Sony GTK-XB90 Users guide [et]

Page 1
Kodune helisüsteem

Alustamine

Kasutussuunised

USB-seade

BLUETOOTH-ühendus

Heli reguleerimine

Muud toimingud

GTK-XB60/XB90
Page 2
HOIATUS!
Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kuna toitepistikut kasutatakse seadme lahutamiseks vooluvõrgust, ühendage seade hõlpsalt juurdepääsetavasse pistikupessa. Kui märkate seadme töös häireid, eemaldage toitepistik kohe pistikupesast.
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Ärge kasutage seadme laadimiseks muid kui ettenähtud laadijaid. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake õigeid laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Kui pistik on pistikupesas, pole seade vooluvõrgust lahutatud, isegi kui see on välja lülitatud.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Klientidele Euroopas
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil tähendab, et toodet ega akut ei tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
EE
2
Page 3
Teatis klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja. Küsimuste korral toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega esitage need volitatud esindajale Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Seda seadet on kontrollitud ja leitud, et see vastab EMÜ direktiiviga kehtestatud piirangutele lühema kui 3 m ühenduskaabli kasutamiseks.
EE
3
Page 4
See toode on mõeldud kasutamiseks järgmistel eesmärkidel.
• USB-seadmetes või Bluetooth-seadmetes olevate muusikaallikate taasesitamine
• Funktsiooni Party Chain või kõlari lisamise funktsiooni nautimine sotsiaalsetel üritustel
Teave selle juhendi kohta
• Mõnda joonist on kasutatud kontseptuaalse joonisena ja need võivad erineda tegelikust tootest.
• Selles juhendis olevad suunised kehtivad mudelitele GTK-XB60 ja GTK-XB90. Näitlikustamiseks kasutatakse mudelit GTK-XB60, kui pole teisiti märgitud.
EE
4
Page 5
Sisukord
Teave selle juhendi kohta .......... 4
Osade ja juhtnuppude juhend
Alustamine
Süsteemi sisselülitamine ......... 10
Süsteemi kandmine ................. 10
Süsteemi horisontaalselt
paigaldamine ............................ 11
Teave toitehalduse kohta ......... 11
Aku laadimine ........................... 11
USB-seade
Enne USB-seadme kasutamist
Faili esitamine ...........................13
BLUETOOTH-ühendus
Süsteemi sidumine
Bluetooth-seadmega ...............15
Ühe puutega Bluetooth-
ühendus NFC kaudu .................17
Muusika kuulamine
BLUETOOTH-seadmelt ............. 18
Teave juhtmeta Bluetooth-
tehnoloogia kohta ...................20
Taasesitamine kõrgkvaliteetse
helikodekiga (AAC/LDAC™) ....20
Bluetoothi ooterežiimi
seadistamine ............................21
Bluetooth-signaali sisse- või
väljalülitamine ..........................21
Rakenduste Sony | Music Center ja Fiestable kasutamine BLUETOOTH-ühenduse kaudu
... 22
... 6
...13
Muud toimingud
Juhtmega taasesitus mitme süsteemi kaudu (funktsioon
Wired Party Chain) ................... 24
Juhtmeta taasesitus mitme süsteemi kaudu (funktsioon
Wireless Party Chain) ............... 27
Muusika juhtmeta kuulamine kahe süsteemiga
(kõlari lisamise funktsioon) .....28
Muusika esitamine funktsiooniga Speaker Lights
Vabakäekõned ..........................31
Lisaseadme kasutamine .......... 32
Valikulise mikrofoni
kasutamine .............................. 32
Automaatse ooterežiimi
seadistamine ........................... 33
Akutoite säästmine..................33
... 30
Lisateave
Teave ühilduvate seadmete
kohta ........................................ 34
Tõrkeotsing .............................. 34
Ettevaatusabinõud ..................38
Tehnilised andmed ..................40
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
............................42
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine ................... 23
EE
5
Page 6
Osade ja juhtnuppude juhend
GTK-XB60
Pealmine osa
Kõlarivalgus* (lk30)
Tagaosa
* Kui kõlarivalgus on sisse lülitatud, siis ärge vaadake otse valgustkiirgavaid osasid.
EE
6
Page 7
GTK-XB90
Kõlarivalgus* (lk30)
Pealmine osa
Tagaosa
* Kui kõlarivalgus on sisse lülitatud, siis ärge vaadake otse valgustkiirgavaid osasid.
EE
7
Page 8
Nupp  (toide)
Vajutage süsteemi sisse- või väljalülitamiseks.
(N-märk) (lk17)
Nupp
ADD (lk28)
Näidik (toide)
— Süttib roheliselt, kui süsteem
sisse lülitatakse.
— Süttib oranžilt, kui süsteem on
välja lülitatud ja kui Bluetoothi ooterežiim on sisse lülitatud.
Näidik CHARGE (lk11)
Põleb aku laadimise ajal kollaselt.
Nupp (esitamine/peatamine) /
(kõne)*
— Vajutage muusika esitamiseks/
peatamiseks.
— Vajutage kõne vastuvõtmiseks/
lõpetamiseks, kui kasutate Bluetoothi kaudu ühendatud mobiiltelefoniga vabakäekõnede funktsiooni (lk31).
Sisseehitatud mikrofon
Nupp STAMINA BATTERY
— Vajutage energiasäästurežiimi
sisselülitamiseks (režiim STAMINA), kui kasutate sisseehitatud akut (lk33).
— Hoidke all aku laetuse taseme
kontrollimiseks (lk12).
STAMINA Näidik BATTERY
Põleb, kui režiim STAMINA on aktiivne (lk33).
Nupp FUNCTION PAIRING
— Vajutage korduvalt, et valida
funktsioon Bluetooth, USB või Audio In.
— Kui funktsioon Bluetooth on
valitud, hoidke nuppu all, et aktiveerida Bluetoothi sidumine.
— Vajutage sisseehitatud
helitutvustuse seiskamiseks.
Näidikud ADD L/R (lk28)
Nupp W.PARTY CHAIN LIGHT
— Vajutage funktsiooni Wireless
Party Chain sisselülitamiseks (lk27).
— Hoidke all kauem kui 3sekundit,
et lülitada funktsioon Speaker Lights sisse/välja (lk30).
W.PARTY CHAIN Näidik LIGHT
Põleb, kui funktsioon Wireless Party Chain on kasutusel (lk27).
Nupp
EXTRA BASS
— Vajutage, et luua
dünaamilisemat heli (lk23).
— Hoidke all kauem kui
3sekundit, kui vahelduvvoolu toitejuhe on ühendatud, et taasesitada sisseehitatud helidemonstratsiooni.
Näidik EXTRA BASS
Süttib funktsiooni EXTRA BASS sisselülitamisel (lk23).
Helitugevuse nupud +*/–
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks.
Port (USB)
Kasutage USB-seadme ühendamiseks.
Pesa AC IN (lk10)
Nupp PARTY CHAIN (lk26)
Näidik PARTY CHAIN (lk26)
Pesa MIC (lk32)
Näidik (Bluetooth) (lk20)
Näidik USB (lk13)
Näidik AUDIO IN (lk32)
EE
8
Nupp MIC LEVEL (MIN/MAX) (lk32)
Page 9
Heliväljundi ja -sisendi pesad
Ühendage helikaabel (pole komplektis) järgmiselt:
• Pesad AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
— Kasutage valikulise
lisaseadme helisisendi pesadega ühendamiseks.
— Kasutage teise helisüsteemiga
ühendamiseks, et kasutada funktsiooni Wired Party Chain (lk24).
• Pesad AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
— Kasutage teleri või heli-/
videoseadme heliväljundi pesadega ühendamiseks. Heli esitatakse selle süsteemi kaudu.
— Kasutage teise helisüsteemiga
ühendamiseks, et kasutada funktsiooni Wired Party Chain (lk24).
Nupp RESET
* Nupul / ja helitugevuse + nupul on
reljeefne punkt. Süsteemi kasutades saate kompepunktist juhinduda.
Näidiku olekud
Seadme näidikute olekud on ära toodud järgnevatel joonistel.
Näidiku olek Joonis
Vilgub
Põleb
Välja lülitatud
EE
9
Page 10
Alustamine
Tutvustuse inaktiveerimine
Süsteemi sisselülitamine
1
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (komplektis) pesaga AC IN seadme tagaküljel ja seejärel seinakontaktiga.
GTK-XB60
GTK-XB90
Vahelduvvoolu toitejuhe (komplektis) Seinakontakti
Süsteem lülitatakse demorežiimis sisse ja demonstratsioon algab automaatselt.
