Sony HDR-CX110E User Manual [tr]

4-170-893-84(1)
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
“Handycam” El Kitabı
İçindekiler
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
Kameranın özelleştirilmesi
Ek bilgiler
Hızlı başvuru
12
20
41
50
59
81
104
2010 Sony Corporation

Önce bu bölümü okuyun

Ürünle verilen parçalar
Parantez ( ) içerisinde belirtilen sayılar, ürünle birlikte ilgili parçadan kaç adet verildiğini gösterir.
AC Adaptörü (1) Güç kablosu (1) Aksesuar A/V kablosu (1)  A/V bağlantı kablosu (1)  USB kablosu (1)  Şarj edilebilir pil NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1)
“PMB” (yazılım “PMB Help” dosyasını da
içerir)
“Handycam” El Kitabı (PDF)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Bu kamerayla birlikte kullanabileceğiniz bellek
kartları için bkz. sayfa 18.
Kameranın kullanımı
Kamerayı aşağıda gösterilen parçalarından ve
jak kapaklarından tutmayın.
LCD Ekran
Menü öğeleri, LCD panel ve lens
Gri renkteki menü öğeleri, kayıt ve oynatma
işlemleri devam ederken kullanılamaz.
LCD ekran son derece hassas bir teknolojiyle imal edildiği için, piksellerin %99,99’undan fazlası etkin bir şekilde kullanım için işler haldedir. Buna karşılık, LCD ekran üzerinde sabit küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir. Bu noktalar, üretim sürecinin normal bir sonucudur ve kayıt işlemini hiçbir şekilde etkilemez.
Siyah noktalar
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil noktalar
LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan
güneş ışığına maruz kalması arızalara yol açabilir.
Kamerayı güneşe çevirmeyin. Aksi takdirde kameranız arızalanabilir. Güneş görüntülerini gün batımı gibi ışığın güçlü olmadığı saatlerde çekin.
Dil ayarları hakkında
Kullanım prosedürlerinin açıklanması için
her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır. Gerekirse, kamerayı kullanmaya başlamadan
n
ce ekran dilini değiştirin (s. 16).
ö
Pil
Kamera toza, sıvı damlalarına veya suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın taşınması
kkında” (s. 98).
ha
TR
2
Kayıt hakkında
Bellek kartının doğru çalışmasının sağlanması
için, ilk kullanımdan önce bellek kartının
eranız ile sıfırlandırılması önerilir (s. 75).
kam Bellek kartının sıfırlandırılmasıyla, karta kayıtlı tüm veriler silinir ve bu işlemden sonra veriler kurtarılamaz. Önemli verilerinizi bilgisayara vs. kaydedin.
Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin problemsiz bir şekilde kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt işlevini test edin.
Kameranın, kayıt ortamının vb. arızalanması
nedeniyle kayıt veya oynatma işlevinin çalışmaması durumunda kayıt içeriğinin kurtarılması mümkün değildir.
Televizyon renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre farklılıklar gösterir. Kayıtları televizyonda oynatmak için PAL sistemi mevcut bir televizyon kullanmalısınız.
Televizyon programları, filmler, video kasetleri ve diğer materyaller telif hakkıyla korunuyor olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz kaydedilmesi, telif hakkı kanunlarına aykırı olabilir.
Oynatma hakkında notlar
Bu kamera yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt için MPEG-4 AVC/H.264 High Profile ile uyumludur. Bu nedenle, kameranızla yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kaydettiğiniz görüntüleri şu cihazlarda oynatamazsınız;
High Profile ile uyumlu olmayan, AVCHD formatıyla uyumlu diğer cihazlar
AVCHD formatıyla uyumlu olmayan cihazlar
Kameranıza kaydedilmiş görüntüleri başka aygıtlarda normal şekilde oynatamayabilirsiniz. Ayrıca, başka aygıtlarda kaydedilmiş görüntüleri de kameranızda oynatamayabilirsiniz.
SD bellek kartlarına kaydedilen standart (STD) görüntü kalitesine sahip filmler, diğer üreticilerin AV cihazlarında oynatılamaz.
HD (yüksek çözünürlüklü) görüntü kalitesinde kaydedilen diskler
Bu kamera AVCHD formatında yüksek
çözünürlükte kayıt yapar. Buna karşılık, AVCHD formatında kayıtlar içeren DVD ortamları DVD oynatıcıda veya kaydedicide çalıştırılmamalıdır; aksi takdirde, ortam DVD oynatıcıdan/kaydediciden çıkarılamayabilir ve içeriği herhangi bir uyarı verilmeksizin silinebilir. AVCHD formatında kayıtlar içeren DVD’ler, uyumlu bir Blu-ray Disc kaydedicide veya diğer uyumlu cihazlarda oynatılabilir.
oynatıcıda/
Çektiğiniz tüm görüntü verilerini kaydedin
Görüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek
için çektiğiniz tüm görüntüleri düzenli olarak harici bir kayıt ortamına aktarın. Örneğin, bilgisayarınızdaki DVD-R sürücüsünü vs. kullanarak görüntü verilerinizi bir diske yazabilirsiniz. Ayrıca, bir VCR veya DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi
y
dedebilirsiniz (s. 52).
ka
(MENU)  [Tümünü göster]
[ KAYIT MODU] ( [ÇEKİM AYRLR.] kategorisinde)
seçeneği [HD FX] konumuna
ayarlanılarak kaydedilen görüntü verilerinden AVCHD diski oluşturamazsınız. Bu görüntü verilerini bir Blu-ray Disc’e veya harici bir
r
tam kullanarak kaydedin (s. 50).
o
Pil/AC Adaptörü ile ilgili notlar
Pili veya AC Adaptörünü çıkarmadan önce,
kameranın kapalı olduğundan emin olun. Kamerayı ve DC fişini sıkıca tutarak AC
Adaptörünü kameradan çıkarın.
Kamera/pil sıcaklığıyla ilgili not
Kamera veya pil sıcaklığı çok yükseldiğinde
veya düştüğünde kameranın koruma özellikleri etkinleştirildiği için kamerayla kayıt yapamayabilir ve görüntüleri oynatamayabilirsiniz. Bu durumda, LCD
randa bir gösterge görüntülenir (s. 87).
k
e
Kamera bilgisayara veya aksesuarlara bağlıyken
Kameranın kayıt ortamını bilgisayar kullanarak
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde, kameranız düzgün çalışmayabilir. Kamerayı bir haberleşme kablosu yardımıyla
başka bir cihaza bağlarken, konektör fişinin doğru şekilde takıldığından emin olun. Fişin yuvaya zorlanarak takılması, yuvaya zarar verir ve kameranızın arızalanmasına yol açabilir.
TR
3
Görüntü kaydedemiyor/ oynatamıyorsanız, [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini uygulayın.
Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, kayıt ortamında veri parçalanması meydana gelebilir. Görüntüler kaydedilemez veya yeni görüntüler çekilemez. Böyle bir durumda, öncelikle görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve ardından sırasıyla
[Tümünü göster] [ORTM.
(MENU) BÇMLNDRM.] (
kategorisinde)
[ORTAMI YÖNET]
istenilen ortam (HDR-
CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
[EVET] [EVET] seçimlerini
yaparak [ORTM.BÇMLNDRM.] işlemini gerçekleştirin.
Carl Zeiss lens
Kameranızda Carl Zeiss (Almanya) ve Sony Corporation işbirliğiyle geliştirilen ve mükemmel görüntüler üretmenizi sağlayacak bir Carl Zeiss lens bulunmaktadır. MTF ölçüm sistemini kameralara uyarlayan bu lens, Carl Zeiss lenslerine özel bir kalite sunmaktadır. MTF= Modulation Transfer Function. Sayısal değer, konudan lense gelen ışık miktarını ifade eder.
Opsiyonel aksesuarlarla ilgili not
Orijinal Sony aksesuarlarını kullanmanızı öneriyoruz.
Orijinal Sony aksesuarları bazı ülkelerde/ bölgelerde mevcut olmayabilir.
Bu kılavuz, resimler ve ekran görüntüleri hakkında
Bu kılavuzda örnek olarak kullanılan resimler dijital bir fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle kameranıza ait gerçek görüntülerden ve ekran göstergelerinden farklı olabilir. Buna ek olarak, daha kolay anlaşılması için kameraya ve ekran göstergelerine ait resimler gerçek boyutlarından farklı gösterilmiş veya basitleştirilmiştir.
Bu kılavuzda, kameranın dahili belleği (HDR­CX116E/CX150E/CX155E) ve sabit disk
TR
4
(HDR-XR150E/XR155E) ve bellek kartı “kayıt ortamı” olarak anılmıştır.
Bu kılavuzda, yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kaydedilmiş DVD diskler AVCHD disk olarak anılmıştır.
Kameranın ve aksesuarlarının tasarımı ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Kameranızın model adını doğrulayın
Bu kılavuzda model adları, özelliklerde modeller arasında farklılıklar olduğunda belirtilir. Kameranızın model adını doğrulamak için kameranızın altına bakın.
Bu serinin özelliklerindeki temel farklılıklar aşağıdaki tabloda gösterilmiştir.
Kayıt
ortamı
HDR­CX110E
HDR­CX115E
HDR­CX116E
HDR­CX150E
HDR­CX155E
HDR­XR150E
HDR­XR155E
Bellek kartı — Giriş/
Dahili bellek + bellek kartı
Dahili sabit disk + bellek kartı

Kullanım hakkında notlar

Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Aksi takdirde,
kayıt ortamı hasar görebilir, kaydedilen görüntüler oynatılamaz veya kaybolabilir veya başka arızalar ortaya çıkabilir.
i
şim lambası (s. 19) yanarken veya yanıp
Er sönerken bellek kartını çıkartmayın
(Video)/ (Fotoğraf) lambaları (s. 21)
veya erişim lambası (s. 19) yanarken veya yanıp sönerken, kameradan pili veya AC Adaptörünü çıkartmayın ve kamerayı
Dahili kayıt
ortamının
kapasitesi
8GB Yalnızca
16GB Giriş/
120GB Giriş/
USB jakı
çıkış
Yalnızca çıkış
çıkış
çıkış
Yalnızca çıkış
çıkış
Yalnızca çıkış
mekanik darbelere veya titreşimlere maruz bırakmayın
Omuz askısı (ayrı olarak satılır) kullanırken, kameranın sağa sola çarpmaması için dikkatli olun.
Kameranızı çok gürültü alanlarda kullanmaktan kaçının.
Düşme sensörü hakkında (HDR­XR150E/XR155E)
Düştüğünde dahili sabit diskin darbelere karşı korunması için, kamera bir düşme sensörü
levine sahiptir (s. 80). Kamera düştüğünde
iş veya yer çekimsiz bir ortamda çalıştırıldığında, bu işlev devreye girerse kamera tarafından engelleme gürültüsü de kaydedilebilir. Düşme sensörü tarafından sürekli olarak düşme algılanırsa, kayıt/oynatma işlemi durdurulabilir.
Kameranın yüksek rakımlarda kullanımı hakkında not (HDR-XR150E/XR155E)
Kamerayı rakımın 5.000 metrenin üzerinde olduğu düşük basınçlı ortamlarda çalıştırmayın. Aksi takdirde, kameranızın dahili sabit disk sürücüsü hasar görebilir.
TR
5

İş akışı

Başlarken (s. 12)
Güç kaynağını ve bellek kartını hazırlayın.
Video ve fotoğraf çekimi (s. 20)
Video kaydı s. 22
Kayıt modunun değiştirilmesi (s. 27) Tahmini kayıt süresi (ORTAM BİLGİSİ, s. 75)
Fotoğraf çekimi s. 24
Video ve fotoğrafların oynatılması
Kamerada oynatma s. 30 Görüntülerin televizyonda izlenmesi s.
Görüntülerin kaydedilmesi
Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Video ve fotoğrafların harici bir ortama kaydedilmesi s. Görüntülerin bir DVD yazıcı/kaydediciyle kaydedilmesi s.
38
50
52
Videoların ve fotoğrafların silinmesi (s. 41)
Bilgisayarınıza veya bir diske kaydettiğiniz görüntü verilerini silerseniz, boşalan kayıt ortamına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
TR
6

Başarılı bir kayıt için öneriler

Kayıttan daha iyi sonuçlar elde etmek için
Kameranızı sabit tutun
Kamerayı tutarken vücudunuzun üst kısmını dik tutun ve kollarınızı gövdenize yakın tutun. SteadyShot işlevi kamera sarsıntılarına karşı etkilidir, ancak yine de kameranın hareket ettirilmemesi oldukça önemlidir.
Ani zumlardan kaçının
Zum işlevini yavaş ve kademeli bir şekilde kullanın. Ayrıca, çok fazla zum kullanmayın. Aşırı zum yapmak, çektiğiniz videoların izleyenleri yormasına neden olabilir.
Ferahlık hissi uyandırın
Kaydırma tekniğini kullanın. Sabit durun ve gövdenizin üst kısmını yavaşça döndürerek kamerayı yatay olarak hareket ettirin. Dönme hareketinizin sonuna geldiğinizde, etkiyi artırmak için bir süre hareket etmeden bekleyin.
Videoları anlatımla vurgulayın
Videolarınıza ses kaydetmeye önem verin. Öyküleyerek çekim yapın veya çekim sırasında konuyla konuşun. Çekim yaparken kameraya, çekimi yapılan kişiden daha yakın olduğunuzdan sesinizi dengeli bir şekilde kullanın.
Aksesuarların kullanımı
Kamera aksesuarlarının avantajlarından yararlanın. Örneğin, ağır çekim görüntüler elde etmek veya ışığın loş olduğu havai fişek gösterilerinde veya gece partilerinde güzel çekimler yapmak için tripod kullanabilirsiniz. Her zaman yanınızda yedek piller bulundurun, böylece pilin bitmesinden endişe etmeden çekime devam edebilirsiniz.
TR
7
Yararlı kayıt teknikleri
Uğraştırıcı ayarlar yapmadan güzel görüntüler elde edilmesi
AKILLI OTOMATİK(25)
Video kaydı sırasında fotoğraf çekilmesi
Dual Rec(28) Gülümseme Deklanşörü (28)
Havai fişek gösterilerinin veya gün batımının tüm ihtişamıyla kaydedilmesi
HAVAİ FİŞEK(64) GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.(64)
Ekranın sol tarafındaki çocuğa odaklanılması
Belirli bir konuya öncelik verilmesi (27) SPOT ODAK(66)
Zayıf aydınlatmalı bir odada kayıt yapılması
LOW LUX(69)
Golf vuruşunun yakalanması
DÜZ AĞR.ÇKM.(67)
TR
8

İçindekiler

Önce bu bölümü okuyun . . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . .. 2
Kullanım hakkında notlar . .
İş akışı . . . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... 6
ılı bir kayıt için öneriler ..
Başar
Başlarken
1. Adım: Pilin şarj edilmesi . . .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . . 12
2. Adım: Kameranın açılması ve saat ve tarih ayarı . . Dil ayarlarının değiştirilmesi . .
3. Adım: Kayıt ortamının hazırlanması . . Videolar için kayıt ortamının seçilmesi (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/
XR150E/XR155E) . . Fotoğraflar için kayıt ortamının seçilmesi (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/
XR150E/XR155E) . . Bellek kartının takılması . .
Kayıt/Oynatma
Kayıt. .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . 20
Video kaydı . .
Fotoğraf çekimi.. . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . 24
Video ve fotoğraf çekimi için kullanılabilecek yararlı işlevler .
Zumlama . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . . 25
tomatik olarak daha iyi görüntülerin kaydedilmesi (AKILLI OTOMATİK) . .
O Yüksek çözünürlüklü (HD) veya standart çözünürlüklü (STD) görüntü
kalitesinin seçilmesi . . Kayıt modunun değiştirilmesi . . Konuya öncelik verme .. Gülüşlerin otomatik olarak yakalanması (Gülümseme Deklanşör) . . Video kaydı sırasında yüksek kaliteli fotoğraf çekimi (Dual Rec) . . Ayna modunda kayıt . .
Kamerada oynatma .. Video ve fotoğrafların oynatılması için kullanılabilecek yararlı işlevler . .
İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini) . . İstenilen sahnenin küçük sahne resimlerine göre aranması (Film Şeridi
Dizini) . . . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . . 33
enilen sahnenin yüzlere göre aranması (Yüz Dizini) ..
İst Videolarınızın özetini oynatma (Vurgulu Oynatma) . . Fotoğraflarda Oynatma zumunun kullanılması . .
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . 22
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . .. 30
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. 4
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . 7
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . 15
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . . 16
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . . 17
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . . 17
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . . 17
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. 18
.
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . . 25
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . 26
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... 27
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . . 27
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... 29
. .. . ... . ... . .. . 33
. .. . ... . ... . .. . ... . ... 33
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . 34
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... 34
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . .. 36
İçindekiler
. .. 25
. .. . ... . ... 28
. .. . ... . ... . .. 28
TR
9
10
TR
Bir seri fotoğrafın oynatılması (Slayt gösterisi) . . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . . 37
Görüntülerin televizyonda izlenmesi . .
Televizyonun [TV BAĞLN.Kılavuzu]’na göre bağlanması . . “BRAVIA” Sync kullanımı . .
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . .. 38
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . . 38
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. 40
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
Videoların ve fotoğrafların silinmesi . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . .. . .. 41
Kaydedilen videoların ve fotoğrafların korunması (Koruma) . . Bir videonun bölünmesi . . Videodan fotoğraf yakalama (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/
XR155E) . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . 44
ayıt ortamındaki videoların ve fotoğrafların çoğaltılması veya bellek kartına
Dahili k kopyalanması (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) . .
Videoların çoğaltılması . .
Fotoğrafların kopyalanması... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... 46
Videoların Oynatma Listesinin kullanımı .
Oynatma Listesinin oluşturulması .. Oynatma Listesinin oynatılması . .
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . 43
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . 45
.
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . . 48
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . 48
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . 49
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . . 42
. .. . ... . ... . .. . ... . ... 45
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
Görüntülerin harici bir ortama kaydedilmesi (DOĞRUDAN KOPYA) . . .. . ... .. . .. . ... . .. 50
Bir DVD yazıcı/kaydedici ile disk oluşturma . .
Disk oluşturma yönteminin seçilmesi . . Ayrı DVDirect Express DVD yazıcıyla disk oluşturulması .. DVDirect Express dışında bir DVD yazıcı vb. ile yüksek çözünürlüklü (HD)
görüntü kalitesinde disk oluşturulması . . Bir kaydedici vb. ile standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde disk
oluşturulması ..
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . . 56
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . .. 52
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . 52
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . . 53
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . .. 56
Kameranın özelleştirilmesi
Menüleri kullanma . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... 59
Menülerin kullanılması . . MENÜM kullanımı ..
OPTION MENU öğesinin kullanımı . . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . . 61
Menü listeleri. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... 62
MANUEL AYARLAR (Sahne koşulunu ayarlama öğeleri) . . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . . 64
ÇEKİM AYRLR. (Özelleştirilmiş çekim öğeleri) ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . 68
KMR.FOTO.AYRLR. (Fotoğraf kaydı için kullanılan öğeler) . .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . 72
OYNATMA (Oynatma öğeleri) . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. 73
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . 59
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. 60
DÜZ. (Düzenleme ile ilgili öğeler) . .. . .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... 74
DİĞER (Diğer ayarlarla ilgili öğeler) .. .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . 75
ORTAMI YÖNET (Kayıt ortamı için kullanılan öğeler) . . . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... 75
GENEL AYARLAR (Diğer ayar öğeleri) . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . 77
Ek bilgiler
Sorun Giderme . . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... 81
Otomatik tanı ekranı/Uyarı göstergeleri . .
Kalan video kayıt süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı . .
Her pil için tahmini kayıt ve oynatma süresi . . Yaklaşık video kayıt süresi . . Çekilebilecek tahmini fotoğraf sayısı . .
Kameranın yurt dışında kullanımı. .. . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . 94
.
Bakım ve önlemler .
AVCHD formatı hakkında . . Bellek kartı hakkında .. “InfoLITHIUM” pil hakkında . . x.v.Color hakkında .. Kameranızın taşınması hakkında . .
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... 96
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . 91
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . . 96
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... 96
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. 97
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. 98
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . . 87
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... 91
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . 91
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . . 93
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. 98
Hızlı başvuru
Ekran göstergeleri . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... 104
Parçalar ve kontroller . .
İndeks .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... 108
. .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... .. . .. . ... . ... . .. . ... . ... . .. . ... . .. . ... 105
İçindekiler
TR
11

Başlarken

1. Adım: Pilin şarj edilmesi

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
DC IN jakı
Pil
CHG (şarj) lambası
HDR-XR150E/XR155E
Pil
CHG (şarj) lambası
AC Adaptör
AC Adaptör
DC fişi
Güç kablosu
Duvar prizine
DC IN jakı
DC fişi
Güç kablosu
Duvar prizine
12
TR
“InfoLITHIUM” pili (V serisi) ancak kameraya taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
Notlar
V serisi dışında başka bir “InfoLITHIUM” pili kameranıza takamazsınız.
LCD ekranı kapatarak kameranızı kapatın.
1
Pili ok yönünde kaydırarak yuvasına oturana kadar bastırın.
2
AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranıza ve elektrik prizine takın.
3
DC fişindeki işaretini DC IN jakı üzerindeki işaretle aynı hizaya getirin.
CHG (şarj) lambası yanacak ve şarj işlemi başlayacaktır. Pil tamamen şarj olduğunda, CHG (şarj) lambası sönecektir.
Pil şarj olduktan sonra AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakından
4
çıkartın.
İpuçları
Kayıt ve oynatma süreleri için 91. sayfaya bakın.
Kameranız açıkken, kalan yaklaşık pil gücü miktarını LCD ekranın sol üst köşesindeki kalan pil göstergesinden kontrol edebilirsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşalmış bir pilin tamamen şarj edilmesi için gereken yaklaşık süre (dk.).
Pil Şarj süresi NP-FV50(ürünle verilir) 155 NP-FV70 195 NP-FV100 390
Kamerayla 25 C.
C ila 30 C’de ölçülmüş süreler önerilir.
10
Başlarken
TR
13
Pili çıkarmak için
LCD ekranı kapatın. BATT (pil) çıkarma kolunu kaydırın () ve pili çıkarın ().
Duvardaki prizi güç kaynağı olarak kullanmak için
“1. Adım: Pilin şarj edilmesi” bölümünde açıklanan bağlantılar yapıldığında. Pil kameraya takılı olsa bile, pilin şarjı azalmaz.
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kamera ile verilen AC Adaptörünü AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanmak şartıyla pili istediğiniz ülkede/bölgede şarj edebilirsiniz.
Notlar
Elektronik gerilim dönüştürücü kullanmayın.
Pille ilgili notlar
Pili çıkarmadan veya AC Adaptörünün bağlantısını kesmeden önce, LCD ekranı kapatın ve (Video)/
(Fotoğraf) lambalarının (s. 21), erişim lambasının (s. 19) kapalı olduğundan emin olun.
CHG (şarj) lambası şu koşullarda şarj edilirken yanıp söner:
Pil doğru şekilde takılmamışsa.
Pil hasar görmüşse.
Pilin sıcaklığı düşükse. Pili kameradan çıkartın ve sıcak bir yerde bekletin.
Pilin sıcaklığı yüksekse. Pili kameradan çıkartın ve serin bir yerde bekletin.
Kameranızla birlikte yalnızca kısa kayıt ve oynatma süreleri sağlayan NP-FV30 kullanmanız önerilmemektedir.
Varsayılan ayarlarda, pil tasarrufu sağlanması için yaklaşık 5 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa
m
era otomatik olarak kapalı konuma alınacaktır ([OTO.KAPANMA], s. 79).
ka
AC Adaptörü ile ilgili notlar
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki bir elektrik prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada
herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen prizden çekin. AC Adaptörünü duvar ile mobilyalar arasındaki boşluklar gibi dar alanlarda kullanmayın.
AC Adaptörünün DC fişini veya pil uçlarını herhangi bir metal nesneyle kısa devre yaptırmayın. Bu
durum arızaya neden olabilir.
14
TR

2. Adım: Kameranın açılması ve saat ve tarih ayarı

Kameranızın LCD ekranını açın.
1
Kameranız açılacaktır.
LCD ekran açıkken kameranızı açmak için POWER düğmesine basın.
MODE lambası
POWER düğmesi
İstediğiniz coğrafi bölgeyi
2
basın.
LCD ekran üzerindeki
düğmeye basın.
Tarih ve saat ayarını tekrar yapmak için, sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [SAAT/
DİL AYR.] ( [GENEL AYARLAR] kategorisinde) [SAAT AYARI] seçimlerini yapın.
İstediğiniz seçeneği ekranda göremiyorsanız, ekranda görüntülenene kadar basın.
[YAZ SAATİ] seçimini yapın, tarih ve saati ayarlayın ve ardından
3
düğmesine basın.
Saat çalışmaya başlayacaktır.
[YAZ SAATİ] seçeneğini [AÇIK] konumuna getirirseniz, saat 1 saat ileri alınır.
/ ile seçin ve ardından [İLERİ] düğmesine
Başlarken
/ düğmelerine
TR
15
Notlar
Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez, ancak otomatik olarak kayıt ortamına kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir. Tarih ve saati görüntülemek için, sırasıyla
göster] [OYNATMA AYRLR.] (
SAAT]
Sırasıyla kategorisinde) [BİP] [KAPALI] sırasında duyulan bip seslerini kapatabilirsiniz.
kunduğunuz düğme doğru şekilde tepki vermezse, dokunmatik ekranı kalibre edin (s. 100).
Do
seçimlerini yapın.
(MENU) [Tümünü göster] [SES/GRNT.AYRLR.] ( [GENEL AYARLAR]
[OYNATMA] kategorisinde) [VERİ KODU] [TARİH/
seçimlerini yaparak işlemler
(MENU) [Tümünü
Kameranın kapatılması
LCD ekranı kapatın. (Video) lambası birkaç saniye yanıp söner ve kamera kapanır.
İpuçları
Kameranızı POWER düğmesine basarak da kapatabilirsiniz.
’DEN GÜCÜ AÇ] (s. 79) ayarı [KAPALI] olarak yapılmışsa, kameranızı POWER düğmesine
[LCD basarak kapatın.

