Pour éviter les risques d’incendie, ne
couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec des journaux ou des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil à proximité de
flammes nues, telles que des bougies
allumées.
Pour éviter les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez
pas l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures, et ne placez pas sur ce
dernier d’objets contenant des liquides,
tels que des vases.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible. Si vous constatez
une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la
prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas les batteries ou les
équipements dans lesquelles des
batteries sont installées à une chaleur
excessive, par exemple la lumière directe
du soleil ou le feu.
Abstenez-vous de désassembler, d’ouvrir
ou de déchiqueter les piles ou les
batteries.
En cas de fuite d’une pile, évitez que
le liquide n’entre en contact avec la
peau ou les yeux. Le cas échéant, lavez
abondamment à l’eau la zone concernée
et consultez un médecin.
N’utilisez pas un autre chargeur que
celui fourni spécifiquement pour cet
équipement.
Les piles et batteries de rechange
doivent être chargées avant utilisation.
Utilisez le chargeur approprié et référezvous aux instructions du fabricant ou au
manuel de l’appareil pour connaître la
procédure de chargement correct.
Après une période de stockage
prolongée, il peut être nécessaire de
charger et de décharger les piles ou les
batteries à plusieurs reprises pour en
optimiser les performances.
Mettre au rebut de façon appropriée.
FR
2
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il est branché à la prise
secteur, même si l’appareil lui-même a
été éteint.
Doit être utilisé seulement à l’intérieur.
Pour les utilisateurs en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le
produit et les piles et
ce produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
produits, piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
accumulateurs fournis avec
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce système est conçu pour être
utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales
présentes sur des périphériques
USB ou des périphériques
BLUETOOTH
• Profiter d’activités sociales avec
la «Chaîne pour soirée» ou la
fonction d’ajout d’enceinte
FR
La validité du libellé CE se limite
uniquement aux pays où la loi l’impose,
principalement les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limites fixées dans
la Directive CEM avec un câble de
connexion d’une longueur inférieure à
3mètres.
FR
3
À propos de ce manuel
• Certaines illustrations sont
présentées sous forme de dessins
conceptuels et peuvent différer des
équipements réels.
• Les instructions de ce manuel sont
destinées aux modèles GTK-XB60 et
GTK-XB90. Sauf mention contraire,
le GTK-XB60 est utilisé à des fins
d’illustration.
FR
4
Table des matières
À propos de ce manuel .............4
Guide des pièces et
commandes ............................... 6
Préparation
Mise sous tension du
système.................................... 10
Transport du système .............. 10
Positionnement du système à
l’horizontale .............................. 11
À propos de la gestion de
l’énergie .................................... 11
Charge de la batterie ................ 11
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB ............................................13
Lecture d’un fichier ...................13
Connexion BLUETOOTH
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH ........15
Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC .........................17
Écouter de la musique sur un
périphérique BLUETOOTH ....... 18
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH ................. 20
Lecture à l’aide d’un codec
sonore de qualité élevée
(AAC/LDAC™) ..........................20
Réglage du mode veille
BLUETOOTH ..............................21
Activation ou désactivation du
signal BLUETOOTH ....................21
Utilisation de «Sony | Music
Center» et «Fiestable» via la
connexion BLUETOOTH ........... 22
Réglage du son
Réglage du son........................ 23
Autres opérations
Profiter de la lecture câblée à
l’aide de plusieurs systèmes
(fonction Chaîne pour soirée
câblée) .....................................24
Profiter de la lecture sans fil
avec plusieurs systèmes
(fonction Chaîne pour soirée
sans fil) ..................................... 27
Écouter de la musique sans fil
avec deux systèmes (fonction
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
6
GTK-XB90
Voyants des
enceintes*
(page30)
Haut
Arrière
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
FR
7
Touche (marche)
Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre le système.
Indicateur (marche)
— S’allume en vert lorsque le
système est allumé.
— S’allume en orange lorsque le
système est éteint et lorsque
le mode veille BLUETOOTH est
activé.
Indicateur
(page20)
Indicateur USB (page13)
Indicateur AUDIO IN (page32)
(Marque-N) (page17)
Touche ADD (page28)
Indicateurs ADD L/R (page28)
(BLUETOOTH)
Indicateur CHARGE (page11)
S’allume en orange pendant que la
batterie se charge.
Touche (lire/pause)/
(appel)*
— Appuyez sur cette touche pour
lire/mettre en pause la musique.
— Appuyez sur cette touche pour
recevoir un appel ou y mettre fin
lorsque vous utilisez la fonction
d’appel mains libres avec votre
téléphone portable connecté par
BLUETOOTH (page31).
Microphone intégré
Touche STAMINA
— Appuyez sur cette touche pour
activer le mode économie
d’énergie (mode STAMINA)
lorsque vous utilisez la batterie
intégrée (page33).
— Maintenez-la enfoncée pour
vérifier le niveau de batterie
restant (page12).
Indicateur STAMINA
S’allume lorsque le mode STAMINA
est activé (page33).
Touche FUNCTION
— Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner la
fonction BLUETOOTH, USB ou
Entrée audio.
— Lorsque la fonction BLUETOOTH
est sélectionnée, maintenez la
touche enfoncée pour activer le
pairage BLUETOOTH.
— Appuyez sur cette touche pour
arrêter la démonstration sonore
intégrée.
BATTERY
BATTERY
PAIRING
Touche W.PARTY CHAIN LIGHT
— Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Chaîne pour
soirée sans fil (page27).
