Lai samazinātu aizdegšanās risku,
nenosedziet iekārtas ventilācijas atveri
ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem
priekšmetiem.
Nepakļaujiet iekārtu atklātas liesmas
avotu (piemēram, aizdegtas sveces)
iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka
risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai
šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet
uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums,
piemēram, vāzes.
Tā kā ierīces atvienošanai no
elektroenerģijas tīkla tiek izmantota
galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci
viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja
ierīces darbībā ievērojat kaut ko neparastu,
nekavējoties atvienojiet galveno
kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā,
piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā
skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus
vai ierīces ar ievietotām baterijām/
akumulatoriem pārmērīgam karstumam,
piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā
neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē
ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras
ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu
ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Neizmantojiet nevienu citu lādētāju,
bet tikai to, kas iekļauts aprīkojuma
komplektācijā.
Sekundāros akumulatorus un baterijas
pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr
izmantojiet pareizo lādētāju, un
norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas
reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas
rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek
atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
LV
2
Eiropas klientiem
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz EiropasSavienību
un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu
savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta,
baterijas/akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/
akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu.
Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais
simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/
akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un
cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt
dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu
integritātes iemeslu dēļ iekārtai
nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu
bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt
tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šādas baterijas/
akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties izstrādājuma kalpošanas
laikam, nododiet šos izstrādājumus
atbilstošā savākšanas vietā elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no
izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru
nododiet atbilstošā savākšanas vietā
izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/
akumulatoru.
Page 3
Piezīme klientiem: turpmākā
informācija attiecas tikai uz
aprīkojumu, kas pārdots valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šīs ierīces ražotājs ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma
vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrādājuma
atbilstību Eiropas Savienības
likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas
jautājumi par apkopi vai garantiju,
sk. atsevišķos servisa vai garantijas
dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs,
kur tā lietošana ir noteikta ar likumu.
Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomiskās zonas) valstis.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS
Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par
3metriem.
LV
3
Page 4
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem
lietošanas mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana no
USB vai BLUETOOTH ierīcēm
• Saviesīgu pasākumu baudīšana
ar funkciju Party Chain vai
skaļruņu pievienošanas funkciju
Par šo rokasgrāmatu
• Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi,
kas var atšķirties no faktiskā
izstrādājuma.
• Šajā rokasgrāmatā sniegtās
instrukcijas attiecas uz modeli
GTK-XB60 un GTK-XB90. Modelis
GTK-XB60 izmantots tikai ilustrācijai,
ja vien nav norādīts citādi.
LV
4
Page 5
Saturs
Par šo rokasgrāmatu..................4
Daļu un vadības elementu
rādītājs .......................................6
Darba sākšana
Sistēmas ieslēgšana ................ 10
Sistēmas pārnēsāšana............. 10
Sistēmas novietošana
horizontāli ................................. 11
Par enerģijas pārvaldību...........11
Akumulatora uzlāde .................11
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ....13
Faila atskaņošana .....................13
BLUETOOTH savienojums
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī ...........15
BLUETOOTH savienojuma
izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC .........................17
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē .................... 18
Par BLUETOOTH bezvadu
tehnoloģiju ..............................20
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes skaņas
kodeku (AAC/LDAC™) .............20
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana.....................21
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana vai izslēgšana .........21
Sony | Music Center un Fiestable
izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu ............................... 22
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana................... 23
Citas darbības
Mūzikas atskaņošana ar vadu
savienojumu, izmantojot
vairākas sistēmas (funkcija
Party Chain ar vadu
savienojumu) ........................... 24
Mūzikas bezvadu atskaņošana,
izmantojot vairākas sistēmas
(bezvadu funkcija Party Chain) ...27
Mūzikas klausīšanās ar divām
sistēmām bezvadu režīmā
(skaļruņu pievienošanas
funkcija) ...................................28
Mūzikas klausīšanās ar
skaļruņu apgaismojumu .........30
Brīvroku zvanu režīma
izmantošana .............................31
Papildu iekārtu izmantošana
Papildu mikrofona
izmantošana ............................ 32
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana ................ 33
Baterijas enerģijas taupīšana ...33
... 32
Papildinformācija
Informācija par saderīgām
ierīcēm .....................................34
Problēmu novēršana ...............34
Piesardzības pasākumi ............ 38
Specifikācijas ...........................40
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm .......................42
LV
5
Page 6
Daļu un vadības elementu rādītājs
GTK-XB60
Augšpuse
Skaļruņu
gaismas*
(30. lpp.)
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
6
Page 7
GTK-XB90
Skaļruņu
gaismas*
(30. lpp.)
Augšpuse
Aizmugure
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
7
Page 8
(barošana) poga
Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu
sistēmu.
(barošana) indikators
— Deg zaļā krāsā, kad sistēma ir
ieslēgta.
— Deg oranžā krāsā, kad sistēma
ir izslēgta un ir ieslēgts
BLUETOOTH gaidstāves režīms.
CHARGE indikators (11. lpp.)
Baterijas uzlādes laikā deg
dzeltenā krāsā.
(atskaņot/pauzēt)/ (zvanīt)*
poga
— Nospiediet, lai atskaņotu/
pauzētu mūziku.
— Nospiediet, lai saņemtu/
beigtu zvanu, izmantojot
brīvroku režīma funkciju ar savu
BLUETOOTH-savienoto mobilo
tālruni (31. lpp.).
Iebūvēts mikrofons
STAMINA BATTERY poga
— Nospiediet, lai iebūvētas
baterijas izmantošanas laikā
ieslēgtu enerģijas taupīšanas
režīmu (STAMINA mode)
(33. lpp.).
— Turiet, lai pārbaudītu atlikušo
baterijas uzlādes līmeni
(12. lpp.).
STAMINA BATTERY indikators
Kad aktīvs STAMINA režīms, deg
baltā krāsā (33. lpp.).
(BLUETOOTH) indikators
(20. lpp.)
USB indikators (13. lpp.)
AUDIO IN indikators (32. lpp.)
(Natzīme) (17. lpp.)
ADD poga (28. lpp.)
ADD L/R indikatori (28. lpp.)
W.PARTY CHAIN LIGHT poga
— Nospiediet, lai ieslēgtu funkciju
Wireless Party Chain (27. lpp.).
— Turiet nospiestu vairāk nekā
3sekundes, lai ieslēgtu/izslēgtu
skaļruņa apgaismojumu
(30. lpp.).
W.PARTY CHAIN LIGHT indikators
Deg funkcijas Wireless Party Chain
izmantošanas laikā (27. lpp.).
EXTRA BASS poga
— Nospiediet, lai iegūtu
dinamiskāku skaņu (23. lpp.).
— Turiet nospiestu vairāk nekā
3sekundes, kamēr pievienots
AC barošanas vads, lai atskaņotu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
EXTRA BASS indikators
Deg, ja ir ieslēgta EXTRA BASS
funkcija (23. lpp.).
Skaļuma +*/– pogas
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
FUNCTION PAIRING poga
— Nospiediet vairākas reizes, lai
atlasītu BLUETOOTH, USB vai
audio ievades funkciju.
— Ja ir izvēlēta funkcija
BLUETOOTH, turiet nospiestu šo
pogu, lai aktivizētu BLUETOOTH
savienošanu pārī.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
LV
8
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USB
ierīci.
AC IN ligzda (10. lpp.)
PARTY CHAIN poga (26. lpp.)
PARTY CHAIN indikators (26. lpp.)
MIC ligzda (32. lpp.)
MIC LEVEL (MIN/MAX)
grozāmpoga (32. lpp.)
Page 9
Audio izejas un ievades ligzdas
Lai izveidotu kādu no
savienojumiem, izmantojiet audio
vadu (komplektācijā nav iekļauts),
kā norādīts tālāk.
• AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
ligzdas
— Savienojiet ar papildu iekārtu
audio ieejas ligzdām.
— Savienojiet ar vadiem ar
citu audio sistēmu, lai
lietotu funkciju Party Chain
(24. lpp.).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
ligzdas
— Savienojiet ar TV vai audio/
video iekārtu audio izejas
ligzdām. Skaņu izvada šī
sistēma.
— Savienojiet ar vadiem ar citu
audio sistēmu, lai lietotu
funkciju Party Chain (24. lpp.).
RESET poga
* Pogai / un skaļuma + pogai ir
sataustāms punktiņš. Lietojot sistēmu,
sataustāmo punktiņu izmantojiet, lai
vieglāk orientētos.
Indikatoru statusi
Attēlos tālāk ir parādīti iekārtas
indikatoru statusi.
Indikatora
statuss
Mirgo
Deg
Izslēgts
Attēls
LV
9
Page 10
Darba sākšana
Demonstrācijas deaktivizēšana
Sistēmas ieslēgšana
1
Pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu (ietilpst
komplektācijā) ligzdai AC IN
iekārtas aizmugurē un pēc
tam— sienas kontaktligzdai.
GTK-XB60
GTK-XB90
AC barošanas vads (iekļauts
komplektācijā)
Uz sienas kontaktligzdu
Sistēma tiek ieslēgta
demonstrācijas režīmā, un
demonstrācija tiek sākta
automātiski.
Turiet nospiestu W.PARTY CHAIN
LIGHT vairāk nekā 3sekundes,
kamēr tiek atskaņota
demonstrācija.
Demonstrācija tiks izbeigta, un
sistēma pāries gaidstāves režīmā.
Sistēma pāriet demonstrācijas režīmā,
ja gaidstāves režīmā tur nospiestu
W.PARTY CHAIN LIGHT vai atvieno
un vēlreiz pievieno AC barošanas
vadu.
