SONY GTK-XB7B User Manual [nl]

Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja obsługi PL
©2016 Sony Corporation Printed in China
4-582-492-31(1)
GTK-XB7
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Avis pour les clients situés aux États­Unis
Enregistrement du propriétaire
Le numéro de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Enregistrez ces numéros dans l’espace fourni ci­dessous. Faites référence à ces numéros chaque fois que vous contactez votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle N° de série
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Effectuez l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’équipement près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches d’air chaud, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
9) Ne détériorez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée possède deux lames, dont l’une est plus grosse que l’autre. Une fiche de terre possède deux lames et une troisième broche de terre. La grosse lame ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches, des prises secteur et à la sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les attaches/ accessoires spécifiés par le fabricant.
FR
2
12) Utilisez uniquement le
chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Si vous placez l’appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu’un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse.
13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation.
14) Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de détérioration, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise secteur est endommagé, si des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il fonctionne mal ou s’il est tombé.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse» non isolée dans le boîtier de l’appareil qui peut être assez importante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
La déclaration FCC suivante ne s’applique qu’à la version de ce modèle fabriquée pour être commercialisée aux États-Unis. Les autres versions peuvent ne pas être conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible pour les radiocommunications. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants:
Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
Augmenter l’espacement entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise
de courant d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Vous êtes averti que tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce manuel peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
Cet appareil ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ni utilisé avec ces équipements.
FR
FR
3
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement non contrôlé et il satisfait les recommandations en matière d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement émet de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence et il est jugé conforme sans évaluation d’exposition maximale admissible. Il est toutefois souhaitable de l’installer et de l’utiliser en éloignant l’élément rayonnant d’au moins 20cm du corps d’une personne (sauf les extrémités: mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
accumulateurs fournis avec
FR
4
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après­Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales présentes sur des périphériques USB
• Lire des sources musicales présentes sur des périphériques BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec la «Chaîne pour soirée » ou la fonction d’ajout d’enceinte
À propos de ce manuel
• Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est toutefois également possible d’exécuter certaines opérations à l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou ressemblants.
• Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des équipements réels.
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées dans la Directive CEM avec un câble de connexion d’une longueur inférieure à 3mètres.
FR
5
Table des matières
À propos de ce manuel ............. 5
Guide des pièces et
commandes ............................... 8
Préparation
Insertion des piles .................... 11
Mise sous tension du
système..................................... 11
Transport du système ...............12
Positionnement du système à
l’horizontale ..............................12
À propos de la gestion de
l’énergie ....................................12
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB ............................................13
Lecture d’un fichier .................. 14
BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ..................15
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH ........15
Écouter de la musique sur un
périphérique BLUETOOTH ....... 16
Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC .........................17
Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC™) .......................... 18
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ............................. 19
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ................... 19
Utilisation de «SongPal» via
BLUETOOTH .............................20
Réglage du son
Réglage du son.........................21
FR
6
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Chaîne pour soirée .................. 22
Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction
Ajout d’enceinte) ..................... 25
Écouter de la musique avec les voyants des enceintes
allumés .................................... 27
Utilisation d’un équipement
facultatif ................................... 28
Réglage de la fonction de
veille automatique ..................28
Informations supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles ..... 29
Guide de dépannage ..............29
Précautions .............................. 33
Spécifications ...........................35
Avis concernant la licence et
les marques commerciales ..... 37
FR
7
Guide des pièces et commandes
Unité
Voyants des enceintes* (page27)
Haut
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
8
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système.
Indicateur (marche)
— S’allume en vert lorsque le
système est allumé.
— S’allume en ambre lorsque le
système est éteint et lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé.
Touche FUNCTION
— Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner la fonction BLUETOOTH, USB ou Entrée audio.
— Lorsque la fonction BLUETOOTH
est sélectionnée, maintenez la touche enfoncée pour activer le pairage BLUETOOTH.
— Appuyez sur cette touche pour
arrêter la démonstration sonore intégrée.
