Afin de réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Avis pour les clients situés aux ÉtatsUnis
Enregistrement du propriétaire
Le numéro de modèle et de série se
trouvent à l’arrière de l’unité. Enregistrez
ces numéros dans l’espace fourni cidessous. Faites référence à ces numéros
chaque fois que vous contactez votre
revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle
N° de série
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les
avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un
chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de
ventilation. Effectuez l’installation
conformément aux instructions du
fabricant.
8) N’installez pas l’équipement près de
sources de chaleur telles que des
radiateurs, des bouches d’air chaud,
des cuisinières ou d’autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui
génèrent de la chaleur.
9) Ne détériorez pas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de
terre. Une fiche polarisée possède
deux lames, dont l’une est plus
grosse que l’autre. Une fiche de terre
possède deux lames et une troisième
broche de terre. La grosse lame ou la
troisième broche sont prévues pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne
rentre pas dans la prise, consultez
un électricien pour faire remplacer la
prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation
pour éviter qu’il soit piétiné ou pincé,
notamment au niveau des fiches,
des prises secteur et à la sortie de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement les attaches/
accessoires spécifiés par le fabricant.
FR
2
12) Utilisez uniquement le
chariot, le pied, le trépied,
le support ou la table
recommandé par le
fabricant, ou vendu avec
l’appareil. Si vous placez l’appareil sur
un chariot, veillez à le déplacer avec
précaution pour éviter qu’un des
deux éléments ne bascule et ne vous
blesse.
13) Débranchez cet appareil pendant
les orages ou au cours des longues
périodes de non-utilisation.
14) Confiez toutes les réparations à du
personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire en cas de détérioration,
par exemple si le cordon
d’alimentation ou la prise secteur est
endommagé, si des corps étrangers
ou du liquide se sont introduits
dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
fonctionne mal ou s’il est tombé.
Ce symbole est destiné
à alerter l’utilisateur
de la présence d’une
«tension dangereuse»
non isolée dans le boîtier
de l’appareil qui peut
être assez importante
pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et d’entretien
importantes dans
la documentation
accompagnant l’appareil.
La déclaration FCC suivante ne
s’applique qu’à la version de
ce modèle fabriquée pour être
commercialisée aux États-Unis. Les
autres versions peuvent ne pas être
conformes aux réglementations
techniques de la FCC.
REMARQUE:
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section
15 des règlements de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut irradier une énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions,
peut causer une interférence nuisible
pour les radiocommunications.
Il n’existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer
de corriger ces interférences par l’un des
moyens suivants:
Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
Augmenter l’espacement entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise
de courant d’un circuit autre que celui
sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l’aide.
ATTENTION
Vous êtes averti que tout changement
ou toute modification non approuvé
expressément dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utiliser cet
équipement.
Cet appareil ne doit pas être placé
près d’une autre antenne ou d’un
autre émetteur, ni utilisé avec ces
équipements.
FR
FR
3
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements
FCC énoncées pour un environnement
non contrôlé et il satisfait les
recommandations en matière d’exposition
aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet
équipement émet de très faibles niveaux
d’énergie de radiofréquence et il est jugé
conforme sans évaluation d’exposition
maximale admissible. Il est toutefois
souhaitable de l’installer et de l’utiliser en
éloignant l’élément rayonnant d’au moins
20cm du corps d’une personne (sauf les
extrémités: mains, poignets, pieds et
chevilles).
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le
produit et les piles et
ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
accumulateurs fournis avec
FR
4
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce système est conçu pour être
utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales
présentes sur des périphériques
USB
• Lire des sources musicales
présentes sur des périphériques
BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec
la «Chaîne pour soirée » ou la
fonction d’ajout d’enceinte
À propos de ce manuel
• Ce manuel explique comment
exécuter les opérations
principalement avec la
télécommande. Il est toutefois
également possible d’exécuter
certaines opérations à l’aide des
touches de l’unité dont les noms
sont identiques ou ressemblants.
• Certaines illustrations sont
présentées sous forme de dessins
conceptuels et peuvent différer des
équipements réels.
La validité du libellé CE se limite
uniquement aux pays où la loi l’impose,
principalement les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites fixées dans
la Directive CEM avec un câble de
connexion d’une longueur inférieure à
3mètres.