Sistēmas pārnēsāšana
Pirms sistēmas pārnēsāšanas
atvienojiet visus vadus.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma
bojājuma, pārnēsāšanas laikā ļoti svarīgi ir
ievērot pareizu roku izvietojumu.
2
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
Indikators iedegas zaļā krāsā.
Padoms
Šo sistēmu var izmantot ne tikai, iespraužot
AC barošanas vadu (iekļauts komplektācijā)
kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu bateriju,
ja tā pirms lietošanas uzlādēta. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, skatiet sadaļu
“Akumulatora uzlāde” (11. lpp.).
LV
10
Page 11
Sistēmas novietošana
horizontāli
Sistēmu var novietot arī horizontāli, kā
parādīts tālāk. (Novietojiet pusi ar gumijas
kājiņām uz leju.)
Padoms
Kad maināt sistēmas orientāciju, augsto
frekvenču skaļruņi, kas izvada kreisā un labā
kanāla skaņu, automātiski tiek pārslēgti uz
diviem augšējiem blokiem (tikai GTK-XB90).
Par enerģijas pārvaldību
• Pēc noklusējuma šai sistēmai ir
iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm,
ja netiek veikta nekāda darbība un
netiek konstatēts audio signāls. Lai
iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana” (33. lpp.).
• Enerģijas patēriņu var samazināt,
izmantojot STAMINA režīmu.
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
skatiet sadaļu “Baterijas enerģijas
taupīšana” (33. lpp.).
Akumulatora uzlāde
Šo sistēmu var izmantot ne tikai,
iespraužot AC barošanas vadu
kontaktligzdā, bet arī ar iebūvētu
bateriju (atkārtoti uzlādējama), ja tā ir
pietiekami uzlādēta.
Pievienojiet maiņstrāvas
barošanas vadu (ietilpst
komplektācijā) ligzdai AC IN
iekārtas aizmugurē un pēc
tam— sienas kontaktligzdai.
GTK-XB60
GTK-XB90
AC barošanas vads (iekļauts
komplektācijā)
Uz sienas kontaktligzdu
CHARGE indikators degs dzeltenā krāsā.
Uzlāde tiks pabeigta aptuveni pēc
4 stundām, un indikators nodzisīs.
Darba sākšana
11
LV
Page 12
Piezīmes
• Atkarībā no baterijas lietošanas
apstākļiem tās uzlāde var aizņemt ilgāku
laiku.
• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit sistēmu,
reizi sešos mēnešos pilnībā uzlādējiet
bateriju, lai saglabātu tās veiktspēju.
• Drošības nolūkos ļoti aukstā vai karstā
vidē uzlāde tiek pārtraukta.
Ja uzlāde aizņem ilgu laiku, arī sistēma
netiek uzlādēta.
Šādā gadījumā CHARGE indikators turpina
mirgot dzeltenā krāsā, bet tā nav darbības
kļūme.
Lai novērstu šādas problēmas, atvienojiet
AC barošanas vadu un pievienojiet to
vēlreiz darba vides temperatūrā no 5°C
līdz 35°C (no 41°F līdz 95°F).
Padoms
Sistēmas uzlādes laikā to var izmantot.
Uzlādējamās baterijas uzlādes
līmeņa pārbaude
Atlikušo baterijas uzlādes līmeni var
pārbaudīt, izmantojot balss norādes.
Baterijas līmeni var arī pārbaudīt,
izmantojot Sony | Music Center
(22. lpp.).
1
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
2
Turiet nospiestu STAMINA
BATTERY.
3
Tiek atskaņots balss norādes
ziņojums, un atkarībā no
baterijas uzlādes līmeņa
CHARGE indikators mirgo šādi.
Ziņojums
(baterijas
līmenis)
“Pilnībā uzlādēta”
(80% – 100%)
“Apm. 70%”
(60% – 79%)
“Apm. 50%”
(30% – 59%)
“Apm. 20%”
(11% – 29%)
“Uzlādēt”
(mazāk nekā
10%)
Indikatora
mirgošana
4 reizes
3 reizes
2 reizes
Vienu reizi
Nepārtraukti
12
Padoms
Ja atlikušais baterijas līmenis ir mazāks
nekā 10%, automātiski tiek parādīts
Uzlādēt.
LV
Page 13
USB ierīce
Pirms USB ierīces
lietošanas
Informāciju par saderīgām USB
ierīcēm skatiet sadaļā “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
Ja kopā ar šo sistēmu izmantojat Apple
ierīces, to savienošanai izmantojiet
BLUETOOTH savienojumu (15. lpp.).
Apple ierīču lietošanai USB savienojums
netiek atbalstīts.
Piezīmes
• Ja nepieciešams USB kabeļa savienojums,
izmantojiet USB ierīces komplektācijā
iekļauto USB kabeli. Detalizētu informāciju
par darbināšanas paņēmienu skatiet
USBierīces lietošanas instrukcijās.
• Nesavienojiet sistēmu un USB ierīci,
izmantojot USB centrmezglu.
• Pievienojot USB ierīci, sistēma lasa visus
USB ierīcē esošos failus. Ja USB ierīcē ir
daudz mapju vai failu, var paiet ilgs laiks,
pirms tiks pabeigta USB ierīces lasīšana.
• Pievienojot dažas USB ierīces, iespējama
aizkave, pirms sistēma veic kādu darbību.
• Saderību ar visu veidu kodēšanas/
ierakstīšanas programmatūru nevar
garantēt. Ja USB ierīcē esošie audio
faili sākotnēji bija kodēti ar nesaderīgu
programmatūru, šie faili var radīt troksni
vai audio celiņa pārtraukumu, kā arī
iespējams, ka tie vispār netiks atskaņoti.
• Šī sistēma var neatbalstīt visas
pievienotajā USB ierīcē nodrošinātās
funkcijas.
Lai sistēmu izmantotu kā
akumulatora lādētāju
Varat sistēmu izmantot kā akumulatora
lādētāju USB ierīcēm, kurām ir uzlādes
funkcija.
Pievienojiet USB ierīci (USB) portam.
Uzlāde tiek sākta, kad USB ierīce tiek
pievienota (USB) portam. Detalizētu
informāciju sk. savas USB ierīces
lietošanas instrukcijās.
Vairākkārt spiediet FUNCTION
PAIRING, līdz iedegas iekārtas
indikators USB.
2
Pievienojiet USB ierīci (USB)
portam.
3
Nospiediet / , lai sāktu
atskaņošanu.
Atskaņošanas darbības var
vienkārši kontrolēt un viegli
izvēlēties mūziku USB ierīces
mūzikas sarakstā, izmantojot
Sony | Music Center (22. lpp.).
4
Nospiediet skaļuma +/–
pogas, lai pielāgotu skaļumu.
USB ierīce
13
LV
Page 14
Citas darbības
LaiRīkojieties šādi
Pauzētu
atskaņošanu
Nospiediet / .
Lai atsāktu
atskaņošanu, vēlreiz
nospiediet / .
Atskaņot
nākamo
Nospiediet /
divas reizes.
dziesmu
Atskaņot
iepriekšējo
Nospiediet /
trīs reizes.
dziesmu
Piezīmes
• Šī sistēma USB ierīcē esošos audio failus
nevar atskaņot šādos gadījumos:
— ja USB ierīcē ir vairāk par 999 audio
failiem;
— ja USB ierīcē ir vairāk par 75 mapēm
(ieskaitot mapi ROOT un tukšās mapes).
Šis skaits var mainīties atkarībā no failu un
mapju struktūras. USB ierīcē, kurā ir audio
faili, nesaglabājiet citu veidu failus un
nevajadzīgas mapes.
• Sistēma spēj atskaņot failus tikai 8 mapju
dziļumā.
• Mapes, kurās nav audio failu, tiek izlaistas.
• Ņemiet vērā, pat ja faila nosaukumam ir
pareizs paplašinājums, bet faktiskais faila
saturs tam neatbilst, sistēma var radīt
troksni vai darboties nepareizi.
14
LV
Page 15
BLUETOOTH savienojums
Šīs sistēmas un
BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī
Savienošana pārī ir darbība, kurā
vispirms BLUETOOTH ierīces viena otru
reģistrē. Pabeidzot pārī savienošanas
darbību, šīm ierīcēm tā vairs nav
jāveic.
Ja jūsu ierīce ir ar NFC saderīgs
viedtālrunis, manuāla savienošana
pārī nav nepieciešama. (Skatiet sadaļu
“BLUETOOTH savienojuma izveide ar
vienu skārienu, izmantojot NFC”
(17. lpp.)).
1
Novietojiet BLUETOOTH ierīci
ne vairāk kā 1metra (3 pēdas)
attālumā no sistēmas.
2
Atlasiet BLUETOOTH funkciju.
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
Nospiediet FUNCTION
PAIRING vairākas reizes, līdz
(BLUETOOTH) iekārtas
indikators sāk lēni mirgot.
3
Turiet nospiestu pogu
FUNCTION PAIRING ilgāk
par 3sekundēm.
Tiks atskaņotas balss norādes
(“Bluetooth savienošana pārī”)
un ātri mirgos (BLUETOOTH)
indikators.
Bluetooth
savienošana
pārī
4
Ieslēdziet BLUETOOTH
funkciju BLUETOOTH ierīcē.
Detalizētu informāciju skatiet savas
BLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
5
BLUETOOTH ierīces displejā
atlasiet GTK-XB60 vai
GTK-XB90.
BLUETOOTH savienojums
Padoms
Ja sistēmā nav informācijas par
savienošanu pārī (jo, piemēram,
BLUETOOTH funkciju izmantojat pirmo
reizi pēc iegādes), (BLUETOOTH)
indikators ātri mirgo, un sistēma
automātiski pārslēdzas pārī
savienošanas režīmā. Šādā gadījumā
turpiniet ar 4.darbību.