Hoidke nuppu W.PARTY CHAIN LIGHT demonstratsiooni ajal kauem kui 3sekundit all.
Demonstratsioon lõpeb ja süsteem lülitub ooterežiimi. Kui hoiate nuppu W.PARTY CHAIN LIGHT ooterežiimis all või eemaldate vahelduvvoolu toitejuhtme ja ühendate selle uuesti, lülitub süsteem demorežiimi.
Süsteemi kandmine
Enne seadme teisaldamist ühendage lahti kõik juhtmed.
Märkus
Vigastuste ja/või esemete kahjustamise vältimiseks on süsteemi kandmisel korrektne käe asend väga oluline.
2
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
Näidik süttib roheliselt.
Vihje
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud akuga, kui olete akut enne kasutamist laadinud, mitte ei pea vahelduvvoolu toitejuhet (komplektis) seinakontakti ühendama. Üksikasju vt jaotisest „Aku laadimine“ (lk11).
EE
10
Page 11
Süsteemi horisontaalselt paigaldamine
Süsteemi saab asetada ka horisontaalselt, nagu on näidatud alloleval joonisel. (Pange kummijalgade külg allapoole.)
Aku laadimine
Süsteemi saab kasutada sisseehitatud (laetava) akuga, kui see on piisavalt laetud, mitte ei pea kaasasolevat vahelduvvoolu toitejuhet seinakontakti ühendama.
Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe (komplektis) pesaga AC IN seadme tagaküljel ja seejärel seinakontaktiga.
GTK-XB60
Alustamine
Vihje
Kui muudate süsteemi asendit, lülitatakse vasaku ja parema kanali heli väljastavad kõrgsageduskõlarid automaatselt kahele ülemisele seadmele (ainult mudeli GTK-XB90 puhul).
Teave toitehalduse kohta
• Vaikimisi on süsteem seadistatud automaatselt välja lülituma, kui seda pole kasutatud 15minuti jooksul ja helisignaali ei tuvastata. Üksikasju vt jaotisest „Automaatse ooterežiimi seadistamine“ (lk33).
• Režiimi STAMINA kasutades saate vähendada energiakulu. Üksikasju vt jaotisest „Akutoite säästmine“ (lk33).
GTK-XB90
Vahelduvvoolu toitejuhe (komplektis)
Seinakontakti
Näidik CHARGE süttib kollaselt. Laadimine lõpeb ligikaudu 4tunni pärast ja näidik kustub.
11
EE
Page 12
Märkused.
• Olenevalt kasutustingimustest võib aku laadimine võtta kauem aega.
• Laadige aku kord kuue kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse süsteemi pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.
• Väga külmas või kuumas keskkonnas lõpeb laadimine ohutuse tagamiseks. Süsteemi laadimine lõpeb ka siis, kui laadimiseks kulub palju aega. Sellistes olukordades jätkab näidik CHARGE kiiresti kollaselt vilkumist, kuid tegemist pole talitlushäirega. Nende probleemide lahendamiseks lahutage vahelduvvoolu toitejuhe ja ühendage see uuesti, kui töötemperatuur on vahemikus 5–35 °C.
Vihje
Saate süsteemi laadimise ajal kasutada.
Laetava aku laetuse taseme kontrollimine
Aku laetuse taset saate kontrollida hääljuhendi kaudu. Ühtlasi saate laetuse taset kontrollida rakendusega Sony | Music Center (lk22).
1
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
2
Hoidke all nuppu STAMINA BATTERY.
3
Kõlab hääljuhendi teade ja näidik CHARGE vilgub järgmiselt, näidates aku laetuse taset.
Teade (aku tase) Näidik vilgub
„Fully charged“ (80–100%)
„Umbes 70%“ (60–79%)
„Umbes 50%“ (30–59%)
„Umbes 20%“ (11–29%)
„Please charge“ (vähem kui 10%)
4 korda
3 korda
2 korda
Üks kord
Pidevalt
12
Vihje
Teade „Please charge“ väljastatakse automaatselt, kui aku laetuse tase on alla 10%.
EE
Page 13
USB-seade
Enne USB-seadme kasutamist
Teavet ühilduvate USB-seadmete kohta vt jaotisest „Teave ühilduvate seadmete kohta“ (lk34).
Kui kasutate selle süsteemiga Apple’i seadmeid, ühendage need Bluetooth-ühenduse kaudu (lk15). Apple’i seadmete kasutamist USB­ühendusega ei toetata.
Märkused.
• Kui USB-kaabel on vajalik, siis kasutage komplektis olevat USB-kaablit. Teavet seadme juhtimise kohta vaadake USB-seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Ärge ühendage USB-seadet süsteemiga USB-jaoturi kaudu.
• Kui USB-seade on ühendatud, loeb süsteem kõiki seadmes olevaid faile. Kui USB-seadmes on palju kaustu või faile, võib USB-seadme lugemise lõpetamiseks kuluda kaua aega.
• Mõne USB-seadme puhul võib enne toimingu tegemist esineda viivitus.
• Ühilduvus kõigi kodeerimis- või kirjutustarkvaradega pole tagatud. Kui USB-seadmes olevad helifailid olid esialgselt kodeeritud ühildumatu tarkvaraga, võib nende esitamine põhjustada müra või segatud heli või ei esitata neid üldse.
• See süsteem ei pruugi toetada ühendatud USB-seadme kõiki funktsioone.
Süsteemi kasutamine akulaadijana
Süsteemi saab kasutada USB­seadmete aku laadimiseks, kui seadmetel on laadimisfunktsioon.
Ühendage USB-seade porti (USB).
Kui USB-seade ühendatakse porti
(USB), algab laadimine. Lisateavet
leiate USB-seadme kasutusjuhendist.
Faili esitamine
Toetatud on järgmised helifaili vormingud:
—MP3: faililaiend .mp3 —WMA: faililaiend .wma
1
Vajutage korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni näidik USB seadmel põlema süttib.
2
Ühendage USB-seade porti (USB).
3
Vajutage taasesituse alustamiseks nuppu / .
Saate juhtida taasesitustoiminguid ja valida muusikat hõlpsasti USB-seadme muusikaloendist, kasutades rakendust Sony | Music Center (lk22).
4
Vajutage helitugevuse reguleerimiseks nuppe +/–.
USB-seade
13
EE
Page 14
Muud toimingud
Toiming Tehke järgmist
Taasesituse peatamine
Vajutage nuppu / . Esituse
jätkamiseks vajutage uuesti nuppu / .
Järgmise loo taasesitamine
Eelmise loo taasesitamine
Märkused.
• Süsteem ei mängi USB-seadme helifaile järgmistel juhtudel.
— Kui USB-seadmes on helifaile rohkem
kui 999.
— Kui USB-seadmes on kaustu rohkem kui
75 (sh kaust ROOT ja tühjad kaustad).
Arvud võivad failide ja kausta struktuurist olenevalt erineda. Ärge salvestage helifailidega USB-seadmesse muud tüüpi faile või ebavajalikke kaustu.
• Süsteem suudab taasesitada ainult 8kausta ulatuses.
• Helifailideta kaustad jäetakse vahele.
• Pange tähele, et kui faililaiend on õige, aga tegemist on muu failiga, võib selle esitamine põhjustada müra või talitlushäire.
Vajutage kaks korda nuppu / .
Vajutage kolm korda nuppu / .
14
EE
Page 15
BLUETOOTH-ühendus
Süsteemi sidumine Bluetooth-seadmega
Sidumine on toiming, millega Bluetooth-seadmed teineteist eelnevalt registreerivad. Kui seadmed on seotud, pole vaja neid enam uuesti siduda. Kui seade on NFC-ga ühilduv nutitelefon, pole seda vaja käsitsi siduda. (Vt jaotist „Ühe puutega Bluetooth-ühendus NFC kaudu“ (lk17)).
1
Pange Bluetooth-seade süsteemist kuni ühe meetri kaugusele.
2
Valige Bluetoothi funktsioon.
Vajutage süsteemi
sisselülitamiseks nuppu .
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni näidik (Bluetooth) seadmel vilgub aeglaselt.
3
Hoidke all nuppu FUNCTION PAIRING üle 3 sekundi.
Kõlab hääljuhend („Bluetooth pairing“ (Bluetooth-sidumine)) ja näidik (Bluetooth) hakkab kiiresti vilkuma.
Bluetoothi kaudu sidumine
4
Lülitage Bluetoothi funktsioon Bluetooth-seadmes sisse.
Täpsemat teavet leiate Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.
BLUETOOTH-ühendus
Vihje
Kui süsteemis ei ole sidumisteavet (näiteks kui kasutate Bluetoothi funktsiooni pärast ostmist esimest korda), vilgub näidik (Bluetooth) kiiresti ja süsteem siseneb automaatselt sidumisrežiimi. Sellisel juhul jätkake 4. sammuga.