— Maintenez-la enfoncée pendant
au moins 3secondes pour
allumer ou éteindre les voyants
des enceintes (page30).
Indicateur W.PARTY CHAIN
LIGHT
S’allume lorsque la fonction
Chaîne pour soirée sans fil est
utilisée (page27).
Touche EXTRA BASS
— Appuyez sur cette touche pour
obtenir un son plus dynamique
(page23).
— Maintenez la touche enfoncée
plus de 3 secondes lorsque le
cordon d’alimentation secteur
est connecté pour lire la
démonstration sonore intégrée.
Indicateur EXTRA BASS
S’allume lorsque la fonction
EXTRA BASS est activée (page23).
Touches de volume +*/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le volume.
Port (USB)
Permet de connecter un
périphérique USB.
Prise AC IN (page10)
Touche PARTY CHAIN (page26)
Indicateur PARTY CHAIN (page26)
FR
8
Prise MIC (page32)
Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX)
(page32)
Prises d’entrée et de sortie audio
Utilisez un cordon audio (non
fourni) pour établir une connexion
comme suit:
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
— Se raccordent aux prises
d’entrée audio d’un
équipement facultatif.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée câblée (page24).
• Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R
— Se raccordent aux prises de
sortie audio d’un téléviseur
ou d’un équipement audio/
vidéo. Le son est émis par ce
système.
— Se raccordent à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne pour
soirée câblée (page24).
Touche RESET
* La touche / et la touche de volume
+ présentent un point tactile. Utilisez ce
point tactile comme repère lorsque vous
commandez le système.
États des indicateurs
Les états des indicateurs de l’unité
sont présentés dans les illustrations
suivantes.
État de
l’indicateur
Clignotant
Allumé fixement
Éteint
Illustration
FR
9
Préparation
Mise sous tension du
système
1
Connectez le cordon
d’alimentation secteur
(fourni) à la prise AC IN située
à l’arrière de l’unité, puis à la
prise murale.
GTK-XB60
Désactivation de la
démonstration
Maintenez enfoncé
W.PARTY CHAIN
pendant au moins 3secondes
pendant l’exécution de la
démonstration.
La démonstration s’arrête et le
système passe en mode veille.
Lorsque vous maintenez enfoncé
W.PARTY CHAIN LIGHT en mode
veille, ou si vous déconnectez et
reconnectez le cordon d’alimentation
secteur, le système passe en mode
démonstration.
LIGHT
GTK-XB90
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Vers la prise murale
Le système s’allume en mode
démonstration et la démonstration
démarre automatiquement.
2
Appuyez sur pour allumer
le système.
L’indicateur s’allume fixement
en vert.
Conseil
Le système peut être utilisé avec la
batterie intégrée plutôt qu’avec le cordon
d’alimentation secteur (fourni) connecté
à une prise murale si vous avez chargé
la batterie avant utilisation. Pour des
informations détaillées, voir «Charge de la
batterie» (page11).
Transport du système
Avant de transporter le système,
déconnectez tous les cordons.
Remarque
Il est très important de bien positionner
les mains lors du déplacement du système
pour éviter des blessures personnelles et/
ou un endommagement du matériel.
10
FR
Positionnement du
système à l’horizontale
Vous pouvez également positionner le
système à l’horizontale comme illustré cidessous. (Placez vers le bas le côté doté des
pieds en caoutchouc.)
Conseil
Lorsque vous modifiez l’orientation du
système, les haut-parleurs d’aigus qui
émettent le son des canaux gauche et droit
commutent automatiquement vers les deux
unités supérieures (GTK-XB90 seulement).
À propos de la gestion
de l’énergie
• Par défaut, ce système passe
automatiquement hors tension
après environ 15 minutes d’inactivité,
et si aucun signal audio n’est
détecté. Pour des informations
détaillées, voir «Réglage de la
fonction de veille automatique»
(page33).
• Vous pouvez réduire la
consommation électrique grâce
au mode STAMINA. Pour des
informations détaillées, voir
«Économiser l’énergie de la
batterie» (page33).
Charge de la batterie
Le système peut être utilisé avec la
batterie intégrée (rechargeable) plutôt
qu’avec le cordon d’alimentation
secteur connecté à une prise murale si
la batterie est suffisamment chargée.
Connectez le cordon
d’alimentation secteur (fourni)
à la prise AC IN située à l’arrière
de l’unité, puis à la prise murale.
GTK-XB60
GTK-XB90
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
Vers la prise murale
L’indicateur CHARGE s’allume fixement
en orange. Après 4h environ, la charge est
terminée et l’indicateur s’éteint.
Préparation
11
FR
Remarques
• Selon les conditions d’utilisation, la charge
de la batterie peut prendre plus de temps.
• Même si vous ne prévoyez pas d’utiliser
le système pendant une longue période,
chargez la batterie à sa totale capacité
une fois tous les six mois pour conserver
ses performances.
• Dans un environnement extrêmement
froid ou chaud, la charge s’arrête pour des
raisons de sécurité.
Si la charge dure longtemps, le système
cesse également de se charger.
Dans ces conditions, l’indicateur CHARGE
continue de clignoter rapidement
en orange, mais il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Pour résoudre ces problèmes, débranchez
le cordon d’alimentation secteur et
reconnectez-le dans une température
d’exploitation située entre 5°C et 35°C
(41°F et 95°F).
Conseil
Vous pouvez utiliser le système pendant
qu’il se charge.
