Zmanjšajte nevarnost požara, tako da
prezračevalnih rež naprave ne prekrivate
s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese
ipd. Naprave ne izpostavljajte virom
odprtega ognja (na primer gorečim
svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega
udara, naprave ne izpostavljajte
tekočinam in nanjo ne postavljajte
predmetov, napolnjenih s tekočinami,
kot so vaze.
Ker se glavni napajalni priključek
uporablja za prekinitev povezave
z napajalnim omrežjem, enoto priključite
v lahko dostopno električno vtičnico.
Če opazite neobičajno delovanje enote,
takoj izvlecite glavni napajalni priključek
iz električne vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor,
na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi ali ognju.
Sekundarnih celic ali baterij ne
razstavljajte, odpirajte ali razkosavajte.
Če pride do puščanja celice, poskrbite,
da tekočina ne bo prišla v stik s kožo ali
očesi. Če vseeno pride do stika, prizadeto
območje izperite z veliko količino vode in
poiščite pomoč zdravnika.
Ne uporabljajte drugih napajalnikov,
razen napajalnika, ki je priložen posebej
za napajanje opreme.
Sekundarne celice in baterije je
treba pred uporabo napolniti. Vedno
uporabljajte ustrezen polnilnik in si
v navodilih proizvajalca ali navodilih za
uporabo opreme preberite navodila za
pravilno polnjenje.
Po daljšem shranjevanju bo celice ali
baterije morda treba večkrat polniti
in prazniti, da dosežete najboljšo
zmogljivost.
Primerno zavrzite.
Če je enota priključena v električno
vtičnico, je povezana z napajalnim
omrežjem, tudi če je izklopljena.
Naprava je namenjena samo za uporabo
v zaprtih prostorih.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter
električne in elektronske opreme
(velja za države EU in druge evropske
države s sistemom ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji
ali embalaži pomeni, da
izdelka in baterij ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske
odpadke. Ta oznaka na
nekaterih baterijah vključuje
tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za
živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005%
živega srebra ali 0,004% svinca. S tem,
ko izdelke in baterije pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju morebitnih
negativnih posledic za okolje in zdravje
ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna
odstranitev. Recikliranje materialov
prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi
varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno
napajanje prek notranje baterije, lahko
baterijo zamenja samo usposobljen
serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo ter električno in
elektronsko opremo, tako da izdelke ob
koncu življenjske dobe odložite na
ustreznem zbirnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme. Za
ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem
odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije
odložite na ustreznem zbirnem mestu za
recikliranje izrabljenih baterij. Za več
informacij o recikliranju tega izdelka ali
baterije se obrnite na lokalno upravo,
komunalno službo ali prodajalca, pri
katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
2
Opomba za stranke: spodaj navedene
informacije se nanašajo samo na
opremo, prodano v državah, v katerih
veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonska, ali je bil proizveden
v imenu tega podjetja. Vprašanja glede
skladnosti izdelka s predpisi na podlagi
zakonodaje Evropske unije naslovite na
pooblaščenega predstavnika – družbo
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgija. Če imate
vprašanja o servisu ali garanciji,
uporabite naslove, ki so navedeni
v ločenih servisnih ali garancijskih
dokumentih.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je
oprema skladna z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU vam je na
voljo na spletnem mestu:
http://www.compliance.sony.de/.
Veljavnost oznake CE je omejena samo
na države, kjer to zahteva zakonodaja
(večinoma v državah Evropskega
gospodarskega prostora (EGP).
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza
zahtevam Direktive o elektromagnetni
združljivosti (EMC) glede uporabe
povezovalnega kabla, krajšega od
3metrov.
SL
3
Ta sistem se uporablja za naslednje
namene:
• Predvajanje glasbenih virov na
napravah USB ali BLUETOOTH
• Uživanje v družabnih srečanjih z
uporabo funkcije »Party Chain« ali
funkcije za dodajanje zvočnika
O tem priročniku
• Nekatere slike so prikazane kot
vzorčne skice in se lahko razlikujejo
od dejanskih izdelkov.
• Navodila v tem priročniku veljajo za
modela GTK-XB60 in GTK-XB90. Če ni
drugače navedeno, je na ilustracijah
prikazan GTK-XB60.
SL
4
Vsebina
O tem priročniku ........................4
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ..................6
Uvod
Vklop sistema .......................... 10
Prenašanje sistema ................. 10
Vodoravna postavitev sistema
O varčevanju z energijo ............ 11
Polnjenje baterije ......................11
Naprava USB
Pred uporabo naprave USB ......13
Predvajanje datoteke................13
Povezava BLUETOOTH
Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH .............15
Vzpostavljanje povezave
BLUETOOTH z enim dotikom s
funkcijo NFC ..............................17
Poslušanje glasbe v napravi
BLUETOOTH ............................. 18
Več o brezžični tehnologiji
BLUETOOTH .............................20
Predvajanje z
visokokakovostnim zvočnim
kodekom (AAC/LDAC™) .......... 20
Nastavljanje stanja
pripravljenosti BLUETOOTH ......21
Vklop ali izklop signala
BLUETOOTH ..............................21
Uporaba »Sony | Music Center«
in »Fiestable« prek povezave
BLUETOOTH ............................. 22
... 11
Druge funkcije
Uporaba žičnega predvajanja z
več sistemi (žična funkcija
Party Chain)
Uporaba brezžičnega
predvajanja z več sistemi
(brezžična funkcija
Party Chain) .............................. 27
Poslušanje glasbe prek
brezžične povezave v dveh
sistemih (funkcija Speaker
Add) .........................................28
Predvajanje glasbe z
osvetljenimi zvočniki ............... 30
Prostoročno telefoniranje .........31
Uporaba dodatne opreme ......32
Uporaba dodatnega
mikrofona ................................ 32
Nastavitev funkcije
samodejnega preklopa
v stanje pripravljenosti ............ 33
Varčevanje z baterijo ............... 33
.............................. 24
Dodatne informacije
Informacije o združljivih
napravah .................................. 34
Odpravljanje težav ...................34
Previdnostni ukrepi .................38
Tehnični podatki ......................40
Opombe glede licenc in
blagovnih znamk ..................... 42
Nastavitev zvoka
Prilagajanje zvoka.................... 23
SL
5
Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih
GTK-XB60
Zgoraj
Lučke zvočnika*
(stran30)
Hrbtna stran
* Ko je funkcija Speaker Lights vklopljena, ne glejte neposredno v dele, ki oddajajo svetlobo.
SL
6
GTK-XB90
Lučke zvočnika*
(stran30)
Zgoraj
Hrbtna stran
* Ko je funkcija Speaker Lights vklopljena, ne glejte neposredno v dele, ki oddajajo svetlobo.
SL
7
Gumb (vklop/izklop)
Pritisnite za vklop ali izklop sistema.
Indikator (vklop/izklop)
— Sveti zeleno, ko je sistem vklopljen.
— Sveti oranžno, ko je sistem
izklopljen in ko je stanje
pripravljenosti BLUETOOTH
vklopljeno.
Indikator CHARGE (stran11)
Med polnjenjem baterije sveti
oranžno.
Gumb (play/pause)/ (klic)*
— Pritisnite za predvajanje ali
premor predvajanja glasbe.
— Pritisnite za sprejem/konec
klica ob uporabi funkcije za
prostoročno klicanje z mobilnim
telefonom, povezanim prek
BLUETOOTH (stran31).
Vgrajen mikrofon
Gumb STAMINA BATTERY
— Pritisnite za vklop načina za
varčevanje z energijo (način
STAMINA) ob uporabi vgrajene
baterije (stran33).
— Pridržite, če želite preveriti
preostalo količino energije
v bateriji (stran12).
STAMINA Indikator BATTERY
Zasveti, ko je vključen način
STAMINA (stran33).
Gumb FUNCTION PAIRING
— S pritiskanjem gumba izberite
funkcijo BLUETOOTH, USB ali
Audio In.
— Kadar je izbrana funkcija
BLUETOOTH, pridržite gumb, da
aktivirate postopek seznanjanja
BLUETOOTH.
— Pritisnite, da zaustavite predvajanje
vgrajenega predstavitvenega
zvočnega posnetka.
(oznaka N) (stran17)
Gumb
Gumb W.PARTY CHAIN LIGHT
Gumba za glasnost +*/–
Vrata (USB)
Vtičnica AC IN (stran10)
Gumb PARTY CHAIN (stran26)
Vtičnica MIC (stran32)
ADD (stran28)
Indikatorja ADD L/R (stran28)
— Pritisnite za vklop brezžične
funkcije Party Chain (stran27).
— Za vklop/izklop luči zvočnika
gumb pridržite za več kot
3sekunde (stran30).
W.PARTY CHAIN Indikator LIGHT
Se vklopi, ko je vključena brezžična
funkcija Party Chain (stran27).
Gumb EXTRA BASS
— Pritisnite za ustvarjanje bolj
dinamičnega zvoka (stran23).
— Če želite predvajati tovarniško
vgrajeno demonstracijo zvoka,
pridržite gumb za več kot
3sekunde, ko je napajalni kabel
priključen.
Indikator EXTRA BASS
Sveti, kadar je vklopljena funkcija
EXTRA BASS (stran23).