Piezīme
Ja BLUETOOTH ierīcē ir jāievada ieejas
atslēga, ievadiet 0000. Ieejas atslēga var
būt nosaukta par ieejas kodu, PIN kodu,
PIN numuru vai paroli.
15
LV
Page 16
6
Pārliecinieties, vai izveidots
BLUETOOTH savienojums.
Kad BLUETOOTH savienojums
izveidots, atskanēs paziņojuma
signāls un (BLUETOOTH)
indikators iekārtas indikators vairs
nemirgos, bet pastāvīgi degs.
Pēc savienošanas pārī (atkarībā no
BLUETOOTH ierīces) automātiski var
tikt sākta savienojuma izveide.
Piezīmes
• Savienot pārī var līdz 8BLUETOOTH
ierīcēm. Ja pārī tiek savienota
9.BLUETOOTH ierīce, vissenāk pārī
savienotā ierīce tiks izdzēsta.
• Ja vēlaties veikt savienošanu pārī ar citu
BLUETOOTH ierīci, atkārtojiet 1.–6.darbību.
• Ja pēdējā savienotā BLUETOOTH ierīce
atrodas netālu, BLUETOOTH savienojums
tiks izveidots automātiski un degs
BLUETOOTH indikators.
Lai atceltu pārī savienošanas
darbību
Nospiediet FUNCTION PAIRING.
Lai pārtrauktu BLUETOOTH
savienojumu
Izslēdziet BLUETOOTH funkciju
savienotajā ierīcē.
Piezīme
Atkarībā no BLUETOOTH ierīces, pārtraucot
atskaņošanu, BLUETOOTH savienojums var
tikt pārtraukts automātiski.
Visas reģistrācijas informācijas
dzēšana par savienošanu pārī
Lai dzēstu visu pārī savienošanas
reģistrācijas informāciju, sistēmā
jāatjauno rūpnīcas iestatījumi.
Skatiet sadaļu “Sistēmas rūpnīcas
noklusējuma iestatījumu atjaunošana”
(38. lpp.).
Piezīme
Kad visa pārī savienošanas informācija
no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch,
iespējams, nevarēs izveidot savienojumu
ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet
sistēmas pārī savienošanas informāciju
no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam
vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
16
LV
Page 17
BLUETOOTH savienojuma
izveide ar vienu skārienu,
izmantojot NFC
NFC (Near Field Communication—
tuva darbības lauka sakari) ir
tehnoloģija, kas ļauj izmantot neliela
darbības rādiusa bezvadu sakarus
starp dažādām ierīcēm, piemēram,
viedtālruņiem un IC tagiem.
Kad pieskaraties sistēmai ar
viedtālruni, kas saderīgs ar NFC
funkciju, sistēma automātiski:
—ieslēdz BLUETOOTH funkciju;
—veic savienošanu pārī un
BLUETOOTH savienojuma izveidi.
Saderīgie viedtālruņi
Viedtālruņi ar iebūvētu NFC
funkciju (operētājsistēma:
Android™ 2.3.3 vai jaunāka,
izņemot Android 3.x)
Piezīme
Atkarībā no ar NFC saderīgā viedtālruņa,
iespējams, ar NFC saderīgajā tālrunī būs jau
iepriekš jāveic tālāk norādītās darbības.
— Ieslēdziet funkciju NFC. Detalizētu
informāciju sk. ar NFC saderīgā
viedtālruņa lietošanas instrukcijās.
— Ja ar NFC saderīgajā viedtālrunī ir par
Android OS 4.1.x vecāka operētājsistēmas
versija, lejupielādējiet un startējiet lietotni
NFC Easy Connect. NFC Easy Connect
ir bezmaksas lietotne Android
viedtālruņiem, kuru var iegūt vietnē
Google Play™. (Dažās valstīs/reģionos šī
lietojumprogramma var nebūt pieejama.)
1
Ieslēdziet BLUETOOTH ierīces,
piemēram, viedtālruņa vai
planšetdatora, NFC funkciju.
2
Ar BLUETOOTH ierīci
pieskarieties iekārtas
Natzīmei, līdz BLUETOOTH
ierīce reaģē uz sistēmu.
Pabeidziet savienojuma izveidi,
izpildot BLUETOOTH ierīcē
redzamos norādījumus.
Tiklīdz BLUETOOTH savienojums
ir izveidots, (BLUETOOTH)
indikators pārstāj mirgot un paliek
degot.
Padoms
Ja savienošana pārī un BLUETOOTH
savienojuma izveide neizdodas, rīkojieties
tālāk aprakstītajā veidā.
— Ja izmantojat pārdošanā pieejamu
viedtālruņa ietvaru, noņemiet to.
— Vēlreiz pieskarieties ar viedtālruni
iekārtas atzīmei N.
— Vēlreiz palaidiet lietotni NFC Easy Connect.
— Atbloķējiet BLUETOOTH ierīces ekrānu.
BLUETOOTH savienojums
17
LV
Page 18
Lai pārtrauktu BLUETOOTH
savienojumu
Vēlreiz pieskarieties ar BLUETOOTH
ierīci šīs iekārtas atzīmei N.
Visas reģistrācijas informācijas
dzēšana par savienošanu pārī
Lai dzēstu visu pārī savienošanas
reģistrācijas informāciju, sistēmā
jāatjauno rūpnīcas iestatījumi.
Skatiet sadaļu “Sistēmas rūpnīcas
noklusējuma iestatījumu atjaunošana”
(38. lpp.).
Piezīme
Kad visa pārī savienošanas informācija
no sistēmas ir dzēsta, iPhone/iPod touch,
iespējams, nevarēs izveidot savienojumu
ar sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet
sistēmas pārī savienošanas informāciju
no iPhone/iPod touch ierīces un pēc tam
vēlreiz veiciet savienošanu pārī.
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē
Varat klausīties mūziku savienotā
BLUETOOTH ierīcē.
Pirms mūzikas atskaņošanas
pārbaudiet, vai:
—BLUETOOTH funkcija BLUETOOTH
ierīcē ir ieslēgta.
—ir pabeigta savienošana pārī
(15. lpp.).
1
Vairākas reizes nospiediet
FUNCTION PAIRING, līdz
deg iekārtas (BLUETOOTH)
indikators.
Savienojums ar pēdējo savienoto
BLUETOOTH ierīci tiks izveidots
automātiski.
18
Piezīme
Ja (BLUETOOTH) indikators mirgo,
BLUETOOTH savienojums nav izveidots.
Šādā gadījumā pabeidziet pārī savienošanu
un izveidojiet BLUETOOTH savienojumu.
LV
Page 19
2
Sāciet audio avota
atskaņošanu BLUETOOTH
ierīcē.
Detalizētu informāciju skatiet savas
BLUETOOTH ierīces lietošanas
instrukcijās.
Lai atskaņotu/pauzētu mūziku,
varat izmantot arī iekārtas pogu
/ .
3
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet BLUETOOTH
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot skaļuma +/–
pogas.
BLUETOOTH
ierīce
Pārslēgšanās starp BLUETOOTH
ierīcēm, kuras vienlaikus
pievienotas sistēmai (vairāku
ierīču savienojums)
Sistēmai vienlaikus var pievienot
3 BLUETOOTH ierīces.
Atskaņojot audio avotu no kādas no
pievienotajām ierīcēm, BLUETOOTH
ievades ierīci var pārslēgt, izmantojot
citu pievienoto ierīci, lai sāktu
atskaņošanu.
Piezīmes
• Šo funkciju nav iespējams lietot brīvroku
režīma zvanu funkcijas izmantošanas
laikā, skaļruņu pievienošanas funkcijas
laikā vai funkcijas Wireless Party Chain
izmantošanas laikā.
• Atkarībā no BLUETOOTH ierīcēm,
iespējams, vienlaikus nevarēs izveidot
3 BLUETOOTH savienojumus.
BLUETOOTH savienojums
19
LV
Page 20
Par BLUETOOTH bezvadu
tehnoloģiju
BLUETOOTH bezvadu tehnoloģija ir
nelielas darbības rādiusa bezvadu
tehnoloģija, kas ļauj izmantot bezvadu
datu saziņu starp digitālajām ierīcēm.
BLUETOOTH bezvadu tehnoloģija
darbojas aptuveni 10 metru (33 pēdu)
rādiusā.
Atbalstītā BLUETOOTH versija,
profili un kodeki
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
skatiet sadaļu “BLUETOOTH sadaļa”
(40. lpp.).
(BLUETOOTH) indikators
Iekārtas (BLUETOOTH) indikators
iedegas vai mirgo zilā krāsā, lai
informētu par BLUETOOTH statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
BLUETOOTH
gaidstāve
BLUETOOTH
savienošana pārī
BLUETOOTH
savienojums
izveidots
Lēni mirgo
Ātri mirgo
Deg
Atskaņošana, izmantojot
augstas kvalitātes
skaņas kodeku
(AAC/LDAC™)
Šī sistēma no BLUETOOTH ierīces var
saņemt datus kodeka AAC vai LDAC
formātā. Tas nodrošina atskaņošanai
augstākas kvalitātes skaņu.
Varat izvēlēties audio kodeku
no diviem tālāk aprakstītajiem
iestatījumiem, izmantojot
Sony | Music Center (22. lpp.).
Šīs sistēmas noklusējuma iestatījums
ir AUTO.
• AUTO: sistēma nosaka avota ierīcē
izmantojamo kodeku un automātiski
izvēlas optimālo kodeku no SBC,
AAC* un LDAC*.
• SBC: kodeks SBC tiek lietots vienmēr
neatkarīgi no avota ierīcē izmantotā
kodeka.
