Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme
õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu
sarnasega.
Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt
põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks
ärge asetage seadme lähedusse
esemeid, millest võib vedelikku tilkuda
või pritsida, ega pange sellele vedelikuga
täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme
lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage
seade hõlpsalt juurdepääsetavasse
pistikupessa. Kui märkate seadme töös
häireid, eemaldage toitepistik kohe
pistikupesast.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta,
nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid
seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu
otsene päikesevalgus ja tuli.
Ärge võtke laetavaid akusid ega
patareisid koost lahti, avage ega
purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske
akuvedelikul naha ega silmadega kokku
puutuda. Kokkupuute korral peske
piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti
poole.
Ärge kasutage seadme laadimiseks muid
kui ettenähtud laadijaid.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne
kasutamist täis laadida. Kasutage
alati õiget laadijat ja vaadake õigeid
laadimisjuhtnööre tootja suunistest või
seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib
vajalikuks osutuda akude või patareide
mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt
kasutusest.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade
vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on
välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Klientidele Euroopas
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või
pakendil tähendab, et toodet
ega akut ei tohi käidelda
olmejäätmena. Teatud
akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos
keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg)
või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse
juhul, kui aku sisaldab rohkem kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid.
Tagades toodete ja akude korrektse
utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida
ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist
ühendust sisseehitatud akuga, tohib
akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
korrektseks käitlemiseks viige tooted
kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutamine.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote
või aku taaskasutamise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust
selle toote või aku ostsite.
EE
2
Page 3
Teatis klientidele: järgmine teave
kohaldub ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tōkyō, 108-0075
Jaapan, või tema esindaja. Küsimuste
korral toote ühilduvuse kohta Euroopa
Liidu õigusaktidega esitage need
volitatud esindajale Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Hoolduse või garantiiga
seonduva korral võtke ühendust
aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis
riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Seda seadet on kontrollitud ja
leitud, et see vastab EMÜ direktiiviga
kehtestatud piirangutele lühema kui 3 m
ühenduskaabli kasutamiseks.
EE
3
Page 4
See toode on mõeldud
kasutamiseks järgmistel
eesmärkidel.
• USB-seadmetes või
Bluetooth-seadmetes olevate
muusikaallikate taasesitamine
• Funktsiooni Party Chain või kõlari
lisamise funktsiooni nautimine
sotsiaalsetel üritustel
Teave selle juhendi
kohta
• Mõnda joonist on kasutatud
kontseptuaalse joonisena ja need
võivad erineda tegelikust tootest.
• Selles juhendis olevad suunised
kehtivad mudelitele GTK-XB60
ja GTK-XB90. Näitlikustamiseks
kasutatakse mudelit GTK-XB60, kui
pole teisiti märgitud.
EE
4
Page 5
Sisukord
Teave selle juhendi kohta .......... 4
Osade ja juhtnuppude juhend
Alustamine
Süsteemi sisselülitamine ......... 10
Süsteemi kandmine ................. 10
Süsteemi horisontaalselt
paigaldamine ............................ 11
Teave toitehalduse kohta ......... 11
Aku laadimine ........................... 11
USB-seade
Enne USB-seadme kasutamist
Faili esitamine ...........................13
BLUETOOTH-ühendus
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega ...............15
Ühe puutega Bluetooth-
ühendus NFC kaudu .................17
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt ............. 18
Teave juhtmeta Bluetooth-
tehnoloogia kohta ...................20
Taasesitamine kõrgkvaliteetse
helikodekiga (AAC/LDAC™) ....20
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine ............................21
Bluetooth-signaali sisse- või
väljalülitamine ..........................21
Rakenduste Sony | Music
Center ja Fiestable kasutamine
BLUETOOTH-ühenduse kaudu
... 22
... 6
...13
Muud toimingud
Juhtmega taasesitus mitme
süsteemi kaudu (funktsioon
Wired Party Chain) ................... 24
Juhtmeta taasesitus mitme
süsteemi kaudu (funktsioon
Wireless Party Chain) ............... 27
Muusika juhtmeta
kuulamine kahe süsteemiga
(kõlari lisamise funktsioon) .....28
Muusika esitamine
funktsiooniga Speaker Lights
Vabakäekõned ..........................31
Lisaseadme kasutamine .......... 32
Valikulise mikrofoni
kasutamine .............................. 32
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ........................... 33
Akutoite säästmine..................33
... 30
Lisateave
Teave ühilduvate seadmete
kohta ........................................ 34
Tõrkeotsing .............................. 34
Ettevaatusabinõud ..................38
Tehnilised andmed ..................40
Litsentside ja kaubamärkidega
seotud teatis
............................42
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine ................... 23
EE
5
Page 6
Osade ja juhtnuppude juhend
GTK-XB60
Pealmine osa
Kõlarivalgus*
(lk30)
Tagaosa
* Kui kõlarivalgus on sisse lülitatud, siis ärge vaadake otse valgustkiirgavaid osasid.
EE
6
Page 7
GTK-XB90
Kõlarivalgus*
(lk30)
Pealmine osa
Tagaosa
* Kui kõlarivalgus on sisse lülitatud, siis ärge vaadake otse valgustkiirgavaid osasid.
EE
7
Page 8
Nupp (toide)
Vajutage süsteemi sisse- või
väljalülitamiseks.
(N-märk) (lk17)
Nupp
ADD (lk28)
Näidik (toide)
— Süttib roheliselt, kui süsteem
sisse lülitatakse.
— Süttib oranžilt, kui süsteem on
välja lülitatud ja kui Bluetoothi
ooterežiim on sisse lülitatud.
Näidik CHARGE (lk11)
Põleb aku laadimise ajal kollaselt.
Nupp (esitamine/peatamine) /
(kõne)*
— Vajutage muusika esitamiseks/
peatamiseks.
— Vajutage kõne vastuvõtmiseks/
lõpetamiseks, kui kasutate
Bluetoothi kaudu ühendatud
mobiiltelefoniga vabakäekõnede
funktsiooni (lk31).
Sisseehitatud mikrofon
Nupp STAMINA BATTERY
— Vajutage energiasäästurežiimi
sisselülitamiseks (režiim
STAMINA), kui kasutate
sisseehitatud akut (lk33).
— Hoidke all aku laetuse taseme
kontrollimiseks (lk12).
STAMINA Näidik BATTERY
Põleb, kui režiim STAMINA on
aktiivne (lk33).
Nupp FUNCTION PAIRING
— Vajutage korduvalt, et valida
funktsioon Bluetooth, USB või
Audio In.
— Kui funktsioon Bluetooth on
valitud, hoidke nuppu all, et
aktiveerida Bluetoothi sidumine.
— Vajutage sisseehitatud
helitutvustuse seiskamiseks.
Näidikud ADD L/R (lk28)
Nupp W.PARTY CHAIN LIGHT
— Vajutage funktsiooni Wireless
Party Chain sisselülitamiseks
(lk27).
— Hoidke all kauem kui 3sekundit,
et lülitada funktsioon Speaker
Lights sisse/välja (lk30).
W.PARTY CHAIN Näidik LIGHT
Põleb, kui funktsioon Wireless
Party Chain on kasutusel (lk27).
Nupp
EXTRA BASS
— Vajutage, et luua
dünaamilisemat heli (lk23).
— Hoidke all kauem kui
3sekundit, kui vahelduvvoolu
toitejuhe on ühendatud, et
taasesitada sisseehitatud
helidemonstratsiooni.
Näidik EXTRA BASS
Süttib funktsiooni EXTRA BASS
sisselülitamisel (lk23).
Helitugevuse nupud +*/–
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks.
Port (USB)
Kasutage USB-seadme
ühendamiseks.
Pesa AC IN (lk10)
Nupp PARTY CHAIN (lk26)
Näidik PARTY CHAIN (lk26)
Pesa MIC (lk32)
Näidik (Bluetooth) (lk20)
Näidik USB (lk13)
Näidik AUDIO IN (lk32)
EE
8
Nupp MIC LEVEL (MIN/MAX)
(lk32)
Page 9
Heliväljundi ja -sisendi pesad
Ühendage helikaabel (pole
komplektis) järgmiselt:
• Pesad AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Kasutage valikulise
lisaseadme helisisendi
pesadega ühendamiseks.
— Kasutage teise helisüsteemiga
ühendamiseks, et kasutada
funktsiooni Wired Party Chain
(lk24).
• Pesad AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
— Kasutage teleri või heli-/
videoseadme heliväljundi
pesadega ühendamiseks.