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Mesajların belirtilen dilde görüntülenmesi için ekran görünümlerini değiştirebilirsiniz. Sırasıyla AYARLAR] kategorisinde) [ seçimlerini yapın.
(MENU) [Tümünü göster] [SAAT/ DİL AYR.] ( [GENEL
DİL AYARI] istediğiniz dil
16
TR

3. Adım: Kayıt ortamının hazırlanması

Kullanılabilecek kayıt ortamları kameranızın modeline göre değişir. Kameranızın ekranında modele göre şu simgeler görüntülenecektir.
HDR-CX110E/CX115E
Bellek kartı
HDR-CX116E/CX150E/CX155E
*
Dahili bellek
HDR-XR150E/XR155E
Dahili sabit
* Varsayılan ayarlarda, hem videolar hem de fotoğraflar bu kayıt ortamına kaydedilir. Kayıt, oynatma ve
düzenleme işlemlerini seçilen ortamda yapabilirsiniz.
İpuçları
Video kayıt süresi için 91. sayfaya bakın.
Çekilebilecek fotoğraf sayısı için 93. sayfaya bakın.
disk

Videolar için kayıt ortamının seçilmesi (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)

Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [ORTAM AYARLARI] (
[ORTAMI YÖNET] kategorisinde) [FİLM ORTM.AYARI] seçimlerini yapın.
[FİLM ORTM.AYARI] ekranı görüntülenecektir.
İstediğiniz kayıt ortamını seçin.
Sırasıyla [EVET] seçimlerini yapın.
Kayıt ortamı değişecektir.
Bellek kartı
*
Bellek kartı
Başlarken

Fotoğraflar için kayıt ortamının seçilmesi (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)

Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [ORTAM AYARLARI] (
[ORTAMI YÖNET] kategorisinde) [FOTO.ORT.AYARI] seçimlerini yapın.
[FOTO.ORT.AYARI] ekranı görüntülenecektir.
TR
17
İstediğiniz kayıt ortamını seçin.
Sırasıyla [EVET] seçimlerini yapın.
Kayıt ortamı değişecektir.
Kayıt ortamı ayarlarını kontrol etmek için
Video kayıt modunda ve fotoğraf kayıt modunda, seçilen ortama ait simge ekranın sağ üst köşesinde görüntülenir.
Kayıt ortamı simgesi
Görüntülenen simge modele göre farklılık gösterebilir.

Bellek kartının takılması

Notlar
Videoları ve/veya fotoğrafları bir bellek kartına kaydetmek için, kayıt ortamını [BELLEK KARTI] olarak değiştirin (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartı tipleri
Bu kamera ile birlikte şu bellek kartlarını kullanabilirsiniz; “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory
Stick PRO-HG Duo”, SD bellek kartları, SDHC bellek kartları, SDXC bellek kartları (her bir SD kartı için Speed Class 4 ve üzeri gereklidir). Ancak, kameranın tüm bellek kartlarıyla doğru çalışacağı garanti edilmez.
32 GB'a kadar olan “Memory Stick PRO Duo” ile 64 GB'a kadar olan SD kartlarının kameranızla doğru çalışacağı doğrulanmıştır.
Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) ve “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick PRO Duo” olarak anılacaktır. SD bellek kartı, SDHC bellek kartı ve SDXC bellek kartı ise SD kartı olarak anılacaktır.
Notlar
Bu kamera ile birlikte MultiMediaCard kullanılamaz.
SDXC bellek kartlarına kaydedilen videolar, kamera USB kablosuyla bağlansa bile exFAT sistemini desteklemeyen bilgisayarlara veya A/V cihazlarına aktarılamaz ve bu tür bilgisayarlarda ve cihazlarda oynatılamaz. Önceden bağlanılan cihazın exFAT sistemini desteklediğinden emin olun. exFAT sistemini desteklemeyen bir cihaz bağlamanız durumunda, biçimlendirme ekranı görüntülenir. Bu tür bir durumda biçimlendirme işlemini başlatmayın. Aksi takdirde, kaydedilen tüm veriler silinecektir.
* exFAT, SDXC bellek kartları için kullanılan bir dosya sistemidir.
* dosya
18
TR
Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartı boyutu
Bu kamera ile birlikte “Memory Stick” boyutunun yarısına sahip “Memory Stick PRO Duo” veya standart
boyutta SD kartları kullanılabilir.
Bellek kartı veya bellek kartı adaptörüne etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın. Aksi takdirde arıza meydana gelebilir.
Kapağı açın, bellek kartını tırtıklı kenarı şekilde gösterilen yöne gelecek şekilde
yerleştirin ve klik sesi duyulana kadar bastırın.
Bellek kartını taktıktan sonra kapağı kapatın.
Tırtıklı köşenin yönüne dikkat edin.
Erişim lambası
Yeni bir bellek kartı taktığınızda, [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı açılabilir. Bu durumda, [EVET] düğmesine basın. Bellek kartına yalnızca fotoğraf kaydedecekseniz, [HAYIR] düğmesine basın.
Bellek kartının takıldığı yönün doğru olduğundan emin olun. Bellek kartını zorlayarak yanlış yönde
takarsanız, bellek kartı yuvası bozulabilir veya görüntü verileri kaybolabilir.
Notlar
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] mesajı görüntülenirse, sırasıyla kategorisinde)
[EVET] seçimlerini yaparak bellek kartını biçimlendirin.
(MENU) [Tümünü göster]  [ORTM.BÇMLNDRM.] ( [ORTAMI YÖNET]
[BELLEK KARTI] (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)  [EVET]
Başlarken
Bellek kartını çıkartmak için
Kapağı açın, bellek kartına bastırın ve hemen parmağınızı çekin.
Kayıt sırasında kapağı açmayın.
Bellek kartını takarken veya çıkartırken, bellek kartının fırlamaması ve düşmemesi için dikkatli olun.
TR
19

Kayıt/Oynatma

Kayıt

Varsayılan ayarlarda, videolar modele göre aşağıda belirtilen kayıt ortamlarına yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kaydedilir. HDR-CX110E/CX115E: Bellek kartı HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Dahili bellek HDR-XR150E/XR155E: Dahili sabit disk
İpuçları
Kayıt ortamını değiştirmek için, bkz. sayfa 17 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Lens kapağını açmak için
Açmak için LENS COVER anahtarını kaydırın.
İpuçları
Kayıt işlemini tamamladığınızda veya görüntüleri oynatırken, lens kapağını kapatın.
Kavrama kayışını takın.
1
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
20
TR
HDR-XR150E/XR155E
Kameranızın LCD ekranını açın.
2
Kameranız açılacaktır.
LCD ekran açıkken, kameranızı açmak için POWER düğmesine basın (s. 15).
 
MODE düğmesine basarak kayıt modunu değiştirebilirsiniz. İstediğiniz kayıt modu lambasını açmak için MODE düğmesine basın.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
MODE düğmesi
(Video): Video kaydı yapılırken
(Fotoğraf): Fotoğraf çekimi yapılırken
HDR-XR150E/XR155E
MODE düğmesi
Kayıt/Oynatma
(Video): Video kaydı yapılırken
(Fotoğraf): Fotoğraf çekimi yapılırken
TR
21

Video kaydı

Kaydı başlatmak için START/STOP düğmesine basın.
Kayıt işlemini LCD ekrandaki düğmesine basarak da başlatabilirsiniz.
START/STOP
düğmesi
[BEKL.] [KAYIT]
Kaydı durdurmak için START/STOP düğmesine tekrar basın.
Kayıt işlemini LCD ekranın sol alt köşesindeki düğmesine basarak da durdurabilirsiniz.
Kameranızı açtığınızda veya kayıt (video/fotoğraf)/oynatma moduna geçtiğinizde LCD panelindeki
simgeler ve göstergeler yaklaşık 3 saniye kadar görüntülenir, sonra kaybolur. Simge ve göstergelerin tekrar
görünmesi için LCD´deki kayıt ve zum düğmeleri hariç ekran üzerinde herhangi bir yere dokunun.
LCD´deki kayıt ve zum düğmeleri
yaklaşık 3 sn
sonra
Notlar
Video kaydederken LCD ekranı kapatırsanız, kamera kayıt yapmayı durdurur.
Videolar sürekli olarak en fazla 13 saat boyunca kaydedilir.
Bir video dosyasının boyutu 2 GB’yi aştığında otomatik olarak başka bir video dosyası oluşturulur.
Kamerayı çalıştırdıktan sonra kayıt yapmaya başlayabilmeniz için birkaç saniye geçmesi gerekir. Bu süre
boyunca kameranızla işlem yapamazsınız.
TR
22
Kayıt işlemi sonlandırıldıktan sonra kayıt ortamına veriler yazılmaya devam ediyorsa şu uyarılar verilir.
Bu süre içerisinde kamerayı darbeye veya sarsıntıya maruz bırakmayın ve pili veya AC Adaptörünü çıkartmayın.
i
şim lambası (s. 19) yanar veya yanıp söner
Er
LCD ekranın sağ üst köşesindeki ortam simgesi yanıp söner
İpuçları
Kaydedilebilir video kayıt süresi için 91. sayfaya bakın.
o çekimi sırasında PHOTO düğmesine tam basarak fotoğraf çekebilirsiniz (Dual Rec, s. 28).
Vide
Bir yüz algılandığında, beyaz bir çerçeve görünür ve yüzün çevresindeki görüntü kalitesi otomatik olarak
p
timize edilir ([YÜZ ALGILAMA], s. 69).
o
kunarak öncelikli yüzü belirleyebilirsiniz (s. 27).
Do
Varsayılan ayarlarda, video kaydı sırasında kamera bir kişinin gülüşünü algıladığında otomatik olarak bir
o
toğraf kaydedilir (Gülmsm.Dklnşr., s. 28).
f
Ayrıca, kaydedilen videolardan da fotoğraflar elde edebilirsiniz (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E) (s.
(MENU) [Tümünü göster] [ORTAM BİLGİSİ] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisinde)
44).
seçimlerini yaparak kayıt süresini, kalan tahmini kapasiteyi vs. kontrol edebilirsiniz.
Kameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir televizyonda oynatılırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarlarının bir miktar kırpılmasına neden olabilir. Bu durumda [REHBER ÇERÇ.] ayarını [AÇIK]
numuna getirin (s. 68) ve ekranda görüntülenen dış çerçeveyi kılavuz olarak kullanarak görüntüleri
o
k kaydedin.
LCD panelin açısını ayarlamak için önce LCD paneli kamera ile 90 derece yapacak şekilde açın () ve ardından açıyı ayarlayın ().
90 derece (maks.)
Kayıt/Oynatma
180 derece (maks.)
[ STEADYSHOT] varsayılan ayarlarda [AKTİF] konumundadır.
Kamera ile 90
derecelik açı
Kayıt sırasında veri kodu
Kayıt tarihi, saati ve durumu otomatik olarak kayıt ortamına kaydedilir. Bu bilgiler kayıt
sırasında görüntülenmez. Ancak, oynatma sırasında bu bilgileri [VERİ KODU] olarak kontrol
edebilirsiniz. Bu bilgileri görüntülemek için, sırasıyla
[OYNATMA AYRLR.] (
ayar
seçimlerini yapın.
[OYNATMA] kategorisinde) [VERİ KODU] istenilen
(MENU) [Tümünü göster]
TR
23

Fotoğraf çekimi

Varsayılan ayarlarda, fotoğraflar modele göre belirtilen kayıt ortamlarına kaydedilir. HDR-CX110E/CX115E: Bellek kartı HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Dahili bellek HDR-XR150E/XR155E: Dahili sabit disk
İpuçları
Kayıt ortamını değiştirmek için, bkz. sayfa 17 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
(Fotoğraf) lambasını açmak için MODE düğmesine basın.
LCD ekran fotoğraf kaydı moduna geçer ve ekran en boy oranı 4:3 olur.
Odaklamayı ayarlamak için PHOTO düğmesine hafifçe basın, ardından
fotoğraf çekmek için aynı düğmeye tam basın.
Fotoğrafları, LCD ekrandaki düğmesine dokunarak da kaydedebilirsiniz.
Yanıp söner  Sabit yanar
İpuçları
Çekilebilecek fotoğraf sayısı için bkz. sayfa 93.
Görüntü boyutunu değiştirmek için, sırasıyla
[KMR.FOTO.AYRLR.] kategorisinde) istenilen ayar seçimlerini yapın.
(
görüntülenirken fotoğraf çekemezsiniz.
TR
24
simgesinin kaybolması, fotoğrafın kaydedildiğini gösterir.
(MENU) [Tümünü göster] [ RESİM BOY.]
Video ve fotoğraf
çekimi için
kullanılabilecek yararlı
işlevler

Zumlama

Otomatik zum düğmesiyle, resimleri
orijinal boyutlarının 25 katına kadar
büyütebilirsiniz. Görüntüleri LCD
ekrandaki
büyütebilirsiniz.
Zum işlemini daha yavaş yapmak için
otomatik zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
Notlar
SteadyShot özelliği, otomatik zum düğmesi T (Telefoto) tarafındayken görüntü bulanıklığını istenilen düzeyde düşüremeyebilir.
Parmağınızı otomatik zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı otomatik zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, otomatik zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
LCD ekrandaki değiştiremezsiniz.
/ düğmesiyle de
Daha geniş görüş açısı (Geniş açı)
/ düğmesiyle zum hızını
Yakın açı (Telefoto)
Net odaklamanın sağlanması için kamera ile
çekilen cisim arasındaki minimum mesafe geniş açıda yaklaşık 1 cm ve telefotoda yaklaşık 80 cm olmalıdır.
İpuçları
Daha fazla zum yapmak isterseniz, [ ZUM] (s. 71) ayarını yapabilirsiniz.
DİJİTAL

Otomatik olarak daha iyi görüntülerin kaydedilmesi (AKILLI OTOMATİK)

düğmesine basarak, görüntüleri AKILLI OTOMATİK işlevini kullanarak kaydedebilirsiniz. Kamerayı konuya çevirdiğinizde, kamera Yüz algılama, Sahne algılama ve Kamera sarsıntısı algılama olmak üzere üç algılama modunun optimum kombinasyonunu kullanarak kayıt yapar. Kamera bir konuyu algıladığında, algılanan koşula karşılık gelen simgeler görüntülenir.
İpuçları
Varsayılan ayarlarda, AKILLI OTOMATİK ayarı AÇIK konumdadır.
Yüz algılama
(Portre), (Bebek) Kamera yüzleri algılar ve odaklamayı, rengi ve pozlamayı uygun şekilde ayarlar.
Sahne algılama
(Ters ışık), (Alacakaranlık), (Zayıf ışık), Kamera sahneye bağlı olarak en etkili ayaları otomatik olarak seçer.
(Manzara),
(Projektör ışığı),
(Makro)
Kayıt/Oynatma
TR
25
Kamera sarsıntı algılama
(Tripod) Kamera, kamera sarsıntısı olup olmadığını algılar ve tripod için optimum ayarları gerçekleştirir.
Notlar
Kamera, kayıt koşullarına bağlı olarak beklenen sahne veya konuyu algılayamayabilir.
İptal etmek için AKILLI OTOMATİK
düğmesine basın.
veya algılama modu simgesi kaybolacaktır ve tercih edilen ayarlara göre kayıt yapılabilecektir. Ayrıca, aşağıdaki ayarları değiştirmeniz durumunda da AKILLI OTOMATİK ayarı iptal edilir:
[DÜZ AĞR.ÇKM.]
[SAHNE SEÇİMİ]
[BEYAZ DNG.]
[SPOT METR./ODAK]
[SPOT METRE]
[SPOT ODAK]
[POZLAMA]
[ODAK]
[TELE MAKRO]
STEADYSHOT]
[ [OTOMTK.TERS IŞIK]
[LOW LUX]
[YÜZ ALGILAMA]
[GÜLMSM.ÖNCELĞ.]
Notlar
AKILLI OTOMATİK ayarı AÇIK konumuna getirildiğinde, yukarıdaki ayarlar, varsayılan ayarlara sıfırlanır.

Yüksek çözünürlüklü (HD) veya standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinin seçilmesi

Kaliteli görüntüler kaydetmenize olanak sağlayan yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi veya birçok aygıtla uyumlu şekilde oynatılabilecek görüntüler elde etmenizi sağlayan standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi arasında seçim yapabilirsiniz. Görüntü kalitesini kayıt durumuna veya oynatma aygıtına göre seçin.
Sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] [ /
AYARI] ( [ÇEKİM AYRLR.]
kategorisinde) seçimlerini yapın.
Yüksek çözünürlüklü (HD)
görüntü kalitesiyle çekim yapmak için [
HD KALİTESİ] düğmesine ve standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesiyle çekim yapmak için [
STD KALİTESİ]
düğmesine basın.
Sırasıyla [EVET]
seçimlerini yapın.
Kaydedilen görüntü kalitesi değişecektir.
26
İpuçları
Yalnızca seçilen görüntü kalitesinde video kaydedebilir, oynatabilir veya düzenleyebilirsiniz. Başka bir görüntü kalitesinde video kaydetmek, oynatmak veya
TR
düzenlemek için, bu ayarı değiştirin.

Kayıt modunun değiştirilmesi

Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde videolar kaydetmek için 4 seçenek arasından bir kayıt modu seçebilirsiniz. Ortamın kayıt süresi kayıt moduna bağlı olarak değişir.
Yüksek kaliteli kayıtUzun süreli kayıt
Sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] [ KAYIT MODU] ( [ÇEKİM AYRLR.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
İstediğiniz bir ayarı seçin.
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde yüksek kaliteli görüntüler kaydetmek istiyorsanız, FX veya FH modunu seçin. Daha uzun videolar kaydetmek istiyorsanız, LP modunu seçin.
Sırasıyla
seçimlerini yapın.
Notlar
KAYIT MODU], [HD FX] modunda
[ kaydedilen bir videodan bir AVCHD diski oluşturamazsınız. [HD FX] modunda kaydedilmiş bir videoyu Blu-ray disklere veya
a
rici depolama aygıtlarına kaydedin (s. 50).
h
İpuçları
FX veya FH yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi modu seçildiğinde, videolar AVCHD
1920 1080/50i formatında kaydedilir. HQ veya LP yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi modu seçildiğinde, vidolar AVCHD 1440 1080/50i formatında kaydedilir. Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi seçildiğinde, videolar MPEG-2 formatında kaydedilir.
Aşağıdaki yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde çekim modlarını seçebilirsiniz. “24M” [HD FX] maksimum bit hızıdır, “17M” gibi diğer [HD FX] seçenekleri ortalama bit hızıdır.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (varsayılan ayar)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
Standart görüntü kalitesinde (STD) çekim modu şu değerle sınırlıdır. “9M” ortalama bit hızıdır.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
“M” (“24M”de olduğu gibi) “Mbps”yi ifade eder.

Konuya öncelik verme

[YÜZ ALGILAMA] (s. 69) ayarı [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak yapıldığında ve birkaç yüz algılandığında öncelikli olarak kaydetmek istediğiniz yüze dokunun. Seçilen yüz için odaklama/renk/pozlama otomatik olarak ayarlanır. Dokunduğunuz yüz Gülümseme Deklanşör işlevinde de öncelikli olacağından, kameranız gülen bir yüz algıladığında otomatik olarak bir fotoğraf kaydedecektir.
Kayıt/Oynatma
TR
27
Öncelikli olarak kaydetmek istediğiniz yüzü seçin.
Çift çizgili bir çerçeve görüntülenir.
İptal etmek için çift çizgili çerçevenin olduğu yüze yeniden dokunun.
Notlar
Ortamdaki aydınlık veya konunun saç stiline bağlı olarak dokunduğunuz yüz algılanmayabilir. Bu durumda, kayıt yaparken yüze yeniden dokunun.
İpuçları
Olası gülüş algılama çekimi için hedeflenen yüzün çevresindeki çift çizgili çerçeve turuncuya döner.
Dokunduğunuz yüz LCD ekrandan kaybolursa
N
CELİK AYARI] (s. 70) ayarında seçilen
[Ö konum öncelik kazanır. Dokunduğunuz yüz ekrana geri dönerse önceliğe sahip olur.

Gülüşlerin otomatik olarak yakalanması (Gülümseme Deklanşör)

Varsayılan ayarlarda, video kaydı sırasında kamera bir kişinin gülüşünü algıladığında otomatik olarak bir fotoğraf kaydedilir. Olası gülüş algılama çekimi için hedeflenen yüzün çevresinde turuncu renkli bir çerçeve görünür.
TR
28
Notlar
Kayıt koşullarına, konu koşullarına ve kameranızın ayarına bağlı olarak gülüşler algılanamayabilir.
KAYIT MODU] ayarı [HD FX],
[ konumundayken Gülümseme Deklanşörü özelliğini kullanamazsınız.
İpuçları
Yüz algılama ve gülüş algılama önceliği
an kişiyi [ÖNCELİK AYARI] (s. 70) ile
ol seçebilirsiniz. LCD ekrandaki algılama çerçevesine dokunarak öncelikli konuyu belirlediğinizde çift çizgili çerçeveye sahip olan yüz öncelik kazanır.
Gülüş algılanmazsa, [GLMSM.HSSASYT.]
ya
rını yapın (s. 70).
a

Video kaydı sırasında yüksek kaliteli fotoğraf çekimi (Dual Rec)

Video çekimi sırasında PHOTO düğmesine basarak fotoğraf çekebilirsiniz.
Notlar
Kayıt ortamı kapasitesinin yeterli olmaması veya sürekli olarak fotoğraf çekimi yapmanız durumunda görüntülenirken fotoğraf çekemezsiniz.
KAYIT MODU] ayarı [HD FX]
[ konumundayken, Dual Rec özelliğini kullanamazsınız.
İpuçları
MODE lambası ayarlandığında, fotoğrafların boyutu [ (16:9 geniş) veya [2,1M] (4:3) olur.
(Fotoğraf) lambası yanıyorsa, kayıt bekletme
sırasında da aynı şekilde fotoğraf çekebilirsiniz.
simgesi görüntülenebilir.
(Video) olarak
2,7M]

Ayna modunda kayıt

LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı yapacak şekilde açın ve ardından lens tarafına doğru 180 derece döndürün ().
İpuçları
Çekilen konu, LCD ekranda ayna görüntüsü olarak görüntülenir, ancak normal biçimde kaydedilir.
Kayıt/Oynatma
TR
29

Kamerada oynatma

Varsayılan ayarlarda, modele göre belirtilen kayıt ortamına kaydedilen videolar ve fotoğraflar oynatılır. HDR-CX110E/CX115E: Bellek kartı HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Dahili bellek HDR-XR150E/XR155E: Dahili sabit disk
İpuçları
Kayıt ortamını değiştirmek için, bkz. sayfa 17 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Kameranızın LCD ekranını açın.
1
Kameranız açılacaktır.
LCD ekran zaten açıkken kameranızı açmak için POWER düğmesine basın (sayfa 15).
2
3
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesine basın.
Birkaç saniye içerisinde VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir.
VISUAL INDEX ekranını, LCD ekrandaki (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) düğmesine basarak da görüntüleyebilirsiniz.
Bir videoyu oynatmak için sırasıyla video () seçimlerini yapın. Bir fotoğrafı görüntülemek için, sırasıyla bir fotoğraf () seçimlerini yapın.
Videolar kayıt tarihine göre görüntülenir ve sıralanır.
veya () istediğiniz bir
(Fotoğraf) () istediğiniz
30
TR
Kullanılan düğme ekranını değiştirir.
MENU ekranına
 
Dizin tipinin seçileceği ekranı görüntüler ([TARİH DİZİNİ]/[
YÜZ]) (s. 33, 33, 34).
[
/ : Bir sonraki/önceki tarihte kaydedilmiş görüntüleri gösterir.*
/ : Önceki/sonraki videoyu görüntüler.
Kayıt ekranına geri döner.
* düğmesine basıldığında, görüntülenir.
ile standart çözünürlüklü görüntü kalitesinde (STD) videoyu seçtiğinizde [ / AYARI]
görünür (s. 26).
  görüntüye dokunarak ve sürükleyerek ekranda kaydırma yapabilirsiniz veya.
, en son oynatılan veya kaydedilen video veya fotoğraf ile görüntülenir.  ile videoya veya
fotoğrafa dokunduğunuzda, daha önceki kalan yerden oynatmaya devam edebilirsiniz. (, bellek kartına kaydedilen fotoğraflarda görünür.)
FİLM ŞERİDİ]/
Videoların oynatılması
Kameranız seçilen videoyu oynatmaya başlayacaktır.
Ses düzeyi ayarı
Önceki
Sonraki
Kayıt/Oynatma
Durdurmak için
OPTION
Hızlı ileri sarmak için
Hızlı geri sarmak için
Durdurmak/oynatmak için
Notlar
Kamera dışındaki aygıtlarda görüntüleri oynatamayabilirsiniz.
İpuçları
Seçilen videodan son videoya kadar olan videolar oynatıldıktan sonra INDEX ekranına geri dönülür.
Oynatmayı durdurduğunuzda sağlayabilirsiniz.
Oynatma sırasında yaklaşık 5 katı yaklaşık 10 katı yaklaşık 30 katı yaklaşık 60 katı daha hızlı oynayacaktır.
Ayrıca, sırasıyla kategorisinde) seçimlerini yaparak VISUAL INDEX ekranını görüntüleyebilirsiniz.
/ düğmesine basmaya devam ederseniz, videolar, orijinal oynatma hızının
(MENU) [Tümünü göster] [VISUAL INDEX] ( [OYNATMA]
/ düğmelerine basarak, videoların daha yavaş oynamasını
TR
31
Çekim sırasında çekim tarihi, saati ve çekim koşulları otomatik olarak kaydedilir. Bu bilgiler kayıt
sırasında görüntülenmez, ancak sırasıyla
[OYNATMA] kategorisinde) [VERİ KODU] istediğiniz bir ayar
(
seçimlerini yaparak oynatma sırasında görüntüleyebilirsiniz.
(MENU) [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.]
Videoların ses düzeyini ayarlamak için
Videoları oynatırken, düğmesine basın ve  / ile ayarlayın.
Ses düzeyini ayrıca OPTION MENU altındaki / ile ayarlayabilirsiniz.
Fotoğrafların görüntülenmesi
Kameranız seçtiğiniz fotoğrafı görüntüleyecektir.
Önceki
VISUAL INDEX ekranı
açılır
İpuçları
Bellek kartında kayıtlı fotoğraflar görüntülenirken, ekranda
TR
32
Slayt gösterisini başlatmak/ durdurmak için
Sonraki OPTION MENU
(oynatma klasörü) görüntülenir.

