Sony GTK-XB90 Users guide [lv]

Page 1
Mājas audiosistēma
Darba sākšana
Lietošanas instrukcijas
USB ierīce
BLUETOOTH savienojums
Skaņas regulēšana
Citas darbības
GTK-XB60/XB90
Page 2
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet iekārtas ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet iekārtu atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes.
Tā kā ierīces atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Neizmantojiet nevienu citu lādētāju, bet tikai to, kas iekļauts aprīkojuma komplektācijā. Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo lādētāju, un norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizēt pareizi.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
LV
2
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/ akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/ akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
Page 3
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautājumi par apkopi vai garantiju, sk. atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
LV
3
Page 4
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem lietošanas mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana no USB vai BLUETOOTH ierīcēm
• Saviesīgu pasākumu baudīšana ar funkciju Party Chain vai skaļruņu pievienošanas funkciju

Par šo rokasgrāmatu

• Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā izstrādājuma.
• Šajā rokasgrāmatā sniegtās instrukcijas attiecas uz modeli GTK-XB60 un GTK-XB90. Modelis GTK-XB60 izmantots tikai ilustrācijai, ja vien nav norādīts citādi.
LV
4
Page 5
Saturs
Par šo rokasgrāmatu..................4
Daļu un vadības elementu
rādītājs .......................................6
Darba sākšana
Sistēmas ieslēgšana ................ 10
Sistēmas pārnēsāšana............. 10
Sistēmas novietošana
horizontāli ................................. 11
Par enerģijas pārvaldību...........11
Akumulatora uzlāde .................11
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ....13
Faila atskaņošana .....................13
BLUETOOTH savienojums
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī ...........15
BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC .........................17
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē .................... 18
Par BLUETOOTH bezvadu
tehnoloģiju ..............................20
Atskaņošana, izmantojot augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™) .............20
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana.....................21
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana vai izslēgšana .........21
Sony | Music Center un Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu ............................... 22
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana................... 23
Citas darbības
Mūzikas atskaņošana ar vadu savienojumu, izmantojot vairākas sistēmas (funkcija Party Chain ar vadu
savienojumu) ........................... 24
Mūzikas bezvadu atskaņošana, izmantojot vairākas sistēmas (bezvadu funkcija Party Chain) ...27
Mūzikas klausīšanās ar divām sistēmām bezvadu režīmā (skaļruņu pievienošanas
funkcija) ...................................28
Mūzikas klausīšanās ar
skaļruņu apgaismojumu .........30
Brīvroku zvanu režīma
izmantošana .............................31
Papildu iekārtu izmantošana Papildu mikrofona
izmantošana ............................ 32
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana ................ 33
Baterijas enerģijas taupīšana ...33
... 32
Papildinformācija
Informācija par saderīgām
ierīcēm .....................................34
Problēmu novēršana ...............34
Piesardzības pasākumi ............ 38
Specifikācijas ...........................40
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm .......................42
LV
5
Page 6

Daļu un vadības elementu rādītājs

GTK-XB60
Augšpuse
Skaļruņu gaismas* (30. lpp.)
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
6
Page 7
GTK-XB90
Skaļruņu gaismas* (30. lpp.)
Augšpuse
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
7
Page 8
  (barošana) poga
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu sistēmu.
(barošana) indikators
— Deg zaļā krāsā, kad sistēma ir
ieslēgta.
— Deg oranžā krāsā, kad sistēma
ir izslēgta un ir ieslēgts BLUETOOTH gaidstāves režīms.
CHARGE indikators (11. lpp.)
Baterijas uzlādes laikā deg dzeltenā krāsā.
(atskaņot/pauzēt)/ (zvanīt)*
poga
— Nospiediet, lai atskaņotu/
pauzētu mūziku.
— Nospiediet, lai saņemtu/
beigtu zvanu, izmantojot brīvroku režīma funkciju ar savu BLUETOOTH-savienoto mobilo tālruni (31. lpp.).
Iebūvēts mikrofons
STAMINA BATTERY poga
— Nospiediet, lai iebūvētas
baterijas izmantošanas laikā ieslēgtu enerģijas taupīšanas režīmu (STAMINA mode) (33. lpp.).
— Turiet, lai pārbaudītu atlikušo
baterijas uzlādes līmeni (12. lpp.).
STAMINA BATTERY indikators
Kad aktīvs STAMINA režīms, deg baltā krāsā (33. lpp.).
(BLUETOOTH) indikators
(20. lpp.)
USB indikators (13. lpp.)
AUDIO IN indikators (32. lpp.)
(Natzīme) (17. lpp.)

ADD poga (28. lpp.)
ADD L/R indikatori (28. lpp.)
W.PARTY CHAIN LIGHT poga
— Nospiediet, lai ieslēgtu funkciju
Wireless Party Chain (27. lpp.).
— Turiet nospiestu vairāk nekā
3sekundes, lai ieslēgtu/izslēgtu skaļruņa apgaismojumu
(30. lpp.).
W.PARTY CHAIN LIGHT indikators
Deg funkcijas Wireless Party Chain izmantošanas laikā (27. lpp.).

EXTRA BASS poga
— Nospiediet, lai iegūtu
dinamiskāku skaņu (23. lpp.).
— Turiet nospiestu vairāk nekā
3sekundes, kamēr pievienots AC barošanas vads, lai atskaņotu iebūvēto skaņas demonstrāciju.
EXTRA BASS indikators
Deg, ja ir ieslēgta EXTRA BASS funkcija (23. lpp.).
Skaļuma +*/– pogas
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
FUNCTION PAIRING poga
— Nospiediet vairākas reizes, lai
atlasītu BLUETOOTH, USB vai audio ievades funkciju.
— Ja ir izvēlēta funkcija
BLUETOOTH, turiet nospiestu šo pogu, lai aktivizētu BLUETOOTH savienošanu pārī.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
LV
8
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USB ierīci.
AC IN ligzda (10. lpp.)
PARTY CHAIN poga (26. lpp.)
PARTY CHAIN indikators (26. lpp.)
MIC ligzda (32. lpp.)
MIC LEVEL (MIN/MAX) grozāmpoga (32. lpp.)
Page 9
Audio izejas un ievades ligzdas
Lai izveidotu kādu no savienojumiem, izmantojiet audio vadu (komplektācijā nav iekļauts), kā norādīts tālāk.
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
ligzdas
— Savienojiet ar papildu iekārtu
audio ieejas ligzdām.
— Savienojiet ar vadiem ar
citu audio sistēmu, lai lietotu funkciju Party Chain (24. lpp.).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
ligzdas
— Savienojiet ar TV vai audio/
video iekārtu audio izejas ligzdām. Skaņu izvada šī sistēma.
— Savienojiet ar vadiem ar citu
audio sistēmu, lai lietotu funkciju Party Chain (24. lpp.).
RESET poga
* Pogai / un skaļuma + pogai ir
sataustāms punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo punktiņu izmantojiet, lai vieglāk orientētos.
Indikatoru statusi
Attēlos tālāk ir parādīti iekārtas indikatoru statusi.
Indikatora statuss
Mirgo
Deg
Izslēgts
Attēls
LV
9
Page 10

Darba sākšana

Demonstrācijas deaktivizēšana

Sistēmas ieslēgšana

1
Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (ietilpst komplektācijā) ligzdai AC IN iekārtas aizmugurē un pēc tam— sienas kontaktligzdai.
GTK-XB60
GTK-XB90
AC barošanas vads (iekļauts komplektācijā) Uz sienas kontaktligzdu
Sistēma tiek ieslēgta demonstrācijas režīmā, un demonstrācija tiek sākta automātiski.
Turiet nospiestu W.PARTY CHAIN LIGHT vairāk nekā 3sekundes, kamēr tiek atskaņota demonstrācija.
Demonstrācija tiks izbeigta, un sistēma pāries gaidstāves režīmā. Sistēma pāriet demonstrācijas režīmā, ja gaidstāves režīmā tur nospiestu W.PARTY CHAIN LIGHT vai atvieno un vēlreiz pievieno AC barošanas vadu.

Sistēmas pārnēsāšana

Pirms sistēmas pārnēsāšanas atvienojiet visus vadus.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma bojājuma, pārnēsāšanas laikā ļoti svarīgi ir ievērot pareizu roku izvietojumu.
2
Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
Padoms
Šo sistēmu var izmantot ne tikai, iespraužot AC barošanas vadu (iekļauts komplektācijā) kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu bateriju, ja tā pirms lietošanas uzlādēta. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Akumulatora uzlāde” (11. lpp.).
LV
10
Page 11

Sistēmas novietošana horizontāli

Sistēmu var novietot arī horizontāli, kā parādīts tālāk. (Novietojiet pusi ar gumijas kājiņām uz leju.)
Padoms
Kad maināt sistēmas orientāciju, augsto frekvenču skaļruņi, kas izvada kreisā un labā kanāla skaņu, automātiski tiek pārslēgti uz diviem augšējiem blokiem (tikai GTK-XB90).