* Pieejams tikai tad, ja kodeku atbalsta
BLUETOOTH ierīce.
Lai lietotu iestatījuma izmaiņas,
jāpārtrauc BLUETOOTH savienojums
(16. lpp.) un pēc tam vēlreiz
jāizveido BLUETOOTH savienojums.
Piezīme
Varat klausīties augstākā skaņas kvalitātē,
ja avota ierīce ir saderīga ar AAC/LDAC un
šī funkcija iestatīta uz AUTO. Taču skaņa
var būt pārtraukta atkarībā no BLUETOOTH
sakaru stāvokļa. Ja tā notiek, iestatiet
funkciju uz SBC.
20
LV
Page 21
LDAC ir Sony izstrādāta audio
kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj
pārraidīt augstas izšķirtspējas
(High-Resolution— Hi-Res) audio
saturu, pat izmantojot BLUETOOTH
savienojumu. Atšķirībā no citām
kodēšanas tehnoloģijām, kas ir
saderīgas ar BLUETOOTH funkciju,
piemēram, SBC, tā darbojas bez
jebkādas Hi-Res audio satura
kvalitātes pazemināšanas1). Tā arī
nodrošina aptuveni trīsreiz vairāk
datu2) nekā citas tehnoloģijas,
kas pārraida datus BLUETOOTH
bezvadu tīklā, un unikālu skaņas
kvalitāti, pateicoties efektīvai
kodēšanai un optimizētai
paketēšanai.
1)
Izņemot DSD formāta saturu.
2)
Salīdzinājumā ar SBC (Sub Band
Codec— apakšjoslas kodēšana),
ja ir izvēlēts bitu ātrums 990kb/s
(96/48kHz) vai 909kb/s
(88,2/44,1kHz).
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana
BLUETOOTH gaidstāves režīms ļauj
sistēmai automātiski ieslēgties, ja
veidojat BLUETOOTH savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir izslēgts.
Šo iestatījumu var konfigurēt,
izmantojot tikai Sony | Music Center.
Papildinformāciju par
Sony | Music Center skatiet
Sony | Music Center un Fiestable
izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu (22. lpp.).
Piezīme
BLUETOOTH gaidstāves režīmu var aktivizēt
tikai tad, ja pievienots AC barošanas vads.
Padoms
Atspējojiet BLUETOOTH gaidstāves režīmu,
lai samazinātu enerģijas patēriņu gaidstāves
režīmā (ekonomiskajā režīmā).
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana vai izslēgšana
BLUETOOTH savienojums
Ja BLUETOOTH signālam ir iestatīta
ieslēgta vērtība, varat izveidot
savienojumu ar sistēmu no pārī
savienotas BLUETOOTH ierīces visu
funkciju režīmos. Šis iestatījums pēc
noklusējuma ir ieslēgts.
Lai izslēgtu BLUETOOTH signālu,
turiet nospiestu STAMINA
BATTERY un W.PARTY CHAIN
LIGHT vairāk nekā 5sekundes.
AUDIO IN indikators mirgos vienu reizi.
Piezīmes
• Ja BLUETOOTH signāls tiek izslēgts, nevar
veikt tālāk norādītās darbības:
— savienošana pārī ar BLUETOOTH ierīci
un/vai savienojuma izveide;
— Sony | Music Center izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu
• Lai ieslēgtu BLUETOOTH signālu,
atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības.
Kad BLUETOOTH signāls tiek ieslēgts,
AUDIO IN indikators mirgo 3 reizes.
21
LV
Page 22
Sony | Music Center un
Fiestable izmantošana ar
BLUETOOTH savienojumu
Par lietotni
3
Palaidiet Sony | Music Center
un lejupielādējiet Fiestable.
Sistēmu ir vienkāršāk kontrolēt un
izmantot ar bezmaksas lietotnēm
Sony | Music Center un Fiestable
viedtālrunī/iPhone ierīcē. Lietotne
Sony | Music Center un Fiestable
ir pieejama gan pakalpojumā
Google Play, gan App Store.
1
Meklējiet Sony | Music Center
un lejupielādējiet lietotni savā
viedtālrunī/iPhone ierīcē.
Šo lietotni var arī lejupielādēt,
skenējot tālāk norādīto
divdimensiju kodu.
2
Izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu starp sistēmu un
savu viedtālruni/iPhone ierīci.
Papildinformāciju par BLUETOOTH
savienojumu skatiet Šīs sistēmas
un BLUETOOTH ierīces savienošana
pārī (15. lpp.) vai BLUETOOTH
savienojuma izveide ar vienu
skārienu, izmantojot NFC (17. lpp.).
Padoms
Lietotni Fiestable var lejupielādēt
arī pakalpojumā App Store vai
Google Play.
Ko var paveikt ar lietotni
Sony | Music Center
• Atskaņot mūziku USB ierīcē un iestatīt
atskaņošanas režīmus
• Regulēt skaņas līdzsvaru, izmantojot
EQ vai pielāgotus EQ
• Mainīt skaņas efektu, izmantojot
DJ EFFECT
• Kontrolēt vairākas sistēmas, izmantojot
funkciju Wireless Party Chain vai
skaļruņu pievienošanas funkciju
• Pārbaudīt baterijas līmeni
• Konfigurēt dažādus sistēmas
iestatījumus
Ko var paveikt ar lietotni Fiestable
• DJ Control
• Izgaismošana
• Motion Control
22
LV
Page 23
Papildinformāciju skatiet
Sony | Music Center palīdzības sadaļā.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Piezīmes
• Ja lietotne Sony | Music Center nedarbojas
pareizi, pārtrauciet BLUETOOTH
savienojumu (16. lpp.), pēc tam vēlreiz
izveidojiet BLUETOOTH savienojumu, lai
BLUETOOTH savienojums funkcionētu
normāli.
• Lietotnes Sony | Music Center sniegtās
vadības iespējas ir atkarīgas no savienotās
ierīces.
• Lietotnes specifikācija un dizains var
mainīties bez brīdinājuma.
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana
LaiRīkojieties šādi
Regulētu
skaļumu
Ģenerētu
dinamiskāku
skaņu
Spiediet skaļuma+/–
pogas.
Nospiediet EXTRA BASS.
Indikators EXTRA BASS
deg sarkanā krāsā,
kad ir ieslēgta funkcija
EXTRA BASS.
Skaņas regulēšana
23
LV
Page 24
Citas darbības
Mūzikas atskaņošana ar vadu savienojumu,
izmantojot vairākas sistēmas (funkcija Party Chain
ar vadu savienojumu)
Varat ķēdē savienot vairākas audio sistēmas, lai radītu interesantāku sarīkojuma
vidi un panāktu jaudīgāku skaņu.
Aktivizēta sistēma ķēdē darbojas kā Party Host ierīce, lai koplietotu mūziku.
Pārējām sistēmām ir statuss Party Guest, un tās atskaņo to pašu mūziku, ko
atskaņo Party Host ierīce.
Funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu iestatīšana
Iestatiet funkciju Party Chain ar vadu savienojumu, savienojot visas sistēmas ar
audio vadiem (neietilpst komplektācijā).
Pirms vadu savienošanas noteikti izslēdziet sistēmu un atvienojiet AC barošanas vadu.
Ja visas sistēmas ir aprīkotas ar funkciju Party Chain
Piemērs. Ja savienošanai šo sistēmu izmanto kā pirmo sistēmu
Turpiniet
savienošanu
līdz pēdējai
Pēdējā
sistēma
• Jebkura sistēma var darboties kā Party Host ierīce. Varat kā Party Chain ierīci
izvēlēties citu ķēdei pieslēgtu sistēmu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet
sadaļu “Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci” (26. lpp.).
• Pārliecinieties, vai atlasīta (BLUETOOTH) funkcija vai USB funkcija. Ja atlasīta
audio ievade, šo funkciju nav iespējams izmantot.
Piezīme
Pēdējā sistēma nav jāpievieno pirmajai sistēmai. Šādā gadījumā Party Host statuss ir tikai
pirmajai sistēmai.
LV
24
sistēmai.
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
Page 25
Ja kāda no sistēmām nav aprīkota ar funkciju Party Chain ar vadu
savienojumu
Piemērs. Ja savienošanai šo sistēmu izmanto kā pirmo sistēmu
Turpiniet
savienošanu
līdz pēdējai
sistēmai.
Pēdējā
sistēma*
Pirmā sistēma
Otrā sistēma
* Sistēmu, kurai nav funkcijas Party Chain ar vadu savienojumu, pievienojiet kā pēdējo.
Pēdējā sistēmā noteikti izvēlieties audio ievades funkciju. Šādā konfigurācijā skaņa no
pēdējās sistēmas var kavēties.
• Pēdējā sistēma nav savienota ar pirmo sistēmu.
• Pirmā sistēma ir jāizvēlas kā Party Host ierīce, lai visas pārējās sistēmas
atskaņotu to pašu mūziku, tiklīdz tiek aktivizēta funkcija Party Chain ar vadu
savienojumu.
Citas darbības
25
LV
Page 26
Funkcijas Party Chain ar vadu
savienojumu izmantošana
1
Ieslēdziet visas sistēmas.
2
Aktivizējiet funkciju Party
Chain ar vadu savienojumu
sistēmā, kura jāizmanto kā
Party Host.
Piemērs. Ja izmantojat šo sistēmu
kā Party Host ierīci
Nospiediet FUNCTION
PAIRING vairākas reizes, lai
atlasītu vajadzīgo funkciju.
Ja veidojat savienojumu,
izmantojot (24. lpp.),
neizvēlieties audio ievades
funkciju. Izvēloties šo funkciju,
nevar izvadīt skaņu.
