SONY GTK-XB60B User Manual [nl]

Home Audio System
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
©2017 Sony Corporation Printed in China
4-697-227-31(1)
GTK-XB60/XB90
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les équipements dans lesquelles des batteries sont installées à une chaleur excessive, par exemple la lumière directe du soleil ou le feu.
Abstenez-vous de désassembler, d’ouvrir ou de déchiqueter les piles ou les batteries. En cas de fuite d’une pile, évitez que le liquide n’entre en contact avec la peau ou les yeux. Le cas échéant, lavez abondamment à l’eau la zone concernée et consultez un médecin. N’utilisez pas un autre chargeur que celui fourni spécifiquement pour cet équipement. Les piles et batteries de rechange doivent être chargées avant utilisation. Utilisez le chargeur approprié et référez­vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l’appareil pour connaître la procédure de chargement correct. Après une période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de charger et de décharger les piles ou les batteries à plusieurs reprises pour en optimiser les performances. Mettre au rebut de façon appropriée.
FR
2
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il est branché à la prise secteur, même si l’appareil lui-même a été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
accumulateurs fournis avec
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après­Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Ce système est conçu pour être utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales présentes sur des périphériques USB ou des périphériques BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec la «Chaîne pour soirée» ou la fonction d’ajout d’enceinte
FR
La validité du libellé CE se limite uniquement aux pays où la loi l’impose, principalement les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées dans la Directive CEM avec un câble de connexion d’une longueur inférieure à 3mètres.
FR
3
À propos de ce manuel
• Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des équipements réels.
• Les instructions de ce manuel sont destinées aux modèles GTK-XB60 et GTK-XB90. Sauf mention contraire, le GTK-XB60 est utilisé à des fins d’illustration.
FR
4
Table des matières
À propos de ce manuel .............4
Guide des pièces et
commandes ............................... 6
Préparation
Mise sous tension du
système.................................... 10
Transport du système .............. 10
Positionnement du système à
l’horizontale .............................. 11
À propos de la gestion de
l’énergie .................................... 11
Charge de la batterie ................ 11
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB ............................................13
Lecture d’un fichier ...................13
Connexion BLUETOOTH
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH ........15
Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC .........................17
Écouter de la musique sur un
périphérique BLUETOOTH ....... 18
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ................. 20
Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC™) ..........................20
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ..............................21
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ....................21
Utilisation de «Sony | Music Center» et «Fiestable» via la
connexion BLUETOOTH ........... 22
Réglage du son
Réglage du son........................ 23
Autres opérations
Profiter de la lecture câblée à l’aide de plusieurs systèmes (fonction Chaîne pour soirée
câblée) .....................................24
Profiter de la lecture sans fil avec plusieurs systèmes (fonction Chaîne pour soirée
sans fil) ..................................... 27
Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction
Ajout d’enceinte) ..................... 28
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes .......30
Effectuer des appels mains
libres .........................................31
Utilisation d’un équipement
facultatif ................................... 32
Utilisation d’un microphone
facultatif ................................... 32
Réglage de la fonction de
veille automatique .................. 33
Économiser l’énergie de la
batterie .................................... 33
Informations supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles .....34
Guide de dépannage .............. 35
Précautions .............................. 39
Spécifications ........................... 41
Avis concernant la licence et
les marques commerciales .....43
FR
5
Guide des pièces et commandes
GTK-XB60
Haut
Voyants des enceintes* (page30)
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
6
GTK-XB90
Voyants des enceintes* (page30)
Haut
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
7
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système.
Indicateur (marche)
— S’allume en vert lorsque le
système est allumé.
— S’allume en orange lorsque le
système est éteint et lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé.
Indicateur
(page20)
Indicateur USB (page13)
Indicateur AUDIO IN (page32)
(Marque-N) (page17)

Touche ADD (page28)
Indicateurs ADD L/R (page28)
(BLUETOOTH)
Indicateur CHARGE (page11)
S’allume en orange pendant que la batterie se charge.
Touche (lire/pause)/
(appel)*
— Appuyez sur cette touche pour
lire/mettre en pause la musique.
— Appuyez sur cette touche pour
recevoir un appel ou y mettre fin lorsque vous utilisez la fonction d’appel mains libres avec votre téléphone portable connecté par BLUETOOTH (page31).
Microphone intégré
Touche STAMINA
— Appuyez sur cette touche pour
activer le mode économie d’énergie (mode STAMINA) lorsque vous utilisez la batterie intégrée (page33).
— Maintenez-la enfoncée pour
vérifier le niveau de batterie restant (page12).
Indicateur STAMINA
S’allume lorsque le mode STAMINA est activé (page33).
Touche FUNCTION
— Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner la fonction BLUETOOTH, USB ou Entrée audio.
