Sony GTK-XB90 Users guide [sl]

Domači zvočni sistem
Uvod
Navodila za uporabo
Naprava USB
Povezava BLUETOOTH
Nastavitev zvoka
Druge funkcije
GTK-XB60/XB90
OPOZORILO
Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja (na primer gorečim svečam).
Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, naprave ne izpostavljajte tekočinam in nanjo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni svetlobi ali ognju.
Sekundarnih celic ali baterij ne razstavljajte, odpirajte ali razkosavajte. Če pride do puščanja celice, poskrbite, da tekočina ne bo prišla v stik s kožo ali očesi. Če vseeno pride do stika, prizadeto območje izperite z veliko količino vode in poiščite pomoč zdravnika. Ne uporabljajte drugih napajalnikov, razen napajalnika, ki je priložen posebej za napajanje opreme. Sekundarne celice in baterije je treba pred uporabo napolniti. Vedno uporabljajte ustrezen polnilnik in si v navodilih proizvajalca ali navodilih za uporabo opreme preberite navodila za pravilno polnjenje. Po daljšem shranjevanju bo celice ali baterije morda treba večkrat polniti in prazniti, da dosežete najboljšo zmogljivost. Primerno zavrzite.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Za uporabnike v Evropi
Odstranjevanje izrabljenih baterij ter električne in elektronske opreme (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku, bateriji ali embalaži pomeni, da izdelka in baterij ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na
nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali 0,004% svinca. S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo ter električno in elektronsko opremo, tako da izdelke ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek ali baterijo.
SL
2
Opomba za stranke: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, ali je bil proizveden v imenu tega podjetja. Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite na pooblaščenega predstavnika – družbo Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgija. Če imate vprašanja o servisu ali garanciji, uporabite naslove, ki so navedeni v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Družba Sony Corporation izjavlja, da je oprema skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive EU vam je na voljo na spletnem mestu: http://www.compliance.sony.de/.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na države, kjer to zahteva zakonodaja (večinoma v državah Evropskega gospodarskega prostora (EGP).
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega od 3metrov.
SL
3
Ta sistem se uporablja za naslednje namene:
• Predvajanje glasbenih virov na napravah USB ali BLUETOOTH
• Uživanje v družabnih srečanjih z uporabo funkcije »Party Chain« ali funkcije za dodajanje zvočnika

O tem priročniku

• Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.
• Navodila v tem priročniku veljajo za modela GTK-XB60 in GTK-XB90. Če ni drugače navedeno, je na ilustracijah prikazan GTK-XB60.
SL
4
Vsebina
O tem priročniku ........................4
Vodnik po delih sistema in
upravljalnih gumbih ..................6
Uvod
Vklop sistema .......................... 10
Prenašanje sistema ................. 10
Vodoravna postavitev sistema
O varčevanju z energijo ............ 11
Polnjenje baterije ......................11
Naprava USB
Pred uporabo naprave USB ......13
Predvajanje datoteke................13
Povezava BLUETOOTH
Seznanjanje sistema
z napravo BLUETOOTH .............15
Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH z enim dotikom s
funkcijo NFC ..............................17
Poslušanje glasbe v napravi
BLUETOOTH ............................. 18
Več o brezžični tehnologiji
BLUETOOTH .............................20
Predvajanje z visokokakovostnim zvočnim
kodekom (AAC/LDAC™) .......... 20
Nastavljanje stanja
pripravljenosti BLUETOOTH ......21
Vklop ali izklop signala
BLUETOOTH ..............................21
Uporaba »Sony | Music Center« in »Fiestable« prek povezave
BLUETOOTH ............................. 22
... 11
Druge funkcije
Uporaba žičnega predvajanja z več sistemi (žična funkcija Party Chain)
Uporaba brezžičnega predvajanja z več sistemi (brezžična funkcija
Party Chain) .............................. 27
Poslušanje glasbe prek brezžične povezave v dveh sistemih (funkcija Speaker
Add) .........................................28
Predvajanje glasbe z
osvetljenimi zvočniki ............... 30
Prostoročno telefoniranje .........31
Uporaba dodatne opreme ......32
Uporaba dodatnega
mikrofona ................................ 32
Nastavitev funkcije samodejnega preklopa
v stanje pripravljenosti ............ 33
Varčevanje z baterijo ............... 33
.............................. 24
Dodatne informacije
Informacije o združljivih
napravah .................................. 34
Odpravljanje težav ...................34
Previdnostni ukrepi .................38
Tehnični podatki ......................40
Opombe glede licenc in
blagovnih znamk ..................... 42
Nastavitev zvoka
Prilagajanje zvoka.................... 23
SL
5

Vodnik po delih sistema in upravljalnih gumbih

GTK-XB60
Zgoraj
Lučke zvočnika* (stran30)
Hrbtna stran
* Ko je funkcija Speaker Lights vklopljena, ne glejte neposredno v dele, ki oddajajo svetlobo.
SL
6
GTK-XB90
Lučke zvočnika* (stran30)
Zgoraj
Hrbtna stran
* Ko je funkcija Speaker Lights vklopljena, ne glejte neposredno v dele, ki oddajajo svetlobo.
SL
7
Gumb  (vklop/izklop)
Pritisnite za vklop ali izklop sistema.
Indikator (vklop/izklop)
— Sveti zeleno, ko je sistem vklopljen. — Sveti oranžno, ko je sistem
izklopljen in ko je stanje pripravljenosti BLUETOOTH vklopljeno.
Indikator CHARGE (stran11)
Med polnjenjem baterije sveti oranžno.
Gumb  (play/pause)/ (klic)*
— Pritisnite za predvajanje ali
premor predvajanja glasbe.
— Pritisnite za sprejem/konec
klica ob uporabi funkcije za prostoročno klicanje z mobilnim telefonom, povezanim prek BLUETOOTH (stran31).
Vgrajen mikrofon
Gumb STAMINA BATTERY
— Pritisnite za vklop načina za
varčevanje z energijo (način STAMINA) ob uporabi vgrajene baterije (stran33).
— Pridržite, če želite preveriti
preostalo količino energije v bateriji (stran12).
STAMINA Indikator BATTERY
Zasveti, ko je vključen način STAMINA (stran33).
Gumb FUNCTION PAIRING
— S pritiskanjem gumba izberite
funkcijo BLUETOOTH, USB ali Audio In.
— Kadar je izbrana funkcija
BLUETOOTH, pridržite gumb, da aktivirate postopek seznanjanja BLUETOOTH.
— Pritisnite, da zaustavite predvajanje
vgrajenega predstavitvenega zvočnega posnetka.
(oznaka N) (stran17)
Gumb
Gumb W.PARTY CHAIN LIGHT

Gumba za glasnost +*/–
Vrata (USB)
Vtičnica AC IN (stran10)
Gumb PARTY CHAIN (stran26)
Vtičnica MIC (stran32)
ADD (stran28)
Indikatorja ADD L/R (stran28)
— Pritisnite za vklop brezžične
funkcije Party Chain (stran27).
— Za vklop/izklop luči zvočnika
gumb pridržite za več kot 3sekunde (stran30).
W.PARTY CHAIN Indikator LIGHT
Se vklopi, ko je vključena brezžična funkcija Party Chain (stran27).
Gumb EXTRA BASS
— Pritisnite za ustvarjanje bolj
dinamičnega zvoka (stran23).
— Če želite predvajati tovarniško
vgrajeno demonstracijo zvoka, pridržite gumb za več kot 3sekunde, ko je napajalni kabel priključen.
Indikator EXTRA BASS
Sveti, kadar je vklopljena funkcija EXTRA BASS (stran23).
Pritisnite za prilagoditev glasnosti.
Uporabite za priključitev naprav USB.
Indikator PARTY CHAIN (stran26)
Vrtljivi gumb MIC LEVEL (MIN/MAX) (stran32)
Indikator (BLUETOOTH)
(stran20)
Indikator USB (stran13)
Indikator AUDIO IN (stran32)
SL
8
Vtičnici za zvočni izhod in vhod
Z zvočnim kablom (ni priložen) povežite vtičnice po naslednjem postopku:
• Vtičnici AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Priključite v vtičnici za vhod
zvoka dodatne opreme.
— Za uporabo žične funkcije
Party Chain priključite dodaten zvočni sistem (stran24).
• Vtičnici AUDIO/PARTY CHAIN
IN L/R
— Priključite v vtičnici za izhod
zvoka televizorja ali avdio/ video opreme. Zvok se predvaja prek tega sistema.
— Za uporabo žične funkcije
Party Chain priključite dodaten zvočni sistem (stran24).
Gumb RESET
* Na gumbih / in za glasnost + je
otipljiva pika. Ta pika vam bo v pomoč pri upravljanju sistema.
Stanja indikatorja
Stanja indikatorjev na enoti so prikazana na spodnjih slikah.
Stanje indikatorja Slika
Utripa
Sveti
Izklopljen
SL
9

Uvod

Onemogočenje predstavitve

Vklop sistema

1
Priključite (priloženi) napajalni kabel v vtičnico AC IN nazadnji strani enote in nato v električno vtičnico.
GTK-XB60
GTK-XB90
Napajalni kabel (priložen) V električno vtičnico
Sistem se vklopi v predstavitvenem načinu in predstavitev se samodejno zažene.
2
Pritisnite , da vklopite sistem.
Indikator zasveti zeleno.
Namig
Sistem lahko napajate z vgrajeno baterijo namesto s priklopom napajalnega kabla (priložen) v električno vtičnico, če ste baterijo predhodno napolnili. Za podrobnosti glejte »Polnjenje baterije« (stran11).
Za izklop predstavitve med njenim izvajanjem pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT za več kot 3sekunde.
Predstavitev se konča in sistem preklopi v stanje pripravljenosti. Če pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT, ko je sistem v stanju pripravljenosti ali kadar odklopite in znova priklopite napajalni kabel, sistem preide v predstavitveni način.