FR
5
Table des matières
À propos de ce manuel ............. 5
Guide des pièces et
commandes ............................... 8
Préparation
Insertion des piles .................... 11
Mise sous tension du
système..................................... 11
Transport du système ...............12
Positionnement du système à
l’horizontale ..............................12
À propos de la gestion de
l’énergie ....................................12
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB ............................................13
Lecture d’un fichier .................. 14
BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ..................15
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH ........15
Écouter de la musique sur un
périphérique BLUETOOTH ....... 16
Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC .........................17
Lecture à l’aide d’un codec
sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC™) .......................... 18
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ............................. 19
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ................... 19
Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH .............................20
Réglage du son
Réglage du son.........................21
FR
6
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Chaîne pour soirée .................. 22
Écouter de la musique sans fil
avec deux systèmes (fonction
Ajout d’enceinte) ..................... 25
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes
allumés .................................... 27
Utilisation d’un équipement
facultatif ................................... 28
Réglage de la fonction de
veille automatique ..................28
Informations
supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles ..... 29
Guide de dépannage ..............29
Précautions .............................. 33
Spécifications ...........................35
Avis concernant la licence et
les marques commerciales ..... 37
FR
7
Guide des pièces et commandes
Unité
Voyants des
enceintes*
(page27)
Haut
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
8
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le système.
Indicateur (marche)
— S’allume en vert lorsque le
système est allumé.
— S’allume en ambre lorsque le
système est éteint et lorsque
le mode veille BLUETOOTH est
activé.
Touche FUNCTION
— Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner la
fonction BLUETOOTH, USB ou
Entrée audio.
— Lorsque la fonction BLUETOOTH
est sélectionnée, maintenez la
touche enfoncée pour activer le
pairage BLUETOOTH.
— Appuyez sur cette touche pour
arrêter la démonstration sonore
intégrée.
Touche EXTRA BASS
— Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique
(page21).
— Lorsque vous maintenez cette
touche enfoncée pendant
au moins deux secondes, la
démonstration sonore intégrée
est lue.
Indicateur EXTRA BASS
(page21)
Indicateur
(page15)
Indicateur USB (page14)
PAIRING
(BLUETOOTH)
Port (USB)
Permet de connecter un
périphérique USB.
Touche SPEAKER ADD
(page25)
Indicateurs SPEAKER ADD L/R
(page25)
Touche PARTY CHAIN (page24)
Indicateur PARTY CHAIN
(page24)
Prises d’entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non
fourni) pour établir une connexion
comme suit:
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Se raccordent aux prises
— Se raccordent à un autre
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
— Se raccordent aux prises de
— Se raccordent à un autre
Prise AC IN (page11)
d’entrée audio d’un
équipement facultatif.
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée (page22).
sortie audio d’un téléviseur
ou d’un équipement audio/
vidéo. Le son est émis par ce
système.
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée (page22).
Indicateur AUDIO IN (page28)
(Marque-N) (page17)
Touches de volume –/+*
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume.
Capteur de télécommande
* La touche volume + de l’unité présente
un point tactile. Utilisez ce point tactile
comme repère lorsque vous commandez
le système.
FR
9
Télécommande
Touche (volume) +/–*
Appuyez sur cette touche pour
régler le volume.
Touches
dossier)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un dossier sur un
périphérique USB.
Touche (lire)*
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture.
Touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
mettre la lecture en pause. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur
.
Touches / (précédent/
suivant) (page14)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner un fichier.
Touches / (arrière/avant)
(page14)
Maintenez ces touches enfoncées
pour trouver un point dans un
fichier.
–/+ (sélectionner
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour
allumer le système ou le faire
passer en mode veille.
Touche
(page15)
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la fonction
BLUETOOTH.
Touche USB (page14)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la fonction USB.
Touche AUDIO IN (page28)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la fonction Entrée
audio.
FR
10
(BLUETOOTH)
Touche LIGHT – (page27)
Touche LIGHT – RAVE (page27)
Touche LIGHT – CHILL (page27)
Touche EXTRA BASS (page21)
* Les touches + et de la
télécommande disposent d’un point
tactile. Utilisez ce point tactile comme
repère lorsque vous commandez le
système.
Préparation
Insertion des piles
Insérez deux piles R03 (format AAA)
(fournies), en respectant les polarités
présentées ci-dessous.
Remarques
• N’associez pas une pile usagée à une
neuve, et ne mélangez pas différents
types de piles.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps, retirez la pile pour
éviter toute détérioration en cas de fuite
ou de corrosion.
Mise sous tension du
système
1
Connectez le cordon
d’alimentation secteur
(fourni) à la prise AC IN située
à l’arrière de l’unité, puis à la
prise murale.
Alimentation
secteur cordon
(fourni)
Le système s’allume en mode
démonstration et la démonstration
démarre automatiquement.
Vers la prise murale
Préparation
2
Appuyez sur pour allumer
le système.
L’indicateur s’allume en vert.
11
FR
Désactivation de la
démonstration
Appuyez sur LIGHT – pendant
l’exécution de la démonstration.
La démonstration s’arrête et le
système passe en mode veille.
Lorsque vous appuyez sur LIGHT
– en mode veille, ou si vous
déconnectez et reconnectez le cordon
d’alimentation secteur, le système
passe en mode démonstration.
Transport du système
Avant de transporter le système,
vérifiez qu’aucun périphérique USB
n’est connecté, et débranchez tous les
cordons.
Remarque
Il est très important de bien positionner
les mains lors du déplacement du système
pour éviter des blessures personnelles et/
ou un endommagement du matériel.