— Lorsque la fonction BLUETOOTH
est sélectionnée, maintenez la touche enfoncée pour activer le pairage BLUETOOTH.
— Appuyez sur cette touche pour
arrêter la démonstration sonore intégrée.
BATTERY
BATTERY
PAIRING

Touche W.PARTY CHAIN LIGHT
— Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Chaîne pour soirée sans fil (page27).
— Maintenez-la enfoncée pendant
au moins 3secondes pour allumer ou éteindre les voyants
des enceintes (page30).
Indicateur W.PARTY CHAIN LIGHT
S’allume lorsque la fonction Chaîne pour soirée sans fil est utilisée (page27).

Touche EXTRA BASS
— Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique (page23).
— Maintenez la touche enfoncée
plus de 3 secondes lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté pour lire la démonstration sonore intégrée.
Indicateur EXTRA BASS
S’allume lorsque la fonction EXTRA BASS est activée (page23).
Touches de volume +*/–
Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
Port (USB)
Permet de connecter un périphérique USB.

Prise AC IN (page10)

Touche PARTY CHAIN (page26)
Indicateur PARTY CHAIN (page26)
FR
8

Prise MIC (page32)
Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX) (page32)
Prises d’entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir une connexion comme suit:
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Se raccordent aux prises
d’entrée audio d’un équipement facultatif.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter de la fonction Chaîne pour soirée câblée (page24).
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
— Se raccordent aux prises de
sortie audio d’un téléviseur ou d’un équipement audio/ vidéo. Le son est émis par ce système.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter de la fonction Chaîne pour soirée câblée (page24).

Touche RESET
* La touche / et la touche de volume
+ présentent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous commandez le système.
États des indicateurs
Les états des indicateurs de l’unité sont présentés dans les illustrations suivantes.
État de l’indicateur
Clignotant
Allumé fixement
Éteint
Illustration
FR
9
Préparation
Mise sous tension du système
1
Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
GTK-XB60
Désactivation de la démonstration
Maintenez enfoncé W.PARTY CHAIN pendant au moins 3secondes pendant l’exécution de la démonstration.
La démonstration s’arrête et le système passe en mode veille. Lorsque vous maintenez enfoncé W.PARTY CHAIN LIGHT en mode veille, ou si vous déconnectez et reconnectez le cordon d’alimentation secteur, le système passe en mode démonstration.
LIGHT
GTK-XB90
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Vers la prise murale Le système s’allume en mode
démonstration et la démonstration démarre automatiquement.
2
Appuyez sur pour allumer le système.
L’indicateur s’allume fixement en vert.
Conseil
Le système peut être utilisé avec la batterie intégrée plutôt qu’avec le cordon d’alimentation secteur (fourni) connecté à une prise murale si vous avez chargé la batterie avant utilisation. Pour des informations détaillées, voir «Charge de la batterie» (page11).
Transport du système
Avant de transporter le système, déconnectez tous les cordons.
Remarque
Il est très important de bien positionner les mains lors du déplacement du système pour éviter des blessures personnelles et/ ou un endommagement du matériel.
10
FR
Positionnement du
système à l’horizontale
Vous pouvez également positionner le système à l’horizontale comme illustré ci­dessous. (Placez vers le bas le côté doté des pieds en caoutchouc.)
Conseil
Lorsque vous modifiez l’orientation du système, les haut-parleurs d’aigus qui émettent le son des canaux gauche et droit commutent automatiquement vers les deux unités supérieures (GTK-XB90 seulement).
À propos de la gestion de l’énergie
• Par défaut, ce système passe automatiquement hors tension après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est détecté. Pour des informations détaillées, voir «Réglage de la fonction de veille automatique» (page33).
• Vous pouvez réduire la consommation électrique grâce au mode STAMINA. Pour des informations détaillées, voir «Économiser l’énergie de la batterie» (page33).
Charge de la batterie
Le système peut être utilisé avec la batterie intégrée (rechargeable) plutôt qu’avec le cordon d’alimentation secteur connecté à une prise murale si la batterie est suffisamment chargée.
Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
GTK-XB60
GTK-XB90
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Vers la prise murale
L’indicateur CHARGE s’allume fixement en orange. Après 4h environ, la charge est terminée et l’indicateur s’éteint.
Préparation
11
FR
Remarques
• Selon les conditions d’utilisation, la charge de la batterie peut prendre plus de temps.
• Même si vous ne prévoyez pas d’utiliser le système pendant une longue période, chargez la batterie à sa totale capacité une fois tous les six mois pour conserver ses performances.
• Dans un environnement extrêmement froid ou chaud, la charge s’arrête pour des raisons de sécurité. Si la charge dure longtemps, le système cesse également de se charger. Dans ces conditions, l’indicateur CHARGE continue de clignoter rapidement en orange, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pour résoudre ces problèmes, débranchez le cordon d’alimentation secteur et reconnectez-le dans une température d’exploitation située entre 5°C et 35°C (41°F et 95°F).