5
Valige Bluetooth-seadme kuval kas GTK-XB60 või GTK-XB90.
Märkus
Kui Bluetooth-seade nõuab pääsukoodi, sisestage „0000“. Pääsukoodi võidakse nimetada sõnaga Passcode, PIN code, PIN number või Password.
15
EE
Page 16
6
Veenduge, et Bluetooth­ühendus oleks loodud.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud, kõlab süsteemist teavitusheli ning seadme näidik (Bluetooth) lõpetab vilkumise ja jääb põlema.
Olenevalt Bluetooth-seadmest, võidakse luua ühendus pärast sidumise lõpetamist automaatselt.
Märkused.
• Võite siduda kuni 8 Bluetooth-seadet. Pärast 9. Bluetooth-seadme sidumist kustutatakse vanim seotud seade.
• Kui soovite siduda veel ühe Bluetooth-seadme, korrake samme 1 kuni 6.
• Kui viimati ühendatud Bluetooth-seade on läheduses, luuakse Bluetooth-ühendus automaatselt ja näidik Bluetooth süttib.
Sidumise tühistamine
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING.
Bluetooth-ühenduse katkestamine
Lülitage ühendatud seadmes Bluetoothi funktsioon välja.
Märkus
Olenevalt 16-seadmest võidakse Bluetoothi ühendus taasesituse peatamisel automaatselt tühistada.
Kogu sidumise registreerimisteabe kustutamine
Kogu sidumise registreerimisteabe kustutamiseks tuleb taastada süsteemi tehase vaikesätted. Vt jaotist „Süsteemi tehase vaikesätete taastamine“ (lk38).
Märkus
Kui kogu sidumisteave on süsteemist kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch süsteemiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage süsteemi sidumisteave iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel siduge seadmed uuesti.
16
EE
Page 17
Ühe puutega Bluetooth­ühendus NFC kaudu
NFC (lähiväljaside) on tehnoloogia, mis võimaldab lühiulatuslikku juhtmeta sidet mitmesuguste seadmete (nt nutitelefonide ja IC-siltide) vahel. Selle süsteemi puudutamisel NFC­funktsiooniga nutitelefoniga teeb süsteem automaatselt järgmist:
—lülitab Bluetoothi funktsiooni sisse. —teeb sidumise ja loob Bluetoothi
ühenduse.
Ühilduvad nutitelefonid
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga nutitelefonid (OS: Android™ 2.3.3 või uuem versioon, v.a Android 3.x)
Märkus
Olenevalt NFC-ga ühilduvast nutitelefonist võib olla vaja teha NFC-ga ühilduva nutitelefoniga eelnevalt järgmised toimingud.
— Lülitage NFC-funktsioon sisse. Üksikasjad
leiate NFC-ga ühilduva nutitelefoni kasutusjuhendist.
— Kui teie NFC-ga ühilduva nutitelefoni
operatsioonisüsteemi versioon on vanem kui Android 4.1.x, laadige alla ja käivitage rakendus NFC Easy Connect. „NFC Easy Connect” on Google Plays tasuta saadaval olev rakendus Androidi nutitelefonidele. (Rakendus ei pruugi mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.)
1
Lülitage sisse Bluetooth-seadme, nagu nutitelefon või tahvelarvuti, NFC-funktsioon.
2
Puudutage Bluetooth-seadmega oma seadme N-märki, kuni Bluetooth-seade vastab süsteemile.
Looge ühendus Bluetooth-seadme ekraanil kuvatud juhiseid järgides. Kui Bluetooth-ühendus on loodud, lõpetab seadme näidik
(Bluetooth) vilkumise ja jääb
põlema.
Vihje
Kui sidumine Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu, tehke järgmist.
— Eemaldage nutitelefoni korpus, kui
kasutate lisavarustusena ostetud telefonikorpust.
— Puudutage nutitelefoniga uuesti seadme
N-märki.
— Käivitage uuesti rakendus
NFC Easy Connect.
— Avage Bluetooth-seadme ekraan.
BLUETOOTH-ühendus
17
EE
Page 18
Ühenduse Bluetooth katkestamine
Puudutage Bluetooth-seadmega uuesti seadme N-märki.
Muusika kuulamine BLUETOOTH-seadmelt
Kogu sidumise registreerimisteabe kustutamine
Kogu sidumise registreerimisteabe kustutamiseks tuleb taastada süsteemi tehase vaikesätted. Vt jaotist „Süsteemi tehase vaikesätete taastamine“ (lk38).
Märkus
Kui kogu sidumisteave on süsteemist kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch süsteemiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage süsteemi sidumisteave iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel siduge seadmed uuesti.
Saate kuulata ühendatud Bluetooth-seadmes olevat muusikat. Enne muusika esitamist kontrollige järgmist.
—Funktsioon Bluetooth on Bluetoothi
seadmel sisselülitatud.
—Sidumine on lõpetatud (lk15).
1
Vajutage korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni seadme näidik (Bluetooth) süttib.
Viimati ühendatud Bluetooth-seadmega luuakse ühendus automaatselt.
Märkus
Kui näidik (Bluetooth) vilgub, pole Bluetooth-ühendus loodud. Sellisel juhul läbige sidumistoiming ja looge Bluetooth-ühendus.
18
EE
Page 19
2
Alustage heliallika taasesitust Bluetooth-seadmel.
Täpsemat teavet leiate Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. Saate kasutada muusika taasesitamiseks/peatamiseks ka
süsteemi nuppe / .
3
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme helitugevust. Kui heli on ikka liiga vaikne, reguleerige süsteemi helitugevust nuppudega +/–.
Bluetooth­seade
Süsteemiga samal ajal ühendatud BLUETOOTH­seadmete vahel lülitamine (mitme seadme ühendus)
Korraga saab süsteemiga ühendada kuni kolm Bluetooth-seadet. Ühest ühendatud seadmest heliallika taasesitamise ajal saate Bluetooth-sisendseadet vahetada, alustades taasesitust teises ühendatud seadmes.
Märkused.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada vabakäekõnede funktsiooni, kõlari lisamise funktsiooni ega funktsiooni Wireless Party Chain kasutamise ajal.
• Olenevalt Bluetooth-seadmetest ei pruugi kolme samaaegse Bluetooth-ühenduse loomine võimalik olla.
BLUETOOTH-ühendus
19
EE
Page 20
Teave juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia kohta
Taasesitamine kõrgkvaliteetse helikodekiga (AAC/LDAC™)
Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia on juhtmeta lühiulatuslik tehnoloogia, mis võimaldab juhtmeta andmesidet digitaalseadmete vahel. Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia toimib umbes 10 meetri ulatuses.
Toetatud Bluetoothi versioon, profiilid ja kodekid
Üksikasju vt jaotisest „Bluetooth“ (lk40).
Näidik (Bluetooth)
Seadme näidik (Bluetooth) süttib või vilgub siniselt, näidates Bluetoothi olekut.
Süsteemi olek Näidiku olek
Bluetoothi ooterežiim
Bluetooth-sidumine Vilgub kiiresti Bluetooth-ühendus
on loodud
Vilgub aeglaselt
Põleb
Süsteem saab Bluetooth-seadmest andmeid vastu võtta AAC- või LDAC­kodeki vormingus. See pakub parema helikvaliteediga taasesitust.
Saate valida helikodeki suvandi kahe järgmise sätte seast, kasutades rakendust Sony | Music Center (lk22) Selle süsteemi vaikesäte on AUTO.
• AUTO Süsteem tuvastab allikaseadmel kasutatava kodeki ja valib automaatselt valikute SBS, AAC* ja LDAC* seast optimaalse kodeki.
• SBC SBC rakendatakse alati, olenemata allikaseadmel kasutatavast kodekist.
* Saadaval ainult siis, kui Bluetooth-seade
toetab kodekit.
Sätte muudatuste rakendamiseks peate katkestama Bluetooth-ühenduse (lk16) ja seejärel Bluetooth-ühenduse uuesti looma.
Märkus
Saate nautida paremat helikvaliteeti, kui lähteseade ühildub AAC/LDAC-ga ja see funktsioon on lülitatud olekusse AUTO. Heli võib siiski olenevalt Bluetooth-side tingimustest katkendlik olla. Sellisel juhul lülitage funktsioon valikule SBC.
20
EE
Page 21
LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka Bluetooth-ühendust kasutades. Erinevalt muudest Bluetoothiga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nt SBC) toimib see ilma kõrge eraldusvõimega helisisu1) allateisendamiseta. Lisaks võimaldab see juhtmeta Bluetooth-võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid2), kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud kombineerimist.