Pritisnite za prilagoditev glasnosti.
Uporabite za priključitev naprav USB.
Indikator PARTY CHAIN
(stran26)
Vrtljivi gumb MIC LEVEL
(MIN/MAX) (stran32)
Indikator (BLUETOOTH)
(stran20)
Indikator USB (stran13)
Indikator AUDIO IN (stran32)
SL
8
Vtičnici za zvočni izhod in vhod
Z zvočnim kablom (ni priložen)
povežite vtičnice po naslednjem
postopku:
• Vtičnici AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Priključite v vtičnici za vhod
zvoka dodatne opreme.
— Za uporabo žične funkcije
Party Chain priključite dodaten
zvočni sistem (stran24).
• Vtičnici AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Priključite v vtičnici za izhod
zvoka televizorja ali avdio/
video opreme. Zvok se
predvaja prek tega sistema.
— Za uporabo žične funkcije
Party Chain priključite dodaten
zvočni sistem (stran24).
Gumb RESET
* Na gumbih / in za glasnost + je
otipljiva pika. Ta pika vam bo v pomoč pri
upravljanju sistema.
Stanja indikatorja
Stanja indikatorjev na enoti so
prikazana na spodnjih slikah.
Stanje indikatorja Slika
Utripa
Sveti
Izklopljen
SL
9
Uvod
Onemogočenje predstavitve
Vklop sistema
1
Priključite (priloženi) napajalni
kabel v vtičnico AC IN nazadnji
strani enote in nato v električno
vtičnico.
GTK-XB60
GTK-XB90
Napajalni kabel (priložen)
V električno vtičnico
Sistem se vklopi v predstavitvenem
načinu in predstavitev se samodejno
zažene.
2
Pritisnite , da vklopite sistem.
Indikator zasveti zeleno.
Namig
Sistem lahko napajate z vgrajeno baterijo
namesto s priklopom napajalnega kabla
(priložen) v električno vtičnico, če ste baterijo
predhodno napolnili. Za podrobnosti glejte
»Polnjenje baterije« (stran11).
Za izklop predstavitve med
njenim izvajanjem pridržite
W.PARTY CHAIN LIGHT za
več kot 3sekunde.
Predstavitev se konča in sistem
preklopi v stanje pripravljenosti.
Če pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT,
ko je sistem v stanju pripravljenosti
ali kadar odklopite in znova priklopite
napajalni kabel, sistem preide
v predstavitveni način.
Prenašanje sistema
Pred prenašanjem sistema odklopite
vse kable.
Opomba
Zelo pomembno je, da med prenašanjem
sistema držite roki na ustreznem mestu, saj
se tako lahko izognete osebnim poškodbam
in/ali poškodbam lastnine.
10
SL
Vodoravna postavitev
sistema
Sistem lahko postavite tudi v vodoravni
položaj, kot je prikazano spodaj. (Stran
z gumijastimi nogicami položite navzdol.)
Polnjenje baterije
Sistem je mogoče napajati z vgrajeno
(akumulatorsko) baterijo namesto
s priklopom napajalnega kabla
v električno vtičnico, če ste baterijo
predhodno dovolj napolnili.
Priključite (priloženi) napajalni
kabel v vtičnico AC IN na zadnji
strani enote in nato v električno
vtičnico.
GTK-XB60
Uvod
Namig
Ko zamenjate položaj sistema, se
visokotonski zvočniki, ki oddajajo zvok
iz levih in desnih kanalov, samodejno
preklopijo na zgornji dve enoti (samo pri
GTK-XB90).
O varčevanju z energijo
• Sistem se privzeto samodejno
izklopi v približno 15minutah, če ga
ne uporabljate ali če ni zaznanega
zvočnega signala. Za podrobnosti
glejte »Nastavitev funkcije
samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti« (stran33).
• Z uporabo načina STAMINA lahko
zmanjšate porabo energije. Za
podrobnosti glejte »Varčevanje z
baterijo« (stran33).
GTK-XB90
Napajalni kabel (priložen)
V električno vtičnico
Indikator CHARGE zasveti oranžno.
Polnjenje se zaključi v približno 4urah,
ko se indikator izklopi.
11
SL
Opombe
• Polnjenje baterije lahko traja dlje glede na
pogoje uporabe.
• Tudi če sistema ne nameravate uporabljati
dlje časa, baterijo povsem napolnite
vsakih šest mesecev, da se ohrani njena
zmogljivost.
• V izjemno mrzlem ali vročem okolju se
polnjenje zaradi varnosti ustavi.
Če polnjenje baterije traja dlje časa, se
s tem prepreči tudi polnjenje sistema.
Pri teh pogojih indikator CHARGE hitro
oranžno utripa, vendar to ni napaka.
Te težave odpravite tako, da odklopite
napajalnik in ga znova priklopite pri
delovni temperaturi od 5do 35 °C (41in
95 °F).
Raven napolnjenosti baterije lahko
preverite z govornim vodnikom.
Raven napolnjenost baterije
lahko preverite tudi z aplikacijo
»Sony | Music Center« (stran22).
1
Pritisnite , da vklopite sistem.
2
Pridržite STAMINA BATTERY.
3
Zasliši se sporočilo govornega
vodnika in indikator CHARGE
glede na raven napolnjenosti
baterije utripa na naslednje
načine.
Sporočilo
(napolnjenost
baterije)
»Fully charged«
(80–100 %)
»About 70%«
(60–79 %)
»About 50%«
(30–59 %)
»About 20%«
(11–29 %)
»Please charge«
(manj kot 10 %)
Indikator
utripa
4-krat
3-krat
2-krat
Enkrat
Neprekinjeno
12
Namig
Obvestilo »Please charge« se samodejno
pojavi, ko je baterija napolnjena manj kot
10%.
SL
Naprava USB
Pred uporabo naprave
USB
Za združljive naprave USB glejte
»Informacije o združljivih napravah«
(stran34).
Kadar s tem sistemom uporabljate
naprave Apple, jih povežite prek
povezave BLUETOOTH (stran15).
Uporaba naprav Apple prek povezave
USB ni podprta.
Opombe
• Ko morate vzpostaviti kabelsko povezavo
USB, uporabite kabel USB, ki je priložen
napravi USB. Podrobnejše informacije
o načinih upravljanja so na voljo v navodilih
za uporabo, priloženih napravi USB.
• Za povezavo sistema in naprave USB ne
uporabljajte zvezdišča USB.
• Če je naprava USB povezana s sistemom,
ta prebere vse datoteke v napravi USB.
Če je v napravi USB večje število map ali
datotek, lahko branje vsebin v napravi USB
traja dalj časa.
• Pri nekaterih povezanih napravah USB
lahko pride do zamika, preden sistem
izvede funkcijo.
• Združljivost z vsemi vrstami programske
opreme za šifriranje/zapisovanje ni
zagotovljena. Če so bile zvočne datoteke
v napravi USB prvotno šifrirane z
nezdružljivo programsko opremo, bodo te
datoteke morda povzročale šum, zvok je
lahko prekinjen ali pa datoteke sploh ne
bodo delovale.
• Sistem morda ne podpira nekaterih funkcij
priključene naprave USB.
Uporaba sistema za polnjenje baterij
Sistem lahko uporabite kot polnilnik
baterij za naprave USB, ki imajo
akumulatorsko funkcijo.
Priključite napravo USB na vrata (USB).
Polnjenje se začne, ko je naprava
USB povezana z vrati (USB). Za
podrobnejše informacije preberite
navodila za uporabo naprave USB.
Predvajanje datoteke
Podprte so naslednje oblike zvočnega
zapisa datotek:
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator USB
na enoti ne zasveti.
2
Priključite napravo USB na
vrata (USB).
3
Pritisnite / za začetek
predvajanja.
Z aplikacijo »Sony | Music Center«
(stran22) zlahka upravljate
predvajanje in izbirate glasbo
s seznama na napravi USB.
4
Prilagodite glasnost z
gumboma +/–.
Naprava USB
13
SL
Druge funkcije
KajKako
Začasna
zaustavitev
predvajanja
Pritisnite gumb.
/ .
Za nadaljevanje
predvajanja ponovno
pritisnite gumb
/ .
Predvajanje
naslednje
Dvakrat pritisnite
/ .
skladbe
Predvajanja
prejšnje
Trikrat pritisnite
/ .
skladbe
Opombe
• Sistem ne more predvajati zvočnih datotek
iz naprave USB v naslednjih primerih:
— ko je skupno število zvočnih datotek
v napravi USB več kot 999,
— ko je skupno število map v napravi USB
več kot 75 (skupaj z mapo »ROOT« in
praznimi mapami).
Število se lahko razlikuje glede na
strukturo datotek in map. V napravo USB
z zvočnimi datotekami ne shranjujte
drugih vrst datotek ali nepotrebnih map.
• Sistem lahko predvaja samo do globine
8 map.
• Mape brez zvočnih datotek ne bodo
vključene.
• Upoštevajte, da lahko sistem predvaja
šum ali ne deluje pravilno, tudi ko je
v imenu pravilna končnica datoteke,
če se ta razlikuje od dejanske končnice
datoteke.