Touche EXTRA BASS
— Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique (page21).
— Lorsque vous maintenez cette
touche enfoncée pendant au moins deux secondes, la démonstration sonore intégrée est lue.
Indicateur EXTRA BASS (page21)
Indicateur
(page15)
Indicateur USB (page14)
PAIRING
(BLUETOOTH)
Port (USB)
Permet de connecter un périphérique USB.

Touche SPEAKER ADD (page25)
Indicateurs SPEAKER ADD L/R (page25)

Touche PARTY CHAIN (page24)
Indicateur PARTY CHAIN (page24)
Prises d’entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir une connexion comme suit:
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
— Se raccordent aux prises
— Se raccordent à un autre
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
— Se raccordent aux prises de
— Se raccordent à un autre

Prise AC IN (page11)
d’entrée audio d’un équipement facultatif.
système audio pour profiter de la fonction Chaîne pour soirée (page22).
sortie audio d’un téléviseur ou d’un équipement audio/ vidéo. Le son est émis par ce système.
système audio pour profiter de la fonction Chaîne pour soirée (page22).
Indicateur AUDIO IN (page28)
(Marque-N) (page17)
Touches de volume –/+*
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Capteur de télécommande
* La touche volume + de l’unité présente
un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.
FR
9
Télécommande

Touche  (volume) +/–*
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Touches
dossier)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un périphérique USB.

Touche (lire)*
Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
Touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur .
Touches / (précédent/ suivant) (page14)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner un fichier.
Touches / (arrière/avant) (page14)
Maintenez ces touches enfoncées pour trouver un point dans un fichier.
–/+ (sélectionner
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille.
Touche
(page15)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
Touche USB (page14)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction USB.
Touche AUDIO IN (page28)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Entrée audio.
FR
10
(BLUETOOTH)

Touche LIGHT – (page27)
Touche LIGHT – RAVE (page27)
Touche LIGHT – CHILL (page27)

Touche EXTRA BASS (page21)
* Les touches + et de la
télécommande disposent d’un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.
Préparation
Insertion des piles
Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.
Remarques
• N’associez pas une pile usagée à une neuve, et ne mélangez pas différents types de piles.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez la pile pour éviter toute détérioration en cas de fuite ou de corrosion.
Mise sous tension du système
1
Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
Alimentation secteur cordon (fourni)
Le système s’allume en mode démonstration et la démonstration démarre automatiquement.
Vers la prise murale
Préparation
2
Appuyez sur pour allumer le système.
L’indicateur s’allume en vert.
11
FR
Désactivation de la
démonstration
Appuyez sur LIGHT – pendant l’exécution de la démonstration.
La démonstration s’arrête et le système passe en mode veille. Lorsque vous appuyez sur LIGHT – en mode veille, ou si vous déconnectez et reconnectez le cordon d’alimentation secteur, le système passe en mode démonstration.
Transport du système
Avant de transporter le système, vérifiez qu’aucun périphérique USB n’est connecté, et débranchez tous les cordons.
Remarque
Il est très important de bien positionner les mains lors du déplacement du système pour éviter des blessures personnelles et/ ou un endommagement du matériel.
Positionnement du système à l’horizontale
Vous pouvez également positionner le système à l’horizontale comme illustré ci­dessous. (Placez vers le bas le côté doté des pieds en caoutchouc.)
Astuce
Lorsque vous modifiez l’orientation du système, les haut-parleurs d’aigus qui émettent le son des canaux gauche et droit commutent automatiquement vers les deux unités supérieures.
À propos de la gestion de l’énergie
Par défaut, ce système se désactive automatiquement après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est détecté. Pour des informations détaillées, voir «Réglage de la fonction de veille automatique » (page28).
12
FR
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique USB
Pour connaître les périphériques USB compatibles, voir «Informations sur les périphériques compatibles » (page29).