Heli esitatakse selle süsteemi
kaudu.
— Kasutage teise helisüsteemiga
ühendamiseks, et kasutada
funktsiooni Wired Party Chain
(lk24).
Nupp RESET
* Nupul / ja helitugevuse + nupul on
reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate
kompepunktist juhinduda.
Näidiku olekud
Seadme näidikute olekud on ära
toodud järgnevatel joonistel.
Näidiku olekJoonis
Vilgub
Põleb
Välja lülitatud
EE
9
Page 10
Alustamine
Tutvustuse inaktiveerimine
Süsteemi sisselülitamine
1
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (komplektis) pesaga
AC IN seadme tagaküljel ja
seejärel seinakontaktiga.
Süsteem lülitatakse demorežiimis
sisse ja demonstratsioon algab
automaatselt.
Hoidke nuppu W.PARTY CHAIN
LIGHT demonstratsiooni ajal
kauem kui 3sekundit all.
Demonstratsioon lõpeb ja süsteem
lülitub ooterežiimi.
Kui hoiate nuppu W.PARTY CHAIN
LIGHT ooterežiimis all või eemaldate
vahelduvvoolu toitejuhtme ja
ühendate selle uuesti, lülitub süsteem
demorežiimi.
Süsteemi kandmine
Enne seadme teisaldamist ühendage
lahti kõik juhtmed.
Märkus
Vigastuste ja/või esemete kahjustamise
vältimiseks on süsteemi kandmisel
korrektne käe asend väga oluline.
2
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
Näidik süttib roheliselt.
Vihje
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud
akuga, kui olete akut enne kasutamist
laadinud, mitte ei pea vahelduvvoolu
toitejuhet (komplektis) seinakontakti
ühendama. Üksikasju vt jaotisest „Aku
laadimine“ (lk11).
EE
10
Page 11
Süsteemi horisontaalselt
paigaldamine
Süsteemi saab asetada ka horisontaalselt,
nagu on näidatud alloleval joonisel. (Pange
kummijalgade külg allapoole.)
Aku laadimine
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud
(laetava) akuga, kui see on piisavalt
laetud, mitte ei pea kaasasolevat
vahelduvvoolu toitejuhet seinakontakti
ühendama.
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (komplektis) pesaga
AC IN seadme tagaküljel ja
seejärel seinakontaktiga.
GTK-XB60
Alustamine
Vihje
Kui muudate süsteemi asendit, lülitatakse
vasaku ja parema kanali heli väljastavad
kõrgsageduskõlarid automaatselt kahele
ülemisele seadmele (ainult mudeli
GTK-XB90 puhul).
Teave toitehalduse kohta
• Vaikimisi on süsteem seadistatud
automaatselt välja lülituma, kui seda
pole kasutatud 15minuti jooksul ja
helisignaali ei tuvastata. Üksikasju
vt jaotisest „Automaatse ooterežiimi
seadistamine“ (lk33).
• Režiimi STAMINA kasutades saate
vähendada energiakulu. Üksikasju
vt jaotisest „Akutoite säästmine“
(lk33).
GTK-XB90
Vahelduvvoolu toitejuhe (komplektis)
Seinakontakti
Näidik CHARGE süttib kollaselt. Laadimine
lõpeb ligikaudu 4tunni pärast ja näidik
kustub.
11
EE
Page 12
Märkused.
• Olenevalt kasutustingimustest võib aku
laadimine võtta kauem aega.
• Laadige aku kord kuue kuu jooksul täiesti
täis isegi siis, kui te ei kavatse süsteemi
pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.
• Väga külmas või kuumas keskkonnas
lõpeb laadimine ohutuse tagamiseks.
Süsteemi laadimine lõpeb ka siis, kui
laadimiseks kulub palju aega.
Sellistes olukordades jätkab näidik
CHARGE kiiresti kollaselt vilkumist, kuid
tegemist pole talitlushäirega.
Nende probleemide lahendamiseks
lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja
ühendage see uuesti, kui töötemperatuur
on vahemikus 5–35 °C.
Vihje
Saate süsteemi laadimise ajal kasutada.
Laetava aku laetuse taseme
kontrollimine
Aku laetuse taset saate kontrollida
hääljuhendi kaudu.
Ühtlasi saate laetuse taset kontrollida
rakendusega Sony | Music Center
(lk22).
1
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2
Hoidke all nuppu STAMINA
BATTERY.
3
Kõlab hääljuhendi teade
ja näidik CHARGE vilgub
järgmiselt, näidates aku
laetuse taset.
Teade (aku tase) Näidik vilgub
„Fully charged“
(80–100%)
„Umbes 70%“
(60–79%)
„Umbes 50%“
(30–59%)
„Umbes 20%“
(11–29%)
„Please charge“
(vähem kui 10%)
4 korda
3 korda
2 korda
Üks kord
Pidevalt
12
Vihje
Teade „Please charge“ väljastatakse
automaatselt, kui aku laetuse tase on
alla 10%.
Kui kasutate selle süsteemiga
Apple’i seadmeid, ühendage need
Bluetooth-ühenduse kaudu (lk15).
Apple’i seadmete kasutamist USBühendusega ei toetata.
Märkused.
• Kui USB-kaabel on vajalik, siis kasutage
komplektis olevat USB-kaablit. Teavet
seadme juhtimise kohta vaadake
USB-seadmega komplektis olevast
kasutusjuhendist.
• Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga
USB-jaoturi kaudu.
• Kui USB-seade on ühendatud, loeb
süsteem kõiki seadmes olevaid faile. Kui
USB-seadmes on palju kaustu või faile,
võib USB-seadme lugemise lõpetamiseks
kuluda kaua aega.
• Mõne USB-seadme puhul võib enne
toimingu tegemist esineda viivitus.
• Ühilduvus kõigi kodeerimis- või
kirjutustarkvaradega pole tagatud.
Kui USB-seadmes olevad helifailid
olid esialgselt kodeeritud ühildumatu
tarkvaraga, võib nende esitamine
põhjustada müra või segatud heli või ei
esitata neid üldse.
• See süsteem ei pruugi toetada ühendatud
USB-seadme kõiki funktsioone.
Süsteemi kasutamine akulaadijana
Süsteemi saab kasutada USBseadmete aku laadimiseks, kui
seadmetel on laadimisfunktsioon.
Ühendage USB-seade porti (USB).
Kui USB-seade ühendatakse porti
(USB), algab laadimine. Lisateavet
leiate USB-seadme kasutusjuhendist.
Faili esitamine
Toetatud on järgmised helifaili
vormingud:
—MP3: faililaiend .mp3
—WMA: faililaiend .wma
1
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni
näidik USB seadmel põlema
süttib.
2
Ühendage USB-seade porti
(USB).
3
Vajutage taasesituse
alustamiseks nuppu / .
Saate juhtida taasesitustoiminguid
ja valida muusikat hõlpsasti
USB-seadme muusikaloendist,
kasutades rakendust
Sony | Music Center (lk22).
4
Vajutage helitugevuse
reguleerimiseks nuppe +/–.
USB-seade
13
EE
Page 14
Muud toimingud
ToimingTehke järgmist
Taasesituse
peatamine
Vajutage nuppu
/ . Esituse
jätkamiseks vajutage
uuesti nuppu / .
Järgmise loo
taasesitamine
Eelmise loo
taasesitamine
Märkused.
• Süsteem ei mängi USB-seadme helifaile
järgmistel juhtudel.
— Kui USB-seadmes on helifaile rohkem
kui 999.
— Kui USB-seadmes on kaustu rohkem kui
75 (sh kaust ROOT ja tühjad kaustad).
Arvud võivad failide ja kausta struktuurist
olenevalt erineda. Ärge salvestage
helifailidega USB-seadmesse muud tüüpi
faile või ebavajalikke kaustu.
• Süsteem suudab taasesitada ainult
8kausta ulatuses.
• Helifailideta kaustad jäetakse vahele.
• Pange tähele, et kui faililaiend on õige,
aga tegemist on muu failiga, võib
selle esitamine põhjustada müra või
talitlushäire.
Vajutage kaks korda
nuppu / .
Vajutage kolm korda
nuppu / .
14
EE
Page 15
BLUETOOTH-ühendus
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega
Sidumine on toiming, millega
Bluetooth-seadmed teineteist
eelnevalt registreerivad. Kui seadmed
on seotud, pole vaja neid enam uuesti
siduda.