14
SL
Povezava BLUETOOTH
Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH
Seznanjanje je postopek, pri katerem
se naprave BLUETOOTH predhodno
medsebojno registrirajo. Ko so
naprave seznanjene, zanje tega
postopka ni treba ponavljati.
Če je vaša naprava pametni telefon,
združljiv s funkcijo NFC, ročno
seznanjanje ni potrebno. (Glejte
»Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH
z enim dotikom s funkcijo NFC«
(stran17)).
1
Napravo BLUETOOTH
približajte sistemu na 1 meter.
2
Izberite funkcijo BLUETOOTH.
S pritiskom gumba vklopite
sistem.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) na enoti
ne začne počasi utripati.
3
Pritisnite gumb FUNCTION
PAIRING in ga pridržite več
kot 3sekunde.
Zasliši se govorni vodnik (»Bluetooth
pairing«) in indikator (BLUETOOTH)
hitro utripa.
Seznanjanje
Bluetooth
4
Na napravi BLUETOOTH
vklopite funkcijo BLUETOOTH.
Če želite več informacij, glejte
navodila za uporabo naprave
BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
Namig
Če sistem nima informacij o seznanjanju
(na primer ob prvi uporabi funkcije
BLUETOOTH po nakupu), na zaslonu
hitro utripa indikator (BLUETOOTH)
in sistem samodejno preide v način
seznanjanja. V tem primeru nadaljujte
s 4. korakom.
5
Na zaslonu naprave
BLUETOOTH izberite
»GTK-XB60« ali »GTK-XB90«.
Opomba
Če naprava BLUETOOTH zahteva
geslo, vnesite »0000«. »Geslo« lahko
označujejo izrazi »šifra«, »koda PIN«,
»številka PIN« ali »geslo«.
15
SL
6
Prepričajte se, da je povezava
BLUETOOTH vzpostavljena.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, sistem predvaja
zvočno obvestilo in indikator
(BLUETOOTH) na enoti preneha
utripati ter sveti neprekinjeno.
Preklic postopka seznanjanja
Pritisnite gumb FUNCTION PAIRING.
Prekinitev povezave BLUETOOTH
Na priključeni napravi izklopite
funkcijo BLUETOOTH.
Opomba
Odvisno od naprave BLUETOOTH se
povezava BLUETOOTH lahko prekine
samodejno, ko zaustavite predvajanje.
Brisanje vseh podatkov o
seznanjanju oz. registraciji
Ko je postopek seznanjanja
zaključen, se lahko, odvisno od
naprave BLUETOOTH, povezava
vzpostavi samodejno.
Opombe
• Seznanite lahko največ 8 naprav
BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite
še 9. napravo BLUETOOTH, se najstarejša
seznanjena naprava izbriše.
• Če želite sistem seznaniti z drugo napravo
BLUETOOTH, ponovite postopek od 1. do
6. koraka.
• Če se v bližini nahaja nazadnje povezana
naprava BLUETOOTH, se povezava
BLUETOOTH vzpostavi samodejno in
indikator BLUETOOTH zasveti.
Za izbris vseh podatkov o registraciji
seznanjanja je sistem potrebno
povrniti na tovarniško privzete
nastavitve. Glejte »Povrnitev sistema
na privzete tovarniške nastavitve«
(stran38).
Opomba
Ko so podatki o seznanjanju izbrisani iz
sistema, se iPhone/iPod touch s sistemom
morda ne bo mogel povezati. V tem primeru
izbrišite podatke o seznanitvi sistema
v napravah iPhone/iPod touch in nato
ponovno izvedite postopek seznanjanja.
16
SL
Vzpostavljanje povezave
BLUETOOTH z enim
dotikom s funkcijo NFC
NFC (Komunikacija s tehnologijo
bližnjega polja) je tehnologija, ki
omogoča brezžično komunikacijo
kratkega dosega med različnimi
napravami, kot so pametni telefoni in
oznake IC.
Ko se dotaknete sistema s pametnim
telefonom, združljivim s funkcijo NFC,
sistem samodejno:
—vklopi funkcijo BLUETOOTH,
—seznani naprave in vzpostavi
povezavo BLUETOOTH.
Združljivi pametni telefoni
Pametni telefoni z vgrajeno
funkcijo NFC (operacijski sistemi:
Android™ 2.3.3 ali novejša
različica, razen Android 3.x)
Opomba
Od vašega pametnega telefona, združljivega
s funkcijo NFC, je odvisno, ali boste morali
vnaprej opraviti naslednje korake na svojem
pametnem telefonu, združljivem s funkcijo
NFC.
— Vklopite funkcijo NFC. Podrobnosti najdete
v navodilih za uporabo pametnega
telefona, združljivega s funkcijo NFC.
— Če je v pametnem telefonu, združljivem
s funkcijo NFC, nameščen operacijski
sistem, starejši od različice Android
4.1.x, prenesite in zaženite aplikacijo
»NFC Easy Connect«. »NFC Easy Connect« je
brezplačna aplikacija za pametne telefone
z operacijskim sistemom Android, ki jo
lahko namestite prek spletnega mesta
Google Play™. (Aplikacija v nekaterih
državah/regijah morda ni na voljo.)
1
Vključite funkcijo NFC naprave
BLUETOOTH, npr. pametnega
telefona ali tablice.
2
Z napravo BLUETOOTH se
dotikajte oznake N na enoti,
dokler se naprava BLUETOOTH
ne odzove na sistem.
Postopek vzpostavljanja povezave
dokončajte tako, da upoštevate
navodila, prikazana na zaslonu
naprave BLUETOOTH.
Ko je povezava BLUETOOTH
vzpostavljena, indikator
(BLUETOOTH) na enoti preneha
utripati in sveti neprekinjeno.
Namig
Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje
povezave BLUETOOTH nista uspešna,
naredite naslednje.
— Če uporabljate ovitek za pametni telefon,
ki je dostopen na trgu, ga odstranite.
— S pametnim telefonom se znova
dotaknite oznake N na enoti.
— Znova zaženite aplikacijo
»NFC Easy Connect«.
— Odklenite zaslon naprave BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
17
SL
Prekinitev povezave BLUETOOTH
Z napravo BLUETOOTH se znova
dotaknite oznake N na enoti.
Poslušanje glasbe v
napravi BLUETOOTH
Brisanje vseh podatkov
o seznanjanju oz. registraciji
Za izbris vseh podatkov o registraciji
seznanjanja je sistem potrebno
povrniti na tovarniško privzete
nastavitve. Glejte »Povrnitev sistema
na privzete tovarniške nastavitve«
(stran38).
Opomba
Ko so podatki o seznanjanju izbrisani iz
sistema, se iPhone/iPod touch s sistemom
morda ne bo mogel povezati. V tem primeru
izbrišite podatke o seznanitvi sistema
v napravah iPhone/iPod touch in nato
ponovno izvedite postopek seznanjanja.
Predvajate lahko glasbo, shranjeno
v povezani napravi BLUETOOTH.
Preden predvajate glasbo, preverite
naslednje:
—Da je funkcija BLUETOOTH naprave
BLUETOOTH vklopljena.
—Postopek seznanjanja je dokončan
(stran15).
1
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) na enoti ne
zasveti.
Zadnja povezana naprava
BLUETOOTH bo samodejno
povezana.
Opomba
Če indikator (BLUETOOTH) utripa, se
povezava BLUETOOTH ni vzpostavila. V tem
primeru dokonča seznanjanje in vzpostavite
povezavo BLUETOOTH.
18
SL
2
Predvajajte zvočni vir prek
naprave BLUETOOTH.
Če želite več informacij, glejte
navodila za uporabo naprave
BLUETOOTH.
Za predvajanje/premor glasbe
lahko uporabljate tudi gumbe
/ na sistemu.
3
Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost
naprave BLUETOOTH. Če je raven
glasnosti še vedno prenizka,
prilagodite glasnost sistema z
gumboma za glasnost +/–.
Naprava
BLUETOOTH
Preklapljanje med napravami
BLUETOOTH, sočasno povezanih
s sistemom (povezava z več
napravami)
S sistemom lahko sočasno povežete
do tri naprave BLUETOOTH.
Med predvajanjem zvočnega vira
z eno od povezanih naprav lahko
izberete drugo povezano napravo
BLUETOOTH, tako da zaženete
predvajanje na njej.
Opombe
• Ob uporabi funkcij za prostoročno
telefoniranje, dodajanje zvočnikov in
brezčične funkcije Party Chain ta funkcija
ni na voljo.
• Morda ne boste mogli sočasno vzpostaviti
treh povezav BLUETOOTH, kar je odvisno
od naprav BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
19
SL
Več o brezžični
tehnologiji BLUETOOTH
Brezžična tehnologija BLUETOOTH
je brezžična tehnologija kratkega
dosega, ki omogoča brezžično
podatkovno komunikacijo med
digitalnimi napravami. Brezžična
tehnologija BLUETOOTH v obsegu
približno 10 metrov (33 čevljev).
Podprta različica, profili in kodeki
BLUETOOTH
Za podrobnosti glejte »Razdelek
BLUETOOTH« (stran40).
Indikator (BLUETOOTH)
Indikator (BLUETOOTH) prikazuje
stanje povezave BLUETOOTH tako, da
sveti ali utripa v modri barvi.