Par enerģijas pārvaldību

• Pēc noklusējuma šai sistēmai ir iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm, ja netiek veikta nekāda darbība un netiek konstatēts audio signāls. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (33. lpp.).
• Enerģijas patēriņu var samazināt, izmantojot STAMINA režīmu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Baterijas enerģijas taupīšana” (33. lpp.).

Akumulatora uzlāde

Šo sistēmu var izmantot ne tikai, iespraužot AC barošanas vadu kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu bateriju (atkārtoti uzlādējama), ja tā ir pietiekami uzlādēta.
Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (ietilpst komplektācijā) ligzdai AC IN iekārtas aizmugurē un pēc tam— sienas kontaktligzdai.
GTK-XB60
GTK-XB90
AC barošanas vads (iekļauts komplektācijā) Uz sienas kontaktligzdu
CHARGE indikators degs dzeltenā krāsā. Uzlāde tiks pabeigta aptuveni pēc 4 stundām, un indikators nodzisīs.
Darba sākšana
11
LV
Page 12
Piezīmes
• Atkarībā no baterijas lietošanas apstākļiem tās uzlāde var aizņemt ilgāku laiku.
• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit sistēmu, reizi sešos mēnešos pilnībā uzlādējiet bateriju, lai saglabātu tās veiktspēju.
• Drošības nolūkos ļoti aukstā vai karstā vidē uzlāde tiek pārtraukta. Ja uzlāde aizņem ilgu laiku, arī sistēma netiek uzlādēta. Šādā gadījumā CHARGE indikators turpina mirgot dzeltenā krāsā, bet tā nav darbības kļūme. Lai novērstu šādas problēmas, atvienojiet AC barošanas vadu un pievienojiet to vēlreiz darba vides temperatūrā no 5°C līdz 35°C (no 41°F līdz 95°F).
Padoms
Sistēmas uzlādes laikā to var izmantot.
Uzlādējamās baterijas uzlādes līmeņa pārbaude
Atlikušo baterijas uzlādes līmeni var pārbaudīt, izmantojot balss norādes. Baterijas līmeni var arī pārbaudīt, izmantojot Sony | Music Center (22. lpp.).
1
Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
2
Turiet nospiestu STAMINA BATTERY.
3
Tiek atskaņots balss norādes ziņojums, un atkarībā no baterijas uzlādes līmeņa CHARGE indikators mirgo šādi.
Ziņojums (baterijas līmenis)
“Pilnībā uzlādēta” (80% – 100%)
“Apm. 70%” (60% – 79%)
“Apm. 50%” (30% – 59%)
“Apm. 20%” (11% – 29%)
“Uzlādēt” (mazāk nekā 10%)
Indikatora mirgošana
4 reizes
3 reizes
2 reizes
Vienu reizi
Nepārtraukti
12
Padoms
Ja atlikušais baterijas līmenis ir mazāks nekā 10%, automātiski tiek parādīts Uzlādēt.
LV
Page 13

USB ierīce

Pirms USB ierīces lietošanas

Informāciju par saderīgām USB ierīcēm skatiet sadaļā “Informācija par saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
Ja kopā ar šo sistēmu izmantojat Apple ierīces, to savienošanai izmantojiet BLUETOOTH savienojumu (15. lpp.). Apple ierīču lietošanai USB savienojums netiek atbalstīts.
Piezīmes
• Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums, izmantojiet USB ierīces komplektācijā iekļauto USB kabeli. Detalizētu informāciju par darbināšanas paņēmienu skatiet USBierīces lietošanas instrukcijās.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci, izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir daudz mapju vai failu, var paiet ilgs laiks, pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama aizkave, pirms sistēma veic kādu darbību.
• Saderību ar visu veidu kodēšanas/ ierakstīšanas programmatūru nevar garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio faili sākotnēji bija kodēti ar nesaderīgu programmatūru, šie faili var radīt troksni vai audio celiņa pārtraukumu, kā arī iespējams, ka tie vispār netiks atskaņoti.
• Šī sistēma var neatbalstīt visas pievienotajā USB ierīcē nodrošinātās funkcijas.
Lai sistēmu izmantotu kā akumulatora lādētāju
Varat sistēmu izmantot kā akumulatora lādētāju USB ierīcēm, kurām ir uzlādes funkcija.
Pievienojiet USB ierīci (USB) portam.
Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce tiek pievienota (USB) portam. Detalizētu informāciju sk. savas USB ierīces lietošanas instrukcijās.

Faila atskaņošana

Tiek atbalstīti šādi audio failu formāti:
—MP3: failu paplašinājums “.mp3” —WMA: failu paplašinājums “.wma”
1
Vairākkārt spiediet FUNCTION PAIRING, līdz iedegas iekārtas indikators USB.
2
Pievienojiet USB ierīci (USB) portam.
3
Nospiediet / , lai sāktu atskaņošanu.
Atskaņošanas darbības var vienkārši kontrolēt un viegli izvēlēties mūziku USB ierīces mūzikas sarakstā, izmantojot Sony | Music Center (22. lpp.).
4
Nospiediet skaļuma +/– pogas, lai pielāgotu skaļumu.
USB ierīce
13
LV
Page 14
Citas darbības
Lai Rīkojieties šādi
Pauzētu atskaņošanu
Nospiediet / . Lai atsāktu atskaņošanu, vēlreiz
nospiediet / .
Atskaņot nākamo
Nospiediet / divas reizes.
dziesmu Atskaņot
iepriekšējo
Nospiediet / trīs reizes.
dziesmu
Piezīmes
• Šī sistēma USB ierīcē esošos audio failus nevar atskaņot šādos gadījumos:
— ja USB ierīcē ir vairāk par 999 audio
failiem;
— ja USB ierīcē ir vairāk par 75 mapēm
(ieskaitot mapi ROOT un tukšās mapes).
Šis skaits var mainīties atkarībā no failu un mapju struktūras. USB ierīcē, kurā ir audio faili, nesaglabājiet citu veidu failus un nevajadzīgas mapes.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju dziļumā.
• Mapes, kurās nav audio failu, tiek izlaistas.
• Ņemiet vērā, pat ja faila nosaukumam ir pareizs paplašinājums, bet faktiskais faila saturs tam neatbilst, sistēma var radīt troksni vai darboties nepareizi.
14
LV
Page 15

BLUETOOTH savienojums

Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī

Savienošana pārī ir darbība, kurā vispirms BLUETOOTH ierīces viena otru reģistrē. Pabeidzot pārī savienošanas darbību, šīm ierīcēm tā vairs nav jāveic. Ja jūsu ierīce ir ar NFC saderīgs viedtālrunis, manuāla savienošana pārī nav nepieciešama. (Skatiet sadaļu “BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC” (17. lpp.)).
1
Novietojiet BLUETOOTH ierīci ne vairāk kā 1metra (3 pēdas) attālumā no sistēmas.
2
Atlasiet BLUETOOTH funkciju.
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
Nospiediet FUNCTION
PAIRING vairākas reizes, līdz
(BLUETOOTH) iekārtas
indikators sāk lēni mirgot.
3
Turiet nospiestu pogu FUNCTION PAIRING ilgāk par 3sekundēm.
Tiks atskaņotas balss norādes (“Bluetooth savienošana pārī”) un ātri mirgos (BLUETOOTH) indikators.
Bluetooth savienošana pārī
4
Ieslēdziet BLUETOOTH funkciju BLUETOOTH ierīcē.
Detalizētu informāciju skatiet savas BLUETOOTH ierīces lietošanas instrukcijās.
5
BLUETOOTH ierīces displejā atlasiet GTK-XB60 vai GTK-XB90.
BLUETOOTH savienojums
Padoms
Ja sistēmā nav informācijas par savienošanu pārī (jo, piemēram, BLUETOOTH funkciju izmantojat pirmo reizi pēc iegādes), (BLUETOOTH) indikators ātri mirgo, un sistēma automātiski pārslēdzas pārī savienošanas režīmā. Šādā gadījumā turpiniet ar 4.darbību.
Piezīme
Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas atslēga, ievadiet 0000. Ieejas atslēga var būt nosaukta par ieejas kodu, PIN kodu, PIN numuru vai paroli.
15
LV
Page 16
6
Pārliecinieties, vai izveidots BLUETOOTH savienojums.
Kad BLUETOOTH savienojums izveidots, atskanēs paziņojuma signāls un (BLUETOOTH) indikators iekārtas indikators vairs nemirgos, bet pastāvīgi degs.
Pēc savienošanas pārī (atkarībā no BLUETOOTH ierīces) automātiski var tikt sākta savienojuma izveide.
Piezīmes
• Savienot pārī var līdz 8BLUETOOTH ierīcēm. Ja pārī tiek savienota
9.BLUETOOTH ierīce, vissenāk pārī savienotā ierīce tiks izdzēsta.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu BLUETOOTH ierīci, atkārtojiet 1.–6.darbību.
• Ja pēdējā savienotā BLUETOOTH ierīce atrodas netālu, BLUETOOTH savienojums tiks izveidots automātiski un degs BLUETOOTH indikators.
Lai atceltu pārī savienošanas darbību
Nospiediet FUNCTION PAIRING.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH savienojumu
Izslēdziet BLUETOOTH funkciju savienotajā ierīcē.
Piezīme
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces, pārtraucot atskaņošanu, BLUETOOTH savienojums var tikt pārtraukts automātiski.
Visas reģistrācijas informācijas dzēšana par savienošanu pārī
Lai dzēstu visu pārī savienošanas reģistrācijas informāciju, sistēmā jāatjauno rūpnīcas iestatījumi. Skatiet sadaļu “Sistēmas rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana” (38. lpp.).
Piezīme
Kad visa pārī savienošanas informācija no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch, iespējams, nevarēs izveidot savienojumu ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet sistēmas pārī savienošanas informāciju no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
16
LV
Page 17

BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC

NFC (Near Field Communication— tuva darbības lauka sakari) ir tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela darbības rādiusa bezvadu sakarus starp dažādām ierīcēm, piemēram, viedtālruņiem un IC tagiem. Kad pieskaraties sistēmai ar viedtālruni, kas saderīgs ar NFC funkciju, sistēma automātiski:
—ieslēdz BLUETOOTH funkciju; —veic savienošanu pārī un
BLUETOOTH savienojuma izveidi.
Saderīgie viedtālruņi
Viedtālruņi ar iebūvētu NFC funkciju (operētājsistēma: Android™ 2.3.3 vai jaunāka, izņemot Android 3.x)
Piezīme
Atkarībā no ar NFC saderīgā viedtālruņa, iespējams, ar NFC saderīgajā tālrunī būs jau iepriekš jāveic tālāk norādītās darbības.
— Ieslēdziet funkciju NFC. Detalizētu
informāciju sk. ar NFC saderīgā viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
— Ja ar NFC saderīgajā viedtālrunī ir par
Android OS 4.1.x vecāka operētājsistēmas versija, lejupielādējiet un startējiet lietotni NFC Easy Connect. NFC Easy Connect ir bezmaksas lietotne Android viedtālruņiem, kuru var iegūt vietnē Google Play™. (Dažās valstīs/reģionos šī lietojumprogramma var nebūt pieejama.)
1
Ieslēdziet BLUETOOTH ierīces, piemēram, viedtālruņa vai planšetdatora, NFC funkciju.
2
Ar BLUETOOTH ierīci pieskarieties iekārtas Natzīmei, līdz BLUETOOTH ierīce reaģē uz sistēmu.
Pabeidziet savienojuma izveidi, izpildot BLUETOOTH ierīcē redzamos norādījumus. Tiklīdz BLUETOOTH savienojums ir izveidots, (BLUETOOTH) indikators pārstāj mirgot un paliek degot.
Padoms
Ja savienošana pārī un BLUETOOTH savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties tālāk aprakstītajā veidā.
— Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
viedtālruņa ietvaru, noņemiet to.
— Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni
iekārtas atzīmei N. — Vēlreiz palaidiet lietotni NFC Easy Connect. — Atbloķējiet BLUETOOTH ierīces ekrānu.
BLUETOOTH savienojums
17
LV
Page 18
Lai pārtrauktu BLUETOOTH savienojumu
Vēlreiz pieskarieties ar BLUETOOTH ierīci šīs iekārtas atzīmei N.
Visas reģistrācijas informācijas dzēšana par savienošanu pārī
Lai dzēstu visu pārī savienošanas reģistrācijas informāciju, sistēmā jāatjauno rūpnīcas iestatījumi. Skatiet sadaļu “Sistēmas rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana” (38. lpp.).
Piezīme
Kad visa pārī savienošanas informācija no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch, iespējams, nevarēs izveidot savienojumu ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet sistēmas pārī savienošanas informāciju no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam vēlreiz veiciet savienošanu pārī.

Mūzikas klausīšanās BLUETOOTH ierīcē

Varat klausīties mūziku savienotā BLUETOOTH ierīcē. Pirms mūzikas atskaņošanas pārbaudiet, vai:
—BLUETOOTH funkcija BLUETOOTH
ierīcē ir ieslēgta.
—ir pabeigta savienošana pārī
(15. lpp.).
1
Vairākas reizes nospiediet FUNCTION PAIRING, līdz deg iekārtas (BLUETOOTH) indikators.
Savienojums ar pēdējo savienoto BLUETOOTH ierīci tiks izveidots automātiski.
18
Piezīme
Ja (BLUETOOTH) indikators mirgo, BLUETOOTH savienojums nav izveidots. Šādā gadījumā pabeidziet pārī savienošanu un izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
LV
Page 19
2
Sāciet audio avota atskaņošanu BLUETOOTH ierīcē.
Detalizētu informāciju skatiet savas BLUETOOTH ierīces lietošanas instrukcijās. Lai atskaņotu/pauzētu mūziku, varat izmantot arī iekārtas pogu
/ .
3
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet BLUETOOTH ierīces skaļumu. Ja skaļums joprojām ir pārāk mazs, regulējiet to sistēmā, izmantojot skaļuma +/– pogas.
BLUETOOTH ierīce
Pārslēgšanās starp BLUETOOTH ierīcēm, kuras vienlaikus pievienotas sistēmai (vairāku ierīču savienojums)
Sistēmai vienlaikus var pievienot 3 BLUETOOTH ierīces. Atskaņojot audio avotu no kādas no pievienotajām ierīcēm, BLUETOOTH ievades ierīci var pārslēgt, izmantojot citu pievienoto ierīci, lai sāktu atskaņošanu.
Piezīmes
• Šo funkciju nav iespējams lietot brīvroku režīma zvanu funkcijas izmantošanas laikā, skaļruņu pievienošanas funkcijas laikā vai funkcijas Wireless Party Chain izmantošanas laikā.
• Atkarībā no BLUETOOTH ierīcēm, iespējams, vienlaikus nevarēs izveidot 3 BLUETOOTH savienojumus.
BLUETOOTH savienojums
19
LV
Page 20

Par BLUETOOTH bezvadu tehnoloģiju

BLUETOOTH bezvadu tehnoloģija ir nelielas darbības rādiusa bezvadu tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu datu saziņu starp digitālajām ierīcēm. BLUETOOTH bezvadu tehnoloģija darbojas aptuveni 10 metru (33 pēdu) rādiusā.
Atbalstītā BLUETOOTH versija, profili un kodeki
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “BLUETOOTH sadaļa” (40. lpp.).
(BLUETOOTH) indikators
Iekārtas (BLUETOOTH) indikators iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai informētu par BLUETOOTH statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
BLUETOOTH gaidstāve
BLUETOOTH savienošana pārī
BLUETOOTH savienojums izveidots
Lēni mirgo
Ātri mirgo
Deg

Atskaņošana, izmantojot augstas kvalitātes skaņas kodeku (AAC/LDAC™)