Kui seade on NFC-ga ühilduv
nutitelefon, pole seda vaja käsitsi
siduda. (Vt jaotist „Ühe puutega
Bluetooth-ühendus NFC kaudu“
(lk17)).
1
Pange Bluetooth-seade
süsteemist kuni ühe meetri
kaugusele.
2
Valige Bluetoothi funktsioon.
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni
näidik (Bluetooth) seadmel
vilgub aeglaselt.
3
Hoidke all nuppu FUNCTION
PAIRING üle 3 sekundi.
Kõlab hääljuhend („Bluetooth
pairing“ (Bluetooth-sidumine)) ja
näidik (Bluetooth) hakkab kiiresti
vilkuma.
Bluetoothi
kaudu
sidumine
4
Lülitage Bluetoothi funktsioon
Bluetooth-seadmes sisse.
Kui süsteemis ei ole sidumisteavet
(näiteks kui kasutate Bluetoothi
funktsiooni pärast ostmist esimest
korda), vilgub näidik (Bluetooth)
kiiresti ja süsteem siseneb automaatselt
sidumisrežiimi. Sellisel juhul jätkake 4.
sammuga.
5
Valige Bluetooth-seadme
kuval kas GTK-XB60 või
GTK-XB90.
Märkus
Kui Bluetooth-seade nõuab pääsukoodi,
sisestage „0000“. Pääsukoodi võidakse
nimetada sõnaga Passcode, PIN code,
PIN number või Password.
15
EE
Page 16
6
Veenduge, et Bluetoothühendus oleks loodud.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
kõlab süsteemist teavitusheli
ning seadme näidik (Bluetooth)
lõpetab vilkumise ja jääb põlema.
Olenevalt Bluetooth-seadmest,
võidakse luua ühendus pärast
sidumise lõpetamist automaatselt.
Märkused.
• Võite siduda kuni 8 Bluetooth-seadet.
Pärast 9. Bluetooth-seadme sidumist
kustutatakse vanim seotud seade.
• Kui soovite siduda veel ühe
Bluetooth-seadme, korrake samme 1 kuni 6.
• Kui viimati ühendatud Bluetooth-seade
on läheduses, luuakse Bluetooth-ühendus
automaatselt ja näidik Bluetooth süttib.
Sidumise tühistamine
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING.
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Lülitage ühendatud seadmes
Bluetoothi funktsioon välja.
Märkus
Olenevalt 16-seadmest võidakse
Bluetoothi ühendus taasesituse peatamisel
automaatselt tühistada.
Kogu sidumise
registreerimisteabe kustutamine
Kogu sidumise registreerimisteabe
kustutamiseks tuleb taastada
süsteemi tehase vaikesätted. Vt
jaotist „Süsteemi tehase vaikesätete
taastamine“ (lk38).
Märkus
Kui kogu sidumisteave on süsteemist
kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch
süsteemiga ühendust luua. Sellisel juhul
kustutage süsteemi sidumisteave
iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel siduge
seadmed uuesti.
16
EE
Page 17
Ühe puutega Bluetoothühendus NFC kaudu
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia, mis
võimaldab lühiulatuslikku juhtmeta
sidet mitmesuguste seadmete (nt
nutitelefonide ja IC-siltide) vahel.
Selle süsteemi puudutamisel NFCfunktsiooniga nutitelefoniga teeb
süsteem automaatselt järgmist:
—lülitab Bluetoothi funktsiooni sisse.
—teeb sidumise ja loob Bluetoothi
ühenduse.
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
nutitelefonid (OS: Android™ 2.3.3
või uuem versioon, v.a Android 3.x)
Märkus
Olenevalt NFC-ga ühilduvast nutitelefonist
võib olla vaja teha NFC-ga ühilduva
nutitelefoniga eelnevalt järgmised
toimingud.
operatsioonisüsteemi versioon on
vanem kui Android 4.1.x, laadige alla ja
käivitage rakendus NFC Easy Connect.
„NFC Easy Connect” on Google Plays
tasuta saadaval olev rakendus Androidi
nutitelefonidele. (Rakendus ei pruugi
mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.)
1
Lülitage sisse
Bluetooth-seadme, nagu
nutitelefon või tahvelarvuti,
NFC-funktsioon.
2
Puudutage
Bluetooth-seadmega oma
seadme N-märki, kuni
Bluetooth-seade vastab
süsteemile.
Looge ühendus Bluetooth-seadme
ekraanil kuvatud juhiseid järgides.
Kui Bluetooth-ühendus on
loodud, lõpetab seadme näidik
(Bluetooth) vilkumise ja jääb
põlema.
Vihje
Kui sidumine Bluetooth-ühenduse loomine
ei õnnestu, tehke järgmist.
— Eemaldage nutitelefoni korpus, kui
kasutate lisavarustusena ostetud
telefonikorpust.
— Puudutage nutitelefoniga uuesti seadme
N-märki.
— Käivitage uuesti rakendus
NFC Easy Connect.
— Avage Bluetooth-seadme ekraan.
BLUETOOTH-ühendus
17
EE
Page 18
Ühenduse Bluetooth katkestamine
Puudutage Bluetooth-seadmega
uuesti seadme N-märki.
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt
Kogu sidumise
registreerimisteabe kustutamine
Kogu sidumise registreerimisteabe
kustutamiseks tuleb taastada
süsteemi tehase vaikesätted. Vt
jaotist „Süsteemi tehase vaikesätete
taastamine“ (lk38).
Märkus
Kui kogu sidumisteave on süsteemist
kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch
süsteemiga ühendust luua. Sellisel juhul
kustutage süsteemi sidumisteave iPhone’ist /
iPod touchist ja seejärel siduge seadmed
uuesti.
Saate kuulata ühendatud
Bluetooth-seadmes olevat muusikat.
Enne muusika esitamist kontrollige
järgmist.
—Funktsioon Bluetooth on Bluetoothi
seadmel sisselülitatud.
—Sidumine on lõpetatud (lk15).
1
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni
seadme näidik (Bluetooth)
süttib.
Viimati ühendatud
Bluetooth-seadmega luuakse
ühendus automaatselt.
Märkus
Kui näidik (Bluetooth) vilgub, pole
Bluetooth-ühendus loodud. Sellisel
juhul läbige sidumistoiming ja looge
Bluetooth-ühendus.
Täpsemat teavet leiate
Bluetooth-seadme
kasutusjuhendist.
Saate kasutada muusika
taasesitamiseks/peatamiseks ka
süsteemi nuppe / .
3
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt
Bluetooth-seadme helitugevust.
Kui heli on ikka liiga vaikne,
reguleerige süsteemi helitugevust
nuppudega +/–.
Bluetoothseade
Süsteemiga samal ajal
ühendatud BLUETOOTHseadmete vahel lülitamine
(mitme seadme ühendus)
Korraga saab süsteemiga ühendada
kuni kolm Bluetooth-seadet.
Ühest ühendatud seadmest
heliallika taasesitamise ajal saate
Bluetooth-sisendseadet vahetada,
alustades taasesitust teises
ühendatud seadmes.
Märkused.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada
vabakäekõnede funktsiooni, kõlari
lisamise funktsiooni ega funktsiooni
Wireless Party Chain kasutamise ajal.
• Olenevalt Bluetooth-seadmetest ei pruugi
kolme samaaegse Bluetooth-ühenduse
loomine võimalik olla.
Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia on
juhtmeta lühiulatuslik tehnoloogia,
mis võimaldab juhtmeta andmesidet
digitaalseadmete vahel. Juhtmeta
Bluetooth-tehnoloogia toimib umbes
10 meetri ulatuses.
Toetatud Bluetoothi versioon,
profiilid ja kodekid
Üksikasju vt jaotisest „Bluetooth“
(lk40).
Näidik (Bluetooth)
Seadme näidik (Bluetooth) süttib
või vilgub siniselt, näidates Bluetoothi
olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
Bluetoothi
ooterežiim
Bluetooth-sidumine Vilgub kiiresti
Bluetooth-ühendus
on loodud
Vilgub aeglaselt
Põleb
Süsteem saab Bluetooth-seadmest
andmeid vastu võtta AAC- või LDACkodeki vormingus. See pakub parema
helikvaliteediga taasesitust.
Saate valida helikodeki suvandi
kahe järgmise sätte seast, kasutades
rakendust Sony | Music Center
(lk22) Selle süsteemi vaikesäte on
AUTO.
• AUTO Süsteem tuvastab
allikaseadmel kasutatava kodeki
ja valib automaatselt valikute SBS,
AAC* ja LDAC* seast optimaalse
kodeki.