Lorsque vous utilisez des périphériques Apple avec ce système, connectez-les via une connexion BLUETOOTH (page15). L’utilisation de périphériques Apple via une connexion USB n’est pas prise en charge.
Remarques
• Lorsqu’une connexion par câble USB est nécessaire, utilisez le câble USB fourni avec le périphérique USB. Pour des informations détaillées sur l’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB.
• Ne connectez pas le système et le périphérique USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu’il contient. S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre longtemps.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut être observé avant que le système effectue une opération.
• La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture n’est pas garantie. Si les fichiers audio sur le périphérique USB ont été encodés, à l’origine, avec un logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produire du bruit ou des interruptions de son, ou ne pas être lus du tout.
• Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par le périphérique USB connecté.
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au port
(USB).
La charge démarre lorsque le périphérique USB est connecté au
(USB). Pour des informations
port détaillées, reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique USB.
Périphérique USB
13
FR
Lecture d’un fichier
Les formats de fichiers audio suivants sont pris en charge:
—MP3: extension de fichier «.mp3 » —WMA: extension de fichier «.wma »
1
Appuyez sur USB.
L’indicateur USB de l’unité s’allume.
2
Connectez le périphérique USB au port
3
Appuyez sur pour démarrer la lecture.
4
Appuyez sur +/– pour régler le volume.
Autres opérations
Pour Faites cela
Passer en pause de la lecture
Sélectionner un dossier
Sélectionner un fichier
Localiser un point d’un fichier
(USB).
Appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez sur .
Appuyez plusieurs fois sur
–/+.
Appuyez sur /.
Maintenez / enfoncé pendant la lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.
Remarques
• Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB dans les cas suivants:
— lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB dépasse 999.
— lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 256 (y compris le dossier «ROOT » et les dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio.
• Le système ne peut lire que jusqu’à huit niveaux hiérarchiques d’arborescence.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.
• Notez que même lorsqu’un nom de fichier porte l’extension de fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que le système produise du bruit ou dysfonctionne.
Conseil
Vous pouvez facilement lire la musique voulue dans la liste des pistes d’un périphérique USB grâce à « SongPal » (page
20).
14
FR
BLUETOOTH
À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte portée qui permet à des périphériques numériques d’échanger des données sans fil. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir «Section BLUETOOTH » (page36).
À propos de l’indicateur (BLUETOOTH)
Le voyant (BLUETOOTH) de l’unité s’allume ou clignote en bleu pour indiquer l’état BLUETOOTH.
État du système État de l’indicateur
Veille BLUETOOTH
Pairage BLUETOOTH
La connexion BLUETOOTH est établie
Clignote lentement
Clignote rapidement
S’allume fixement
Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer mutuellement au préalable. Une fois qu’une opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter. Si votre périphérique est un smartphone compatible NFC, la procédure de pairage manuel est inutile. (Voir «Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC » (page17).)
1
Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon d’un mètre (3 pieds) du système.
2
Appuyez sur (BLUETOOTH).
Astuces
• Lorsqu’il n’y a aucune information de pairage sur le système (par exemple, la première fois que vous utilisez la fonction BLUETOOTH après l’achat), l’indicateur rapidement à l’écran et le système passe automatiquement en mode de pairage. Dans ce cas, passez à l’étape
4.
• Si la connexion BLUETOOTH est établie, interrompez-la (page17).
3
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING sur l’unité pendant
au moins 3secondes.
L’indicateur (BLUETOOTH) clignote rapidement.
(BLUETOOTH) clignote
BLUETOOTH
4
Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH.
15
FR
5
Sélectionnez «GTK-XB7 » sur l’écran du périphérique BLUETOOTH.
Remarque
Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez «0000 ». La «clé de passe » est parfois appelée «code de passe », «code PIN », «numéro PIN » ou «mot de passe ».
6
Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Une fois le pairage terminé et la connexion BLUETOOTH établie, l’indicateur (BLUETOOTH) s’affiche à l’écran. Selon le périphérique BLUETOOTH, la connexion peut démarrer automatiquement une fois le pairage terminé.