Conseil
Vous pouvez utiliser le système pendant qu’il se charge.
Vérification du niveau de la batterie rechargeable
Vous pouvez vérifier le niveau de batterie restant via le guidage vocal. Vous pouvez également vérifier le niveau de batterie à l’aide de «Sony | Music Center» (page22).
1
Appuyez sur pour allumer le système.
2
Maintenez enfoncé STAMINA
BATTERY.
3
Le message de guidage vocal est émis et l’indicateur CHARGE clignote comme suit selon le niveau de batterie restant.
Message (niveau de batterie)
«Fully charged (Pleine charge)» (80% à 100%)
«About 70% (Environ 70 %)» (60% à 79%)
«About 50% (Environ 50 %)» (30% à 59%)
«About 20% (Environ 20 %)» (11% à 29%)
«Please charge (Charge requise)» (moins de 10%)
L’indicateur clignote
4 fois
3 fois
2 fois
Une fois
Constamment
12
Conseil
«Please charge(Charge requise)» est automatiquement généré lorsque le niveau de batterie restant est inférieur
FR
à 10%.
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique USB
Pour connaître les périphériques USB compatibles, voir «Informations sur les périphériques compatibles» (page34).
Lorsque vous utilisez des périphériques Apple avec ce système, connectez-les via une connexion BLUETOOTH (page15). L’utilisation de périphériques Apple via une connexion USB n’est pas prise en charge.
Remarques
• Lorsqu’une connexion par câble USB est nécessaire, utilisez le câble USB fourni avec le périphérique USB. Pour des informations détaillées sur l’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB.
• Ne connectez pas le système et le périphérique USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu’il contient. S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers sur le périphérique USB, cette lecture peut prendre longtemps.
• Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut être observé avant que le système effectue une opération.
• La compatibilité avec tous les logiciels de codage/écriture n’est pas garantie. Si les fichiers audio présents sur le périphérique USB ont été encodés à l’origine avec un logiciel incompatible, ils peuvent produire du bruit ou des interruptions de son, ou ne pas être lus du tout.
• Ce système ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions proposées par le périphérique USB connecté.
Pour utiliser le système comme chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au port
(USB).
La charge démarre lorsque le périphérique USB est connecté au
(USB). Pour des informations
port détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique USB.
Lecture d’un fichier
Les formats de fichiers audio suivants sont pris en charge:
—MP3: extension de fichier «.mp3» —WMA: extension de fichier «.wma»
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION ce que l’indicateur USB de l’unité s’allume fixement.
2
Connectez le périphérique USB au port
3
Appuyez sur / pour commencer la lecture.
Vous pouvez contrôler les opérations de lecture et sélectionner facilement de la musique dans une liste musicale sur le périphérique USB en utilisant «Sony | Music Center» (page22).
4
Appuyez sur les touches de volume +/– pour régler le volume.
PAIRING jusqu’à
(USB).
Périphérique USB
13
FR
Autres opérations
Pour Faites cela
Passer en pause de la lecture
Appuyez sur / Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur / .
Lire la piste suivante
Lire la piste précédente
Remarques
• Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur le périphérique USB dans les cas suivants:
— lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB dépasse 999.
— lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 75 (y compris le dossier «ROOT» et les dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un périphérique USB contenant des fichiers audio.
• Le système ne peut lire que jusqu’à huit niveaux hiérarchiques d’arborescence de dossiers.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.
• Notez que même lorsque le nom de fichier porte l’extension de fichier correcte, si le fichier réel est différent, il se peut que le système produise du bruit ou dysfonctionne.
Appuyez deux fois sur /
.
Appuyez trois fois sur /
.
.
14
FR
Connexion BLUETOOTH
Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH
3
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING pendant au moins
3secondes.
Le guidage vocal («Bluetooth pairing(Pairage Bluetooth)») est émis et l’indicateur (BLUETOOTH) clignote rapidement.
Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer mutuellement au préalable. Une fois que l’opération de pairage est exécutée, il est inutile de la réexécuter pour ces périphériques. Si votre périphérique est un smartphone compatible NFC, la procédure de pairage manuel est inutile. (Voir «Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC» (page17).)
1
Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon d’un mètre (3 pieds) du système.
2
Sélectionnez la fonction BLUETOOTH.
Appuyez sur pour allumer le
système.
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indicateur
(BLUETOOTH) de l’unité
clignote lentement.
PAIRING
Bluetooth pairing (Pairage Bluetooth)
4
Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH.
5
Sélectionnez «GTK-XB60», «GTK-XB90» sur l’écran du périphérique BLUETOOTH.