1)
Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
2)
Võrreldes SBC-ga (alamriba
kodeerimisega), kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
Bluetoothi ooterežiimi seadistamine
Bluetoothi ooterežiimis saab süsteem automaatselt sisse lülituda, kui loote Bluetoothi ühenduse Bluetoothi seadmega. See funktsioon on vaikimisi välja lülitatud.
Seda sätet saab konfigureerida ainult rakendusega Sony | Music Center. Üksikasju rakenduse Sony | Music Center kohta vt jaotisest „Rakenduste Sony | Music Center ja Fiestable kasutamine BLUETOOTH­ühenduse kaudu“ (lk22).
Märkus
Bluetoothi ooterežiimi saab lülitada sisse ainult siis, kui vahelduvvoolu toitejuhe on ühendatud.
Vihje
Keelake Bluetooth-ooterežiim, et vähendada elektritarbimist ooterežiimis (säästurežiimis).
Bluetooth-signaali sisse­või väljalülitamine
BLUETOOTH-ühendus
Kui Bluetoothi signaal on sisse lülitatud, võite seotud Bluetooth-seadme kõiki funktsioone kasutades ühenduse luua. See seadistus on vaikimisi sisse lülitatud.
Bluetooth-signaali väljalülitamiseks hoidke nuppe STAMINA BATTERY ja W.PARTY CHAIN LIGHT kauem kui 5 sekundit all.
Näidik AUDIO IN vilgub üks kord.
Märkused.
• Kui lülitate Bluetoothi signaali välja, ei saa teha järgmisi toiminguid:
— sidumine ja/või ühendamine
Bluetooth-seadmega;
— rakenduse Sony | Music Center
kasutamine Bluetooth-ühenduse kaudu.
• Bluetooth-signaali sisselülitamiseks korrake eespool kirjeldatud protseduuri. Kui Bluetooth-signaal lülitub sisse, vilgub näidik AUDIO IN 3 korda.
21
EE
Page 22
Rakenduste Sony | Music Center ja Fiestable kasutamine BLUETOOTH­ühenduse kaudu
Teave rakenduse kohta
3
Käivitage Sony | Music Center ja laadige alla rakendus Fiestable.
Saate süsteemi paindlikumalt juhtida ja seda uutel viisidel nautida, kasutades oma nutitelefonis/iPhone’is tasuta rakendusi Sony | Music Center ja Fiestable. Sony | Music Center ja Fiestable on saadaval nii Google Plays kui ka App Store’is.
1
Otsige fraasi „Sony | Music Center“ ja laadige rakendus oma nutitelefoni/iPhone’i alla.
Saate rakenduse alla laadida ka alloleva kahemõõtmelise koodi skannimisega.
2
Looge süsteemi ja oma nutitelefoni/iPhone’i vahel Bluetooth-ühendus.
Üksikasju Bluetooth-ühenduse kohta vt jaotisest „Süsteemi sidumine Bluetooth-seadmega“ (lk15) või „Ühe puutega Bluetooth-ühendus NFC kaudu“ (lk17).
Vihje
Saate rakenduse Fiestable alla laadida ka App Store’ist või Google Playst.
Mida saab rakendusega Sony | Music Center teha?
• USB-seadmes oleva muusika taasesitamine ja esitusrežiimide seadistamine
• Heli tasakaalustamine, kasutades eelseadistatud või kohandatud ekvalaisereid
• Heliefekti muutmine funktsiooniga DJ EFFECT
• Mitme süsteemi juhtimine funktsioonis Wireless Party Chain või kõlari lisamise funktsioonis
• Aku laetuse taseme kontrollimine
• Süsteemi mitmesuguste sätete konfigureerimine
Mida saab rakendusega Fiestable teha?
• DJ-juhtimine
• Valgustus
• Liikumise juhtimine
22
EE
Page 23
Vaadake üksikasju rakenduse Sony | Music Center spikrist.
http://info.vssupport.sony.net/help/
Märkused.
• Kui rakendus Sony | Music Center ei tööta korralikult, katkestage Bluetooth-ühendus (lk16) ja seejärel looge Bluetooth-ühendus uuesti, et Bluetooth-ühendus töötaks normaalselt.
• Rakendusega „Sony | Music Center” juhitavad võimalused olenevad ühendatud seadmest.
• Rakenduse spetsifikatsioonid ja disain võivad ette teatamata muutuda.
Heli reguleerimine
Heli reguleerimine
Toiming Tehke järgmist
Helitugevuse reguleerimine
Dünaamilisema heli loomine
Vajutage helitugevuse nuppe +/–.
Vajutage nuppu EXTRA BASS. Näidik EXTRA BASS põleb punaselt, kui funktsioon EXTRA BASS on sisse lülitatud.
Heli reguleerimine
23
EE
Page 24
Muud toimingud
Juhtmega taasesitus mitme süsteemi kaudu (funktsioon Wired Party Chain)
Võite ühendada ahelana mitu helisüsteemi, et luua põnevam peokeskkond ja esitada võimsamat heli. Aktiveeritud süsteem ahelas on Party Host, mis jagab muusikat. Teistest süsteemidest saavad “Party Guests” (peo külalised) ja esitavad sama muusikat, mida esitab “Party Host.” (peoperemees)
Funktsiooni Wired Party Chain seadistamine
Funktsiooni Wired Party Chain seadistamiseks ühendage kõik süsteemid helijuhtmetega (pole komplektis). Enne juhtmete ühendamist lülitage kindlasti süsteem välja ja lahutage vahelduvvoolu toitejuhe.
Kui kõigil süsteemidel on funktsioon Wired Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Jätkake, kuni olete ühendanud
Viimane süsteem
• Kõik süsteemid saavad olla Party Hostid. Teil on võimalik valida Party Hostiks mõni teine ahelas olev süsteem. Üksikasju vt jaotisest „Uue Party Hosti valimine“ (lk26).
• Veenduge, et valitud oleks funktsioon (Bluetooth) või USB. Kui valitud on funktsioon Audio In, ei saa seda funktsiooni kasutada.
Märkus
Viimast süsteemi pole vaja esimese süsteemiga ühendada. Sellisel juhul saab ainult esimene süsteem Party Host olla.
EE
24
kõik süsteemid.
Esimene süsteem
Teine süsteem
Page 25
Kui ühel süsteemil pole funktsiooni Wired Party Chain
Näide: kui ühendate, kasutades seda süsteemi esimese süsteemina
Jätkake, kuni olete ühendanud kõik süsteemid.
Viimane süsteem*
Esimene süsteem
Teine süsteem
* Ühendage süsteem, millel pole funktsiooni Wired Party Chain, viimase süsteemina. Valige
viimases süsteemis kindlasti funktsioon Audio In. Selles konfiguratsioonis võib viimase süsteemi heli teiste suhtes hilineda.
• Viimane süsteem pole ühendatud esimese süsteemiga.
• Valige esimene süsteem Party Hostiks, nii et kõik süsteemid esitaksid funktsiooni Wired Party Chain aktiveerimisel sama muusikat.
Muud toimingud
25
EE
Page 26
Funktsiooni Wired Party Chain kasutamine
1
Lülitage kõik süsteemid sisse.
2
Aktiveerige funktsioon Wired Party Chain selles süsteemis, mida soovite kasutada Party Hostina.
Näide: selle süsteemi kasutamine Party Hostina
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING soovitud funktsiooni valimiseks.
Kui loote ühenduse nupuga (lk24), ärge valige funktsiooni Audio In. Selle funktsiooni valimisel ei saa heli edastada.
Alustage taasesitust ja seejärel
vajutage seadme tagaküljel nuppu PARTY CHAIN.
Näidik PARTY CHAIN süttib põlema. Party Host käivitab funktsiooni Wired Party Chain ja teistest süsteemidest saavad automaatselt Party Guestid. Kõik süsteemid esitavad sama muusikat, mida esitab Party Host.
Uue Party Hosti valimine
Ainult siis, kui kasutate ühenduse loomiseks skeemi (lk24), saate valida uue Party Hosti. Korrake 2. sammu jaotises „Funktsiooni Wired Party Chain kasutamine“ selles süsteemis, mille soovite uueks Party Hostiks määrata. Senine Party Host määratakse automaatselt Party Guestiks. Kõik süsteemid esitavad sama muusikat, mida esitab uus Party Host.
Märkused.
• Saate valida teise süsteemi uueks Party Hostiks ainult pärast seda, kui kõikide ahelas olevate süsteemide funktsioon Wired Party Chain on aktiveeritud.