Prenašanje sistema

Pred prenašanjem sistema odklopite vse kable.
Opomba
Zelo pomembno je, da med prenašanjem sistema držite roki na ustreznem mestu, saj se tako lahko izognete osebnim poškodbam in/ali poškodbam lastnine.
10
SL

Vodoravna postavitev sistema

Sistem lahko postavite tudi v vodoravni položaj, kot je prikazano spodaj. (Stran z gumijastimi nogicami položite navzdol.)

Polnjenje baterije

Sistem je mogoče napajati z vgrajeno (akumulatorsko) baterijo namesto s priklopom napajalnega kabla v električno vtičnico, če ste baterijo predhodno dovolj napolnili.
Priključite (priloženi) napajalni kabel v vtičnico AC IN na zadnji strani enote in nato v električno vtičnico.
GTK-XB60
Uvod
Namig
Ko zamenjate položaj sistema, se visokotonski zvočniki, ki oddajajo zvok iz levih in desnih kanalov, samodejno preklopijo na zgornji dve enoti (samo pri GTK-XB90).

O varčevanju z energijo

• Sistem se privzeto samodejno izklopi v približno 15minutah, če ga ne uporabljate ali če ni zaznanega zvočnega signala. Za podrobnosti glejte »Nastavitev funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti« (stran33).
• Z uporabo načina STAMINA lahko zmanjšate porabo energije. Za podrobnosti glejte »Varčevanje z baterijo« (stran33).
GTK-XB90
Napajalni kabel (priložen) V električno vtičnico
Indikator CHARGE zasveti oranžno. Polnjenje se zaključi v približno 4urah, ko se indikator izklopi.
11
SL
Opombe
• Polnjenje baterije lahko traja dlje glede na pogoje uporabe.
• Tudi če sistema ne nameravate uporabljati dlje časa, baterijo povsem napolnite vsakih šest mesecev, da se ohrani njena zmogljivost.
• V izjemno mrzlem ali vročem okolju se polnjenje zaradi varnosti ustavi. Če polnjenje baterije traja dlje časa, se s tem prepreči tudi polnjenje sistema. Pri teh pogojih indikator CHARGE hitro oranžno utripa, vendar to ni napaka. Te težave odpravite tako, da odklopite napajalnik in ga znova priklopite pri delovni temperaturi od 5do 35 °C (41in 95 °F).
Namig
Sistem lahko uporabljate tudi, ko se polni.
Preverjanje ravni napolnjenosti akumulatorske baterije
Raven napolnjenosti baterije lahko preverite z govornim vodnikom. Raven napolnjenost baterije lahko preverite tudi z aplikacijo »Sony | Music Center« (stran22).
1
Pritisnite , da vklopite sistem.
2
Pridržite STAMINA BATTERY.
3
Zasliši se sporočilo govornega vodnika in indikator CHARGE glede na raven napolnjenosti baterije utripa na naslednje načine.
Sporočilo (napolnjenost baterije)
»Fully charged« (80–100 %)
»About 70%« (60–79 %)
»About 50%« (30–59 %)
»About 20%« (11–29 %)
»Please charge« (manj kot 10 %)
Indikator utripa
4-krat
3-krat
2-krat
Enkrat
Neprekinjeno
12
Namig
Obvestilo »Please charge« se samodejno pojavi, ko je baterija napolnjena manj kot 10%.
SL

Naprava USB

Pred uporabo naprave USB

Za združljive naprave USB glejte »Informacije o združljivih napravah« (stran34).
Kadar s tem sistemom uporabljate naprave Apple, jih povežite prek povezave BLUETOOTH (stran15). Uporaba naprav Apple prek povezave USB ni podprta.
Opombe
• Ko morate vzpostaviti kabelsko povezavo USB, uporabite kabel USB, ki je priložen napravi USB. Podrobnejše informacije o načinih upravljanja so na voljo v navodilih za uporabo, priloženih napravi USB.
• Za povezavo sistema in naprave USB ne uporabljajte zvezdišča USB.
• Če je naprava USB povezana s sistemom, ta prebere vse datoteke v napravi USB. Če je v napravi USB večje število map ali datotek, lahko branje vsebin v napravi USB traja dalj časa.
• Pri nekaterih povezanih napravah USB lahko pride do zamika, preden sistem izvede funkcijo.
• Združljivost z vsemi vrstami programske opreme za šifriranje/zapisovanje ni zagotovljena. Če so bile zvočne datoteke v napravi USB prvotno šifrirane z nezdružljivo programsko opremo, bodo te datoteke morda povzročale šum, zvok je lahko prekinjen ali pa datoteke sploh ne bodo delovale.
• Sistem morda ne podpira nekaterih funkcij priključene naprave USB.
Uporaba sistema za polnjenje baterij
Sistem lahko uporabite kot polnilnik baterij za naprave USB, ki imajo akumulatorsko funkcijo.
Priključite napravo USB na vrata (USB).
Polnjenje se začne, ko je naprava USB povezana z vrati (USB). Za podrobnejše informacije preberite navodila za uporabo naprave USB.

Predvajanje datoteke

Podprte so naslednje oblike zvočnega zapisa datotek:
—MP3: končnica datoteke ».mp3« —WMA: končnica datoteke ».wma«
1
Pritiskajte gumb FUNCTION PAIRING, dokler indikator USB na enoti ne zasveti.
2
Priključite napravo USB na vrata (USB).
3
Pritisnite / za začetek predvajanja.
Z aplikacijo »Sony | Music Center« (stran22) zlahka upravljate predvajanje in izbirate glasbo s seznama na napravi USB.
4
Prilagodite glasnost z gumboma +/–.
Naprava USB
13
SL
Druge funkcije
Kaj Kako
Začasna zaustavitev predvajanja
Pritisnite gumb. / .
Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite gumb
/ .
Predvajanje naslednje
Dvakrat pritisnite / .
skladbe Predvajanja
prejšnje
Trikrat pritisnite / .
skladbe
Opombe
• Sistem ne more predvajati zvočnih datotek iz naprave USB v naslednjih primerih:
— ko je skupno število zvočnih datotek
v napravi USB več kot 999,
— ko je skupno število map v napravi USB
več kot 75 (skupaj z mapo »ROOT« in praznimi mapami).
Število se lahko razlikuje glede na strukturo datotek in map. V napravo USB z zvočnimi datotekami ne shranjujte drugih vrst datotek ali nepotrebnih map.
• Sistem lahko predvaja samo do globine 8 map.
• Mape brez zvočnih datotek ne bodo vključene.
• Upoštevajte, da lahko sistem predvaja šum ali ne deluje pravilno, tudi ko je v imenu pravilna končnica datoteke, če se ta razlikuje od dejanske končnice datoteke.
14
SL