Sāciet atskaņošanu un pēc tam
iekārtas aizmugurē nospiediet
PARTY CHAIN.
Iedegas indikators PARTY CHAIN.
Party Host aktivizē funkciju Party
Chain ar vadu savienojumu, un
pārējās sistēmas automātiski
kļūst par Party Guest ierīcēm.
Visas sistēmas atskaņo to pašu
mūziku, ko atskaņo Party Host
ierīce.
3
Regulējiet katras sistēmas
skaļumu.
Piezīmes
• Atkarībā no kopējā savienoto sistēmu
skaita Party Guest ierīcēm var būt
nepieciešams laiks, lai sāktu atskaņot
mūziku.
• Party Host ierīcē mainot skaņas līmeni un
skaņas efektu, Party Guest ierīču izvade
netiek ietekmēta.
• Detalizētu informāciju par pārējo sistēmu
darbināšanu skatiet šo sistēmu lietošanas
instrukcijās.
Lai izvēlētos jaunu Party Host ierīci
Jaunu Party Host ierīci var izvēlēties
tikai tad, kad veidojat savienojumu,
izmantojot (24. lpp.). Atkārtojiet
sadaļā Funkcijas Party Chain ar vadu
savienojumu izmantošana aprakstīto
2.darbību tajā sistēmā, kas jāizmanto
kā jaunā PartyHost ierīce. Pašreizējā
Party Host ierīce automātiski kļūst
par Party Guest ierīci. Visas sistēmas
atskaņos to pašu mūziku, ko atskaņo
jaunā Party Host ierīce.
Piezīmes
• Citu sistēmu kā jauno Party Host ierīci
var izvēlēties tikai tad, kad visās ķēdē
iekļautajās sistēmās ir aktivizēta funkcija
Party Chain ar vadu savienojumu.
• Ja dažu sekunžu laikā izvēlētā sistēma
nekļūst par jaunu Party Host ierīci,
atkārtojiet sadaļā Funkcijas Party Chain ar
vadu savienojumu izmantošana aprakstīto
2.darbību.
Funkcijas Party Chain ar vadu
savienojumu izslēgšana
Party Host ierīcē nospiediet pogu
PARTY CHAIN.
Piezīme
Ja funkcija Party Chain ar vadu savienojumu
netiek deaktivizēta pēc dažām sekundēm,
vēlreiz nospiediet PARTY CHAIN uz Party
Host ierīces.
Party Chain indikators
Iekārtas PARTY CHAIN indikators deg
vai mirgo, norādot sistēmas statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
Party Host ierīce Deg
Party Guest
ierīce
Mirgo
26
LV
Page 27
Mūzikas bezvadu
atskaņošana, izmantojot
vairākas sistēmas
(bezvadu funkcija
Party Chain)
Vairākas audiosistēmas var savienot
ķēdē, izmantojot BLUETOOTH
savienojumu, ja visām sistēmām
ir bezvadu funkcija Party Chain.
Izmantojot šo funkciju, var radīt
interesantāku ballītes gaisotni,
nodrošinot skaļāku skaņu bez vadu
savienojuma.
Pirmā aktivizētā sistēma ķēdē darbojas
kā Party Host ierīce, lai koplietotu
mūziku. Pārējām sistēmām būs statuss
PartyGuest, un tās atskaņos to pašu
mūziku, ko atskaņo Party Host ierīce.
Bezvadu funkcijas Party Chain
iestatīšana un izmantošana
Piemērs. GTK-XB60 vai GTK-XB90
kā pirmās sistēmas (Party Host)
iestatīšana
1
Ieslēdziet visas sistēmas.
2
Iestatiet pirmo sistēmu kā
Party Host.
Vairākas reizes nospiediet
FUNCTION PAIRING, līdz deg
(BLUETOOTH) indikators.
Pievienojiet BLUETOOTH ierīci
sistēmai, izmantojot BLUETOOTH
savienojumu.
Uz iekārtas nospiediet
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Sāks mirgot W.PARTY CHAIN
LIGHT indikators, un sistēma
aktivizēs bezvadu Party Chain
režīmu.
3
Iestatiet otro sistēmu kā Party
Guest.
Vairākas reizes otrajā sistēmā
nospiediet FUNCTION PAIRING,
līdz deg (BLUETOOTH) indikators.
Otrajā sistēmā nospiediet
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Otrā sistēma tiks iestatīta kā
Party Guest.
Pārliecinieties, vai
W.PARTY CHAIN LIGHT Party
Guest indikators mirgo un
W.PARTY CHAIN LIGHT Party
Host indikators vairs nemirgo
un deg pastāvīgi.
Piezīme
Bezvadu funkcija Party Chain tiek atcelta
šādos gadījumos.
— Netiek veikta nekāda aktivitāte
1minūti pēc Party Host iestatīšanas
2.darbībā.
— W.PARTY CHAIN LIGHT tiek
nospiesta Party Host ierīcē pirms
3.darbības pabeigšanas.
4
Iestatiet trešo vai vairākas
sistēmas kā Party Guest ierīces.
Atkārtojiet 3.darbību.
Piezīme
Pievienojiet 3. un pārējās sistēmas
30 sekunžu laikā pēc iepriekšējās
sistēmas pievienošanas. Pēc
30 sekundēm vai ilgāk sistēmu
vairs nevar pievienot.
5
Sāciet audio avota
atskaņošanu Party Host ierīcē.
6
Regulējiet katras sistēmas
skaļumu.
Bezvadu funkcijas Party Chain ar
izslēgšana
Nospiediet FUNCTION PAIRING vai
izslēdziet Party Host barošanu.
Party Guest ierīces izņemšana no
bezvadu funkcijas Party Chain
Nospiediet FUNCTION PAIRING
vai izslēdziet tās Party Host ierīces
barošanu, kuru vēlaties izņemt no
ķēdes. Šajā gadījumā pārējās ierīces
bezvadu funkcijā Party Chain turpinās
darboties.
Citas darbības
LV
27
Page 28
Padoms
Lai pievienotu jaunas Party Guest ierīces
pēc tam, kad izveidota bezvadu Party Chain,
atkārtojiet pievienošanas procedūru, sākot
no 2.darbībā.
Bezvadu Party Chain indikators
Iekārtas W.PARTY CHAIN LIGHT
indikators deg vai mirgo, norādot
sistēmas statusu.
Sistēmas statuss Indikatora statuss
Party Host ierīce Deg
Party Guest
ierīce
Mirgo
Mūzikas klausīšanās
ar divām sistēmām
bezvadu režīmā
(skaļruņu pievienošanas
funkcija)
Lai izmantotu šo funkciju,
nepieciešamas divas GTK-XB60 vai
divas GTK-XB90 sistēmas.* Pievienojot
divas sistēmas, izmantojot BLUETOOTH
bezvadu tehnoloģiju, varat klausīties
daudz skaļāku mūziku. Varat arī
izvēlēties audio izvadi— dublēšanas
režīmu (kurā divas sistēmas atskaņo to
pašu skaņu) un stereo režīmu (stereo
skaņa).
Tālākajos aprakstos sistēmas ir
aprakstītas kā “sistēma ” (jeb
vadošā sistēma) un “sistēma .”
* Skaļruņu pievienošanas funkcijā var lietot
tikai viena modeļa sistēmas. Piemēram,
šo funkciju nevar izmantot GTK-XB60 un
GTK-XB90 modeļu kombinācijā.
Skaļruņu pievienošanas funkcijas
aktivizēšana
1
Novietojiet divas GTK-XB60
vai GTK-XB90 sistēmas
1metra (3pēdas) attālumā.
2
Vairākas reizes sistēmā
nospiediet FUNCTION
PAIRING , kamēr deg
iekārtas (BLUETOOTH)
indikators.
3
Sistēmā nospiediet ADD .
Sāks mirgot ADD L/R indikatori,
un sistēmā tiks aktivizēts skaļruņu
pievienošanas režīms.
4
Vairākas reizes sistēmā
nospiediet FUNCTION
PAIRING , kamēr deg
iekārtas (BLUETOOTH)
indikators.
28
LV
Page 29
5
Sistēmā nospiediet ADD .
Mirgos iekārtas ADD L/R
indikatori.
Pēc tam abu sistēmu L/R indikatori
maina statusu, pārstājot mirgot
un paliekot degam, un indikators
(BLUETOOTH) uz sistēmas
nodziest.
6
Lai izvēlētos izvades režīmu,
turiet vairākas reizes
nospiediet un turiet ADD
uz sistēmas .
Abu sistēmu indikatori ADD L/R
rāda pašreizējo izvades režīmu.
Katru reizi nospiežot un turot ADD,
izvades režīms attiecīgi mainās.
: dublēšanas režīms
(stereo/stereo)
Padoms
Ja, izmantojot skaļruņu pievienošanas
funkciju, savienojums tiek izveidots ļoti
ātri, indikatori L/R uz sistēmas var
iedegties uzreiz bez mirgošanas.
: stereo režīms
(K kanāls/L kanāls)
: stereo režīms
(L kanāls/K kanāls)
Padoms
Lai mainītu izvades režīmu, lietojiet
sistēmu (vadošo sistēmu), kurā
aktivizējāt skaļruņu pievienošanas
režīmu.
Citas darbības
29
LV
Page 30
Mūzikas atskaņošana ar divām
sistēmām
1
Aktivizējiet pārī savienošanas
režīmu sistēmā un pēc
tam izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu ar BLUETOOTH
ierīci.
Detalizētu informāciju par
savienošanu pārī sk. sadaļā “Šīs
sistēmas un BLUETOOTH ierīces
savienošana pārī” (15. lpp.) vai
“BLUETOOTH savienojuma izveide
ar vienu skārienu,
izmantojot NFC” (17. lpp.).