Šī sistēma no BLUETOOTH ierīces var saņemt datus kodeka AAC vai LDAC formātā. Tas nodrošina atskaņošanai augstākas kvalitātes skaņu.
Varat izvēlēties audio kodeku no diviem tālāk aprakstītajiem iestatījumiem, izmantojot Sony | Music Center (22. lpp.). Šīs sistēmas noklusējuma iestatījums ir AUTO.
• AUTO: sistēma nosaka avota ierīcē izmantojamo kodeku un automātiski izvēlas optimālo kodeku no SBC, AAC* un LDAC*.
• SBC: kodeks SBC tiek lietots vienmēr neatkarīgi no avota ierīcē izmantotā kodeka.
* Pieejams tikai tad, ja kodeku atbalsta
BLUETOOTH ierīce.
Lai lietotu iestatījuma izmaiņas, jāpārtrauc BLUETOOTH savienojums (16. lpp.) un pēc tam vēlreiz jāizveido BLUETOOTH savienojums.
Piezīme
Varat klausīties augstākā skaņas kvalitātē, ja avota ierīce ir saderīga ar AAC/LDAC un šī funkcija iestatīta uz AUTO. Taču skaņa var būt pārtraukta atkarībā no BLUETOOTH sakaru stāvokļa. Ja tā notiek, iestatiet funkciju uz SBC.
20
LV
Page 21
LDAC ir Sony izstrādāta audio kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj pārraidīt augstas izšķirtspējas (High-Resolution— Hi-Res) audio saturu, pat izmantojot BLUETOOTH savienojumu. Atšķirībā no citām kodēšanas tehnoloģijām, kas ir saderīgas ar BLUETOOTH funkciju, piemēram, SBC, tā darbojas bez jebkādas Hi-Res audio satura kvalitātes pazemināšanas1). Tā arī nodrošina aptuveni trīsreiz vairāk datu2) nekā citas tehnoloģijas, kas pārraida datus BLUETOOTH bezvadu tīklā, un unikālu skaņas kvalitāti, pateicoties efektīvai kodēšanai un optimizētai paketēšanai.
1)
Izņemot DSD formāta saturu.
2)
Salīdzinājumā ar SBC (Sub Band
Codec— apakšjoslas kodēšana), ja ir izvēlēts bitu ātrums 990kb/s (96/48kHz) vai 909kb/s (88,2/44,1kHz).

BLUETOOTH gaidstāves režīma iestatīšana

BLUETOOTH gaidstāves režīms ļauj sistēmai automātiski ieslēgties, ja veidojat BLUETOOTH savienojumu ar BLUETOOTH ierīci. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir izslēgts.
Šo iestatījumu var konfigurēt, izmantojot tikai Sony | Music Center. Papildinformāciju par Sony | Music Center skatiet Sony | Music Center un Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu (22. lpp.).
Piezīme
BLUETOOTH gaidstāves režīmu var aktivizēt tikai tad, ja pievienots AC barošanas vads.
Padoms
Atspējojiet BLUETOOTH gaidstāves režīmu, lai samazinātu enerģijas patēriņu gaidstāves režīmā (ekonomiskajā režīmā).

BLUETOOTH signāla ieslēgšana vai izslēgšana

BLUETOOTH savienojums
Ja BLUETOOTH signālam ir iestatīta ieslēgta vērtība, varat izveidot savienojumu ar sistēmu no pārī savienotas BLUETOOTH ierīces visu funkciju režīmos. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir ieslēgts.
Lai izslēgtu BLUETOOTH signālu, turiet nospiestu STAMINA BATTERY un W.PARTY CHAIN LIGHT vairāk nekā 5sekundes.
AUDIO IN indikators mirgos vienu reizi.
Piezīmes
• Ja BLUETOOTH signāls tiek izslēgts, nevar veikt tālāk norādītās darbības:
— savienošana pārī ar BLUETOOTH ierīci
un/vai savienojuma izveide;
— Sony | Music Center izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu
• Lai ieslēgtu BLUETOOTH signālu, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības. Kad BLUETOOTH signāls tiek ieslēgts, AUDIO IN indikators mirgo 3 reizes.
21
LV
Page 22

Sony | Music Center un Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu

Par lietotni
3
Palaidiet Sony | Music Center un lejupielādējiet Fiestable.
Sistēmu ir vienkāršāk kontrolēt un izmantot ar bezmaksas lietotnēm Sony | Music Center un Fiestable viedtālrunī/iPhone ierīcē. Lietotne Sony | Music Center un Fiestable ir pieejama gan pakalpojumā Google Play, gan App Store.
1
Meklējiet Sony | Music Center un lejupielādējiet lietotni savā viedtālrunī/iPhone ierīcē.
Šo lietotni var arī lejupielādēt, skenējot tālāk norādīto divdimensiju kodu.
2
Izveidojiet BLUETOOTH savienojumu starp sistēmu un savu viedtālruni/iPhone ierīci.
Papildinformāciju par BLUETOOTH savienojumu skatiet Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī (15. lpp.) vai BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC (17. lpp.).
Padoms
Lietotni Fiestable var lejupielādēt arī pakalpojumā App Store vai Google Play.
Ko var paveikt ar lietotni Sony | Music Center
• Atskaņot mūziku USB ierīcē un iestatīt atskaņošanas režīmus
• Regulēt skaņas līdzsvaru, izmantojot EQ vai pielāgotus EQ
• Mainīt skaņas efektu, izmantojot DJ EFFECT
• Kontrolēt vairākas sistēmas, izmantojot funkciju Wireless Party Chain vai skaļruņu pievienošanas funkciju
• Pārbaudīt baterijas līmeni
• Konfigurēt dažādus sistēmas iestatījumus
Ko var paveikt ar lietotni Fiestable
• DJ Control
• Izgaismošana
• Motion Control
22
LV
Page 23
Papildinformāciju skatiet Sony | Music Center palīdzības sadaļā.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Piezīmes
• Ja lietotne Sony | Music Center nedarbojas pareizi, pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu (16. lpp.), pēc tam vēlreiz izveidojiet BLUETOOTH savienojumu, lai BLUETOOTH savienojums funkcionētu normāli.
• Lietotnes Sony | Music Center sniegtās vadības iespējas ir atkarīgas no savienotās ierīces.
• Lietotnes specifikācija un dizains var mainīties bez brīdinājuma.

Skaņas regulēšana

Skaņas regulēšana

Lai Rīkojieties šādi
Regulētu skaļumu
Ģenerētu dinamiskāku skaņu
Spiediet skaļuma+/– pogas.
Nospiediet EXTRA BASS. Indikators EXTRA BASS deg sarkanā krāsā, kad ir ieslēgta funkcija EXTRA BASS.
Skaņas regulēšana
23
LV
Page 24

Citas darbības

Mūzikas atskaņošana ar vadu savienojumu, izmantojot vairākas sistēmas (funkcija Party Chain ar vadu savienojumu)

Varat ķēdē savienot vairākas audio sistēmas, lai radītu interesantāku sarīkojuma vidi un panāktu jaudīgāku skaņu. Aktivizēta sistēma ķēdē darbojas kā Party Host ierīce, lai koplietotu mūziku. Pārējām sistēmām ir statuss Party Guest, un tās atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu iestatīšana
Iestatiet funkciju Party Chain ar vadu savienojumu, savienojot visas sistēmas ar audio vadiem (neietilpst komplektācijā). Pirms vadu savienošanas noteikti izslēdziet sistēmu un atvienojiet AC barošanas vadu.
Ja visas sistēmas ir aprīkotas ar funkciju Party Chain
Piemērs. Ja savienošanai šo sistēmu izmanto kā pirmo sistēmu
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai
Pēdējā sistēma
• Jebkura sistēma var darboties kā Party Host ierīce. Varat kā Party Chain ierīci izvēlēties citu ķēdei pieslēgtu sistēmu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci” (26. lpp.).
• Pārliecinieties, vai atlasīta (BLUETOOTH) funkcija vai USB funkcija. Ja atlasīta audio ievade, šo funkciju nav iespējams izmantot.
Piezīme
Pēdējā sistēma nav jāpievieno pirmajai sistēmai. Šādā gadījumā Party Host statuss ir tikai pirmajai sistēmai.
LV
24
sistēmai.
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
Page 25
Ja kāda no sistēmām nav aprīkota ar funkciju Party Chain ar vadu
savienojumu
Piemērs. Ja savienošanai šo sistēmu izmanto kā pirmo sistēmu
Turpiniet savienošanu līdz pēdējai sistēmai.
Pēdējā sistēma*
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
* Sistēmu, kurai nav funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu, pievienojiet kā pēdējo.
Pēdējā sistēmā noteikti izvēlieties audio ievades funkciju. Šādā konfigurācijā skaņa no pēdējās sistēmas var kavēties.
• Pēdējā sistēma nav savienota ar pirmo sistēmu.
• Pirmā sistēma ir jāizvēlas kā Party Host ierīce, lai visas pārējās sistēmas atskaņotu to pašu mūziku, tiklīdz tiek aktivizēta funkcija Party Chain ar vadu savienojumu.
Citas darbības
25
LV
Page 26
Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu izmantošana
1
Ieslēdziet visas sistēmas.
2
Aktivizējiet funkciju Party Chain ar vadu savienojumu sistēmā, kura jāizmanto kā Party Host.
Piemērs. Ja izmantojat šo sistēmu kā Party Host ierīci
Nospiediet FUNCTION
PAIRING vairākas reizes, lai atlasītu vajadzīgo funkciju.
Ja veidojat savienojumu, izmantojot (24. lpp.), neizvēlieties audio ievades funkciju. Izvēloties šo funkciju, nevar izvadīt skaņu.
Sāciet atskaņošanu un pēc tam
iekārtas aizmugurē nospiediet PARTY CHAIN.
Iedegas indikators PARTY CHAIN. Party Host aktivizē funkciju Party Chain ar vadu savienojumu, un pārējās sistēmas automātiski kļūst par Party Guest ierīcēm. Visas sistēmas atskaņo to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
3
Regulējiet katras sistēmas skaļumu.
Piezīmes
• Atkarībā no kopējā savienoto sistēmu skaita Party Guest ierīcēm var būt nepieciešams laiks, lai sāktu atskaņot mūziku.
• Party Host ierīcē mainot skaņas līmeni un skaņas efektu, Party Guest ierīču izvade netiek ietekmēta.
• Detalizētu informāciju par pārējo sistēmu darbināšanu skatiet šo sistēmu lietošanas instrukcijās.
Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci
Jaunu Party Host ierīci var izvēlēties tikai tad, kad veidojat savienojumu, izmantojot (24. lpp.). Atkārtojiet sadaļā Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu izmantošana aprakstīto
2.darbību tajā sistēmā, kas jāizmanto kā jaunā PartyHost ierīce. Pašreizējā Party Host ierīce automātiski kļūst par Party Guest ierīci. Visas sistēmas atskaņos to pašu mūziku, ko atskaņo jaunā Party Host ierīce.
Piezīmes
• Citu sistēmu kā jauno Party Host ierīci var izvēlēties tikai tad, kad visās ķēdē iekļautajās sistēmās ir aktivizēta funkcija Party Chain ar vadu savienojumu.
• Ja dažu sekunžu laikā izvēlētā sistēma nekļūst par jaunu Party Host ierīci, atkārtojiet sadaļā Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu izmantošana aprakstīto
2.darbību.
Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu izslēgšana
Party Host ierīcē nospiediet pogu PARTY CHAIN.
Piezīme
Ja funkcija Party Chain ar vadu savienojumu netiek deaktivizēta pēc dažām sekundēm, vēlreiz nospiediet PARTY CHAIN uz Party Host ierīces.
Party Chain indikators
Iekārtas PARTY CHAIN indikators deg vai mirgo, norādot sistēmas statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
Party Host ierīce Deg Party Guest
ierīce
Mirgo
26
LV
Page 27