Remarques
• Vous pouvez effectuer le pairage d’un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH. Si un 9e périphérique BLUETOOTH est inclus au pairage, le périphérique le plus anciennement associé est supprimé.
• Si vous voulez effectuer un pairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6.
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur (BLUETOOTH) .
Effacement de toutes les informations d’enregistrement de pairage
Pour effacer toutes les informations d’enregistrement de pairage, vous devez rétablir les réglages d’usine par défaut du système. Voir «Réinitialisation du système » (page32).
Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez commander un périphérique BLUETOOTH en connectant le système et le périphérique BLUETOOTH à l’aide d’AVRCP. Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH est activée.
—Le pairage est terminé (page15).
Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur , et /.
1
Appuyez sur (BLUETOOTH).
L’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité s’allume.
2
Établissez la connexion avec le périphérique BLUETOOTH.
Le dernier périphérique BLUETOOTH connecté est automatiquement connecté. Exécutez la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH si celui-ci n’est pas connecté.
3
Appuyez sur pour démarrer la lecture.
Avec certains périphériques BLUETOOTH,
— vous devez appuyer deux fois
sur .
— vous devez peut-être démarrer la
lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le périphérique BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l’aide de +/–.
16
FR
Remarque
Si vous essayez de connecter un autre périphérique BLUETOOTH au système, le périphérique BLUETOOTH actuellement connecté est déconnecté.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Maintenez enfoncé FUNCTION PAIRING sur l’unité pendant au moins 3secondes.
Avec certains périphériques BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut être automatiquement interrompue lorsque vous arrêtez la lecture.
Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à courte portée. Lorsque vous touchez le système avec un smartphone compatible NFC, le système effectue automatiquement:
—l’activation de la fonction
BLUETOOTH.
—l’exécution du pairage et
l’établissement de la connexion BLUETOOTH.
Remarques
• Le système peut reconnaître et se connecter seulement à un smartphone compatible NFC à la fois. Si vous essayez de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement connecté est déconnecté.
• Selon le smartphone compatible NFC, vous devrez peut-être effectuer à l’avance les étapes suivantes sur votre smartphone compatible NFC.
— Activez la fonction NFC. Pour des
informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone compatible NFC.
— Si la version du système d’exploitation
de votre smartphone compatible NFC est antérieure à Android
4.1.x, téléchargez et démarrez l’application «Connexion NFC facile». «Connexion NFC facile » est une application gratuite pour les smartphones Android que vous pouvez télécharger sur Google Play™. (L’application peut être indisponible dans certains pays/régions.)
1
Mettez en contact le périphérique mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, avec la marque-N de l’unité jusqu’à ce que le périphérique mobile vibre.
BLUETOOTH
Smartphones compatibles
Smartphones intégrant la fonction NFC (SE: Android™ 2.3.3 ou supérieur, sauf Android 3.x)
Terminez la connexion en suivant les instructions qui s’affichent sur le smartphone. Une fois la connexion BLUETOOTH établie, l’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité cesse de clignoter et s’allume fixement.
2
Démarrez la lecture d’une source audio sur le smartphone.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH.
17
FR
Astuce
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit:
— Si vous utilisez un étui vendu dans le
commerce, retirez le smartphone de celui-ci.
— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité.
— Relancez l’application
«Connexion NFC facile ».
Pour interrompre la connexion BLUETOOTH
Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité.
Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée (AAC/LDAC™)
Ce système peut recevoir des données au format de codec AAC ou LDAC à partir d’un périphérique BLUETOOTH. Il offre une lecture dont la qualité sonore est supérieure.
Vous pouvez sélectionner une option de code audio parmi les deux réglages suivants en utilisant «SongPal » (page20). Le paramètre par défaut de ce système est «AUTO ».
Pour appliquer les changements de réglage, vous devez interrompre la connexion BLUETOOTH (page17), puis la réexécuter.