Positionnement du
système à l’horizontale
Vous pouvez également positionner le
système à l’horizontale comme illustré cidessous. (Placez vers le bas le côté doté des
pieds en caoutchouc.)
Astuce
Lorsque vous modifiez l’orientation du
système, les haut-parleurs d’aigus qui
émettent le son des canaux gauche et droit
commutent automatiquement vers les deux
unités supérieures.
À propos de la gestion
de l’énergie
Par défaut, ce système se désactive
automatiquement après environ
15 minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est détecté. Pour des
informations détaillées, voir «Réglage
de la fonction de veille automatique »
(page28).
12
FR
Périphérique USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB
Pour connaître les périphériques
USB compatibles, voir «Informations
sur les périphériques compatibles »
(page29).
Lorsque vous utilisez des
périphériques Apple avec ce système,
connectez-les via une connexion
BLUETOOTH (page15). L’utilisation
de périphériques Apple via une
connexion USB n’est pas prise en
charge.
Remarques
• Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, utilisez le câble USB fourni
avec le périphérique USB. Pour des
informations détaillées sur l’utilisation,
consultez le mode d’emploi fourni avec le
périphérique USB.
• Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l’intermédiaire d’un
concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le
système lit tous les fichiers qu’il contient.
S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers
sur le périphérique USB, cette lecture peut
prendre longtemps.
• Avec certains périphériques USB
connectés, un délai peut être observé
avant que le système effectue une
opération.
• La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture n’est pas garantie.
Si les fichiers audio sur le périphérique
USB ont été encodés, à l’origine, avec un
logiciel incompatible, ces fichiers peuvent
produire du bruit ou des interruptions de
son, ou ne pas être lus du tout.
• Ce système ne prend pas nécessairement
en charge toutes les fonctions proposées
par le périphérique USB connecté.
Pour utiliser le système comme
chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système
comme chargeur de batterie pour les
périphériques USB qui possèdent une
fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au
port
(USB).
La charge démarre lorsque le
périphérique USB est connecté au
(USB). Pour des informations
port
détaillées, reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique USB.
Périphérique USB
13
FR
Lecture d’un fichier
Les formats de fichiers audio suivants
sont pris en charge:
—MP3: extension de fichier «.mp3 »
—WMA: extension de fichier «.wma »
1
Appuyez sur USB.
L’indicateur USB de l’unité s’allume.
2
Connectez le périphérique
USB au port
3
Appuyez sur pour
démarrer la lecture.
4
Appuyez sur +/– pour
régler le volume.
Autres opérations
PourFaites cela
Passer en
pause de la
lecture
Sélectionner
un dossier
Sélectionner
un fichier
Localiser un
point d’un
fichier
(USB).
Appuyez sur . Pour
reprendre la lecture,
appuyez sur .
Appuyez plusieurs fois
sur
–/+.
Appuyez sur /.
Maintenez /
enfoncé pendant la
lecture, puis relâchez
la touche au moment
souhaité.
Remarques
• Ce système ne peut pas lire les fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dans les cas suivants:
— lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dépasse 999.
— lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 256
(y compris le dossier «ROOT » et les
dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient
en fonction de la structure des fichiers
et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres
types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des
fichiers audio.
• Le système ne peut lire que jusqu’à huit
niveaux hiérarchiques d’arborescence.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers audio sont ignorés.
• Notez que même lorsqu’un nom de fichier
porte l’extension de fichier correcte,
si le fichier réel est différent, il se peut
que le système produise du bruit ou
dysfonctionne.
Conseil
Vous pouvez facilement lire la musique
voulue dans la liste des pistes d’un
périphérique USB grâce à « SongPal » (page
20).
14
FR
BLUETOOTH
À propos de la
technologie sans fil
BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH
est une technologie à courte portée
qui permet à des périphériques
numériques d’échanger des données
sans fil. La technologie sans fil
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir
«Section BLUETOOTH » (page36).
À propos de l’indicateur
(BLUETOOTH)
Le voyant (BLUETOOTH) de l’unité
s’allume ou clignote en bleu pour
indiquer l’état BLUETOOTH.
État du système État de l’indicateur
Veille
BLUETOOTH
Pairage
BLUETOOTH
La connexion
BLUETOOTH est
établie
Clignote lentement
Clignote rapidement
S’allume fixement
Pairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
Le pairage est une opération
qui permet à des périphériques
BLUETOOTH de s’enregistrer
mutuellement au préalable. Une
fois qu’une opération de pairage est
exécutée, il est inutile de la réexécuter.
Si votre périphérique est un
smartphone compatible NFC, la
procédure de pairage manuel est
inutile. (Voir «Connexion BLUETOOTH
à une touche par NFC » (page17).)
1
Placez le périphérique
BLUETOOTH dans un rayon
d’un mètre (3 pieds) du
système.
2
Appuyez sur (BLUETOOTH).