Povezava BLUETOOTH

Seznanjanje sistema z napravo BLUETOOTH

Seznanjanje je postopek, pri katerem se naprave BLUETOOTH predhodno medsebojno registrirajo. Ko so naprave seznanjene, zanje tega postopka ni treba ponavljati. Če je vaša naprava pametni telefon, združljiv s funkcijo NFC, ročno seznanjanje ni potrebno. (Glejte »Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH z enim dotikom s funkcijo NFC« (stran17)).
1
Napravo BLUETOOTH približajte sistemu na 1 meter.
2
Izberite funkcijo BLUETOOTH.
 S pritiskom gumba vklopite
sistem.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) na enoti
ne začne počasi utripati.
3
Pritisnite gumb FUNCTION PAIRING in ga pridržite več kot 3sekunde.
Zasliši se govorni vodnik (»Bluetooth pairing«) in indikator (BLUETOOTH) hitro utripa.
Seznanjanje Bluetooth
4
Na napravi BLUETOOTH vklopite funkcijo BLUETOOTH.
Če želite več informacij, glejte navodila za uporabo naprave BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
Namig
Če sistem nima informacij o seznanjanju (na primer ob prvi uporabi funkcije BLUETOOTH po nakupu), na zaslonu hitro utripa indikator (BLUETOOTH) in sistem samodejno preide v način seznanjanja. V tem primeru nadaljujte s 4. korakom.
5
Na zaslonu naprave BLUETOOTH izberite »GTK-XB60« ali »GTK-XB90«.
Opomba
Če naprava BLUETOOTH zahteva geslo, vnesite »0000«. »Geslo« lahko označujejo izrazi »šifra«, »koda PIN«, »številka PIN« ali »geslo«.
15
SL
6
Prepričajte se, da je povezava BLUETOOTH vzpostavljena.
Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, sistem predvaja zvočno obvestilo in indikator
(BLUETOOTH) na enoti preneha
utripati ter sveti neprekinjeno.
Preklic postopka seznanjanja
Pritisnite gumb FUNCTION PAIRING.
Prekinitev povezave BLUETOOTH
Na priključeni napravi izklopite funkcijo BLUETOOTH.
Opomba
Odvisno od naprave BLUETOOTH se povezava BLUETOOTH lahko prekine samodejno, ko zaustavite predvajanje.
Brisanje vseh podatkov o seznanjanju oz. registraciji
Ko je postopek seznanjanja zaključen, se lahko, odvisno od naprave BLUETOOTH, povezava vzpostavi samodejno.
Opombe
• Seznanite lahko največ 8 naprav BLUETOOTH. Če s sistemom seznanite še 9. napravo BLUETOOTH, se najstarejša seznanjena naprava izbriše.
• Če želite sistem seznaniti z drugo napravo BLUETOOTH, ponovite postopek od 1. do
6. koraka.
• Če se v bližini nahaja nazadnje povezana naprava BLUETOOTH, se povezava BLUETOOTH vzpostavi samodejno in indikator BLUETOOTH zasveti.
Za izbris vseh podatkov o registraciji seznanjanja je sistem potrebno povrniti na tovarniško privzete nastavitve. Glejte »Povrnitev sistema na privzete tovarniške nastavitve« (stran38).
Opomba
Ko so podatki o seznanjanju izbrisani iz sistema, se iPhone/iPod touch s sistemom morda ne bo mogel povezati. V tem primeru izbrišite podatke o seznanitvi sistema v napravah iPhone/iPod touch in nato ponovno izvedite postopek seznanjanja.
16
SL

Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH z enim dotikom s funkcijo NFC

NFC (Komunikacija s tehnologijo bližnjega polja) je tehnologija, ki omogoča brezžično komunikacijo kratkega dosega med različnimi napravami, kot so pametni telefoni in oznake IC. Ko se dotaknete sistema s pametnim telefonom, združljivim s funkcijo NFC, sistem samodejno:
—vklopi funkcijo BLUETOOTH, —seznani naprave in vzpostavi
povezavo BLUETOOTH.
Združljivi pametni telefoni
Pametni telefoni z vgrajeno funkcijo NFC (operacijski sistemi: Android™ 2.3.3 ali novejša različica, razen Android 3.x)
Opomba
Od vašega pametnega telefona, združljivega s funkcijo NFC, je odvisno, ali boste morali vnaprej opraviti naslednje korake na svojem pametnem telefonu, združljivem s funkcijo NFC.
— Vklopite funkcijo NFC. Podrobnosti najdete
v navodilih za uporabo pametnega telefona, združljivega s funkcijo NFC.
— Če je v pametnem telefonu, združljivem
s funkcijo NFC, nameščen operacijski sistem, starejši od različice Android
4.1.x, prenesite in zaženite aplikacijo
»NFC Easy Connect«. »NFC Easy Connect« je brezplačna aplikacija za pametne telefone z operacijskim sistemom Android, ki jo lahko namestite prek spletnega mesta Google Play™. (Aplikacija v nekaterih državah/regijah morda ni na voljo.)
1
Vključite funkcijo NFC naprave BLUETOOTH, npr. pametnega telefona ali tablice.
2
Z napravo BLUETOOTH se dotikajte oznake N na enoti, dokler se naprava BLUETOOTH ne odzove na sistem.
Postopek vzpostavljanja povezave dokončajte tako, da upoštevate navodila, prikazana na zaslonu naprave BLUETOOTH. Ko je povezava BLUETOOTH vzpostavljena, indikator
(BLUETOOTH) na enoti preneha
utripati in sveti neprekinjeno.
Namig
Če postopek seznanjanja in vzpostavljanje povezave BLUETOOTH nista uspešna, naredite naslednje.
— Če uporabljate ovitek za pametni telefon,
ki je dostopen na trgu, ga odstranite.
— S pametnim telefonom se znova
dotaknite oznake N na enoti.
— Znova zaženite aplikacijo
»NFC Easy Connect«.
— Odklenite zaslon naprave BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
17
SL
Prekinitev povezave BLUETOOTH
Z napravo BLUETOOTH se znova dotaknite oznake N na enoti.

Poslušanje glasbe v napravi BLUETOOTH

Brisanje vseh podatkov o seznanjanju oz. registraciji
Za izbris vseh podatkov o registraciji seznanjanja je sistem potrebno povrniti na tovarniško privzete nastavitve. Glejte »Povrnitev sistema na privzete tovarniške nastavitve« (stran38).
Opomba
Ko so podatki o seznanjanju izbrisani iz sistema, se iPhone/iPod touch s sistemom morda ne bo mogel povezati. V tem primeru izbrišite podatke o seznanitvi sistema v napravah iPhone/iPod touch in nato ponovno izvedite postopek seznanjanja.
Predvajate lahko glasbo, shranjeno v povezani napravi BLUETOOTH. Preden predvajate glasbo, preverite naslednje:
—Da je funkcija BLUETOOTH naprave
BLUETOOTH vklopljena.
—Postopek seznanjanja je dokončan
(stran15).
1
Pritiskajte gumb FUNCTION PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) na enoti ne
zasveti.
Zadnja povezana naprava BLUETOOTH bo samodejno povezana.
Opomba
Če indikator (BLUETOOTH) utripa, se povezava BLUETOOTH ni vzpostavila. V tem primeru dokonča seznanjanje in vzpostavite povezavo BLUETOOTH.
18
SL
2
Predvajajte zvočni vir prek naprave BLUETOOTH.
Če želite več informacij, glejte navodila za uporabo naprave BLUETOOTH. Za predvajanje/premor glasbe lahko uporabljate tudi gumbe
/ na sistemu.
3
Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost naprave BLUETOOTH. Če je raven glasnosti še vedno prenizka, prilagodite glasnost sistema z gumboma za glasnost +/–.
Naprava BLUETOOTH
Preklapljanje med napravami BLUETOOTH, sočasno povezanih s sistemom (povezava z več napravami)
S sistemom lahko sočasno povežete do tri naprave BLUETOOTH. Med predvajanjem zvočnega vira z eno od povezanih naprav lahko izberete drugo povezano napravo BLUETOOTH, tako da zaženete predvajanje na njej.
Opombe
• Ob uporabi funkcij za prostoročno telefoniranje, dodajanje zvočnikov in brezčične funkcije Party Chain ta funkcija ni na voljo.
• Morda ne boste mogli sočasno vzpostaviti treh povezav BLUETOOTH, kar je odvisno od naprav BLUETOOTH.
Povezava BLUETOOTH
19
SL

Več o brezžični tehnologiji BLUETOOTH

Brezžična tehnologija BLUETOOTH je brezžična tehnologija kratkega dosega, ki omogoča brezžično podatkovno komunikacijo med digitalnimi napravami. Brezžična tehnologija BLUETOOTH v obsegu približno 10 metrov (33 čevljev).
Podprta različica, profili in kodeki BLUETOOTH
Za podrobnosti glejte »Razdelek BLUETOOTH« (stran40).
Indikator (BLUETOOTH)
Indikator (BLUETOOTH) prikazuje stanje povezave BLUETOOTH tako, da sveti ali utripa v modri barvi.
Stanje sistema Stanje indikatorja
Stanje pripravljenosti povezave BLUETOOTH
Seznanjanje BLUETOOTH
Povezava BLUETOOTH je vzpostavljena
Počasi utripa
Hitro utripa
Sveti

Predvajanje z visokokakovostnim zvočnim kodekom (AAC/LDAC™)

Ta sistem lahko sprejema podatke v obliki kodeka AAC ali LDAC iz naprave BLUETOOTH. Ta omogoča predvajanje zvoka višje kakovosti.
V programski opremi »Sony | Music Center« lahko izberete naslednji dve nastavitvi zvočnega kodeka (stran22). Privzeta nastavitev sistema je »AUTO«.
• AUTO: sistem zazna kodek, ki je uporabljen v izvorni napravi, ter med kodeki »SBC«, »AAC*« in »LDAC*« samodejno izbere optimalnega.
• SBC: kodek »SBC« je vedno uporabljen, ne glede na kodek, ki je uporabljen v izvorni napravi.
* Na voljo samo, če naprava BLUETOOTH
podpira kodek.
Če želite shraniti spremembe nastavitve, morate prekiniti povezavo BLUETOOTH (stran16) in nato znova izvesti postopek vzpostavitve povezave BLUETOOTH.
Opomba
Če je naprava združljiva s kodekoma AAC/LDAC in je ta funkcija nastavljena na »AUTO«, lahko predvajate zvok v višji kakovosti. Vendar se lahko predvajanje prekinja glede na pogoje komunikacije prek povezave BLUETOOTH. Če se to zgodi, nastavite funkcijo na »SBC«.
20
SL
LDAC je tehnologija zvočnega šifriranja podjetja Sony, ki omogoča prenos zvočne vsebine z visoko ločljivostjo (Hi-Res) tudi prek povezave BLUETOOTH. V nasprotju z drugimi tehnologijami šifriranja, združljivimi z BLUETOOTH, npr. SBC, deluje brez znižanja visoke ločljivosti zvočne vsebine 1). Omogoča tudi prenos približno trikrat večje količine podatkov2) prek brezžičnega omrežja BLUETOOTH kot druge tehnologije ter zagotavlja neprekosljivo kakovost zvoka na podlagi učinkovitega šifriranja in optimiziranega paketiranja podatkov.
1)
Razen vsebin formata DSD.
2)
V primerjavi s tehnologijo SBC
(kodiranje podpasov), ko je izbrana bitna hitrost 990 kb/s (96/48 kHz) ali 909 kb/s (88,2/44,1 kHz).