Mūzikas bezvadu atskaņošana, izmantojot vairākas sistēmas (bezvadu funkcija Party Chain)

Vairākas audiosistēmas var savienot ķēdē, izmantojot BLUETOOTH savienojumu, ja visām sistēmām ir bezvadu funkcija Party Chain. Izmantojot šo funkciju, var radīt interesantāku ballītes gaisotni, nodrošinot skaļāku skaņu bez vadu savienojuma. Pirmā aktivizētā sistēma ķēdē darbojas kā Party Host ierīce, lai koplietotu mūziku. Pārējām sistēmām būs statuss PartyGuest, un tās atskaņos to pašu mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Bezvadu funkcijas Party Chain iestatīšana un izmantošana
Piemērs. GTK-XB60 vai GTK-XB90 kā pirmās sistēmas (Party Host) iestatīšana
1
Ieslēdziet visas sistēmas.
2
Iestatiet pirmo sistēmu kā Party Host.
Vairākas reizes nospiediet
FUNCTION PAIRING, līdz deg
(BLUETOOTH) indikators.
Pievienojiet BLUETOOTH ierīci
sistēmai, izmantojot BLUETOOTH savienojumu.
Uz iekārtas nospiediet
W.PARTY CHAIN LIGHT. Sāks mirgot W.PARTY CHAIN LIGHT indikators, un sistēma aktivizēs bezvadu Party Chain režīmu.
3
Iestatiet otro sistēmu kā Party Guest.
Vairākas reizes otrajā sistēmā
nospiediet FUNCTION PAIRING, līdz deg (BLUETOOTH) indikators.
Otrajā sistēmā nospiediet
W.PARTY CHAIN LIGHT. Otrā sistēma tiks iestatīta kā Party Guest.
Pārliecinieties, vai
W.PARTY CHAIN LIGHT Party Guest indikators mirgo un W.PARTY CHAIN LIGHT Party Host indikators vairs nemirgo un deg pastāvīgi.
Piezīme
Bezvadu funkcija Party Chain tiek atcelta šādos gadījumos.
— Netiek veikta nekāda aktivitāte
1minūti pēc Party Host iestatīšanas
2.darbībā.
— W.PARTY CHAIN LIGHT tiek
nospiesta Party Host ierīcē pirms
3.darbības pabeigšanas.
4
Iestatiet trešo vai vairākas sistēmas kā Party Guest ierīces.
Atkārtojiet 3.darbību.
Piezīme
Pievienojiet 3. un pārējās sistēmas 30 sekunžu laikā pēc iepriekšējās sistēmas pievienošanas. Pēc 30 sekundēm vai ilgāk sistēmu vairs nevar pievienot.
5
Sāciet audio avota atskaņošanu Party Host ierīcē.
6
Regulējiet katras sistēmas skaļumu.
Bezvadu funkcijas Party Chain ar izslēgšana
Nospiediet FUNCTION PAIRING vai izslēdziet Party Host barošanu.
Party Guest ierīces izņemšana no bezvadu funkcijas Party Chain
Nospiediet FUNCTION PAIRING vai izslēdziet tās Party Host ierīces barošanu, kuru vēlaties izņemt no ķēdes. Šajā gadījumā pārējās ierīces bezvadu funkcijā Party Chain turpinās darboties.
Citas darbības
LV
27
Page 28
Padoms
Lai pievienotu jaunas Party Guest ierīces pēc tam, kad izveidota bezvadu Party Chain, atkārtojiet pievienošanas procedūru, sākot
no 2.darbībā.
Bezvadu Party Chain indikators
Iekārtas W.PARTY CHAIN LIGHT indikators deg vai mirgo, norādot sistēmas statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
Party Host ierīce Deg Party Guest
ierīce
Mirgo

Mūzikas klausīšanās ar divām sistēmām bezvadu režīmā (skaļruņu pievienošanas funkcija)

Lai izmantotu šo funkciju, nepieciešamas divas GTK-XB60 vai divas GTK-XB90 sistēmas.* Pievienojot divas sistēmas, izmantojot BLUETOOTH bezvadu tehnoloģiju, varat klausīties daudz skaļāku mūziku. Varat arī izvēlēties audio izvadi— dublēšanas režīmu (kurā divas sistēmas atskaņo to pašu skaņu) un stereo režīmu (stereo skaņa). Tālākajos aprakstos sistēmas ir aprakstītas kā “sistēma ” (jeb vadošā sistēma) un “sistēma .”
* Skaļruņu pievienošanas funkcijā var lietot
tikai viena modeļa sistēmas. Piemēram, šo funkciju nevar izmantot GTK-XB60 un GTK-XB90 modeļu kombinācijā.
Skaļruņu pievienošanas funkcijas aktivizēšana
1
Novietojiet divas GTK-XB60 vai GTK-XB90 sistēmas 1metra (3pēdas) attālumā.
2
Vairākas reizes sistēmā nospiediet FUNCTION PAIRING , kamēr deg iekārtas (BLUETOOTH) indikators.
3
Sistēmā nospiediet ADD .
Sāks mirgot ADD L/R indikatori, un sistēmā tiks aktivizēts skaļruņu pievienošanas režīms.
4
Vairākas reizes sistēmā nospiediet FUNCTION PAIRING , kamēr deg iekārtas (BLUETOOTH) indikators.
28
LV
Page 29
5
Sistēmā nospiediet ADD . Mirgos iekārtas ADD L/R indikatori.
Pēc tam abu sistēmu L/R indikatori maina statusu, pārstājot mirgot un paliekot degam, un indikators
(BLUETOOTH) uz sistēmas
nodziest.
6
Lai izvēlētos izvades režīmu, turiet vairākas reizes nospiediet un turiet ADD uz sistēmas .
Abu sistēmu indikatori ADD L/R rāda pašreizējo izvades režīmu. Katru reizi nospiežot un turot ADD, izvades režīms attiecīgi mainās.
: dublēšanas režīms
(stereo/stereo)
Padoms
Ja, izmantojot skaļruņu pievienošanas funkciju, savienojums tiek izveidots ļoti ātri, indikatori L/R uz sistēmas var iedegties uzreiz bez mirgošanas.
: stereo režīms
(K kanāls/L kanāls)
: stereo režīms
(L kanāls/K kanāls)
Padoms
Lai mainītu izvades režīmu, lietojiet sistēmu (vadošo sistēmu), kurā aktivizējāt skaļruņu pievienošanas režīmu.
Citas darbības
29
LV
Page 30
Mūzikas atskaņošana ar divām sistēmām
1
Aktivizējiet pārī savienošanas režīmu sistēmā un pēc tam izveidojiet BLUETOOTH savienojumu ar BLUETOOTH ierīci.
Detalizētu informāciju par savienošanu pārī sk. sadaļā “Šīs sistēmas un BLUETOOTH ierīces savienošana pārī” (15. lpp.) vai “BLUETOOTH savienojuma izveide ar vienu skārienu, izmantojot NFC” (17. lpp.). Noteikti savienojiet pārī BLUETOOTHierīci un sistēmu (vadošo sistēmu).
2
Sāciet atskaņošanu BLUETOOTH ierīcē un regulējiet skaļumu.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu “Mūzikas klausīšanās BLUETOOTH ierīcē” (18. lpp.). Abās sistēmās veiktie skaļuma regulējumi tiek veikti arī otrā sistēmā.
Piezīmes
• Ja jebkura cita BLUETOOTH ierīce (vai ierīces), piemēram, BLUETOOTH pele vai BLUETOOTH tastatūra, tiek pievienota BLUETOOTH ierīcei, kura ir savienota ar sistēmu, sistēmas izvadē var rasties skaņas kropļojumi vai troksnis. Šādā gadījumā pārtrauciet BLUETOOTH savienojumu starp BLUETOOTH ierīci un otru BLUETOOTH ierīci (vai pārējām ierīcēm).
• Ja atiestatāt vienu no divām sistēmām, kamēr lietojat skaļruņu pievienošanas funkciju, noteikti izslēdziet otru sistēmu. Ja neizslēgsit otru sistēmu, pirms atkārtoti palaidīsit skaļruņu pievienošanas funkciju, var rasties BLUETOOTH savienojuma izveides un skaņas izvades problēmas.