Sätte muudatuste rakendamiseks
peate katkestama Bluetooth-ühenduse
(lk16) ja seejärel Bluetooth-ühenduse
uuesti looma.
Märkus
Saate nautida paremat helikvaliteeti, kui
lähteseade ühildub AAC/LDAC-ga ja see
funktsioon on lülitatud olekusse AUTO.
Heli võib siiski olenevalt Bluetooth-side
tingimustest katkendlik olla. Sellisel juhul
lülitage funktsioon valikule SBC.
20
EE
Page 21
LDAC on Sony välja töötatud
helikodeerimise tehnoloogia,
mis võimaldab edastada
kõrge eraldusvõimega helisisu
ka Bluetooth-ühendust
kasutades. Erinevalt muudest
Bluetoothiga ühilduvatest
kodeerimistehnoloogiatest
(nt SBC) toimib see ilma kõrge
eraldusvõimega helisisu1)
allateisendamiseta. Lisaks
võimaldab see juhtmeta
Bluetooth-võrku kasutades
edastada teistest tehnoloogiatest
ligikaudu kolm korda rohkem
erakordse helikvaliteediga
andmeid2), kasutades tõhusat
kodeerimist ja optimeeritud
kombineerimist.
1)
Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
2)
Võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on
valitud 990 kbit/s (96/48 kHz)
või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine
Bluetoothi ooterežiimis saab süsteem
automaatselt sisse lülituda, kui loote
Bluetoothi ühenduse Bluetoothi
seadmega. See funktsioon on vaikimisi
välja lülitatud.
Seda sätet saab konfigureerida ainult
rakendusega Sony | Music Center.
Üksikasju rakenduse
Sony | Music Center kohta vt jaotisest
„Rakenduste Sony | Music Center ja
Fiestable kasutamine BLUETOOTHühenduse kaudu“ (lk22).
Märkus
Bluetoothi ooterežiimi saab lülitada sisse
ainult siis, kui vahelduvvoolu toitejuhe on
ühendatud.
Vihje
Keelake Bluetooth-ooterežiim, et vähendada
elektritarbimist ooterežiimis (säästurežiimis).
Bluetooth-signaali sissevõi väljalülitamine
BLUETOOTH-ühendus
Kui Bluetoothi signaal on
sisse lülitatud, võite seotud
Bluetooth-seadme kõiki funktsioone
kasutades ühenduse luua. See
seadistus on vaikimisi sisse lülitatud.
Bluetooth-signaali
väljalülitamiseks hoidke
nuppe STAMINA BATTERY ja
W.PARTY CHAIN LIGHT kauem
kui 5 sekundit all.
Näidik AUDIO IN vilgub üks kord.
Märkused.
• Kui lülitate Bluetoothi signaali välja, ei saa
teha järgmisi toiminguid:
— sidumine ja/või ühendamine
Bluetooth-seadmega;
— rakenduse Sony | Music Center
kasutamine Bluetooth-ühenduse kaudu.
• Bluetooth-signaali sisselülitamiseks
korrake eespool kirjeldatud protseduuri.
Kui Bluetooth-signaal lülitub sisse, vilgub
näidik AUDIO IN 3 korda.
21
EE
Page 22
Rakenduste Sony |
Music Center ja Fiestable
kasutamine BLUETOOTHühenduse kaudu
Teave rakenduse kohta
3
Käivitage Sony | Music Center
ja laadige alla rakendus
Fiestable.
Saate süsteemi paindlikumalt
juhtida ja seda uutel viisidel nautida,
kasutades oma nutitelefonis/iPhone’is
tasuta rakendusi Sony | Music Center
ja Fiestable. Sony | Music Center ja
Fiestable on saadaval nii Google Plays
kui ka App Store’is.
1
Otsige fraasi
„Sony | Music Center“ ja
laadige rakendus oma
nutitelefoni/iPhone’i alla.
Saate rakenduse alla laadida ka
alloleva kahemõõtmelise koodi
skannimisega.
2
Looge süsteemi ja oma
nutitelefoni/iPhone’i vahel
Bluetooth-ühendus.
Üksikasju Bluetooth-ühenduse
kohta vt jaotisest „Süsteemi
sidumine Bluetooth-seadmega“
(lk15) või „Ühe puutega
Bluetooth-ühendus NFC kaudu“
(lk17).
Vihje
Saate rakenduse Fiestable alla laadida
ka App Store’ist või Google Playst.
Mida saab rakendusega
Sony | Music Center teha?
• USB-seadmes oleva muusika
taasesitamine ja esitusrežiimide
seadistamine
• Heli tasakaalustamine, kasutades
eelseadistatud või kohandatud
ekvalaisereid
• Heliefekti muutmine funktsiooniga
DJ EFFECT
• Mitme süsteemi juhtimine funktsioonis
Wireless Party Chain või kõlari lisamise
funktsioonis
• Aku laetuse taseme kontrollimine
• Süsteemi mitmesuguste sätete
konfigureerimine
Mida saab rakendusega Fiestable
teha?
• DJ-juhtimine
• Valgustus
• Liikumise juhtimine
22
EE
Page 23
Vaadake üksikasju rakenduse
Sony | Music Center spikrist.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Märkused.
• Kui rakendus Sony | Music Center
ei tööta korralikult, katkestage
Bluetooth-ühendus (lk16) ja seejärel
looge Bluetooth-ühendus uuesti, et
Bluetooth-ühendus töötaks normaalselt.
• Rakendusega „Sony | Music Center”
juhitavad võimalused olenevad
ühendatud seadmest.
• Rakenduse spetsifikatsioonid ja disain
võivad ette teatamata muutuda.
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
ToimingTehke järgmist
Helitugevuse
reguleerimine
Dünaamilisema
heli loomine
Vajutage
helitugevuse nuppe
+/–.
Vajutage nuppu
EXTRA BASS.
Näidik EXTRA BASS
põleb punaselt,
kui funktsioon
EXTRA BASS on sisse
lülitatud.
Heli reguleerimine
23
EE
Page 24
Muud toimingud
Juhtmega taasesitus mitme süsteemi kaudu
(funktsioon Wired Party Chain)
Võite ühendada ahelana mitu helisüsteemi, et luua põnevam peokeskkond ja
esitada võimsamat heli.
Aktiveeritud süsteem ahelas on Party Host, mis jagab muusikat. Teistest
süsteemidest saavad “Party Guests” (peo külalised) ja esitavad sama muusikat,
mida esitab “Party Host.” (peoperemees)
Funktsiooni Wired Party Chain seadistamine
Funktsiooni Wired Party Chain seadistamiseks ühendage kõik süsteemid
helijuhtmetega (pole komplektis).
Enne juhtmete ühendamist lülitage kindlasti süsteem välja ja lahutage
vahelduvvoolu toitejuhe.
Kui kõigil süsteemidel on funktsioon Wired Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Jätkake,
kuni olete
ühendanud
Viimane
süsteem
• Kõik süsteemid saavad olla Party Hostid. Teil on võimalik valida Party Hostiks
mõni teine ahelas olev süsteem. Üksikasju vt jaotisest „Uue Party Hosti valimine“
(lk26).
• Veenduge, et valitud oleks funktsioon (Bluetooth) või USB. Kui valitud on
funktsioon Audio In, ei saa seda funktsiooni kasutada.
Märkus
Viimast süsteemi pole vaja esimese süsteemiga ühendada. Sellisel juhul saab ainult esimene
süsteem Party Host olla.
EE
24
kõik süsteemid.
Esimene süsteem
Teine süsteem
Page 25
Kui ühel süsteemil pole funktsiooni Wired Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Jätkake,
kuni olete
ühendanud
kõik süsteemid.
Viimane
süsteem*
Esimene süsteem
Teine süsteem
* Ühendage süsteem, millel pole funktsiooni Wired Party Chain, viimase süsteemina. Valige
viimases süsteemis kindlasti funktsioon Audio In. Selles konfiguratsioonis võib viimase
süsteemi heli teiste suhtes hilineda.
• Viimane süsteem pole ühendatud esimese süsteemiga.
• Valige esimene süsteem Party Hostiks, nii et kõik süsteemid esitaksid
funktsiooni Wired Party Chain aktiveerimisel sama muusikat.
Muud toimingud
25
EE
Page 26
Funktsiooni Wired Party Chain
kasutamine
1
Lülitage kõik süsteemid sisse.
2
Aktiveerige funktsioon Wired
Party Chain selles süsteemis,
mida soovite kasutada Party
Hostina.