Stanje sistemaStanje indikatorja
Stanje
pripravljenosti
povezave
BLUETOOTH
Seznanjanje
BLUETOOTH
Povezava
BLUETOOTH je
vzpostavljena
Počasi utripa
Hitro utripa
Sveti
Predvajanje z
visokokakovostnim
zvočnim kodekom
(AAC/LDAC™)
Ta sistem lahko sprejema podatke v
obliki kodeka AAC ali LDAC iz naprave
BLUETOOTH. Ta omogoča predvajanje
zvoka višje kakovosti.
V programski opremi
»Sony | Music Center« lahko izberete
naslednji dve nastavitvi zvočnega
kodeka (stran22). Privzeta
nastavitev sistema je »AUTO«.
• AUTO: sistem zazna kodek, ki je
uporabljen v izvorni napravi, ter med
kodeki »SBC«, »AAC*« in »LDAC*«
samodejno izbere optimalnega.
• SBC: kodek »SBC« je vedno
uporabljen, ne glede na kodek, ki je
uporabljen v izvorni napravi.
* Na voljo samo, če naprava BLUETOOTH
podpira kodek.
Če želite shraniti spremembe
nastavitve, morate prekiniti povezavo
BLUETOOTH (stran16) in nato
znova izvesti postopek vzpostavitve
povezave BLUETOOTH.
Opomba
Če je naprava združljiva s kodekoma
AAC/LDAC in je ta funkcija nastavljena
na »AUTO«, lahko predvajate zvok v višji
kakovosti. Vendar se lahko predvajanje
prekinja glede na pogoje komunikacije
prek povezave BLUETOOTH. Če se to zgodi,
nastavite funkcijo na »SBC«.
20
SL
LDAC je tehnologija zvočnega
šifriranja podjetja Sony, ki omogoča
prenos zvočne vsebine z visoko
ločljivostjo (Hi-Res) tudi prek
povezave BLUETOOTH. V nasprotju
z drugimi tehnologijami šifriranja,
združljivimi z BLUETOOTH,
npr. SBC, deluje brez znižanja
visoke ločljivosti zvočne
vsebine 1). Omogoča tudi prenos
približno trikrat večje količine
podatkov2) prek brezžičnega
omrežja BLUETOOTH kot druge
tehnologije ter zagotavlja
neprekosljivo kakovost zvoka na
podlagi učinkovitega šifriranja
in optimiziranega paketiranja
podatkov.
1)
Razen vsebin formata DSD.
2)
V primerjavi s tehnologijo SBC
(kodiranje podpasov), ko je izbrana
bitna hitrost 990 kb/s (96/48 kHz) ali
909 kb/s (88,2/44,1 kHz).
Nastavljanje stanja
pripravljenosti BLUETOOTH
Stanje pripravljenosti povezave
BLUETOOTH omogoča, da se sistem
samodejno vklopi ob vzpostavitvi
povezave BLUETOOTH z napravo
BLUETOOTH. Ta nastavitev je privzeto
izklopljena.
Nastavitev je mogoče konfigurirati
samo z uporabo programske opreme
»Sony | Music Center«. Podrobnejše
informacije o Sony | Music Center so
na voljo v »Uporaba »Sony | Music
Center« in »Fiestable« prek povezave
BLUETOOTH« (stran22).
Opomba
Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je
mogoče vključiti le, ko je napajalni kabel
priključen na električno omrežje.
Namig
Če želite zmanjšati porabo energije v stanju
pripravljenosti (način varčevanja z energijo),
onemogočite stanje pripravljenosti
povezave BLUETOOTH.
Vklop ali izklop signala
BLUETOOTH
Povezava BLUETOOTH
S sistemom se lahko povežete prek
seznanjene naprave BLUETOOTH pri
uporabi vseh funkcij, ko je vklopljen
signal BLUETOOTH. Ta nastavitev je
privzeto vklopljena.
Za izklop signala BLUETOOTH
pridržite gumba STAMINA
BATTERY in W.PARTY CHAIN
LIGHT za več kot 5 sekund.
Indikator AUDIO IN utripne enkrat.
Opombe
• Ko je signal BLUETOOTH izklopljen, ni
mogoče izvesti naslednjih postopkov:
— seznanjanje in/ali vzpostavljanje povezave
z napravo BLUETOOTH,
— Uporaba programske opreme
»Sony | Music Center« prek povezave
BLUETOOTH
• Če želite vklopiti signal BLUETOOTH, ponovite
zgornji postopek. Ko se signal BLUETOOTH
vključi, indikator AUDIO IN trikrat utripne.
21
SL
Uporaba »Sony | Music
Center« in »Fiestable« prek
povezave BLUETOOTH
O aplikaciji
Z uporabo brezplačnih aplikacij
»Sony | Music Center« in »Fiestable«
na pametnem telefonu/iPhone
lahko sistem upravljate z večjo
mero prilagodljivost in ga
uporabljate na nov način. Aplikaciji
»Sony | Music Center« in »Fiestable«
sta na voljo v trgovinah Google Play in
App Store.
1
Poiščite aplikacijo
»Sony | Music Center« in
si jo prenesite v pametni
telefon/iPhone.
Aplikacijo si lahko prenesete
tudi s skeniranjem spodnje
dvodimenzionalne kode.
2
Vzpostavite povezavo
BLUETOOTH med sistemom in
pametnim telefonom/iPhone.
Podrobnosti o povezavi
BLUETOOTH so na voljo v poglavju
»Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH«
(stran15) ali »Vzpostavljanje
povezave BLUETOOTH z enim
dotikom s funkcijo NFC«
(stran17).
3
Zaženite
»Sony | Music Center« in
prenesite »Fiestable«.
Namig
Aplikacijo »Fiestable« lahko prenesete
tudi iz trgovine App Store ali
Google Play.
S programsko opremo
»Sony | Music Center« lahko:
• Predvajate glasbene vire na napravah
USB in izbirate načine predvajanja.
• Uravnotežite zvok s prednastavljenim
izenačevalnikom ali izenačevalnikom
po meri.
• Spreminjate zvočne učinke s funkcijo
DJ EFFECT
• Upravljajte več sistemov med uporabo
funkcije Wireless Party Chain ali funkcije
za dodajanje zvočnikov.
• Preverite raven baterije.
• Konfigurirate različne nastavitve sistema.
S programsko opremo »Fiestable«
lahko:
• DJ Control
• Osvetlitev
• Upravljanje gibanja (Motion Control)
22
SL
Podrobnejše informacije so
na voljo v pomoči za aplikacijo
»Sony | Music Center«.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Opombe
• Če aplikacija »Sony | Music Center« ne
deluje pravilno, prekinite povezavo
BLUETOOTH (stran16) in nato znova
vzpostavite povezavo BLUETOOTH tako,
da bo povezava BLUETOOTH delovala
pravilno.
• Kaj lahko upravljate z aplikacijo
»Sony | Music Center«, je odvisno od
priključene naprave.
• Tehnični podatki in oblika aplikacije se
lahko spremenijo brez obvestila.
Nastavitev zvoka
Prilagajanje zvoka
KajKako
Prilagoditev
glasnosti
Ustvarjanje
bolj
dinamičnega
zvoka
Pritisnite gumba za
glasnost +/–.
Pritisnite EXTRA BASS.
Indikator EXTRA BASS
zasveti rdeče, ko je
funkcija EXTRA BASS
vklopljena.
Nastavitev zvoka
23
SL
Druge funkcije
Uporaba žičnega predvajanja z več sistemi (žična
funkcija Party Chain)
Več zvočnih sistemov lahko povežete v verigo, da ustvarite zanimivejše okolje za
zabave in omogočite predvajanje zvoka prek več virov.
Aktiviran sistem v verigi bo postal »Party Host« in glasbo delil z drugimi. Drugi
sistemi bodo »gostje Party« in predvajali bodo isto glasbo kot »gostitelj Party«.
Nastavitev žične funkcije Party Chain
Žično funkcijo Party Chain nastavite tako, da povežete vse sisteme z zvočnimi
kabli (niso priloženi).
Pred priključitvijo kablov izklopite sistem in napajalni kabel.
Če imajo vsi sistemi žično funkcijo Party Chain
Primer: povezovanje z uporabo tega sistema kot prvega sistema.
Nadaljujte s
povezovanjem
do zadnjega
Zadnji sistem
sistema.
Prvi sistem
• Vsak sistem je lahko gostitelj Party Host. Gostitelja Party Host lahko zamenjate z
drugim sistemom v verigi. Za podrobnosti glejte »Izbira novega gostitelja Party
Host« (stran26).
• Prepričajte se, da je izbrana funkcija (BLUETOOTH) ali USB. Ko je izbrana
funkcija Audio, te funkcije ni mogoče uporabljati.
Opomba
Zadnjega sistema ni potrebno povezati s prvim. V tem primeru lahko postane gostitelj »Party
Host« le prvi sistem.
SL
24
Drugi sistem
Če eden od sistemov nima žične funkcije Party Chain
Primer: povezovanje z uporabo tega sistema kot prvega sistema.
Nadaljujte s
povezovanjem
do zadnjega
sistema.