Video ve fotoğrafların oynatılması için kullanılabilecek yararlı işlevler

İstenilen görüntülerin tarihe göre aranması (Tarih Dizini)

İstenilen görüntüleri tarihe göre etkin şekilde arayabilirsiniz.
Notlar
Bellek kartında kayıtlı fotoğraflar için Tarih Dizini işlevi kullanılamaz.
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir.
Sırasıyla
seçimlerini yapın.
VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir
istediğiniz görüntü tarihini seçin ve ardından düğmesine basın.
Seçilen tarihli görüntüler VISUAL INDEX ekranında görüntülenecektir.
[TARİH DİZİNİ]
/ düğmelerini kullanarak
İpuçları
Sırasıyla [GÖRNTLR.GÖSTER] ( kategorisinde) [TARİH DİZİNİ] seçimlerini yaparak da Tarih Dizini ekranını görüntüleyebilirsiniz.
Ayrıca, Film Şeridi Dizini/Yüz Dizini ekranında, ekranın sağ üst tarafındaki tarihe dokunarak da Tarih Dizinini görüntüleyebilirsiniz.
(MENU) [Tümünü göster]
[OYNATMA]

İstenilen sahnenin küçük sahne resimlerine göre aranması (Film Şeridi Dizini)

Videolar belirli bölümlere ayrılabilir ve her bölümün ilk sahnesi INDEX ekranında görüntülenir. Bir videoyu seçtiğiniz sahneden başlayarak oynatabilirsiniz.
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir.
[ FİLM ŞERİDİ]
düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir
Videodaki küçük sahne resimlerinin hangi aralıkla oluşturulacağını ayarlar.
/ düğmelerini kullanarak
istediğiniz videoyu seçin.
Kayıt/Oynatma
TR
33
İstediğiniz sahneyi aramak için
/ düğmelerini kullanın ve ardından oynatmak istediğiniz sahneye basın.
Oynatma seçilen sahneden başlar.
İpuçları
Film Şeridi Dizini ekranını sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [GÖRNTLR. GÖSTER] ( [ görüntüleyebilirsiniz.
[OYNATMA] kategorisinde)
FİLM ŞERİDİ] seçimlerini yaparak da
/ düğmelerini kullanarak
istediğiniz videoyu seçin.
İstediğiniz yüz görüntüsünü
aramak için
/ düğmelerini kullanın ve ardından ilgili sahneyi görüntülemek için istediğiniz yüz görüntüsüne dokunun.
Video, seçilen yüz görüntüsünün bulunduğu sahneden itibaren oynamaya başlar.

İstenilen sahnenin yüzlere göre aranması (Yüz Dizini)

Video kaydedilirken algılanan ya da dokunulan yüz görüntüleri INDEX ekranında görüntülenir. Videoyu seçtiğiniz yüz görüntüsünden itibaren oynatabilirsiniz.
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER)
düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranı görüntülenecektir.
[ YÜZ] düğmesine basın.
VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir
TR
34
Notlar
Kayıt koşullarına bağlı olarak tüm yüzler algılanamayabilir. Örneğin: Gözlük veya şapka takmış kişilerin veya kameraya doğru bakmayan kişilerin yüzleri saptanamayabilir.
Yüz Dizini ekranında video aramak için, kayıttan önce [YÜZ ALGILAMA] ayarının
ÇIK] (s. 69) (varsayılan ayar) konumuna
[A getirildiğinden emin olun.
İpuçları
Yüz Dizini ekranını sırasıyla [Tümünü göster] [GÖRNTLR.GÖSTER]
[OYNATMA] kategorisinde) [ YÜZ]
( seçimlerini yaparak da görüntüleyebilirsiniz.
(MENU)

Videolarınızın özetini oynatma (Vurgulu Oynatma)

Kameranız rastgele olarak Vurgulu Oynatma sahneleri seçer, bir araya getirir ve müzikli, görsel efektli yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesinde (HD) videolarınızın bir özeti olarak oynatır. Vurgulu Oynatma sahneleri Vurgulu Oynatma her seçildiğinde değişir. İstediğiniz Vurgulu Oynatma senaryosunu kaydedebilirsiniz.
Sırasıyla (MENU) [Tümünü
göster] [ VURGU]
(
[OYNATMA] kategorisinde)
seçimlerini yapın.
Vurgulu Oynatma ayarları görünür. Vurgulu Oynatma birkaç saniye içinde başlar.
VISUAL INDEX ekranına geri dönülecektir
Vurgulu Oynatmayı durdurmak için
Duraklatmak için düğmesine basın. Durdurmak için
düğmesine
basın veya.
Vurgulu Oynatma ayarlarını değiştirmek için
[ VURGU] düğmesine bastıktan sonra, Vurgulu Oynatma başlamadan [VURGU SETİ] düğmesine basın. Aşağıdaki öğeleri ayarlayabilirsiniz.
[ÇALMA ARALIĞI]
Başlangıç ve bitiş tarihi seçerek ve ardından
düğmesine basarak oynatılacak video aralığını ayarlayın. Hiçbir video aralığı ayarlanmazsa, kameranız en son kaydedilen videoya kadar VISUAL INDEX ekranında görüntülenen tarihten başlayarak videoları oynatır.
[TEMA] Şunlardan birini seçin: [BASİT], [NOSTALJİK], [ŞIK], [AKTİF] (varsayılan ayar) Müzik kategorisi temaya göre otomatik olarak seçilir.
[MÜZİK]
Müzik kategorisinde, şunlardan birini ya da birkaçını ekleyebilirsiniz: [MÜZİK1]
- [MÜZİK4] (varsayılan ayar), [MÜZİK5] ­[MÜZİK8] (varsayılan müzik CX150E/XR150E).
* Müzik dosyalarını değiştirmek konusundaki
ayrıntılar için bkz. sayfa 36.
[SES MİKSERİ] Orijinal ses müzikle çalınır. Orijinal ses ve müzik arasındaki dengeyi ayarlamak için
[KARIŞIK] Videoları rastgele sırayla oynatmak için [AÇIK] seçimini yapın.
Notlar
Vurgulu Oynatma durdurulduğunda [ÇALMA ARALIĞI] ayarı temizlenir.
İpuçları
Vurgulu Oynatma sırasında düğmesine basarak Vurgulu Oynatma ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Vurgulu Oynatma ayarlarını değiştirirseniz, Vurgulu Oynatma sahneleri yeniden seçilir.
[TEMA] seçimi yapıldıktan sonra, [MÜZİK] seçimini değiştirirseniz, müzik bir sonraki seferde ilgili tema için otomatik olarak seçilir.
*, HDR-CX110E/
/ düğmelerini kullanın.
(OPTION)
Vurgulu Oynatma için bir senaryo kaydetmek için
Vurgulu Oynatma sırasında sırasıyla (OPTION) [
SENARYO KYDT.]
[EVET] seçimlerini yapın.
Maksimum 8 senaryo kaydedebilirsiniz. 8
senaryo kaydedilirse LCD ekranda [VURGU SENARYOSU dolu. VURGU SENARYOLARI,
SENARYO SİL düğmesine basılarak
silinebilir.] görüntülenir. İstemediğiniz
Kayıt/Oynatma
TR
35
senaryoları silmek için [ SENARYO SİL] düğmesine basın.
Kaydedilen bir Vurgulu Oynatma senaryosunu oynatmak için
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [
SENARYO] ( [OYNATMA] kategorisinde) seçimlerini yapın ve ardından
/ düğmelerini kullanarak oynatmak istediğiniz bir senaryoyu seçin ve
Notlar
Vurgulu Oynatma senaryosunda oynatmak istediğiniz videolar silinirse ya da bölünürse senaryo atlanan videolarla oynatılır.
düğmesine basın.
Kaydedilen Vurgulu Oynatma senaryosunu silmek için
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [
SENARYO SİL] (DÜZ.
kategorisinde) [SİL] seçimlerini yapın ve ardından
/ düğmelerini kullanarak
silmek istediğiniz senaryoyu seçin ve
[EVET]  düğmesine
basın.
Tüm senaryoları silmek için, sırasıyla (MENU) [Tümünü göster]
SENARYO SİL] ( [DÜZ.] kategorisinde)
[ [TÜMÜNÜ SİL] [EVET] [EVET]
seçimlerini yapın.
Vurgulu Senaryo Oynatma sırasında ya da senaryo seçimi ekranında düğmesine basarak da silebilirsiniz.
(OPTION)
düğmesine basın. ([USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenmezse, sırasıyla [Tümünü göster] [MÜZİK ARACI] ( [DİĞER] kategorisinde) [MÜZİK İNDİR]) seçimlerini yapın.
Müzik dosyası kameraya aktarıldıktan sonra müziği çalamazsanız, müzik dosyası bozulmuş olabilir. Sırasıyla göster] [MÜZİK ARACI] ( kategorisinde) [MÜZİĞİ BOŞALT] seçimlerini yaparak müzik dosyasını silin, sonra dosyayı tekrar aktarın. [MÜZİĞİ BOŞALT] işlevini kullanarak müzik dosyalarını silerseniz, fabrikada kameranıza kaydedilen müzik verileri de silinir. Bu durumda, “PMB.” ile birlikte kurulan Music Transfer programını kullanabilirsiniz. Music Transfer programını başlatmak için, sırasıyla [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Aktar] [Music Transfer] seçimlerini yapın. Kullanım talimatları için [Music Transfer] yardımına bakın.
(MENU)
(MENU) [Tümünü
[DİĞER]

Fotoğraflarda Oynatma zumunun kullanılması

Fotoğrafları orijinalinden yaklaşık 1,1 - 5 katı kadar büyütebilirsiniz. Otomatik zum düğmesi kullanılarak büyütme ayarlanabilir.
Müzik dosyalarını değiştirmek için (HDR-CX110E/CX150E/XR150E)
Ses CD’lerinden müzik dosyalarını veya kameranızdan MP3 dosyalarını aktarabilir ve Vurgulu Oynatma’da oynatabilirsiniz. Müzik dosyalarını aktarabilmek için ürünle verilen “PMB” yazılımını bilgisayarınıza yüklemeniz gerekir. Kameranızı ve bilgisayarı açın, ürünle verilen USB kablosu ile bunları bağlayın ve kamera ekranında [MÜZİK İNDİR]
TR
36
Büyütmek istediğiniz fotoğrafı
görüntüleyin.
T (Telefoto) düğmesi ile fotoğrafı
büyütün.
Ekranda çerçeve oluşacaktır.
Ekrandaki çerçevenin merkezinde
görüntülenmesini istediğiniz noktaya dokunun.
Ekranda dokunduğunuz nokta ekran çerçevesinin merkezine getirilir.
Büyütmeyi W (Geniş açı)/T
(Telefoto) düğmeleri ile ayarlayın.
İptal etmek için düğmesine basın.

Bir seri fotoğrafın oynatılması (Slayt gösterisi)

Fotoğraf görüntüleme ekranında
düğmesine basın.
Slayt gösterisi, seçilen fotoğraftan başlayacaktır.
şekilde oynatılmasını sağlayabilirsiniz. [AÇIK] (sürekli oynatma) varsayılan ayardır.
Kayıt/Oynatma
Slayt gösterisini durdurmak için
düğmesine basın.
Slayt gösterisini tekrar başlatmak için
düğmesine tekrar basın.
Notlar
Slayt gösterisi sırasında oynatma zumunu kullanamazsınız.
İpuçları
Fotoğraflar görüntülenirken
sekmesi [SLAYT GÖS.AYARI]
seçimlerini yaparak slayt gösterisinin kesintisiz
(OPTION)
TR
37

Görüntülerin televizyonda izlenmesi

Bağlantı yöntemleri ve televizyon ekranındaki görüntü kalitesi (yüksek çözünürlüklü (HD) veya standart çözünürlüklü (STD)) televizyonun tipine ve kullanılan konektörlere bağlı olarak değişir.

Televizyonun [TV BAĞLN. Kılavuzu]’na göre bağlanması

LCD ekranda görüntülenen talimatları [TV BAĞLN.Kılavuzu] izleyerek kameranızı kolayca televizyona bağlayabilirsiniz.
Konektörü televizyondaki girişe
bağlayın.
Televizyonun kullanım el kitaplarına
bakın.
Kameranızı çalıştırın ve LCD
ekranda sırasıyla [Tümünü göster] [TV BAĞLN.Kılavuzu] ( [DİĞER] kategorisinde) seçimlerini yapın.
Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC Adaptörü kullanın (s. 14).
[Yüksek Tanımlı TV] düğmesine
basın.
(MENU)
Bağlantı yöntemi görüntülenir.
 
[İPUCU] düğmesine basarsanız, bağlantı ipuçlarını görüntüleyebilir veya kameranızın ayarlarını değiştirebilirsiniz.
Kamera üzerindeki konektörler
Televizyondaki giriş konektörleri
Kameranızı televizyona bağlayın.
HDMI OUT jakı
*
**
A/V Uzaktan
Kumanda
Konektörü
/ düğmelerini kullanarak
televizyonunun giriş jakını seçin ve ardından dokunun.
TR
38
* HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/
CX155E
** HDR-XR150E/XR155E
Sırasıyla
[EVET]
seçimlerini yapın.
Videoların görüntülenmesi için A/V bağlantı kablosu kullanılıyorsa, videolar standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi ile görüntülenir.
Videoları ve fotoğrafları
kamer
anızda oynatın (s. 30).
Kameranız ile televizyon arasındaki bağlantıda kullanılabilecek kablo tipleri
Yüksek çözünürlüklü bir televizyona bağlantı
Aksesuar A/V Kablosu (ürünle verilir)
(Yeşil) Y
(Mavi)
PB/CB
(Kırmızı)
PR/CR
(Beyaz)
(Kırmızı)
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
(Sarı)
(Beyaz)
(Kırmızı)
VCR kullanılarak televizyona bağlantı
A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı
VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş seçicisini LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) konumuna getirin.
Kameranın bağlandığı televizyona göre en boy oranını ayarlamak için (16:9/4:3)
Televizyonunuza göre [TV TİPİ] için [16:9]
veya [4:3] ayarını yapın (s. 78).
Kayıt/Oynatma
HDMI Kablosu (ayrı olarak satılır)
Yüksek çözünürlüklü olmayan 16:9 (geniş) veya 4:3 bir televizyona bağlantı
Aksesuar A/V Kablosu (ürünle verilir)
(Yeşil) Y
(Mavi)
PB/CB
(Kırmızı)
PR/CR
(Beyaz)
(Kırmızı)
S VIDEO (ayrı olarak satılır) çıkışlı A/V bağlantı kablosu
(Beyaz)
(Kırmızı)
(Sarı)
Televizyonunuz monofonik ise (Televizyonda yalnızca bir ses girişi mevcutsa)
A/V bağlantı kablosunun sarı fişini, video
girişine ve beyaz (sol kanal) ucunu veya kırmızı (sağ kanal) ucunu televizyonun veya VCR’ın ses girişine bağlayın.
A/V aksesuar kablosuyla bağlantı
Yalnızca bileşen video fişlerini takarsanız, ses sinyallerini alamazsınız. Ses sinyali vermesi için beyaz ve kırmızı fişleri takın.
HDMI kablosuyla bağlantı
HDMI logosu taşıyan bir HDMI kablosu kullanın.
Bir uçta HDMI mini konektörü (kamera için) ve diğer uçta TV´nizi bağlamak için uygun bir fiş kullanın.
Telif hakkı korumalı görüntülerin çıkışı kameranızın HDMI OUT jakından alınamaz.
Bazı televizyonlar bu bağlantı yapıldığında doğru şekilde çalışmayabilir (örneğin, ses ya da görüntü alınamaz).
Kameranın HDMI OUT jakını harici cihazın HDMI OUT jakına bağlamayın, arızaya neden olabilir.
TR
39
S VIDEO çıkışlı A/V bağlantı kablosuyla bağlantı
S VIDEO fişinin (S VIDEO kanalı) bağlanması
durumunda ses sinyali çıkışı alınamaz. Ses sinyali çıkışı için beyaz ve kırmızı fişleri televizyonunuzun ses girişine takın.
Bu bağlantı, A/V bağlantı kablosuna kıyasla daha yüksek çözünürlüklü görüntü elde edilmesini sağlar.
Notlar
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip videolar, 16:9 sinyaline uyumlu olmayan bir 4:3 televizyonda görüntülenecekse, videoları 4:3 en boy oranı ile kaydedin. Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [DİĞER KAYIT AYARI] ( kategorisinde) [ [4:3] seçimlerini yapın.
[ÇEKİM AYRLR.]
GENİŞ SEÇİMİ]
(s. 71)
TV/VCR’ınızda 21 pinli adaptör bulunuyorsa (EUROCONNECTOR)
Oynatılacak resimleri görmek için 21 pinli bir adaptör kullanın (ayrı olarak satılır).
TV/VCR
İpuçları
Görüntü çıkışı için birden fazla tipte kablo kullanılıyorsa televizyon girişlerinin önceliği şu şekilde olmalıdır: HDMI aksesuar S VIDEO video
HDMI (Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arabirimi), video/ses sinyallerini birlikte göndermek için kullanılan bir arabirimdir. HDMI OUT girişi ile yüksek kalitede görüntüler ve dijital ses alınabilir.
Televizyonunuzun uzaktan kumandasındaki SYNC MENU düğmesine basarak kameranızın menüsünü çalıştırabilirsiniz. Televizyonunuzun uzaktan kumandasındaki yukarı/aşağı/ sola/sağa düğmelerini kullanarak VISUAL INDEX gibi dizin ekranlarını görüntüleyebilir, seçtiğiniz videoları oynatabilir veya seçtiğiniz fotoğrafları görüntüleyebilirsiniz.
Notlar
Uzaktan kumanda ile yapamayacağınız bazı işlemler olabilir.
Kameranızı ayarlamak için, sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [DİĞER AYARLAR] ( kategorisinde) [HDMI KONTROLÜ] [AÇIK] (varsayılan ayar) Televizyonunuzu da ayarlayın. Ayrıntılar için
televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
“BRAVIA” Sync’in çalışması BRAVIA
[GENEL AYARLAR]
seçimlerini yapın.
modeline göre değişebilir. Ayrıntılar için
televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
İpuçları
Televizyonu kapattığınızda, kamera da eş
zamanlı olarak kapanır.

“BRAVIA” Sync kullanımı

Kameranızı 2008 yılında veya daha sonra piyasaya sürülmüş “BRAVIA” Sync uyumlu bir televizyona HDMI kablosu ile bağladığınızda, kameranızı televizyonun uzaktan kumandası ile çalıştırabilirsiniz.
TR
40

Kameranızdan en iyi sonucu elde edin

Videoların ve fotoğrafların silinmesi

Kayıt ortamından bazı videoları ve fotoğrafları silerek kayıt ortamını boşaltabilirsiniz.
Notlar
Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz. Önemli videoları ve fotoğrafları önceden kaydedin.
Görüntüleri silerken pili veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir.
Görüntüleri bellek kartından silerken bellek kartını çıkartmayın.
Korunan videoları ve fotoğrafları silemezsiniz. Silmeyi denemeden önce, videoların ve fotoğrafların silinmeye karşı korunmalarını geri
42).
lın (s.
a
Oynatma Listesine eklenen bir videonun
linm
esi durumunda (s. 48), ilgili video
si Oynatma Listesinden de silinir.
Silinen video kaydedilen Vurgulu Oynatma
en
aryosunda bulunuyorsa (s. 36), video
s senaryodan da silinir.
İpuçları
OPTION MENU ile oynatma
ekranındaki bir görüntüyü silebilirsiniz.
Kayıt ortamına kaydedilen tüm görüntüleri silmek ve kayıt ortamındaki tüm kayıt alanını
altmak için ortamı biçimlendirin (s. 75).
b
Bir dizin ekranında aynı anda birçok görüntüyü görüntülemenize olanak sağlayan küçük boyutlu görüntüler “küçük resim” olarak adlandırılır.
1
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [SİL] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
2
Videoları silmek için, [ SİL] [ SİL] veya [ SİL] seçimini yapın.
Fotoğrafları silmek için, sırasıyla [ SİL]
SİL] seçimlerini yapın.
[
3
Silinecek videolara veya fotoğraflara dokunarak üzerlerinde
işaretini
görüntüleyin.
Onaylamak için LCD ekranındaki
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
düğmesine
4
Sırasıyla [EVET]
seçimlerini yapın.
Tüm videoları/fotoğrafları bir seferde silmek için
2. adımda sırasıyla [ SİL]
TÜMÜNÜ SİL]/[ TÜMÜNÜ SİL]
[ [EVET] [EVET] seçimlerini yapın.
Tüm fotoğrafları bir seferde silmek için,
sırasıyla [ [EVET] [EVET] seçimlerini yapın.
SİL] [ TÜMÜNÜ SİL]
Aynı gün kaydedilmiş tüm videoları/ fotoğrafları tek bir seferde silmek için
Notlar
Bellek kartındaki fotoğrafları kayıt tarihine göre silemezsiniz.
2. adımda sırasıyla [ SİL]
Tarihe göre SİL]/[ Tarihe göre
[ SİL] seçimlerini yapın.
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
TR
41
42
TR
Aynı gün kaydedilmiş tüm fotoğrafları tek
bir seferde silmek için sırasıyla [
Tarihe göre SİL] seçimlerini yapın.
[
/ düğmelerini kullanarak
istediğiniz videoların/fotoğrafların kayıt tarihini seçin ve ardından düğmesine basın.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranındaki görüntüye dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine basın.
 Sırasıyla [EVET] 
seçimlerini yapın.
SİL]

Kaydedilen videoların ve fotoğrafların korunması (Koruma)

Yanlışlıkla silmemeniz için, videoları ve fotoğrafları koruyun.
İpuçları
OPTION MENU ile oynatma ekranındaki videoları ve fotoğrafları koruyabilirsiniz.
1
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [KORUMA] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
2
Videoları korumak için, sırasıyla [ KORUMA] [ KORUMA]/
KORUMA] seçimlerini yapın.
[
Fotoğrafları korumak için, sırasıyla
KORUMA] [ KORUMA]
[ seçimlerini yapın.
3
Korunacak videolara ve fotoğraflara dokunun.
Seçilen görüntülerin üzerinde görüntülenir.
Onaylamak için LCD ekranındaki görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
4
Sırasıyla [EVET]
seçimlerini yapın.
düğmesine

Bir videonun bölünmesi

Videoların ve fotoğrafların korunmasını geri almak için
3. adımda ile işaretlenen videoya veya fotoğrafa dokunun. kaybolur.
Aynı gün kaydedilmiş tüm videoları/ fotoğrafları tek bir seferde korumak için
Notlar
Bellek kartına kaydedilmiş fotoğraflar için
Tarih.göre KRM.] seçimini yapamazsınız.
[
2. adımda sırasıyla [ KORUMA]
Tarih.göre KRM.]/[ Tarih.göre
[ KRM.] seçimlerini yapın.
Aynı gün kaydedilmiş tüm fotoğrafları tek
bir seferde korumaya almak için sırasıyla
KORUMA] [ Tarih.göre KRM.]
[ seçimlerini yapın.
/ düğmelerini kullanarak
istediğiniz videoların/fotoğrafların kayıt tarihini seçin ve ardından düğmesine basın.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranındaki görüntüye dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine basın.
 Sırasıyla [KORUMA] 
seçimlerini yapın.
1
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [ BÖL] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
2
Bölünecek videoya dokunun.
Seçilen video oynamaya başlayacaktır.
3
Videoyu sahnelere bölmek istediğiniz anda düğmesine basın.
Video duraklatılacaktır. düğmesine basıldıkça oynatma ve duraklatma arasında geçiş yapılır.
Video bölme anını ile seçtikten sonra bölme noktasını daha hassas şekilde ayarlayın.
Seçilen videonun başlangıcına geri dönülecektir
4
Sırasıyla [EVET]
seçimlerini yapın.
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
Aynı gün kaydedilmiş tüm videoların/ fotoğrafların korunmasını bir kerede geri almak için
Yukarıda adımda, istediğiniz videoların/ fotoğrafların kayıt tarihi seçin, ardından sırasıyla
[KORUMASIZ]
seçimlerini yapın.
Notlar
Videoları böldükten sonra geri birleştiremezsiniz.
Korumalı bir videoyu bölemezsiniz. Bölmeye çalışmadan önce bölmek istediğiniz videonun
rumasını kaldırın (s. 42).
o
k
TR
43
44
TR
Videoyu bölerken pil paketini veya AC
Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir. Ayrıca, bellek kartındaki videoları bölerken, bellek kartını çıkartmayın.
Kamera bölme noktasını yarım saniyelik aralıklarla seçtiğinden, bastığınız nokta ile videonun bölündüğü nokta arasında çok küçük bir fark olabilir.
Orijinal videoyu bölerseniz, Oynatma Listesine eklenen video da bölünür.
Bölünen video kaydedilen Vurgulu Oynatma
aryosunda bulunuyorsa (s. 35), video
en
s senaryodan silinir.
Kamerada yalnızca basit düzenleme seçenekleri mevcuttur. Daha gelişmiş düzenleme seçenekleri için ürünle verilen “PMB” programını kullanın.
İpuçları
OPTION MENU ile oynatma
ekranındaki bir videoyu bölebilirsiniz.
düğmesine
Videodan fotoğraf yakalama (HDR­CX110E/CX116E/ CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)
1
Sırasıyla (MENU) [Tümünü göster] [FOTOĞRF.YAKALA] ( kategorisinde) seçimlerini yapın.
[FOTOĞRF.YAKALA] ekranı görüntülenecektir.
2
Fotoğrafın yakalanacağı videoya dokunun.
Seçilen video oynamaya başlayacaktır.
3
Fotoğraf yakalamak istediğiniz anda
Video duraklatılacaktır. düğmesine basıldıkça oynatma ve duraklatma arasında geçiş yapılır.
düğmesine basın.
[DÜZ.]
Fotoğraf yakalama anını ile seçtikten sonra yakalama noktasını daha hassas şekilde ayarlayın.
Seçilen videonun başlangıcına geri dönülecektir
4
düğmesine basın.
Yakalama işlemi sona erdiğinde ekran duraklama durumuna döner.
Yakalanan fotoğraf [FOTO.ORT.AYARI]
(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E) ile seçilen kayıt
r
tamına kaydedilir (s. 17).
o
Fotoğraf yakalama işlemine devam etmek
düğmesine basın ve işlemleri 3.
için adımdan başlayarak tekrarlayın.
Başka bir videodan fotoğraf yakalamak
düğmesine basın ve ardından
için işlemleri 2. adımdan başlayarak tekrarlayın.
5
Sırasıyla seçimlerini yapın.
Notlar
Görüntü boyutu, videonun görüntü kalitesine bağlı olarak sabitlenir:
2,1M] (yüksek çözünürlüklü (HD)
[ görüntü kalitesinde)
0,2M] 16:9 (genişlik) oranında standart
[
çözünürlüklü (STD) [VGA(0,3M)] 4:3 oranında standart
çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi
Fotoğrafları kaydetmek istediğiniz kayıt
ortamında yeteri boş alan olmalıdır.
Yakalanan fotoğrafların kayıt tarihi ve saati, videonun kayıt tarihi ve saatiyle aynıdır.
Fotoğrafın yakalandığı videoda veri kodu yoksa fotoğrafın kayıt tarihi ve saati, fotoğrafın videodan alındığı tarih ve saat olarak ayarlanacaktır.
Bellek kartına kaydedilmiş bir videodan fotoğraf yakalayamazsınız (HDR-CX116E/CX155E/XR155E).
Dahili kayıt ortamındaki videoların ve fotoğrafların çoğaltılması veya bellek kartına kopyalanması (HDR­CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/ XR155E)