• AUTO: Le système détecte le codec utilisé sur le périphérique source, puis il sélectionne le codec optimal entre «SBC », «AAC* » ou «LDAC* ».
• SBC: «SBC » est toujours appliqué quel que soit le codec utilisé sur le périphérique source.
* Disponible uniquement lorsque le codec
est pris en charge par votre périphérique BLUETOOTH.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité sonore supérieure lorsque le périphérique source est compatible avec AAC/LDAC et que cette fonction est réglée sur «AUTO». Toutefois, le son peut être interrompu selon les conditions de la communication BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction sur «SBC ».
LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi­Res), y compris via une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH, par exemple SBC, elle fonctionne sans réduction de la qualité du contenu audio haute résolution1). Elle permet également de transmettre environ trois fois plus de données2) que les autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et un regroupement des données optimisé.
1)
Sauf le contenu au format DSD.
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec), lorsque la vitesse de transmission de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
18
FR
Réglage du mode veille
BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsque vous établissez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH. Par défaut, ce réglage est désactivé.
Il ne peut être configuré qu’en utilisant «SongPal ». Pour des informations détaillées sur «SongPal », voir « Utilisation de «SongPal» via BLUETOOTH » (page20).
Astuce
Désactivez le mode de veille BLUETOOTH pour réduire la consommation d’énergie en mode veille (mode éco).
Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique BLUETOOTH associé dans toutes les fonctions lorsque le signal BLUETOOTH du système est activé. Par défaut, ce réglage est activé.
Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération.
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING et SPEAKER ADD sur le panneau arrière pendant au moins 5secondes.
Remarque
Vous ne pouvez pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désactivez le signal BLUETOOTH:
— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
— Utilisation de «SongPal » via BLUETOOTH Pour activer le signal BLUETOOTH, répétez la
procédure présentée ci-dessus.
BLUETOOTH
19
FR
Utilisation de «SongPal»
via BLUETOOTH
À propos de l’app
Vous pouvez commander le système à l’aide de l’app gratuite «SongPal » disponible dans Google Play et dans l’App Store. Recherchez «SongPal » ou scannez le code bidimensionnel ci­dessous, puis téléchargez l’app pour en savoir plus sur les fonctions pratiques.
Le téléchargement de «SongPal » sur votre smartphone/iPhone offre les fonctions suivantes.
Lecture de musique sur un périphérique USB
Vous pouvez facilement lire la musique de votre choix dans la liste des pistes présentes sur un périphérique USB.
Réglage du mode de lecture
Vous pouvez choisir différents modes de lecture à partir d’un périphérique USB: lecture normale, lecture en boucle ou lecture aléatoire.
Réglage du son (EQ)
Vous pouvez régler le son en choisissant entre de nombreux préréglages d’égaliseur.
Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT)
Vous pouvez contrôler le son de manière dynamique en sélectionnant un des 3effets (FLANGER/ISOLATOR/WAH).
Configuration des réglages sur le système
Vous pouvez configurer les différents réglages sur le système, par exemple le mode de veille automatique, etc.
Configuration des réglages de la fonction BLUETOOTH
Vous pouvez configurer les différents réglages de la fonction BLUETOOTH, par exemple les codecs audio BLUETOOTH, le mode veille BLUETOOTH, etc.
20
Remarques
• Si l’application «SongPal » fonctionne mal, interrompez la connexion BLUETOOTH (page17), puis réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne normalement.
• Ce que vous pouvez commander avec «SongPal » varie selon le périphérique connecté.
• Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent changer sans préavis.
FR
Réglage du son
Réglage du son
Pour Faites cela
Ajuster le volume
Générer un son plus dynamique
Appuyez sur +/–.
Appuyez sur EXTRA BASS. L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
Réglage du son
21
FR
Autres opérations
Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’«hôte de soirée » et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée » et jouent la même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée ».