Astuces
• Lorsqu’il n’y a aucune information de
pairage sur le système (par exemple,
la première fois que vous utilisez la
fonction BLUETOOTH après l’achat),
l’indicateur
rapidement à l’écran et le système
passe automatiquement en mode de
pairage. Dans ce cas, passez à l’étape
4.
• Si la connexion BLUETOOTH est établie,
interrompez-la (page17).
3
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING sur l’unité pendant
au moins 3secondes.
L’indicateur (BLUETOOTH)
clignote rapidement.
(BLUETOOTH) clignote
BLUETOOTH
4
Effectuez la procédure de
pairage sur le périphérique
BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
15
FR
5
Sélectionnez «GTK-XB7 »
sur l’écran du périphérique
BLUETOOTH.
Remarque
Si une clé de passe est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, entrez
«0000 ». La «clé de passe » est parfois
appelée «code de passe », «code PIN »,
«numéro PIN » ou «mot de passe ».
6
Effectuez la connexion
BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois le pairage terminé et la
connexion BLUETOOTH établie,
l’indicateur (BLUETOOTH)
s’affiche à l’écran.
Selon le périphérique BLUETOOTH,
la connexion peut démarrer
automatiquement une fois le
pairage terminé.
Remarques
• Vous pouvez effectuer le pairage d’un
maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est
inclus au pairage, le périphérique le plus
anciennement associé est supprimé.
• Si vous voulez effectuer un pairage
avec un autre périphérique BLUETOOTH,
répétez les étapes 1 à 6.
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur (BLUETOOTH) .
Effacement de toutes les
informations d’enregistrement
de pairage
Pour effacer toutes les informations
d’enregistrement de pairage,
vous devez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système.
Voir «Réinitialisation du système »
(page32).
Écouter de la musique
sur un périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez commander un
périphérique BLUETOOTH en
connectant le système et le
périphérique BLUETOOTH à l’aide
d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de
lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est
activée.
—Le pairage est terminé (page15).
Une fois que le système et le
périphérique BLUETOOTH sont
connectés, vous pouvez contrôler
la lecture en appuyant sur , et
/.
1
Appuyez sur (BLUETOOTH).
L’indicateur (BLUETOOTH) de
l’unité s’allume.
2
Établissez la connexion avec
le périphérique BLUETOOTH.
Le dernier périphérique
BLUETOOTH connecté est
automatiquement connecté.
Exécutez la connexion BLUETOOTH
à partir du périphérique
BLUETOOTH si celui-ci n’est pas
connecté.
3
Appuyez sur pour
démarrer la lecture.
Avec certains périphériques
BLUETOOTH,
— vous devez appuyer deux fois
sur .
— vous devez peut-être démarrer la
lecture d’une source audio sur le
périphérique BLUETOOTH.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le
périphérique BLUETOOTH. Si le
niveau du volume est encore trop
bas, réglez-le sur le système à
l’aide de +/–.
16
FR
Remarque
Si vous essayez de connecter un autre
périphérique BLUETOOTH au système, le
périphérique BLUETOOTH actuellement
connecté est déconnecté.
Pour mettre fin à la connexion
BLUETOOTH
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING sur l’unité pendant au moins
3secondes.
Avec certains périphériques
BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH
peut être automatiquement
interrompue lorsque vous arrêtez la
lecture.
Connexion BLUETOOTH à
une touche par NFC
NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet à
différents périphériques, tels que
des smartphones et des puces
électroniques, de communiquer sans
fil à courte portée.
Lorsque vous touchez le système avec
un smartphone compatible NFC, le
système effectue automatiquement:
—l’activation de la fonction
BLUETOOTH.
—l’exécution du pairage et
l’établissement de la connexion
BLUETOOTH.
Remarques
• Le système peut reconnaître et se
connecter seulement à un smartphone
compatible NFC à la fois. Si vous essayez
de connecter un autre smartphone
compatible NFC au système, le
smartphone compatible NFC actuellement
connecté est déconnecté.
• Selon le smartphone compatible NFC,
vous devrez peut-être effectuer à l’avance
les étapes suivantes sur votre smartphone
compatible NFC.
— Activez la fonction NFC. Pour des
informations détaillées, reportez-vous
au mode d’emploi du smartphone
compatible NFC.
— Si la version du système d’exploitation
de votre smartphone compatible
NFC est antérieure à Android
4.1.x, téléchargez et démarrez
l’application «Connexion NFC facile».
«Connexion NFC facile » est une
application gratuite pour les
smartphones Android que vous
pouvez télécharger sur Google Play™.
(L’application peut être indisponible
dans certains pays/régions.)
1
Mettez en contact le
périphérique mobile, par
exemple un smartphone
ou une tablette, avec la
marque-N de l’unité jusqu’à
ce que le périphérique mobile
vibre.
BLUETOOTH
Smartphones compatibles
Smartphones intégrant la
fonction NFC (SE: Android™ 2.3.3
ou supérieur, sauf Android 3.x)
Terminez la connexion en suivant
les instructions qui s’affichent sur le
smartphone.