Videoların çoğaltılması

Kameranızın dahili kayıt ortamına kaydedilmiş videoları bellek kartına çoğaltabilirsiniz. İşleme başlamadan önce kameraya bellek kartını takın.
Notlar
Bellek kartına ilk defa video kaydederken, sırasıyla [RSM.VT.DS.ONAR] ( YÖNET] kategorisinde) [BELLEK KARTI] seçimlerini yaparak bir görüntü veri tabanı dosyası oluşturun.
Çoğaltma işlemi sırasında pilin bitmesini önlemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kamerayı elektrik prizine takın.
İpuçları
Çoğaltma işleminden sonra orijinal video silinmez.
Oynatma Listesindeki tüm görüntüler çoğaltılacaktır.
Bu kamera ile çekilen ve kayıt ortamına kaydedilen görüntüler “orijinal” olarak adlandırılır.
Sırasıyla
[Tümünü göster]
[FİLM ÇOĞALT] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
(MENU) [Tümünü göster]
[ORTAMI
(MENU)
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
TR
45
46
TR
[FİLM ÇOĞALT] ekranı görüntülenecektir.
Çoğaltma tipine dokunun.
[Seçerek ÇOĞALT]: Videoları seçer ve çoğaltır [Tarihe göre ÇOĞALT]: Belirtilen bir tarihteki tüm videoları çoğaltır
TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: Yüksek
[ çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip Oynatma Listesini çoğaltır
TÜMÜNÜ ÇĞLT.]: Standart
[ çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip Oynatma Listesini çoğaltır Çoğaltma kaynağı olarak Oynatma Listesi seçildiğinde Oynatma Listesini çoğaltmak için ekrandaki talimatları takip edin.
Çoğaltılacak videoyu seçin.
[Seçerek ÇOĞALT]: Çoğaltılacak videoya dokunun, Birden fazla video seçebilirsiniz.
Bellek kartının kalan kapasitesi
Onaylamak için LCD ekranındaki
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
işareti belirecektir.
düğmesine
[Tarihe göre ÇOĞALT]: Çoğaltılacak videonun kayıt tarihini seçin ve ardından
düğmesine basın.
Birden fazla tarih seçemezsiniz.
Sırasıyla
[EVET]
seçimlerini yapın.
İpuçları
Çoğaltma işlemi sona erdikten sonra çoğaltılan videoları kontrol etmek için, [FİLM ORTM. AYARI] menüsünden [BELLEK KARTI] seçimini yaptıktan sonra fotoğrafları
rüntüleyin (s. 17).
ö
g

Fotoğrafların kopyalanması

Kameranın dahili kayıt ortamındaki fotoğrafları bellek kartına kopyalayabilirsiniz. İşleme başlamadan önce kameraya bellek kartını takın.
Notlar
Kopyalama işlemi sırasında pilin bitmesini önlemek için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kamerayı elektrik prizine takın.
Sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] [FOTOĞRAF KOPYL.] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
[FOTOĞRAF KOPYL.] ekranı görüntülenecektir.
Kopyalama tipine dokunun.
[Seçerek KOPYALA]: Seçilen fotoğrafları kopyalar [Trh.göre KOPYALA]: Belirtilen bir tarihteki tüm fotoğrafları kopyalar
Kopyalanacak fotoğrafı seçin.
[Seçerek KOPYALA]: Kopyalanacak fotoğrafa dokunun, belirecektir. Birden fazla fotoğraf seçebilirsiniz.
Onaylamak için ekrandaki görüntüye
basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için
[Trh.göre KOPYALA]: Kopyalanacak fotoğrafın kayıt tarihini seçin ve ardından Birden fazla tarih seçemezsiniz.
işareti
düğmesine basın.
düğmesine basın.
İpuçları
Kopyalama işlemi sona erdikten sonra kopyalanan fotoğrafları kontrol etmek için, [FOTO.ORT.AYARI] menüsünden [BELLEK KARTI] seçimini yaptıktan sonra fotoğrafları
rüntüleyin (s. 17).
ö
g
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
Sırasıyla
[EVET]
seçimlerini yapın.
TR
47
48
TR

Videoların Oynatma Listesinin kullanımı

Oynatma listesi, seçtiğiniz videoların küçük resimlerini gösteren bir listedir. Oynatma Listesine eklenen videoları düzenleseniz veya silseniz bile orijinal videolar değişmez.

Oynatma Listesinin oluşturulması

Notlar
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip videolar ile standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip videolar tek bir Oynatma Listesine eklenir.
Sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] [OYNTM.LST. DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
EKLE] veya [ EKLE]
[
düğmesine basın.
Oynatma Listesine eklenecek
videoya dokunun.
Seçilen video ile işaretlenir.
Onaylamak için LCD ekranındaki
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
düğmesine
Sırasıyla
[EVET]
seçimlerini yapın.
Aynı gün kaydedilmiş tüm videoları tek seferde eklemek için
2. adımda [ Tarih.göre EKLE]/
Tarih.göre EKLE] seçimini yapın.
[
Videoların kayıt tarihleri ekranda
görüntülenecektir.
/ düğmelerini kullanarak
istediğiniz videonun kayıt tarihini seçin ve ardından
Görüntüyü onaylamak için LCD
ekranındaki görüntüye dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine basın.
düğmesine basın.
 Sırasıyla [EVET] 
seçimlerini yapın.
Notlar
Oynatma Listesine video eklerken pili veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir. Ayrıca, bellek kartındaki videoları düzenlerken, bellek kartını çıkartmayın.
Oynatma Listesine fotoğraf ekleyemezsiniz.
Hem yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip videoların hem de standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip videoların bulunduğu bir Oynatma Listesi oluşturamazsınız.
İpuçları
Oynatma listesine yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip 999 video ve standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip 99 video ekleyebilirsiniz.
(OPTION) düğmesine basarak bir videoyu oynatma ekranına veya Oynatma Listesi ekranına ekleyebilirsiniz.

Oynatma Listesinin oynatılması

Sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] [OYNATMA LİSTESİ] ( [OYNATMA] kategorisinde) seçimlerini yapın.
Oynatma Listesine eklenen videolar görüntülenecektir.
Oynatmak istediğiniz videoya
dokunun.
Oynatma Listesi, seçilen videodan başlar ve son videoya kadar devam eder, ardından Oynatma Listesi ekranına geri dönülür.
Seçilen video ile işaretlenir.
Onaylamak için LCD ekranındaki
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
düğmesine
 Sırasıyla  [EVET] 
seçimlerini yapın.
İpuçları
Oynatma Listesinden bir videoyu sildiğinizde orijinal video silinmez.
Oynatma Listesindeki sırayı değiştirmek için
Sırasıyla (MENU) [Tümünü
göster] [OYNTM.LST.DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
TAŞI]/[ TAŞI] düğmesine basın.
[ Taşınacak videoyu seçin.
Kameranızdan en iyi sonucu elde edin
İstenmeyen videoları Oynatma Listesinden silmek için
Sırasıyla (MENU) [Tümünü
göster] [OYNTM.LST.DÜZN.] ( [DÜZ.] kategorisinde) seçimlerini yapın.
SİL]/[ SİL] düğmesine basın.
[ Tüm videoları Oynatma Listesinden
silmek için, sırasıyla [ SİL]/[
TÜMÜNÜ SİL] [EVET]
[EVET]
TÜMÜNÜ
seçimlerini yapın.
isteden silinecek videoyu seçin.
L
Seçilen video ile işaretlenir.
Görüntüyü onaylamak için LCD ekranındaki görüntüye dokunun. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine basın.
düğmesine basın.
/ düğmeleri ile hedefi seçin.
Hedef çubuğu
 Sirasıyla  [EVET] 
seçimlerini yapın.
İpuçları
Birden fazla video seçildiğinde videolar, Oynatma Listesindeki sıralarına göre taşınır.
TR
49

Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi

Görüntülerin harici bir ortama kaydedilmesi
(DOĞRUDAN KOPYA)
Videoları ve fotoğrafları harici bir sabit disk sürücüsü gibi harici ortamlara (USB depolama aygıtlarına) kaydedebilirsiniz. Görüntüleri ayrıca kameranızda veya başka bir oynatma aygıtında da oynatabilirsiniz.
Notlar
Bu işlem için, USB Adaptör Kablosu VMC­UAM1 (ayrı olarak satılır) gereklidir.
USB Adaptör Kablosu VMC-UAM1 bazı ülkelerde/bölgelerde mevcut olmayabilir.
Aşağıda sıralanan aygıtları harici ortam olarak kullanamazsınız.
2 TB’nin üzerinde bir kapasiteye sahip ortamlar
CD veya DVD sürücüsü gibi standart disk sürücüleri
USB hub’ı ile bağlanan ortamlar
yerleşik USB hub’lı ortamlar
kart okuyucu
Kod fonksiyonu olan bir harici ortamı kullanamayabilirsiniz.
Kameranızda FAT dosya sistemi mevcuttur. Harici ortam NTFS dosya sistemine vs. biçimlendirilmişse, kullanmadan önce harici ortamı kameranızdan biçimlendirin. Harici ortam kameranıza bağlandığında, biçimlendirme ekranı görüntülenir. Ancak, FAT dosya sistemini destekleyen bir harici ortam kullansanız bile biçimlendirme ekranı görüntülenebilir.
Çalıştırma şartlarını karşılayan her aygıtın çalışması garanti edilmez.
Kameranızı ürünle verilen AC Adaptörünü
u
llanarak elektrik prizine bağlayın (s. 14).
k Harici aygıtla verilen verilen kullanım
kılavuzuna bakın. Mevcut harici ortamlar ile ilgili ayrıntılı bilgi
için, ülkenizde/bölgenizdeki Sony destek web sitesini ziyaret edin.
İpuçları
Harici ortama kaydedilen görüntüleri ürünle
verilen “PMB” yazılımını kullanarak başka bir
TR
ortama aktarabilirsiniz.
50
1
AC Adaptörünü ve güç kablosunu kameranızın DC IN jakına ve elektrik prizine bağlayın.
2
Harici aygıtın bir AC güç kablosu varsa, bu kabloyu elektrik prizine bağlayın.
3
USB Adaptör Kablosunu harici ortama bağlayın.
4
USB Adaptör Kablosunu kameranızın (USB) jakına bağlayın.
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.] ekranı görüntülendiğinde, [EVET] düğmesine basın.
USB Adaptör Kablosu (ayrı olarak satılır)
5
Kamera ekranındaki [Kopyala.] düğmesine basın.
HDR-CX110E/CX115E: Harici ortama henüz kaydedilmemiş videolar ve fotoğraflar kaydedilebilir.
HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E: Kameranın dahili kayıt ortamında bulunan ve henüz harici aygıta kaydedilmemiş videolar ve fotoğraflar kaydedilebilir.
Bu ekran yalnızca yeni kaydedilmiş
görüntülerin olması durumunda görüntülenir.
6
İşlem tamamlandıktan sonra kamera ekranındaki düğmesine basın.
Notlar
Harici aygıta kaydedebileceğiniz sahne sayıları aşağıda verilmiştir. Ancak, harici ortamda boş alan olsa bile, aşağıdaki sayıları aşan sahneleri kaydedemezsiniz. Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki videolar: Maks. 3.999 Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki videolar: 9.999 Fotoğraflar: 9.999 kare × 899 klasör Kaydedilebilecek sahne sayısı kaydedilen görüntülerin tipine bağlı olarak daha az olabilir.
Harici ortam bağlanırken
Harici ortama kayıtlı görüntüler LCD ekranda görüntülenir. VISUAL INDEX ekranındaki video görüntüleme ve fotoğraf görüntüleme düğmeleri aşağıda gösterildiği gibi değişir.
Görüntülerin silinmesi vs. gibi harici ortamla ilgili menü ayarlarını değiştirebilirsiniz. VISUAL INDEX ekranında sırasıyla
(MENU)
[Tümünü göster] seçimlerini yapın.
İstediğiniz video ve fotoğrafları kaydetmek için
Bellek kartlarında kayıtlı görüntüleri harici ortama kaydedebilirsiniz.
Notlar
Bellek kartına kaydedilmiş fotoğrafları tarihe göre kopyalayamaz veya arayamazsınız.
Yukarıda 5. adımda [Kopyalamadan
oynat.] düğmesine basın.
Harici ortamın VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
ırasıyla (MENU) [Tümünü
S
göster] [FİLM ÇOĞALT] (videolar seçilirken)/[FOTOĞRAF KOPYL.] (fotoğraflar seçilirken) seçimlerini yapın.
ayıt ortamını (HDR-CX116E/CX150E/
K
CX155E/XR150E/XR155E) v
e görüntü seçim yöntemlerini seçmek için ekranda verilen talimatları takip edin.
eçerek ÇOĞALT] seçimini yaptıktan
[S
sonra, kaydedilecek görüntüye dokunun.
görüntülenir.
[Tarihe göre ÇOĞALT] seçimini yaptıktan
sonra, kullanarak kopyalanacak görüntülerin tarihini seçin, düğmesine basın ve ardından
/ düğmelerini
. Adıma geçin.
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
Harici aygıtın kalan boş kapasitesi
TR
51
Onaylamak için LCD ekranındaki
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için basın.
Tarihe dokunarak görüntüleri tarihe göre arayabilirsiniz.
düğmesine
Kamera ekranındaki [EVET]
düğmesine basın.
Kameranın harici ortamındaki görüntüleri oynatmak için
Yukarıda 5. adımda [Kopyalamadan
oynat.] düğmesine basın.
Harici ortamın VISUAL INDEX ekranı görüntülenir.
örüntüyü oynatın (s. 30).
G
Görüntüleri kameranıza bağlanan bir
televizyonda görüntüleyebilirsiniz (s. 38).
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki videoları [Player for AVCHD] kullanarak bilgisayarınızda oynatabilirsiniz. [Player for AVCHD] aygıtını başlatın ve [Settings] ile harici ortamın bağlandığı sürücüyü seçin.
Notlar
Fotoğrafların Tarih Dizini görüntülemez.
Kameranız harici ortamı tanımazsa, şu işlemleri uygulayın.
USB Adaptör Kablosunu kameranıza tekrar bağlayın
Harici aygıtın bir AC güç kablosu varsa, bu kabloyu elektrik prizine bağlayın
Harici ortam bağlantısını sonlandırmak için
Harici ortam ekranından VISUAL
INDEX seçimini yapın.
B Adaptör Kablosunu çıkartın.
US

Bir DVD yazıcı/ kaydedici ile disk oluşturma

Disk oluşturma yönteminin seçilmesi

Bir AVCHD disk veya kameranıza kayıtlı yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki videolardan veya fotoğraflardan standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde bir disk oluşturulması için kullanılabilecek birkaç yöntem mevcuttur. Disk oynatıcınıza uygun yöntemi seçin.
Notlar
Disk oluşturmak için örneğin DVD-R vs. gibi bir DVD disk hazırlayın.
Görüntüleri harici ortama kaydetmek için bkz. sayfa 50.
AVCHD formatıyla uyumlu aygıtlar
Oynatıcı
Sony Blu-ray disk oynatıcı
 
PlayStation
Yazma aygıtları
DVD yazıcı, DVDirect Express (s. 53)
DVDirect Express dışındaki DVD yazıcılar vs. (s. 56)
Disk tipi
AVCHD disk (yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde)
3 vs.
52
TR
Normal DVD aygıtları
Oynatıcı
DVD oynatıcı
DVD vs. oynatabilen bilgisayar
Yazma aygıtları
DVD yazıcı, DVDirect Express (s. 53)
DVDirect Express dışındaki DVD yazıcılar (s. 56)
k kaydedici vs. (s. 56)
Dis
Disk tipi
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki diskler
Notlar
PlayStation sürümünü kullanmak için, PlayStation daima güncel tutun.
PlayStation olmayabilir.
AVCHD diskler yalnızca AVCHD formatıyla uyumlu aygıtlarda oynatılabilir.
AVCHD diskler, DVD oynatıcılarda/ kaydedicilerde kullanılmamalıdır. DVD oynatıcılar/kaydediciler AVCHD formatını desteklemediklerinden, disk DVD oynatıcıdan/ kaydediciden çıkarılamayabilir.
[ kaydedilen bir videodan bir AVCHD diski oluşturamazsınız. [HD FX] modunda kaydedilmiş bir videoyu Blu-ray disklere veya h
3 sistem yazılımının en son
3 bazı ülkelerde/bölgelerde mevcut
KAYIT MODU], [HD FX] modunda
a
rici depolama aygıtlarına kaydedin (s. 50).
3’ünüzü

Ayrı DVDirect Express DVD yazıcıyla disk oluşturulması

Ayrı bir DVDirect Express DVD yazıcıyla (ayrı olarak satılır) bir disk oluşturabilir ve bu yazıcıyla oluşturulmuş disklerdeki görüntüleri oynatabilirsiniz. DVD yazıcınızla birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın.
Notlar
Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın
14).
(s.
Y
alnızca aşağıdaki tip kullanılmamış diskler
kullanılabilir:
12cm DVD-R
12cm DVD+R
Aygıt iki katmanlı diskleri desteklemez.
DVDirect Express bu bölümde “DVD yazıcı” olarak adlandırılacaktır.
AC Adaptörünü ve güç kablosunu
kameranızın DC IN jakına ve elektrik pr
izine bağlayın (s. 14).
Kameranızı açın ve DVD yazıcıyı
DVD yazıcının USB kablosuyla kameranızın (USB) jakına bağlayın.
DVD yazıcıya kullanılmamış
bir disk takın ve disk yuvasını kapatın.
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
TR
53
Kamerada [DİSK YAZMA] ekranı görüntülenecektir.
DVD yazıcıda
(DISC BURN)
öğesine basın.
Herhangi bir diske henüz kaydedilmemiş videolar diske kaydedilecektir (HDR-CX110E/ CX115E). Dahili kayıt ortamına kaydedilmiş, ancak henüz bir diske yazılmamış videolar diske kaydedilecektir (HDR­CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E).
Kaydedilmemiş yüksek çözünürlüklü
(HD) ve standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde videolar olduğunda bunlar görüntü kalitesine göre ayrı ayrı disklere kaydedilir.
Yazdırılacak videoların toplam
bellek boyutu diski aştığında 3. ve
4. adımları tekrarlayın.
Kamera ekranından sırasıyla
[SON] [DİSKİ ÇIKAR]
seçimlerini yapın.
İşlem tamamlandıktan sonra diski çıkartın.
düğmesine basın ve
ardından USB kablosunu çıkartın.
Bir diski DİSK YAZMA SÇNĞ. ile özelleştirmek için
Aşağıdaki durumlarda bu işlemi gerçekleştirin:
İstediğiniz görüntüyü çoğaltırken
 
Aynı diskin birden fazla kopyasını oluştururken
Yüksek çözünürlüklü (HD) videoları standart çözünürlüklü (STD) videolara dönüştürürken ve bir disk oluştururken
Bellek kartındaki görüntüleri çoğaltırken (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E)
Yukarıda 4. adımda [DİSK YAZMA
SÇNĞ.] düğmesine basın.
aydetmek istediğiniz videoları içeren
K
ka
yıt ortamını seçinsave
CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
(HDR-CX116E/
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde videolar seçildiğinde, oluşturulacak diskin görüntü kalitesinin seçiminin yapıldığı ekran LCD ekranda görüntülenir. İstediğiniz görüntü kalitesini seçin ve
düğmesine
basın.
Videoları yüksek çözünürlüklü görüntü
kalitesinden (HD) standart çözünürlüklü görüntü kalitesine (STD) dönüştürerek bir disk oluşturduğunuzda diskin görüntü kalitesi seçilen videoların kayıt süresine bağlı olur.
Diske yazdırmak istediğiniz videoya
dokunun.
görüntülenir.
54
Kalan Disk kapasitesi
Onaylamak için LCD ekranındaki
TR
görüntüye basın ve basılı tutun. Bir önceki
ekrana dönmek için düğmesine basın.
Tarihe dokunarak görüntüleri tarihe göre arayabilirsiniz.
Kamera ekranındaki [EVET]
düğmesine basın.
Aynı içeriğe sahip başka bir disk oluşturmak için yeni bir disk takın
[AYNI DİSKTEN OLUŞTUR]
ve
düğmesine basın.
şlem tamamlandıktan sonra, kamera
İ
e
kranından sırasıyla [ÇIK] [SON]
seçimlerini yapın.
B kablosunu kameranızdan çıkartın.
US
Notlar
Disk oluştururken aşağıdakileri yapmayın.
Kamerayı kapatmayın
USB kablosunu ya da AC Adaptörünü çıkarmayın
Kamerayı mekanik darbelere ve titreşime maruz bırakmayın
Bellek kartını kameradan çıkarmayın
Kameranızdaki videoları silmeden önce çoğaltma işleminin doğru şekilde yapıldığından emin olmak için oluşturulan diski oynatın.
Ekranda [Başarısız oldu.] veya [DİSK YAZMA işlemi gerçekleştirilemedi.] görüntülenirse DVD yazıcıya başka bir disk takın ve DISC BURN işlemini tekrar gerçekleştirin.
İpuçları
DISC BURN işlemiyle yazdırılacak videoların toplam bellek boyutu diski aştığında disk oluşturma işlemi sınıra ulaştığında durdurulur. Diskteki son video kesilmiş olabilir.
Videoları diskin sınırına kadar çoğaltmak için disk oluşturma süresi yaklaşık 20 ila 60 dakika arasıdır. Kayıt moduna ya da sahne sayısına bağlı olarak daha uzun sürebilir. Ayrıca, yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesi (HD) standart çözünürlüklü görüntü kalitesine (STD) dönüştürülürse görüntü dönüşümü gerçek kayıttan daha uzun sürer.
DVD yazıcıdaki bir diski oynatmak için
AC Adaptörünü ve güç kablosunu
kameranızın DC IN jakına ve elektrik
izine bağlayın (s. 14).
pr
ameranızı açın ve DVD yazıcıyı DVD
K
yazıcının US
B kablosuyla kameranızın
(USB) jakına bağlayın.
Kamerayı bir televizyona bağlayarak
videoları TV ekranında oynatabilirsiniz (s. 38).
DVD yazıcıya oluşturulan bir disk takın.
Diskteki videolar kamera ekranında VISUAL INDEX olarak görüntülenir.
VD yazıcıdaki oynatma düğmesine
D
b
asın.
Kamera ekranıyla da çalıştırabilirsiniz.
Kamera ekranından sırasıyla [SON]
[DİSKİ ÇIKAR] seçimlerini yapın
ve işlem tamamlandıktan sonra diski çıkartın.
düğmesine basın ve USB
kablosunu çıkarın.
Bir diski DVD oynatıcıda oynatmak için
“Bir diski DİSK YAZMA SÇNĞ. ile özelleştirmek için” bölümündeki adımında açıklandığı gibi, oluşturulacak diskin görüntü kalitesinin seçildiği ekrandan standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesini seçin.
İpuçları
Oluşturulan standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki diskleri DVD oynatıcıda oynatamıyorsanız, kameranızı DVD yazıcıya bağlayın ve tekrar oynatmayı deneyin.
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
TR
55

DVDirect Express dışında bir DVD yazıcı vb. ile yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde disk oluşturulması

Kameranızı bir yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesine sahip (HD) videolarla uyumlu olan Sony DVD yazıcısı gibi bir disk oluşturma cihazına bağlamak için USB kablosunu kullanın. Ayrıca, bağlanacak aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın.
Notlar
Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın
14).
(s.
S
ony DVD yazıcısı bazı ülkelerde/bölgelerde
mevcut olmayabilir.
AC Adaptörünü ve güç kablosunu
kameranızın DC IN jakına ve elektrik pr
izine bağlayın (s. 14).
Kameranızı açın ve USB
kablosuyla (ürünle verilir) DVD yazıcıyı vb. kameranızın (USB) jakına bağlayın.
[USB SEÇİMİ] ekranı görüntülenmezse,
sırasıyla göster] [USB BAĞLANTISI] ( [DİĞER] kategorisinde) seçimlerini yapın.
(MENU) [Tümünü
Kamera ekranından görüntüleri
içeren kayıt ortamına basın.
[ USB BAĞLANTISI]: Dahili bellek
USB BAĞLANTISI]: Dahili sabit
[ disk
USB BAĞLANTISI]: Bellek kartı
[
Görüntülenen kayıt ortamı modele göre farklılık gösterebilir.
Videoları bağlanan aygıta
kaydedin.
Ayrıntılar için, bağlanacak aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
İşlem tamamlandıktan sonra,
kamera ekranından sırasıyla [SON] [EVET] seçimlerini yapın.
USB kablosunu çıkarın.
Kamerada [USB SEÇİMİ] ekranı
TR
görüntülenecektir.
56

Bir kaydedici vb. ile standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde disk oluşturulması

Kamerayı A/V bağlantı kablosu ile DVDirect Express haricinde bir disk kaydediciye, bir Sony DVD yazıcıya vs. bağlayarak, kamerada oynatılan görüntüleri bir diske veya video kasetine kaydedebilirsiniz ve çoğaltabilirsiniz. veya ’de açıklandığı şekilde aygıtı
bağlayın. Ayrıca, bağlanacak aygıtlarla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın.
Notlar
Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın
14).
(s.
S
ony DVD yazıcısı bazı ülkelerde/bölgelerde
mevcut olmayabilir.
Yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesindeki (HD) videolar, standart çözünürlüklü görüntü kalitesindeki (STD) videolar ile birlikte çoğaltılabilir.
A/V bağlantı kablosu (ürünle verilir)
A/V bağlantı kablosunu başka bir aygıtın girişine bağlayın.
S VIDEO (ayrı olarak satılır) çıkışlı A/V
bağlantı kablosu
Başka bir aygıta S VIDEO girişinden bağlantı yapılırken S VIDEO kablosuna (ayrı olarak satılır) sahip bir A/V bağlantı kablosu kullanıldığında, tek başına A/V bağlantı kablosuna kıyasla daha yüksek kalitede görüntüler elde edilebilir. Beyaz ve kırmızı fişleri (sol/sağ ses) ve S VIDEO kablolu A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) takın. Yalnızca S VIDEO fişini takarsanız ses alamazsınız. Sarı fişin (video) bağlanmasına gerek yoktur.
A/V Uzaktan Kumanda
Konektörü
*
**
Giriş
S VIDEO
VIDEO
(Sarı)
(Beyaz)
AUDIO
(Sarı)
(Kırmızı)
Sinyal iletimi
* HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/
CX155E
** HDR-XR150E/XR155E
Kayıt aygıtına kayıt ortamını
takın.
Kayıt aygıtınızın giriş seçicisi varsa giriş
moduna ayarlayın.
Kameranızı A/V bağlantı kablosu
(ürünle verilir) veya S VIDEO (ayrı olarak satılır) kablolu A/V
Görüntülerin harici bir aygıtla kaydedilmesi
TR
57
bağlantı kablosu ile kayıt cihazına (disk kaydedici vb.) bağlayın.
Kameranızı kayıt aygıtının girişlerine
bağlayın.
Kameranızda oynatma işlemini
başlatın ve kayıt cihazına kaydedin.
Ayrıntılar için kayıt aygıtınızla verilen kullanım kılavuzlarına bakın.
Çoğaltma sona erince önce
kayıt aygıtını sonra kameranızı durdurun.
Notlar
Çoğaltma, analog veri aktarımı yoluyla gerçekleştirildiğinden, görüntü kalitesi bozulabilir.
HDMI kablosu ile bağlanan kaydedicilere görüntü çoğaltamazsınız.
Bağlanan aygıt monitörünün ekranındaki ekran göstergelerini (örneğin, sayaç vb.) gizlemek
(MENU) [Tümünü göster]
için [ÇIKTI AYARLARI] ( kategorisinde) [GÖR.ÇIKIŞI] [LCD PANEL] (varsayılan ayar)
seçimlerini yapın.
Tarihi/saati veya kamera ayar verilerini
kaydetmek için, sırasıyla [Tümünü göster] [OYNATMA AYRLR.]
[OYNATMA] kategorisinde) [VERİ
( KODU] istenilen ayar
seçimlerini yapın. Ayrıca, sırasıyla
(MENU) [Tümünü göster]
[ÇIKTI AYARLARI] ( kategorisinde) [GÖR.ÇIKIŞI] [V­ÇIK./PANEL] seçimlerini yapın.
Görüntüleme aygıtlarının (TV vb.) ekran boyutu 4:3 ise, sırasıyla [Tümünü göster] [ÇIKTI AYARLARI] (
TR
[GENEL AYARLAR]
(MENU)
[GENEL AYARLAR]
(MENU)
58
[GENEL AYARLAR] kategorisinde) [TV TİPİ] [4:3] seçimlerini yapın.
Kameranızı monofonik bir aygıta bağlayacaksanız A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video girişine ve beyaz (sol kanal) veya kırmızı (sağ kanal) fişini aygıt üzerindeki ses girişine bağlayın.