Mūzikas klausīšanās ar skaļruņu apgaismojumu

Skaļruņa apgaismojums tiek ieslēgts pēc noklusējuma.
Varat arī izvēlēties dažādus gaismu režīmus (kuri aprakstīti tālāk), izmantojot lietotni Sony | Music Center (22. lpp.).
• RAVE: apgaismojuma režīms, kas piemērots deju mūzikai un raida daudz zibšņu
• CHILL: apgaismojuma režīms, kas piemērots relaksējošai mūzikai
• RANDOM FLASH OFF: apgaismojuma režīms bez zibšņiem, kas piemērots jebkurai mūzikai, tostarp deju mūzikai
• HOT: apgaismojuma režīms ar siltām krāsām
• COOL: apgaismojuma režīms ar vēsām krāsām
• STROBE: apgaismojuma režīms ar baltas krāsas elektroniskiem zibšņiem
Lai izslēgtu skaļruņu gaismas
Turiet nospiestu W.PARTY CHAIN LIGHT. Lai ieslēgtu skaļruņu apgaismojumu, vēlreiz nospiediet un turiet W.PARTY CHAIN LIGHT.
Piezīme
Ja izgaismošana žilbina acis, ieslēdziet telpas apgaismojumu vai izslēdziet izgaismošanu.
Lai deaktivizētu skaļruņu pievienošanas funkciju
Nospiediet ADD. ADD L/R indikatori nedegs.
Padoms
Ja vien neveicat funkcijas deaktivizēšanu, pēc sistēmas ieslēgšanas tā mēģina atjaunot pēdējo savienojumu.
LV
30
Page 31

Brīvroku zvanu režīma izmantošana

Brīvroku zvanu režīmu var izmantot ar BLUETOOTH mobilo tālruni, kas atbalsta HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils) vai HSP (Headset Profile— austiņu profils).
Lai izmantotu šo funkciju, pārliecinieties, vai izveidots BLUETOOTH savienojums.
Piezīme
Atkarībā no viedtālruņa modeļa, instalētās operētājsistēmas vai lietotnēm, iespējams, nebūs iespējams pareizi izmantot dažas brīvroku zvanu funkcijas.
Zvana saņemšana
1
Saņemot ienākošu zvanu, nospiediet / .
Saņemot ienākošu zvanu, atskaņošana tiek pauzēta un sistēma atskaņo zvana signālu.
GTK-XB60
GTK-XB90
Zvanīšana
1
Veiciet zvanu, izmantojot savienoto BLUETOOTH mobilo tālruni.
Zvana veikšanas laikā atskaņošana tiks pauzēta un sistēma atskaņos numura sastādīšanas signālu.
2
Kad uz zvanu saņemat atbildi, runājiet sistēmā iebūvētajā mikrofonā.
3
Nospiediet / , lai beigtu zvanu.
Piezīme
Ja runāšanas laikā nospiediet un turiet / , tālruņa skaņas izvade tiks pārslēgta no skaļruņa uz mobilo tālruni.
Padomi
• Ja BLUETOOTH mobilais tālrunis atbalsta gan HFP, gan HSP, iestatiet tam HFP.
• Ja pirms zvanīšanas klausījāties mūziku, izbeidzot zvanu, atskaņošana tiek atsākta.
• Veicamās darbības var mainīties atkarībā no BLUETOOTH mobilā tālruņa. Skatiet sava mobilā tālruņa lietošanas instrukcijas.
Citas darbības
Iebūvēts mikrofons
Piezīme
Ja ienākoša zvana laikā nospiež un tur / , zvans tiks noraidīts.
2
Runājiet sistēmā iebūvētajā mikrofonā.
3
Nospiediet / , lai beigtu zvanu.
31
LV
Page 32

Papildu iekārtu izmantošana

Papildu mikrofona izmantošana

1
Pievienot papildu aparatūru (WALKMAN® ierīci, viedtālruni, TV, DVD atskaņotāju, IC rakstītāju u.c.) iekārtas ligzdām AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R, izmantojot audio kabeli (neietilpst komplektācijā).
2
Vairākkārt spiediet FUNCTION PAIRING, līdz iedegas iekārtas indikators AUDIO IN.
3
Sāciet atskaņošanu pievienotajā ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet pievienotās ierīces skaļumu. Ja skaļums joprojām ir pārāk mazs, regulējiet to sistēmā, izmantojot skaļuma +/– pogas.
Piezīme
Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk mazs, sistēma var automātiski pāriet gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā palieliniet ierīces skaļuma līmeni. Kā izslēgt automātiskās gaidstāves funkciju, sk. sadaļā “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (33. lpp.).
Sistēma var atskaņot jūsu balsi, ja pievienots dinamisks mikrofons ar standarta spraudni (nav iekļauts komplektācijā).
1
Lai samazinātu mikrofona skaļuma līmeni, pagrieziet MIC LEVEL grozāmpogu uz MIN.
2
Iespraudiet iekārtas MIC ligzdā papildu mikrofonu.
3
Pielāgojiet skaļumu, izmantojot MIC LEVEL grozāmpogu.
4
Runājiet vai dziediet pievienotajā mikrofonā.
32
Piezīme
Izmantojot bezvadu Party Chain vai skaļruņu pievienošanas funkciju, skaņa no mikrofona tiek izvadīta tikai tādā sistēmā, kurai pievienots mikrofons.
LV
Page 33

Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana

Baterijas enerģijas taupīšana

Pēc noklusējuma šai sistēmai ir iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm, ja netiek veikta nekāda darbība vai nav audio signāla izvades.
Lai izslēgtu šo funkciju, turiet nospiestu pogu ilgāk par 3sekundēm, kad sistēma ir ieslēgta.
indikators mirgos vienu reizi. Lai ieslēgtu šo funkciju, atkārtojiet šīs
darbības. indikators mirgos 3 reizes. Šo iestatījumu var arī konfigurēt
un pārliecināties, vai šī funkcija ir ieslēgta vai izslēgta, izmantojot Sony | Music Center. Papildinformāciju par Sony | Music Center, skatiet Sony | Music Center un Fiestable izmantošana ar BLUETOOTH savienojumu (22. lpp.).
Piezīmes
• Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk mazs, sistēma var automātiski pāriet gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā palieliniet ierīces skaļuma līmeni.
• Kad tiek izmantota MIC ligzda, sistēmā netiek aktivizēts gaidstāves režīms.
Enerģiju var taupīt un sistēmu var lietot ilgāku laika periodu, sistēmas izmantošanas laikā ar iebūvētu bateriju (atkārtoti uzlādējama) ieslēdzot STAMINA režīmu.
Nospiediet STAMINA BATTERY, lai ieslēgtu STAMINA režīmu.
Degs STAMINA BATTERY indikators. Lai deaktivizētu šo funkciju, vēlreiz nospiediet STAMINA BATTERY.
Padoms
Papildinformāciju par baterijas darbības laiku skatiet sadaļā Litija-jonu baterijas darbības ilgums (41. lpp.).
Citas darbības
33
LV
Page 34