Configuration de la Chaîne pour soirée
Configurez une chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l’aide de cordons audio (non fournis). Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d’alimentation secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la connexion jusqu’au dernier
Dernier système
système.
22
Premier système
• Le dernier système doit être connecté au premier.
• N’importe quel système peut devenir un hôte de soirée.
• Vous pouvez changer l’hôte de soirée en sélectionnant un autre système présent dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir «Pour sélectionner un nouvel hôte de soirée » (page24).
• Vérifiez que la fonction Lorsque la fonction Entrée audio est sélectionnée, la fonction Chaîne pour soirée ne peut pas être activée.
FR
Deuxième système
(BLUETOOTH) ou la fonction USB est sélectionnée.
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la connexion jusqu’au dernier système.
Dernier système*
Premier système
Deuxième système
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur ce dernier système.
• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
• Vous devez sélectionner le premier système comme hôte de soirée de sorte que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour soirée est activée.
Autres opérations
23
FR
Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée
1
Branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez sous tension tous les systèmes.
2
Réglez le volume sur chaque système.
3
Activez la fonction Chaîne pour soirée sur le système à utiliser comme hôte de soirée.
Exemple: Lorsque vous utilisez ce système comme hôte de soirée
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION sélectionner la fonction de votre choix.
Lorsque vous vous connectez à l’aide de (page22), ne sélectionnez pas la fonction Entrée audio. Si vous sélectionnez cette fonction, la fonction Chaîne pour soirée ne peut pas être activée.
Démarrez la lecture, puis
appuyez sur PARTY CHAIN sur l’unité.
L’indicateur PARTY CHAIN s’allume. L’hôte de soirée démarre la chaîne pour soirée, et les autres systèmes deviennent automatiquement des invités de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par l’hôte de soirée.
PAIRING pour
Remarques
• Selon le nombre total de systèmes connectés, les invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à lire la musique.
• Changer le niveau de volume et l’effet sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le son émis par les invités de soirée.
• Pour connaître le fonctionnement détaillé des autres systèmes, consultez leurs modes d’emploi.
Pour sélectionner un nouvel hôte de soirée
Répétez l’étape 3 de «Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée » sur le système à utiliser comme nouvel hôte de soirée. L’hôte de soirée actuel devient automatiquement invité de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par le nouvel hôte de soirée.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner un autre système comme hôte de soirée seulement après avoir activé la fonction Chaîne pour soirée sur tous les systèmes de la chaîne.
• Si le système sélectionné ne devient pas un nouvel hôte de soirée après quelques secondes, répétez l’étape 3 dans «Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ».
Pour désactiver la fonction Chaîne pour soirée
Appuyez sur PARTY CHAIN sur l’hôte de soirée.
Remarque
Si la fonction Chaîne pour soirée ne se désactive pas après quelques secondes, appuyez à nouveau sur PARTY CHAIN sur l’hôte de soirée.
24
FR
Écouter de la musique
sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte)
Pour cette fonction, deux systèmes GTK-XB7 sont requis. En connectant deux systèmes GTK-XB7 via BLUETOOTH, vous pouvez obtenir une écoute plus puissante de la musique. Vous pouvez également sélectionner une sortie audio entre le double mode (les deux systèmes jouent le même son) et le mode stéréo (son stéréo). Dans les étapes ci-dessous, les deux systèmes sont décrits comme «système » (ou système maître) et «système ».
Activation de la fonction d’ajout d’enceinte
1
Rapprochez deux systèmes GTK-XB7 à un mètre (3 pieds) l’un de l’autre.
2
Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système .
3
Maintenez SPEAKER ADD enfoncé sur le système jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité clignotent.
Le système passe en mode d’ajout d’enceinte.
Autres opérations
4
Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système .
25
FR
5
Maintenez SPEAKER ADD enfoncé sur le système jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité clignotent.
L’état des indicateurs L/R des deux systèmes change de clignotant à allumage fixe tandis que l’indicateur (BLUETOOTH) du système s’éteint.