Kameranın özelleştirilmesi

Menüleri kullanma

Menüleri kullanarak, yararlı işlevleri kullanabilir ve çeşitli ayarları değiştirebilirsiniz. Menü işlemlerini daha kolay şekilde gerçekleştirebilirseniz, kameranızdan daha fazla keyif alırsınız. Kamerada sekiz menü kategorisinde çok sayıda menü öğesi mevcuttur.
MANUEL AYARLAR (Sahne koşulunu ayarlama öğeleri) s. 64 ÇEKİM AYRLR. (Özelleştirilmiş çekim öğeleri) s. 68
KMR.FOTO.AYRLR. (Fotoğraf kaydı öğeleri) s. 72
OYNATMA (Oynatma öğeleri) s. 73 DÜZ. (Düzenleme öğeleri) s. 74
DİĞER (Diğer ayar öğeleri) s. 75
ORTAMI YÖNET (Kayıt ortamı öğeleri) s. 75
GENEL AYARLAR (Diğer ayar öğeleri) s. 77

Menülerin kullanılması

/ : Menü listesini kategoriler arasında değiştirir. / : Menü listesindeki 4 öğeyi bir seferde kaydırır.
Menü listesinde dolaşmak için düğmelere basabilir ve ekranı sürükleyebilirsiniz.
 
Seçilen kategorinin simgesi turuncu görüntülenmeye başlar.
seçimi yapıldığında, MENÜM ekranına geri dönülür.
(MENU) düğmesine basın.  MENÜM ekranından [Tümünü göster] düğmesine basın.
MENÜM ile ilgili ayrıntılı bilgi için bir sonraki sayfaya bakın.
Ekranı değiştirmek için ekranın sol tarafının ortasına basın. Değiştirilecek menü öğesine dokunun.
Ayarı değiştirdikten sonra
Menü ayarını tamamladıktan sonra, Bir önceki menü ekranına dönmek için,
, menü öğesine bağlı olarak görüntülenmeyebilir.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
düğmesine basın.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
59
60
TR
Notlar
Kayıt veya oynatma koşullarına bağlı olarak bazı menü öğelerini belirleyemeyebilirsiniz.
Gri menü öğeleri veya ayarlar kullanılamaz.
İpuçları
Değiştirilen menü öğelerine bağlı olarak, kameranız oynatma modu ve kayıt modu (video/fotoğraf) arasında geçiş yapar.

MENÜM kullanımı

En sık kullandığınız menü öğelerini MENÜM’e kaydederek menü öğelerini çok daha kolay bir şekilde kullanabilirsiniz. Her bir FİLM, FOTOĞRAF ve OYNATMA MENÜM bileşenine 6 menü öğesi kaydedebilirsiniz.
Örneğin: [SPOT METR./ODAK] öğesinin silinmesi ve [ kaydedilmesi
(MENU) düğmesine basın.  [MENÜM AYARI] düğmesine basın.
[FİLM] düğmesine basın.
[SPOT METR./ODAK] düğmesine basın.
düğmesine basın.
YUMUŞAK GEÇİŞ] düğmesine basın ( [MANUEL AYARLAR] kategorisinde).
[ MENÜM görüntülendiğinde,
düğmesine basın.
Menü öğelerini MENÜM’e kaydetmek için de yukarıdaki adımları tekrarlayın ve “Handycam”inizi kullanmanın keyfini çıkartmaya başlayın.
İpuçları
Harici bir depolama aygıtı bağlandığında, özel bir MENÜM görüntülenir.
YUMUŞAK GEÇİŞ] öğesinin

OPTION MENU öğesinin kullanımı

OPTION MENU öğesi, bilgisayar ekranına fare ile sağ tıklandığında açılan menüye benzerdir. Ekranın sağ altında
kullanabilirsiniz.
düğmesine bastığınızda, değiştirebileceğiniz ilgili menü öğeleri
görüntülenir.
(OPTION) düğmesine basın.  Ayarlarını değiştirmek istediğiniz sekmeyi  öğeyi seçin.
Ayar işlemini tamamladıktan sonra
Notlar
Gri menü öğeleri veya ayarlar kullanılamaz.
İstediğiniz öğe ekranda görüntülenmiyorsa başka bir sekmeye dokunun. (Ancak, başka bir sekme olmayabilir.)
Ekranda görüntülenen sekmeler ve öğeler kameranızın o andaki kayıt/oynatma durumuna bağlıdır.
simgesi görüntüleniyorsa, OPTION MENU öğesini
Menü öğesi
Sekme
düğmesine basın.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
61
62
TR