Noteikti savienojiet pārī
BLUETOOTHierīci un sistēmu
(vadošo sistēmu).
2
Sāciet atskaņošanu
BLUETOOTH ierīcē un
regulējiet skaļumu.
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
skatiet sadaļu “Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē” (18. lpp.).
Abās sistēmās veiktie skaļuma
regulējumi tiek veikti arī otrā
sistēmā.
Piezīmes
• Ja jebkura cita BLUETOOTH ierīce (vai
ierīces), piemēram, BLUETOOTH pele vai
BLUETOOTH tastatūra, tiek pievienota
BLUETOOTH ierīcei, kura ir savienota
ar sistēmu, sistēmas izvadē var rasties
skaņas kropļojumi vai troksnis. Šādā
gadījumā pārtrauciet BLUETOOTH
savienojumu starp BLUETOOTH ierīci
un otru BLUETOOTH ierīci (vai pārējām
ierīcēm).
• Ja atiestatāt vienu no divām sistēmām,
kamēr lietojat skaļruņu pievienošanas
funkciju, noteikti izslēdziet otru sistēmu.
Ja neizslēgsit otru sistēmu, pirms atkārtoti
palaidīsit skaļruņu pievienošanas funkciju,
var rasties BLUETOOTH savienojuma
izveides un skaņas izvades problēmas.
Mūzikas klausīšanās ar
skaļruņu apgaismojumu
Skaļruņa apgaismojums tiek ieslēgts
pēc noklusējuma.
Varat arī izvēlēties dažādus gaismu
režīmus (kuri aprakstīti tālāk),
izmantojot lietotni Sony | Music Center
(22. lpp.).
• RAVE: apgaismojuma režīms, kas
piemērots deju mūzikai un raida
daudz zibšņu
• CHILL: apgaismojuma režīms, kas
piemērots relaksējošai mūzikai
• RANDOM FLASH OFF: apgaismojuma
režīms bez zibšņiem, kas piemērots
jebkurai mūzikai, tostarp deju
mūzikai
• HOT: apgaismojuma režīms ar siltām
krāsām
• COOL: apgaismojuma režīms ar
vēsām krāsām
• STROBE: apgaismojuma režīms
ar baltas krāsas elektroniskiem
zibšņiem
Lai izslēgtu skaļruņu gaismas
Turiet nospiestu W.PARTY CHAIN
LIGHT.
Lai ieslēgtu skaļruņu apgaismojumu,
vēlreiz nospiediet un turiet
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Piezīme
Ja izgaismošana žilbina acis, ieslēdziet
telpas apgaismojumu vai izslēdziet
izgaismošanu.
Lai deaktivizētu skaļruņu
pievienošanas funkciju
Nospiediet ADD. ADD L/R indikatori
nedegs.
Padoms
Ja vien neveicat funkcijas deaktivizēšanu,
pēc sistēmas ieslēgšanas tā mēģina
atjaunot pēdējo savienojumu.
LV
30
Page 31
Brīvroku zvanu režīma
izmantošana
Brīvroku zvanu režīmu var izmantot
ar BLUETOOTH mobilo tālruni, kas
atbalsta HFP (Hands-free Profile—
brīvroku profils) vai HSP (Headset
Profile— austiņu profils).
Lai izmantotu šo funkciju,
pārliecinieties, vai izveidots
BLUETOOTH savienojums.
Piezīme
Atkarībā no viedtālruņa modeļa, instalētās
operētājsistēmas vai lietotnēm, iespējams,
nebūs iespējams pareizi izmantot dažas
brīvroku zvanu funkcijas.
Zvana saņemšana
1
Saņemot ienākošu zvanu,
nospiediet / .
Saņemot ienākošu zvanu,
atskaņošana tiek pauzēta un
sistēma atskaņo zvana signālu.
GTK-XB60
GTK-XB90
Zvanīšana
1
Veiciet zvanu, izmantojot
savienoto BLUETOOTH mobilo
tālruni.
Zvana veikšanas laikā atskaņošana
tiks pauzēta un sistēma atskaņos
numura sastādīšanas signālu.
2
Kad uz zvanu saņemat atbildi,
runājiet sistēmā iebūvētajā
mikrofonā.
3
Nospiediet / , lai beigtu
zvanu.
Piezīme
Ja runāšanas laikā nospiediet un turiet
/ , tālruņa skaņas izvade tiks pārslēgta
no skaļruņa uz mobilo tālruni.
Padomi
• Ja BLUETOOTH mobilais tālrunis atbalsta
gan HFP, gan HSP, iestatiet tam HFP.
• Ja pirms zvanīšanas klausījāties mūziku,
izbeidzot zvanu, atskaņošana tiek atsākta.
• Veicamās darbības var mainīties atkarībā
no BLUETOOTH mobilā tālruņa. Skatiet
sava mobilā tālruņa lietošanas instrukcijas.
Citas darbības
Iebūvēts mikrofons
Piezīme
Ja ienākoša zvana laikā nospiež un tur
/ , zvans tiks noraidīts.
2
Runājiet sistēmā iebūvētajā
mikrofonā.
3
Nospiediet / , lai beigtu
zvanu.
31
LV
Page 32
Papildu iekārtu
izmantošana
Papildu mikrofona
izmantošana
1
Pievienot papildu
aparatūru (WALKMAN®
ierīci, viedtālruni, TV, DVD
atskaņotāju, IC rakstītāju u.c.)
iekārtas ligzdām
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R,
izmantojot audio kabeli
(neietilpst komplektācijā).
2
Vairākkārt spiediet FUNCTION
PAIRING, līdz iedegas iekārtas
indikators AUDIO IN.
3
Sāciet atskaņošanu
pievienotajā ierīcē.
4
Regulējiet skaļumu.
Vispirms regulējiet pievienotās
ierīces skaļumu. Ja skaļums
joprojām ir pārāk mazs, regulējiet
to sistēmā, izmantojot skaļuma
+/– pogas.
Piezīme
Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk
mazs, sistēma var automātiski pāriet
gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā
palieliniet ierīces skaļuma līmeni. Kā izslēgt
automātiskās gaidstāves funkciju, sk.
sadaļā “Automātiskās gaidstāves funkcijas
iestatīšana” (33. lpp.).
Sistēma var atskaņot jūsu balsi, ja
pievienots dinamisks mikrofons ar
standarta spraudni (nav iekļauts
komplektācijā).
1
Lai samazinātu mikrofona
skaļuma līmeni, pagrieziet
MIC LEVEL grozāmpogu uz
MIN.
2
Iespraudiet iekārtas MIC
ligzdā papildu mikrofonu.
3
Pielāgojiet skaļumu,
izmantojot MIC LEVEL
grozāmpogu.
4
Runājiet vai dziediet
pievienotajā mikrofonā.
32
Piezīme
Izmantojot bezvadu Party Chain vai skaļruņu
pievienošanas funkciju, skaņa no mikrofona
tiek izvadīta tikai tādā sistēmā, kurai
pievienots mikrofons.
LV
Page 33
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana
Baterijas enerģijas
taupīšana
Pēc noklusējuma šai sistēmai ir
iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm,
ja netiek veikta nekāda darbība vai
nav audio signāla izvades.
Lai izslēgtu šo funkciju, turiet
nospiestu pogu ilgāk par
3sekundēm, kad sistēma ir
ieslēgta.
indikators mirgos vienu reizi.
Lai ieslēgtu šo funkciju, atkārtojiet šīs
darbības. indikators mirgos 3 reizes.
Šo iestatījumu var arī konfigurēt
un pārliecināties, vai šī funkcija ir
ieslēgta vai izslēgta, izmantojot
Sony | Music Center. Papildinformāciju
par Sony | Music Center, skatiet
Sony | Music Center un Fiestable
izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu (22. lpp.).
Piezīmes
• Ja pievienotās ierīces skaļums ir pārāk
mazs, sistēma var automātiski pāriet
gaidstāves režīmā. Šādā gadījumā
palieliniet ierīces skaļuma līmeni.
• Kad tiek izmantota MIC ligzda, sistēmā
netiek aktivizēts gaidstāves režīms.
Enerģiju var taupīt un sistēmu var
lietot ilgāku laika periodu, sistēmas
izmantošanas laikā ar iebūvētu
bateriju (atkārtoti uzlādējama)
ieslēdzot STAMINA režīmu.
Nospiediet STAMINA BATTERY,
lai ieslēgtu STAMINA režīmu.
Degs STAMINA BATTERY indikators.
Lai deaktivizētu šo funkciju, vēlreiz
nospiediet STAMINA BATTERY.
Padoms
Papildinformāciju par baterijas darbības
laiku skatiet sadaļā Litija-jonu baterijas
darbības ilgums (41. lpp.).
Citas darbības
33
LV
Page 34
Papildinformācija
Problēmu novēršana
Informācija par
saderīgām ierīcēm
Par atbalstītajām USB ierīcēm
• Šī sistēma atbalsta tikai USB
lielapjoma atmiņas klases ierīces.
• Šī sistēma atbalsta tikai FAT formāta
USB ierīces (izņemot exFAT).
• Dažas USB ierīces var nedarboties ar
šo sistēmu.
Par BLUETOOTH sakariem ar iPhone
un iPod touch ierīcēm
Paredzēts modeļiem
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone5
• iPhone 4s
• iPod touch (6.paaudze)
• iPod touch (5.paaudze)
Saderīgo ierīču tīmekļa vietnes
Jaunāko informāciju par saderīgajām
BLUETOOTH ierīcēm skatiet tālāk
norādītajās tīmekļa vietnēs.