Näide: selle süsteemi kasutamine
Party Hostina
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING soovitud
funktsiooni valimiseks.
Kui loote ühenduse nupuga
(lk24), ärge valige funktsiooni
Audio In. Selle funktsiooni
valimisel ei saa heli edastada.
Alustage taasesitust ja seejärel
vajutage seadme tagaküljel
nuppu PARTY CHAIN.
Näidik PARTY CHAIN süttib
põlema. Party Host käivitab
funktsiooni Wired Party Chain
ja teistest süsteemidest saavad
automaatselt Party Guestid.
Kõik süsteemid esitavad sama
muusikat, mida esitab Party
Host.
Uue Party Hosti valimine
Ainult siis, kui kasutate ühenduse
loomiseks skeemi (lk24), saate
valida uue Party Hosti. Korrake 2.
sammu jaotises „Funktsiooni Wired
Party Chain kasutamine“ selles
süsteemis, mille soovite uueks Party
Hostiks määrata. Senine Party Host
määratakse automaatselt Party
Guestiks. Kõik süsteemid esitavad
sama muusikat, mida esitab uus Party
Host.
Märkused.
• Saate valida teise süsteemi uueks Party
Hostiks ainult pärast seda, kui kõikide
ahelas olevate süsteemide funktsioon
Wired Party Chain on aktiveeritud.
• Kui valitud süsteem ei muutu mõne
sekundi jooksul uueks Party Hostiks,
korrake 2. sammu jaotises „Funktsiooni
Wired Party Chain kasutamine“.
Funktsiooni Wired Party Chain
inaktiveerimine
Vajutage nuppu PARTY CHAIN
süsteemis Party Host.
Märkus
Kui funktsiooni Wired Party Chain ei
inaktiveerita mõne sekundi jooksul, vajutage
Party Hostil uuesti nuppu PARTY CHAIN.
26
3
Reguleerige iga süsteemi
helitugevust.
Märkused.
• Ühendatud süsteemide arvust olenevalt
võib muusika esitamise alustamiseks Party
Guestides mõnevõrra aega kuluda.
• Party Hosti helitugevuse ja heliefekti
muutmine ei mõjuta Party Guestide
väljundit.
• Teiste süsteemide üksikasjaliku
kasutamise kohta leiate teavet süsteemide
kasutusjuhenditest.
EE
Näidik Party Chain
Näidik PARTY CHAIN seadmel süttib
või vilgub, näidates süsteemi olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
Party HostPõleb
Party GuestVilgub
Page 27
Juhtmeta taasesitus
mitme süsteemi kaudu
(funktsioon Wireless
Party Chain)
Saate ühendada mitu helisüsteemi
Bluetooth-ühenduse kaudu
ahelana, kui kõigil süsteemidel on
funktsioon Wireless Party Chain. See
funktsioon võimaldab luua põnevama
peokeskkonna ja väljastada valjemat
heli ilma kaabliühenduseta.
Ahelas esimesena aktiveeritud
süsteem muutub Party Hostiks ja
jagab muusikat. Teised süsteemid on
Party Guestid ja need esitavad sama
muusikat, mida esitab Party Host.
Funktsiooni Wireless Party Chain
seadistamine ja kasutamine
Näide: mudeli GTK-XB60 või GTK-XB90
seadistamine esimeseks süsteemiks
(Party Host)
1
Lülitage kõik süsteemid sisse.
2
Seadke esimene süsteem
Party Hostiks.
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni
näidik (Bluetooth) süttib.
Ühendage Bluetooth-seade
Bluetooth-ühenduse kaudu
süsteemiga.
Vajutage seadmel nuppu
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Näidik W.PARTY CHAIN LIGHT
hakkab vilkuma ja süsteem
siseneb režiimi Wireless Party
Chain.
3
Seadke teine süsteem Party
Guestiks.
Vajutage teisel süsteemil
korduvalt nuppu FUNCTION
PAIRING, kuni näidik
(Bluetooth) süttib.
Vajutage teisel süsteemil nuppu
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Teine süsteem määratakse Party
Guestiks.
Veenduge, et näidik
W.PARTY CHAIN LIGHT Party
Guestil hakkaks vilkuma ning
näidik W.PARTY CHAIN LIGHT
Party Hostil lõpetaks vilkumise ja
jääks põlema.
Märkus
Funktsioon Wireless Party Chain
tühistatakse järgmistes olukordades.
— 1minuti jooksul pärast Party Hosti
määramist 2. sammus ei tehta ühtki
toimingut.
— W.PARTY CHAIN Party Hostil
vajutatakse nuppu LIGHT enne,
kui 3. samm on lõpetatud.
4
Seadke kolmas või järgmised
süsteemid Party Guestideks.
Korrake 3. sammu.
Märkus
Ühendage kolmas või järgmised
süsteemid 30 sekundi jooksul pärast
eelmise süsteemi ühendamist. Kui
möödunud on 30 sekundit, ei saa
süsteemi ühendada.
5
Alustage heliallika taasesitust
Party Hostis.
6
Reguleerige iga süsteemi
helitugevust.
Funktsiooni Wireless Party Chain
inaktiveerimine
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING
või lülitage Party Hosti toide välja.
Muud toimingud
Party Guesti eemaldamine
funktsioonist Wireless Party Chain
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING
või lülitage selle Party Guesti toide
välja, mille soovite eemaldada. Sellisel
juhul jääb ülejäänud Wireless Party
Chain edasi aktiivseks.
27
EE
Page 28
Vihje
Uute Party Guestide lisamiseks, kui Wireless
Party Chain on juba loodud, korrake 2.
sammus toiminguid alates punktist .
Funktsiooni Wireless Party Chain
näidik
Näidik W.PARTY CHAIN LIGHT
seadmel süttib või vilgub, näidates
süsteemi olekut.
Süsteemi olekNäidiku olek
Party HostPõleb
Party GuestVilgub
Muusika juhtmeta
kuulamine kahe
süsteemiga (kõlari
lisamise funktsioon)
Selle funktsiooni kasutamiseks on vaja
kaht GTK-XB60 või kaht GTK-XB90
süsteemi.* Ühendades kaks süsteemi
juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia
kaudu, saate nautida muusikat
võimsamalt. Saate valida ka
heliväljundi topeltrežiimi (milles kaks
süsteemi esitavad sama heli) või
stereorežiimi (stereoheli).
Järgmistes etappides öeldakse kahe
süsteemi kohta süsteem (ehk
peasüsteem) ja süsteem .
* Kõlari lisamise funktsioonis saab kasutada
ainult sama mudeliga süsteeme. Näiteks
ei saa seda funktsiooni kasutada mudelite
GTK-XB60 ja GTK-XB90 kombinatsiooniga.
Kõlari lisamise funktsiooni
aktiveerimine
1
Paigutage kaks GTK-XB60
või GTK-XB90 süsteemi
teineteisest kuni 1 meetri
kaugusele.
2
Vajutage süsteemil
korduvalt nuppu FUNCTION
PAIRING, kuni seadme näidik
(Bluetooth) süttib.
3
Vajutage süsteemil nuppu
ADD.
Näidikud ADD L/R hakkavad
vilkuma ja süsteem siseneb kõlari
lisamise režiimi.
4
Vajutage süsteemil
korduvalt nuppu FUNCTION
PAIRING, kuni seadme näidik
Siis lõpetavad mõlema süsteemi
näidikud L/R vilkumise ja jäävad
põlema ning näidik (Bluetooth)
süsteemil kustub.
6
Hoidke nuppu ADD süsteemil
korduvalt all, et valida
väljundrežiim.
Mõlema süsteemi näidikud
ADD L/R näitavad praegust
väljundrežiimi.
Iga kord, kui hoiate nuppu ADD all,
muutub väljundrežiim järgmiselt.
Topeltrežiim
(stereo/stereo)
Vihje
Kui kõlari lisamise funktsioon saavutab
ühenduse väga kiiresti, ei pruugi
näidikud L/Rsüsteemil vilkuda ja
jäävad kohe põlema.
Stereorežiim (kanal L / kanal R)
Stereorežiim (kanal L / kanal R)
Vihje
Väljundrežiimi muutmiseks kasutage
süsteemi (peasüsteemi), millel
aktiveerisite kõlari lisamise režiimi.
Muud toimingud
29
EE
Page 30
Muusika esitamine kahe
süsteemiga
1
Aktiveerige süsteemis
sidumisrežiim ja seejärel
looge Bluetooth-seadmega
Bluetooth-ühendus.