Connexion BLUETOOTH
Conseil
Lorsqu’il n’y a aucune information de pairage sur le système (par exemple, la première fois que vous utilisez la fonction BLUETOOTH après l’achat), l’indicateur rapidement à l’écran et le système passe automatiquement en mode de pairage. Dans ce cas, passez à l’étape 4.
(BLUETOOTH) clignote
Remarque
Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez «0000». La «clé de passe» est parfois appelée «code de passe», «code PIN», «numéro PIN» ou «mot de passe».
15
FR
6
Vérifiez qu’une connexion BLUETOOTH a bien été établie.
Une fois qu’une connexion BLUETOOTH est établie, le système émet un signal de notification, et l’indicateur (BLUETOOTH) sur l’unité cesse de clignoter et s’allume fixement.
Avec certains périphériques BLUETOOTH, la connexion peut démarrer automatiquement une fois le pairage terminé.
Remarques
• Vous pouvez effectuer le pairage d’un maximum de 8 périphériques BLUETOOTH. Si un 9e périphérique BLUETOOTH est inclus au pairage, le périphérique le plus anciennement associé est supprimé.
• Si vous voulez effectuer un pairage avec un autre périphérique BLUETOOTH, répétez les étapes 1 à 6.
• Si le dernier périphérique BLUETOOTH connecté est situé à proximité, une connexion BLUETOOTH est automatiquement établie et l’indicateur BLUETOOTH s’allume fixement.
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur FUNCTION PAIRING.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique connecté.
Remarque
Avec certains périphériques BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH peut être automatiquement interrompue lorsque vous arrêtez la lecture.
Effacement de toutes les informations d’enregistrement de pairage
Pour effacer toutes les informations d’enregistrement de pairage, vous devez rétablir les réglages d’usine par défaut du système. Voir «Rétablissement des réglages d’usine par défaut du système» (page39).
Remarque
Une fois toutes les informations de pairage du système effacées, l’iPhone/iPod touch risque de ne pas pouvoir se connecter au système. Dans ce cas, supprimez les informations de pairage du système dans l’iPhone/iPod touch, puis recommencez la procédure de pairage.
16
FR
Connexion BLUETOOTH à
une touche par NFC
NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à courte portée. Lorsque vous touchez le système avec un smartphone compatible NFC, le système effectue automatiquement:
—l’activation de la fonction
BLUETOOTH.
—l’exécution du pairage et
l’établissement de la connexion BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Les smartphones qui intègrent une fonction NFC (SE: Android™
2.3.3 ou supérieur, sauf Android
3.x)
Remarque
Selon le smartphone compatible NFC, vous devrez peut-être effectuer à l’avance les étapes suivantes sur votre smartphone compatible NFC.
— Activez la fonction NFC. Pour des
informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du smartphone compatible NFC.
— Si la version du système d’exploitation
de votre smartphone compatible NFC est antérieure à Android
4.1.x, téléchargez et démarrez
l’application «Connexion NFC facile». «Connexion NFC facile» est une application gratuite pour les smartphones Android que vous pouvez télécharger sur Google Play™. (L’application peut être indisponible dans certains pays/régions.)
1
Activez la fonction NFC d’un périphérique BLUETOOTH, par exemple un smartphone ou une tablette.
2
Avec le périphérique BLUETOOTH, touchez la Marque-N sur l’unité jusqu’à ce que le périphérique BLUETOOTH réponde au système.
Terminez la connexion en suivant les instructions qui s’affichent sur le périphérique BLUETOOTH. Une fois la connexion BLUETOOTH établie, l’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité cesse de clignoter et s’allume fixement.
Connexion BLUETOOTH
17
FR
Conseil
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit:
— Si vous utilisez un étui vendu dans le
commerce, retirez le smartphone de celui-ci.
— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité.
— Relancez l’application
«Connexion NFC facile».
— Déverrouillez l’écran du périphérique
BLUETOOTH.
Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH
Avec le périphérique BLUETOOTH, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité.
Effacement de toutes les informations d’enregistrement de pairage
Pour effacer toutes les informations d’enregistrement de pairage, vous devez rétablir les réglages d’usine par défaut du système. Voir «Rétablissement des réglages d’usine par défaut du système» (page39).
Remarque
Une fois toutes les informations de pairage du système effacées, l’iPhone/iPod touch risque de ne pas pouvoir se connecter au système. Dans ce cas, supprimez les informations de pairage du système dans l’iPhone/iPod touch, puis recommencez la procédure de pairage.
Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH connecté. Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est activée.
—Le pairage est effectué (page15).
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indicateur
(BLUETOOTH) de l’unité
s’allume fixement.
Le dernier périphérique BLUETOOTH connecté est automatiquement connecté.
Remarque
Si l’indicateur (BLUETOOTH) clignote, la connexion BLUETOOTH n’a pas été établie. Dans ce cas, effectuez la procédure de pairage et établissez une connexion BLUETOOTH.