Vérification du niveau de la
batterie rechargeable
Vous pouvez vérifier le niveau de
batterie restant via le guidage vocal.
Vous pouvez également vérifier
le niveau de batterie à l’aide de
«Sony | Music Center» (page22).
1
Appuyez sur pour allumer
le système.
2
Maintenez enfoncé STAMINA
BATTERY.
3
Le message de guidage vocal
est émis et l’indicateur CHARGE
clignote comme suit selon le
niveau de batterie restant.
Message (niveau
de batterie)
«Fully charged
(Pleine charge)»
(80% à 100%)
«About 70%
(Environ 70 %)»
(60% à 79%)
«About 50%
(Environ 50 %)»
(30% à 59%)
«About 20%
(Environ 20 %)»
(11% à 29%)
«Please charge
(Charge requise)»
(moins de 10%)
L’indicateur
clignote
4 fois
3 fois
2 fois
Une fois
Constamment
12
Conseil
«Please charge(Charge requise)» est
automatiquement généré lorsque le
niveau de batterie restant est inférieur
FR
à 10%.
Périphérique USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB
Pour connaître les périphériques
USB compatibles, voir «Informations
sur les périphériques compatibles»
(page34).
Lorsque vous utilisez des
périphériques Apple avec ce système,
connectez-les via une connexion
BLUETOOTH (page15). L’utilisation
de périphériques Apple via une
connexion USB n’est pas prise en
charge.
Remarques
• Lorsqu’une connexion par câble USB est
nécessaire, utilisez le câble USB fourni
avec le périphérique USB. Pour des
informations détaillées sur l’utilisation,
consultez le mode d’emploi fourni avec le
périphérique USB.
• Ne connectez pas le système et le
périphérique USB par l’intermédiaire d’un
concentrateur USB.
• Une fois le périphérique USB connecté, le
système lit tous les fichiers qu’il contient.
S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers
sur le périphérique USB, cette lecture peut
prendre longtemps.
• Avec certains périphériques USB
connectés, un délai peut être observé
avant que le système effectue une
opération.
• La compatibilité avec tous les logiciels de
codage/écriture n’est pas garantie. Si les
fichiers audio présents sur le périphérique
USB ont été encodés à l’origine avec un
logiciel incompatible, ils peuvent produire
du bruit ou des interruptions de son, ou
ne pas être lus du tout.
• Ce système ne prend pas nécessairement
en charge toutes les fonctions proposées
par le périphérique USB connecté.
Pour utiliser le système comme
chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système
comme chargeur de batterie pour les
périphériques USB qui possèdent une
fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au
port
(USB).
La charge démarre lorsque le
périphérique USB est connecté au
(USB). Pour des informations
port
détaillées, reportez-vous au mode
d’emploi de votre périphérique USB.
Lecture d’un fichier
Les formats de fichiers audio suivants
sont pris en charge:
—MP3: extension de fichier «.mp3»
—WMA: extension de fichier «.wma»
1
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
ce que l’indicateur USB de
l’unité s’allume fixement.
2
Connectez le périphérique
USB au port
3
Appuyez sur / pour
commencer la lecture.
Vous pouvez contrôler les
opérations de lecture et
sélectionner facilement de la
musique dans une liste musicale
sur le périphérique USB en
utilisant «Sony | Music Center»
(page22).
4
Appuyez sur les touches de
volume +/– pour régler le
volume.
PAIRING jusqu’à
(USB).
Périphérique USB
13
FR
Autres opérations
PourFaites cela
Passer en
pause de la
lecture
Appuyez sur /
Pour reprendre la
lecture, appuyez à
nouveau sur / .
Lire la piste
suivante
Lire la piste
précédente
Remarques
• Ce système ne peut pas lire les fichiers
audio présents sur le périphérique USB
dans les cas suivants:
— lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB
dépasse 999.
— lorsque le nombre de dossiers présents
sur un périphérique USB dépasse 75
(y compris le dossier «ROOT» et les
dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient
en fonction de la structure des fichiers
et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres
types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des
fichiers audio.
• Le système ne peut lire que jusqu’à huit
niveaux hiérarchiques d’arborescence de
dossiers.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers audio sont ignorés.
• Notez que même lorsque le nom de
fichier porte l’extension de fichier correcte,
si le fichier réel est différent, il se peut
que le système produise du bruit ou
dysfonctionne.
Appuyez deux fois
sur /
.
Appuyez trois fois sur
/
.
.
14
FR
Connexion BLUETOOTH
Pairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH
3
Maintenez enfoncé FUNCTION
PAIRING pendant au moins
3secondes.
Le guidage vocal («Bluetooth
pairing(Pairage Bluetooth)») est
émis et l’indicateur (BLUETOOTH)
clignote rapidement.
Le pairage est une opération qui permet
à des périphériques BLUETOOTH de
s’enregistrer mutuellement au préalable.
Une fois que l’opération de pairage est
exécutée, il est inutile de la réexécuter
pour ces périphériques.
Si votre périphérique est un
smartphone compatible NFC, la
procédure de pairage manuel est
inutile. (Voir «Connexion BLUETOOTH
à une touche par NFC» (page17).)
1
Placez le périphérique
BLUETOOTH dans un rayon d’un
mètre (3 pieds) du système.
2
Sélectionnez la fonction
BLUETOOTH.
Appuyez sur pour allumer le
système.
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indicateur
(BLUETOOTH) de l’unité
clignote lentement.
PAIRING
Bluetooth
pairing (Pairage
Bluetooth)
4
Activez la fonction
BLUETOOTH sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
5
Sélectionnez «GTK-XB60»,
«GTK-XB90» sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH.