Menü listeleri

(MANUEL AYARLAR) kategorisi
SAHNE SEÇİMİ 64
YUMUŞAK GEÇİŞ 64 BEYAZ DNG. 65 SPOT ME
TR./ODAK 66
SPOT ME
TRE 66
SPOT OD
AK 66
POZLAM
A 66
ODAK
67 TELE MAKR DÜZ AĞR.ÇKM.
O 67
67
(ÇEKİM AYRLR.) kategorisi
/ AYARI 26
KAYIT MODU 27
REHBER ÇERÇ. 68
STEADYSHOT 69 DÖNÜŞTRM.LENSİ 69 LOW L
UX 69 YÜZ ALGILA ÖNCELİK AY GLMSM.ALGILA GLMSM.HSSASYT SES KAYIT AYARI
DİĞER KAYIT AYARI
MA 69 ARI 70
MA 70
. 70
Y
.ZUM MKRF. 70
RLŞK
MİK.K
.DÜZEYİ 70
DİJİTAL ZUM 71
OTOMTK.TERS IŞIK 71
X.V.COLOR 71 GENİŞ SEÇİMİ 71
(KMR.FOTO.AYRLR.) kategorisi
ZAMANLAYICI 72 RESİM BOY. 72
DOSYA NO. 72
(OYNATMA) kategorisi
VISUAL INDEX 30 GÖRNTLR.GÖSTER
TARİH DİZİNİ
YÜZ 34
OYNATMA LİSTESİ 49
VURGU 34
SENARYO 36
OYNATMA AYRLR.
VERİ KODU 73
33
FİLM ŞERİDİ 33
/ AYARI 26
(DÜZ.) kategorisi
SİL
SİL 41
SİL 41
SENARYO SİL
SİL 36 TÜMÜNÜ SİL 36
K
ORUMA
KORUMA 42
KORUMA 42
BÖL 43 FOTOĞRF.YAKALA* FİLM ÇOĞALT*
Seçerek ÇOĞALT 46 Tarihe göre ÇOĞALT 46
FOTOĞRAF KOPYL.*
Seçerek KOPYALA 47 Trh.göre KOPYALA 47
OYNTM.LST.DÜZN.
1*2*4
44
1*2
TÜMÜNÜ ÇĞLT./ TÜMÜNÜ ÇĞLT. 46
EKLE/ EKLE 48 Tarih.göre EKLE/
Tarih.göre EKLE 48 SİL/ SİL 49 TÜMÜNÜ SİL/ TÜMÜNÜ SİL 49 TAŞI/ TAŞI 49
1*2
(DİĞER) kategorisi
USB BAĞLANTISI
USB BAĞLANTISI*1 56 USB BAĞLANTISI*2 56
USB BAĞLANTISI 56
DİSK YAZMA Kullanma Kılavuzu TV BAĞLN.Kılavuzu 38 MÜZİK ARACI
3
*
MÜZİĞİ BOŞALT 36
MÜZİK İNDİR 36 PİL BİLGİSİ
75
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
ORTAM AYARLARI
FİLM ORTM.AYARI*
FOTO.ORT.AYARI* ORTAM BİLGİSİ 75 ORTM.BÇMLNDRM.
DAHİLİ BELLEK*
2
75
HDD*
BELLEK KARTI* RSM.VT.DS.ONAR
DAHİLİ BELLEK*
2
85, 89
HDD*
BELLEK KARTI*
1*2
17
1*2
17
1
75
1*2
75
1
85, 89
1*2
85, 89
(GENEL AYARLAR) kategorisi
SES/GRNT.AYRLR.
SES 32, 77
BİP 77
LCD P
ARLK. 77 LCD AI.DZY LCD RENGİ EKRAN A
ÇIKTI AYARLARI
TV BİLEŞEN 78 HDMI ÇÖZÜNÜRL GÖR.ÇIKIŞI 79
. 77
77
YRLR. 77
TİPİ 78
Ğ. 78
SAAT/ DİL AYR.
SAAT AYARI 15 ALAN AY
ARI 79 Tİ 79
YAZ SAA
DİL AYARI 79
GÜÇ AYARLARI
O.KAPANMA 79
OT LCD
’DEN GÜCÜ AÇ 79
DİĞER AYARLAR
DEMO MODU 80 KALİBR
ASYON 100 HDMI KONTR DÜŞM.SENSÖRÜ*
1
*
HDR-CX116E/CX150E/CX155E
2
*
HDR-XR150E/XR155E
3
*
HDR-CX110E/CX150E/XR150E
4
*
HDR-CX110E
OLÜ 80
2
80
Kameranın özelleştirilmesi
TR
63
64
TR
MANUEL
AYARLAR
(Sahne koşulunu ayarlama öğeleri)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın. Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.
SAHNE SEÇİMİ
Görüntüleri çeşitli durumlarda etkin şekilde kaydedebilirsiniz.
OTOMATİK
[SAHNE SEÇİMİ] işlevini kullanmadan görüntüleri ortalama görüntü kalitesinde kaydeder.
ALC.KARANLIK* ( )
Loş sahnelerde uzaktaki yerlerin karanlık atmosferi korunur.
GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.* ( )
Güneşin doğuş ve batış atmosferi etkin şekilde yansıtılır.
HAVAİ FİŞEK* ( )
Muhteşem havai fişek resimleri çeker.
MANZARA* ( )
Uzaktaki cisimlerin net şekilde çekilebilmesi sağlanır. Bu ayar ile aynı zamanda kameranızın, kamera ve cisim arasındaki cama veya metal bir ağa odaklanmasını da engeller.
PORTRE (Yumuşak portre) (
Yumuşak bir arka plan oluşturulurken, insan veya çiçek gibi cisimlerin ön plana çıkartılması sağlanır.
)
SPOT LAMBASI** ( )
Nesneler güçlü bir ışıkla aydınlatılıyorsa, insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmesi engellenir.
KUMSAL** ( )
Deniz veya gölün canlı mavi rengini çeker.
KAR** ( )
Beyaz arkaplanlı parlak resimler çeker.
* Sadece uzaktaki cisimlere odaklanmak üzere
ayarlanır.
** Kısa mesafedeki cisimlere odaklanılmaması
için ayarlanır.
Notlar
[SAHNE SEÇİMİ] ayarlandığında, [BEYAZ DNG.] ayarı iptal edilir.
YUMUŞAK GEÇİŞ
Sahneler arasındaki bölüme eklenen aşağıdaki efektlerle geçiş kaydı yapabilirsiniz. [BEKL.] (belirme) veya [KAYIT] (kaybolma) modunda istediğiniz efekti seçin.
KAPALI
Herhangi bir efekt kullanılmaz.
BEYAZ YM.GÇ.
Beyaz efekti ile aydınlatılır/karartılır.
Kaybolma Belirme
SİYAH YM.GÇ.
Siyah efekti ile aydınlatılır/karartılır.
Kaybolma Belirme
İşleme başlamadan önce yumuşak geçişi iptal etmek için [KAPALI] düğmesine basın.
İpuçları
START/STOP düğmesine bastığında ayar işlemi iptal edilir.
[SİYAH YM.GÇ.] özelliği kullanılarak kaydedilen bir videonun VISUAL INDEX ekranında görülmesi zor olabilir.
BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)
Renk dengesini kayıt ortamının parlaklığına ayarlayabilirsiniz.
OTOMATİK
Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır.
DIŞ MEKAN ( )
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
Dış mekanlar
Gece görüntüleri, neon tabelalar ve havai
fişekler
Gün doğumu veya gün batımı
Gün ışığında flüoresan lamba altında
İÇ MEKAN ()
Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır:
İç mekanlar
Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde
değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda
Stüdyoda video lambaları ya da sodyum
lambaları veya akkor ampul benzeri renkli lambalar altında
TEK BASIŞ ( )
Beyaz dengesi ortam ışığına göre ayarlanır.
[TEK BASIŞ] düğmesine basın.
Sahnenin cismin çekildiği ışık koşulları
ile doldurulması için bir kağıt parçası gibi beyaz bir nesneyle çerçevelenir.
[ ] düğmesine basın.
hızlı şekilde yanıp sönmeye başlar.
Beyaz dengesi ayarlandığında ve hafızaya kaydedildiğinde, göstergenin yanıp sönmesi durur.
Notlar
Beyaz veya açık beyaz flüoresan lambaları altında [BEYAZ DNG.] özelliğini [OTOMATİK] moduna ayarlayın veya [TEK BASIŞ] ile rengi ayarlayın.
[TEK BASIŞ] seçimi yapıldığında, hızlı şekilde yanıp sönerken beyaz nesnelerin çerçevelenmesi korunur.
[TEK BASIŞ] özelliği ayarlanmadığında, simgesi hızlı şekilde yanıp söner.
[TEK BASIŞ] özelliği seçildiğinde yapıldıktan sonra
öğesi yanıp sönmeye devam ediyorsa, [BEYAZ DNG.] özelliğini [OTOMATİK] moduna ayarlayın.
[BEYAZ DNG.] ayarlandığında, [SAHNE SEÇİMİ] için [OTOMATİK] ayarı yapılır.
İpuçları
[OTOMATİK] seçimi yapıldığında pili değiştirirseniz veya kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkarırsanız (veya tam tersi), daha iyi bir renk dengesi ayarı için kameranızı yaklaşık 10 saniye boyunca yakındaki beyaz bir nesneye doğru tutun.
öğesi
Kameranın özelleştirilmesi
seçimi
TR
65
66
TR
Beyaz dengesi [TEK BASIŞ] ile ayarlandığında,
kameranızı iç mekanda kullandıktan sonra dış mekana çıkartarak ışık koşullarını değiştirirseniz (veya tam tersi), beyaz dengesinin yeniden ayarlanması için [TEK BASIŞ] prosedürünü tekrarlamanız gerekir.
SPOT METR./ODAK (Spot metre/odak)
Seçilen cisim için parlaklığı ve odaklamayı eş zamanlı olarak ayarlayabilirsiniz. Bu
nksiyon, [SPOT METRE] (s. 66) ve
fo
T ODAK] (s. 66) modunu aynı anda
[SPO kullanmanıza olanak sağlar.
Çerçevede parlaklığını ve odaklamasını ayarlamak istediğiniz konunun üzerine dokunun. Parlaklığı ve odaklamayı otomatik olarak ayarlamak için, [OTO.] düğmesine basın.
Notlar
[POZLAMA] ve [ODAK] için otomatik olarak [MANUEL] ayarlanır.
SPOT METRE (Esnek spot metre)
Sahnede projektör ışığı altındaki cisimlerde olduğu gibi, cismin kendisiyle arka plan arasında güçlü bir kontrast bulunmasına rağmen, fotoğrafın uygun bir ışıkta çekilmesi için nesnenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz.
Çerçevede pozlamasını ayarlamak istediğiniz konunun üzerine dokunun. Otomatik pozlama ayarına geri dönmek için [OTO.] düğmesine basın.
Notlar
[POZLAMA] fonksiyonu için otomatik olarak [MANUEL] ayarlanır.
SPOT ODAK
Ekranın merkezinde bulunmayan bir cismi odaklamak için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz.
Çerçevede odaklamasını ayarlamak istediğiniz konunun üzerine dokunun. Odağı otomatik olarak ayarlamak için [OTO.] düğmesine basın.
Notlar
[ODAK] fonksiyonu için otomatik olarak [MANUEL] ayarlanır.
POZLAMA
Bir fotoğrafın parlaklığını manüel olarak ayarlayabilirsiniz. Cismin çok parlak veya çok karanlık olması durumunda parlaklığı ayarlayın.
Parlaklığı ayarlamak için / düğmelerini kullanın. Pozlamayı otomatik olarak ayarlamak için [OTOMATİK] düğmesine basın.
ODAK
Odağı manüel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir cisme odaklanmak istediğinizde de bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.
Odaklamayı ayarlamak için
(yakındaki konu)/ seçeneklerini kullanın. Odağı otomatik olarak ayarlamak için [OTOMATİK] düğmesine basın.
Notlar
[ODAK] için [MANUEL] ayarını yaptığınızda,
görünür.
Net odaklamanın sağlanması için kamera ile çekilen cisim arasındaki minimum mesafe geniş
klaşık 1 cm ve telefotoda yaklaşık 80 cm
a ya
açıd olmalıdır.
İpuçları
Odaklama daha yakına ayarlanamıyorsa
simgesi ve daha uzağa ayarlanamıyorsa simgesi görüntülenir.
Odağın ayarlanmasında nesneye odaklanmak için otomatik zum düğmesinin T (telefoto) yönünde hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi kolaylık sağlar. Bir nesneyi yakın mesafeden çekmek istediğinizde otomatik zum düğmesini W (geniş açı) konumuna getirip odağı ayarlayın.
Odak mesafesi bilgisi (karanlık ve odak ayarının zor olduğu koşullarda nesnenin odaklanıldığı mesafe) aşağıdaki durumlarda birkaç saniye boyunca görüntülenir. (Bir dönüştürücü lensi (ayrı olarak satılır) kullanılıyorsa, bu bilgiler doğru şekilde görüntülenemez.)
Odaklama modu otomatik konumdan manüel konuma alındığında
Odağı manüel olarak ayarladığınızda
(uzaktaki konu)
TELE MAKRO
Bu özellik çiçek veya böcek gibi küçük cisimlerin resimleri çekilirken kullanışlıdır. Arka planı bulanıklaştırdığınızda cisim daha net şekilde öne çıkar.
KAPALI
TELE MAKRO işlemini iptal eder. (TELE MAKRO özelliği, zum düğmesini W tarafına getirdiğinizde de iptal edilir.)
AÇIK ( )
Zum (s. 25) otomatik olarak T (telefoto) tarafının en üst noktasına gelir ve yaklaşık 38 cm’ye kadar yakın mesafedeki cisimlerin çekilmesine olanak sağlar.
Notlar
Uzak bir nesneyi kaydederken odaklanma işlemi zor ve zaman alıcı olabilir.
Odaklamanın otomatik olarak yapılmasının zor olduğu durumlarda odaklamayı ([ODAK],
anüel olarak ayarlayın.
67) m
s.
DÜZ AĞR.ÇKM. (Yavaş çekim kaydı)
Normal çekim koşullarında yakalanamayan, hızlı hareket eden cisimler ve hızlı hareketler yaklaşık 3 saniye boyunca ağır çekim modunda çekilebilir. [DÜZ AĞR.ÇKM.] ekranından START/ STOP düğmesine basın. Yaklaşık 3 saniyelik bir video, 12 saniyelik ağır çekim video olarak kaydedilir. [Kaydediliyor…] mesajı, kayıt sona erdiğinde kaybolur.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
67
68
TR
Yavaş çekim kaydını iptal etmek için düğmesine basın.
Ayarı değiştirmek için
(OPTION) düğmesine basın ve ardından değiştirmek istediğiniz ayarı seçin.
[ZAMANLAMA]
START/STOP düğmesine bastıktan sonra kayıt başlangıç noktasını seçin. [3sn SONRA] varsayılan ayardır.
START/STOP düğmesine basılığı andaki nokta.
[3sn SONRA]
[3sn ÖNCE]
Notlar
Sesleri kaydedemezsiniz.
Görüntü kalitesi, normal çekim ile elde edilen görüntü kalitesi kadar iyi değildir.
ÇEKİM AYRLR.
(Özelleştirilmiş çekim öğeleri)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın. Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.
/ AYARI
Bkz. sayfa 26.
KAYIT MODU (Kayıt modu)
Bkz. sayfa 27.
REHBER ÇERÇ.
Kılavuz çizgilerini görüntüleyebilir ve böylece cismin yatay veya düşey olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Kılavuz çizgileri kaydedilmez.
KAPALI
Kılavuz çizgileri görüntülenmez.
AÇIK
Kılavuz çizgileri görüntülenir.
İpuçları
Cismin, kılavuz çizgilerinin orta noktasına getirilmesi durumunda dengeli bir kompozisyon elde edilir.
[REHBER ÇERÇ.] dış çerçevesi tam piksel ekran ile uyumlu olmayan bir TV´nin ekran alanını gösterir.
STEADYSHOT
Kameranın titremesini telafi edebilirsiniz. Tripod (ayrı olarak satılır) kullanılırken
STEADYSHOT] seçeneği [KAPALI]
[
) konumuna getirilirse, daha doğal
( görüntüler elde edilir.
AKTİF
Daha güçlü SteadyShot efekti sağlar.
STANDART
Nispeten kararlı kayıt koşulları altında
SteadyShot efekti sağlar.
KAPALI ( )
SteadyShot fonksiyonu kullanılmaz.
Notlar
[
STEADYSHOT] ayarını değiştirirseniz,
görüntü alanı ayarı da otomatik olarak değişir.
DÖNÜŞTRM.LENSİ
Bir dönüştürücü lens (ayrı olarak satılır) kullanılıyorsa, lens için çekim sırasında kamera titremesinin ve odaklamanın optimum düzeyde telafi edilmesi için bu fonksiyonu kullanın.
KAPALI
Dönüştürücü lens kullanmıyorsanız bu
fonksiyonu seçin.
GNŞ.AÇI DNŞTRM. ( )
Bir geniş dönüştürücü lens kullanıyorsanız bu
fonksiyonu seçin.
TELE DÖNÜŞTRM. ( )
Bir tele dönüştürücü lens kullanıyorsanız bu
fonksiyonu seçin.
LOW LUX
Loş ışıkta bile parlak renkli görüntüler kaydedebilirsiniz.
KAPALI
LOW LUX fonksiyonu kullanılmaz.
AÇIK ( )
LOW LUX işlevi kullanılır.
YÜZ ALGILAMA
Fotoğrafını çektiğiniz kişilerin yüzlerini algılar ve odaklama, renk ve pozlama ayarlarını otomatik olarak yapar. Ayrıca, yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip videolarda, yüz bölümlerinin görüntü kalitesini daha hassas bir şekilde ayarlar.
AÇIK
Yüzleri algılar.
KAPALI ( )
Yüzleri algılamaz.
Notlar
Kayıt koşullarına, nesne koşullarına ve
kameranızın ayarına bağlı olarak, yüzler algılanmayabilir.
[YÜZ ALGILAMA] fonksiyonu, kayıt koşullarınıza bağlı olarak doğru çalışmayabilir. Bu durumda, [YÜZ ALGILAMA] için [KAPALI] ayarını yapın.
İpuçları
Daha iyi yüz algılama performansı için kişileri aşağıdaki koşullarda çekin:
Yeterince parlak ortamda çekin
Kişiler gözlük, şapka ya da maske takmamalı
Kişilerin yüzleri doğrudan kameraya bakmalı
Algılanan yüzler Yüz Dizini’ne kaydedilir, ancak bazı yüzler algılanmayabilir. Ayrıca, Yüz Dizini’ne kaydedilebilecek yüzler için bir sınırlama vardır. Yüz Dizini’nden oynatmak için
34. sayfaya bakın.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
69
70
TR
ÖNCELİK AYARI
Yüz algılama ve gülümseme deklanşör özellikleri için öncelikli konuyu seçer. Seçilen yüzler için odaklamayı/rengi/ pozlamayı otomatik olarak ayarlar.
OTOMATİK
Yüzleri otomatik olarak algılar.
ÇOCUK ÖNCELİKLİ
Bir çocuğun yüzünü öncelikli olarak algılar.
YETŞKN.ÖNCELİKLİ
Bir yetişkinin yüzünü öncelikli olarak algılar.
İpuçları
LCD ekrandaki algılama çerçevesine dokunarak öncelikli cismi belirlediğinizde çift çizgili
veye sahip olan yüz öncelik kazanır (s. 27).
çerçe
GLMSM.ALGILAMA
Kamera bir gülüş algıladığında enstantane serbest bırakılır (Gülmsm.Dklnşr.).
İKİLİ YAKALAMA (
Yalnızca video kaydı sırasında, kamera bir gülüş algıladığında enstantane otomatik olarak serbest bırakılır.
HER ZAMAN AÇIK ( )
Kamera kayıt modundayken bir gülüş algıladığında enstantane serbest bırakılır.
KAPALI
Gülüşler algılanmaz, fotoğraflar otomatik olarak kaydedilir.
Notlar
Kayıt koşullarına, konu koşullarına ve kameranızın ayarına bağlı olarak gülüşler algılanamayabilir.
[İKİLİ YAKALAMA] seçildiğinde, video kayıt bekleme konumunda ekranda video kaydı başladığında
)
görünür ve
olarak değişir.
GLMSM.HSSASYT.
Gülüş algılama duyarlılığını Gülmsm Dklnşr fonksiyonunu kullanarak ayarlar.
YÜKSEK
Hafif bir gülüşü bile algılar.
ORTA
Normal bir gülüşü algılar.
DÜŞÜK
Büyük bir gülüşü algılar.
SES KAYIT AYARI
YRLŞK.ZUM MKRF. (Dahili zum mikrofon)
Odaklama konumuna uygun olarak canlı sesli bir video kaydedebilirsiniz.
KAPALI
Mikrofon, sesleri zumlamaya göre kaydetmez.
AÇIK ( )
Mikrofon, sesleri zumlamaya göre kaydeder.
MİK.K.DÜZEYİ (Mikrofon referans düzeyi)
Ses kaydı için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz.
NORMAL
Çeşitli ortam sesleri uygun bir düzeye dönüştürülerek kaydedilir.
DÜŞÜK ( )
Ortam sesleri olduğu gibi kaydedilir. Konser salonundaki vb. heyecan verici ve güçlü sesleri kaydetmek istiyorsanız [DÜŞÜK] seçimini yapın (Bu ayar, konuşmaların kaydedilmesi için uygun değildir.)
DİĞER KAYIT AYARI
DİJİTAL ZUM
Kayıt sırasında aşağıdaki optik zumdan daha yüksek oranda bir zum kullanmak istiyorsanız 25×’e kadar çıkan maksimum zum düzeyini seçebilirsiniz. Dijital zum özelliği kullanıldığında görüntü kalitesinin azaldığına dikkat edin.
Çubuğun sağ tarafında dijital zumlama faktörü gösterilir. [300×] seçimini yaptığınızda, zumlama alanı ortaya çıkar.
KAPALI
Optik olarak en fazla 25× zum yapılabilir.
300×
Dijital olarak en fazla 300× zum yapılabilir.
OTOMTK.TERS IŞIK
Kameranız arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı otomatik olarak ayarlar.
AÇIK
Arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı
otomatik olarak ayarlar.
KAPALI
Arkadan aydınlatılan cisimler için pozlamayı
ayarlamaz.
X.V.COLOR
Geniş bir renk aralığına sahip görüntüler elde edebilirsiniz. Göz alıcı çiçek renkleri, denizin turkuaz mavisi gibi çeşitli renkler aslına daha uygun şekilde çoğaltılır. Televizyonun kullanım el kitaplarına bakın.
KAPALI
Normal renk aralığında kayıt yapar.
AÇIK ( )
x.v.Color modunda kayıt yapar.
Notlar
Kaydedilen video x.v.Color uyumlu bir
televizyonda oynatılacaksa [ seçeneğini [AÇIK] konumuna ayarlayın.
Bu fonksiyon [AÇIK] konumundayken kaydedilen bir video, x.v.Color uyumlu olmayan bir televizyonda oynatılırsa, renkler doğru şekilde çoğaltılamayabilir.
X.V.COLOR] [AÇIK] olarak ayarlanamaz:
[
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip videolar kaydedilirken
Video kaydı yapılırken
X.V.COLOR]
GENİŞ SEÇİMİ
Standart çözünürlüklü görüntü kalitesinde (STD) videolar çekerken düşey-yatay oranını kullanılacak televizyona göre seçebilirsiniz. Televizyonunuzla birlikte verilen kullanım kılavuzlarına da bakın.
16:9 GENİŞ
Videoları 16:9 (geniş) ekranlı bir televizyonda tam ekranda görüntülenecek şekilde kaydeder.
4:3 ( )
Videoları 4:3 ekranlı bir televizyonda tam ekran boyutunda görüntülenecek şekilde kaydeder.
Notlar
[TV TİPİ] seçeneğini oynatma için kullanılacak
e
levizyona göre ayarlayın (s. 78).
t
Kameranın özelleştirilmesi
TR
71
72
TR
KMR.FOTO.AYRLR.
(Fotoğraf kaydı için kullanılan öğeler)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın. Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.
ZAMANLAYICI
Geri sayımı başlatmak için PHOTO düğmesine basın. Fotoğraf yaklaşık 10 saniye sonra kaydedilecektir.
KAPALI
Otomatik zamanlayıcı iptal edilir.
AÇIK ( )
Otomatik zamanlayıcı kaydı başlatılır. Kaydı durdurmak için [SIFR.] düğmesine basın.
RESİM BOY.
Çekilecek fotoğrafın boyutunu seçebilirsiniz.
3,1M (
Fotoğraf kaydı net yapılır (2.048 × 1.536).
Fotoğrafları 16:9 (geniş) oranında (2.048 ×
1.152) net şekilde kaydeder.
1,9M ( )
Nispeten net kalitede daha fazla fotoğraf çekmesini sağlar (1.600 × 1.200).
VGA(0,3M) ( )
Maksimum sayıda fotoğraf çekilmesini sağlar (640 × 480).
)
2,4M ( )
DOSYA NO. (Dosya numarası)
Fotoğraflara dosya numarasının nasıl atanacağını belirleyebilirsiniz.
SERİ
Fotoğraflara sıralı olarak dosya numarası atanır. Her fotoğraf kaydedişinizde dosya numarası büyür. Bellek kartı başka bir ortamla değiştirilse bile, dosya numarası sıralı olarak atanır.
SIFIRLA
Dosya numarası kayıt ortamında bulunan en büyük dosya numarasından başlanarak sırayla atanır. Bellek kartı başka bir ortamla değiştirildiğinde, her bir bellek kartı için bir dosya numarası atanır.
Notlar
Seçilen görüntü boyutu, yanarken geçerli olur.
Çekilebilecek fotoğraf sayısı için 93. sayfaya bakın.
(Fotoğraf) lambası
OYNATMA
(Oynatma öğeleri)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın.
VISUAL INDEX
Bkz. sayfa 30.
GÖRNTLR.GÖSTER
TARİH DİZİNİ
Bkz. sayfa 33.
FİLM ŞERİDİ
Bkz. sayfa 33.
YÜZ
Bkz. sayfa 34.
OYNATMA LİSTESİ
Bkz. sayfa 48.
VURGU
Bkz. sayfa 34.
VERİ KODU
Oynatma sırasında kameranız, kayıt sırasında otomatik olarak kaydedilen bilgileri (Tarih/saat, Kamera verisi) görüntüler.
KAPALI
Veri kodu görüntülenmez.
TARİH/SAAT
Tarih ve saat görüntülenir.
KAMERA.VERİ
Kamera ayar verileri görüntülenir.
TARİH/SAAT
Tarih
Saat
KAMERA.VERİ
Video
Kameranın özelleştirilmesi
SENARYO
Bkz. sayfa 36.
OYNATMA AYRLR.
/ AYARI
Bkz. sayfa 26.
Fotoğraf
SteadyShot kapalı
Parlaklık
TR
73
74
TR
Beyaz dengesi
Kazanç
Enstantane hızı
Diyafram açıklığı değeri
Pozlama
İpuçları
Kamera televizyona bağlıyken veri kodu televizyon ekranında da görüntülenir.
Kayıt ortamı durumuna bağlı olarak çizgiler [--:--:--] görüntülenir.
DÜZ.
(Düzenleme ile ilgili öğeler)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın.
SİL
Bkz. sayfa 41.
SENARYO SİL
Bkz. sayfa 36.
KORUMA
Bkz. sayfa 42.
BÖL
Bkz. sayfa 43.
FOTOĞRF.YAKALA (HDR­CX110E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E)
Bkz. sayfa 44.
FİLM ÇOĞALT (HDR-CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E)
Bkz. sayfa 45.
FOTOĞRAF KOPYL. (HDR­CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)
Bkz. sayfa 46.
OYNTM.LST.DÜZN.
Bkz. sayfa 48.
DİĞER
(Diğer ayarlarla ilgili öğeler)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın. Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.
USB BAĞLANTISI
Bkz. sayfa 52.
TV BAĞLN.Kılavuzu
Bkz. sayfa 38.
MÜZİK ARACI (HDR-CX110E/ CX150E/XR150E)
Bkz. sayfa 36.
PİL BİLGİSİ
Pilin kalan tahmini kapasitesini kontrol edebilirsiniz.
Pil bilgileri ekranını kapatmak için
düğmesine basın.
ORTAMI YÖNET
(Kayıt ortamı için kullanılan öğeler)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (sayfa. 59) bakın.
ORTAM AYARLARI (HDR­CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E)
Bkz. sayfa 17.
ORTAM BİLGİSİ
Videolar için kayıt ortamının her bir kayıt modu için kalan kayıt süresini ve kayıt ortamının yaklaşık boş ve kullanılan alanlarını kontrol edebilirsiniz.
Ekranı kapatmak için
düğmesine basın.
Notlar
[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 75) işlemini gerçekleştirseniz bile, bir yönetim dosyası alanı bulunduğundan, kullanılan alan %0 olarak görüntülenmez.
İpuçları
a
lnızca [FİLM ORTM.AYARI] (s. 17) ile
Y seçilen kayıt ortamına ait bilgiler görüntülenir. Gerekirse, kayıt ortamı ayarlarını değiştirin (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E).
Kameranın özelleştirilmesi
ORTM.BÇMLNDRM.
Biçimlendirme işlemi, kaydedilebilir boş alanı geri kazanmak için tüm videoları ve fotoğrafları siler. HDR-CX110E/CX115E Sırasıyla [EVET] [EVET] seçimlerini yapın.
:
TR
75
76
TR
HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E: Biçimlendirilecek kayıt ortamını seçin ve ardından sırasıyla [EVET] [EVET]
seçimlerini yapın.
Notlar
Bu işlem için ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı elektrik prizine bağlayın
14).
(s.
K
ayıt ortamını biçimlendirmeden önce, kaybolmaması için önemli görüntüleri kaydedin.
Korunan videolar ve fotoğraflar da silinir.
[İşlemde…] mesajı görüntülenirken, LCD ekranı kapatmayın, kamera üzerindeki düğmeleri kullanmayın, AC Adaptörünü çıkarmayın veya bellek kartını kameranızdan çıkartmayın (Bellek kartı biçimlendirilirken erişim lambası sabit yanar veya yanıp söner.).
Dahili kayıt ortamındaki verilerin geri yüklenmesini önlemek için (HDR­CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/ XR155E)
[BOŞALT] işlemi, kameranızın dahili kayıt ortamına anlaşılmaz veriler yazmanıza olanak sağlar. Bu şekilde, orijinal verilerin geri yüklenmesi zorlaşır. Kameranızı atmadan veya başka birine vermeden önce [BOŞALT] işlemini uygulamanızı öneririz.
[ORTM.BÇMLNDRM.] ekranından dahili kayıt ortamını seçtikten sonra, [BOŞALT] düğmesine basın.
[BOŞALT] işlemini uygulamadan önce,
kaybolmaması için önemli görüntüleri kaydedin.
AC Adaptörü dışındaki tüm kabloları sökün. İşlem sırasında AC Adaptörünü sökmeyin.
Veriler silinirken, kameranın titreşime veya darbelere maruz kalmasına izin vermeyin.
Verilerin silinmesi için gereken gerçek süreler şu şekildedir;
HDR-CX116E: yaklaşık 1 dakika
HDR-CX150E/CX155E: yaklaşık 2 dakika
HDR-XR150E/XR155E: yaklaşık 60 dakika
[İşlemde…] mesajı görüntülenirken [BOŞALT] işlemini durdurursanız, kamerayı bir sonraki kullanışınızdan önce [ORTM.BÇMLNDRM.] veya [BOŞALT] seçeneği ile işlemi
tamamladığınızdan
emin olun.
RSM.VT.DS.ONAR
Bkz. sayfa 85, 89.
Notlar
AC Adaptörünü elektrik prizine bağlayın. AC Adaptörünü elektrik prizine bağlamadan [BOŞALT] işlemini gerçekleştiremezsiniz.
GENEL AYARLAR
(Diğer ayar öğeleri)
Kullanım için “Menüleri kullanma” bölümüne (s. 59) bakın. Varsayılan ayarlar ile işaretlenmiştir.
SES/GRNT.AYRLR.
SES
Oynatma sesinin düzeyini / düğmelerini kullanarka ayarlayabilirsiniz.
BİP
AÇIK
Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi sesi duyulur.
KAPALI
Melodi iptal edilir.
LCD PARLK.
LCD ekranın parlaklığını / düğmelerini kullanarak ayarlayabilirsiniz.
İpuçları
Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez.
LCD AI.DZY. (LCD arka ışığı düzeyi)
LCD ekranın arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
NORMAL
Standart parlaklık.
PARLAK
LCD ekranı parlaklaştırır.
Notlar
Ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak
kameranızı elektrik prizine bağladığınızda [PARLAK] fonksiyonu ayar için otomatik olarak seçilir.
[PARLAK] seçimi yapıldığında, pil ömrü kayıt sırasında bir miktar azalır.
Ekran dışa bakacak şekilde LCD paneli 180
derece açar ve LCD paneli kamera gövdesine doğru kapatırsanız, bu ayar otomatik olarak [NORMAL] konumuna getirilir.
İpuçları
Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez.
LCD RENGİ
LCD ekranın rengini / düğmelerini kullanarak ayarlayabilirsiniz.
İpuçları
Bu ayar işlemi kaydedilen görüntüleri hiçbir şekilde etkilemez.
EKRAN AYRLR.
LCD ekranda simgelerin veya göstergelerin görüntülenme süresini ayarlayabilirsiniz.
OTOMATİK1
3 saniye kadar görüntülenir. LCD ekranda kayıt ve zum düğmeleri görüntülenir.
OTOMATİK2
3 saniye kadar görüntülenir. LCD ekranda kayıt ve zum düğmeleri görüntülenmez.
AÇIK
Her zaman görüntülenir. LCD ekranda kayıt ve zum düğmeleri görüntülenmez.
İpuçları
Simgeler veya göstergeler aşağıdaki durumlarda görüntülenir.
Kameranızı açtığınızda.
LCD ekrana dokunulur (LCD´deki kayıt ve zum düğmeleri hariç).
Kameranızı video kaydı, fotoğraf kaydı veya oynatma moduna ayarladığınızda.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
77
78
TR
ÇIKTI AYARLARI
TV TİPİ
Videoları ve fotoğrafları oynatırken kullanılan televizyona göre sinyali dönüştürmeniz gerekir. Kaydedilen videolar ve fotoğraflar aşağıda gösterildiği gibi oynatılır.
16:9
Çektiğiniz videoları bir 16:9 (geniş) televizyonda izlemek için bu seçeneği ayarlayın. Kaydedilen videolar ve fotoğraflar aşağıda gösterildiği gibi oynatılır.
16:9 (geniş) modda kaydedilen videolar
ve fotoğraflar
4:3
Çektiğiniz videoları ve fotoğrafları bir 4:3 standart televizyonda izlemek için bu seçeneği ayarlayın. Kaydedilen videolar ve fotoğraflar aşağıda gösterildiği gibi oynatılır.
16:9 (geniş) modda kaydedilen videolar
ve fotoğraflar
Notlar
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki videoların yatay-düşey oranı 16:9’dur.
4:3 modunda
kaydedilen videolar
ve fotoğraflar
4:3 modunda
kaydedilen videolar
ve fotoğraflar
BİLEŞEN
Kameranızı aksesuar girişi olan bir televizyona bağlarken [BİLEŞEN] seçimini yapın.
576i
Kameranızı aksesuar girişi olan bir televizyona bağlarken bu seçeneği ayarlayın.
1080i/576i
Kameranızı aksesuar girişi olan ve 1080i sinyali görüntüleyebilen bir televizyona bağlarken bu seçeneği ayarlayın.
HDMI ÇÖZÜNÜRLĞ.
Kameranızı HDMI kablosuyla (ayrı olarak satılır) bir televizyona bağlarken çıkış görüntüsü çözünürlüğünü seçin.
HD İÇERİKLERİ
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesiyle kaydedilen çıkış görüntüsü çözünürlüğünü ayarlayın.
OTOMATİK
Normal ayar (TV’ye göre otomatik olarak sinyal gönderilir).
1080p
1080p sinyali gönderilir.
1080i
1080i sinyali gönderilir.
720p
720p sinyali gönderilir.
576p
576p sinyali gönderilir.
STD İÇERİKLERİ
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesiyle kaydedilen çıkış görüntüsü çözünürlüğünü ayarlayın.
OTOMATİK
Normal ayar (TV’ye göre otomatik olarak sinyal gönderilir).
576p
576p sinyali gönderilir.
576i
576i sinyali gönderilir.
GÖR.ÇIKIŞI (Ekran çıkışı)
Ekran görüntülerinin nereye gönderileceğini belirleyebilirsiniz.
LCD PANEL
LCD ekranda zaman kodu gibi bilgileri gösterir.
V-ÇIK./PANEL
LCD ekranda ve televizyon ekranında zaman kodu gibi bilgileri gösterir.
SAAT/ DİL AYR.
SAAT AYARI
Bkz. sayfa 15.
ALAN AYARI
Saati durdurmadan bir saat farkı ayarlayabilirsiniz. Kameranızı başka saat dilimlerinde kullanırken bulunduğunuz bölgeyi seçin. 95. sayfadaki dünya saat farklarına bakın.
YAZ SAATİ
Bu ayarı saati durdurmadan yapabilirsiniz. Saati 1 saat ileri almak için [AÇIK] konumuna getirin.
KAPALI
Yaz saati ayarlanmaz.
AÇIK
Yaz saati ayarlanır.
DİL AYARI
LCD ekranda kullanılacak dili seçebilirsiniz.
İpuçları
Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunar.
GÜÇ AYARLARI
OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma)
Kamerayı, yaklaşık 5 dakika boyunca hiçbir işlem yapmadığınızda otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
5dk
Kamera otomatik olarak kapanır.
HİÇBİR ZAMAN
Kamera otomatik olarak kapanmaz.
Notlar
Kamerayı bir elektrik prizine taktığınızda,
[OTO.KAPANMA] için otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] ayarlanır.
LCD’DEN GÜCÜ AÇ
Kameranızı LCD ekrnaı açtığınızda ve kapattığınızda açılacak ve kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
AÇIK
LCD ekranı açıldığında ve kapandığında kameranız da açılıp, kapanır.
Kameranın özelleştirilmesi
TR
79
KAPALI
Kameranız LCD ekranın açılıp, kapanmasından bağımsız olarak açılıp, kapanır.
DİĞER AYARLAR
DEMO MODU
Kameranız bir elektrik prizine bağlandığında , MODE öğesine basarak
(Video) lambasını açmanızdan sonra yaklaşık 10 dakika süreli bir demo videosu görünür.
AÇIK
Demo görüntülenir.
KAPALI
Demo görüntülenmez.
Notlar
Aşağıdaki koşullara uygun olması durumunda,
sizin kaydettiğiniz bir video demo videosu olarak kaydedilir (HDR-CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E).
Video korunur
Video, VISUAL INDEX ekranında görüntülenen ilk videodur
Video dahili kayıt ortamına kaydedilir
Video yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesiyle (HD) kaydedilir
İpuçları
Bu öğeyi [AÇIK] olarak ayarlayıp düğmesine dokunduğunuzda, demo oynatılmaya başlanır.
Aşağıdaki durumlarda demoya ara verilir:
START/STOP veya PHOTO düğmesine bastığınızda
Demo sırasında ekrana dokunduğunuzda (Demo yaklaşık 10 dakika sonra yeniden başlar)
(Fotoğraf) lambasını açmak açtığınızda
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) öğesine
bastığınızda
TR
80
KALİBRASYON
Bkz. sayfa 100.
DÜŞM.SENSÖRÜ (HDR-XR150E/ XR155E)
Kameranız düştüğünü algılar ve dahili sabit diski korumaya alır.
AÇIK
Düşme sensörünü etkinleştirir. Kameranın düştüğü algılandığında, sabit diskin korunması için görüntüler doğru şekilde kaydedilemeyebilir veya oynatılamayabilir. Düşme algılandığında, görüntülenir.
simgesi
KAPALI ( )
Düşme sensörünü devre dışı bırakır.
Notlar
Kameranızı kullanırken, düşme sensörünü
[AÇIK] konumuna ayarlayın. Aksi takdirde, kameranız düşerse, dahili sabit diski koruyamayabilirsiniz.
Yer çekimi olmayan yerlerde, düşme sensörü etkinleşir. Patenle kayma ve paraşütle atlama gibi faaliyetler sırasında görüntü kaydediyorsanız, düşme sensörünün etkinleşmemesi için [DÜŞM.SENSÖRÜ] ayarını [KAPALI] konumuna getirebilirsiniz.
HDMI KONTROLÜ (HDMI Kontrolü)
Kameranızı “BRAVIA” Sync uyumlu bir televizyona HDMI kablosu (ayrı olarak satılır) ile bağlarsanız, TV Uzaktan Kumandasını televizyona tutarak kameranızdaki videoları oynatabilirsiniz
40).
(s.
AÇIK
Kameranız televizyonun Uzaktan Kumandası ile çalıştırılabilir.
KAPALI
Kameranız televizyonun Uzaktan Kumandası ile çalıştırılamaz.

Ek bilgiler

Sorun Giderme

Kameranızı kullanırken herhangi bir problemle karşılaşırsanız, aşağıda açıklanan adımları takip edin.
Listeyi gözden geçirin (s. 81 - 90)
kameranızı kontrol edin.
Güç kaynağı bağlantısını kesin,
yaklaşık 1 dakika sonra güç kaynağını tekrar bağlayın ve kamerayı açık konuma getirin.
Sivri bir nesneyle RESET (s. 106)
düğmesine basın ve ardından kamerayı açık konuma getirin.
RESET düğmesine bastığınızda, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır.
Sony bayiinize veya Sony yetkili
servisine başvurun.
Sorunun ne olduğuna bağlı olarak, kameranızın
yeniden başlatılması veya geçerli dahili kayıt ortamının değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda, dahili kayıt ortamında depolanmış olan veriler silinir. Kameranızı tamire göndermeden önce, dahili kayıt ortamındaki verileri başka bir ortama kaydettiğinizden (yedeklediğinizden) emin olun. Dahili kayıt ortamındaki verilerin kaybından dolayı sorumluluk kabul edilmez.
Tamir sırasında, sorunu incelemek üzere dahili kayıt ortamında bulunan verilerden minimum miktardaki bir kısmı kullanılarak kontroller yapılabilir. Ancak Sony bayiiniz verilerinizi kopyalamaz veya başka bir yere kaydetmez.
Tüm işlemler .....................................................s.
Piller/güç kaynakları .......................................s.
LCD ekran .........................................................s.
Bellek kartı ........................................................s.
Kayıt ...................................................................s.
Oynatma............................................................s. 84
 
Bellek kartına kaydedilen görüntülerin diğer
aygıtlarda oynatılması .....................................s.
Videoların/fotoğrafların kamerada
düzenlenmesi ....................................................s.
Televizyonda oynatma .....................................s.
 
