Täck inte ventilationsöppningarna på
enheten med tidningar, dukar, gardiner
och liknande, eftersom det kan
förorsaka brand. Utsätt inte heller
enheten för öppen eld (till exempel
levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta
och placera inte vätskefyllda föremål,
till exempel vaser, ovanpå enheten,
så undviker du risk för brand och
elektriska stötar.
Huvudkontakten används för att koppla
bort enheten från elnätet. Anslut därför
enheten till ett lättåtkomligt vägguttag.
Om du märker något onormalt med
enheten ska du omedelbart dra ut
huvudkontakten från vägguttaget.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterier och enheter med
batterier för hög värme, till exempel
direkt solljus och eld.
Ta inte isär, öppna eller ta sönder
sekundära celler eller batterier.
Låt inte vätskan komma i kontakt med
huden eller ögonen om en cell läcker.
Om så har skett, tvätta det berörda
området med stora mängder vatten
och kontakta läkare.
Använd inte laddaren på annat sätt
än vad som uttryckligen anges för
användning med utrustningen.
Sekundära celler och batterier måste
laddas före användning. Använd alltid
rätt laddare och läs alltid tillverkarens
instruktioner eller utrustningens
användarhandbok för korrekta
laddningsinstruktioner.
Efter lång tids förvaring kan det vara
nödvändigt att ladda och ladda ur celler
eller batterier flera gånger för att uppnå
maximal prestanda.
Kasseras på lämpligt sätt.
Enheten är inte bortkopplad från
elnätet så länge den är ansluten till
ett vägguttag, även om du har stängt
av själva enheten.
Endast för inomhusbruk.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänta batterier
och elektriska och elektroniska
produkter (gäller i EU och andra
europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på produkten,
batteriet eller förpackningen
anger att produkten och
batteriet inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination med en
kemisk symbol. Den kemiska symbolen
för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly. När
produkterna och batterierna kasseras på
rätt sätt kan det förebygga de potentiella
negativa miljö- och hälsoeffekter som
kan uppstå vid felaktig avfallshantering.
Återvinning av material hjälper till att
bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl
kräver permanent anslutning av ett
inbyggt batteri bör detta batteri endast
bytas av behörig servicetekniker.
Lämna det förbrukade batteriet
och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation
för elektriska och elektroniska produkter
för att garantera korrekt hantering.
Information om övriga batterier finns i
avsnittet om hur du tar ut batterierna
ur produkten på ett säkert sätt. Lämna
in batteriet på en återvinningsstation
i behållaren för förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om
återvinning av produkten eller batteriet
kontaktar du ditt kommunkontor, den
lokala sophämtningstjänsten eller
återförsäljaren där du köpte produkten
eller batteriet.
SV
2
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan7-D1,
1935 Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Sony Corporation intygar härmed
att denna utrustning uppfyller
kraven i direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märkningen är giltig endast i de
länder där den är obligatorisk enligt lag,
huvudsakligen i EEA-länderna (Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet).
Utrustningen har testats och
överensstämmer med begränsningarna i
EMC-direktivet avseende användning av
en anslutningskabel kortare än tre meter.
SV
3
Anläggningen är avsedd för
följande ändamål:
• Spela upp musikkällor på
USB- och BLUETOOTH-enheter
• Använda sociala grupper med
funktionen Party Chain eller
Speaker Add
Om den här handboken
• Vissa bilder visas som exempel
och kan skilja sig från de faktiska
produkterna.
• Instruktionerna i denna
bruksanvisning gäller modellerna
GTK-XB60 och GTK-XB90. GTK-XB60
används endast som exempel om
inget annat anges.