Eiropas klientiem:
http://www.sony.eu/support
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas
kāda no šīm problēmām, nevērsieties
pie tuvākā Sony izplatītāja, kamēr
neesat veicis tālāk aprakstītās
darbības. Ja tiek parādīts kļūdas
ziņojums, noteikti pierakstiet tā saturu,
lai vēlāk to varētu izmantot.
1
Pārbaudiet, vai problēma
ir iekļauta šajā sadaļā
“Problēmu novēršana”.
2
Apskatiet tālāk norādītās
klientu atbalsta tīmekļa
vietnes.
Eiropas klientiem:
http://www.sony.eu/support
Šajās tīmekļa vietnēs atradīsit
jaunāko atbalsta informāciju
un atbildes uz bieži uzdotajiem
jautājumiem.
Ja problēma netiek novērsta,
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Ievērojiet, ka gadījumā, ja servisa
darbinieki labojot mainīs kādas daļas,
iespējams, nomainītās daļas tiks
paturētas.
Vispārīgi
Sistēmu nevar ieslēgt.
• Uzlādējiet iebūvēto akumulatoru.
• Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievienots
maiņstrāvas barošanas vads.
Sistēma ir pārslēgusies gaidstāves
režīmā.
• Tas nav defekts. Sistēma automātiski
pāriet gaidstāves režīmā, ja aptuveni
15minūtes netiek darbināta vai nav
audio signāla izvades (33. lpp.).
34
LV
Page 35
Nav skaņas.
• Regulējiet skaļumu.
• Ja tiek lietota papildu iekārta,
pārbaudiet tās savienojumu.
• Ieslēdziet pievienoto ierīci.
• Atvienojiet maiņstrāvas barošanas
vadu, pēc tam no jauna pievienojiet
to un ieslēdziet sistēmu.
Dzirdama spēcīga dūkšana vai
troksnis.
• Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no
trokšņa avota.
• Pārliecinieties, vai USB ierīce ir kārtīgi
pievienota.
• Ja atlikušais sistēmas baterijas
līmenis ir mazāks par 10%,
pievienoto USB ierīci nevar uzlādēt.
USB ierīce nedarbojas pareizi.
• Ja pievienota neatbalstīta USB
ierīce, iespējamas tālāk norādītās
problēmas. Skatiet sadaļu
“Informācija par saderīgām ierīcēm”
(34. lpp.).
—USB ierīce netiek atpazīta.
—Atskaņošana nav iespējama.
—Notiek skaņas izlaišana.
—Dzirdams troksnis.
—Tiek izvadīta kropļota skaņa.
Nav skaņas.
• USB ierīce nav pievienota pareizi.
Izslēdziet sistēmu, pēc tam atkārtoti
pievienojiet USB ierīci.
Rodas troksnis, skaņas izlaišana vai
kropļojumi.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Pašos mūzikas datos ir troksnis
vai ir kropļota skaņa. Iespējams,
troksnis tika radīts mūzikas izveides
laikā, izmantojot datoru. Izveidojiet
mūzikas datus vēlreiz.
• Audio faila kodēšanai tika izmantots
mazs bitu ātrums. Nosūtiet uz USB
ierīci audio failu ar lielāku bitu
ātrumu.
USB ierīce netiek atpazīta.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
• USB ierīce nefunkcionē pareizi. Kā
rīkoties šādas problēmas gadījumā,
sk. USB ierīces lietošanas instrukcijās.
Netiek sākta atskaņošana.
• Izslēdziet sistēmu un atkārtoti
pievienojiet USB ierīci, pēc tam
ieslēdziet sistēmu.
• Jūs izmantojat neatbalstītu USB
ierīci. Skatiet sadaļu “Informācija par
saderīgām ierīcēm” (34. lpp.).
Atskaņošana netiek sākta ar pirmo
failu.
• Iestatiet parasto atskaņošanas
režīmu, izmantojot lietotni
Sony | Music Center (22. lpp.).
Papildinformācija
35
LV
Page 36
Failus nevar atskaņot.
• Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras
ir formatētas, izmantojot failu
sistēmu, kas nav FAT16 vai FAT32.*
• Ja izmantojat USB ierīci ar
izveidotiem nodalījumiem, var
atskaņot tikai pirmajā nodalījumā
esošos failus.
• Failus, kas ir šifrēti vai aizsargāti ar
paroli, nevar atskaņot.
• Šī sistēma nevar atskaņot failus
ar autortiesību aizsardzību DRM
(Digital Rights Management—
digitālā satura tiesību pārvaldība).
* Šī sistēma atbalsta FAT16 un FAT32, bet
dažas USB atmiņas ierīces var neatbalstīt
visus šos FAT formātus. Lai iegūtu
detalizētu informāciju, skatiet katras USB
krātuves ierīces lietošanas instrukcijas vai
sazinieties ar ražotāju.
BLUETOOTH ierīce
Nevar veikt savienošanu pārī.
• Pārvietojiet BLUETOOTH ierīci tuvāk
sistēmai.
• Savienošana pārī var nebūt
iespējama, ja sistēmas tuvumā
ir citas BLUETOOTH ierīces. Šādā
gadījumā izslēdziet pārējās
BLUETOOTH ierīces.
• Kad BLUETOOTH ierīcē izvēlaties
sistēmas nosaukumu (šo sistēmu),
noteikti ievadiet pareizo ieejas frāzi.
BLUETOOTH ierīce nevar atrast
sistēmu.
• Ieslēdziet BLUETOOTH signālu
(21. lpp.).
Nevar izveidot savienojumu.
• BLUETOOTH ierīce, ar kuru mēģinājāt
veidot savienojumu, neatbalsta
A2DP profilu, un tāpēc nevar izveidot
tās savienojumu ar sistēmu.
• Aktivizējiet BLUETOOTH ierīces
BLUETOOTH funkciju.
• Izveidojiet savienojumu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ir izdzēsta pārī savienošanas
reģistrācijas informācija. Vēlreiz
veiciet savienošanu pārī.
• Dzēsiet reģistrēto pārī savienošanas
informāciju no BLUETOOTH ierīces,
atjaunojot sistēmai rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus (38. lpp.),
un vēlreiz veiciet savienošanu pārī
(15. lpp.).
• Kad visa pārī savienošanas
informācija no sistēmas ir dzēsta,
iPhone/iPod touch, iespējams,
nevarēs izveidot savienojumu ar
sistēmu. Šajā gadījumā dzēsiet
sistēmas pārī savienošanas
informāciju no iPhone/iPod touch
ierīces un pēc tam vēlreiz veiciet
savienošanu pārī.
Skaņa tiek izlaista vai mainās, vai arī
ir zudis savienojums.
• Sistēma atrodas pārāk tālu no
BLUETOOTH ierīces.
• Ja starp sistēmu un jūsu BLUETOOTH
ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai
izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
Šajā sistēmā nevar dzirdēt
BLUETOOTH ierīces skaņu.
• Vispirms palieliniet BLUETOOTH
ierīces skaļumu, pēc tam regulējiet
skaļumu, izmantojot skaļuma +/–
pogas.
36
LV
Page 37
Dzirdama spēcīga dūkšana, troksnis
vai skaņas kropļojumi.
• Ja starp sistēmu un jūsu BLUETOOTH
ierīci ir šķēršļi, noņemiet tos vai
izvairieties no tiem.
• Ja tuvumā ir iekārtas, kas ģenerē
elektromagnētisko starojumu,
piemēram, bezvadu lokālais tīkls,
cita BLUETOOTH ierīce vai mikroviļņu
krāsns, pārvietojiet tās tālāk.
• Samaziniet savienotās BLUETOOTH
ierīces skaļumu.
Funkcija Party Chain un skaļruņu
pievienošanas funkcija
Funkciju Party Chain ar vadu
savienojumu nevar aktivizēt.
• Pārbaudiet savienojumus (24. lpp.).
• Pārliecinieties, vai audio vadi ir
pievienoti pareizi.
• Izvēlieties funkciju, kas nav audio
ievades funkcija (26. lpp.).
Funkcija Party Chain ar vadu
savienojumu nedarbojas pareizi.
• Izslēdzat sistēmu. Pēc tam vēlreiz
ieslēdziet sistēmu, lai aktivizētu
funkciju Party Chain ar vadu
savienojumu.
Nevar izveidot savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā
ir aktivizēta bezvadu funkcija
Party Chain.
• Pēc visu sistēmu pievienošanas
veiciet savienošanu pārī starp
BLUETOOTH ierīci un sistēmu, kuras
W.PARTY CHAIN LIGHT indikators
deg. Pēc tam izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu.
Nevar izveidot savienojumu ar
BLUETOOTH ierīci, kad sistēmā ir
aktivizēta skaļruņu pievienošanas
funkcija.
• Pēc divu GTK-XB60 vai GTK-XB90
sistēmu pievienošanas
veiciet savienošanu pārī starp
BLUETOOTH ierīci un sistēmu, kuras
(BLUETOOTH) indikators mirgo.
Pēc tam izveidojiet BLUETOOTH
savienojumu.
Sistēmas atiestatīšana
Ja sistēma nereaģē un to nevar
darbināt, lai gan barošana ir ieslēgta,
atiestatiet sistēmu, izmantojot RESET
pogu.
1
Iekārtas aizmugurē
nospiediet RESET ar adatu vai
citu smailu priekšmetu.
Sistēma izslēgsies.
2
Nospiediet , lai atkal
ieslēgtu sistēmu.
Piezīmes
• Ja sistēma netiek ieslēgta, sazinieties ar
savu Sony izplatītāju.
• Nospiežot RESET, pārī savienošanas
informācija netiek dzēsta.
Papildinformācija
37
LV
Page 38
Sistēmas rūpnīcas noklusējuma
iestatījumu atjaunošana
Ja sistēma joprojām nedarbojas
pareizi, atjaunojiet tās rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus.