Zadnji
sistem*
Prvi sistem
Drugi sistem
* Sistem, ki nima žične funkcije Party Chain, priključite kot zadnji. V zadnjem sistemu izberite
funkcijo vhoda zvoka (audio in). Pri tej konfiguraciji lahko zvok iz zadnjega sistema zaostaja
za ostalimi.
• Zadnji sistem ni povezan s prvim sistemom.
• Prvi sistem morate nastaviti kot gostitelja Party Host, da po vklopu žične funkcije
Party Chain vsi sistemi predvajajo isto glasbo.
Druge funkcije
25
SL
Uporaba žične funkcije Party Chain
1
Vklopite vse sisteme.
2
Aktivirajte žično funkcijo Party
Chain v sistemu, ki ga želite
uporabiti kot gostitelja Party
Host.
Primer: uporaba tega sistema kot
gostitelja Party Host.
S pritiskanjem FUNCTION
PAIRING izberite želeno
funkcijo.
Če vzpostavite povezavo na
način (stran24), ne
izberite funkcije Audio In. Če jo
izberete, zvoka ne bo mogoče
predvajati.
Začnite predvajati glasbo in
nato pritisnite PARTY CHAIN na
zadnji strani enote.
Indikator PARTY CHAIN zasveti.
Sistem Party Host zažene
žično funkcijo Party Chain, pri
čemer drugi sistemi samodejno
postanejo Party Guest. Vsi
sistemi predvajajo isto glasbo
kot enota Party Host.
3
Prilagodite glasnost na
vsakem sistemu.
Opombe
• Odvisno od skupnega števila povezanih
sistemov, lahko enote Party Guest
potrebujejo nekaj časa, da začnejo
predvajati glasbo.
• Če spremenite glasnost in zvočni učinek
v enoti Party Host, s tem ne vplivate na
predvajanje v enotah Party Guest.
• Za podrobnosti o delovanju na drugih
sistemih glejte navodila za uporabo
sistemov.
Izbira novega gostitelja Party Host
Novega gostitelja Party Host lahko
izberete samo, če vzpostavite
povezavo prek (stran24).
Postopek iz 2. koraka v razdelku
»Uporaba žične funkcije Party Chain«
ponovite v sistemu, ki ga želite
uporabiti kot novega gostitelja Party
Host. Trenutna enota Party Host
samodejno postane enota Party Guest.
Vsi sistemi predvajajo isto glasbo kot
nova enota Party Host.
Opombe
• Drug sistem lahko nastavite kot novega
gostitelja Party Host šele po tem, ko je
žična funkcija Party Chain aktivirana v vseh
sistemih v verigi.
• Če izbrani sistem po nekaj sekundah
ne postane novi Party Host, ponovite
postopek iz 2. koraka v razdelku »Uporaba
žične funkcije Party Chain«.
Izklop žične funkcije Party Chain
Na enoti Party Host pritisnite
PARTY CHAIN.
Opomba
Če se po nekaj sekundah žična funkcija
Party Chain ne izklopi, znova pritisnite gumb
PARTY CHAIN na enoti Party Host.
Indikator funkcije Party Chain
Indikator PARTY CHAIN na enoti z
vklopom ali utripanjem prikaže stanje
sistema.
Stanje sistemaStanje indikatorja
Party HostSveti
Party GuestUtripa
26
SL
Uporaba brezžičnega
predvajanja z več sistemi
(brezžična funkcija Party
Chain)
Prek povezave BLUETOOTH lahko
povežete več zvočnih sistemov v
verigo, če imajo vsi sistemi brezžično
funkcijo Party Chain. S to funkcijo
lahko ustvarite živahnejše vzdušje
in predvajate glasnejši zvok brez
kabelske povezave.
Prvi sistem v verigi, ki se aktivira,
postane gostitelj »Party Host« in
glasbo deli z drugimi. Ostali sistemi
postanejo gostje »Party Guests« in
predvajajo isto glasbo kot gostitelj
»Party Host«.
Nastavitev brezžične funkcije
Party Chain
Primer: nastavitev GTK-XB60 ali
GTK-XB90 kot prvega sistema (gostitelj
»Party Host«)
1
Vklopite vse sisteme.
2
Nastavite prvi sistem za
gostitelja »Party Host«.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) ne zasveti.
Napravo BLUETOOTH povežite
s sistemom prek povezave
BLUETOOTH.
Pritisnite gumb W.PARTY CHAIN
LIGHT na enoti.
Indikator W.PARTY CHAIN LIGHT
začne utripati in sistem preide v
brezžični način Party Chain.
3
Drugi sistem nastavite kot
gosta Party Guest.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING na drugem sistemu,
dokler indikator (BLUETOOTH)
ne zasveti.
Pritisnite gumb W.PARTY CHAIN
LIGHT na drugem sistemu.
Drugi sistem se s tem nastavi
kot gost Party Guest.
Prepričajte se, da je indikator
W.PARTY CHAIN LIGHT na
gostu Party Guest začel utripati
in indikator W.PARTY CHAIN
LIGHT na gostitelju Party Host
prenehal utripati in sveti.
Opomba
Brezžična funkcija Party Chain se v
naslednjih primerih izklopi.
— Če po nastavitvi gostitelja Party Host
v 2. koraku 1 minuto ne opravite
nobenega dejanja.
— Če gumb W.PARTY CHAIN LIGHT
na gostitelju Party Host pritisnete
pred dokončanjem 3. koraka.
4
Nastavitev tretjega in ostalih
sistemov kot goste »Party
Guests«.
Ponovite korak 3.
Opomba
Tretjega in ostale sisteme priključite
v roku 30sekund po priključitvi
predhodnega sistema. Po 30sekundah
ali pozneje dodatnih sistemov ni
mogoče priključiti.
5
Na gostitelju »Party Host«
začnite predvajati zvočni vir.
6
Prilagodite glasnost na
vsakem sistemu.
Izklop brezžične funkcije Party Chain
Pritisnite FUNCTION PAIRING ali
izključite gostitelja »Party Host«.
Druge funkcije
Odklop gosta »Party Guest« iz
brezžične funkcije Party Chain
Pritisnite FUNCTION PAIRING ali
izključite gostitelja »Party Host«, od
katerega se želite odklopiti. V tem
primeru bo preostanek brezžične
verige Party Chain še naprej deloval.
27
SL
Namig
Če želite dodati nove goste »Party Guests«
po vzpostavitvi brezžične funkcije Party
Chain ponovite postopek od v 2. koraku.
Indikator brezžične funkcije Party
Chain
Indikator W.PARTY CHAIN LIGHT na
enoti z vklopom ali utripanjem prikaže
stanje sistema.
Stanje sistemaStanje indikatorja
Party HostSveti
Party GuestUtripa
Poslušanje glasbe prek
brezžične povezave v
dveh sistemih (funkcija
Speaker Add)
Za uporabo te funkcije sta potrebna
dva sistema GTK-XB60 ali GTK-XB90.*
Ob povezavi dveh sistemov z
brezžično tehnologijo BLUETOOTH
lahko glasbo predvajate glasneje.
Izberete lahko tudi avdio izhod med
dvojnim načinom (isti zvok se predvaja
v dveh sistemih) in načinom stereo
(stereo zvok).
V naslednjih korakih sta sistema
označena kot »sistem « (ali glavni
sistem) in »sistem «.
* Funkcijo za dodajanje zvočnikov je
mogoče uporabljati samo z enakimi
modeli sistemov. Funkcije npr. ni mogoče
uporabljati pri kombinaciji modelov
GTK-XB60 in GTK-XB90.
Vklop funkcije za dodajanje
zvočnika
1
Sistema GTK-XB60 ali GTK-XB90
približajte na 1 meter.
2
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING na sistemu , dokler
indikator (BLUETOOTH) na
enoti ne zasveti.
3
Pritisnite ADD na sistemu .
Indikatorji ADD L/R začnejo utripati
in sistem preide v način za dodajanje
zvočnikov.
4
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING na sistemu , dokler
se indikator (BLUETOOTH)
na enoti ne prižge.
28
SL
5
Pritisnite ADD na sistemu .
Indikatorji ADD L/R na enoti
začnejo utripati.
Nato indikatorji L/R na obeh
sistemih prenehajo utripati in
začnejo svetiti, medtem ko
se indikator (BLUETOOTH)
na sistemu izklopi.
6
Z večkratnim pridržanjem
gumba ADD na sistemu
izberite način izhodnega
signala.
Indikatorji ADD L/R na obeh
sistemih prikazujejo trenutni način
oddajanja zvoka.
Ob vsakem pridržanju gumba
ADD se način izhodnega signala
spremeni na naslednji način.
: Dvojni način
(stereo/stereo)
: Stereo način (levi (L)
kanal/desni (R) kanal)
Druge funkcije
Namig
Ko je povezava prek funkcije za
dodajanje zvočnika vzpostavljena zelo
hitro, indikatorji L/Rna sistemu
lahko takoj zasvetijo, ne da bi pred tem
utripali.
: Stereo način (desni (R)
kanal/levi (L) kanal)
Namig
Če želite spremeniti način oddajanja
zvoka, upravljajte sistem (glavni
sistem), na katerem ste vklopili način
za dodajanje zvočnika.