Üksikasju sidumise kohta vt
jaotisest „Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega” (lk15) või
„Ühe puutega Bluetooth-ühendus
NFC kaudu” (lk17).
Siduge kindlasti Bluetooth-seade
süsteemiga (peasüsteem).
2
Alustage Bluetooth-seadmes
taasesitust ja reguleerige
helitugevust.
Üksikasju vt jaotisest „Muusika
kuulamine BLUETOOTH-seadmelt“
(lk18).
Ühes süsteemis muudetud
helitugevus kajastub ka teises
süsteemis.
Märkused.
• Kui mõnu muu Bluetooth-seade, nagu
Bluetooth-hiir või Bluetooth-klaviatuur,
on ühendatud süsteemiga ühendatud
Bluetooth-seadmega, , võib süsteemi
väljundist kosta moonutatud heli
või müra. Sellisel juhul katkestage
Bluetooth-ühendus Bluetooth-seadme ja
muu(de) Bluetooth-seadme(te) vahel.
• Kui lähtestate kõlari lisamise funktsiooni
kasutamise ajal ühe kahest süsteemist,
lülitage teine süsteem kindlasti välja.
Kui te ei lülita teist süsteemi enne kõlari
lisamise funktsiooni taaskäivitamist välja,
võib Bluetooth-ühenduse loomisel ja heli
väljastamisel probleeme tekkida.
Muusika esitamine
funktsiooniga Speaker
Lights
Speaker Lights on vaikimisi sisse
lülitatud.
Saate valida valgusrežiime
(allpool loetletud) ka rakendusega
Sony | Music Center (lk22)
• RAVE: vilkuv valgusrežiim, mis sobib
tantsumuusikale.
• CHILL: valgusrežiim, mis sobib
lõõgastavale muusikale.
• RANDOM FLASH OFF: vilkumiseta
valgusrežiim, mis sobib igasugusele
muusikale, sh tantsumuusikale.
• HOT: soojade toonidega
valgusrežiim.
• COOL: külmade toonidega
valgusrežiim.
• STROBE: valget värvi elektroonilise
välguga valgusrežiim.
Kõlarivalguse väljalülitamine
Hoidke all nuppu W.PARTY CHAIN
LIGHT.
Funktsiooni Speaker Lights
sisselülitamiseks hoidke nuppu
W.PARTY CHAIN LIGHT uuesti all.
Märkus
Kui valgusefekt on liiga ere, lülitage ruumi
valgustus sisse või valgusefekt välja.
Kõlari lisamise funktsiooni
inaktiveerimine
Vajutage nuppu ADD. Näidikud ADD
L/R kustuvad.
Vihje
Kui te funktsiooni ei inaktiveeri, üritab
süsteem järgmisel sisselülitamisel luua
viimati kasutatud ühendust.
EE
30
Page 31
Vabakäekõned
Saate nautida vabakäekõnesid
Bluetooth-mobiiltelefoniga, mis toetab
profiili HFP (vabakäeprofiil) või HSP
(peakomplektiprofiil).
Selle funktsiooni kasutamiseks
veenduge, et Bluetooth-ühendus oleks
loodud.
Märkus
Olenevalt nutitelefoni mudelist ja installitud
operatsioonisüsteemist või rakendustest
ei pruugi mõni vabakäekõnede funktsioon
õigesti toimida.
Kõne vastuvõtmine
1
Vajutage kõne saabumisel
nuppu / .
Kõne saabumisel taasesitus peatub
ja süsteemist kostub helin.
GTK-XB60
GTK-XB90
Helistamine
1
Helistamiseks
kasutage ühendatud
Bluetooth-mobiiltelefoni.
Helistamisel taasesitus peatub ja
süsteemist kõlab valimistoon.
2
Kui teine pool vastab
kõnele, rääkige süsteemi
sisseehitatud mikrofoni.
3
Vajutage kõne lõpetamiseks
nuppu / .
Märkus
Kui hoiate rääkimise ajal nuppu /
all, lülitub telefonikõne väljund süsteemilt
mobiiltelefoni kõlarile.
Vihjed
• Kui teie Bluetooth-mobiiltelefon toetab nii
HFP-d kui ka HSP-d, valige HFP.
• Kuulates enne kõnet muusikat jätkub
taasesitus kõne lõppemisel.
• Toimingud võivad olenevalt
Bluetooth-mobiiltelefonist erineda.
Vaadake mobiiltelefoni kasutusjuhendit.
Muud toimingud
integreeritud mikrofon
Märkus
Kui hoiate kõne saabumisel nuppu
/ all, siis kõnest keeldutakse.
2
Rääkige süsteemi
sisseehitatud mikrofoni.
3
Vajutage kõne lõpetamiseks
nuppu / .
31
EE
Page 32
Lisaseadme kasutamine
1
Ühendage lisaseade
(WALKMAN®, nutitelefon, TV,
DVD-mängija, IC-salvestaja
jne) et seadme pesadesse
AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R audiojuhtme abil (ei ole
kaasas).
2
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni
näidik AUDIO IN seadmel
põlema süttib.
3
Alustage taasesitust
ühendatud seadmes.
4
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt ühendatud
seadme helitugevust. Kui heli
on ikka liiga vaikne, reguleerige
süsteemi helitugevust
nuppudega+/–.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul
suurendage seadme helitugevust. Teavet
automaatse ooterežiimi väljalülitamise
kohta vt jaotisest „Automaatse ooterežiimi
seadistamine” (lk33).
Valikulise mikrofoni
kasutamine
Saate süsteemist oma häält väljastada,
ühendades tavapistikuga dünaamilise
mikrofoni (ei kuulu komplekti).
1
Keerake nupp MIC LEVEL
asendisse MIN, et vähendada
mikrofoni helitugevust.
2
Ühendage valikuline mikrofon
seadme pessa MIC.
3
Reguleerige helitugevust
nupuga MIC LEVEL.
4
Rääkige või laulge ühendatud
mikrofoni.
32
Märkus
Kui kasutate funktsiooni Wireless Party
Chain või kõlari lisamise funktsiooni,
väljastatakse mikrofoniheli ainult sellest
süsteemist, millega on mikrofon ühendatud.
EE
Page 33
Automaatse ooterežiimi
seadistamine
Vaikimisi on süsteem seatud
automaatselt välja lülituma, kui seda
ei kasutata umbes 15 minutit või
helisignaali ei esitata.
Funktsiooni väljalülitamiseks
hoidke nuppu kauem kui
3sekundit all, kui süsteem on
sisse lülitatud.
Näidik vilgub üks kord.
Funktsiooni sisselülitamiseks korrake
protseduuri. Näidik vilgub 3 korda.
Saate seda sätet ka konfigureerida
ja veenduda funktsiooni sisse- või
väljalülitatud olekus rakendusega
Sony | Music Center. Üksikasju
rakenduse Sony | Music Center kohta
vt jaotisest „Rakenduste Sony |
Music Center ja Fiestable kasutamine
BLUETOOTH-ühenduse kaudu“
(lk22).
Märkused.
• Kui ühendatud seadme helitugevus on
liiga madal, võib süsteem automaatselt
ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul
suurendage seadme helitugevust.
• Süsteem ei sisene ooterežiimi, kui pesa
MIC on kasutusel.
Akutoite säästmine
Kui kasutate süsteemi sisseehitatud
akuga (laetav), saate toidet säästa ja
kasutada süsteemi kauem, lülitades
sisse režiimi STAMINA.
Vajutage nuppu STAMINA
BATTERY, et lülitada režiim
STAMINA sisse.
Näidik STAMINA BATTERY süttib.
Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage
uuesti nuppu STAMINA BATTERY.
Vihje
Üksikasju aku kasutusea kohta vt jaotisest
„Liitiumioonaku kasutusiga“ (lk41).
Muud toimingud
33
EE
Page 34
Lisateave
Tõrkeotsing
Teave ühilduvate
seadmete kohta
Teave toetatud USB-seadmete kohta
• Süsteem toetab ainult klassi USB
Mass Storage.
• Süsteem toetab ainult FAT-vormingus
USB-seadmeid (v.a exFAT).
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle
süsteemiga töötada.
Teave 34 iPhone’i ja iPod touchi side
kohta
Loodud seadmetele
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. põlvkond)
• iPod touch (5. põlvkond)
Ühilduvate seadmete
veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate uusimat
teavet ühilduvate Bluetooth-seadmete
kohta.
Euroopa kliendid:
http://www.sony.eu/support
Kui süsteemi kasutamisel tekib
probleem, järgige enne lähimasse
Sony esindusse pöördumist alltoodud
juhiseid. Kui kuvatakse tõrketeade,
jätke selle sisu kontrollimiseks meelde.