Nastavljanje stanja pripravljenosti BLUETOOTH

Stanje pripravljenosti povezave BLUETOOTH omogoča, da se sistem samodejno vklopi ob vzpostavitvi povezave BLUETOOTH z napravo BLUETOOTH. Ta nastavitev je privzeto izklopljena.
Nastavitev je mogoče konfigurirati samo z uporabo programske opreme »Sony | Music Center«. Podrobnejše informacije o Sony | Music Center so na voljo v »Uporaba »Sony | Music Center« in »Fiestable« prek povezave BLUETOOTH« (stran22).
Opomba
Stanje pripravljenosti BLUETOOTH je mogoče vključiti le, ko je napajalni kabel priključen na električno omrežje.
Namig
Če želite zmanjšati porabo energije v stanju pripravljenosti (način varčevanja z energijo), onemogočite stanje pripravljenosti povezave BLUETOOTH.

Vklop ali izklop signala BLUETOOTH

Povezava BLUETOOTH
S sistemom se lahko povežete prek seznanjene naprave BLUETOOTH pri uporabi vseh funkcij, ko je vklopljen signal BLUETOOTH. Ta nastavitev je privzeto vklopljena.
Za izklop signala BLUETOOTH pridržite gumba STAMINA BATTERY in W.PARTY CHAIN LIGHT za več kot 5 sekund.
Indikator AUDIO IN utripne enkrat.
Opombe
• Ko je signal BLUETOOTH izklopljen, ni mogoče izvesti naslednjih postopkov:
— seznanjanje in/ali vzpostavljanje povezave
z napravo BLUETOOTH,
— Uporaba programske opreme
»Sony | Music Center« prek povezave BLUETOOTH
• Če želite vklopiti signal BLUETOOTH, ponovite zgornji postopek. Ko se signal BLUETOOTH vključi, indikator AUDIO IN trikrat utripne.
21
SL

Uporaba »Sony | Music Center« in »Fiestable« prek povezave BLUETOOTH

O aplikaciji
Z uporabo brezplačnih aplikacij »Sony | Music Center« in »Fiestable« na pametnem telefonu/iPhone lahko sistem upravljate z večjo mero prilagodljivost in ga uporabljate na nov način. Aplikaciji »Sony | Music Center« in »Fiestable« sta na voljo v trgovinah Google Play in App Store.
1
Poiščite aplikacijo »Sony | Music Center« in si jo prenesite v pametni telefon/iPhone.
Aplikacijo si lahko prenesete tudi s skeniranjem spodnje dvodimenzionalne kode.
2
Vzpostavite povezavo BLUETOOTH med sistemom in pametnim telefonom/iPhone.
Podrobnosti o povezavi BLUETOOTH so na voljo v poglavju »Seznanjanje sistema z napravo BLUETOOTH« (stran15) ali »Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH z enim dotikom s funkcijo NFC« (stran17).
3
Zaženite »Sony | Music Center« in prenesite »Fiestable«.
Namig
Aplikacijo »Fiestable« lahko prenesete tudi iz trgovine App Store ali Google Play.
S programsko opremo »Sony | Music Center« lahko:
• Predvajate glasbene vire na napravah USB in izbirate načine predvajanja.
• Uravnotežite zvok s prednastavljenim izenačevalnikom ali izenačevalnikom po meri.
• Spreminjate zvočne učinke s funkcijo DJ EFFECT
• Upravljajte več sistemov med uporabo funkcije Wireless Party Chain ali funkcije za dodajanje zvočnikov.
• Preverite raven baterije.
• Konfigurirate različne nastavitve sistema.
S programsko opremo »Fiestable« lahko:
• DJ Control
• Osvetlitev
• Upravljanje gibanja (Motion Control)
22
SL
Podrobnejše informacije so na voljo v pomoči za aplikacijo »Sony | Music Center«.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Opombe
• Če aplikacija »Sony | Music Center« ne deluje pravilno, prekinite povezavo BLUETOOTH (stran16) in nato znova vzpostavite povezavo BLUETOOTH tako, da bo povezava BLUETOOTH delovala pravilno.
• Kaj lahko upravljate z aplikacijo »Sony | Music Center«, je odvisno od priključene naprave.
• Tehnični podatki in oblika aplikacije se lahko spremenijo brez obvestila.

Nastavitev zvoka

Prilagajanje zvoka

Kaj Kako
Prilagoditev glasnosti
Ustvarjanje bolj dinamičnega zvoka
Pritisnite gumba za glasnost +/–.
Pritisnite EXTRA BASS. Indikator EXTRA BASS zasveti rdeče, ko je funkcija EXTRA BASS vklopljena.
Nastavitev zvoka
23
SL

Druge funkcije

Uporaba žičnega predvajanja z več sistemi (žična funkcija Party Chain)

Več zvočnih sistemov lahko povežete v verigo, da ustvarite zanimivejše okolje za zabave in omogočite predvajanje zvoka prek več virov. Aktiviran sistem v verigi bo postal »Party Host« in glasbo delil z drugimi. Drugi sistemi bodo »gostje Party« in predvajali bodo isto glasbo kot »gostitelj Party«.
Nastavitev žične funkcije Party Chain
Žično funkcijo Party Chain nastavite tako, da povežete vse sisteme z zvočnimi kabli (niso priloženi). Pred priključitvijo kablov izklopite sistem in napajalni kabel.
Če imajo vsi sistemi žično funkcijo Party Chain
Primer: povezovanje z uporabo tega sistema kot prvega sistema.
Nadaljujte s povezovanjem do zadnjega
Zadnji sistem
sistema.
Prvi sistem
• Vsak sistem je lahko gostitelj Party Host. Gostitelja Party Host lahko zamenjate z drugim sistemom v verigi. Za podrobnosti glejte »Izbira novega gostitelja Party Host« (stran26).
• Prepričajte se, da je izbrana funkcija (BLUETOOTH) ali USB. Ko je izbrana funkcija Audio, te funkcije ni mogoče uporabljati.
Opomba
Zadnjega sistema ni potrebno povezati s prvim. V tem primeru lahko postane gostitelj »Party Host« le prvi sistem.
SL
24
Drugi sistem
Če eden od sistemov nima žične funkcije Party Chain
Primer: povezovanje z uporabo tega sistema kot prvega sistema.
Nadaljujte s povezovanjem do zadnjega sistema.
Zadnji sistem*
Prvi sistem
Drugi sistem
* Sistem, ki nima žične funkcije Party Chain, priključite kot zadnji. V zadnjem sistemu izberite
funkcijo vhoda zvoka (audio in). Pri tej konfiguraciji lahko zvok iz zadnjega sistema zaostaja za ostalimi.
• Zadnji sistem ni povezan s prvim sistemom.
• Prvi sistem morate nastaviti kot gostitelja Party Host, da po vklopu žične funkcije Party Chain vsi sistemi predvajajo isto glasbo.
Druge funkcije
25
SL
Uporaba žične funkcije Party Chain
1
Vklopite vse sisteme.
2
Aktivirajte žično funkcijo Party Chain v sistemu, ki ga želite uporabiti kot gostitelja Party Host.
Primer: uporaba tega sistema kot gostitelja Party Host.
S pritiskanjem FUNCTION
PAIRING izberite želeno funkcijo.
Če vzpostavite povezavo na način (stran24), ne izberite funkcije Audio In. Če jo izberete, zvoka ne bo mogoče predvajati.
Začnite predvajati glasbo in
nato pritisnite PARTY CHAIN na zadnji strani enote.
Indikator PARTY CHAIN zasveti. Sistem Party Host zažene žično funkcijo Party Chain, pri čemer drugi sistemi samodejno postanejo Party Guest. Vsi sistemi predvajajo isto glasbo kot enota Party Host.
3
Prilagodite glasnost na vsakem sistemu.
Opombe
• Odvisno od skupnega števila povezanih sistemov, lahko enote Party Guest potrebujejo nekaj časa, da začnejo predvajati glasbo.
• Če spremenite glasnost in zvočni učinek v enoti Party Host, s tem ne vplivate na predvajanje v enotah Party Guest.
• Za podrobnosti o delovanju na drugih sistemih glejte navodila za uporabo sistemov.
Izbira novega gostitelja Party Host
Novega gostitelja Party Host lahko izberete samo, če vzpostavite povezavo prek (stran24). Postopek iz 2. koraka v razdelku »Uporaba žične funkcije Party Chain« ponovite v sistemu, ki ga želite uporabiti kot novega gostitelja Party Host. Trenutna enota Party Host samodejno postane enota Party Guest. Vsi sistemi predvajajo isto glasbo kot nova enota Party Host.
Opombe
• Drug sistem lahko nastavite kot novega gostitelja Party Host šele po tem, ko je žična funkcija Party Chain aktivirana v vseh sistemih v verigi.
• Če izbrani sistem po nekaj sekundah ne postane novi Party Host, ponovite postopek iz 2. koraka v razdelku »Uporaba žične funkcije Party Chain«.
Izklop žične funkcije Party Chain
Na enoti Party Host pritisnite PARTY CHAIN.
Opomba
Če se po nekaj sekundah žična funkcija Party Chain ne izklopi, znova pritisnite gumb PARTY CHAIN na enoti Party Host.
Indikator funkcije Party Chain
Indikator PARTY CHAIN na enoti z vklopom ali utripanjem prikaže stanje sistema.
Stanje sistema Stanje indikatorja
Party Host Sveti Party Guest Utripa
26
SL