6
Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER ADD sur le système pour sélectionner le mode de sortie.
Les indicateurs SPEAKER ADD L/R des deux systèmes signalent le mode de sortie actuel. Chaque fois que vous appuyez sur SPEAKER ADD, le mode de sortie change comme suit.
: Mode double (stéréo/stéréo)
: Mode stéréo
(canal G/canal D)
26
: Mode stéréo
(canal D/canal G)
Astuce
Pour changer le mode de sortie, utilisez le système (système maître), sur lequel vous avez activé le mode d’ajout d’enceinte.
Astuce
Lorsque la connexion effectuée par la fonction d’ajout d’enceinte s’établit très rapidement, les indicateurs L/R du système peuvent s’allumer directemente sans clignoter.
FR
Lecture de musique avec deux
systèmes
1
Activez le mode de pairage sur le système , puis effectuez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées sur le pairage, voir «Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH » (page15) ou «Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC » (page17). Pensez à associer par pairage le périphérique BLUETOOTH avec le système (système maître).
2
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume.
Pour des informations détaillées, voir «Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH » (page16). Le réglage du volume effectué sur l’un des systèmes est également appliqué à l’autre système.
Remarques
• Si un ou plusieurs autres périphériques BLUETOOTH, par exemple une souris BLUETOOTH ou un clavier BLUETOOTH, sont connectés au périphérique BLUETOOTH en cours de connexion avec le système, une distorsion sonore ou du bruit peut être émis par le système. Dans ce cas, interrompez la connexion BLUETOOTH entre le périphérique BLUETOOTH et le ou les autres périphériques BLUETOOTH.
• Si vous réinitialisez l’un des deux systèmes alors que la fonction d’ajout d’enceinte est activée, pensez à mettre hors tension l’autre système. Si vous ne mettez pas hors tension l’autre système avant de redémarrer la fonction d’ajout d’enceinte, le système risque de rencontrer des problèmes pour établir une connexion BLUETOOTH et émettre du son.
Pour désactiver la fonction d’ajout d’enceinte
Maintenez SPEAKER ADD enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R soient éteints.
Astuce
À moins que vous désactiviez la fonction, le système essaiera de rétablir la dernière connexion effectuée à la prochaine mise sous tension du système.
Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés
1
Appuyez sur LIGHT – .
Les voyants des enceintes s’allument.
2
Appuyez sur LIGHT – RAVE ou LIGHT – CHILL.
Le modèle d’éclairage change selon la touche actionnée.
• RAVE : mode d’éclairage adapté à la dance music avec beaucoup de clignotement
• CHILL : mode d’éclairage adapté à la musique de relaxation
Vous pouvez également sélectionner différents modes d’éclairage, par exemple le suivant, à l’aide de « SongPal » (page 20).
• RANDOM FLASH OFF : un mode d’éclairage sans clignotement adapté à toutes les musiques, y compris la dance music
• HOT : mode d’éclairage de couleur chaude
• COOL : mode d’éclairage de couleur froide
• STROBE : mode d’éclairage avec clignotement électronique de couleur blanche
Autres opérations
27
FR
Pour éteindre les voyants des
enceintes
Appuyez à nouveau sur LIGHT – .
Remarque
Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, allumez la lumière de la pièce ou éteignez l’éclairage.
Réglage de la fonction de veille automatique
Par défaut, ce système s’éteint automatiquement après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est émis.
Utilisation d’un équipement facultatif
1
Connectez un équipement facultatif aux prises AUDIO IN L/R de l’unité à l’aide d’un cordon audio (non fourni).
2
Appuyez sur AUDIO IN.
L’indicateur AUDIO IN de l’unité s’allume.
3
Démarrez la lecture sur l’équipement connecté.
4
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur l’équipement connecté. Si le volume est encore trop bas, réglez­le sur le système à l’aide de +/–.
Remarque
Le système peut entrer automatiquement en mode veille si le niveau de volume de l’équipement connecté est trop bas. Dans ce cas, augmentez le volume de l’équipement. Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, voir «Réglage de la fonction de veille automatique » (page28).