• Kui valitud süsteem ei muutu mõne sekundi jooksul uueks Party Hostiks, korrake 2. sammu jaotises „Funktsiooni Wired Party Chain kasutamine“.
Funktsiooni Wired Party Chain inaktiveerimine
Vajutage nuppu PARTY CHAIN süsteemis Party Host.
Märkus
Kui funktsiooni Wired Party Chain ei inaktiveerita mõne sekundi jooksul, vajutage Party Hostil uuesti nuppu PARTY CHAIN.
26
3
Reguleerige iga süsteemi helitugevust.
Märkused.
• Ühendatud süsteemide arvust olenevalt võib muusika esitamise alustamiseks Party Guestides mõnevõrra aega kuluda.
• Party Hosti helitugevuse ja heliefekti muutmine ei mõjuta Party Guestide väljundit.
• Teiste süsteemide üksikasjaliku kasutamise kohta leiate teavet süsteemide kasutusjuhenditest.
EE
Näidik Party Chain
Näidik PARTY CHAIN seadmel süttib või vilgub, näidates süsteemi olekut.
Süsteemi olek Näidiku olek
Party Host Põleb Party Guest Vilgub
Page 27
Juhtmeta taasesitus mitme süsteemi kaudu (funktsioon Wireless Party Chain)
Saate ühendada mitu helisüsteemi Bluetooth-ühenduse kaudu ahelana, kui kõigil süsteemidel on funktsioon Wireless Party Chain. See funktsioon võimaldab luua põnevama peokeskkonna ja väljastada valjemat heli ilma kaabliühenduseta. Ahelas esimesena aktiveeritud süsteem muutub Party Hostiks ja jagab muusikat. Teised süsteemid on Party Guestid ja need esitavad sama muusikat, mida esitab Party Host.
Funktsiooni Wireless Party Chain seadistamine ja kasutamine
Näide: mudeli GTK-XB60 või GTK-XB90 seadistamine esimeseks süsteemiks (Party Host)
1
Lülitage kõik süsteemid sisse.
2
Seadke esimene süsteem Party Hostiks.
Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION PAIRING, kuni näidik (Bluetooth) süttib.
Ühendage Bluetooth-seade
Bluetooth-ühenduse kaudu süsteemiga.
Vajutage seadmel nuppu
W.PARTY CHAIN LIGHT. Näidik W.PARTY CHAIN LIGHT hakkab vilkuma ja süsteem siseneb režiimi Wireless Party Chain.
3
Seadke teine süsteem Party Guestiks.
Vajutage teisel süsteemil
korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni näidik
(Bluetooth) süttib.
Vajutage teisel süsteemil nuppu
W.PARTY CHAIN LIGHT. Teine süsteem määratakse Party Guestiks.
Veenduge, et näidik
W.PARTY CHAIN LIGHT Party Guestil hakkaks vilkuma ning näidik W.PARTY CHAIN LIGHT Party Hostil lõpetaks vilkumise ja jääks põlema.
Märkus
Funktsioon Wireless Party Chain tühistatakse järgmistes olukordades.
— 1minuti jooksul pärast Party Hosti
määramist 2. sammus ei tehta ühtki toimingut.
— W.PARTY CHAIN Party Hostil
vajutatakse nuppu LIGHT enne, kui 3. samm on lõpetatud.
4
Seadke kolmas või järgmised süsteemid Party Guestideks.
Korrake 3. sammu.
Märkus
Ühendage kolmas või järgmised süsteemid 30 sekundi jooksul pärast eelmise süsteemi ühendamist. Kui möödunud on 30 sekundit, ei saa süsteemi ühendada.
5
Alustage heliallika taasesitust Party Hostis.
6
Reguleerige iga süsteemi helitugevust.
Funktsiooni Wireless Party Chain inaktiveerimine
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING või lülitage Party Hosti toide välja.
Muud toimingud
Party Guesti eemaldamine funktsioonist Wireless Party Chain
Vajutage nuppu FUNCTION PAIRING või lülitage selle Party Guesti toide välja, mille soovite eemaldada. Sellisel juhul jääb ülejäänud Wireless Party Chain edasi aktiivseks.
27
EE
Page 28
Vihje
Uute Party Guestide lisamiseks, kui Wireless Party Chain on juba loodud, korrake 2.
sammus toiminguid alates punktist .
Funktsiooni Wireless Party Chain näidik
Näidik W.PARTY CHAIN LIGHT seadmel süttib või vilgub, näidates süsteemi olekut.
Süsteemi olek Näidiku olek
Party Host Põleb Party Guest Vilgub
Muusika juhtmeta kuulamine kahe süsteemiga (kõlari lisamise funktsioon)
Selle funktsiooni kasutamiseks on vaja kaht GTK-XB60 või kaht GTK-XB90 süsteemi.* Ühendades kaks süsteemi juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia kaudu, saate nautida muusikat võimsamalt. Saate valida ka heliväljundi topeltrežiimi (milles kaks süsteemi esitavad sama heli) või stereorežiimi (stereoheli). Järgmistes etappides öeldakse kahe süsteemi kohta süsteem (ehk peasüsteem) ja süsteem .
* Kõlari lisamise funktsioonis saab kasutada
ainult sama mudeliga süsteeme. Näiteks ei saa seda funktsiooni kasutada mudelite GTK-XB60 ja GTK-XB90 kombinatsiooniga.
Kõlari lisamise funktsiooni aktiveerimine
1
Paigutage kaks GTK-XB60 või GTK-XB90 süsteemi teineteisest kuni 1 meetri kaugusele.
2
Vajutage süsteemil korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni seadme näidik
(Bluetooth) süttib.
3
Vajutage süsteemil nuppu ADD.
Näidikud ADD L/R hakkavad vilkuma ja süsteem siseneb kõlari lisamise režiimi.
4
Vajutage süsteemil korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni seadme näidik
(Bluetooth) süttib.
28
EE
Page 29
5
Vajutage süsteemil nuppu ADD. Seadme näidikud ADD L/R hakkavad vilkuma.
Siis lõpetavad mõlema süsteemi näidikud L/R vilkumise ja jäävad põlema ning näidik (Bluetooth) süsteemil kustub.
6
Hoidke nuppu ADD süsteemil korduvalt all, et valida väljundrežiim.
Mõlema süsteemi näidikud ADD L/R näitavad praegust väljundrežiimi. Iga kord, kui hoiate nuppu ADD all, muutub väljundrežiim järgmiselt.
Topeltrežiim
(stereo/stereo)
Vihje
Kui kõlari lisamise funktsioon saavutab ühenduse väga kiiresti, ei pruugi näidikud L/Rsüsteemil vilkuda ja jäävad kohe põlema.
Stereorežiim (kanal L / kanal R)
Stereorežiim (kanal L / kanal R)
Vihje
Väljundrežiimi muutmiseks kasutage süsteemi (peasüsteemi), millel aktiveerisite kõlari lisamise režiimi.
Muud toimingud
29
EE
Page 30
Muusika esitamine kahe süsteemiga
1
Aktiveerige süsteemis sidumisrežiim ja seejärel looge Bluetooth-seadmega Bluetooth-ühendus.
Üksikasju sidumise kohta vt jaotisest „Süsteemi sidumine Bluetooth-seadmega” (lk15) või „Ühe puutega Bluetooth-ühendus NFC kaudu” (lk17). Siduge kindlasti Bluetooth-seade süsteemiga (peasüsteem).
2
Alustage Bluetooth-seadmes taasesitust ja reguleerige helitugevust.
Üksikasju vt jaotisest „Muusika kuulamine BLUETOOTH-seadmelt“ (lk18). Ühes süsteemis muudetud helitugevus kajastub ka teises süsteemis.
Märkused.
• Kui mõnu muu Bluetooth-seade, nagu Bluetooth-hiir või Bluetooth-klaviatuur, on ühendatud süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmega, , võib süsteemi väljundist kosta moonutatud heli või müra. Sellisel juhul katkestage Bluetooth-ühendus Bluetooth-seadme ja muu(de) Bluetooth-seadme(te) vahel.
• Kui lähtestate kõlari lisamise funktsiooni kasutamise ajal ühe kahest süsteemist, lülitage teine süsteem kindlasti välja. Kui te ei lülita teist süsteemi enne kõlari lisamise funktsiooni taaskäivitamist välja, võib Bluetooth-ühenduse loomisel ja heli väljastamisel probleeme tekkida.
Muusika esitamine funktsiooniga Speaker Lights
Speaker Lights on vaikimisi sisse lülitatud.
Saate valida valgusrežiime (allpool loetletud) ka rakendusega Sony | Music Center (lk22)
• RAVE: vilkuv valgusrežiim, mis sobib tantsumuusikale.