Uporaba brezžičnega predvajanja z več sistemi (brezžična funkcija Party Chain)

Prek povezave BLUETOOTH lahko povežete več zvočnih sistemov v verigo, če imajo vsi sistemi brezžično funkcijo Party Chain. S to funkcijo lahko ustvarite živahnejše vzdušje in predvajate glasnejši zvok brez kabelske povezave. Prvi sistem v verigi, ki se aktivira, postane gostitelj »Party Host« in glasbo deli z drugimi. Ostali sistemi postanejo gostje »Party Guests« in predvajajo isto glasbo kot gostitelj »Party Host«.
Nastavitev brezžične funkcije Party Chain
Primer: nastavitev GTK-XB60 ali GTK-XB90 kot prvega sistema (gostitelj »Party Host«)
1
Vklopite vse sisteme.
2
Nastavite prvi sistem za gostitelja »Party Host«.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING, dokler indikator
(BLUETOOTH) ne zasveti.
Napravo BLUETOOTH povežite
s sistemom prek povezave BLUETOOTH.
Pritisnite gumb W.PARTY CHAIN
LIGHT na enoti. Indikator W.PARTY CHAIN LIGHT začne utripati in sistem preide v brezžični način Party Chain.
3
Drugi sistem nastavite kot gosta Party Guest.
Pritiskajte gumb FUNCTION
PAIRING na drugem sistemu, dokler indikator (BLUETOOTH) ne zasveti.
Pritisnite gumb W.PARTY CHAIN LIGHT na drugem sistemu. Drugi sistem se s tem nastavi kot gost Party Guest.
Prepričajte se, da je indikator
W.PARTY CHAIN LIGHT na gostu Party Guest začel utripati in indikator W.PARTY CHAIN LIGHT na gostitelju Party Host prenehal utripati in sveti.
Opomba
Brezžična funkcija Party Chain se v naslednjih primerih izklopi.
— Če po nastavitvi gostitelja Party Host
v 2. koraku 1 minuto ne opravite nobenega dejanja.
— Če gumb W.PARTY CHAIN LIGHT
na gostitelju Party Host pritisnete pred dokončanjem 3. koraka.
4
Nastavitev tretjega in ostalih sistemov kot goste »Party Guests«.
Ponovite korak 3.
Opomba
Tretjega in ostale sisteme priključite v roku 30sekund po priključitvi predhodnega sistema. Po 30sekundah ali pozneje dodatnih sistemov ni mogoče priključiti.
5
Na gostitelju »Party Host« začnite predvajati zvočni vir.
6
Prilagodite glasnost na vsakem sistemu.
Izklop brezžične funkcije Party Chain
Pritisnite FUNCTION PAIRING ali izključite gostitelja »Party Host«.
Druge funkcije
Odklop gosta »Party Guest« iz brezžične funkcije Party Chain
Pritisnite FUNCTION PAIRING ali izključite gostitelja »Party Host«, od katerega se želite odklopiti. V tem primeru bo preostanek brezžične verige Party Chain še naprej deloval.
27
SL
Namig
Če želite dodati nove goste »Party Guests« po vzpostavitvi brezžične funkcije Party
Chain ponovite postopek od v 2. koraku.
Indikator brezžične funkcije Party Chain
Indikator W.PARTY CHAIN LIGHT na enoti z vklopom ali utripanjem prikaže stanje sistema.
Stanje sistema Stanje indikatorja
Party Host Sveti Party Guest Utripa

Poslušanje glasbe prek brezžične povezave v dveh sistemih (funkcija Speaker Add)

Za uporabo te funkcije sta potrebna dva sistema GTK-XB60 ali GTK-XB90.* Ob povezavi dveh sistemov z brezžično tehnologijo BLUETOOTH lahko glasbo predvajate glasneje. Izberete lahko tudi avdio izhod med dvojnim načinom (isti zvok se predvaja v dveh sistemih) in načinom stereo (stereo zvok). V naslednjih korakih sta sistema označena kot »sistem « (ali glavni sistem) in »sistem «.
* Funkcijo za dodajanje zvočnikov je
mogoče uporabljati samo z enakimi modeli sistemov. Funkcije npr. ni mogoče uporabljati pri kombinaciji modelov GTK-XB60 in GTK-XB90.
Vklop funkcije za dodajanje zvočnika
1
Sistema GTK-XB60 ali GTK-XB90 približajte na 1 meter.
2
Pritiskajte gumb FUNCTION PAIRING na sistemu , dokler indikator (BLUETOOTH) na enoti ne zasveti.
3
Pritisnite ADD na sistemu .
Indikatorji ADD L/R začnejo utripati in sistem preide v način za dodajanje zvočnikov.
4
Pritiskajte gumb FUNCTION PAIRING na sistemu , dokler se indikator (BLUETOOTH) na enoti ne prižge.
28
SL
5
Pritisnite ADD na sistemu . Indikatorji ADD L/R na enoti začnejo utripati.
Nato indikatorji L/R na obeh sistemih prenehajo utripati in začnejo svetiti, medtem ko se indikator (BLUETOOTH) na sistemu izklopi.
6
Z večkratnim pridržanjem gumba ADD na sistemu izberite način izhodnega signala.
Indikatorji ADD L/R na obeh sistemih prikazujejo trenutni način oddajanja zvoka. Ob vsakem pridržanju gumba ADD se način izhodnega signala spremeni na naslednji način.
: Dvojni način
(stereo/stereo)
: Stereo način (levi (L)
kanal/desni (R) kanal)
Druge funkcije
Namig
Ko je povezava prek funkcije za dodajanje zvočnika vzpostavljena zelo hitro, indikatorji L/Rna sistemu lahko takoj zasvetijo, ne da bi pred tem utripali.
: Stereo način (desni (R)
kanal/levi (L) kanal)
Namig
Če želite spremeniti način oddajanja zvoka, upravljajte sistem (glavni sistem), na katerem ste vklopili način za dodajanje zvočnika.
29
SL
Predvajanje glasbe v dveh sistemih
1
Vklopite način seznanjanja v sistemu in nato izvedite postopek vzpostavljanja povezave BLUETOOTH z napravo BLUETOOTH.
Podrobnosti o postopku seznanjanja najdete v razdelku »Seznanjanje sistema z napravo BLUETOOTH« (stran15) ali »Vzpostavljanje povezave BLUETOOTH z enim dotikom s funkcijo NFC« (stran17). Postopek seznanjanja izvedite med napravo BLUETOOTHin sistemom (glavni sistem).
2
Zaženite predvajanje v napravi BLUETOOTH in prilagodite glasnost.
Za podrobnosti glejte »Poslušanje glasbe v napravi BLUETOOTH« (stran18). Če zvok prilagodite na enem sistemu, to velja tudi za drugi sistem.
Opombe
• Če je v napravo BLUETOOTH, ki vzpostavlja povezavo s sistemom, priključena katera koli druga naprava (ali naprave) BLUETOOTH, kot je npr. miška BLUETOOTH ali tipkovnica BLUETOOTH, je lahko predvajanje zvoka popačeno ali se sliši šum. V takem primeru prekinite povezavo BLUETOOTH med napravo BLUETOOTH in drugo napravo (ali napravami) BLUETOOTH.
• Če ponastavite enega od obeh sistemov med uporabo funkcije za dodajanje zvočnika, izklopite drugi sistem. Če drugega sistema ne izklopite, preden znova zaženete funkcijo za dodajanje zvočnika, lahko pride do težav pri vzpostavitvi povezave BLUETOOTH in predvajanju zvoka.