PAIRING
18
FR
2
Démarrez la lecture d’une source audio sur le périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique BLUETOOTH. Vous pouvez également utiliser
/ sur le système pour lire/ mettre en pause la musique.
3
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le périphérique BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop bas, réglez-le sur le système à l’aide des touches de volume +/–.
Périphérique BLUETOOTH
Commutation entre périphériques BLUETOOTH connectés au système en même temps (Connexion multi-appareils)
Il est possible de connecter au système jusqu’à 3 périphériques BLUETOOTH en même temps. Pendant la lecture d’une source audio à partir de l’un des périphériques connectés, vous pouvez commuter le périphérique d’entrée BLUETOOTH en démarrant la lecture à partir d’un autre périphérique connecté.
Remarques
• Il est impossible d’utiliser cette fonction lorsque vous utilisez la fonction d’appel mains libres, la fonction d’ajout d’enceinte ou la fonction Chaîne pour soirée sans fil.
• Avec certains périphériques BLUETOOTH, vous risquez de ne pas pouvoir établir 3 connexions BLUETOOTH en même temps.
Connexion BLUETOOTH
19
FR
À propos de la
technologie sans fil BLUETOOTH
Lecture à l’aide d’un codec sonore de qualité élevée (AAC/LDAC™)
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte portée qui permet à des périphériques numériques d’échanger des données sans fil. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir «Section BLUETOOTH» (page41).
Indicateur (BLUETOOTH)
L’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité s’allume fixement ou clignote en bleu pour afficher l’état BLUETOOTH.
État système État de l’indicateur
Veille BLUETOOTH
Pairage BLUETOOTH
La connexion BLUETOOTH est établie
Clignotement lent
Clignotement rapide
Allumé fixement
Ce système peut recevoir des données au format de codec AAC ou LDAC à partir d’un périphérique BLUETOOTH. Il offre une lecture dont la qualité sonore est supérieure.
Vous pouvez sélectionner une option de codec audio parmi les deux réglages suivants en utilisant «Sony | Music Center» (page22). Le paramètre par défaut de ce système est «AUTO».
• AUTO: Le système détecte le codec utilisé sur le périphérique source, puis il sélectionne automatiquement le codec optimal entre «SBC», «AAC*» ou «LDAC*».
• SBC: «SBC» est toujours appliqué quel que soit le codec utilisé sur le périphérique source.
* Disponible uniquement lorsque le codec
est pris en charge par votre périphérique BLUETOOTH.
Pour appliquer les changements de réglage, vous devez interrompre la connexion BLUETOOTH (page16), puis la réexécuter.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité sonore supérieure lorsque le périphérique source est compatible avec AAC/LDAC et que cette fonction est réglée sur «AUTO». Toutefois, le son peut être interrompu selon les conditions de la communication BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction sur «SBC».
20
FR
LDAC est une technologie de
codage audio développée par Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi­Res), y compris via une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies de codage compatibles BLUETOOTH, par exemple SBC, elle fonctionne sans réduction de la qualité du contenu audio haute résolution1). Elle permet également de transmettre environ trois fois plus de données2) que les autres technologies sur un réseau sans fil BLUETOOTH avec une qualité sonore sans précédent grâce à un codage efficace et un regroupement des données optimisé.
1)
Sauf le contenu au format DSD.
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec), lorsque la vitesse de transmission de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
Réglage du mode veille BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsque vous établissez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH. Par défaut, ce réglage est désactivé.
Il ne peut être configuré qu’en utilisant «Sony | Music Center». Pour des informations détaillées sur «Sony | Music Center», voir «Utilisation de «Sony | Music Center» et «Fiestable» via la connexion BLUETOOTH» (page22).
Remarque
Le mode veille BLUETOOTH ne peut être activé que lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Conseil
Désactivez le mode veille BLUETOOTH pour réduire la consommation d’énergie en mode veille (mode éco).
Activation ou désactivation du signal BLUETOOTH
Connexion BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique BLUETOOTH associé dans toutes les fonctions lorsque le signal BLUETOOTH du système est activé. Par défaut, ce réglage est activé.
Maintenez enfoncés STAMINA
BATTERY et W.PARTY CHAIN LIGHT pendant plus de
5
secondes pour désactiver le
signal BLUETOOTH.
L’indicateur AUDIO IN clignote une fois.
21
FR
Remarques
• Vous ne pouvez pas exécuter les opérations suivantes lorsque vous désactivez le signal BLUETOOTH:
— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
— Utilisation de «Sony | Music Center»
via la connexion BLUETOOTH
• Pour activer le signal BLUETOOTH, répétez la procédure présentée ci-dessus. Lorsque le signal BLUETOOTH est activé, l’indicateur AUDIO IN clignote trois fois.