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, l’indicateur (BLUETOOTH)
de l’unité cesse de clignoter et
s’allume fixement.
2
Démarrez la lecture
d’une source audio sur le
smartphone.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
17
FR
Astuce
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH
échouent, procédez comme suit:
— Si vous utilisez un étui vendu dans le
commerce, retirez le smartphone de
celui-ci.
— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité.
— Relancez l’application
«Connexion NFC facile ».
Pour interrompre la connexion
BLUETOOTH
Avec le smartphone, touchez à
nouveau la Marque-N de l’unité.
Lecture à l’aide d’un
codec sonore de qualité
élevée (AAC/LDAC™)
Ce système peut recevoir des données
au format de codec AAC ou LDAC à
partir d’un périphérique BLUETOOTH.
Il offre une lecture dont la qualité
sonore est supérieure.
Vous pouvez sélectionner une option
de code audio parmi les deux réglages
suivants en utilisant «SongPal »
(page20). Le paramètre par défaut
de ce système est «AUTO ».
Pour appliquer les changements de
réglage, vous devez interrompre la
connexion BLUETOOTH (page17),
puis la réexécuter.
• AUTO: Le système détecte le codec
utilisé sur le périphérique source,
puis il sélectionne le codec optimal
entre «SBC », «AAC* » ou «LDAC* ».
• SBC: «SBC » est toujours appliqué
quel que soit le codec utilisé sur le
périphérique source.
* Disponible uniquement lorsque le codec
est pris en charge par votre périphérique
BLUETOOTH.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité
sonore supérieure lorsque le périphérique
source est compatible avec AAC/LDAC et
que cette fonction est réglée sur «AUTO».
Toutefois, le son peut être interrompu
selon les conditions de la communication
BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction
sur «SBC ».
LDAC est une technologie de
codage audio développée par
Sony qui permet de transmettre un
contenu audio haute résolution (HiRes), y compris via une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à
d’autres technologies de codage
compatibles BLUETOOTH, par
exemple SBC, elle fonctionne sans
réduction de la qualité du contenu
audio haute résolution1). Elle
permet également de transmettre
environ trois fois plus de données2)
que les autres technologies sur un
réseau sans fil BLUETOOTH avec
une qualité sonore sans précédent
grâce à un codage efficace et
un regroupement des données
optimisé.
1)
Sauf le contenu au format DSD.
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec),
lorsque la vitesse de transmission de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
18
FR
Réglage du mode veille
BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH
permet au système de s’allumer
automatiquement lorsque vous
établissez la connexion BLUETOOTH
avec un périphérique BLUETOOTH. Par
défaut, ce réglage est désactivé.
Il ne peut être configuré qu’en utilisant
«SongPal ». Pour des informations
détaillées sur «SongPal », voir
« Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH » (page20).
Astuce
Désactivez le mode de veille BLUETOOTH
pour réduire la consommation d’énergie en
mode veille (mode éco).
Activation ou
désactivation du signal
BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au
système à partir d’un périphérique
BLUETOOTH associé dans toutes les
fonctions lorsque le signal BLUETOOTH
du système est activé. Par défaut, ce
réglage est activé.
Utilisez les touches de l’unité pour
exécuter cette opération.
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING et SPEAKER ADD sur
le panneau arrière pendant au
moins 5secondes.
Remarque
Vous ne pouvez pas exécuter les opérations
suivantes lorsque vous désactivez le signal
BLUETOOTH:
— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
— Utilisation de «SongPal » via BLUETOOTH
Pour activer le signal BLUETOOTH, répétez la
procédure présentée ci-dessus.
BLUETOOTH
19
FR
Utilisation de «SongPal»
via BLUETOOTH
À propos de l’app
Vous pouvez commander le système
à l’aide de l’app gratuite «SongPal »
disponible dans Google Play et dans
l’App Store. Recherchez «SongPal » ou
scannez le code bidimensionnel cidessous, puis téléchargez l’app pour en
savoir plus sur les fonctions pratiques.
Le téléchargement de «SongPal » sur
votre smartphone/iPhone offre les
fonctions suivantes.
Lecture de musique sur un
périphérique USB
Vous pouvez facilement lire la musique
de votre choix dans la liste des pistes
présentes sur un périphérique USB.
Réglage du mode de lecture
Vous pouvez choisir différents modes de
lecture à partir d’un périphérique USB:
lecture normale, lecture en boucle ou
lecture aléatoire.
Réglage du son (EQ)
Vous pouvez régler le son en choisissant
entre de nombreux préréglages
d’égaliseur.
Création d’une ambiance de fête
(DJ EFFECT)
Vous pouvez contrôler le son de manière
dynamique en sélectionnant un des
3effets (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuration des réglages sur le
système
Vous pouvez configurer les différents
réglages sur le système, par exemple le
mode de veille automatique, etc.