Predvajanje glasbe z osvetljenimi zvočniki

Luči na zvočnikih so privzeto vklopljene. Prek aplikacije »Sony | Music Center«
lahko izberete tudi različne načine osvetlitve, ki so predstavljeni spodaj (stran22).
• RAVE: način osvetlitve, primeren za plesno glasbo s pogostim utripanjem
• CHILL: način osvetlitve, primeren za sproščujočo glasbo
• RANDOM FLASH OFF: način osvetlitve brez utripanja, ki je primeren za vso glasbo, vključno s plesno glasbo
• HOT: način osvetlitve s toplimi barvami
• COOL: način osvetlitve s hladnimi barvami
• STROBE: način osvetlitve z elektronsko bliskavico bele barve
Izklop funkcije Speaker Lights
Pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT. Za vklop luči na zvočnikih ponovno pridržite W.PARTY CHAIN LIGHT.
Opomba
Če je svetlost osvetlitve premočna, vklopite luči v prostoru ali izklopite osvetlitev.
Izklop funkcije za dodajanje zvočnika
Pritisnite ADD. Indikatorja ADD L/R se izklopita.
Namig
Če funkcije ne izklopite, bo sistem ob naslednjem vklopu enote poskušal vzpostaviti povezavo, ki je bila nazadnje vzpostavljena.
SL
30

Prostoročno telefoniranje

Za prostoročno telefoniranje potrebujete mobilni telefon s povezavo BLUETOOTH, ki podpira profil HFP (prostoročno) ali HSP (s slušalkami).
Če želite uporabiti to funkcijo, se prepričajte, da je povezava BLUETOOTH vzpostavljena.
Opomba
Glede na model pametnega telefona, nameščeni operacijski sistem ali aplikacije nekatere funkcije prostoročnega telefoniranja morda ne bodo pravilno delovale.
Sprejem klica
1
Ob dohodnih klicih pritisnite / .
Ko sprejmete klic, se predvajanje začasno ustavi in prek zvočnika zaslišite melodijo zvonjenja.
GTK-XB60
GTK-XB90
Vzpostavitev klica
1
Za klicanje uporabite mobilni telefon, povezan prek BLUETOOTH.
Ob klicanju se predvajanje začasno ustavi in sistem predvaja zvok zvonjenja.
2
Ko klicana oseba sprejme klic, za pogovor uporabite v sistem vgrajeni mikrofon.
3
Za končanje klica pritisnite / .
Opomba
Če med pogovorom pridržite / , se pogovor preklopi s sistema na zvočnik telefona.
Namigi
• Če mobilni telefon BLUETOOTH poleg možnosti HFP podpira tudi HSP, ga nastavite na HFP.
• Če ste pred klicem poslušali glasbo, se po koncu klica predvajanje nadaljuje.
• Delovanje se lahko razlikuje glede na mobilni telefon BLUETOOTH. Upoštevajte navodila za uporabo, ki so priložena mobilnemu telefonu.
Druge funkcije
Vgrajen mikrofon
Opomba
Če ob dohodnem klicu pridržite / , se klic zavrne.
2
Za pogovor uporabite v sistem vgrajeni mikrofon.
3
Za končanje klica pritisnite / .
31
SL

Uporaba dodatne opreme

Uporaba dodatnega mikrofona

1
Dodatno opremo (npr. WALKMAN®, pametni telefon, televizor, DVD­predvajalnik, snemalnik IC itd.) povežite z vtičnicami AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R na enoti prek zvočnega kabla (ni priložen).
2
Pritiskajte gumb FUNCTION PAIRING, dokler indikator AUDIO IN na enoti ne zasveti.
3
Zaženite predvajanje v priključeni opremi.
4
Prilagodite glasnost.
Najprej prilagodite glasnost priključene opreme. Če je raven glasnosti še vedno prenizka, prilagodite glasnost sistema z gumboma za glasnost +/–.
Opomba
Sistem lahko samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, če je raven glasnosti priključene opreme prenizka. V tem primeru povečajte glasnost opreme. Za izklop funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti glejte razdelek »Nastavitev funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti« (stran33).
S priključitvijo dinamičnega mikrofona (ni priložen) z običajnim vtičem lahko prek sistema predvajate svoj glas.
1
Z vrtenjem gumba MIC LEVEL proti MIN znižajte raven jakosti mikrofonskega signala.
2
Priključite dodatni mikrofon v vtičnico MIC na enoti.
3
Z gumbom MIC LEVEL prilagodite glasnost.
4
V priključeni mikrofon lahko govorite ali pojete.
Opomba
Ob uporabi brezžične funkcije Party Chain ali funkcije za dodajanje zvočnikov se zvok mikrofona predvaja le na sistemu, na katerega je priključen.
32
SL

Nastavitev funkcije samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti

Ta sistem je privzeto nastavljen tako, da se samodejno izklopi približno 15minut po tem, ko ne zazna ukazov upravljanja ali oddajanja zvočnega signala.
Če želite izklopiti funkcijo, pridržite gumb več kot 3sekunde, ko je sistem vklopljen.
Indikator utripne enkrat. Če želite funkcijo vklopiti, ponovite
postopek. Indikator utripne trikrat. Z uporabo programske opreme
»Sony | Music Center« lahko to nastavitev tudi konfigurirate, tako da je funkcija vedno vključena ali izključena. Podrobnejše informacije o Sony | Music Center so na voljo v »Uporaba »Sony | Music Center« in »Fiestable« prek povezave BLUETOOTH« (stran22).
Opombe
• Sistem lahko samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, če je raven glasnosti priključene opreme prenizka. V tem primeru povečajte glasnost opreme.
• Ko je vtičnica MIC v uporabi, sistem ne preide v stanje pripravljenosti.

Varčevanje z baterijo

Ob uporabi sistema z vgrajeno baterijo (akumulatorska) lahko z vklopom načina STAMINA prihranite energijo in sistem uporabljate dlje.
Za vklop načina STAMINA pritisnite STAMINA BATTERY.
Indikator STAMINA BATTERY zasveti. Za izklop funkcije ponovno pritisnite STAMINA BATTERY.
Namig
Informacije o življenjski dobi baterije so na voljo v »Življenjska doba litij-ionske baterije« (stran41).
Druge funkcije
33
SL