Utilisation de «Sony | Music Center» et «Fiestable» via la connexion BLUETOOTH
À propos de l’app
Vous pouvez contrôler le système de manière plus flexible et profiter de nouvelles méthodes d’utilisation de celui-ci en utilisant les apps gratuites «Sony | Music Center» et «Fiestable» sur votre smartphone/iPhone. «Sony | Music Center» et «Fiestable» sont disponibles dans Google Play et l’App Store.
1
Recherchez «Sony | Music Center» et téléchargez l’App dans votre smartphone/iPhone.
Vous pouvez également télécharger l’App en scannant le code bidimensionnel ci-dessous.
2
Établissez une connexion BLUETOOTH entre le système et votre smartphone/iPhone.
Pour des informations détaillées sur la connexion BLUETOOTH, voir «Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH» (page15) ou «Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC» (page17).
3
Lancez «Sony | Music Center» et téléchargez «Fiestable».
Conseil
Vous pouvez également télécharger «Fiestable» dans l’App Store ou Google Play.
Ce que vous pouvez faire avec «Sony | Music Center»:
• Lire de la musique sur un périphérique USB et régler les modes de lecture
• Équilibrer le son à l’aide d’EQ préréglés ou d’EQ personnalisés
• Changer l’effet sonore à l’aide de DJ EFFECT
• Contrôler plusieurs systèmes pendant l’utilisation de la fonction Chaîne pour soirée sans fil ou de la fonction d’ajout d’enceinte
• Vérifier le niveau de la batterie
• Configurer les différents réglages du système
Ce que vous pouvez faire avec «Fiestable»:
• DJ Control
• Illumination
• Motion Control
22
FR
Pour plus de détails, reportez-vous à
l’aide de «Sony | Music Center».
http://info.vssupport.sony.net/help/
Remarques
• Si l’application «Sony | Music Center» fonctionne mal, interrompez la connexion BLUETOOTH (page16), puis réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne normalement.
• Ce que vous pouvez commander avec «Sony | Music Center» varie selon le périphérique connecté.
• Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent changer sans préavis.
Réglage du son
Réglage du son
Pour Faites cela
Régler le volume
Générer un son plus dynamique
Appuyez sur les touches de volume +/–.
Appuyez sur EXTRA BASS. L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
Réglage du son
23
FR
Autres opérations
Profiter de la lecture câblée à l’aide de plusieurs systèmes (fonction Chaîne pour soirée câblée)
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’«hôte de soirée» et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée» et jouent la même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée».
Configuration de la Chaîne pour soirée câblée
Configurez une chaîne pour soirée câblée en connectant tous les systèmes à l’aide de cordons audio (non fournis). Avant de connecter les cordons, pensez à mettre hors tension le système et à déconnecter le cordon d’alimentation secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée câblée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la connexion jusqu’au dernier
Dernier système
système.
Premier système
• N’importe quel système peut devenir un hôte de soirée. Vous pouvez changer l’hôte de soirée en sélectionnant un autre système présent dans la chaîne. Pour des informations détaillées, voir «Pour sélectionner un nouvel hôte de soirée» (page26).
• Vérifiez que la fonction fonction Entrée audio est sélectionnée, il est impossible d’utiliser cette fonction.
Remarque
Il est inutile de connecter le dernier système au premier système. Dans ce cas, seul le premier système peut devenir un hôte de soirée.
FR
24
Deuxième système
(BLUETOOTH) ou USB est sélectionnée. Lorsque la
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
câblée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la connexion jusqu’au dernier système.
Dernier système*
Premier système
Deuxième système
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée câblée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur le dernier système. Dans cette configuration, le son émis par le dernier système risque d’être en retard par rapport aux autres.
• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
• Vous devez sélectionner le premier système comme hôte de soirée de sorte que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour soirée câblée est activée.
Autres opérations
25
FR
Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée câblée
1
Mettez sous tension tous les systèmes.
2
Activez la fonction Chaîne pour soirée câblée sur le système à utiliser comme hôte de soirée.
Exemple: Lorsque vous utilisez ce système comme hôte de soirée
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION sélectionner la fonction de votre choix.
Lorsque vous vous connectez à l’aide de (page24), ne sélectionnez pas la fonction Entrée audio. Si vous sélectionnez cette fonction, le son ne peut pas être émis.
Démarrez la lecture, puis
appuyez sur PARTY CHAIN à l’arrière de l’unité.
L’indicateur PARTY CHAIN s’allume. L’hôte de soirée démarre la chaîne pour soirée câblée, et les autres systèmes deviennent automatiquement des invités de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par l’hôte de soirée.