Configuration des réglages de la
fonction BLUETOOTH
Vous pouvez configurer les différents
réglages de la fonction BLUETOOTH, par
exemple les codecs audio BLUETOOTH,
le mode veille BLUETOOTH, etc.
20
Remarques
• Si l’application «SongPal » fonctionne mal,
interrompez la connexion BLUETOOTH
(page17), puis réexécutez-la, de sorte
qu’elle fonctionne normalement.
• Ce que vous pouvez commander avec
«SongPal » varie selon le périphérique
connecté.
• Les caractéristiques et la conception
de l’application peuvent changer sans
préavis.
FR
Réglage du son
Réglage du son
PourFaites cela
Ajuster le
volume
Générer un
son plus
dynamique
Appuyez sur +/–.
Appuyez sur
EXTRA BASS.
L’indicateur
EXTRA BASS s’allume
en rouge lorsque la
fonction EXTRA BASS
est activée.
Réglage du son
21
FR
Autres opérations
Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un
environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée.
Un système activé de la chaîne joue le rôle d’«hôte de soirée » et partagera la
musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée » et jouent la
même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée ».
Configuration de la Chaîne pour soirée
Configurez une chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l’aide de
cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d’alimentation
secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
Dernier
système
système.
22
Premier système
• Le dernier système doit être connecté au premier.
• N’importe quel système peut devenir un hôte de soirée.
• Vous pouvez changer l’hôte de soirée en sélectionnant un autre système
présent dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir «Pour sélectionner
un nouvel hôte de soirée » (page24).
• Vérifiez que la fonction
Lorsque la fonction Entrée audio est sélectionnée, la fonction Chaîne pour soirée
ne peut pas être activée.
FR
Deuxième système
(BLUETOOTH) ou la fonction USB est sélectionnée.
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
système.
Dernier
système*
Premier système
Deuxième système
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur ce dernier système.
• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
• Vous devez sélectionner le premier système comme hôte de soirée de sorte
que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour
soirée est activée.
Autres opérations
23
FR
Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée
1
Branchez le cordon
d’alimentation secteur et
mettez sous tension tous les
systèmes.
2
Réglez le volume sur chaque
système.
3
Activez la fonction Chaîne
pour soirée sur le système à
utiliser comme hôte de soirée.
Exemple: Lorsque vous utilisez ce
système comme hôte de soirée
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
sélectionner la fonction de
votre choix.
Lorsque vous vous connectez
à l’aide de (page22),
ne sélectionnez pas la
fonction Entrée audio. Si vous
sélectionnez cette fonction, la
fonction Chaîne pour soirée ne
peut pas être activée.
Démarrez la lecture, puis
appuyez sur PARTY CHAIN sur
l’unité.
L’indicateur PARTY CHAIN
s’allume. L’hôte de soirée
démarre la chaîne pour
soirée, et les autres systèmes
deviennent automatiquement
des invités de soirée. Tous
les systèmes jouent la même
musique que celle jouée par
l’hôte de soirée.
PAIRING pour
Remarques
• Selon le nombre total de systèmes
connectés, les invités de soirée peuvent
avoir besoin de temps pour commencer à
lire la musique.
• Changer le niveau de volume et l’effet
sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le
son émis par les invités de soirée.
• Pour connaître le fonctionnement détaillé
des autres systèmes, consultez leurs
modes d’emploi.
Pour sélectionner un nouvel hôte de
soirée
Répétez l’étape 3 de «Utilisation de
la fonction Chaîne pour soirée » sur
le système à utiliser comme nouvel
hôte de soirée. L’hôte de soirée actuel
devient automatiquement invité de
soirée. Tous les systèmes jouent la
même musique que celle jouée par le
nouvel hôte de soirée.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner un autre
système comme hôte de soirée seulement
après avoir activé la fonction Chaîne pour
soirée sur tous les systèmes de la chaîne.
• Si le système sélectionné ne devient
pas un nouvel hôte de soirée après
quelques secondes, répétez l’étape 3 dans
«Utilisation de la fonction Chaîne pour
soirée ».
Pour désactiver la fonction Chaîne
pour soirée
Appuyez sur PARTY CHAIN sur l’hôte
de soirée.
Remarque
Si la fonction Chaîne pour soirée ne se
désactive pas après quelques secondes,
appuyez à nouveau sur PARTY CHAIN sur
l’hôte de soirée.
24
FR
Écouter de la musique
sans fil avec deux
systèmes (fonction Ajout
d’enceinte)
Pour cette fonction, deux systèmes
GTK-XB7 sont requis. En connectant
deux systèmes GTK-XB7 via
BLUETOOTH, vous pouvez obtenir une
écoute plus puissante de la musique.
Vous pouvez également sélectionner
une sortie audio entre le double mode
(les deux systèmes jouent le même
son) et le mode stéréo (son stéréo).
Dans les étapes ci-dessous, les
deux systèmes sont décrits comme
«système » (ou système maître) et
«système ».