• CHILL: valgusrežiim, mis sobib lõõgastavale muusikale.
• RANDOM FLASH OFF: vilkumiseta valgusrežiim, mis sobib igasugusele muusikale, sh tantsumuusikale.
• HOT: soojade toonidega valgusrežiim.
• COOL: külmade toonidega valgusrežiim.
• STROBE: valget värvi elektroonilise välguga valgusrežiim.
Kõlarivalguse väljalülitamine
Hoidke all nuppu W.PARTY CHAIN LIGHT. Funktsiooni Speaker Lights sisselülitamiseks hoidke nuppu W.PARTY CHAIN LIGHT uuesti all.
Märkus
Kui valgusefekt on liiga ere, lülitage ruumi valgustus sisse või valgusefekt välja.
Kõlari lisamise funktsiooni inaktiveerimine
Vajutage nuppu ADD. Näidikud ADD L/R kustuvad.
Vihje
Kui te funktsiooni ei inaktiveeri, üritab süsteem järgmisel sisselülitamisel luua viimati kasutatud ühendust.
EE
30
Page 31
Vabakäekõned
Saate nautida vabakäekõnesid Bluetooth-mobiiltelefoniga, mis toetab profiili HFP (vabakäeprofiil) või HSP (peakomplektiprofiil).
Selle funktsiooni kasutamiseks veenduge, et Bluetooth-ühendus oleks loodud.
Märkus
Olenevalt nutitelefoni mudelist ja installitud operatsioonisüsteemist või rakendustest ei pruugi mõni vabakäekõnede funktsioon õigesti toimida.
Kõne vastuvõtmine
1
Vajutage kõne saabumisel nuppu / .
Kõne saabumisel taasesitus peatub ja süsteemist kostub helin.
GTK-XB60
GTK-XB90
Helistamine
1
Helistamiseks kasutage ühendatud Bluetooth-mobiiltelefoni.
Helistamisel taasesitus peatub ja süsteemist kõlab valimistoon.
2
Kui teine pool vastab kõnele, rääkige süsteemi sisseehitatud mikrofoni.
3
Vajutage kõne lõpetamiseks nuppu / .
Märkus
Kui hoiate rääkimise ajal nuppu / all, lülitub telefonikõne väljund süsteemilt mobiiltelefoni kõlarile.
Vihjed
• Kui teie Bluetooth-mobiiltelefon toetab nii HFP-d kui ka HSP-d, valige HFP.
• Kuulates enne kõnet muusikat jätkub taasesitus kõne lõppemisel.
• Toimingud võivad olenevalt Bluetooth-mobiiltelefonist erineda. Vaadake mobiiltelefoni kasutusjuhendit.
Muud toimingud
integreeritud mikrofon
Märkus
Kui hoiate kõne saabumisel nuppu / all, siis kõnest keeldutakse.
2
Rääkige süsteemi sisseehitatud mikrofoni.
3
Vajutage kõne lõpetamiseks nuppu / .
31
EE
Page 32
Lisaseadme kasutamine
1
Ühendage lisaseade (WALKMAN®, nutitelefon, TV, DVD-mängija, IC-salvestaja jne) et seadme pesadesse AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R audiojuhtme abil (ei ole kaasas).
2
Vajutage korduvalt nuppu FUNCTION PAIRING, kuni näidik AUDIO IN seadmel põlema süttib.
3
Alustage taasesitust ühendatud seadmes.
4
Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt ühendatud seadme helitugevust. Kui heli on ikka liiga vaikne, reguleerige süsteemi helitugevust nuppudega+/–.
Märkus
Kui ühendatud seadme helitugevus on liiga madal, võib süsteem automaatselt ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul suurendage seadme helitugevust. Teavet automaatse ooterežiimi väljalülitamise kohta vt jaotisest „Automaatse ooterežiimi seadistamine” (lk33).
Valikulise mikrofoni kasutamine
Saate süsteemist oma häält väljastada, ühendades tavapistikuga dünaamilise mikrofoni (ei kuulu komplekti).
1
Keerake nupp MIC LEVEL asendisse MIN, et vähendada mikrofoni helitugevust.
2
Ühendage valikuline mikrofon seadme pessa MIC.
3
Reguleerige helitugevust nupuga MIC LEVEL.
4
Rääkige või laulge ühendatud mikrofoni.
32
Märkus
Kui kasutate funktsiooni Wireless Party Chain või kõlari lisamise funktsiooni, väljastatakse mikrofoniheli ainult sellest süsteemist, millega on mikrofon ühendatud.
EE
Page 33
Automaatse ooterežiimi seadistamine
Vaikimisi on süsteem seatud automaatselt välja lülituma, kui seda ei kasutata umbes 15 minutit või helisignaali ei esitata.
Funktsiooni väljalülitamiseks hoidke nuppu kauem kui 3sekundit all, kui süsteem on sisse lülitatud.
Näidik vilgub üks kord. Funktsiooni sisselülitamiseks korrake
protseduuri. Näidik vilgub 3 korda. Saate seda sätet ka konfigureerida
ja veenduda funktsiooni sisse- või väljalülitatud olekus rakendusega Sony | Music Center. Üksikasju rakenduse Sony | Music Center kohta vt jaotisest „Rakenduste Sony | Music Center ja Fiestable kasutamine BLUETOOTH-ühenduse kaudu“ (lk22).
Märkused.
• Kui ühendatud seadme helitugevus on liiga madal, võib süsteem automaatselt ooterežiimi lülituda. Sellisel juhul suurendage seadme helitugevust.
• Süsteem ei sisene ooterežiimi, kui pesa MIC on kasutusel.
Akutoite säästmine
Kui kasutate süsteemi sisseehitatud akuga (laetav), saate toidet säästa ja kasutada süsteemi kauem, lülitades sisse režiimi STAMINA.
Vajutage nuppu STAMINA BATTERY, et lülitada režiim STAMINA sisse.
Näidik STAMINA BATTERY süttib. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu STAMINA BATTERY.
Vihje
Üksikasju aku kasutusea kohta vt jaotisest „Liitiumioonaku kasutusiga“ (lk41).
Muud toimingud
33
EE
Page 34
Lisateave
Tõrkeotsing
Teave ühilduvate seadmete kohta
Teave toetatud USB-seadmete kohta
• Süsteem toetab ainult klassi USB Mass Storage.
• Süsteem toetab ainult FAT-vormingus USB-seadmeid (v.a exFAT).
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle süsteemiga töötada.
Teave 34 iPhone’i ja iPod touchi side kohta
Loodud seadmetele
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6. põlvkond)
• iPod touch (5. põlvkond)
Ühilduvate seadmete veebisaidid
Alltoodud veebisaitidelt leiate uusimat teavet ühilduvate Bluetooth-seadmete kohta.
Euroopa kliendid:
http://www.sony.eu/support
Kui süsteemi kasutamisel tekib probleem, järgige enne lähimasse Sony esindusse pöördumist alltoodud juhiseid. Kui kuvatakse tõrketeade, jätke selle sisu kontrollimiseks meelde.
1
Kontrollige, kas probleem on toodud jaotises „Tõrkeotsing”.
2
Lugege järgmisi kasutajatoe veebisaite.
Euroopa kliendid:
http://www.sony.eu/support
Nendelt veebisaitidelt leiate uusima kasutajatoe teabe ja KKK.
Probleemi püsimisel võtke ühendust lähima Sony edasimüüjaga.
Pange tähele, et kui hooldustöötaja vahetab parandustööde käigus mõne osa, võib ta vanad osad endale jätta.
Üldine
Süsteem ei lülitu sisse.
• Laadige integreeritud akut.
• Veenduge, et toitejuhe oleks korralikult ühendatud.
Süsteem lülitus ooterežiimi.
• See ei ole talitlushäire. Süsteem läheb automaatselt ooterežiimile, kui seda ligikaudu 15 minuti jooksul ei kasutata või helisignaali väljundit pole (lk33).
34
EE
Page 35
Heli pole.
• Reguleerige helitugevust.
• Kui süsteemiga on ühendatud lisaseadmeid, kontrollige nende ühendust.
• Lülitage ühendatud seade sisse.
• Lahutage vahelduvvoolu toitejuhe, seejärel ühendage vahelduvvoolu toitejuhe uuesti ja lülitage süsteem sisse.
Kostub liigset sahinat või müra.
• Liigutage süsteem müraallikatest eemale.
• Ühendage süsteem mõne muu pistikupesaga.
• Paigaldage vahelduvvoolu toitejuhtmele mürafilter (müügil eraldi).
• Lülitage ümbruses olevad elektriseadmed välja.