Başka aygıtlara Çoğaltma/Bağlanma .............s.
Bilgisayara Bağlantı..........................................s.
Eş zamanlı kullanılamayan fonksiyonlar için
örnekler .............................................................s.
Tüm işlemler
Güç açılmıyor.
Kameraya şarj edilmiş bir pil takın (s. 12).
AC Adaptörünün fişi elektrik prizinden çıkmış
ol
abilir. Fişi elektrik prizine (s. 12) takın.
Güç açık konuma gelmesine rağmen kamera çalışmıyor.
Güç açıldıktan sonra kameranızın kayda hazır hale gelmesi birkaç saniye sürer. Bu bir arıza değildir. AC Adaptörünü prizden çıkarın ve pili çıkarın,
ardından yaklaşık 1 dakika sonra tekrar takın. Fonksiyonlar hala çalışmıyorsa, sivri uçlu bir n
eyle RESET düğmesine basın (s. 106).
esn (RESET düğmesine bastığınızda, saat ayarı da dahil tüm ayarlar sıfırlanır.) Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı açık konuma getirip, bir süre bekleyin. Kameranızı kapalı konuma getirin ve sıcak bir yerde bir süre bekletin. Kameranızı bir süre bu şekilde bırakın ve ardından kameranızı açın.
Menü ayarları otomatik olarak değişiyor.
81 82
82 83 83
LCD ekranın 12 saat boyunca kapalı kalması durumunda, aşağıdaki menü öğeleri varsayılan ayarlarına geri döner.
[SAHNE SEÇİMİ]
85
85 86 86 86
87
Ek bilgiler
TR
81
82
TR
[BEYAZ DNG.]
[SPOT METR./ODAK]
[SPOT METRE]
[SPOT ODAK]
[POZLAMA]
[ODAK]
[LOW LUX]
[YRLŞK.ZUM MKRF.]
[MİK.K.DÜZEYİ]
[OTOMTK.TERS IŞIK]
[DÜŞM.SENSÖRÜ] (HDR-XR150E/XR155E)
Aşağıdaki menü öğeleri video kaydı, fotoğraf kaydı ve oynatma modları arasında geçiş yaptığınızda varsayılan ayarlara geri döner.
[ YUMUŞAK GEÇİŞ]
[TELE MAKRO]
ZAMANLAYICI]
[
Kameranız ısınıyor.
Kameranız çalışma sırasında ısınabilir. Bu bir arıza değildir.
Piller/güç kaynakları
Güç aniden kapanıyor.
AC Adaptörü kullanın.
Varsayılan ayarda, kameranızı yaklaşık 5 dakika kullanmadığınızda kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPANMA). [OTO. K
APANMA] (s. 79) ayarını değiştirin veya gücü tekrar açık konuma getirin. P
li şarj edin (s. 12).
i
Pil şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanmıyor.
LCD ekranı kapatın (s. 12).
Pili kameraya doğru şekilde takın (s. 12).
Güç kablosunu duvar prizine düzgün şekilde takın. P
il şarjı bitmiştir (s. 12).
Pil şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor.
Pil sıcaklığı çok yüksek ya da çok düşükse şarj
edemeyebilirsiniz (s. 97).
Pili kameraya doğru şekilde takın (s. 12). Sorun devam ederse, AC Adaptörünü elektrik prizinden çıkarın ve Sony bayiinize başvurun. Pil zarar görmüş olabilir.
Kalan pil süresi göstergesi doğru süreyi göstermiyor.
Ortam sıcaklığı çok yüksek veya çok düşüktür. Bu bir arıza değildir.
Pil yeterli şekilde şarj edilmemiştir. Pili tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pili yenisiyle değiştirin (s. 98).
Kameranın kullanıldığı ortama bağlı olarak gösterilen saat doğru olmayabilir.
Pil şarjı hemen boşalıyor.
Ortam sıcaklığı çok yüksek veya düşüktür. Bu bir arıza değildir.
Pil yeterli şekilde şarj edilmemiştir. Pili tekrar şarj edin. Sorun devam ederse, pili yenisiyle değiştirin (s. 98).
LCD ekran
Menü öğeleri gri gösteriliyor.
Geçerli kayıt/oynatma modunda gri renkli öğeleri kullanamazsınız. Eş zamanlı olarak etkinleştirilmesi mümkün
o
ayan fonksiyonlar mevcuttur (s. 87).
lm
Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor.
LCD ekranına hafifçe dokunun.
Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor.
Dokunmatik paneli ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s. 100).
Dokunmatik paneldeki düğmeler hemen kayboluyor.
[EKRAN AYRLR.] için [AÇIK] ayarını yapın
(s. 77).
Bellek kartı
Bellek kartı kullanılarak gerekli işlemler gerçekleştirilemiyor.
Bilgisayarda biçimlendirilmiş bir belek kartı
kullanıyorsanız, bellek kartını kameranızda te
krar biçimlendirin (s. 75).
Bellek kartına kaydedilen görüntüler düzenlenemiyor.
Dizin ekranından bir defada maksimum 100 fotoğraf silebilirsiniz. Korunan fotoğrafları silemezsiniz.
Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor veya yanıp sönüyor.
Dosya zarar görmüştür.
Dosya formatı, kamera tarafından
dest
eklenmiyordur (s. 97).
Kayıt
Ayrıca bkz “Bellek kartı” (s. 83).
START/STOP veya PHOTO düğmesine basıldığında görüntü kaydedilmiyor.
Oynatma ekranı görüntülenir. (Video) veya
(Fotoğraf) lambasını açmak için MODE düğmesine basın (s. 21). Kameranız yeni çektiğiniz görüntüyü kayıt
ortamına kaydediyordur. Bu süre boyunca yeni kayıt yapamazsınız. Kayıt ortamı doludur. Gereksiz görüntüleri
si
41).
lin (s.
Kaydedilen toplam video süresi veya çekilen
toplam fotoğraf sayısı, kameranın kayıt ka
pasitesini geçmiştir (s. 91, 93). Gereksiz
görüntüleri silin (s. 41). [DÜŞM.SENSÖRÜ] etkinleştiğinde (s. 80),
görüntü kaydedemeyebilirsiniz. (HDR­XR150E/XR155E) Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapalı konuma getirin ve sıcak bir yerde bir süre bekletin. Kameranızı bir süre bu şekilde bırakın ve ardından kameranızı açın.
Fotoğraflar kaydedilemiyor.
Aşağıdakilerle fotoğrafları kaydedemezsiniz:
[ YUMUŞAK GEÇİŞ]
 
[DÜZ AĞR.ÇKM.]
[ KAYIT MODU] ayarı [HD FX]
konumundayken, video çekimi sırasında fotoğraf kaydedemezsiniz.
Kayıt durdurulsa bile, erişim lambası yanmaya veya yanıp sönmeye devam ediyor.
Kameranız yeni çektiğiniz sahneyi bellek
kartına kaydediyordur.
Görüntü alanı farklı görünüyor.
Kayıt alanı, kameranızın durumuna bağlı
olarak farklı görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Gerçek video kayıt süresi, kayıt ortamının tahmini kayıt süresinden daha kısa.
Gerçek kayıt süresi, örneğin hızlı hareket eden
bir nesnenin kaydedilmesi vb. kayıt yapılan koş
ullara bağlı olarak kısalabilir (s. 91).
Kameranın çalışması aniden duruyor.
Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin. Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür.
Kameranızı kapalı konuma getirin ve sıcak bir yerde bir süre bekletin. Kameranızı bir süre bu şekilde bırakın ve ardından kameranızı açın.
Ek bilgiler
TR
83
84
TR
Kameranızın titreşime maruz kalmaya devam
etmesi durumunda, kayıt işlemi durabilir.
START/STOP düğmesine basıldığı nokta ile kaydedilen videonun başladığı veya durduğu nokta arasında zaman farklı oluyor.
Kameranızda START/STOP düğmesine
bastığınız nokta ile video kaydının başlayıp/ durduğu nokta arasında kısa bir zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir.
Videonun yatay - düşey oranı (16:9 (geniş)/4:3) değiştirilemiyor.
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü
kalitesindeki videoların yatay-düşey oranı 16:9 (geniş)’tir.
Otomatik odaklama çalışmıyor.
[ODAK] için [OTOMATİK] ayarını yapın
(s. 67). Kayıt koşulları otomatik odaklama için uygun
değ
ldir. Odağı manüel olarak ayarlayın (s. 67).
i
SteadyShot çalışmıyor.
[ STEADYSHOT] ayarını [AKTİF] veya
[STANDART] konumuna getirin (s. 69).
[
STEADYSHOT] ayarı [AKTİF] veya
[STANDART] konumuna getirilse bile, kameranız aşırı yüksek titreşimleri telafi edemeyebilir.
Ekrandan çok hızlı geçen nesneler bozuk görünüyor.
Buna odak düzlemi olgusu adı verilir. Bu bir
arıza değildir. Görüntü aygıtı (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuduğundan lensten hızla geçen nesneler kayıt koşullarına bağlı olarak bozuk görünebilir.
Görüntüler üzerinde yatay çizgiler görünüyor.
Flüoresan lamba, sodyum lambası ya da
kurşun lamba altında görüntü kaydedilirken bu çizgiler meydana gelebilir. Bu bir arıza değildir.
Bir TV ekranı veya bilgisayar ekranı kaydederken siyah kuşaklar görünüyor.
[ STEADYSHOT] ayarını [KAPALI]
konumuna getirin (s. 69).
[LCD AI.DZY.] ayarlanamıyor.
Şu durumlarda [LCD AI.DZY.] ayarı
yapamazsınız:
LCD panelin kapalı olması ve LCD ekranın
dışa dönük olması.
Gücün AC Adaptöründen alınması.
Kayıt modu değiştirildiğinde büyütme değişiyor.
Kameranız fotoğraf kayıt modundayken dijital
zum özelliğini kullanamazsınız.
Oynatma
Görüntüler oynatılamıyor.
Oynatmak istediğiniz kayıt ortamı tipini seçin (s. 17). (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E) Oynatmak istediğiniz videonun görüntü
ka
li
tesini seçin (s. 26).
Başka aygıtlarda kaydedilmiş görüntüler
oynatılamayabilir. Bu bir arıza değildir.
Fotoğraflar oynatılamıyor.
Dosya veya klasörler değiştirildiyse veya
veriler bilgisayarda düzenlendiyse fotoğraflar oynatılamaz. (Bu durumda, dosya adı yanıp söner.) Bu bir arıza değildir.
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde
Bu simge, başka aygıtlarda kaydedilmiş,
bilgisayarda düzenlenmiş vb. fotoğraflarda çıkar. Ekranın sağ üst köşesindeki kayıt ortamı
simgesi yanıp sönerken veya kayıt bittikten sonra erişim lambası yanmadan AC Adaptörünü veya pili çıkartmışsınızdır. Bu görüntü verilerine zarar verebilir ve görüntülenir.
simgesi çıkıyor.
VISUAL INDEX ekranında görüntü üzerinde
Görüntü veri tabanı dosyası hasar görmüş olabilir. Sırasıyla göster] [RSM.VT.DS.ONAR] ( [ORTAMI YÖNET] kategorisinde) kayıt ortamı (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E) seçimlerini yaparak veri tabanı dosyasını kontrol edin. Sorun devam ediyorsa (s. 41).
simgesi çıkıyor.
(MENU) [Tümünü
düğmesi ile görüntüyü silin
Oynatma sırasında ses gelmiyor veya yalnızca kısık bir ses duyuluyor.
Ses düzeyini arttırın (s. 32).
LCD ekran dışarıya bakarken kapandığında ses kesilir. LCD ekranı açın. S
ydını [MİK.K.DÜZEYİ] (s. 70)
es ka seçeneğini [DÜŞÜK] konumuna getirerek yaptığınızda kaydedilen sesler zor duyulabilir. [DÜZ AĞR.ÇKM.] özelliğiyle çekim
yapılırken, sesler kaydedilemez.
Video otomatik olarak oynatılıyor. (HDR­CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Kaydedilen videonun kameranızdaki belirli şartları karşılaması durumunda videolar demo vide
osu gibi otomatik olarak oynatılır (s. 80).
Bu bir arıza değildir.
Bellek kartına kaydedilen görüntülerin diğer aygıtlarda oynatılması
Görüntüler oynatılamıyor veya bellek kartı tanımlanamıyor.
Oynatma aygıtı, bellek kartlarının
oynatılmasını desteklemiyordur (s. 3).
Videoların/fotoğrafların kamerada düzenlenmesi
Düzenlenemiyor.
Görüntü durumundan dolayı düzenlenemiyordur.
Videolar, Oynatma Listesine eklenemiyor.
Kayıt ortamında boş alan yoktur.
Oynatma Listesine yüksek çözünürlüklü
(HD) görüntü kalitesine sahip 999 video veya standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip 99 video ekleyebilirsiniz. Gereksiz filmleri Oynatma listesinden silin (s.
49).
ynatma Listesine fotoğraf ekleyemezsiniz.
O
Video bölünemiyor.
Çok kısa videolar bölünemez.
Korunan bir video bölünemiyor.
Videodan fotoğraf alınamıyor.
Fotoğrafları kaydetmek istediğiniz kayıt ortamı doludur.
Ek bilgiler
TR
85
86
TR
Televizyonda oynatma
Bağlanan televizyondan görüntü ve ses alınamıyor.
Bileşen A/V kablosu kullanıyorsanız,
[BİLEŞEN] seçeneğini bağlanan aygıtın öze
lliklerine göre ayarlayın (s. 78).
Bileşen video fişi kullanıyorsanız A/V bağlantı
kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı o
lduğundan emin olun (s. 39).
Görüntülerde telif hakkı koruma sinyalleri
kayıtlıysa HDMI OUT girişinden görüntü alınamaz. S VIDEO fişi kullanıyorsanız A/V bağlantı
kablosunun kırmızı ve beyaz fişlerinin takılı o
lduğundan emin olun (s. 40).
Bağlanan televizyonda görüntünün üst, alt, sağ ve sol kenarları biraz kırpılıyor.
Kameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir TV´de oynatılırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarlarının hafifçe kırpılmasına neden olabilir. [REHB
bir kılavuz gibi kullanarak görüntüleri kaydetmeniz önerilir.
Görüntüler, 4:3 televizyonda bozuluyor.
Bu durum, 16:9 (geniş) modda kaydedilmiş bir görüntü 4:3 televizyonda oynatıldığında görülebilir. [TV TİPİ] seçeneğini doğru ş
kilde ayarlayın (s. 78) ve görüntüyü tekrar
e
oynatın.
Ç.]´in (s. 68) dış çerçevesini
ER ÇER
Başka aygıtlara Çoğaltma/ Bağlanma
Görüntüler doğru şekilde çoğaltılamıyor.
HDMI kablosu ile görüntü çoğaltamazsınız
(ayrı olarak satılır). A/V bağlantı kablosu doğru şekilde
bağlanmamıştır. Kablonun diğer aygıtın g
irişine bağlandığından emin olun (s. 56).
Bilgisayara Bağlantı
“PMB” kurulamıyor.
Bilgisayar ortamını veya “PMB” kurulumu için
gerekli prosedürü kontrol edin.
“PMB” doğru çalışmıyor.
“PMB”den çıkın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
Kamera, bilgisayar tarafından algılanmıyor.
Klavye, fare ve kameranız dışındaki tüm
aygıtları bilgisayarınızın USB girişlerinden çıkartın. USB kablosunu bilgisayarınızdan ve
kameranızdan çıkartın, bilgisayarınızı yeniden başlatın ve ardından bilgisayarınızı ve kameranızı tekrar doğru sırada bağlayın.
4:3 televizyon ekranının üstünde ve altında siyah şeritler görünüyor.
Bu durum, 16:9 (geniş) modda kaydedilmiş bir görüntü 4:3 televizyonda oynatıldığında görülebilir. Bu bir arıza değildir.
Eş zamanlı kullanılamayan fonksiyonlar için örnekler
Aşağıdaki listede örnek olarak eş zamanlı kullanılamayan bazı fonksiyon ve menü öğesi kombinasyonları verilmiştir.
Kullanılamayan fonksiyon Fonksiyonun kullanılamamasına neden
AKILLI OTOMATİK
[YÜZ ALGILAMA]
[ÖNCELİK AYARI]/ [GLMSM. ALGILAMA]/ [GLMSM. HSSASYT.]
[SAHNE SEÇİMİ] [DÜZ AĞR.ÇKM.], [LOW
olan ayarlar
[DÜZ AĞR.ÇKM.]
[DÜZ AĞR.ÇKM.], [
DİJİTAL ZUM], [SPOT METR./ODAK], [SPOT METRE], [SPOT ODAK], [POZLAMA], [ODAK], [ALC.KARANLIK], [GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [KUMSAL], [KAR], [BEYAZ DNG.], [
YUMUŞAK GEÇİŞ], [
ZAMANLAYICI] [DÜZ AĞR.ÇKM.],
[
DİJİTAL ZUM], [SPOT METR./ODAK], [SPOT METRE], [SPOT ODAK], [POZLAMA], [ODAK], [ALC.KARANLIK], [GÜNEŞ BTŞ.DĞŞ.], [HAVAİ FİŞEK], [MANZARA], [SPOT LAMBASI], [KUMSAL], [KAR], [BEYAZ DNG.], [
YUMUŞAK GEÇİŞ], [
ZAMANLAYICI]
LUX], [ GEÇİŞ], [TELE MAKRO]
YUMUŞAK

Otomatik tanı ekranı/Uyarı göstergeleri

LCD ekranda göstergeler görünürse, aşağıdaki hususları kontrol edin. Sorunu gidermeyi birkaç defa denemiş olmanıza rağmen sorun hala devam ediyorsa, Sony bayiinize ya da yetkili yerel Sony servisine başvurun. Bu durumda bağlantı yaparsanız, C’den E’ye kadar olan hata kodu numaralarını verin.
C:(veya E:) : (Otomatik tanı ekranı)
C:04:

Pil bir “InfoLITHIUM” pil (V serisi) değildir.
“I
nfoLITHIUM” pil (V serisi) kullanın (s. 97).
AC Adaptörünün DC fişini, kameranın DC IN
g
işine sağlam şekilde bağlayın (s. 12).
ir
C:06:

Pil çok ısınmıştır. Pili değiştirin veya serin bir
yere koyun.
C:13: / C:32:
Güç kaynağını çıkartın. Güç kaynağını tekrar
bağlayıp, kamerayı tekrar çalıştırın.
E::
81. sayfada verilen  -  adımlarını takip
edin.
(Kamera dahili sabit disk uyarısı)
Hızlı yanıp sönme
Kameranın dahili sabit diski doludur.
Kameranın dahili sabit diski ile ilgili bir hata meydana gelmiş olabilir.


Ek bilgiler
TR
87
88
TR
(Pil seviyesi uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
Pil şarjı neredeyse bitmiş durumdadır.
Çalışma ortamına veya pil koşullarına bağlı
olarak  göstergesi, yaklaşık 20 dakikalık pil süresi kaldığında yanıp sönmeye başlar.
(Pil sıcaklığıyla ilgili uyarı
göstergesi)
Pil çok ısınmıştır. Pili değiştirin veya serin bir yere koyun.
(Yüksek sıcaklık uyarısı)
Yavaş yanıp sönme
Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir. Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin.
Hızlı yanıp sönme
Kameranızın sıcaklığı çok yüksektir.
Kameranızı kapatın ve serin bir yerde bir süre bekletin.
(Düşük sıcaklık uyarısı)
Hızlı yanıp sönme
Kameranızın sıcaklığı çok düşüktür. Kameranın ısınmasını sağlayın.
(Bellek kartıyla ilgili uyarı göstergesi)
Yavaş yanıp sönme
Görüntülerin kaydedilmesi için boş alan kalmamıştır. Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartı tipleri için, bkz. sayfa 18. B
ellek kartı takılı değildir (s. 18).
Hızlı yanıp sönme
Görüntülerin kaydedilmesi için yeterli
boş alan yoktur. Görüntüleri başka bir ka
y
ıt ortamına kaydettikten sonra (s. 50), gereksiz görüntüleri silin veya bellek kartını b
lendirin (s. 75).
içim
Görüntü veri tabanı dosyası hasar görmüş olabilir. Sırasıyla göster] [RSM.VT.DS.ONAR] (
(MENU) [Tümünü
[ORTAMI YÖNET] kategorisinde) kayıt ortamı (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E) seçimlerini yaparak veri tabanı dosyasını kontrol edin. Bellek kartı arızalıdır.
(Bellek kartının biçimlendirilmesiyle
ilgili uyarı göstergeleri)
Bellek kartı arızalıdır.
Bellek kartı doğru biçimlendirilmemiştir
(s. 75).
(Uyumsuz bellek kartıyla ilgili uyarı
göstergesi)
Desteklenmeyen bir bellek kartı takılmıştır
(s. 18).
(Bellek kartının yazmaya karşı
korumalı olmasıyla ilgili uyarı göstergesi)
Bellek kartına erişim, başka bir aygıtta
sınırlandırılmıştır.
(Kamera sarsıntı uyarısı ile ilgili uyarı
göstergesi)
Kamera sabit olmadığından kolaylıkla
sallanmaktadır. Görüntüyü, kamerayı iki elinizle sabit şekilde tutarak kaydedin. Ancak kamera sallanıyor uyarı göstergesinin görünmeyeceğini unutmayın.
(Düşme sensörüyle ilgili uyarı
göstergesi)
Düşme sensörü işlevi (s. 80) etkinleşmiş ve kameranın düştüğünü algılamıştır. Bu nedenle, kamera dahili sabit diski korumak için önlemler almıştır. Bunun bir sonucu olarak kayıt/oynatma işlemi engellenmiş olabilir. Düşme sensörü işlevi dahili sabit diskin tüm
olası koşullarda korunmasını garanti etmez. Kamerayı güvenli ortamlarda kullanın.
(Fotoğraf çekimiyle ilgili uyarı
göstergesi)
Kayıt ortamı doludur.
Bir işlem devam ederken fotoğraf çekimi
yapılamayabilir. Bir süre bekledikten sonra kaydedin. [
KAYIT MODU] ayarı [HD FX] konumundayken, video çekimi sırasında fotoğraf kaydedemezsiniz.
(Gülümseme deklanşörüyle ilgili uyarı
göstergesi)
Gülümseme deklanşörü, mevcut kamera ayarlarında kullanılamıyordur.
İpuçları
Ekranda bazı uyarı göstergeleri çıktığında bir melodi duyabilirsiniz.
Uyarı mesajları ile ilgili açıklamalar
Ekranda bir mesaj görüntülendiğinde verilen talimatları uygulayın.
Kayıt ortamı
Dahili bellek biçimlendirme hatası. HDD biçimlendirme hatası.
Kameranın dahili kayıt ortamı, varsayılan
formattan farklı bir formata ayarlanmıştır. [OR
TM.BÇMLNDRM.] (s. 75) işlemini uygulayarak kameranızı tekrar kullanabilirsiniz. Bu işlem, dahili kayıt ortamındaki tüm verileri siler.
Veri hatası.
Kameranın dahili kayıt ortamındaki veriler okunurken veya yazılırken bir hata meydana gelmiştir. Bu durum kameraya darbe gelmeye devam
etmesi halinde tekrarlayabilir. Başka aygıtlarda kaydedilmiş videolar
oynatılamayabilir.
Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Yeni bir dosya oluşturmak istiyor musunuz? HD filmi yönetim bilgileri bozuldu. Yeni bilgi oluşuturulsun mu?
Yönetim dosyası zarar görmüştür. [EVET]
düğmesine bastığınızda, yeni bir yönetim dosyası oluşturulur. Kayıt ortamına daha önce kaydedilen görüntüler oynatılamaz (Görüntü dosyaları hasar görmüştür). Yeni bilgiler oluşturulduktan sonra [RSM.VT.DS.ONAR] işlemi uygulandığında daha önce kaydedilen görüntüler oynatılabilir. Çalışmazsa, ürünle verilen yazılımı kullanarak görüntüyü kopyalayın.
HD filmi yönetim bilgisi bulunmuyor. Yeni bilgi oluşturulsun mu?
Videoları kaydedemez ya da oynatamazsınız
çünkü hiçbir yüksek çözünürlüklü görüntü kaliteli (HD) video yönetimi bilgisi yoktur. [EVET] düğmesine basarsanız, yeni yönetim bilgisi oluşturulur ve yüksek çözünürlüklü görüntü kaliteli (HD) videoları kaydedebilir ve oynatabilirsiniz. Standart çözünürlüklü görüntü kaliteli (STD)
video ve fotoğrafları kaydedebilirsiniz.
Resim Veritabanı Dosyasında tutarsızlıklar bulundu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz? Resim Veritabanı Dosyası bozuldu. Resim Veritabanı Dosyasını onarmak istiyor musunuz? Resim Veritabanı Dsysnd.tutarsızlıklar bulndu. HD filmleri kaydedilemedi veya oynatılamadı. Resim Veritabanı Dosyasını onrmk istyr msnz?
Yönetim dosyası zarar görmüştür ve video
veya fotoğraf kaydedilemez. Onarmak için [EVET] düğmesine basın. Fotoğrafları bir bellek kartına
kaydedebilirsiniz.
Ek bilgiler
TR
89
90
TR
Ara bellek taşması
Düşme sensörü kameranın sürekli
olarak düştüğünü algıladığında kayıt yapamayabilirsiniz. Kameranızı sürekli olarak düşürme riski altındaysanız, [DÜŞM. SENSÖRÜ] ayarını [KAPALI] konumuna getirirseniz, tekrar görüntü kaydedebilirsiniz (s.
80).
Veriler kurtarılıyor.
Veri yazma işlemi düzgün şekilde
gerçekleştirilmemişse kameranız otomatik olarak veriyi kurtarmaya çalışır.
Veriler kurtarılamıyor.
Veriler kameranın ortamına yazılamıyordur.
Veriyi kurtarmak için denemeler yapılmış, ancak başarısız olmuştur.
Bu bellek kartı filmleri kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir.
Kameranız için önerilen bir bellek kartı
kullanın (s. 18).
Bu bellek kartı resimleri doğru olarak kaydedemeyebilir veya oynatamayabilir.
Kameranız için önerilen bir bellek kartı
kullanın (s. 18).
Yazma sırasında bellek kartını çıkarmayın. Veriler bozulabilir.
Bellek kartını yeniden takın ve LCD ekranda
verilen talimatları takip edin.
Diğerleri
Bellek kartını yeniden takın.
Bellek kartını birkaç defa çıkarıp takın. Bu
işlemden sonra da gösterge yanıp sönmeye devam ediyorsa, bellek kartı zarar görmüş olabilir. Aynı işlemi, başka bir bellek kartıyla deneyin.
Bellek kartı doğru biçimlendiril- memiş.
Bellek kartını biçimlendirin (s. 75). Bellek
kartını biçimlendirdiğinizde, kayıtlı tüm videoların ve fotoğrafların silineceğine dikkat edin.
Hareketsiz resim klasörü dolu.
Hareketsiz resimler kaydedilemiyor.
En fazla 999MSDCF klasör oluşturabilirsiniz.
Kameranız ile klasör oluşturamaz ve oluşturulan klasörleri silemezsiniz. B
llek kartını biçimlendirin (s. 75) veya
e
klasörleri bilgisayarınızı kullanarak silin.
Daha fazla seçim yapılamaz.
Aşağıdaki işlemlerde tek seferde yalnızca 100
görüntü seçebilirsiniz:
Videoların/fotoğrafların silinmesi
 
Videoların/fotoğrafların silinmesi veya korumanın serbest bırakılması
Videoların çoğaltılması
Fotoğrafların kopyalanması
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip videoların bulunduğu Oynatma Listesinin düzenlenmesi
Veriler korunuyor.
Korumaya alınan verileri silmeye
çalışmışsınızdır. Verilerin korumasını serbest bırakın.

Kalan video kayıt süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı

“HD” yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesini ifade ederken, “STD” standart çözünürlüklü görüntü kalitesini ifade eder.