Activation de la fonction d’ajout
d’enceinte
1
Rapprochez deux systèmes
GTK-XB7 à un mètre (3 pieds)
l’un de l’autre.
2
Appuyez sur (BLUETOOTH)
sur le système .
3
Maintenez SPEAKER ADD
enfoncé sur le système
jusqu’à ce que les indicateurs
SPEAKER ADD L/R de l’unité
clignotent.
Le système passe en mode d’ajout
d’enceinte.
Autres opérations
4
Appuyez sur (BLUETOOTH)
sur le système .
25
FR
5
Maintenez SPEAKER ADD
enfoncé sur le système
jusqu’à ce que les indicateurs
SPEAKER ADD L/R de l’unité
clignotent.
L’état des indicateurs L/R des deux
systèmes change de clignotant
à allumage fixe tandis que
l’indicateur (BLUETOOTH) du
système s’éteint.
6
Appuyez plusieurs fois sur
SPEAKER ADD sur le système
pour sélectionner le mode
de sortie.
Les indicateurs SPEAKER ADD L/R
des deux systèmes signalent le
mode de sortie actuel.
Chaque fois que vous appuyez sur
SPEAKER ADD, le mode de sortie
change comme suit.
: Mode double (stéréo/stéréo)
: Mode stéréo
(canal G/canal D)
26
: Mode stéréo
(canal D/canal G)
Astuce
Pour changer le mode de sortie, utilisez
le système (système maître), sur
lequel vous avez activé le mode d’ajout
d’enceinte.
Astuce
Lorsque la connexion effectuée par la
fonction d’ajout d’enceinte s’établit
très rapidement, les indicateurs L/R
du système peuvent s’allumer
directemente sans clignoter.
FR
Lecture de musique avec deux
systèmes
1
Activez le mode de pairage
sur le système , puis
effectuez la connexion
BLUETOOTH avec un
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées
sur le pairage, voir «Pairage de
ce système avec un périphérique
BLUETOOTH » (page15) ou
«Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC » (page17).
Pensez à associer par pairage le
périphérique BLUETOOTH avec le
système (système maître).
2
Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH,
puis réglez le volume.
Pour des informations détaillées,
voir «Écouter de la musique sur
un périphérique BLUETOOTH »
(page16).
Le réglage du volume effectué sur
l’un des systèmes est également
appliqué à l’autre système.
Remarques
• Si un ou plusieurs autres périphériques
BLUETOOTH, par exemple une souris
BLUETOOTH ou un clavier BLUETOOTH,
sont connectés au périphérique
BLUETOOTH en cours de connexion avec
le système, une distorsion sonore ou
du bruit peut être émis par le système.
Dans ce cas, interrompez la connexion
BLUETOOTH entre le périphérique
BLUETOOTH et le ou les autres
périphériques BLUETOOTH.
• Si vous réinitialisez l’un des deux
systèmes alors que la fonction d’ajout
d’enceinte est activée, pensez à mettre
hors tension l’autre système. Si vous
ne mettez pas hors tension l’autre
système avant de redémarrer la fonction
d’ajout d’enceinte, le système risque de
rencontrer des problèmes pour établir une
connexion BLUETOOTH et émettre du son.
Pour désactiver la fonction d’ajout
d’enceinte
Maintenez SPEAKER ADD enfoncé
jusqu’à ce que les indicateurs
SPEAKER ADD L/R soient éteints.
Astuce
À moins que vous désactiviez la fonction,
le système essaiera de rétablir la dernière
connexion effectuée à la prochaine mise
sous tension du système.
Écouter de la musique
avec les voyants des
enceintes allumés
1
Appuyez sur LIGHT – .
Les voyants des enceintes
s’allument.
2
Appuyez sur LIGHT – RAVE ou
LIGHT – CHILL.
Le modèle d’éclairage change
selon la touche actionnée.
• RAVE : mode d’éclairage adapté
à la dance music avec beaucoup
de clignotement
• CHILL : mode d’éclairage adapté
à la musique de relaxation
Vous pouvez également
sélectionner différents modes
d’éclairage, par exemple le suivant,
à l’aide de « SongPal » (page 20).
• RANDOM FLASH OFF : un mode
d’éclairage sans clignotement
adapté à toutes les musiques, y
compris la dance music
• HOT : mode d’éclairage de
couleur chaude
• COOL : mode d’éclairage de
couleur froide
• STROBE : mode d’éclairage avec
clignotement électronique de
couleur blanche
Autres opérations
27
FR
Pour éteindre les voyants des
enceintes
Appuyez à nouveau sur LIGHT – .
Remarque
Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit,
allumez la lumière de la pièce ou éteignez
l’éclairage.
Réglage de la fonction
de veille automatique
Par défaut, ce système s’éteint
automatiquement après environ
15 minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est émis.
Utilisation d’un
équipement facultatif
1
Connectez un équipement
facultatif aux prises AUDIO IN
L/R de l’unité à l’aide d’un
cordon audio (non fourni).