Connexion BLUETOOTH
Conseil
Lorsqu’il n’y a aucune information de
pairage sur le système (par exemple,
la première fois que vous utilisez la
fonction BLUETOOTH après l’achat),
l’indicateur
rapidement à l’écran et le système passe
automatiquement en mode de pairage.
Dans ce cas, passez à l’étape 4.
(BLUETOOTH) clignote
Remarque
Si une clé de passe est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, entrez
«0000». La «clé de passe» est parfois
appelée «code de passe», «code PIN»,
«numéro PIN» ou «mot de passe».
15
FR
6
Vérifiez qu’une connexion
BLUETOOTH a bien été établie.
Une fois qu’une connexion
BLUETOOTH est établie, le système
émet un signal de notification,
et l’indicateur (BLUETOOTH)
sur l’unité cesse de clignoter et
s’allume fixement.
Avec certains périphériques
BLUETOOTH, la connexion peut
démarrer automatiquement une
fois le pairage terminé.
Remarques
• Vous pouvez effectuer le pairage d’un
maximum de 8 périphériques BLUETOOTH.
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est
inclus au pairage, le périphérique le plus
anciennement associé est supprimé.
• Si vous voulez effectuer un pairage
avec un autre périphérique BLUETOOTH,
répétez les étapes 1 à 6.
• Si le dernier périphérique BLUETOOTH
connecté est situé à proximité,
une connexion BLUETOOTH est
automatiquement établie et l’indicateur
BLUETOOTH s’allume fixement.
Pour annuler l’opération de pairage
Appuyez sur FUNCTION PAIRING.
Pour mettre fin à la connexion
BLUETOOTH
Désactivez la fonction BLUETOOTH sur
le périphérique connecté.
Remarque
Avec certains périphériques BLUETOOTH,
la connexion BLUETOOTH peut être
automatiquement interrompue lorsque
vous arrêtez la lecture.
Effacement de toutes les
informations d’enregistrement
de pairage
Pour effacer toutes les informations
d’enregistrement de pairage,
vous devez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système. Voir
«Rétablissement des réglages d’usine
par défaut du système» (page39).
Remarque
Une fois toutes les informations de pairage
du système effacées, l’iPhone/iPod touch
risque de ne pas pouvoir se connecter
au système. Dans ce cas, supprimez les
informations de pairage du système dans
l’iPhone/iPod touch, puis recommencez la
procédure de pairage.
16
FR
Connexion BLUETOOTH à
une touche par NFC
NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet à
différents périphériques, tels que
des smartphones et des puces
électroniques, de communiquer sans
fil à courte portée.
Lorsque vous touchez le système avec
un smartphone compatible NFC, le
système effectue automatiquement:
—l’activation de la fonction
BLUETOOTH.
—l’exécution du pairage et
l’établissement de la connexion
BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
Les smartphones qui intègrent
une fonction NFC (SE: Android™
2.3.3 ou supérieur, sauf Android
3.x)
Remarque
Selon le smartphone compatible NFC, vous
devrez peut-être effectuer à l’avance les
étapes suivantes sur votre smartphone
compatible NFC.
— Activez la fonction NFC. Pour des
informations détaillées, reportez-vous
au mode d’emploi du smartphone
compatible NFC.
— Si la version du système d’exploitation
de votre smartphone compatible
NFC est antérieure à Android
4.1.x, téléchargez et démarrez
l’application «Connexion NFC facile».
«Connexion NFC facile» est une
application gratuite pour les
smartphones Android que vous
pouvez télécharger sur Google Play™.
(L’application peut être indisponible dans
certains pays/régions.)
1
Activez la fonction NFC d’un
périphérique BLUETOOTH, par
exemple un smartphone ou
une tablette.
2
Avec le périphérique
BLUETOOTH, touchez la
Marque-N sur l’unité jusqu’à
ce que le périphérique
BLUETOOTH réponde au
système.
Terminez la connexion en suivant
les instructions qui s’affichent sur le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion BLUETOOTH
établie, l’indicateur (BLUETOOTH)
de l’unité cesse de clignoter et
s’allume fixement.
Connexion BLUETOOTH
17
FR
Conseil
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH
échouent, procédez comme suit:
— Si vous utilisez un étui vendu dans le
commerce, retirez le smartphone de
celui-ci.
— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité.
— Relancez l’application
«Connexion NFC facile».
— Déverrouillez l’écran du périphérique
BLUETOOTH.
Pour mettre fin à la connexion
BLUETOOTH
Avec le périphérique BLUETOOTH,
touchez à nouveau la Marque-N de
l’unité.
Effacement de toutes les
informations d’enregistrement
de pairage
Pour effacer toutes les informations
d’enregistrement de pairage,
vous devez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système. Voir
«Rétablissement des réglages d’usine
par défaut du système» (page39).
Remarque
Une fois toutes les informations de pairage
du système effacées, l’iPhone/iPod touch
risque de ne pas pouvoir se connecter
au système. Dans ce cas, supprimez les
informations de pairage du système dans
l’iPhone/iPod touch, puis recommencez la
procédure de pairage.
Écouter de la musique
sur un périphérique
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique
sur un périphérique BLUETOOTH
connecté.
Vérifiez les points suivants avant de
lire de la musique :
—La fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH est
activée.
—Le pairage est effectué (page15).
1
Appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indicateur
(BLUETOOTH) de l’unité
s’allume fixement.