PAIRING pour
Pour sélectionner un nouvel hôte de soirée
Ce n’est que lorsque vous vous connectez à l’aide de (page24) que vous pouvez sélectionner un nouvel hôte de soirée. Répétez l’étape 2 de «Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée câblée» sur le système à utiliser comme nouvel hôte de soirée. L’hôte de soirée actuel devient automatiquement invité de soirée. Tous les systèmes jouent la même musique que celle jouée par le nouvel hôte de soirée.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner un autre système comme nouvel hôte de soirée seulement après avoir activé la fonction Chaîne pour soirée câblée sur tous les systèmes de la chaîne.
• Si le système sélectionné ne devient pas un nouvel hôte de soirée après quelques secondes, répétez l’étape 2 dans «Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée câblée».
Pour désactiver la fonction Chaîne pour soirée câblée
Appuyez sur PARTY CHAIN sur l’hôte de soirée.
Remarque
Si la fonction Chaîne pour soirée câblée ne se désactive pas après quelques secondes, appuyez à nouveau sur PARTY CHAIN sur l’hôte de soirée.
26
3
Réglez le volume sur chaque système.
Remarques
• Selon le nombre total de systèmes connectés, les invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à lire la musique.
• Changer le niveau de volume et l’effet sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le son émis par les invités de soirée.
• Pour connaître le fonctionnement détaillé des autres systèmes, consultez leurs modes d’emploi.
FR
Indicateur Chaîne pour soirée
L’indicateur PARTY CHAIN de l’unité s’allume fixement ou clignote pour indiquer l’état du système.
État système État de l’indicateur
Hôte de soirée Allumé fixement Invité de soirée Clignotant
Profiter de la lecture
sans fil avec plusieurs systèmes (fonction Chaîne pour soirée sans fil)
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne via la connexion BLUETOOTH si tous les systèmes sont dotés de la fonction Chaîne pour soirée sans fil. Cette fonction vous permet de créer un environnement festif plus intéressant et d’obtenir une puissance sonore supérieure sans connecter de câble. Le premier système de la chaîne à activer devient l’«hôte de soirée» et partage la musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée» et jouent la même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée».
Configuration et utilisation de la chaîne pour soirée sans fil
Exemple: configuration du GTK-XB60 ou GTK-XB90 comme premier système
(hôte de soirée)
1
Mettez sous tension tous les systèmes.
2
Configurez le premier système comme hôte de soirée.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION PAIRING jusqu’à ce que l’indicateur (BLUETOOTH) s’allume fixement.
Connectez le périphérique
BLUETOOTH au système via la connexion BLUETOOTH.
Appuyez sur W.PARTY CHAIN
LIGHT sur l’unité. L’indicateur W.PARTY CHAIN LIGHT commence à clignoter et le système passe en mode Chaîne pour soirée sans fil.
3
Configurez le deuxième système comme invité de soirée.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION PAIRING sur le deuxième système jusqu’à ce que l’indicateur (BLUETOOTH) s’allume fixement.
Appuyez sur W.PARTY CHAIN
LIGHT sur le deuxième système. Le deuxième système est configuré comme invité de soirée.
Vérifiez que l’indicateur
W.PARTY CHAIN LIGHT de l’invité de soirée se met à clignoter et que l’indicateur W.PARTY CHAIN LIGHT de l’hôte de soirée cesse de clignoter pour s’allumer fixement.
Remarque
La fonction Chaîne pour soirée sans fil est annulée dans les situations suivantes.
— Il n’y a aucune activité dans un délai
d’une minute après la configuration de l’hôte de soirée à l’étape 2.
— W.PARTY CHAIN
actionné sur l’hôte de soirée avant que l’étape 3 soit terminée.
4
Configurez le troisième
LIGHT est
système ou des systèmes supplémentaires comme invités de soirée.
Répétez l’étape 3.
Remarque
Connectez le troisième système ou les systèmes suivants dans un délai de 30 secondes après la connexion du système précédent. Lorsqu’un délai de 30 secondes ou plus s’est écoulé, il est impossible de connecter le système.
5
Démarrez la lecture d’une source audio sur l’hôte de soirée.
Autres opérations
27
FR
6
Réglez le volume sur chaque système.
Pour désactiver la fonction Chaîne pour soirée sans fil
Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou mettez hors tension l’hôte de soirée.
Pour retirer un invité de soirée de la chaîne de soirée sans fil
Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou mettez hors tension l’invité de soirée que vous voulez retirer. Dans ce cas, le reste de la chaîne de soirée sans fil reste activé.
Conseil
Pour ajouter de nouveaux invités de soirée une fois la chaîne de soirée sans fil établie,
répétez la procédure à partir de l’étape 2.
dans
Indicateur Chaîne pour soirée sans fil
L’indicateur W.PARTY CHAIN LIGHT de l’unité s’allume fixement ou clignote pour indiquer l’état du système.