Pour désactiver la fonction, maintenez enfoncé plus de 3 secondes alors que le système est sous tension.
Pour activer la fonction, répétez la procédure. Vous pouvez également configurer ce réglage et vérifier que la fonction est activée ou désactivée en utilisant «SongPal ». Pour des informations détaillées sur «SongPal », voir « Utilisation de «SongPal» via BLUETOOTH » (page20).
28
FR
Informations supplémentaires
Informations sur les périphériques compatibles
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
À propos des périphériques USB pris en charge
• Ce système prend en charge uniquement la classe de stockage de masse USB.
• Ce système prend en charge uniquement les périphériques USB formatés FAT (sauf exFAT).
• Certains périphériques USB peuvent ne pas fonctionner avec ce système.
À propos de la communication BLUETOOTH pour l’iPad, l’iPhone et l’iPod touch
Conçu pour
• iPad 4
• iPad 3
• iPad 2
• iPad Air 2
• iPad Air
• iPad mini 3
• iPad mini 2
• iPad mini
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPod touch (6e génération)
• iPod touch (5e génération)
Sites Web des périphériques compatibles
Consultez les sites Web ci-dessous pour connaître les dernières informations sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Guide de dépannage
Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
1
Vérifiez l’éventuelle présence du problème dans cette section «Guide de dépannage».
2
Consultez les sites Web d’assistance à la clientèle suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/ support
Vous trouverez sur ces sites Web les informations d’assistance les plus récentes, ainsi qu’une section FAQ.
Notez que si le personnel de réparation change certaines pièces lors de l’intervention, il peut garder ces pièces.
29
Informations supplémentaires
FR
Généralités
Le système ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté.
Le système est passé en mode veille.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le système passe automatiquement en mode veille après un délai d’environ 15minutes d’inactivité et si aucun signal audio n’est détecté (page28).
Il n’y a pas de son.
• Réglez le volume.
• Vérifiez la connexion de l’éventuel équipement facultatif.
• Mettez sous tension l’équipement connecté.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis reconnectez-le et mettez le système sous tension.
Un ronflement ou un bruit important est émis.
• Éloignez le système des sources sonores.
• Connectez le système à une autre prise murale.
• Installez un filtre sonore (disponible dans le commerce) sur le cordon d’alimentation secteur.
• Éteignez les équipements électriques situés à proximité.
• Le bruit généré par les ventilateurs de refroidissement du système peut être audible lorsque celui-ci est en mode veille ou pendant la lecture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l’unité.
• Rapprochez la télécommande du système.
• Orientez la télécommande vers le capteur du système.
• Remplacez les piles (R03/format AAA).
• Éloignez le système de la lumière fluorescente.
Un effet Larsen est émis.
• Baissez le volume.
FR
30
Périphérique USB
Impossible de charger le périphérique USB connecté.
• Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté.
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.
• Si vous connectez un périphérique USB non pris en charge, les problèmes suivants risquent d’apparaître. Voir «Informations sur les périphériques compatibles » (page29).
—Le périphérique USB n’est pas
reconnu. —La lecture est impossible. —Le son saute. —Du bruit est émis. —Une distorsion sonore est émise.
Il n’y a pas de son.
• Le périphérique USB n’est pas correctement connecté. Éteignez le système, puis reconnectez le périphérique USB.
Bruits parasites, sautillement ou son déformé.
• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Voir «Informations sur les périphériques compatibles » (page29).
• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
• Les données musicales elles- mêmes contiennent du bruit, ou une distorsion sonore est émise. Du bruit a peut-être été introduit lors du processus de création de la musique à l’aide de l’ordinateur. Recréez les données audio.
• La vitesse de transmission utilisée pour coder le fichier audio était basse. Envoyez un fichier audio avec une vitesse de transmission supérieure vers le périphérique USB.
Loading...
+ 177 hidden pages