29
SL
Predvajanje glasbe v dveh sistemih
1
Vklopite način seznanjanja v
sistemu in nato izvedite
postopek vzpostavljanja
povezave BLUETOOTH z
napravo BLUETOOTH.
Podrobnosti o postopku
seznanjanja najdete v razdelku
»Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH«
(stran15) ali »Vzpostavljanje
povezave BLUETOOTH z enim
dotikom s funkcijo NFC«
(stran17).
Postopek seznanjanja izvedite med
napravo BLUETOOTHin sistemom
(glavni sistem).
2
Zaženite predvajanje v napravi
BLUETOOTH in prilagodite
glasnost.
Za podrobnosti glejte »Poslušanje
glasbe v napravi BLUETOOTH«
(stran18).
Če zvok prilagodite na enem
sistemu, to velja tudi za drugi sistem.
Opombe
• Če je v napravo BLUETOOTH, ki vzpostavlja
povezavo s sistemom, priključena
katera koli druga naprava (ali naprave)
BLUETOOTH, kot je npr. miška BLUETOOTH
ali tipkovnica BLUETOOTH, je lahko
predvajanje zvoka popačeno ali se sliši
šum. V takem primeru prekinite povezavo
BLUETOOTH med napravo BLUETOOTH
in drugo napravo (ali napravami)
BLUETOOTH.
• Če ponastavite enega od obeh sistemov
med uporabo funkcije za dodajanje
zvočnika, izklopite drugi sistem. Če
drugega sistema ne izklopite, preden
znova zaženete funkcijo za dodajanje
zvočnika, lahko pride do težav pri
vzpostavitvi povezave BLUETOOTH in
predvajanju zvoka.
Predvajanje glasbe z
osvetljenimi zvočniki
Luči na zvočnikih so privzeto vklopljene.
Prek aplikacije »Sony | Music Center«
lahko izberete tudi različne načine
osvetlitve, ki so predstavljeni spodaj
(stran22).
• RAVE: način osvetlitve, primeren
za plesno glasbo s pogostim
utripanjem
• CHILL: način osvetlitve, primeren
za sproščujočo glasbo
• RANDOM FLASH OFF: način
osvetlitve brez utripanja, ki je
primeren za vso glasbo, vključno
s plesno glasbo
• HOT: način osvetlitve s toplimi
barvami
• COOL: način osvetlitve s hladnimi
barvami
• STROBE: način osvetlitve z
elektronsko bliskavico bele barve
Izklop funkcije Speaker Lights
Pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT.
Za vklop luči na zvočnikih ponovno
pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT.
Opomba
Če je svetlost osvetlitve premočna, vklopite
luči v prostoru ali izklopite osvetlitev.
Izklop funkcije za dodajanje
zvočnika
Pritisnite ADD. Indikatorja ADD L/R se
izklopita.
Namig
Če funkcije ne izklopite, bo sistem ob
naslednjem vklopu enote poskušal vzpostaviti
povezavo, ki je bila nazadnje vzpostavljena.
SL
30
Prostoročno telefoniranje
Za prostoročno telefoniranje
potrebujete mobilni telefon s
povezavo BLUETOOTH, ki podpira
profil HFP (prostoročno) ali HSP
(s slušalkami).
Če želite uporabiti to funkcijo,
se prepričajte, da je povezava
BLUETOOTH vzpostavljena.
Opomba
Glede na model pametnega telefona,
nameščeni operacijski sistem ali aplikacije
nekatere funkcije prostoročnega
telefoniranja morda ne bodo pravilno
delovale.
Sprejem klica
1
Ob dohodnih klicih pritisnite
/ .
Ko sprejmete klic, se predvajanje
začasno ustavi in prek zvočnika
zaslišite melodijo zvonjenja.
GTK-XB60
GTK-XB90
Vzpostavitev klica
1
Za klicanje uporabite mobilni
telefon, povezan prek
BLUETOOTH.
Ob klicanju se predvajanje začasno
ustavi in sistem predvaja zvok
zvonjenja.
2
Ko klicana oseba sprejme
klic, za pogovor uporabite v
sistem vgrajeni mikrofon.
3
Za končanje klica pritisnite
/ .
Opomba
Če med pogovorom pridržite / , se
pogovor preklopi s sistema na zvočnik
telefona.
Namigi
• Če mobilni telefon BLUETOOTH poleg
možnosti HFP podpira tudi HSP, ga
nastavite na HFP.
• Če ste pred klicem poslušali glasbo, se po
koncu klica predvajanje nadaljuje.
• Delovanje se lahko razlikuje glede na
mobilni telefon BLUETOOTH. Upoštevajte
navodila za uporabo, ki so priložena
mobilnemu telefonu.
Druge funkcije
Vgrajen mikrofon
Opomba
Če ob dohodnem klicu pridržite / ,
se klic zavrne.
2
Za pogovor uporabite v
sistem vgrajeni mikrofon.
3
Za končanje klica pritisnite
/ .
31
SL
Uporaba dodatne
opreme
Uporaba dodatnega
mikrofona
1
Dodatno opremo (npr.
WALKMAN®, pametni
telefon, televizor, DVDpredvajalnik, snemalnik IC
itd.) povežite z vtičnicami
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
na enoti prek zvočnega kabla
(ni priložen).
2
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
AUDIO IN na enoti ne zasveti.
3
Zaženite predvajanje v
priključeni opremi.
4
Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost
priključene opreme. Če je raven
glasnosti še vedno prenizka,
prilagodite glasnost sistema
z gumboma za glasnost +/–.
Opomba
Sistem lahko samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, če je raven glasnosti
priključene opreme prenizka. V tem primeru
povečajte glasnost opreme. Za izklop
funkcije samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti glejte razdelek »Nastavitev
funkcije samodejnega preklopa v stanje
pripravljenosti« (stran33).
S priključitvijo dinamičnega mikrofona
(ni priložen) z običajnim vtičem lahko
prek sistema predvajate svoj glas.
1
Z vrtenjem gumba MIC LEVEL
proti MIN znižajte raven
jakosti mikrofonskega
signala.
2
Priključite dodatni mikrofon
v vtičnico MIC na enoti.
3
Z gumbom MIC LEVEL
prilagodite glasnost.
4
V priključeni mikrofon lahko
govorite ali pojete.
Opomba
Ob uporabi brezžične funkcije Party Chain
ali funkcije za dodajanje zvočnikov se
zvok mikrofona predvaja le na sistemu, na
katerega je priključen.
32
SL
Nastavitev funkcije
samodejnega preklopa v
stanje pripravljenosti
Ta sistem je privzeto nastavljen tako,
da se samodejno izklopi približno
15minut po tem, ko ne zazna ukazov
upravljanja ali oddajanja zvočnega
signala.
Če želite izklopiti funkcijo,
pridržite gumb več kot
3sekunde, ko je sistem vklopljen.
Indikator utripne enkrat.
Če želite funkcijo vklopiti, ponovite
postopek. Indikator utripne trikrat.
Z uporabo programske opreme
»Sony | Music Center« lahko to
nastavitev tudi konfigurirate, tako
da je funkcija vedno vključena ali
izključena. Podrobnejše informacije
o Sony | Music Center so na voljo
v »Uporaba »Sony | Music Center«
in »Fiestable« prek povezave
BLUETOOTH« (stran22).
Opombe
• Sistem lahko samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, če je raven glasnosti
priključene opreme prenizka. V tem
primeru povečajte glasnost opreme.
• Ko je vtičnica MIC v uporabi, sistem ne
preide v stanje pripravljenosti.
Varčevanje z baterijo
Ob uporabi sistema z vgrajeno baterijo
(akumulatorska) lahko z vklopom
načina STAMINA prihranite energijo in
sistem uporabljate dlje.
Za vklop načina STAMINA
pritisnite STAMINA BATTERY.
Indikator STAMINA BATTERY zasveti.
Za izklop funkcije ponovno pritisnite
STAMINA BATTERY.
Namig
Informacije o življenjski dobi baterije so na
voljo v »Življenjska doba litij-ionske baterije«
(stran41).
Druge funkcije
33
SL
Dodatne informacije
Odpravljanje težav
Informacije o združljivih
napravah
O podprtih napravah USB
• Ta sistem podpira samo naprave USB
za količinsko shranjevanje.
• Ta sistem podpira samo naprave USB
s formatom FAT (razen s formatom
exFAT).
• Nekatere naprave USB morda ne
bodo delovale s tem sistemom.
O komuniciranju BLUETOOTH za
iPhone in iPod touch
Sistem je zasnovan za uporabo z
napravami
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generacija)
• iPod touch (5. generacija)
Spletna mesta za združljive
naprave
Na spodnjih spletnih mestih poiščite
najnovejše informacije o združljivih
napravah BLUETOOTH.
Za uporabnike v Evropi:
http://www.sony.eu/support
Če med uporabo sistema nastane
težava, pred posvetovanjem z lokalnim
prodajalcem izdelkov Sony izvedite
spodaj opisani postopek. Če se prikaže
sporočilo o napaki, naredite opombo o
vsebini za referenco.
1
Preverite, ali je napaka
navedena na seznamu v
tem razdelku »Odpravljanje
težav«.