Tekib akustiline tagasiside.
• Vähendage helitugevust.
USB-seade
Ühendatud USB-seadet ei saa laadida.
• Veenduge, et USB-seade oleks korralikult ühendatud.
• Kui süsteemi aku laetuse tase on madalam kui 10%, ei saa ühendatud USB-seadet laadida.
USB-seade ei tööta korralikult.
• Kui ühendasite toetamata USB­seadme, võivad tekkida järgmised probleemid. Vt jaotist „Teave ühilduvate seadmete kohta“ (lk34).
—USB-seadet ei tuvastata. —Faile ei saa taasesitada. —Heli on katkendlik. —Kostub müra. —Heli on moonutatud.
Heli pole.
• USB-seade ei ole korralikult ühendatud. Lülitage süsteem välja, seejärel ühendage USB-seade uuesti.
Kostub müra, heli on katkendlik või moonutatud.
• Kasutate USB-seadet, mida ei toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate seadmete kohta“ (lk34).
• Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
• Muusikaandmetes endas on müra või heli on moonutatud. Müra võis salvestuda muusikaloomise protsessis arvutit kasutades. Looge muusikaandmed uuesti.
• Helifaili kodeerimisel kasutati madalat bitijada kiirust. Saatke USB­seadmele kiirema bitijada kiirusega helifailid.
USB-seadet ei tuvastata.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate seadmete kohta“ (lk34).
• USB-seade ei tööta korralikult. Probleemi lahendamiseks vaadake USB-seadme kasutussuuniseid.
Taasesitus ei alga.
• Lülitage süsteem välja ja ühendage uuesti USB-seadmega, seejärel lülitage süsteem sisse.
• Kasutate USB-seadet, mida ei toetata. Vt jaotist „Teave ühilduvate seadmete kohta“ (lk34).
Taasesitust ei alustata esimesest failist.
• Lülitage esitusrežiim tavaesituse režiimi, kasutades rakendust Sony | Music Center (lk22).
Lisateave
35
EE
Page 36
Faile ei saa taasesitada.
• USB-seadmed, mis on vormindatud muude failisüsteemidega kui FAT16 või FAT32, ei ole toetatud.*
• Kui kasutate sektsioonitud USB­seadet, taasesitatakse ainult esimese sektsiooni faile.
• Taasesitada ei saa krüptitud, parooliga kaitstud vms faile.
• Selles süsteemis ei saa esitada autorikaitsesüsteemiga DRM (Digital Rights Management) faile.
* See süsteem toetab failisüsteeme FAT16
ja FAT32, kuid mõni USB-salvestusseade ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada. Lisateabe saamiseks vt konkreetse USB­salvestusseadme kasutusjuhendit või võtke ühendust tootjaga.
Bluetooth-seade
Seadmeid ei saa siduda.
• Asetage Bluetooth-seade süsteemile lähemale.
• Seadmeid ei pruugi olla võimalik siduda, kui süsteemi lähedal on muid Bluetooth-seadmeid. Sellisel juhul lülitage muud Bluetooth-seadmed välja.
• Veenduge, et oleksite sisestanud süsteemi nime valimisel (see süsteem) õige koodi Bluetooth-seadmel.
Bluetooth-seade ei suuda süsteemi tuvastada.
• Lülitage Bluetooth-signaal sisse (lk21).
Ühendust ei saa luua.
• See Bluetooth-seade, millega püüdsite ühendust luua, ei toeta profiili A2DP ja seda ei saa süsteemiga ühendada.
• Lülitage sisse Bluetoothi funktsioon Bluetooth-seadmel.
• Looge ühendus Bluetooth-seadme kaudu.
• Sidumise registreerimisteave on kustutatud. Siduge uuesti.
• Kustutage Bluetooth-seadme sidumise registreerimisteave, taastades süsteemi tehase vaikesätted (lk38), ja tehke sidumine uuesti (lk15).
• Kui kogu sidumisteave on süsteemist kustutatud, ei pruugi iPhone / iPod touch süsteemiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage süsteemi sidumisteave iPhone’ist / iPod touchist ja seejärel siduge seadmed uuesti.
Heli on katkendlik või muutlik või ühendus katkeb.
• Süsteem ja Bluetooth-seade on üksteisest liiga kaugel.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistusi, eemaldage need või vältige neid.
• Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid, nt traadita kohtvõrk (LAN), teised Bluetooth-seadmed või läheduses on mikrolaineahi, siis seadke need eemale.
Selle süsteemiga ei esitata Bluetoothi-seadme heli.
• Suurendage esmalt Bluetooth-seadme helitugevust ja seejärel reguleerige helitugevust nuppudega +/–.
36
EE
Page 37
Kostub müra, heli on katkendlik või moonutatud.
• Kui süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistusi, eemaldage need või vältige neid.
• Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid, nt traadita kohtvõrk (LAN), teised Bluetooth-seadmed või läheduses on mikrolaineahi, siis seadke need eemale.
• Seadke ühendatud Bluetooth-seadme helitugevus väiksemaks.
Funktsioon Party Chain ja kõlari lisamise funktsioon
Funktsiooni Wired Party Chain ei saa aktiveerida.
• Kontrollige ühendusi (lk24).
• Veenduge, et helikaablid on korralikult ühendatud.
• Valige muu funktsioon kui Audio In (lk26).
Funktsioon Wired Party Chain ei tööta korralikult.
• Lülitage süsteem välja. Seejärel lülitage süsteem funktsiooni Wired Party Chain aktiveerimiseks uuesti sisse.
Bluetooth-seadet ei saa süsteemiga funktsioonis Wireless Party Chain ühendada.
• Pärast kõigi süsteemide ühendamist siduge Bluetooth-seade ja süsteem, mille näidik W.PARTY CHAIN
LIGHT põleb. Seejärel looge
Bluetooth-ühendus.
Kõlari lisamise funktsiooniga süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel ei saa ühendust luua.
• Pärast kahe GTK-XB60 või kahe GTK-XB90 süsteemi ühendamist siduge Bluetooth-seade ja süsteem, mille näidik (Bluetooth) vilgub. Seejärel looge Bluetooth-ühendus.
Süsteemi lähtestamine
Kui süsteem ei reageeri ja seda ei saa kasutada, kuigi toide on sisse lülitatud, lähtestage süsteem nupuga RESET.
1
Vajutage seadme tagaküljel asuvat nuppu RESET nõela või muu teravaotsalise esemega.
Süsteem lülitub välja.
2
Vajutage nuppu , et süsteem uuesti sisse lülitada.
Märkused.
• Kui süsteem ei lülitu uuesti sisse, pöörduge Sony edasimüüja poole.
• Nupu RESET vajutamisel ei kustutata sidumisteavet.
Lisateave
37
EE
Page 38
Süsteemi tehase vaikesätete taastamine
Kui süsteem ei tööta ikka õigesti, taastage selle tehase vaikesätted.
1
Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu .
2
Hoidke nuppu FUNCTION PAIRING ja helitugevuse nuppu kauem kui 5sekundit all.
Kui seadme näidikud ,
(Bluetooth), USB ja AUDIO IN on kaks korda vilkunud, taastatakse kõik kasutaja konfigureeritud sätted, näiteks sidumise registreerimisteave, tehase vaikeväärtustele.
Ettevaatusabinõud
Ohutus
• Kui te ei plaani süsteemi pikalt kasutada, eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pistikupesast. Seadme vooluvõrgust eemaldamisel võtke alati pistikust kinni. Ärge tõmmake kunagi juhtmest.
• Kui süsteemi satub tahkeid objekte või vedelikku, lahutage süsteem pistikupesast ja laske vastava väljaõppega hooldustöötajal seda enne uuesti kasutamist kontrollida.
• Toitejuhet tohib vahetada vaid kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Paigutus
• Ärge paigaldage süsteemi kaldus asendisse ega kohta, kus on väga kuum, külm, tolmune, must, niiske, puudub piisav ventilatsioon, esineb vibratsiooni või süsteem on otsese päikesevalguse või ereda valguse käes.
• Olge ettevaatlik, kui paigutate süsteemi töödeldud pindadele (nt vahatatud, õlitatud või poleeritud pindadele), sest süsteem võib pinnale pleki jätta või selle värvi rikkuda.
• Veenduge, et seadmele ei satuks veepritsmeid. See seade ei ole veekindel.
Soojuse kogunemine
• Süsteemi soojenemine töö ajal on normaalne ja ei tohiks muret tekitada.