Papildinformācija

Problēmu novēršana

Informācija par saderīgām ierīcēm

Par atbalstītajām USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta tikai USB lielapjoma atmiņas klases ierīces.
• Šī sistēma atbalsta tikai FAT formāta USB ierīces (izņemot exFAT).
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar šo sistēmu.
Par BLUETOOTH sakariem ar iPhone un iPod touch ierīcēm
Paredzēts modeļiem
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone5
• iPhone 4s
• iPod touch (6.paaudze)
• iPod touch (5.paaudze)
Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes
Jaunāko informāciju par saderīgajām BLUETOOTH ierīcēm skatiet tālāk norādītajās tīmekļa vietnēs.
Eiropas klientiem:
http://www.sony.eu/support
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām, nevērsieties pie tuvākā Sony izplatītāja, kamēr neesat veicis tālāk aprakstītās darbības. Ja tiek parādīts kļūdas ziņojums, noteikti pierakstiet tā saturu, lai vēlāk to varētu izmantot.
1
Pārbaudiet, vai problēma ir iekļauta šajā sadaļā “Problēmu novēršana”.
2
Apskatiet tālāk norādītās klientu atbalsta tīmekļa vietnes.
Eiropas klientiem:
http://www.sony.eu/support
Šajās tīmekļa vietnēs atradīsit jaunāko atbalsta informāciju un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem.
Ja problēma netiek novērsta, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa darbinieki labojot mainīs kādas daļas, iespējams, nomainītās daļas tiks paturētas.
Vispārīgi
Sistēmu nevar ieslēgt.
• Uzlādējiet iebūvēto akumulatoru.
• Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots maiņstrāvas barošanas vads.
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves režīmā.
• Tas nav defekts. Sistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja aptuveni 15minūtes netiek darbināta vai nav audio signāla izvades (33. lpp.).
34
LV
Page 35
Nav skaņas.
• Regulējiet skaļumu.
• Ja tiek lietota papildu iekārta, pārbaudiet tās savienojumu.
• Ieslēdziet pievienoto ierīci.
• Atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu, pēc tam no jauna pievienojiet to un ieslēdziet sistēmu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no trokšņa avota.
• Pievienojiet sistēmu citai sienas rozetei.
• Maiņstrāvas barošanas vadam uzstādiet trokšņu filtru (jāiegādājas atsevišķi).
• Izslēdziet tuvumā esošās elektriskās ierīces.
Pastāv akustiskā atgriezeniskā saite.
• Samaziniet skaļumu.
USB ierīce
Pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
• Pārliecinieties, vai USB ierīce ir kārtīgi pievienota.
• Ja atlikušais sistēmas baterijas līmenis ir mazāks par 10%, pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
USB ierīce nedarbojas pareizi.
• Ja pievienota neatbalstīta USB ierīce, iespējamas tālāk norādītās problēmas. Skatiet sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
—USB ierīce netiek atpazīta. —Atskaņošana nav iespējama. —Notiek skaņas izlaišana. —Dzirdams troksnis. —Tiek izvadīta kropļota skaņa.
Nav skaņas.
• USB ierīce nav pievienota pareizi. Izslēdziet sistēmu, pēc tam atkārtoti pievienojiet USB ierīci.
Rodas troksnis, skaņas izlaišana vai kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis vai ir kropļota skaņa. Iespējams, troksnis tika radīts mūzikas izveides laikā, izmantojot datoru. Izveidojiet mūzikas datus vēlreiz.
• Audio faila kodēšanai tika izmantots mazs bitu ātrums. Nosūtiet uz USB ierīci audio failu ar lielāku bitu ātrumu.
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
• USB ierīce nefunkcionē pareizi. Kā rīkoties šādas problēmas gadījumā, sk. USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti pievienojiet USB ierīci, pēc tam ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar pirmo failu.
• Iestatiet parasto atskaņošanas režīmu, izmantojot lietotni Sony | Music Center (22. lpp.).
Papildinformācija
35
LV
Page 36
Failus nevar atskaņot.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras ir formatētas, izmantojot failu sistēmu, kas nav FAT16 vai FAT32.*
• Ja izmantojat USB ierīci ar izveidotiem nodalījumiem, var atskaņot tikai pirmajā nodalījumā esošos failus.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus ar autortiesību aizsardzību DRM (Digital Rights Management— digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB atmiņas ierīces var neatbalstīt visus šos FAT formātus. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet katras USB krātuves ierīces lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar ražotāju.
BLUETOOTH ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
• Pārvietojiet BLUETOOTH ierīci tuvāk sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt iespējama, ja sistēmas tuvumā ir citas BLUETOOTH ierīces. Šādā gadījumā izslēdziet pārējās BLUETOOTH ierīces.
• Kad BLUETOOTH ierīcē izvēlaties sistēmas nosaukumu (šo sistēmu), noteikti ievadiet pareizo ieejas frāzi.
BLUETOOTH ierīce nevar atrast sistēmu.
• Ieslēdziet BLUETOOTH signālu (21. lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
• BLUETOOTH ierīce, ar kuru mēģinājāt veidot savienojumu, neatbalsta A2DP profilu, un tāpēc nevar izveidot tās savienojumu ar sistēmu.
• Aktivizējiet BLUETOOTH ierīces BLUETOOTH funkciju.
• Izveidojiet savienojumu no BLUETOOTH ierīces.
• Ir izdzēsta pārī savienošanas reģistrācijas informācija. Vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
• Dzēsiet reģistrēto pārī savienošanas informāciju no BLUETOOTH ierīces, atjaunojot sistēmai rūpnīcas noklusējuma iestatījumus (38. lpp.), un vēlreiz veiciet savienošanu pārī (15. lpp.).
• Kad visa pārī savienošanas informācija no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch, iespējams, nevarēs izveidot savienojumu ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet sistēmas pārī savienošanas informāciju no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
Skaņa tiek izlaista vai mainās, vai arī ir zudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no BLUETOOTH ierīces.
• Ja starp sistēmu un jūsu BLUETOOTH ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
Šajā sistēmā nevar dzirdēt BLUETOOTH ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet BLUETOOTH ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet skaļumu, izmantojot skaļuma +/– pogas.
36
LV
Page 37
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp sistēmu un jūsu BLUETOOTH ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē elektromagnētisko starojumu, piemēram, bezvadu lokālais tīkls, cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
• Samaziniet savienotās BLUETOOTH ierīces skaļumu.
Funkcija Party Chain un skaļruņu pievienošanas funkcija
Funkciju Party Chain ar vadu savienojumu nevar aktivizēt.
• Pārbaudiet savienojumus (24. lpp.).
• Pārliecinieties, vai audio vadi ir pievienoti pareizi.
• Izvēlieties funkciju, kas nav audio ievades funkcija (26. lpp.).
Funkcija Party Chain ar vadu savienojumu nedarbojas pareizi.
• Izslēdzat sistēmu. Pēc tam vēlreiz ieslēdziet sistēmu, lai aktivizētu funkciju Party Chain ar vadu savienojumu.
Nevar izveidot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā ir aktivizēta bezvadu funkcija Party Chain.
• Pēc visu sistēmu pievienošanas veiciet savienošanu pārī starp BLUETOOTH ierīci un sistēmu, kuras W.PARTY CHAIN LIGHT indikators deg. Pēc tam izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
Nevar izveidot savienojumu ar BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā ir aktivizēta skaļruņu pievienošanas funkcija.
• Pēc divu GTK-XB60 vai GTK-XB90 sistēmu pievienošanas veiciet savienošanu pārī starp BLUETOOTH ierīci un sistēmu, kuras
(BLUETOOTH) indikators mirgo. Pēc tam izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
Sistēmas atiestatīšana
Ja sistēma nereaģē un to nevar darbināt, lai gan barošana ir ieslēgta, atiestatiet sistēmu, izmantojot RESET pogu.
1
Iekārtas aizmugurē nospiediet RESET ar adatu vai citu smailu priekšmetu.
Sistēma izslēgsies.
2
Nospiediet , lai atkal ieslēgtu sistēmu.
Piezīmes
• Ja sistēma netiek ieslēgta, sazinieties ar savu Sony izplatītāju.
• Nospiežot RESET, pārī savienošanas informācija netiek dzēsta.
Papildinformācija
37
LV
Page 38
Sistēmas rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana
Ja sistēma joprojām nedarbojas pareizi, atjaunojiet tās rūpnīcas noklusējuma iestatījumus.
1
Nospiediet , lai ieslēgtu sistēmu.
2
Ilgāk nekā 5sekundes turiet nospiestu FUNCTION PAIRING un skaļuma – pogu.
Pēc tam, kad , (BLUETOOTH), USB un AUDIO IN indikatori uz iekārtas mirgos 2 reizes, visi lietotāja konfigurētie iestatījumi, piemēram, pārī savienošanas reģistrācijas informācija, tiek atjaunota uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.