Le dernier périphérique
BLUETOOTH connecté est
automatiquement connecté.
Remarque
Si l’indicateur (BLUETOOTH) clignote,
la connexion BLUETOOTH n’a pas été
établie. Dans ce cas, effectuez la procédure
de pairage et établissez une connexion
BLUETOOTH.
PAIRING
18
FR
2
Démarrez la lecture
d’une source audio sur le
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
Vous pouvez également utiliser
/ sur le système pour lire/
mettre en pause la musique.
3
Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le
périphérique BLUETOOTH. Si le
niveau du volume est encore trop
bas, réglez-le sur le système à
l’aide des touches de volume +/–.
Périphérique
BLUETOOTH
Commutation entre périphériques
BLUETOOTH connectés au système
en même temps (Connexion
multi-appareils)
Il est possible de connecter au
système jusqu’à 3 périphériques
BLUETOOTH en même temps.
Pendant la lecture d’une source audio
à partir de l’un des périphériques
connectés, vous pouvez commuter le
périphérique d’entrée BLUETOOTH en
démarrant la lecture à partir d’un autre
périphérique connecté.
Remarques
• Il est impossible d’utiliser cette fonction
lorsque vous utilisez la fonction d’appel
mains libres, la fonction d’ajout d’enceinte
ou la fonction Chaîne pour soirée sans fil.
• Avec certains périphériques BLUETOOTH,
vous risquez de ne pas pouvoir établir 3
connexions BLUETOOTH en même temps.
Connexion BLUETOOTH
19
FR
À propos de la
technologie sans fil
BLUETOOTH
Lecture à l’aide d’un
codec sonore de qualité
élevée (AAC/LDAC™)
La technologie sans fil BLUETOOTH
est une technologie à courte portée
qui permet à des périphériques
numériques d’échanger des données
sans fil. La technologie sans fil
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
d’environ 10 mètres (33 pieds).
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge
Pour des informations détaillées, voir
«Section BLUETOOTH» (page41).
Indicateur (BLUETOOTH)
L’indicateur (BLUETOOTH) de l’unité
s’allume fixement ou clignote en bleu
pour afficher l’état BLUETOOTH.
État systèmeÉtat de l’indicateur
Veille
BLUETOOTH
Pairage
BLUETOOTH
La connexion
BLUETOOTH est
établie
Clignotement lent
Clignotement
rapide
Allumé fixement
Ce système peut recevoir des données
au format de codec AAC ou LDAC à
partir d’un périphérique BLUETOOTH.
Il offre une lecture dont la qualité
sonore est supérieure.
Vous pouvez sélectionner une
option de codec audio parmi les
deux réglages suivants en utilisant
«Sony | Music Center» (page22).
Le paramètre par défaut de ce
système est «AUTO».
• AUTO: Le système détecte le codec
utilisé sur le périphérique source,
puis il sélectionne automatiquement
le codec optimal entre «SBC»,
«AAC*» ou «LDAC*».
• SBC: «SBC» est toujours appliqué
quel que soit le codec utilisé sur le
périphérique source.
* Disponible uniquement lorsque le codec
est pris en charge par votre périphérique
BLUETOOTH.
Pour appliquer les changements de
réglage, vous devez interrompre la
connexion BLUETOOTH (page16),
puis la réexécuter.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité
sonore supérieure lorsque le périphérique
source est compatible avec AAC/LDAC et
que cette fonction est réglée sur «AUTO».
Toutefois, le son peut être interrompu
selon les conditions de la communication
BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction
sur «SBC».
20
FR
LDAC est une technologie de
codage audio développée par
Sony qui permet de transmettre un
contenu audio haute résolution (HiRes), y compris via une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à
d’autres technologies de codage
compatibles BLUETOOTH, par
exemple SBC, elle fonctionne sans
réduction de la qualité du contenu
audio haute résolution1). Elle
permet également de transmettre
environ trois fois plus de données2)
que les autres technologies sur un
réseau sans fil BLUETOOTH avec
une qualité sonore sans précédent
grâce à un codage efficace et
un regroupement des données
optimisé.
1)
Sauf le contenu au format DSD.
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec),
lorsque la vitesse de transmission de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz) est sélectionnée.
Réglage du mode veille
BLUETOOTH
Le mode veille BLUETOOTH
permet au système de s’allumer
automatiquement lorsque vous
établissez la connexion BLUETOOTH
avec un périphérique BLUETOOTH. Par
défaut, ce réglage est désactivé.
Il ne peut être configuré qu’en
utilisant «Sony | Music Center».
Pour des informations détaillées
sur «Sony | Music Center», voir
«Utilisation de «Sony | Music Center»
et «Fiestable» via la connexion
BLUETOOTH» (page22).
Remarque
Le mode veille BLUETOOTH ne peut être
activé que lorsque le cordon d’alimentation
secteur est connecté.
Conseil
Désactivez le mode veille BLUETOOTH pour
réduire la consommation d’énergie en
mode veille (mode éco).
Activation ou
désactivation du signal
BLUETOOTH
Connexion BLUETOOTH
Vous pouvez vous connecter au
système à partir d’un périphérique
BLUETOOTH associé dans toutes les
fonctions lorsque le signal BLUETOOTH
du système est activé. Par défaut, ce
réglage est activé.
Maintenez enfoncés STAMINA
BATTERY et W.PARTY CHAIN
LIGHT pendant plus de
5
secondes pour désactiver le
signal BLUETOOTH.
L’indicateur AUDIO IN clignote une
fois.