Her pil için tahmini kayıt ve oynatma süresi

Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil kullanıldığında yaklaşık oynatma süresi.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E
(birim: dakika)
Pil Kesintisiz kayıt
Görüntü kalitesi
NP-FV50 (ürünle verilir)
NP-FV70 260 375 130 185 NP-FV100 515 745 255 370
süresi
HD STD HD STD
125 180 60 90
HDR-XR150E/XR155E
Pil Kesintisiz kayıt
Görüntü kalitesi
NP-FV50 (ürünle verilir)
NP-FV70 235 325 115 160 NP-FV100 470 650 235 325
Kayıt süreleri [ KAYIT MODU] ayarı HQ
konumundayken ölçülür.
Normal kayıt süresi kayıt başlatma/durdurma tekrarı, MODE lambasının açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Süreler, kamera 25
C ila 30 C arası bir sıcaklık önerilir.
10
süresi
HD STD HD STD
110 155 55 75
C’de çalıştırılarak ölçülür.
Normal kayıt süresi
(birim: dakika)
Normal kayıt süresi
Kamera düşük sıcaklıklarda kullanıldığında,
kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalabilir.
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil kullanıldığında yaklaşık oynatma süresi.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E
(birim: dakika)
Pil
Görüntü kalitesi HD STD NP-FV50
(ürünle verilir) NP-FV70 395 565 NP-FV100 785 1120
190 280
HDR-XR150E/XR155E
(birim: dakika)
Pil
Görüntü kalitesi HD STD NP-FV50
(ürünle verilir) NP-FV70 355 465 NP-FV100 710 925
170 225

Yaklaşık video kayıt süresi

Dahili hafıza
HDR-CX116E
s (saat) ve d (dakika) cinsinden yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[HD FX] [HD FH] [HD HQ] [HD LP]
45 55
1
s 55 d
3 s 15 d
Ek bilgiler
d
d
TR
91
92
TR
S (saat) ve d (dakika) cinsinden standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[STD HQ]
HDR-CX150E/CX155E
S (saat) ve d (dakika) cinsinden yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[HD FX] [HD FH] [HD HQ] [HD LP]
S (saat) ve d (dakika) cinsinden standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[STD HQ]
Dahili sabit disk
HDR-XR150E/XR155E
S (saat) ve d (dakika) cinsinden yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[HD FX] [HD FH] [HD HQ] [HD LP]
S (saat) ve d (dakika) cinsinden standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi
Kayıt modu Kayıt süresi
[STD HQ]
İpuçları
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine
sahip maksimum 3.999 sahne ve standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesine sahip maksimum 9.999 sahne kaydedilebilir.
1 s 25 d 1 s 55 d 3 s 50 d 6 s 35 d
3 s 55 d
11 s 20 d 14 s 50 d 29 s 40 d 50 s 30 d
30 s 30 d
Videoların maksimum sürekli kayıt süresi
yaklaşık 13 saattir. Kamera, görüntü kalitesini kaydedilen sahneye
2 s
göre otomatik olarak ayarlamak için VBR (Değişken Bit Hızı) fonksiyonunu kullanır. Bu teknoloji, kayıt ortamının kayıt süresinde değişmelere neden olur. Hızlı hareketlerin yer aldığı videolar ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu toplam kayıt süresini azaltır.
Bellek kartı
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi
AVC HD
24M (FX)
1GB 5
(5)6(6)
2GB 10
(10)10(10)25(20)45(35)
4GB 20
(20)25(25)55(40)90(75)
8GB 40
(40)55(55)
16GB 85
(85)
32GB 175
(175)
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi
1GB 10
2GB 25
4GB 55
8GB 115
16GB 230
32GB 465
AVC HD
17M (FH)
110
(110)
225
(225)
STD 9M (HQ)
AVC HD 9M
(10)
(25)
(50)
(100)
(205)
(415)
(birim: dakika)
AVC HD 5M
(HQ)
(LP)
10 (9)20(15)
110
190
(80)
(150)
220
455
380
(305)
770
(615)
(160)
(325)
(birim: dakika)
Notlar
Kalan kayıt süresi kayıt ve konu koşullarına ve
[ KAYIT MODU] seçeneğine (s. 27) göre değişebilir. ( ) içindeki sayılar minimum kayıt süresini
gösterir.

Çekilebilecek tahmini fotoğraf sayısı

Dahili kayıt ortamı (HDR-CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Maksimum 9.999 fotoğraf kaydedebilirsiniz.
Bellek kartı
3,1M
1GB 580 2GB 1150 4GB 2300 8GB 4700 16GB 9300 32GB 18500
Seçilen görüntü boyutu, (Fotoğraf) lambası
yanarken geçerli olur. Bellek kartı için çekilebilecek fotoğraf sayısı
değerleri kameranızın maksimum görüntü boyutu içindir. Çekilebilecek fotoğraf sayısının gerçek değeri, kayıt sırasında LCD ekranda görüntülenir (s. Bellek kartı için çekilebilecek fotoğraf sayısı,
kayıt koşullarına bağlı olarak değişebilir.
Notlar
Sony’nin ClearVid sensörünün benzersiz piksel
dizisi ve görüntü işleme sistemi (BIONZ), fotoğraf çözünürlüğünün tanımlanan boyutlara eşit olmasını sağlar.
İpuçları
Aşağıdaki listede her bir kayıt modu (video +
ses vs.) için bit hızları, piksel değerleri ve en boy oranları verilmiştir.
104).
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesi:
FX: Maks. 24Mbps 1.920 1.080 piksel/16:9 FH: Yaklaşık 17Mbps (ortalama) 1.920
1.080 piksel/16:9
HQ: Yaklaşık 9Mbps (ortalama) 1.440
1.080 piksel/16:9
LP: Yaklaşık 5Mbps (ortalama) 1.440 1.080
piksel/16:9
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesi:
HQ: Yaklaşık 9Mbps (ortalama) 720 576
piksel/16:9, 4:3
Fotoğrafta kaydedilen piksel sayısı ve en boy
oranı.
Fotoğraf kayıt modu:
2.048 1.536 nokta/4:3
2.048 1.152 nokta/16:9
1.600 1.200 nokta/4:3 640 480 nokta/4:3 Çift kayıt:
2.208 1.244 nokta/16:9
1.664 1.244 nokta/4:3 Videodan fotoğraf yakalama:
1.920 1.080 nokta/16:9 640 360 nokta/16:9 640 480 nokta/4:3
Ek bilgiler
TR
93
94
TR

Kameranın yurt dışında kullanımı

Güç kaynağı
Kamera ile verilen AC Adaptörünü AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanmak şartıyla kameranızı istediğiniz ülkede/bölgede kullanabilirsiniz.
Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesindeki videoların izlenmesi
Kaydedilen videolar ile aynı yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine sahip videoları 1080/50i’nin desteklendiği ülkelerde/bölgelerde izleyebilirsiniz. Bunun için aksesuar ve AUDIO/VIDEO girişlerine sahip, PAL sistemi tabanlı ve 1080/50i ile uyumlu bir televizyon (veya monitör) gereklidir. Bir aksesuar A/V kablosu veya HDMI kablosu (ayrı olarak satılır) bağlanmalıdır.
Standart çözünürlüklü görüntü kalitesindeki (STD) videoların izlenmesi
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki vidoları izlemek için PAL sistemi tabanlı ve AUDIO/VIDEO girişlerine sahip bir televizyon gereklidir. Bir A/V bağlantı kablosu bağlanmalıdır.
TV renk sistemleri hakkında
Kameranız PAL sistemi tabanlı bir kameradır. Oynatılan görüntüyü televizyonda izlemek istiyorsanız, PAL sistemi tabanlı ve AUDIO/VIDEO girişine sahip bir TV kullanmanız gerekir.
Sistem Kullanıldığı yer
PAL Avustralya, Avusturya, Belçika,
Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Portekiz, Singapur, Slovak Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland,
İngiltere vb. PAL-M Brezilya PAL-N Arjantin, Paraguay, Uruguay NTSC Bahama Adaları, Bolivya,
Kanada, Orta Amerika, Şili,
Kolombiya, Ekvator, Guyana,
Jamaika, Japonya, Kore,
Meksika, Peru, Surinam,
Tayvan, Filipinler, ABD,
Venezuela vb. SECAM Bulgaristan, Fransa, Guyana,
İran, Irak, Monako, Rusya,
Ukrayna vb.
Yerel saate ayarlama
Kameranızı yurt dışında kullanırken zaman farkını girerek yerel saati kolayca ayarlayabilirsiniz. Sırasıyla
(MENU) [Tümünü göster] [SAAT/ DİL AYR.] (
[GENEL AYARLAR] kategorisinde) [ALAN AYARI] ve [YAZ SAATİ] seçimlerini yapın (s. 79).
Dünya saat farkı
Saat dilimi farkları Bölge ayarı
GMT Lizbon, Londra +01:00 Berlin, Paris +02:00 Helsinki, Kahire, İstanbul +03:00 Moskova, Nairobi +03:30 Tahran +04:00 Abu Dabi, Bakü +04:30 Kabil +05:00 Karaçi, İslamabad +05:30 Kalküta, Yeni Delhi +06:00 Almaata, Daka +06:30 Yangon +07:00 Bangkok, Jakarta +08:00 Hong Kong, Singapur, Beijing +09:00 Seul, Tokyo +09:30 Adelayd, Darvin +10:00 Melbörn, Sidney
Saat dilimi farkları Bölge ayarı
+11:00 Solomon Adaları +12:00 Fiji, Velington, Eniwetok,
Kwajalein –11:00 Samoa –10:00 Havai –09:00 Alaska –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Şikago, Mexico City –05:00 New York, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St.John –03:00 Brezilya, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azores, Cape Verde Adaları
Ek bilgiler
TR
95
96
TR

Bakım ve önlemler

AVCHD formatı hakkında

AVCHD formatı nedir?
AVCHD formatı, etkili bir veri sıkıştırma kodlama teknolojisi kullanarak, 1080i özellikteki
1
*
veya 720p özellikteki*2 yüksek çözünürlüklü (HD) sinyallerin kaydedilmesi için kullanılan bir yüksek çözünürlüklü dijital video kamera formatıdır. MPEG-4 AVC/H.264 formatı, video verilerinin sıkıştırılması için kullanılırken; Dolby Digital veya Linear PCM sistemi ses verilerinin sıkıştırılması için kullanılır. MPEG-4 AVC/H.264 formatı, standart görüntü sıkıştırma formatına göre görüntüleri daha yüksek etkinlikte sıkıştırabilir. MPEG-4 AVC/H.264 formatı, dijital video kamera kaydedici çekilmiş yüksek çözünürlüklü bir video sinyalinin 8 cm DVD disk, sabit disk sürücü, flash bellek, bellek kartı gibi ortamlara kaydedilmesine olanak sağlar.
Kameranızda kayıt ve oynatma
AVCHD formatı sayesinde kameranız, aşağıda bahsedilen yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt yapabilir. Kameranız, yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesine ek olarak standart MPEG-2 formatında standart çözünürlüklü (STD) sinyal kaydı yapabilir.
3
*
Video sinyali
: MPEG-4 AVC/H.264
1920 1080/50i, 1440 1080/50i Ses sinyali: Dolby Digital 2 kanal Kayıt ortamı: HDR-CX110E/CX115E: Bellek kartı HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Dahili bellek, bellek kartı HDR-XR150E/XR155E: disk, bellek kartı
1
*
1080i özellik
1.080 etkin tarama satırı ve çaprazlama sistemi kullanan bir yüksek çözünürlük özelliği.
2
*
720p özellik
720 etkin tarama satırı ve aşamalı sistem kullanan bir yüksek çözünürlük özelliği.
3
*
Yukarıda bahsedilen format dışında başka bir
AVCHD formatında kaydedilen görüntüleri kameranızda oynatamazsınız.

Bellek kartı hakkında

Bellek kartı bir bilgisayar (Windows İS/Mac İS)
kullanılarak biçimlendirilmişse kameranızla uyumlu çalışması garanti edilmez.
Veri okuma/yazma hızı, kullandığınız bellek kartı ile bellek kartıyla uyumlu ürünün kombinasyonuna göre farklılıklar gösterebilir.
Aşağıdaki durumlarda hasarlı veya kayıp görüntü verileri oluşabilir (veri telafi edilemeyecektir):
Kameranız görüntü dosyalarını okurken veya yazarken (erişim lambası yanarken veya yanıp sönerken), bellek kartını çıkartmayın veya kameranızı kapatmayın.
Bellek kartını mıknatıs veya manyetik alanların yanında kullanıyorsanız
Önemli verileri bir bilgisayarın sabit diskine yedeklemeniz önerilir.
Bellek kartı veya bellek kartı adaptörüne etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
Terminallere dokunmayın veya metal nesnelerin terminaller ile temas etmesine izin vermeyin.
Bellek kartını bükmeyin, düşürmeyin veya üzerine aşırı kuvvet uygulamayın.
Bellek kartını sökmeye veya üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın.
Bellek kartının ıslanmasına izin vermeyin.
Bellek kartını küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerde bulundurmayın. Kolayca yutulabileceğinden küçük çocuklar için tehlikelidir.
Bellek kartı yuvasına boyutu uygun bir bellek kartı dışında hiçbir şey sokmayın. Aksi takdirde arıza meydana gelebilir.
Bellek kartını aşağıda sıralanan yerlerde
kullanmayın veya saklamayın:
Yaz aylarında dışarıda park halindeki araçlar gibi yüksek sıcaklığa maruz kalan yerler
Doğrudan güneş ışığı alan yerler
Oldukça yüksek nem oranına sahip veya aşındırıcı gazlara maruz kalan yerler
Bellek kartı adaptörü hakkında
Bellek kartını, bellek kartıyla uyumlu
bir cihazda bellek kartı adaptörüyle kullanıyorsanız, bellek kartının doğru yönde takıldığından emin olun. Hatalı kullanımın arızaya neden olabileceğini unutmayın.
Görüntü verisi uyumluluğu hakkında
Kameranız tarafından bellek kartına kaydedilen
görüntü verisi dosyaları, JEITA (Japonya Elektronik ve Bilgi Teknolojisi Endüstrileri Birliği) tarafından belirlenen, uluslararası “Kamera Dosyası sistemi tasarım kuralı” standardına uygundur.
Kameranızda, uluslararası standarda uygun olmayan diğer aygıtlarda (DCR-TRV900E veya DSC-D700/D770) kaydedilmiş fotoğrafları oynatamazsınız. (Bu modeller bazı bölgelerde satılmaz.)
Daha önce başka bir cihazla kullanılmış bellek kartları kameranızda çalışmıyorsa, bellek
tını kameranızla biçimlendirin (s. 75).
r
ka Biçimlendirme işleminin bellek kartı üzerindeki tüm bilgileri sildiğini unutmayın.
Aşağıda sıralanan durumlarda kameranızla görüntüleri oynatamayabilirsiniz:
Bilgisayarınızda değiştirilen görüntü verileri oynatılırken
Diğer aygıtlarla kaydedilmiş görüntü verileri oynatılırken
“Memory Stick” hakkında
“Memory Stick” tipleri Kayıt/Oynatma
“Memory Stick Duo” (MagicGate ile)
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick” tipleri Kayıt/Oynatma
“Memory Stick PRO-HG Duo”
* Bu ürün, 8 bit paralel veri transferini
*
desteklememekte, ancak “Memory Stick PRO Duo” ile aynı şekilde 4 bit paralel veri transferini desteklemektedir.
Bu ürün “MagicGate” teknolojisi kullanan verileri kaydedemez veya oynatamaz. “MagicGate”, içerikleri şifrelenmiş olarak kaydedip aktaran bir telif hakkı koruma teknolojisidir.

“InfoLITHIUM” pil hakkında

Kameranız sadece “InfoLITHIUM” V serisi pille çalışır. “InfoLITHIUM” V serisi pillerde
işareti bulunur.
“InfoLITHIUM” pil nedir?
“InfoLITHIUM” pil, kameranız ile AC Adaptörü/şarj aleti (ayrı olarak satılır) arasındaki çalışma koşullarıyla ilgili iletişim bilgileri fonksiyonlarına sahip bir lityum iyon pildir.
“InfoLITHIUM” pil, kameranızın kullanım koşullarına göre güç tüketimini hesaplar ve kalan pil miktarını dakika olarak görüntüler.
NP-FV50 pili “ActiFORCE” ile uyumludur. “ActiFORCE” yeni nesil bir güç sistemidir. Pil kapasitesi, şarj gücü ve hızı be kalan pil süresi hesaplamalarının doğruluğu, mevcut durumda kullanılan “InfoLITHIUM” P serisi pillere göre daha gelişmiştir.
Pili şarj etmek için
Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pilin şarj edildiğinden emin olun.
C ila 30 C arasında bir ortam
lin, 10
Pi sıcaklığında CHG (şarj) lambası sönene kadar şarj edilmesini öneririz. Pili bu sıcaklık aralığının dışında şarj ederseniz, şarj işlemi etkin şekilde yapılamayabilir.
Ek bilgiler
TR
97
98
TR
Pili verimli olarak kullanmak için
Ortam sıcaklığı 10 C veya altında olduğunda
pil performansı azalır ve pilin kullanım süresi kısalır. Bu durumda, pili uzun süre kullanmak için aşağıdakilerden birini yapın.
Pili ısıtmak için cebinize koyun ve çekim yapmaya başlamadan hemen önce kameranıza takın.
Büyük kapasiteli bir pil kullanın: NP-FV70/ NP-FV100 (ayrı olarak satılır).
LCD ekranın sık kullanımı veya sıklıkla gerçekleştirilen oynatma, ileri sarma ve geri sarma işlemleri pilin daha hızlı bitmesine neden olur. Büyük kapasiteli pil kullanmanızı öneririz: NP-FV70/NP-FV100 (ayrı olarak satılır).
Kamerada kayıt veya oynatma işlemi yapmadığınızda, LCD ekranı kapattığınızdan emin olun. Kameranız kayıt bekleme veya oynatma duraklatma konumlarında da pil kullanmaya devam eder.
Tahmini kayıt süresine göre 2 veya 3 kat daha uzun süre yetecek yedek pil bulundurun ve gerçek kaydı yapmadan önce deneme kayıtları yapın.
Pile su girmesine izin vermeyin. Pil su geçirmez özellikte değildir.
Kalan pil süresi göstergesi hakkında
Kalan pil süresi göstergesi, pilin kameranın çalıştırılması için yeterli olduğunu göstermesine rağmen güç kesiliyor ve kamera kapanıyorsa, pili tekrar tam şarj edin. Kalan pil süresi doğru şekilde gösterilir. Bununla birlikte, uzun süre yüksek sıcaklıklarda kullanıldığında, tam şarjlı durumda bırakıldığında veya pili sık şekilde kullanılırken pil göstergesinin yenilenmeyeceğine dikkat edin. Kalan pil süresi göstergesini yalnızca bir kılavuz olarak dikkate alın.
işareti, çalıştırma koşullarına ve ortam
sıcaklığına bağlı olarak pil kullanım süresi 20 dakika kaldığında pil seviyesinin düşük olduğunu göstermek üzere yanıp sönmeye başlayacaktır.
Pilin saklanması hakkında
Pil uzun süre kullanılmayacaksa, doğru şekilde
çalışmasını sağlamak için kameranızdaki pili yılda bir kez tam olarak şarj edin. Pili kameranızdan çıkarın ve sonra kuru ve serin bir yerde saklayın.
Kameranızdaki pili tamamen boşaltmak için sırasıyla göster] [GÜÇ AYARLARI] (
(MENU) [Tümünü
[GENEL
AYARLAR] kategorisinde) [OTO. KAPANMA] [HİÇBİR ZAMAN] seçimlerini yapın ve kamerayı pili bitene kadar
y
ıt bekleme moduna getirin (s. 79).
ka
Pil ömrü hakkında
Pil kapasitesi zamanla ve sürekli kullanım sonucunda azalır. Şarj işlemleri arasındaki kullanım süresi önemli ölçüde azaldıysa, büyük olasılıkla pilin değiştirilme zamanı gelmiştir.
Her pilin ömrü saklama, çalıştırma ve çevre koşullarına bağlıdır.

x.v.Color hakkında

x.v.Color, Sony tarafından önerilen xvYCC standardı için yaygın kullanılan bir terimdir ve Sony’nin bir ticari markasıdır.
xvYCC, videodaki renkli alan için uluslararası bir standarttır. Bu standart, geçerli olarak standart yayın için kullanılan renk aralığından daha geniş bir renk aralığını ifade edebilir.

Kameranızın taşınması hakkında

Kullanım ve bakım hakkında
Kamera ve aksesuarları aşağıdaki konumlarda kullanmayın ve saklamayın:
Aşırı sıcak, soğuk veya nemli yerler. Doğrudan güneş ışığı, kalorifer yanı veya
eş a
ltında bulunan araç gibi 60
gün üzerindeki sıcaklıklara maruz kalabilecekleri yerlerde bırakmayın. Bunlar arızalanabilir veya deforme olabilirler.
Güçlü manyetik alanların veya mekanik titreşimin yanında. Kamera arızalanabilir.
C
Güçlü radyo dalgaları veya radyasyon
yakınında. Kamera düzgün şekilde kaydetmeyebilir.
AM alıcıları ve video donanımının yanında. Parazit oluşabilir.
Plajda veya tozlu yerlerde. Kum veya toz kameranıza girerse arızaya neden olabilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz.
LCD ekranın veya lensin doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği pencere yakınında veya açık havada. Bu, LCD ekrana zarar verir.
Kameranızı DC 6,8 V/7,2 V (pil) veya DC 8,4 V (AC Adaptörü) değerlerinde çalıştırın.
DC veya AC işlemi için, bu kullanım talimatlarında önerilen aksesuarları kullanın.
Yağmur veya deniz suyu ile kameranızın ıslanmasına izin vermeyin. Kameranız ıslanırsa arıza meydana gelebilir. Bazı durumlarda bu arıza onarılamaz.
İçerisine katı bir nesne veya sıvı girerse, kullanmadan önce kameranızı fişten çıkarın ve bir Sony bayisine kontrol ettirin.
Ürünü sert kullanmayın, üzerinde değişiklik yapmayın veya herhangi bir yerden düşürüp üzerine darbe uygulamaktan kaçının. Lense özellikle dikkat edin.
Kameranızı kullanmadığınız süre içinde LCD ekranı kapalı tutun.
Kameranızı örneğin bir havluyla örtülü olarak çalıştırmayın. Bu durum iç kısmın ısınmasına neden olabilir.
Güç kablosunu çıkarırken kablodan değil fişten çekerek çıkarın.
Üzerine ağır bir cisim vb. koyarak güç kablosuna zarar vermeyin.
Deforme olmuş veya hasar görmüş pilleri kullanmayın.
Metal bağlantıları temiz tutun.
Pilin elektrolitik sıvısı sızıntı yapıyorsa:
Yetkili yerel Sony servisinize başvurun.
Derinize temas eden sıvıları yıkayın.
Sıvı gözlerinize bulaşırsa, bol suyla yıkayın ve bir doktora danışın.
Kameranızı uzun süre kullanmadığınız zaman
Kameranızı uzun süre optimum koşulda tutmak
için ayda en az bir kez açın ve görüntü kayıt ve oynatma işlemleri yaparak çalıştırın.
Saklamadan önce pili tamamen boşaltın.
Nem yoğunlaşması
Kameranız doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse, kameranın içinde nem yoğunlaşabilir. Bu kameranızda arızalanmaya yol açabilir.
Nem yoğunlaşması meydana gelmişse Kameranızı yaklaşık 1 saat kapalı tutun.
Nem yoğunlaşması hakkında Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde (veya tersi) ya da kameranızı aşağıdaki gibi nemli bir yerde kullanırken nem oluşabilir:
Kameranızı karlı bir yerden ısıtma aygıtı ile ısıtılan bir yere götürdüğünüzde.
Kameranızı klimalı bir araç veya odadan dışarıdaki sıcak bir yere götürdüğünüzde.
Kameranızı bir fırtına veya yağışın ardından kullandığınızda.
Kameranızı sıcak ve nemli bir yerde kullandığınızda.
Nem yoğunlaşmasını önleme Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde, kameranızı plastik bir çantaya koyun ve sıkı bir şekilde kapatın. Plastik çantanın içindeki hava sıcaklığı çevre sıcaklığına eriştiğinde (yaklaşık 1 saat sonra) çantayı çıkarın.
LCD ekran
Renk düzensizliğine ve hasara neden
olabileceğinden LCD ekrana aşırı kuvvet uygulamayın. Kameranız soğuk bir yerde kullanılıyorsa,
kalıntı bir görüntü LCD ekranda görünebilir. Bu bir arıza değildir.
Kameranızı kullanırken, LCD ekranın arkası ısınabilir. Bu bir arıza değildir.
Ek bilgiler
TR
99
100
TR
LCD ekranı temizlemek için
LCD ekran parmak izleri veya tozla kirlenmişse,
temizlemek için yumuşak bir bez kullanmanız önerilir.
Dokunmatik panelin ayarlanması hakkında (KALİBRASYON)
Dokunmatik paneldeki düğmeler düzgün çalışmayabilir. Bu durum ortaya çıkarsa, aşağıdaki prosedürü uygulayın. Kullanım sırasında kameranızı, ürünle verilen AC Adaptörünü kullanarak elektrik prizine takmanız önerilir.
(MENU) [Tümünü göster]
[DİĞER AYARLAR] ( [GENEL AYARLAR] kategorisinde) [KALİBRASYON].
Bellek kartının köşesiyle veya benzer bir
cisimle ekranda görüntülenen “” simgesine 3 defa basın.
Kalibrasyon işlemini iptal etmek için [İPTAL]
düğmesine basın.
Notlar
Doğru noktaya basmadıysanız kalibrasyonu
yeniden deneyin. Kalibrasyon için sivri uçlu nesne kullanmayın.
Bu, LCD ekrana zarar verebilir. LCD ekran döndürülmüşse ya da ekranı dışa
dönük olarak kapatılmışsa, LCD ekranı kalibre edemezsiniz.
Muhafaza kullanımı hakkında
Muhafaza kirlenmişse kamera gövdesini su
ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin ve ardından muhafazayı yumuşak kuru bir bezle silin. Kaplamaya zarar vermemek için aşağıdaki
işlemlerden kaçının:
Tiner, benzin, alkol, kimyasal kumaşlar,
haşere ilacı ve güneş losyonu gibi kimyasalların kullanımı. Elinize yukarıdaki maddeler sürülüyken
kameranın kullanılması Muhafazanın lastik veya vinil nesnelerle uzun
süre temas etmesi
Lensin kullanımı ve saklanması hakkında
Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak
bir bezle temizleyin:
Lens yüzeyinde parmak izleri varken
Sıcak veya nemli yerlerde
Lens deniz kenarındaki tuzlu havaya maruz
kaldığında
Az miktarda kir veya toza maruz kalan iyi
havalandırılan bir yerde saklayın. Birikimi önlemek için yukarıda anlatıldığı gibi
lensi periyodik olarak temizleyin.
Dahili yeniden şarj edilebilir pilin şarj edilmesi hakkında
LCD ekranı kapatılsa bile, tarihi, saati ve diğer ayarları tutmak için kameranızın önceden takılmış şarj edilebilir pili vardır. Dahili şarj edilebilir pili, kameranız AC Adaptörü yoluyla duvar prizine bağlandığında veya pil takılı durumdayken daima şarj edilir. Kameranızı hiç kullanmazsanız, şarj edilebilir pil yaklaşık 3 ay sonra boşalır. Kameranızı dahili şarj edilebilir pili şarj ettikten sonra kullanın. Ancak, önceden takılmış şarj edilebilir pil şarj edilmese bile, tarihi kaydetmediğiniz sürece kameranın çalışması etkilenmeyecektir.
Loading...