Piesardzības pasākumi

Par drošību
• Ja iekārtu ilgāku laiku neizmantosit, maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) pilnībā atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla). Atvienojot ierīci, vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad nevelciet, satverot aiz vada.
• Ja kāds ciets priekšmets vai šķidrums nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no rozetes un pirms turpmākas darbināšanas lūdziet pārbaudīt kvalificētam servisa darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras, mitras vai bez pietiekamas ventilācijas, tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši apstrādātas (piemēram, vaskotas, eļļotas, pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
• Sargiet iekārtu no ūdens šļakatām. Šī iekārta nav ūdensdroša.
Par uzkaršanu
• Sistēmas uzkaršana darbības laikā ir normāla parādība, un tai nav jākalpo par trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ir ilglaicīgi un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var būt uzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski ekranēta, un tuvumā esošu televizoru attēls var kļūt magnētiski deformēts. Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet 15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet. Ja uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas mazliet samitrināta ar maiga mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
38
LV
Page 39
Par BLUETOOTH sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto aptuveni 10metru (33pēdas) attālumā citu no citas (attālums bez šķēršļiem). Efektīvais sakaru diapazons tālāk norādītajos apstākļos var samazināties.
— Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH
sakariem atrodas kāda persona, metāla priekšmets, siena vai cits šķērslis.
— Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls. — Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā. — Vietās, kur tiek ģenerēti citi
elektromagnētiskie viļņi.
• BLUETOOTH ierīces un bezvadu LAN (IEEE802.11b/g) iekārtas izmanto vienu frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH ierīce tiek lietota netālu no ierīces, kurai ir bezvadu LAN funkcionalitāte, var rasties elektromagnētiskie traucējumi. Tas var izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu, troksni un nespēju izveidot savienojumu. Ja tā notiek, izmēģiniet tālāk norādītos labojumus.
— Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru
attālumā no bezvadu lokālā tīkla ierīces.
— Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat
10metru (33pēdas) rādiusā, bezvadu LAN un tā aprīkojums ir jāizslēdz.
— Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var traucēt dažu medicīnas ierīču darbību. Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un BLUETOOTH ierīci šādās vietās:
— slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās un visās vietās, kur iespējama viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
— automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā.
• Šī sistēma atbalsta BLUETOOTH specifikācijām atbilstošās drošības funkcijas, lai uzturētu drošus savienojumus saziņas laikā, lietojot tehnoloģiju BLUETOOTH. Tomēr atkarībā no iestatījumiem un citiem apstākļiem šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc vienmēr rīkojieties piesardzīgi, kad izmantojat BLUETOOTH tehnoloģijas sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde tehnoloģijas BLUETOOTH sakaru laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH specifikācijai, ko norādījis uzņēmums Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst BLUETOOTH specifikācijai, iespējami gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces raksturlielumi vai specifikācijas neļauj izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus vadības paņēmienus, attēlošanu vai darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis vai audio nociršana.
Papildinformācija
39
LV
Page 40

Specifikācijas

Skaļruņu sadaļa
GTK-XB60: Augsto frekvenču skaļrunis: 50mm (2collas) × 2, konusveida Zemo frekvenču skaļrunis: 130mm (5/collas) × 2, konusveida
GTK-XB90: Augsto frekvenču skaļrunis: 60mm (2/collas) × 3, konusveida Zemo frekvenču skaļrunis: 180mm (7/collas) × 2, konusveida
Ieejas
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
spriegums 2V, pretestība 10kiloomi
MIC:
Jutīgums 1mV, pretestība 10kiloomi
Izejas
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Spriegums 2V, pretestība 600kiloomi
USB bloks un atbalstītie audio formāti
(USB) ports:
Tips A, maksimālā strāva 2,1A
Atbalstītais bitu ātrums:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kb/s320kb/s, mainīgs bitu ātrums (VBR) WMA: 32192kb/s, VBR
Iztveršanas frekvences:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz WMA: 44,1 kHz
BLUETOOTH sadaļa
Sakaru sistēma:
BLUETOOTH Standarta versija 4.2
Izeja:
BLUETOOTH standarta 2. jaudas klase
Maksimālā izejas jauda:
< 20,0dBm
Maksimālais sakaru diapazons:
Tiešā redzamībā aptuveni 10 m
Frekvenču josla:
2,4 GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Modulācijas metode:
FHSS (frekvences lēkāšana)
Saderīgie BLUETOOTH profili2):
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais audio izplatīšanas profils) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils) HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils) HSP (Headset Profile— austiņu profils) SPP (Serial Port Profile— sērijas portu profils)
Atbalstītie kodeki:
SBC (Sub Band Codec — apakšjoslas kodeks) AAC (Advanced Audio Coding — uzlabotā audio kodēšana) LDAC
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds
ierīcēm ir BLUETOOTH sakaru mērķis.
1)
NFC sadaļa
Maksimālā izejas jauda:
< 60 dBA/m 10m attālumā
Darbības frekvence:
13,56MHz
40
LV
Page 41
Litija-jonu baterijas sadaļa
GTK-XB60:
Normālais spriegums: 14,4V Normālā jauda: 2500mAh, 36Wh Maks. uzlādes strāva: 1A Maks. uzlādes spriegums: 16,7Vdc
GTK-XB90:
Normālais spriegums: 21,6V Normālā jauda: 2500mAh, 54Wh Maks. uzlādes strāva: 1A Maks. uzlādes spriegums: 24,9Vdc
Litija-jonu baterijas darbības ilgums
Kad skaļruņa apgaismojums ir izslēgts:
GTK-XB60:
3,5 stundas (maks. skaļuma līmenī) 5 stundas (maks. skaļuma līmenī
aktivizētā STAMINA režīmā)
14 stundas (skaļuma līmenī 17)
GTK-XB90:
3,5 stundas (maks. skaļuma līmenī) 5 stundas (maks. skaļuma līmenī
aktivizētā STAMINA režīmā)
16 stundas (skaļuma līmenī 16)
Kad skaļruņa apgaismojums ir ieslēgts:
GTK-XB60:
3 stundas (maks. skaļuma līmenī)
GTK-XB90:
3 stundas (maks. skaļuma līmenī)
Iepriekš norādītās laika vērtības:
— mērītas, izmantojot iepriekš noteiktu
mūzikas avotu;
— var atšķirties atkarībā no atskaņojamā
satura;
— samazināsies, ja bateriju atkārtoti
uzlādēsiet un izlādēsiet.
Vispārīgi
Barošanas prasības:
Ziemeļamerikas modelis: 120V maiņstrāva, 60 Hz Citi modeļi: 120240V maiņstrāva, 50/60Hz
Enerģijas patēriņš:
GTK-XB60: 55W GTK-XB90: 60W
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms ir izslēgts: 0,5W (ekonomiskais režīms) Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms ir ieslēgts: 1,5W (visi bezvadu tīkla porti ieslēgti)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
GTK-XB60: 264mm × 552mm × 272mm (10/collas × 21/collas × 10/collas) GTK-XB90: 336mm × 670mm × 335mm (13/collas × 26/collas × 13/collas)
Masa (aptuveni):
GTK-XB60: 8kg (17mārciņas 11unces) GTK-XB90: 14kg (30mārciņas 14unces)
Sistēmu skaits:
1 gab.
Komplektācijā iekļautie piederumi:
maiņstrāvas barošanas vads (1)
Dizains un tehniskie parametri var mainīties bez brīdinājuma.
Papildinformācija
41
LV
Page 42

Paziņojums par licencēm un preču zīmēm

• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai pilnvarotas Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un SonyCorporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Pārējās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• Google Play un Android ir Google Inc. preču zīmes.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.
• Apple, Apple logotips, iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs. App Store ir Apple Inc. pakalpojumu zīme.
• Made for iPod un Made for iPhone nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai veidotu savienojumu tieši ar iPod vai iPhone (atbilstoši), un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
• WALKMAN un WALKMAN logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• Visas pārējās preču zīmes un reģistrētās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes. Šajā rokasgrāmatā zīmes TM un ® nav norādītas.
42
LV
Page 43
Papildinformācija
LV
43
Page 44
©2017 Sony Corporation
4-697-227-21(1)
Loading...