Dodatne informacije

Odpravljanje težav

Informacije o združljivih napravah

O podprtih napravah USB
• Ta sistem podpira samo naprave USB za količinsko shranjevanje.
• Ta sistem podpira samo naprave USB s formatom FAT (razen s formatom exFAT).
• Nekatere naprave USB morda ne bodo delovale s tem sistemom.
O komuniciranju BLUETOOTH za iPhone in iPod touch
Sistem je zasnovan za uporabo z napravami
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. generacija)
• iPod touch (5. generacija)
Spletna mesta za združljive naprave
Na spodnjih spletnih mestih poiščite najnovejše informacije o združljivih napravah BLUETOOTH.
Za uporabnike v Evropi:
http://www.sony.eu/support
Če med uporabo sistema nastane težava, pred posvetovanjem z lokalnim prodajalcem izdelkov Sony izvedite spodaj opisani postopek. Če se prikaže sporočilo o napaki, naredite opombo o vsebini za referenco.
1
Preverite, ali je napaka navedena na seznamu v tem razdelku »Odpravljanje težav«.
2
Preverite informacije na spletnih mestih za podporo uporabnikom.
Za uporabnike v Evropi:
http://www.sony.eu/support
Na teh spletnih mestih so na voljo najnovejše informacije o podpori in odgovori na pogosta vprašanja.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Če serviser pri popravilu zamenja nekatere dele naprave, lahko te dele obdržite.
Splošno
Sistem se ne vklopi.
• Napolnite vgrajeno baterijo.
• Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priklopljen.
Sistem je preklopil v stanje pripravljenosti.
• Ne gre za okvaro. Če sistema ne uporabljate približno 15minut ali če ni izhoda zvočnega signala, sistem samodejno preklopi v stanje pripravljenosti (stran33).
34
SL
Zvok se ne predvaja.
• Prilagodite glasnost.
• Preverite povezavo morebitne dodatne opreme.
• Vklopite vso priključeno opremo.
• Odklopite in znova priklopite napajalni kabel, nato pa vklopite sistem.
Sliši se glasno šumenje ali brnenje.
• Premaknite sistem stran od virov šuma.
• Sistem priključite v drugo električno vtičnico.
• Na napajalni kabel namestite filter za šum (naprodaj posebej).
• Izklopite električno opremo v bližini.
Zasliši se zvok.
• Zmanjšajte glasnost.
iPhone ali USB
Priključene naprave USB ni mogoče polniti.
• Preverite, ali je naprava USB ustrezno priključena.
• Če je sistemska baterija napolnjena manj kot 10%, priključene naprave USB ni mogoče polniti.
Naprava USB ne deluje pravilno.
• Če priključite nepodprto vrsto naprave USB, lahko nastanejo spodaj navedene težave. Glejte »Informacije o združljivih napravah« (stran34).
—Sprejemnik ne prepozna naprave
USB. —Predvajanje ni mogoče. —Zvok je prekinjen. —Sliši se šum. —Zvok je popačen.
Zvok se ne predvaja.
• Naprava USB ni pravilno priključena. Izklopite sistem in znova priključite napravo USB.
Sliši se šum, zvok preskakuje ali je popačen.
• Uporabljate nepodprto vrsto naprave USB. Glejte »Informacije o združljivih napravah« (stran34).
• Izklopite sistem in znova priključite napravo USB, nato pa sistem znova vklopite.
• Zvočni podatki že v osnovi vsebujejo šum oziroma so popačeni. Šum je morda nastal pri ustvarjanju glasbe ob uporabi računalnika. Znova ustvarite zvočne podatke.
• Bitna hitrost pri šifriranju zvočne datoteke je bila nizka. V napravo USB pošljite zvočno datoteko, šifrirano z višjo bitno hitrostjo.
Sprejemnik ne prepozna naprave USB.
• Izklopite sistem in znova priključite napravo USB, nato pa sistem znova vklopite.
• Uporabljate nepodprto vrsto naprave USB. Glejte »Informacije o združljivih napravah« (stran34).
• Naprava USB ne deluje pravilno. V navodilih za uporabo naprave USB preberite več o tem, kako odpraviti težavo.
Predvajanje se ne začne.
• Izklopite sistem in znova priključite napravo USB, nato pa sistem znova vklopite.
• Uporabljate nepodprto vrsto naprave USB. Glejte »Informacije o združljivih napravah« (stran34).
Predvajanje se ne zažene pri prvi datoteki.
• Način predvajanja nastavite na običajni način predvajanja z aplikacijo »Sony | Music Center« (stran22).
Dodatne informacije
35
SL
Datotek ni mogoče predvajati.
• Podprte so samo naprave USB z datotečnim sistemom FAT16 ali FAT32.*
• Če uporabljate napravo USB, ki je razdeljena na particije, je mogoče predvajati samo datoteke na prvi particiji.
• Datotek, ki so šifrirane ali zaščitene z gesli in podobno, ni mogoče predvajati.
• Sistem ne omogoča predvajanja datotek z zaščito avtorskih pravic (DRM).
* Ta sistem podpira datotečna sistema
FAT16 in FAT32, vendar ju nekatere naprave za shranjevanje USB morda ne podpirajo. Za podrobnejše informacije preberite navodila za uporabo posamezne naprave za shranjevanje USB ali se obrnite na proizvajalca.
Naprava BLUETOOTH
Postopka seznanjanja ni mogoče izvesti.
• Napravo BLUETOOTH postavite bližje sistemu.
• Če so v bližini sistema še druge naprave BLUETOOTH, seznanjanje morda ne bo mogoče. V tem primeru druge naprave BLUETOOTH izklopite.
• Prepričajte se, da vnesete pravilno geslo, ko izbirate ime sistema (ta sistem) v napravi BLUETOOTH.
Naprava BLUETOOTH ne more zaznati sistema.
• Vklopite signal BLUETOOTH (stran21).
Povezava ni mogoča.
• Naprava BLUETOOTH, ki ste jo želeli povezati, ne podpira profila A2DP in je ni mogoče povezati s sistemom.
• Omogočite funkcijo BLUETOOTH naprave BLUETOOTH.
• Vzpostavite povezavo iz naprave BLUETOOTH.
• Podatki o seznanjanju oz. registraciji so bili izbrisani. Ponovno opravite postopek seznanjanja.
• Izbrišite podatke o seznanjanju oz. registraciji naprave BLUETOOTH tako, da povrnete sistem na tovarniško privzete nastavitve (stran38), in znova opravite seznanjanje (stran15).
• Ko so podatki o seznanjanju izbrisani iz sistema, se iPhone/iPod touch s sistemom morda ne bo mogel povezati. V tem primeru izbrišite podatke o seznanjanju v sistemu iPhone/iPod touch in nato ponovno izvedite postopek seznanjanja.
Zvok preskakuje, niha ali pa je prekinjena povezava.
• Sistem in naprava BLUETOOTH sta preveč oddaljena.
• Če so med sistemom in napravo BLUETOOTH fizične ovire, jih odstranite ali zaobidite.
• Če je v bližini oprema, ki proizvaja elektromagnetno sevanje, kot na primer brezžični LAN, druga naprava BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, jo odstranite.
Zvoka naprave BLUETOOTH ni mogoče slišati prek tega sistema.
• Najprej povečajte glasnost naprave BLUETOOTH, nato pa glasnost prilagodite z gumboma za glasnost +/–.
36
SL
Sliši se glasno brnenje, šum ali popačeni zvok.
• Če so med sistemom in napravo BLUETOOTH fizične ovire, jih odstranite ali zaobidite.
• Če je v bližini oprema, ki proizvaja elektromagnetno sevanje, kot na primer brezžični LAN, druga naprava BLUETOOTH ali mikrovalovna pečica, jo odstranite.
• Zmanjšajte glasnost povezane naprave BLUETOOTH.
Funkcija Party Chain in funkcija za dodajanje zvočnika
Žične funkcije Party Chain ni mogoče vključiti.
• Preverite povezave (stran24).
• Prepričajte se, da so zvočni kabli ustrezno priključeni.
• Izberite funkcijo, ki ni funkcija Audio In (stran26).
Žična funkcija Party Chain ne deluje pravilno.
• Izklopite sistem. Nato znova vklopite sistem in vključite žično funkcijo Party Chain.
Pri brezžični funkciji Party Chain ni mogoče vzpostaviti povezave med sistemom in napravo BLUETOOTH.
• Ko povežete vse sisteme, seznanite napravo BLUETOOTH in sistem, katerega indikator W.PARTY CHAIN
LIGHT sveti. Nato vzpostavite
povezavo BLUETOOTH.
Ni mogoče vzpostaviti povezave med sistemom in napravo BLUETOOTH pri uporabi funkcije za dodajanje zvočnika.
• Ko povežete dva sistema GTK-XB60 ali GTK-XB90, seznanite napravo BLUETOOTH in sistem, katerega indikator (BLUETOOTH) sveti. Nato vzpostavite povezavo BLUETOOTH.
Ponastavitev sistema
Če se sistem ne odziva in z njim ni mogoče upravljati, čeprav je vklopljen, ga ponastavitev z gumbom RESET.
1
Gumb RESET na zadnji strani enote pritisnite z buciko ali drugim koničastim predmetom.
Sistem se izklopi.
2
S pritiskom gumba sistem ponovno vklopite.
Opombe
• Če se sistem ne vklopi, se obrnite na pooblaščenega prodajalca izdelkov Sony.
• Podatki o seznanjanju se ob pritisku gumba RESET ne izbrišejo.
Dodatne informacije
37
SL
Povrnitev sistema na privzete tovarniške nastavitve
Če sistem vseeno ne deluje pravilno, ga ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.
1
Pritisnite , da vklopite sistem.
2
Pridržite gumba FUNCTION PAIRING in gumb za glasnost – več kot 5sekund.
Ko indikatorji , (BLUETOOTH), USB in AUDIO IN na enoti dvakrat utripnejo, se vse uporabniško konfigurirane nastavitve, npr. podatki o seznanjanju, ponastavijo na tovarniško privzete nastavitve.