1
Nospiediet , lai ieslēgtu
sistēmu.
2
Ilgāk nekā 5sekundes turiet
nospiestu FUNCTION
PAIRING un skaļuma – pogu.
Pēc tam, kad , (BLUETOOTH),
USB un AUDIO IN indikatori uz
iekārtas mirgos 2 reizes, visi
lietotāja konfigurētie iestatījumi,
piemēram, pārī savienošanas
reģistrācijas informācija, tiek
atjaunota uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem.
Piesardzības pasākumi
Par drošību
• Ja iekārtu ilgāku laiku neizmantosit,
maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
pilnībā atvienojiet no sienas rozetes
(elektroenerģijas tīkla). Atvienojot ierīci,
vienmēr satveriet kontaktdakšu. Nekad
nevelciet, satverot aiz vada.
• Ja kāds ciets priekšmets vai šķidrums
nonāk sistēmā, atvienojiet sistēmu no
rozetes un pirms turpmākas darbināšanas
lūdziet pārbaudīt kvalificētam servisa
darbiniekam.
• Maiņstrāvas barošanas vads ir jāmaina
tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Par novietojumu
• Nenovietojiet sistēmu slīpi vai vietās, kuras
ir ļoti karstas, aukstas, putekļainas, netīras,
mitras vai bez pietiekamas ventilācijas,
tiek pakļautas vibrācijām, tiešai saules
gaismai vai spilgtam apgaismojumam.
• Uzmanieties, ja sistēmu novietojat uz īpaši
apstrādātas (piemēram, vaskotas, eļļotas,
pulētas utt.) virsmas, jo iespējama tās
notraipīšana vai krāsas zaudēšana.
• Sargiet iekārtu no ūdens šļakatām.
Šī iekārta nav ūdensdroša.
Par uzkaršanu
• Sistēmas uzkaršana darbības laikā ir
normāla parādība, un tai nav jākalpo par
trauksmes cēloni.
• Neaiztieciet korpusu, ja iekārta ir ilglaicīgi
un nepārtraukti izmantota, jo korpuss var
būt uzkarsis.
• Neaizsprostojiet ventilācijas atveres.
Par skaļruņu sistēmu
Iebūvētā skaļruņu sistēma nav magnētiski
ekranēta, un tuvumā esošu televizoru
attēls var kļūt magnētiski deformēts.
Šādā gadījumā izslēdziet TV, uzgaidiet
15–30 minūtes un atkal to ieslēdziet. Ja
uzlabojumu nav, pārvietojiet sistēmu tālāk
no TV iekārtas.
Korpusa tīrīšana
Tīriet šo sistēmu ar mīkstu drāniņu, kas
mazliet samitrināta ar maiga mazgāšanas
līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet nekādus
abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas
pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram,
atšķaidītāju, benzīnu vai alkoholu.
38
LV
Page 39
Par BLUETOOTH sakariem
• BLUETOOTH ierīces ir jāizmanto aptuveni
10metru (33pēdas) attālumā citu no citas
(attālums bez šķēršļiem). Efektīvais sakaru
diapazons tālāk norādītajos apstākļos var
samazināties.
— Ja starp ierīcēm ar BLUETOOTH
sakariem atrodas kāda persona, metāla
priekšmets, siena vai cits šķērslis.
— Vietās, kur tiek izmantots bezvadu
lokālais tīkls.
— Ieslēgtas mikroviļņu krāsns tuvumā.
— Vietās, kur tiek ģenerēti citi
elektromagnētiskie viļņi.
• BLUETOOTH ierīces un bezvadu LAN
(IEEE802.11b/g) iekārtas izmanto vienu
frekvenču joslu (2,4GHz). Ja BLUETOOTH
ierīce tiek lietota netālu no ierīces, kurai ir
bezvadu LAN funkcionalitāte, var rasties
elektromagnētiskie traucējumi. Tas var
izraisīt mazāku datu pārsūtīšanas ātrumu,
troksni un nespēju izveidot savienojumu.
Ja tā notiek, izmēģiniet tālāk norādītos
labojumus.
— Izmantojiet šo sistēmu vismaz 10metru
attālumā no bezvadu lokālā tīkla ierīces.
— Ja BLUETOOTH ierīci izmantojat
10metru (33pēdas) rādiusā, bezvadu
LAN un tā aprīkojums ir jāizslēdz.
— Izmantojiet šo sistēmu un BLUETOOTH
ierīci pēc iespējas tuvāk citu citai.
• Šīs sistēmas radioviļņu apraide var
traucēt dažu medicīnas ierīču darbību.
Tā kā šie traucējumi var izraisīt nepareizu
darbību, vienmēr izslēdziet šo sistēmu un
BLUETOOTH ierīci šādās vietās:
— slimnīcās, vilcienos, lidmašīnās,
degvielas uzpildes stacijās un
visās vietās, kur iespējama viegli
uzliesmojošas gāzes klātbūtne;
— automātisko durvju un ugunsgrēka
signalizatoru tuvumā.
• Šī sistēma atbalsta BLUETOOTH
specifikācijām atbilstošās drošības
funkcijas, lai uzturētu drošus
savienojumus saziņas laikā, lietojot
tehnoloģiju BLUETOOTH. Tomēr atkarībā
no iestatījumiem un citiem apstākļiem
šī drošība var nebūt pietiekama, tāpēc
vienmēr rīkojieties piesardzīgi, kad
izmantojat BLUETOOTH tehnoloģijas
sakarus.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai citiem zaudējumiem, ko
izraisa informācijas noplūde tehnoloģijas
BLUETOOTH sakaru laikā.
• Netiek garantēti BLUETOOTH sakari ar
visām BLUETOOTH ierīcēm, kurām ir šai
sistēmai atbilstošs profils.
• Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH
ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH
specifikācijai, ko norādījis uzņēmums
Bluetooth SIG, Inc., un atbilstībai ir jābūt
sertificētai. Tomēr pat tad, ja ierīce atbilst
BLUETOOTH specifikācijai, iespējami
gadījumi, kad BLUETOOTH ierīces
raksturlielumi vai specifikācijas neļauj
izveidot savienojumu vai rada atšķirīgus
vadības paņēmienus, attēlošanu vai
darbību.
• Atkarībā no šai sistēmai pievienotās
BLUETOOTH ierīces, sakaru vides un
apkārtējiem apstākļiem iespējams troksnis
vai audio nociršana.
Faktiskais diapazons mainās atkarībā
no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp
ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais
magnētiskais lauks, statiskā elektrība,
uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
3,5 stundas (maks. skaļuma līmenī)
5 stundas (maks. skaļuma līmenī
aktivizētā STAMINA
režīmā)
14 stundas (skaļuma līmenī 17)
GTK-XB90:
3,5 stundas (maks. skaļuma līmenī)
5 stundas (maks. skaļuma līmenī
aktivizētā STAMINA
režīmā)
16 stundas (skaļuma līmenī 16)
Kad skaļruņa apgaismojums ir ieslēgts:
GTK-XB60:
3 stundas (maks. skaļuma līmenī)
GTK-XB90:
3 stundas (maks. skaļuma līmenī)
Iepriekš norādītās laika vērtības:
— mērītas, izmantojot iepriekš noteiktu
mūzikas avotu;
— var atšķirties atkarībā no atskaņojamā
satura;
— samazināsies, ja bateriju atkārtoti
uzlādēsiet un izlādēsiet.
Vispārīgi
Barošanas prasības:
Ziemeļamerikas modelis: 120V
maiņstrāva, 60 Hz
Citi modeļi: 120240V maiņstrāva,
50/60Hz
Enerģijas patēriņš:
GTK-XB60: 55W
GTK-XB90: 60W
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā:
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms
ir izslēgts: 0,5W (ekonomiskais
režīms)
Ja BLUETOOTH gaidstāves režīms
ir ieslēgts: 1,5W (visi bezvadu tīkla
porti ieslēgti)
Dizains un tehniskie parametri var
mainīties bez brīdinājuma.
Papildinformācija
41
LV
Page 42
Paziņojums par licencēm
un preču zīmēm
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas
tehnoloģiju un patentus licencēja
Fraunhofer IIS un Thomson.
• Windows Media ir Microsoft
Corporation ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
• Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas
Microsoft Corporation intelektuālā
īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas
lietošana vai izplatīšana ārpus šī
izstrādājuma bez Microsoft vai
pilnvarotas Microsoft filiāles licences
ir aizliegta.
• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi
ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un SonyCorporation
šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Pārējās preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi ir to atbilstošo īpašnieku
preču zīmes un tirdzniecības
nosaukumi.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču
zīme vai reģistrēta preču zīme ASV
un citās valstīs.
• Google Play un Android ir Google
Inc. preču zīmes.
• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony
Corporation preču zīmes.
• Apple, Apple logotips, iPhone un
iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
App Store ir Apple Inc. pakalpojumu
zīme.
• Made for iPod un Made for
iPhone nozīmē, ka elektroniskais
piederums ir izstrādāts, lai veidotu
savienojumu tieši ar iPod vai
iPhone (atbilstoši), un izstrādātājs
to ir sertificējis kā atbilstošu Apple
veiktspējas standartiem. Apple
neatbild par šīs ierīces darbību vai
atbilstību drošības un normatīvajiem
standartiem. Ņemiet vērā, ka šī
piederuma izmantošana kopā
ar iPod vai iPhone var ietekmēt
bezvadu veiktspēju.
• WALKMAN un WALKMAN logotips ir
Sony Corporation reģistrētas preču
zīmes.
• Visas pārējās preču zīmes un
reģistrētās preču zīmes ir to
atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
Šajā rokasgrāmatā zīmes TM un ®
nav norādītas.