1
Kontrollige, kas probleem on
toodud jaotises „Tõrkeotsing”.
2
Lugege järgmisi kasutajatoe
veebisaite.
Euroopa kliendid:
http://www.sony.eu/support
Nendelt veebisaitidelt leiate
uusima kasutajatoe teabe ja KKK.
Probleemi püsimisel võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja
vahetab parandustööde käigus mõne
osa, võib ta vanad osad endale jätta.
Üldine
Süsteem ei lülitu sisse.
• Laadige integreeritud akut.
• Veenduge, et toitejuhe oleks
korralikult ühendatud.
Süsteem lülitus ooterežiimi.
• See ei ole talitlushäire. Süsteem
läheb automaatselt ooterežiimile,
kui seda ligikaudu 15 minuti jooksul
ei kasutata või helisignaali väljundit
pole (lk33).
34
EE
Page 35
Heli pole.
• Reguleerige helitugevust.
• Kui süsteemiga on ühendatud
lisaseadmeid, kontrollige nende
ühendust.
• Lülitage ühendatud seade sisse.
• Lahutage vahelduvvoolu toitejuhe,
seejärel ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem
sisse.
• Veenduge, et USB-seade oleks
korralikult ühendatud.
• Kui süsteemi aku laetuse tase on
madalam kui 10%, ei saa ühendatud
USB-seadet laadida.
USB-seade ei tööta korralikult.
• Kui ühendasite toetamata USBseadme, võivad tekkida järgmised
probleemid. Vt jaotist „Teave
ühilduvate seadmete kohta“
(lk34).
—USB-seadet ei tuvastata.
—Faile ei saa taasesitada.
—Heli on katkendlik.
—Kostub müra.
—Heli on moonutatud.
Heli pole.
• USB-seade ei ole korralikult
ühendatud. Lülitage süsteem välja,
seejärel ühendage USB-seade
uuesti.
Kostub müra, heli on katkendlik või
moonutatud.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate
seadmete kohta“ (lk34).
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Muusikaandmetes endas on müra
või heli on moonutatud. Müra
võis salvestuda muusikaloomise
protsessis arvutit kasutades. Looge
muusikaandmed uuesti.
• Helifaili kodeerimisel kasutati
madalat bitijada kiirust. Saatke USBseadmele kiirema bitijada kiirusega
helifailid.
USB-seadet ei tuvastata.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate
seadmete kohta“ (lk34).
• USB-seade ei tööta korralikult.
Probleemi lahendamiseks vaadake
USB-seadme kasutussuuniseid.
Taasesitus ei alga.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage
uuesti USB-seadmega, seejärel
lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei
toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate
seadmete kohta“ (lk34).
Taasesitust ei alustata esimesest
failist.
• Lülitage esitusrežiim tavaesituse
režiimi, kasutades rakendust
Sony | Music Center (lk22).
Lisateave
35
EE
Page 36
Faile ei saa taasesitada.
• USB-seadmed, mis on vormindatud
muude failisüsteemidega kui FAT16
või FAT32, ei ole toetatud.*
• Kui kasutate sektsioonitud USBseadet, taasesitatakse ainult
esimese sektsiooni faile.
• Taasesitada ei saa krüptitud,
parooliga kaitstud vms faile.
• Selles süsteemis ei saa esitada
autorikaitsesüsteemiga DRM (Digital
Rights Management) faile.
* See süsteem toetab failisüsteeme FAT16
ja FAT32, kuid mõni USB-salvestusseade
ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada.
Lisateabe saamiseks vt konkreetse USBsalvestusseadme kasutusjuhendit või
võtke ühendust tootjaga.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
• Asetage Bluetooth-seade süsteemile
lähemale.
• Seadmeid ei pruugi olla võimalik
siduda, kui süsteemi lähedal
on muid Bluetooth-seadmeid.
Sellisel juhul lülitage muud
Bluetooth-seadmed välja.
• Veenduge, et oleksite sisestanud
süsteemi nime valimisel
(see süsteem) õige koodi
Bluetooth-seadmel.
Bluetooth-seade ei suuda süsteemi
tuvastada.
• Lülitage Bluetooth-signaal sisse
(lk21).
Ühendust ei saa luua.
• See Bluetooth-seade, millega
püüdsite ühendust luua, ei
toeta profiili A2DP ja seda ei saa
süsteemiga ühendada.
• Lülitage sisse Bluetoothi funktsioon
Bluetooth-seadmel.
• Looge ühendus Bluetooth-seadme
kaudu.
• Sidumise registreerimisteave on
kustutatud. Siduge uuesti.
• Kustutage Bluetooth-seadme
sidumise registreerimisteave,
taastades süsteemi tehase
vaikesätted (lk38), ja tehke
sidumine uuesti (lk15).
• Kui kogu sidumisteave on
süsteemist kustutatud, ei pruugi
iPhone / iPod touch süsteemiga
ühendust luua. Sellisel juhul
kustutage süsteemi sidumisteave
iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel
siduge seadmed uuesti.
Heli on katkendlik või muutlik või
ühendus katkeb.
• Süsteem ja Bluetooth-seade on
üksteisest liiga kaugel.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need
või vältige neid.
• Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid, nt traadita kohtvõrk
(LAN), teised Bluetooth-seadmed
või läheduses on mikrolaineahi, siis
seadke need eemale.
Selle süsteemiga ei esitata
Bluetoothi-seadme heli.
• Suurendage esmalt
Bluetooth-seadme helitugevust ja
seejärel reguleerige helitugevust
nuppudega +/–.
36
EE
Page 37
Kostub müra, heli on katkendlik või
moonutatud.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme
vahel on takistusi, eemaldage need
või vältige neid.
• Kui läheduses on
elektromagnetkiirgust tekitavaid
seadmeid, nt traadita kohtvõrk
(LAN), teised Bluetooth-seadmed
või läheduses on mikrolaineahi, siis
seadke need eemale.
• Seadke ühendatud
Bluetooth-seadme helitugevus
väiksemaks.
Funktsioon Party Chain ja kõlari
lisamise funktsioon
Funktsiooni Wired Party Chain ei saa
aktiveerida.
• Kontrollige ühendusi (lk24).
• Veenduge, et helikaablid on
korralikult ühendatud.
• Valige muu funktsioon kui Audio In
(lk26).
Funktsioon Wired Party Chain ei
tööta korralikult.
• Lülitage süsteem välja. Seejärel
lülitage süsteem funktsiooni Wired
Party Chain aktiveerimiseks uuesti
sisse.
Bluetooth-seadet ei saa süsteemiga
funktsioonis Wireless Party Chain
ühendada.
• Pärast kõigi süsteemide ühendamist
siduge Bluetooth-seade ja süsteem,
mille näidik W.PARTY CHAIN
LIGHT põleb. Seejärel looge
Bluetooth-ühendus.
Kõlari lisamise funktsiooniga
süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel
ei saa ühendust luua.
• Pärast kahe GTK-XB60 või kahe
GTK-XB90 süsteemi ühendamist
siduge Bluetooth-seade ja süsteem,
mille näidik (Bluetooth) vilgub.
Seejärel looge Bluetooth-ühendus.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei reageeri ja seda ei saa
kasutada, kuigi toide on sisse lülitatud,
lähtestage süsteem nupuga RESET.
1
Vajutage seadme tagaküljel
asuvat nuppu RESET nõela või
muu teravaotsalise esemega.
Süsteem lülitub välja.
2
Vajutage nuppu , et
süsteem uuesti sisse lülitada.
Märkused.
• Kui süsteem ei lülitu uuesti sisse,
pöörduge Sony edasimüüja poole.
• Nupu RESET vajutamisel ei kustutata
sidumisteavet.
Lisateave
37
EE
Page 38
Süsteemi tehase vaikesätete
taastamine
Kui süsteem ei tööta ikka õigesti,
taastage selle tehase vaikesätted.
1
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
2
Hoidke nuppu FUNCTION
PAIRING ja helitugevuse
nuppu kauem kui 5sekundit
all.
Kui seadme näidikud ,
(Bluetooth), USB ja AUDIO IN on
kaks korda vilkunud, taastatakse
kõik kasutaja konfigureeritud
sätted, näiteks sidumise
registreerimisteave, tehase
vaikeväärtustele.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada,
eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe
pistikupesast. Seadme vooluvõrgust
eemaldamisel võtke alati pistikust kinni.