2
Appuyez sur AUDIO IN.
L’indicateur AUDIO IN de l’unité
s’allume.
3
Démarrez la lecture sur
l’équipement connecté.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur
l’équipement connecté. Si le
volume est encore trop bas, réglezle sur le système à l’aide de +/–.
Remarque
Le système peut entrer automatiquement
en mode veille si le niveau de volume de
l’équipement connecté est trop bas. Dans ce
cas, augmentez le volume de l’équipement.
Pour désactiver la fonction de mise en veille
automatique, voir «Réglage de la fonction
de veille automatique » (page28).
Pour désactiver la fonction,
maintenez enfoncé plus de
3 secondes alors que le système
est sous tension.
Pour activer la fonction, répétez la
procédure.
Vous pouvez également configurer
ce réglage et vérifier que la fonction
est activée ou désactivée en utilisant
«SongPal ». Pour des informations
détaillées sur «SongPal », voir
« Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH » (page20).
28
FR
Informations supplémentaires
Informations sur
les périphériques
compatibles
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres
pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
À propos des périphériques USB
pris en charge
• Ce système prend en charge
uniquement la classe de stockage
de masse USB.
• Ce système prend en charge
uniquement les périphériques USB
formatés FAT (sauf exFAT).
• Certains périphériques USB peuvent
ne pas fonctionner avec ce système.
À propos de la communication
BLUETOOTH pour l’iPad, l’iPhone et
l’iPod touch
Conçu pour
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
Sites Web des périphériques
compatibles
Consultez les sites Web ci-dessous
pour connaître les dernières
informations sur les périphériques USB
et BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Guide de dépannage
Si un problème se produit pendant
l’utilisation du système, suivez les
étapes décrites ci-dessous avant
de consulter le revendeur Sony le
plus proche. Si un message d’erreur
s’affiche, veillez à le noter à des fins de
référence.
1
Vérifiez l’éventuelle
présence du problème dans
cette section «Guide de
dépannage».
2
Consultez les sites Web
d’assistance à la clientèle
suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique
latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans
d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/
support
Vous trouverez sur ces sites Web
les informations d’assistance les
plus récentes, ainsi qu’une section
FAQ.
Notez que si le personnel de
réparation change certaines pièces
lors de l’intervention, il peut garder
ces pièces.
29
Informations supplémentaires
FR
Généralités
Le système ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation
secteur est bien connecté.
Le système est passé en mode veille.
• Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Le système
passe automatiquement en mode
veille après un délai d’environ
15minutes d’inactivité et si
aucun signal audio n’est détecté
(page28).
Il n’y a pas de son.
• Réglez le volume.
• Vérifiez la connexion de l’éventuel
équipement facultatif.
• Mettez sous tension l’équipement
connecté.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur, puis reconnectez-le et
mettez le système sous tension.
Un ronflement ou un bruit important
est émis.
• Éloignez le système des sources
sonores.
• Connectez le système à une autre
prise murale.
• Installez un filtre sonore (disponible
dans le commerce) sur le cordon
d’alimentation secteur.
• Éteignez les équipements
électriques situés à proximité.
• Le bruit généré par les ventilateurs
de refroidissement du système
peut être audible lorsque celui-ci
est en mode veille ou pendant
la lecture. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Éloignez les obstacles situés entre la
télécommande et l’unité.
• Rapprochez la télécommande du
système.
• Orientez la télécommande vers le
capteur du système.
• Remplacez les piles (R03/format
AAA).
• Éloignez le système de la lumière
fluorescente.
Un effet Larsen est émis.
• Baissez le volume.
FR
30
Périphérique USB
Impossible de charger le
périphérique USB connecté.
• Vérifiez que le périphérique USB est
bien connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne
pas correctement.
• Si vous connectez un périphérique
USB non pris en charge, les
problèmes suivants risquent
d’apparaître. Voir «Informations
sur les périphériques compatibles »
(page29).
—Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
—La lecture est impossible.
—Le son saute.
—Du bruit est émis.
—Une distorsion sonore est émise.
Il n’y a pas de son.
• Le périphérique USB n’est pas
correctement connecté. Éteignez
le système, puis reconnectez le
périphérique USB.
Bruits parasites, sautillement ou son
déformé.
• Vous utilisez un périphérique
USB non pris en charge. Voir
«Informations sur les périphériques
compatibles » (page29).
• Éteignez le système et reconnectez
le périphérique USB, puis allumez le
système.
• Les données musicales elles-
mêmes contiennent du bruit, ou
une distorsion sonore est émise. Du
bruit a peut-être été introduit lors du
processus de création de la musique
à l’aide de l’ordinateur. Recréez les
données audio.
• La vitesse de transmission utilisée
pour coder le fichier audio était
basse. Envoyez un fichier audio
avec une vitesse de transmission
supérieure vers le périphérique USB.
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.