2
Preverite informacije na
spletnih mestih za podporo
uporabnikom.
Za uporabnike v Evropi:
http://www.sony.eu/support
Na teh spletnih mestih so na voljo
najnovejše informacije o podpori in
odgovori na pogosta vprašanja.
Če težave ne morete odpraviti, se
obrnite na najbližjega prodajalca
izdelkov Sony.
Če serviser pri popravilu zamenja
nekatere dele naprave, lahko te dele
obdržite.
Splošno
Sistem se ne vklopi.
• Napolnite vgrajeno baterijo.
• Preverite, ali je napajalni kabel
ustrezno priklopljen.
Sistem je preklopil v stanje
pripravljenosti.
• Ne gre za okvaro. Če sistema ne
uporabljate približno 15minut ali
če ni izhoda zvočnega signala,
sistem samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti (stran33).
34
SL
Zvok se ne predvaja.
• Prilagodite glasnost.
• Preverite povezavo morebitne
dodatne opreme.
• Vklopite vso priključeno opremo.
• Odklopite in znova priklopite
napajalni kabel, nato pa vklopite
sistem.
Sliši se glasno šumenje ali brnenje.
• Premaknite sistem stran od virov
šuma.
• Sistem priključite v drugo električno
vtičnico.
• Na napajalni kabel namestite filter
za šum (naprodaj posebej).
• Izklopite električno opremo v bližini.
Zasliši se zvok.
• Zmanjšajte glasnost.
iPhone ali USB
Priključene naprave USB ni mogoče
polniti.
• Preverite, ali je naprava USB ustrezno
priključena.
• Če je sistemska baterija napolnjena
manj kot 10%, priključene naprave
USB ni mogoče polniti.
Naprava USB ne deluje pravilno.
• Če priključite nepodprto vrsto
naprave USB, lahko nastanejo spodaj
navedene težave. Glejte »Informacije
o združljivih napravah« (stran34).
—Sprejemnik ne prepozna naprave
USB.
—Predvajanje ni mogoče.
—Zvok je prekinjen.
—Sliši se šum.
—Zvok je popačen.
Zvok se ne predvaja.
• Naprava USB ni pravilno priključena.
Izklopite sistem in znova priključite
napravo USB.
Sliši se šum, zvok preskakuje ali je
popačen.
• Uporabljate nepodprto vrsto
naprave USB. Glejte »Informacije o
združljivih napravah« (stran34).
• Izklopite sistem in znova priključite
napravo USB, nato pa sistem znova
vklopite.
• Zvočni podatki že v osnovi vsebujejo
šum oziroma so popačeni. Šum je
morda nastal pri ustvarjanju glasbe
ob uporabi računalnika. Znova
ustvarite zvočne podatke.
• Bitna hitrost pri šifriranju zvočne
datoteke je bila nizka. V napravo USB
pošljite zvočno datoteko, šifrirano z
višjo bitno hitrostjo.
Sprejemnik ne prepozna naprave
USB.
• Izklopite sistem in znova priključite
napravo USB, nato pa sistem znova
vklopite.
• Uporabljate nepodprto vrsto
naprave USB. Glejte »Informacije o
združljivih napravah« (stran34).
• Naprava USB ne deluje pravilno. V
navodilih za uporabo naprave USB
preberite več o tem, kako odpraviti
težavo.
Predvajanje se ne začne.
• Izklopite sistem in znova priključite
napravo USB, nato pa sistem znova
vklopite.
• Uporabljate nepodprto vrsto
naprave USB. Glejte »Informacije o
združljivih napravah« (stran34).
Predvajanje se ne zažene pri prvi
datoteki.
• Način predvajanja nastavite na
običajni način predvajanja z
aplikacijo »Sony | Music Center«
(stran22).
Dodatne informacije
35
SL
Datotek ni mogoče predvajati.
• Podprte so samo naprave USB z
datotečnim sistemom FAT16 ali
FAT32.*
• Če uporabljate napravo USB, ki je
razdeljena na particije, je mogoče
predvajati samo datoteke na prvi
particiji.
• Datotek, ki so šifrirane ali zaščitene
z gesli in podobno, ni mogoče
predvajati.
• Sistem ne omogoča predvajanja
datotek z zaščito avtorskih pravic
(DRM).
* Ta sistem podpira datotečna sistema
FAT16 in FAT32, vendar ju nekatere
naprave za shranjevanje USB morda ne
podpirajo. Za podrobnejše informacije
preberite navodila za uporabo
posamezne naprave za shranjevanje USB
ali se obrnite na proizvajalca.
Naprava BLUETOOTH
Postopka seznanjanja ni mogoče
izvesti.
• Napravo BLUETOOTH postavite bližje
sistemu.
• Če so v bližini sistema še druge
naprave BLUETOOTH, seznanjanje
morda ne bo mogoče. V tem
primeru druge naprave BLUETOOTH
izklopite.
• Prepričajte se, da vnesete pravilno
geslo, ko izbirate ime sistema (ta
sistem) v napravi BLUETOOTH.
Naprava BLUETOOTH ne more zaznati
sistema.
• Vklopite signal BLUETOOTH
(stran21).
Povezava ni mogoča.
• Naprava BLUETOOTH, ki ste jo želeli
povezati, ne podpira profila A2DP
in je ni mogoče povezati s sistemom.
• Omogočite funkcijo BLUETOOTH
naprave BLUETOOTH.
• Vzpostavite povezavo iz naprave
BLUETOOTH.
• Podatki o seznanjanju oz. registraciji
so bili izbrisani. Ponovno opravite
postopek seznanjanja.
• Izbrišite podatke o seznanjanju oz.
registraciji naprave BLUETOOTH tako,
da povrnete sistem na tovarniško
privzete nastavitve (stran38),
in znova opravite seznanjanje
(stran15).
• Ko so podatki o seznanjanju izbrisani
iz sistema, se iPhone/iPod touch
s sistemom morda ne bo mogel
povezati. V tem primeru izbrišite
podatke o seznanjanju v sistemu
iPhone/iPod touch in nato ponovno
izvedite postopek seznanjanja.
Zvok preskakuje, niha ali pa je
prekinjena povezava.
• Sistem in naprava BLUETOOTH sta
preveč oddaljena.
• Če so med sistemom in napravo
BLUETOOTH fizične ovire, jih
odstranite ali zaobidite.
• Če je v bližini oprema, ki proizvaja
elektromagnetno sevanje, kot na
primer brezžični LAN, druga naprava
BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica,
jo odstranite.
Zvoka naprave BLUETOOTH ni
mogoče slišati prek tega sistema.
• Najprej povečajte glasnost naprave
BLUETOOTH, nato pa glasnost
prilagodite z gumboma za glasnost
+/–.
36
SL
Sliši se glasno brnenje, šum ali
popačeni zvok.
• Če so med sistemom in napravo
BLUETOOTH fizične ovire, jih
odstranite ali zaobidite.
• Če je v bližini oprema, ki proizvaja
elektromagnetno sevanje, kot na
primer brezžični LAN, druga naprava
BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica,
jo odstranite.
• Zmanjšajte glasnost povezane
naprave BLUETOOTH.
Funkcija Party Chain in funkcija za
dodajanje zvočnika
Žične funkcije Party Chain ni mogoče
vključiti.
• Preverite povezave (stran24).
• Prepričajte se, da so zvočni kabli
ustrezno priključeni.
• Izberite funkcijo, ki ni funkcija Audio
In (stran26).
Žična funkcija Party Chain ne deluje
pravilno.
• Izklopite sistem. Nato znova vklopite
sistem in vključite žično funkcijo
Party Chain.
Pri brezžični funkciji Party Chain ni
mogoče vzpostaviti povezave med
sistemom in napravo BLUETOOTH.
• Ko povežete vse sisteme, seznanite
napravo BLUETOOTH in sistem,
katerega indikator W.PARTY CHAIN
LIGHT sveti. Nato vzpostavite
povezavo BLUETOOTH.
Ni mogoče vzpostaviti povezave med
sistemom in napravo BLUETOOTH pri
uporabi funkcije za dodajanje
zvočnika.
• Ko povežete dva sistema GTK-XB60
ali GTK-XB90, seznanite napravo
BLUETOOTH in sistem, katerega
indikator (BLUETOOTH) sveti. Nato
vzpostavite povezavo BLUETOOTH.
Ponastavitev sistema
Če se sistem ne odziva in z njim ni
mogoče upravljati, čeprav je vklopljen,
ga ponastavitev z gumbom RESET.
1
Gumb RESET na zadnji strani
enote pritisnite z buciko ali
drugim koničastim predmetom.
Sistem se izklopi.
2
S pritiskom gumba sistem
ponovno vklopite.
Opombe
• Če se sistem ne vklopi, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca izdelkov Sony.
• Podatki o seznanjanju se ob pritisku
gumba RESET ne izbrišejo.
Dodatne informacije
37
SL
Povrnitev sistema na privzete
tovarniške nastavitve
Če sistem vseeno ne deluje pravilno,
ga ponastavite na privzete tovarniške
nastavitve.
1
Pritisnite , da vklopite
sistem.