État système État de l’indicateur
Hôte de soirée Allumé fixement Invité de soirée Clignotant
Dans les étapes ci-dessous, les deux systèmes sont décrits comme «système » (ou système maître) et «système ».
* Seuls les systèmes de même modèle
peuvent être utilisés avec la fonction d’ajout d’enceinte. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction en associant des modèles GTK-XB60 et GTK-XB90.
Activation de la fonction d’ajout d’enceinte
1
Rapprochez deux systèmes GTK-XB60 ou GTK-XB90 à un mètre (3 pieds) l’un de l’autre.
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION système jusqu’à ce que l’indicateur l’unité s’allume fixement.
3
Appuyez sur ADD sur le système .
Les indicateurs ADD L/R clignotent et le système passe en mode Ajout d’enceinte.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte)
Pour utiliser cette fonction, deux systèmes GTK-XB60 ou GTK-XB90 sont requis.* En connectant deux systèmes via la technologie sans fil BLUETOOTH, vous pouvez obtenir une écoute plus puissante de la musique. Vous pouvez également sélectionner une sortie audio entre le double mode (les deux systèmes jouent le même son) et le mode stéréo (son stéréo).
FR
28
4
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION système jusqu’à ce que l’indicateur l’unité s’allume fixement.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
5
Appuyez sur ADD sur le système . Les indicateurs ADD L/R de l’unité clignotent.
L’état des indicateurs L/R des deux systèmes change de clignotant à allumé fixement tandis que l’indicateur (BLUETOOTH) du système s’éteint.
6
Appuyez plusieurs fois sur ADD sur le système pour sélectionner le mode de sortie.
Les indicateurs ADD L/R des deux systèmes signalent le mode de sortie actuel. Chaque fois que vous appuyez sur ADD, le mode de sortie change comme suit.
: Mode double
: Mode stéréo
(stéréo/stéréo)
(canal G/canal D)
Autres opérations
Conseil
Lorsque la connexion effectuée par la fonction d’ajout d’enceinte s’établit très rapidement, les indicateurs L/R du système peuvent s’allumer directement sans clignoter.
: Mode stéréo
(canal D/canal G)
Conseil
Pour changer le mode de sortie, utilisez le système (système maître), sur lequel vous avez activé le mode d’ajout d’enceinte.
29
FR
Lecture de musique avec deux
systèmes
1
Activez le mode de pairage sur le système , puis effectuez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées sur le pairage, voir «Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH» (page15) ou «Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC» (page17). Pensez à associer par pairage le périphérique BLUETOOTH avec le système (système maître).
2
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume.
Pour des informations détaillées, voir «Écouter de la musique sur un périphérique BLUETOOTH» (page18). Le réglage du volume effectué sur l’un des systèmes est également appliqué à l’autre système.
Remarques
• Si un ou plusieurs autres périphériques BLUETOOTH, par exemple une souris BLUETOOTH ou un clavier BLUETOOTH, sont connectés au périphérique BLUETOOTH en cours de connexion avec le système, une distorsion sonore ou du bruit peut être émis par le système. Dans ce cas, interrompez la connexion BLUETOOTH entre le périphérique BLUETOOTH et le ou les autres périphériques BLUETOOTH.
• Si vous réinitialisez l’un des deux systèmes alors que la fonction d’ajout d’enceinte est activée, pensez à mettre hors tension l’autre système. Si vous ne mettez pas hors tension l’autre système avant de redémarrer la fonction d’ajout d’enceinte, le système risque de rencontrer des problèmes pour établir une connexion BLUETOOTH et émettre du son.
Conseil
À moins que vous désactiviez la fonction, le système essaiera de rétablir la dernière connexion effectuée à la prochaine mise sous tension du système.
Écouter de la musique avec les voyants des enceintes
Par défaut, les voyants des enceintes s’allument.
Vous pouvez également sélectionner différents modes d’éclairage, par exemple le suivant, à l’aide de «Sony | Music Center» (page22).
• RAVE: mode d’éclairage adapté à la dance music avec beaucoup de clignotement
• CHILL : mode d’éclairage adapté à la musique de relaxation
• RANDOM FLASH OFF: mode d’éclairage sans flash adapté à toutes les musiques, y compris la dance music
• HOT: mode d’éclairage de couleur chaude
• COOL: mode d’éclairage de couleur froide
• STROBE : mode d’éclairage avec clignotement électronique de couleur blanche
Pour éteindre les voyants des enceintes
Maintenez enfoncé W.PARTY CHAIN LIGHT. Pour allumer les voyants des enceintes, appuyez à nouveau sur W.PARTY CHAIN LIGHT.
Remarque
Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, allumez la lumière de la pièce ou éteignez l’éclairage.
Pour désactiver la fonction d’ajout d’enceinte
Appuyez sur ADD. Les indicateurs ADD L/R s’éteignent.
FR
30
Loading...
+ 225 hidden pages