SV
4
Innehåll
Om den här handboken ............ 4
Guide till delar och kontroller....6
Komma igång
Starta anläggningen ................ 10
Bära anläggningen .................. 10
Placera anläggningen
vågrätt .......................................11
Om strömhantering .................. 11
Ladda batteriet ......................... 11
USB-enhet
Innan du använder
USB-enheten .............................13
Spela upp en fil .........................13
BLUETOOTH-anslutning
Parkoppla anläggningen
med en BLUETOOTH-enhet ......15
One Touch BLUETOOTH-
anslutning via NFC ....................17
Lyssna på musik på en
BLUETOOTH-enhet .................. 18
Om trådlös
BLUETOOTH-teknik .................. 20
Spela upp med kodek
för högkvalitetsljud
(AAC/LDAC™) ..........................20
Ställa in viloläge för
BLUETOOTH ..............................21
Aktivera och inaktivera
BLUETOOTH-signalen ...............21
Med Sony | Music Center och
Fiestable via BLUETOOTH-
anslutning ................................ 22
Övriga funktioner
Trådbunden uppspelningen
med flera anläggningar
(funktionen Wired Party
Chain) ....................................... 24
Använda trådlös uppspelning
med flera anläggningar
(funktionen Wireless Party
Chain) ....................................... 27
Lyssna på musik trådlöst med
två anläggningar (funktionen
Speaker add) ............................28
Lyssna på musik med
högtalarljus .............................. 30
Handsfree-samtal .....................31
Använda tillvalsutrustning ...... 32
Använda en extra mikrofon ..... 32
Ställa in funktionen för
automatiskt viloläge ................ 33
Spara på batteriet .................... 33
Ytterligare information
Information om kompatibla
enheter ....................................34
Felsökning ................................34
Försiktighetsåtgärder ..............38
Specifikationer .........................40
Anmärkning om licenser
och varumärken ....................... 42
Ljudjustering
Ställa in ljudet .......................... 23
SV
5
Guide till delar och kontroller
GTK-XB60
Ovansida
Högtalarljus*
(sidan30)
Baksida
* Titta inte direkt på ljuskällan när högtalarljusen är tända.
SV
6
GTK-XB90
Högtalarljus*
(sidan30)
Ovansida
Baksida
* Titta inte direkt på ljuskällan när högtalarljusen är tända.
SV
7
(ström)-knapp
Tryck på den här knappen om du
vill stänga av eller slå på systemet.
(N-Mark) (sidan17)
ADD-knapp (sidan28)
(ström)-indikator
— Lyser grön när anläggningen
slås på.
— Lyser gul när anläggningen
stängs av och när BLUETOOTHviloläget aktiveras.
CHARGE-indikator (sidan11)
Lyser orange medan batteriet
laddas.
(spela upp/pausa)/ (samtal)*
— Tryck för att spela upp/
pausa musik.
— Tryck för att ta emot/avsluta
ett samtal med funktionen
för handsfreesamtal med
en BLUETOOTH-ansluten
mobiltelefon (sidan31).
Inbyggd mikrofon
STAMINA BATTERY-knapp
— Tryck för att slå på
energisparläget (STAMINA-läget)
när du använder det inbyggda
batteriet (sidan33).
— Håll ned för att kontrollera
återstående batteritid
(sidan12).
STAMINA BATTERY-indikator
Tänds när STAMINA-läget är
aktiverat (sidan33).
FUNCTION PAIRING-knapp
— Tryck flera gånger för att
välja någon av funktionerna
BLUETOOTH, USB och Audio In.
— När BLUETOOTH-funktionen är
aktiverad, tryck för att aktivera
BLUETOOTH-parkoppling.
— Tryck för att stoppa den
inbyggda ljuddemonstrationen.
ADD L/R-indikatorer (sidan28)
W.PARTY CHAIN LIGHT-knapp
— Tryck för att slå på funktionen
Wireless Party Chain (sidan27).
— Håll ned i minst tre sekunder för
att slå på och av högtalarljusen
(sidan30).
W.PARTY CHAIN LIGHT-indikator
Tänds när funktionen Wireless
Party Chain används (sidan27).
EXTRA BASS-knapp
— Tryck för att generera ett mer
dynamiskt ljud (sidan23).
— Håll ned i minst tre sekunder
när nätsladden är ansluten för
att spela upp den inbyggda
ljuddemonstrationen.
EXTRA BASS-indikator
Tänds när EXTRA BASS-funktionen
slås på (sidan23).
Volymknapparna +*/–
Tryck för att justera volymen.
(USB)-port
Anslut en USB-enhet.
AC IN-uttag (sidan10)
PARTY CHAIN-knapp (sidan26)
PARTY CHAIN-indikator
(sidan26)
MIC-uttag (sidan32)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-vred
(sidan32)
(BLUETOOTH)-indikator
(sidan20)
USB-indikator (sidan13)
AUDIO IN-indikator (sidan32)
SV
8
Ljudutgångar och ljudingångar
Använd en ljudkabel (medföljer ej)
för någon av följande anslutningar.