• Ärge puudutage korpust, kui seadet on kasutatud pikalt suurel helitugevusel, sest korpus võib olla kuumenenud.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Kõlarisüsteem
Sisseehitatud kõlarisüsteem pole magnetiliselt varjestatud ja võib seetõttu lähedalasuva teleri pilti magnetiliselt moonutada. Sellisel juhul lülitage teler välja, oodake 15 kuni 30 minutit ja lülitage teler uuesti sisse. Kui pilt ei parane, paigutage süsteem telerist kaugemale.
Korpuse puhastamine
Puhastage süsteemi pehme kergelt niisutatud lapi ja õrna pesuvahendiga. Ärge kasutage abrasiivset pesukäsna, küürimispulbrit või lahustit, nagu vedeldi, alkohol või bensiin.
38
EE
Page 39
Teave Bluetooth-side kohta
• Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nii et nende vahel pole takistusi). Efektiivne sidekaugus võib väheneda järgmistes tingimustes.
— Kui Bluetoothi ühendusega seadmete
vahel on inimene, metallese, sein või muu tõkestus
— Asukohtades, kuhu on paigaldatud
juhtmeta kohtvõrk.
— Kasutusel olevate mikrolaineahjude
läheduses.
— Asukohtades, kus tekitatakse muid
elektromagnetlaineid.
• Bluetooth-seadmed ja juhtmeta kohtvõrgu (IEEE 802.11b/g) seadmed kasutavad sama sagedusriba (2,4 GHz). Kui kasutate Bluetooth-seadet juhtmeta kohtvõrgu toega seadme lähedal, võib tekkida elektromagnetilisi häireid. See võib andmeedastuskiirust vähendada, tekitada müra või takistada ühenduse loomist. Sellisel juhul proovige järgmisi lahendusi.
— Kasutage süsteemi vähemalt 10 meetri
kaugusel traadita kohtvõrgu (LAN) seadmest.
— Lülitage juhtmeta kohtvõrgu
seadme toide välja, kui kasutate Bluetooth-seadet kuni 10 meetri kaugusel.
— Kasutage seda süsteemi ja
Bluetooth-seadet teineteisele võimalikult lähedal.
• Süsteemi edastatavad raadiolained võivad häirida mõne meditsiiniseadme tööd. Kuna sellised häired võivad põhjustada rikkeid, lülitage selle süsteemi ja Bluetooth-seadme toide alati välja järgmistes kohtades.
— Haiglates, rongides, lennukites,
tanklates ja muudes kohtades, kus võib olla kergsüttivaid gaase.
— Automaatsete uste või
tuletõrjealarmide läheduses.
• See süsteem toetab turbefunktsioone, mis vastavad Bluetoothi tehnilistele andmetele, et kindlustada suhtlemisel turvaline ühendus kasutades Bluetoothi tehnoloogiat. Olenevalt sätete sisust ja muudest teguritest ei pruugi see kaitse siiski piisav olla, seega olge Bluetooth-tehnoloogia kaudu ühendamisel alati ettevaatlik.
• Sony ei vastuta ühelgi viisil andmete kahjustamise või kadumise eest, mis tuleneb teabe lekkimisest Bluetoothi tehnoloogiat kasutades.
• Bluetooth-side ei ole kõigi selle süsteemiga sama profiili kasutavate Bluetooth-seadmete puhul alati tagatud.
• Süsteemiga ühendatud Bluetooth-seadmed peavad olema kooskõlas Bluetoothi tehniliste andmetega, mille on määratlenud Bluetooth SIG, Inc., ja neil peab olema vastavussertifikaat. Sellegipoolest võib mõnikord ka Bluetoothi tehnilistele andmetele vastava seadmega tekkida olukordi, kus Bluetooth-seadme omadused või tehnilised andmed takistavad ühenduse loomist või juhtimine, ekraan või kasutus erineb tavapärasest.
• Võib tekkida müra või helikatkestusi olenevalt Bluetooth-seadmest, sidekeskkonnast või ümbruse tingimustest.
Lisateave
39
EE
Page 40
Tehnilised andmed
Kõlarid
GTK-XB60 Kõrgsageduskõlar: 50mm × 2, koonustüüpi Bassikõlar: 130mm × 2, koonustüüpi
GTK-XB90 Kõrgsageduskõlar: 60mm × 3, koonustüüpi Bassikõlar: 180mm × 2, koonustüüpi
Sisendid
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R:
pinge 2V, takistus 10kilo-oomi
MIC:
tundlikkus 1mV, takistus 10kilo­oomi
Väljundid
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
pinge 2V, takistus 600oomi
USB jaotis ja toetatud helivormingud
Port (USB):
A-tüüpi, maksimaalne vool 2,1 A
Toetatud bitikiirus
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kb/s 320kb/s, VBR WMA: 32 kbit/s 192 kbit/s, VBR
Diskreetimissagedused:
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz. WMA: 44,1 kHz
Bluetooth
Sidesüsteem:
Bluetoothi standardversioon 4.2
Väljund:
Bluetoothi standardvõimsusklass 2
Maksimaalne väljundvõimsus:
< 20,0 dBm
Maksimaalne sidevahemik:
tööulatus ligikaudu 10 m
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835GHz)
Moduleerimismeetod:
FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)
Ühilduvad Bluetoothi profiilid2):
A2DP (täiustatud audioedastusprofiil) AVRCP (heli ja video kaugjuhtimisprofiil) HFP (vabakäe-profiil) HSP (peakomplekti profiil) SPP (jadapordi profiil)
Toetatud kodekid:
SBC (Sub Band Codec) AAC (täiustatud audiokodeering) LDAC
1)
Tegelik vahemik oleneb muu hulgas järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbritsevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid näitavad
seadmetevahelise Bluetooth-side eesmärki.
1)
NFC
Maksimaalne väljundvõimsus:
< 60 dBμA/m 10 m juures
Töösagedus:
13,56 MHz
40
EE
Page 41
Liitiumioonaku
GTK-XB60
Tavapinge: 14,4V Tavapärane mahutavus: 2500mAh, 36Wh Maksimaalne laadimisvool: 1A Maksimaalne laadimispinge: 16,7V alalisvool
GTK-XB90
Tavapinge: 21,6V Tavapärane mahutavus: 2500mAh, 54Wh Maksimaalne laadimisvool: 1A Maksimaalne laadimispinge: 24,9V alalisvool
Liitiumioonaku kasutusiga
Kui funktsioon Speaker Lights on välja lülitatud
GTK-XB60
3,5 tundi (maksimaalsel
helitugevusel)
5 tundi (maksimaalsel helitugevusel
ja sisselülitatud režiimiga STAMINA)
14 tundi (helitugevuse tasemel 17)
GTK-XB90
3,5 tundi (maksimaalsel
helitugevusel)
5 tundi (maksimaalsel helitugevusel
ja sisselülitatud režiimiga STAMINA)
16 tundi (helitugevuse tasemel 16)
Üldine
Toitenõuded:
Põhja-Ameerika mudel AC 120V, 60 Hz Muud mudelid: vahelduvvool 120V 240V, 50/60Hz
Elektritarbimine:
GTK-XB60 55W GTK-XB90 60W
Elektritarbimine ooterežiimis:
kui Bluetoothi ooterežiim on välja lülitatud: 0,5W (säästurežiim) kui Bluetoothi ooterežiim on sisse lülitatud: 1,5W (kõik juhtmeta võrgu pordid on sisse lülitatud)
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu):
GTK-XB60 264× 552× 272mm GTK-XB90 336× 670× 335mm
Kaal (ligikaudu):
GTK-XB60 8kg GTK-XB90 14kg
Süsteemide arv:
1
Kaasasolevad tarvikud:
vahelduvvoolu toitejuhe (1)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lisateave
Kui funktsioon Speaker Lights on sisse lülitatud
GTK-XB60
3 tundi (maksimaalsel helitugevusel)
GTK-XB90
3 tundi (maksimaalsel helitugevusel)
Ülaltoodud ajad:
— mõõdeti eelmääratletud
muusikaallikat kasutades,
— võivad erineda olenevalt
taasesitatavast sisust,
— on lühemad, kui laete ja tühjendate
akut korduvalt.
41
EE
Page 42
Litsentside ja kaubamärkidega seotud teatis
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
• Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning igasugune selliste Sony Corporationi märkide kasutamine on litsentsitud. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Google Play ja Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
• Apple, Apple’i logo, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. App Store on ettevõtte Apple Inc. teenusemärk.
• Kirjed „Made for iPod" ja „Made for iPhone" tähendavad, et elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks vastavalt iPodi või iPhone'iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
• WALKMAN ja WALKMANi logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• Kõik teised kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid. Selles juhendis ei ole märke TM ja ® määratletud.
42
EE
Page 43
43
Lisateave
EE
Page 44
©2017 Sony Corporation
4-697-227-21(1)
Loading...