Previdnostni ukrepi

Varnost
• Če sistema ne nameravate uporabljati dalj časa, odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice. Kabel odklopite tako, da ga držite za vtikač. Ne vlecite samega kabla.
• Če v sistem pade predmet ali če vanj uide tekočina, ga izključite, pred ponovno uporabo pa mora sistem pregledati usposobljeni serviser.
• Napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljen serviser.
Postavitev
• Sistema ne nameščajte v nagnjen položaj ali na mestih, ki so izjemno topla, hladna, zaprašena, umazana, vlažna, brez ustreznega prezračevanja ali izpostavljena vibracijam, neposredni sončni svetlobi ali močni svetlobi.
• Pri postavljanju sistema na obdelano površino (na primer z voskom, oljem, polirnim sredstvom) bodite previdni, da ne nastanejo madeži ali se razbarva površina.
• Pazite, da enote ne poškropite z vodo. Enota ni vodotesna.
Pri segrevanju
• Segrevanje sistema med delovanjem je običajno in ni vzrok za preplah.
• Če sistem dalj časa oddaja zvok pri visoki glasnosti, se ne dotikajte ohišja, saj je morda vroče.
• Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin.
Zvočniški sistem
Vgrajeni zvočniški sistem nima zaščite pred vplivom magnetnega polja, zato je lahko slika na televizorjih v bližini motena. V tem primeru izklopite televizor, počakajte 15–30 minut, nato pa ga znova vklopite. Če se slika ne izboljša, sistem odmaknite daleč stran od televizorja.
Čiščenje ohišja
Sistem čistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z blago raztopino čistila. Ne uporabljajte grobih blazinic, čistilnih praškov ali topil, kot je razredčilo, bencin ali alkohol.
38
SL
Komunikacija BLUETOOTH
• Naprave BLUETOOTH uporabljajte na medsebojni razdalji do 10metrov (brez vmesnih ovir). Obseg za učinkovito komunikacijo med napravami je lahko manjši pod temi pogoji:
— ko se med napravama s povezavo
BLUETOOTH nahaja oseba, kovinski predmet, zid ali druga ovira;
— na mestih, kjer je nameščena brezžična
povezava LAN;
— okrog mikrovalovnih pečic, ki so
v uporabi;
— na mestih, kjer se ustvarjajo drugi
elektromagnetni valovi.
• Naprave BLUETOOTH in oprema z brezžično povezavo LAN (IEEE 802.11b/g) uporabljajo isti frekvenčni pas (2,4 GHz). Ko napravo BLUETOOTH uporabljate v bližini naprave z zmožnostjo brezžične povezave LAN, lahko nastanejo elektromagnetne motnje. To lahko upočasni hitrosti prenosa podatkov, povzroči šum ali nezmožnost povezave. Če se to zgodi, naredite naslednje:
— Sistem uporabljajte vsaj 10metrov stran
od opreme z brezžično povezavo LAN.
— Ko uporabljate napravo BLUETOOTH
v območju 10metrov, izklopite vso opremo z brezžično povezavo LAN.
— Ta sistem in napravo BLUETOOTH
postavite kar najbolj skupaj.
• Radijski valovi, ki jih oddaja ta sistem, lahko vplivajo na delovanje nekaterih medicinskih naprav. Ker motnje zaradi radijskih valov lahko povzročijo okvare, sistem in napravo BLUETOOTH vedno izklopite na naslednjih mestih:
— V bolnišnicah, na vlakih, letalih,
bencinskih črpalkah in povsod, kjer so lahko prisotni vnetljivi plini.
— V bližini avtomatskih vrat ali požarnih
alarmov.
• Ta sistem podpira varnostne funkcije, ki so v skladu s specifikacijami BLUETOOTH, z namenom zagotavljanja varnostne povezave pri komuniciranju s tehnologijo BLUETOOTH. Te varnostne možnosti pa morda niso dovolj, kar je odvisno od vsebin nastavitev in drugih dejavnikov, zato bodite previdni vedno, kadar komunicirate prek tehnologije BLUETOOTH.
• Podjetje Sony ne odgovarja za kakršno koli nastalo škodo ali izgubo, ki je posledica uhajanja informacij v času komunikacije prek tehnologije BLUETOOTH.
• Komunikacija BLUETOOTH ni nujno zagotovljena z vsemi napravami BLUETOOTH, ki imajo enak profil kot ta sistem.
• Naprave BLUETOOTH, ki so povezane s tem sistemom, morajo biti skladne s specifikacijo BLUETOOTH, ki jo je predpisalo podjetje Bluetooth SIG, Inc. in njihova skladnost mora biti potrjena. Četudi je naprava v skladu s specifikacijo BLUETOOTH, morda v posameznih primerih značilnosti ali specifikacije naprave BLUETOOTH ne bodo dovolile povezovanja ali bodo vzpostavile drugačne načine upravljanja, drugačen prikaz ali delovanje.
• Odvisno od naprave BLUETOOTH, ki je povezana s tem sistemom, od okolja, v katerem poteka komunikacija, ter od ostalih pogojev, se lahko pojavijo šumi in zvok je lahko odrezan.
Dodatne informacije
39
SL

Tehnični podatki

Zvočniki
GTK-XB60: Visokotonski zvočnik: 50mm (2in) × 2, stožčasta Nizkotonski zvočnik: 130mm (5/in) ×2, stožčasta
GTK-XB90: Visokotonski zvočnik: 60mm (2/in) ×3, stožčasti Nizkotonski zvočnik: 180mm (7/in) ×2, stožčasta
Vhodi
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
Napetost 2V, upor 10kΩ
MIC:
Občutljivost 1mV, impedanca 10kΩ
Izhodni priključki
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Napetost 2V, upor 600ohmov
Vrata USB in podprte oblike zvočnega zapisa
vrata (USB):
Vrsta A, največji tok 2,1 A
Podprta bitna hitrost:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kb/s 320kb/s, VBR WMA: 32192 kb/s, VBR
Frekvence vzorčenja:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1kHz
Razdelek BLUETOOTH
Komunikacijski sistem:
BLUETOOTH, standardna različica 4.2
Izhod:
BLUETOOTH, standardni razred moči 2
Največja izhodna moč:
< 20,0 dBm
Največji obseg za komunikacijo:
Brez fizičnih ovir doseg približno
1)
10m
Frekvenčni pas:
Pas 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Modulacijski način:
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Združljivi profili BLUETOOTH2):
A2DP (Profil naprednega distribuiranja zvoka) AVRCP (Avdio-video profil z daljinskim upravljanjem) HFP (prostoročno) HSP (s slušalkami) SPP (Profil za serijska vrata)
Podprti kodeki:
SBC (kodiranje podpasov) AAC (napredno zvočno šifriranje) LDAC
1)
Na dejanski domet vplivajo dejavniki, kot so fizične ovire med napravama, magnetna polja okrog mikrovalovne pečice, statična elektrika, občutljivost sprejema, zmogljivost antene, operacijski sistem, programska oprema itd.
2)
Standardni profili BLUETOOTH označujejo
namen komunikacije BLUETOOTH med napravami.
Funkcija NFC
Največja izhodna moč:
< 60 dBA/m na 10m
Delovna frekvenca:
13,56 MHz
40
SL
Litij-ionska baterija
GTK-XB60:
Nazivna napetost: 14,4V Nazivna kapaciteta: 2500mAh, 36Wh Največji tok polnjenja: 1A Največja napetost polnjenja: 16,7Vdc
GTK-XB90:
Nazivna napetost: 21,6V Nazivna kapaciteta: 2500mAh, 54Wh Največji tok polnjenja: 1A Največja napetost polnjenja: 24,9Vdc
Življenjska doba litij-ionske baterije
Ob izklopljenih lučeh zvočnikov:
GTK-XB60:
3,5 ure (ob najmočnejši glasnosti) 5 ur (ob najmočnejši glasnosti in z
vključenim načinom STAMINA)
14 ur (ob glasnosti 17)
GTK-XB90:
3,5 ure (ob najmočnejši glasnosti) 5 ur (ob najmočnejši glasnosti in z
vključenim načinom STAMINA)
16 ur (ob glasnosti 16)
Ob vklopljenih lučeh zvočnikov:
GTK-XB60:
3 ure (ob najmočnejši glasnosti)
GTK-XB90:
3 ure (ob najmočnejši glasnosti)
Zgoraj navedeni časi:
— So izmerjeni z uporabo vnaprej
določenega vira glasbe.
— Se lahko razlikujejo glede na
predvajano vsebino.
— Se ob ponavljajočem se polnjenju in
praznjenju baterije skrajšajo.
Splošno
Zahteve napajanja:
Model za Severno Ameriko: 120 V pri izmeničnem toku, 60 Hz Drugi modeli: 120240 V pri izmeničnem toku, 50/60 Hz
Poraba energije:
GTK-XB60: 55W GTK-XB90: 60W
Poraba energije v stanju pripravljenosti:
Ko je stanje pripravljenosti BLUETOOTH izklopljeno: 0,5 W (varčni način) Ko je stanje pripravljenosti BLUETOOTH vklopljeno: 1,5W (ob odprtih vseh brezžičnih omrežnih vratih)
Dimenzije (D/Š/G) (pribl.):
GTK-XB60: 264× 552× 272mm (10/× 21/× 10/in) GTK-XB90: 336× 670× 335mm (13/× 26/× 13/in)
Teža (pribl.):
GTK-XB60: 8kg (17lb 11oz) GTK-XB90: 14kg (30lb 14oz)
Količina sistema:
1 kos
Priložena dodatna oprema:
napajalni kabel (1)
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez obvestila.
Dodatne informacije
41
SL

Opombe glede licenc in blagovnih znamk

• Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in Thomson.
• Windows Media je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami intelektualne lastnine družbe Microsoft Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez licence podjetja Microsoft ali njegove pooblaščene podružnice.
• Oznaka BLUETOOTH® in logotipi so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba Sony Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi licence. Druge blagovne znamke in tovarniška imena so blagovne znamke svojih lastnikov.
• Oznaka N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA in v drugih državah.
• Google Play in Android sta blagovni znamki družbe Google Inc.
• LDAC™ in logotip LDAC sta zaščiteni blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• Apple, logotip Apple, iPhone in iPod touch so blagovne znamke družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah. App Store je storitvena znamka družbe Apple Inc.
• Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone« pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z iPodom ali iPhonom in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
• WALKMAN in logotip WALKMAN sta registrirani blagovni znamki družbe Sony Corporation.
• Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki TM in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.
42
SL
Dodatne informacije
SL
43
©2017 Sony Corporation.
4-697-227-21(1)
Loading...