2
Pridržite gumba FUNCTION
PAIRING in gumb za glasnost
– več kot 5sekund.
Ko indikatorji , (BLUETOOTH),
USB in AUDIO IN na enoti dvakrat
utripnejo, se vse uporabniško
konfigurirane nastavitve, npr.
podatki o seznanjanju, ponastavijo
na tovarniško privzete nastavitve.
Previdnostni ukrepi
Varnost
• Če sistema ne nameravate uporabljati
dalj časa, odklopite napajalni kabel iz
električne vtičnice. Kabel odklopite tako,
da ga držite za vtikač. Ne vlecite samega
kabla.
• Če v sistem pade predmet ali če vanj uide
tekočina, ga izključite, pred ponovno
uporabo pa mora sistem pregledati
usposobljeni serviser.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo
usposobljen serviser.
Postavitev
• Sistema ne nameščajte v nagnjen
položaj ali na mestih, ki so izjemno topla,
hladna, zaprašena, umazana, vlažna, brez
ustreznega prezračevanja ali izpostavljena
vibracijam, neposredni sončni svetlobi ali
močni svetlobi.
• Pri postavljanju sistema na obdelano
površino (na primer z voskom, oljem,
polirnim sredstvom) bodite previdni, da ne
nastanejo madeži ali se razbarva površina.
• Pazite, da enote ne poškropite z vodo.
Enota ni vodotesna.
Pri segrevanju
• Segrevanje sistema med delovanjem je
običajno in ni vzrok za preplah.
• Če sistem dalj časa oddaja zvok pri visoki
glasnosti, se ne dotikajte ohišja, saj je
morda vroče.
• Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin.
Zvočniški sistem
Vgrajeni zvočniški sistem nima zaščite pred
vplivom magnetnega polja, zato je lahko
slika na televizorjih v bližini motena. V
tem primeru izklopite televizor, počakajte
15–30 minut, nato pa ga znova vklopite. Če
se slika ne izboljša, sistem odmaknite daleč
stran od televizorja.
Čiščenje ohišja
Sistem čistite z mehko krpo, rahlo navlaženo
z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte
grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot
je razredčilo, bencin ali alkohol.
38
SL
Komunikacija BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na
medsebojni razdalji do 10metrov (brez
vmesnih ovir). Obseg za učinkovito
komunikacijo med napravami je lahko
manjši pod temi pogoji:
— ko se med napravama s povezavo
BLUETOOTH nahaja oseba, kovinski
predmet, zid ali druga ovira;
— na mestih, kjer je nameščena brezžična
povezava LAN;
— okrog mikrovalovnih pečic, ki so
v uporabi;
— na mestih, kjer se ustvarjajo drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z
brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g)
uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz).
Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v
bližini naprave z zmožnostjo brezžične
povezave LAN, lahko nastanejo
elektromagnetne motnje. To lahko
upočasni hitrosti prenosa podatkov,
povzroči šum ali nezmožnost povezave.
Če se to zgodi, naredite naslednje:
— Sistem uporabljajte vsaj 10metrov stran
od opreme z brezžično povezavo LAN.
— Ko uporabljate napravo BLUETOOTH
v območju 10metrov, izklopite vso
opremo z brezžično povezavo LAN.
— Ta sistem in napravo BLUETOOTH
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem,
lahko vplivajo na delovanje nekaterih
medicinskih naprav. Ker motnje zaradi
radijskih valov lahko povzročijo okvare,
sistem in napravo BLUETOOTH vedno
izklopite na naslednjih mestih:
— V bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so
lahko prisotni vnetljivi plini.
— V bližini avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
• Ta sistem podpira varnostne funkcije,
ki so v skladu s specifikacijami
BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja
varnostne povezave pri komuniciranju
s tehnologijo BLUETOOTH. Te varnostne
možnosti pa morda niso dovolj, kar je
odvisno od vsebin nastavitev in drugih
dejavnikov, zato bodite previdni vedno,
kadar komunicirate prek tehnologije
BLUETOOTH.
• Podjetje Sony ne odgovarja za kakršno koli
nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica
uhajanja informacij v času komunikacije
prek tehnologije BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH ni nujno
zagotovljena z vsemi napravami
BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta
sistem.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane
s tem sistemom, morajo biti skladne
s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je
predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc.
in njihova skladnost mora biti potrjena.
Četudi je naprava v skladu s specifikacijo
BLUETOOTH, morda v posameznih
primerih značilnosti ali specifikacije
naprave BLUETOOTH ne bodo dovolile
povezovanja ali bodo vzpostavile
drugačne načine upravljanja, drugačen
prikaz ali delovanje.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je
povezana s tem sistemom, od okolja,
v katerem poteka komunikacija, ter od
ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in
zvok je lahko odrezan.
Na dejanski domet vplivajo dejavniki,
kot so fizične ovire med napravama,
magnetna polja okrog mikrovalovne
pečice, statična elektrika, občutljivost
sprejema, zmogljivost antene, operacijski
sistem, programska oprema itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH označujejo
namen komunikacije BLUETOOTH med
napravami.
Funkcija NFC
Največja izhodna moč:
< 60 dBA/m na 10m
Delovna frekvenca:
13,56 MHz
40
SL
Litij-ionska baterija
GTK-XB60:
Nazivna napetost: 14,4V
Nazivna kapaciteta: 2500mAh,
36Wh
Največji tok polnjenja: 1A
Največja napetost polnjenja:
16,7Vdc
GTK-XB90:
Nazivna napetost: 21,6V
Nazivna kapaciteta: 2500mAh,
54Wh
Največji tok polnjenja: 1A
Največja napetost polnjenja:
24,9Vdc
Življenjska doba litij-ionske
baterije
Ob izklopljenih lučeh zvočnikov:
GTK-XB60:
3,5 ure (ob najmočnejši glasnosti)
5 ur (ob najmočnejši glasnosti in z
vključenim načinom STAMINA)
14 ur (ob glasnosti 17)
GTK-XB90:
3,5 ure (ob najmočnejši glasnosti)
5 ur (ob najmočnejši glasnosti in z
vključenim načinom STAMINA)
16 ur (ob glasnosti 16)
Ob vklopljenih lučeh zvočnikov:
GTK-XB60:
3 ure (ob najmočnejši glasnosti)
GTK-XB90:
3 ure (ob najmočnejši glasnosti)
Zgoraj navedeni časi:
— So izmerjeni z uporabo vnaprej
določenega vira glasbe.
— Se lahko razlikujejo glede na
predvajano vsebino.
— Se ob ponavljajočem se polnjenju in
praznjenju baterije skrajšajo.
Splošno
Zahteve napajanja:
Model za Severno Ameriko: 120 V pri
izmeničnem toku, 60 Hz
Drugi modeli: 120240 V pri
izmeničnem toku, 50/60 Hz
Poraba energije:
GTK-XB60: 55W
GTK-XB90: 60W
Poraba energije v stanju pripravljenosti:
Ko je stanje pripravljenosti
BLUETOOTH izklopljeno: 0,5 W
(varčni način)
Ko je stanje pripravljenosti
BLUETOOTH vklopljeno: 1,5W (ob
odprtih vseh brezžičnih omrežnih
vratih)
Oblika in tehnični podatki se lahko
spremenijo brez obvestila.
Dodatne informacije
41
SL
Opombe glede licenc in
blagovnih znamk
• Tehnologija zvočnega šifriranja
in patenti MPEG Layer-3 z licenco
združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Windows Media je zaščitena
blagovna znamka ali blagovna
znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi
pravicami intelektualne lastnine
družbe Microsoft Corporation.
Uporaba ali distribucija tovrstne
tehnologije zunaj tega izdelka ni
dovoljena brez licence podjetja
Microsoft ali njegove pooblaščene
podružnice.
• Oznaka BLUETOOTH® in logotipi
so registrirane blagovne znamke
družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba
Sony Corporation te blagovne
znamke uporablja na podlagi
licence. Druge blagovne znamke
in tovarniška imena so blagovne
znamke svojih lastnikov.
• Oznaka N-Mark je blagovna znamka
ali zaščitena blagovna znamka
podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v
drugih državah.
• Google Play in Android sta blagovni
znamki družbe Google Inc.
• LDAC™ in logotip LDAC sta zaščiteni
blagovni znamki družbe Sony
Corporation.
• Apple, logotip Apple, iPhone in iPod
touch so blagovne znamke družbe
Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih
državah. App Store je storitvena
znamka družbe Apple Inc.
• Oznaki »Made for iPod« in »Made for
iPhone« pomenita, da je elektronska
naprava zasnovana za povezavo
z iPodom ali iPhonom in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti
s standardi za delovanje izdelkov
podjetja Apple. Podjetje Apple ni
odgovorno za delovanje te naprave
ali njeno skladnost z varnostnimi
in predpisanimi standardi. Uporaba
tega pripomočka z napravo iPod ali
iPhone lahko vpliva na delovanje
brezžične povezave.
• WALKMAN in logotip WALKMAN sta
registrirani blagovni znamki družbe
Sony Corporation.
• Vse druge blagovne znamke in
zaščitene blagovne znamke so last
svojih lastnikov. Oznaki TM in ® v tem
priročniku nista posebej navedeni.