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-uttag
— Anslut till ljudingångarna
på tillbehörsutrustningen.
— Anslut till en annan
ljudanläggning om du vill
använda funktionen Wired
Party Chain (sidan24).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-uttag
— Anslut till ljudutgångarna
på en tv eller ljud/
videoutrustning. Ljudet matas
ut från anläggningen.
— Anslut till en annan
ljudanläggning om du vill
använda funktionen Wired
Party Chain (sidan24).
RESET-knapp
* / -knappen och volymknappen
+ har en tryckkänslig punkt. Använd
punkten som referens när du använder
anläggningen.
Indikatorstatusar
Status för indikatorer på enheten visas
på bilderna på följande sätt:
Indikatorstatus Bild
Blinkar
Tänd
Avstängd
SV
9
Komma igång
Inaktivera demonstrationen
Starta anläggningen
1
Anslut nätströmskabeln
(medföljer) till AC IN-uttaget
på anläggningens baksida
och sedan till vägguttaget.
GTK-XB60
GTK-XB90
nätsladd (medföljer)
till vägguttag
Anläggningen startar i
demonstrationsläge och
demonstrationen startar
automatiskt.
2
Slå på anläggningen genom
att trycka på .
-indikatorn lyser grön.
Tips
Om batteriet är laddat kan anläggningen
drivas via det inbyggda batteriet istället för
via nätsladden (medföljer). Mer information
finns i ”Bära anläggningen” (sidan10).
Håll W.PARTY CHAIN LIGHT
nedtryckt i minst tre sekunder
medan demonstrationen
spelas upp.
Demonstrationen stoppas och
anläggningen sätts i viloläge.
När du trycker ned W.PARTY CHAIN
LIGHT medan anläggningen är i
viloläge eller när du kopplar från
och återansluter nätsladden sätts
anläggningen i demonstrationsläge.
Bära anläggningen
Koppla från alla sladdar innan du bär
anläggningen.
Obs!
Det är mycket viktigt att du placerar
händerna på rätt sätt när du bär
anläggningen, för att undvika personskada
och/eller materialskada.
10
SV
Placera anläggningen
vågrätt
Du kan också placera anläggningen vågrätt
enligt bilden nedan. (Placera sidan med
gummifötterna nedåt.)
Tips
När du riktar om anläggningen växlas
diskanthögtalarna som matar ut ljud till
vänster och höger kanal automatiskt till de
båda övre enheterna (endast GTK-XB90).
Om strömhantering
• Anläggningen är inställd på att
stängas av automatiskt om den inte
används eller om ingen ljudsignal
identifieras under cirka 15minuter.
Mer information finns i ”Ställa in
funktionen för automatiskt viloläge”
(sidan33).
• Du kan minska strömförbrukningen
genom att använda STAMINA-läget.
Mer information finns i ”Spara på
batteriet” (sidan33).
Ladda batteriet
Om batteriet är tillräckligt laddat kan
anläggningen drivas via det inbyggda
batteriet (laddningsbart) istället för via
nätsladden.
Anslut nätströmskabeln
(medföljer) till AC IN-uttaget
på anläggningens baksida
och sedan till vägguttaget.
GTK-XB60
GTK-XB90
nätsladd (medföljer)
till vägguttag
CHARGE-indikatorn tänds och lyser med
ett gult sken. Laddningen är klar efter
cirka 4 timmar och då släcks indikatorn.
Komma igång
11
SV
Obs!
• Det kan ta längre tid att ladda batteriet
beroende på användningsförhållandena.
• Även om du inte tänker använda
anläggningen under lång tid, bör du
ladda batteriet helt en gång i halvåret
så att kapaciteten bibehålls.
• I en extremt kall eller varm miljö stoppas
laddningen av säkerhetsskäl.
Om laddningen tar lång tid hindrar
det också anläggningen att laddas.
Under dessa förhållanden fortsätter
laddningsindikatorn att blinka snabbt
i gult, men det är inte ett fel.
Du löser problemen genom att koppla
ifrån nätsladden och sedan ansluta den
igen i en driftstemperatur på 5–35 °C.