Ärge tõmmake kunagi juhtmest.
• Kui süsteemi satub tahkeid objekte
või vedelikku, lahutage süsteem
pistikupesast ja laske vastava väljaõppega
hooldustöötajal seda enne uuesti
kasutamist kontrollida.
• Toitejuhet tohib vahetada vaid
kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Paigutus
• Ärge paigaldage süsteemi kaldus
asendisse ega kohta, kus on väga kuum,
külm, tolmune, must, niiske, puudub
piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni
või süsteem on otsese päikesevalguse või
ereda valguse käes.
• Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi
töödeldud pindadele (nt vahatatud,
õlitatud või poleeritud pindadele), sest
süsteem võib pinnale pleki jätta või selle
värvi rikkuda.
• Veenduge, et seadmele ei satuks
veepritsmeid. See seade ei ole veekindel.
Soojuse kogunemine
• Süsteemi soojenemine töö ajal on
normaalne ja ei tohiks muret tekitada.
• Ärge puudutage korpust, kui seadet on
kasutatud pikalt suurel helitugevusel, sest
korpus võib olla kuumenenud.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Sisseehitatud kõlarisüsteem pole
magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu
lähedalasuva teleri pilti magnetiliselt
moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja,
oodake 15 kuni 30 minutit ja lülitage teler
uuesti sisse. Kui pilt ei parane, paigutage
süsteem telerist kaugemale.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt
niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga.
Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna,
küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi,
alkohol või bensiin.
38
EE
Page 39
Teave Bluetooth-side kohta
• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada
üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses
(nii et nende vahel pole takistusi).
Efektiivne sidekaugus võib väheneda
järgmistes tingimustes.
— Kui Bluetoothi ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või
muu tõkestus
— Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
— Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
— Asukohtades, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid.
• Bluetooth-seadmed ja juhtmeta
kohtvõrgu (IEEE 802.11b/g) seadmed
kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz).
Kui kasutate Bluetooth-seadet juhtmeta
kohtvõrgu toega seadme lähedal, võib
tekkida elektromagnetilisi häireid. See
võib andmeedastuskiirust vähendada,
tekitada müra või takistada ühenduse
loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi
lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri
kaugusel traadita kohtvõrgu (LAN)
seadmest.
— Lülitage juhtmeta kohtvõrgu
seadme toide välja, kui kasutate
Bluetooth-seadet kuni 10 meetri
kaugusel.
— Kasutage seda süsteemi ja
Bluetooth-seadet teineteisele
võimalikult lähedal.
• Süsteemi edastatavad raadiolained
võivad häirida mõne meditsiiniseadme
tööd. Kuna sellised häired võivad
põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi
ja Bluetooth-seadme toide alati välja
järgmistes kohtades.
— Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus võib
olla kergsüttivaid gaase.
— Automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
• See süsteem toetab turbefunktsioone,
mis vastavad Bluetoothi tehnilistele
andmetele, et kindlustada suhtlemisel
turvaline ühendus kasutades Bluetoothi
tehnoloogiat. Olenevalt sätete sisust
ja muudest teguritest ei pruugi
see kaitse siiski piisav olla, seega
olge Bluetooth-tehnoloogia kaudu
ühendamisel alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete
kahjustamise või kadumise eest, mis
tuleneb teabe lekkimisest Bluetoothi
tehnoloogiat kasutades.
• Bluetooth-side ei ole kõigi selle
süsteemiga sama profiili kasutavate
Bluetooth-seadmete puhul alati tagatud.
• Süsteemiga ühendatud
Bluetooth-seadmed peavad olema
kooskõlas Bluetoothi tehniliste
andmetega, mille on määratlenud
Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema
vastavussertifikaat. Sellegipoolest võib
mõnikord ka Bluetoothi tehnilistele
andmetele vastava seadmega tekkida
olukordi, kus Bluetooth-seadme
omadused või tehnilised andmed
takistavad ühenduse loomist või
juhtimine, ekraan või kasutus erineb
tavapärasest.
• Võib tekkida müra või helikatkestusi
olenevalt Bluetooth-seadmest,
sidekeskkonnast või ümbruse
tingimustest.
A2DP (täiustatud
audioedastusprofiil)
AVRCP (heli ja video
kaugjuhtimisprofiil)
HFP (vabakäe-profiil)
HSP (peakomplekti profiil)
SPP (jadapordi profiil)
Toetatud kodekid:
SBC (Sub Band Codec)
AAC (täiustatud audiokodeering)
LDAC
1)
Tegelik vahemik oleneb muu hulgas
järgmistest teguritest: seadmete vahel
olevad takistused, mikrolaineahju
ümbritsevad magnetväljad, staatiline
elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
jõudlus, operatsioonisüsteem,
tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid näitavad
seadmetevahelise Bluetooth-side
eesmärki.
1)
NFC
Maksimaalne väljundvõimsus:
< 60 dBμA/m 10 m juures
Töösagedus:
13,56 MHz
40
EE
Page 41
Liitiumioonaku
GTK-XB60
Tavapinge: 14,4V
Tavapärane mahutavus: 2500mAh,
36Wh
Maksimaalne laadimisvool: 1A
Maksimaalne laadimispinge: 16,7V
alalisvool
GTK-XB90
Tavapinge: 21,6V
Tavapärane mahutavus: 2500mAh,
54Wh
Maksimaalne laadimisvool: 1A
Maksimaalne laadimispinge: 24,9V
alalisvool
Liitiumioonaku kasutusiga
Kui funktsioon Speaker Lights on välja
lülitatud
GTK-XB60
3,5 tundi (maksimaalsel
helitugevusel)
5 tundi (maksimaalsel helitugevusel
ja sisselülitatud režiimiga
STAMINA)
14 tundi (helitugevuse tasemel 17)
GTK-XB90
3,5 tundi (maksimaalsel
helitugevusel)
5 tundi (maksimaalsel helitugevusel
ja sisselülitatud režiimiga
STAMINA)
16 tundi (helitugevuse tasemel 16)
Üldine
Toitenõuded:
Põhja-Ameerika mudel AC 120V,
60 Hz
Muud mudelid: vahelduvvool
120V 240V, 50/60Hz
Elektritarbimine:
GTK-XB60 55W
GTK-XB90 60W
Elektritarbimine ooterežiimis:
kui Bluetoothi ooterežiim on välja
lülitatud: 0,5W (säästurežiim)
kui Bluetoothi ooterežiim on sisse
lülitatud: 1,5W (kõik juhtmeta võrgu
pordid on sisse lülitatud)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Lisateave
Kui funktsioon Speaker Lights on sisse
lülitatud
GTK-XB60
3 tundi (maksimaalsel helitugevusel)
GTK-XB90
3 tundi (maksimaalsel helitugevusel)
Ülaltoodud ajad:
— mõõdeti eelmääratletud
muusikaallikat kasutades,
— võivad erineda olenevalt
taasesitatavast sisust,
— on lühemad, kui laete ja tühjendate
akut korduvalt.
41
EE
Page 42
Litsentside ja
kaubamärkidega seotud
teatis
• MPEG Layer-3 helikodeerimise
tehnoloogia ja patendid on
litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer
IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte
Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud
intellektuaalse omandi õigustega.
Sellise tehnoloogia kasutamine või
levitamine väljaspool seda toodet
on ilma Microsofti või volitatud
Microsofti tütarettevõtte litsentsita
keelatud.
• Sõna Bluetooth® märk ja logod
on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning igasugune
selliste Sony Corporationi märkide
kasutamine on litsentsitud. Muud
kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum,
Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
• Google Play ja Android on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte
Sony Corporation kaubamärgid.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja
iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud
Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides. App Store on ettevõtte
Apple Inc. teenusemärk.
• Kirjed „Made for iPod" ja „Made
for iPhone" tähendavad, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt
mõeldud ühendamiseks vastavalt
iPodi või iPhone'iga ja arendaja
on esitanud sertifikaadi, et see
vastab ettevõtte Apple jõudluse
standarditele. Apple ei vastuta
selle seadme toimivuse ega
selle vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele.
Pange tähele, et tarviku kasutamine
iPodi või iPhone’iga võib mõjutada
juhtmeta ühenduse jõudlust.
• WALKMAN ja WALKMANi logo
on ettevõtte Sony Corporation
registreeritud kaubamärgid.
• Kõik teised kaubamärgid ja
registreeritud kaubamärgid on
nende omanike kaubamärgid.
Selles juhendis ei ole märke TM ja ®
määratletud.