21
FR
Remarques
• Vous ne pouvez pas exécuter les
opérations suivantes lorsque vous
désactivez le signal BLUETOOTH:
— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
— Utilisation de «Sony | Music Center»
via la connexion BLUETOOTH
• Pour activer le signal BLUETOOTH,
répétez la procédure présentée ci-dessus.
Lorsque le signal BLUETOOTH est activé,
l’indicateur AUDIO IN clignote trois fois.
Utilisation de «Sony
| Music Center» et
«Fiestable» via la
connexion BLUETOOTH
À propos de l’app
Vous pouvez contrôler le système de
manière plus flexible et profiter de
nouvelles méthodes d’utilisation de
celui-ci en utilisant les apps gratuites
«Sony | Music Center» et «Fiestable»
sur votre smartphone/iPhone.
«Sony | Music Center» et «Fiestable»
sont disponibles dans Google Play et
l’App Store.
1
Recherchez
«Sony | Music Center» et
téléchargez l’App dans votre
smartphone/iPhone.
Vous pouvez également
télécharger l’App en scannant le
code bidimensionnel ci-dessous.
2
Établissez une connexion
BLUETOOTH entre le système
et votre smartphone/iPhone.
Pour des informations détaillées
sur la connexion BLUETOOTH,
voir «Pairage de ce système avec
un périphérique BLUETOOTH»
(page15) ou «Connexion
BLUETOOTH à une touche par NFC»
(page17).
3
Lancez «Sony | Music Center»
et téléchargez «Fiestable».
Conseil
Vous pouvez également télécharger
«Fiestable» dans l’App Store ou
Google Play.
Ce que vous pouvez faire avec
«Sony | Music Center»:
• Lire de la musique sur un périphérique
USB et régler les modes de lecture
• Équilibrer le son à l’aide d’EQ préréglés
ou d’EQ personnalisés
• Changer l’effet sonore à l’aide de
DJ EFFECT
• Contrôler plusieurs systèmes pendant
l’utilisation de la fonction Chaîne pour
soirée sans fil ou de la fonction d’ajout
d’enceinte
• Vérifier le niveau de la batterie
• Configurer les différents réglages du
système
Ce que vous pouvez faire avec
«Fiestable»:
• DJ Control
• Illumination
• Motion Control
22
FR
Pour plus de détails, reportez-vous à
l’aide de «Sony | Music Center».
http://info.vssupport.sony.net/help/
Remarques
• Si l’application «Sony | Music Center»
fonctionne mal, interrompez la
connexion BLUETOOTH (page16), puis
réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne
normalement.
• Ce que vous pouvez commander avec
«Sony | Music Center» varie selon le
périphérique connecté.
• Les caractéristiques et la conception
de l’application peuvent changer sans
préavis.
Réglage du son
Réglage du son
PourFaites cela
Régler le
volume
Générer un
son plus
dynamique
Appuyez sur les
touches de volume
+/–.
Appuyez sur
EXTRA BASS.
L’indicateur
EXTRA BASS s’allume
en rouge lorsque la
fonction EXTRA BASS
est activée.
Réglage du son
23
FR
Autres opérations
Profiter de la lecture câblée à l’aide de plusieurs
systèmes (fonction Chaîne pour soirée câblée)
Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un
environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée.
Un système activé de la chaîne joue le rôle d’«hôte de soirée» et partagera la
musique. Les autres systèmes deviennent des «invités de soirée» et jouent la
même musique que celle qui est jouée par l’«hôte de soirée».
Configuration de la Chaîne pour soirée câblée
Configurez une chaîne pour soirée câblée en connectant tous les systèmes à l’aide
de cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à mettre hors tension le système et à
déconnecter le cordon d’alimentation secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée câblée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
Dernier
système
système.
Premier système
• N’importe quel système peut devenir un hôte de soirée. Vous pouvez changer
l’hôte de soirée en sélectionnant un autre système présent dans la chaîne. Pour
des informations détaillées, voir «Pour sélectionner un nouvel hôte de soirée»
(page26).
• Vérifiez que la fonction
fonction Entrée audio est sélectionnée, il est impossible d’utiliser cette fonction.
Remarque
Il est inutile de connecter le dernier système au premier système. Dans ce cas, seul le premier
système peut devenir un hôte de soirée.
FR
24
Deuxième système
(BLUETOOTH) ou USB est sélectionnée. Lorsque la
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
câblée
Exemple: Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
système.
Dernier
système*
Premier système
Deuxième système
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée câblée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur le dernier système. Dans cette
configuration, le son émis par le dernier système risque d’être en retard par rapport aux
autres.
• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
• Vous devez sélectionner le premier système comme hôte de soirée de sorte
que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour
soirée câblée est activée.
Autres opérations
25
FR
Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée câblée
1
Mettez sous tension tous les
systèmes.
2
Activez la fonction Chaîne
pour soirée câblée sur le
système à utiliser comme
hôte de soirée.
Exemple: Lorsque vous utilisez ce
système comme hôte de soirée
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
sélectionner la fonction de
votre choix.
Lorsque vous vous connectez
à l’aide de (page24),
ne sélectionnez pas la
fonction Entrée audio. Si vous
sélectionnez cette fonction, le
son ne peut pas être émis.
Démarrez la lecture, puis
appuyez sur PARTY CHAIN à
l’arrière de l’unité.