Tips
Du kan använda anläggningen medan
den laddas.
Kontrollera batterinivån på
det laddningsbara batteriet
Du kan kontrollera återstående
batteritid via röstanvisningar.
Du kan också kontrollera batterinivån
via Sony | Music Center (sidan22).
1
Slå på anläggningen genom
att trycka på .
2
Tryck och håll ned STAMINA
BATTERY.
3
Röstanvisningsmeddelandet
hörs och den återstående
batteritiden visas genom
att CHARGE-indikatorn
blinkar enligt nedan.
Meddelande
(batterinivå)
”Fully charged”
(80–100%)
”About 70%”
(60–79%)
”About 50%”
(30–59%)
”About 20%”
(11–29%)
”Please charge”
(mindre än 10%)
Indikatorn
blinkar
Fyra gånger
Tre gånger
Två gånger
En gång
Kontinuerligt
12
Tips
”Please charge” spelas upp automatiskt
när den återstående batterinivån är
lägre än 10%.
SV
USB-enhet
Innan du använder
USB-enheten
Information om kompatibla USB-enheter
finns i ”Information om kompatibla
enheter” (sidan34).
När du använder Apple-enheter med
anläggningen ska du ansluta dem via
BLUETOOTH-anslutning (sidan15).
Apple-enheter kan inte användas
via USB-anslutning.
Obs!
• Om en USB-kabel måste anslutas
använder du den som medföljde
USB-enheten. Information om hur
du använder USB-enheten finns i
bruksanvisningen till USB-enheten.
• Anslut inte USB-enheten till anläggningen
via en USB-hubb.
• När USB-enheten ansluts, läser
anläggningen alla filer på USB-enheten.
Om det finns många mappar och filer på
USB-enheten kan det ta lång tid innan
mottagaren har läst färdigt USB-enheten.
• Med vissa anslutna USB-enheter kan det
uppstå en fördröjning innan anläggningen
utför en funktion.
• Kompatibilitet med alla kodningsoch skrivningsprogram kan inte
garanteras. Om ljudfilerna på USBenheten ursprungligen har kodats med
inkompatibel programvara kan de filerna
ge störningar eller avbrott i ljudet eller
kanske inte spelas upp alls.
• Systemet kanske inte har stöd för
samtliga funktioner som finns på
den anslutna USB-enheten.
Så här använder du systemet som
batteriladdare
Anläggningen kan användas som
batteriladdare för laddningsbara
USB-enheter.
Anslut USB-enheten till
(USB)-porten.
Laddningen startar när USB-enheten
ansluts till (USB)-porten. Mer
information finns i bruksanvisningen
till USB-enheten.
Tryck på FUNCTION
PAIRING flera gånger tills
USB)-indikatorn på enheten
tänds.
2
Anslut USB-enheten till
(USB)-porten.
3
Starta uppspelningen genom
att trycka på / .
Du kan styra uppspelningen och
välja musik i en musiklista på
USB-enheten via Sony | Music Center
(sidan22).
4
Justera volymen genom att
trycka på volymknapparna +/–.
USB-enhet
13
SV
Övriga funktioner
Om du villGör detta
Pausa
uppspelningen
Tryck på / .
Återuppta
uppspelningen
genom att trycka på
/ igen.
Spela upp
nästa låt
Spela upp
föregående låt
Obs!
• Anläggningen kan inte spela upp ljudfiler
på USB-enheten i följande situationer:
— om det totala antalet ljudfiler på
USB-enheten överskrider 999
— om antalet mappar i USB-enheten
överskrider 75 (inklusive ROOT-mappen
och tomma mappar).
Dessa antal kan variera beroende på
fil- och mappstrukturen. Undvik att lagra
andra typer av filer eller onödiga mappar
i en USB-enhet som innehåller ljudfiler.
• Anläggningen kan bara spela upp filer
i mappar på upp till 8 nivåer.
• Mappar som inte innehåller några ljudfiler
hoppas över.
• Om filen har rätt filnamnstillägg men i
själva verket har ett annat format, kan
det hända att det uppstår störningar eller
andra fel om du försöker spela upp filen.
Tryck två gånger på
/ .
Tryck tre gånger på
/ .
14
SV
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.