L’indicateur PARTY CHAIN
s’allume. L’hôte de soirée
démarre la chaîne pour soirée
câblée, et les autres systèmes
deviennent automatiquement
des invités de soirée. Tous
les systèmes jouent la même
musique que celle jouée par
l’hôte de soirée.
PAIRING pour
Pour sélectionner un nouvel hôte de
soirée
Ce n’est que lorsque vous vous
connectez à l’aide de (page24)
que vous pouvez sélectionner un
nouvel hôte de soirée. Répétez l’étape
2 de «Utilisation de la fonction Chaîne
pour soirée câblée» sur le système
à utiliser comme nouvel hôte de
soirée. L’hôte de soirée actuel devient
automatiquement invité de soirée.
Tous les systèmes jouent la même
musique que celle jouée par le nouvel
hôte de soirée.
Remarques
• Vous pouvez sélectionner un autre
système comme nouvel hôte de soirée
seulement après avoir activé la fonction
Chaîne pour soirée câblée sur tous les
systèmes de la chaîne.
• Si le système sélectionné ne devient
pas un nouvel hôte de soirée après
quelques secondes, répétez l’étape 2 dans
«Utilisation de la fonction Chaîne pour
soirée câblée».
Pour désactiver la fonction Chaîne
pour soirée câblée
Appuyez sur PARTY CHAIN sur l’hôte
de soirée.
Remarque
Si la fonction Chaîne pour soirée câblée ne
se désactive pas après quelques secondes,
appuyez à nouveau sur PARTY CHAIN sur
l’hôte de soirée.
26
3
Réglez le volume sur chaque
système.
Remarques
• Selon le nombre total de systèmes
connectés, les invités de soirée peuvent
avoir besoin de temps pour commencer à
lire la musique.
• Changer le niveau de volume et l’effet
sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le
son émis par les invités de soirée.
• Pour connaître le fonctionnement détaillé
des autres systèmes, consultez leurs
modes d’emploi.
FR
Indicateur Chaîne pour soirée
L’indicateur PARTY CHAIN de l’unité
s’allume fixement ou clignote pour
indiquer l’état du système.
État systèmeÉtat de l’indicateur
Hôte de soiréeAllumé fixement
Invité de soiréeClignotant
Profiter de la lecture
sans fil avec plusieurs
systèmes (fonction Chaîne
pour soirée sans fil)
Vous pouvez connecter plusieurs
systèmes audio dans une chaîne via
la connexion BLUETOOTH si tous les
systèmes sont dotés de la fonction
Chaîne pour soirée sans fil. Cette
fonction vous permet de créer un
environnement festif plus intéressant
et d’obtenir une puissance sonore
supérieure sans connecter de câble.
Le premier système de la chaîne à
activer devient l’«hôte de soirée» et
partage la musique. Les autres systèmes
deviennent des «invités de soirée» et
jouent la même musique que celle qui
est jouée par l’«hôte de soirée».
Configuration et utilisation de la
chaîne pour soirée sans fil
Exemple: configuration du GTK-XB60
ou GTK-XB90 comme premier système
(hôte de soirée)
1
Mettez sous tension tous les
systèmes.
2
Configurez le premier système
comme hôte de soirée.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION PAIRING jusqu’à ce
que l’indicateur (BLUETOOTH)
s’allume fixement.
Connectez le périphérique
BLUETOOTH au système via la
connexion BLUETOOTH.
Appuyez sur W.PARTY CHAIN
LIGHT sur l’unité.
L’indicateur W.PARTY CHAIN
LIGHT commence à clignoter
et le système passe en mode
Chaîne pour soirée sans fil.
3
Configurez le deuxième
système comme invité de
soirée.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION PAIRING sur le
deuxième système jusqu’à ce
que l’indicateur (BLUETOOTH)
s’allume fixement.
Appuyez sur W.PARTY CHAIN
LIGHT sur le deuxième système.
Le deuxième système est
configuré comme invité de
soirée.
Vérifiez que l’indicateur
W.PARTY CHAIN LIGHT de
l’invité de soirée se met à
clignoter et que l’indicateur
W.PARTY CHAIN LIGHT
de l’hôte de soirée cesse
de clignoter pour s’allumer
fixement.
Remarque
La fonction Chaîne pour soirée sans
fil est annulée dans les situations
suivantes.
— Il n’y a aucune activité dans un délai
d’une minute après la configuration
de l’hôte de soirée à l’étape 2.
— W.PARTY CHAIN
actionné sur l’hôte de soirée avant
que l’étape 3 soit terminée.
4
Configurez le troisième
LIGHT est
système ou des systèmes
supplémentaires comme
invités de soirée.
Répétez l’étape 3.
Remarque
Connectez le troisième système ou les
systèmes suivants dans un délai de
30 secondes après la connexion du
système précédent. Lorsqu’un délai de
30 secondes ou plus s’est écoulé, il est
impossible de connecter le système.
5
Démarrez la lecture d’une
source audio sur l’hôte de
soirée.
Autres opérations
27
FR
6
Réglez le volume sur chaque
système.
Pour désactiver la fonction Chaîne
pour soirée sans fil
Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou
mettez hors tension l’hôte de soirée.
Pour retirer un invité de soirée de la
chaîne de soirée sans fil
Appuyez sur FUNCTION PAIRING ou
mettez hors tension l’invité de soirée
que vous voulez retirer. Dans ce cas,
le reste de la chaîne de soirée sans fil
reste activé.
Conseil
Pour ajouter de nouveaux invités de soirée
une fois la chaîne de soirée sans fil établie,
répétez la procédure à partir de
l’étape 2.
dans
Indicateur Chaîne pour soirée
sans fil
L’indicateur W.PARTY CHAIN
LIGHT de l’unité s’allume fixement
ou clignote pour indiquer l’état du
système.
État systèmeÉtat de l’indicateur
Hôte de soiréeAllumé fixement
Invité de soiréeClignotant
Dans les étapes ci-dessous, les
deux systèmes sont décrits comme
«système » (ou système maître) et
«système ».
* Seuls les systèmes de même modèle
peuvent être utilisés avec la fonction
d’ajout d’enceinte. Par exemple, vous
ne pouvez pas utiliser cette fonction
en associant des modèles GTK-XB60 et
GTK-XB90.
Activation de la fonction d’ajout
d’enceinte
1
Rapprochez deux systèmes
GTK-XB60 ou GTK-XB90 à un
mètre (3 pieds) l’un de l’autre.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
système jusqu’à ce que
l’indicateur
l’unité s’allume fixement.
3
Appuyez sur ADD sur le
système .
Les indicateurs ADD L/R clignotent
et le système passe en mode Ajout
d’enceinte.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
Écouter de la musique
sans fil avec deux
systèmes (fonction Ajout
d’enceinte)
Pour utiliser cette fonction, deux
systèmes GTK-XB60 ou GTK-XB90 sont
requis.* En connectant deux systèmes
via la technologie sans fil BLUETOOTH,
vous pouvez obtenir une écoute plus
puissante de la musique. Vous pouvez
également sélectionner une sortie
audio entre le double mode (les deux
systèmes jouent le même son) et le
mode stéréo (son stéréo).
FR
28
4
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION
système jusqu’à ce que
l’indicateur
l’unité s’allume fixement.
PAIRING sur le
(BLUETOOTH) de
5
Appuyez sur ADD sur le
système . Les indicateurs
ADD L/R de l’unité clignotent.
L’état des indicateurs L/R des deux
systèmes change de clignotant
à allumé fixement tandis que
l’indicateur (BLUETOOTH) du
système s’éteint.
6
Appuyez plusieurs fois sur
ADD sur le système pour
sélectionner le mode de
sortie.
Les indicateurs ADD L/R des deux
systèmes signalent le mode de
sortie actuel.
Chaque fois que vous appuyez sur
ADD, le mode de sortie change
comme suit.
: Mode double
: Mode stéréo
(stéréo/stéréo)
(canal G/canal D)
Autres opérations
Conseil
Lorsque la connexion effectuée par la
fonction d’ajout d’enceinte s’établit
très rapidement, les indicateurs L/R
du système peuvent s’allumer
directement sans clignoter.
: Mode stéréo
(canal D/canal G)
Conseil
Pour changer le mode de sortie, utilisez
le système (système maître), sur
lequel vous avez activé le mode d’ajout
d’enceinte.
29
FR
Lecture de musique avec deux
systèmes
1
Activez le mode de pairage
sur le système , puis
effectuez la connexion
BLUETOOTH avec un
périphérique BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées
sur le pairage, voir «Pairage de
ce système avec un périphérique
BLUETOOTH» (page15) ou
«Connexion BLUETOOTH à une
touche par NFC» (page17).
Pensez à associer par pairage le
périphérique BLUETOOTH avec le
système (système maître).
2
Démarrez la lecture sur le
périphérique BLUETOOTH,
puis réglez le volume.
Pour des informations détaillées,
voir «Écouter de la musique sur
un périphérique BLUETOOTH»
(page18).
Le réglage du volume effectué sur
l’un des systèmes est également
appliqué à l’autre système.
Remarques
• Si un ou plusieurs autres périphériques
BLUETOOTH, par exemple une souris
BLUETOOTH ou un clavier BLUETOOTH,
sont connectés au périphérique
BLUETOOTH en cours de connexion avec
le système, une distorsion sonore ou
du bruit peut être émis par le système.
Dans ce cas, interrompez la connexion
BLUETOOTH entre le périphérique
BLUETOOTH et le ou les autres
périphériques BLUETOOTH.
• Si vous réinitialisez l’un des deux
systèmes alors que la fonction d’ajout
d’enceinte est activée, pensez à mettre
hors tension l’autre système. Si vous
ne mettez pas hors tension l’autre
système avant de redémarrer la fonction
d’ajout d’enceinte, le système risque de
rencontrer des problèmes pour établir une
connexion BLUETOOTH et émettre du son.
Conseil
À moins que vous désactiviez la fonction,
le système essaiera de rétablir la dernière
connexion effectuée à la prochaine mise
sous tension du système.
Écouter de la musique
avec les voyants des
enceintes
Par défaut, les voyants des enceintes
s’allument.
Vous pouvez également sélectionner
différents modes d’éclairage, par
exemple le suivant, à l’aide de
«Sony | Music Center» (page22).
• RAVE: mode d’éclairage adapté à
la dance music avec beaucoup de
clignotement
• CHILL : mode d’éclairage adapté à la
musique de relaxation
• RANDOM FLASH OFF: mode
d’éclairage sans flash adapté à
toutes les musiques, y compris la
dance music
• HOT: mode d’éclairage de couleur
chaude
• COOL: mode d’éclairage de couleur
froide
• STROBE : mode d’éclairage avec
clignotement électronique de
couleur blanche
Pour éteindre les voyants des
enceintes
Maintenez enfoncé W.PARTY CHAIN
LIGHT.
Pour allumer les voyants des
enceintes, appuyez à nouveau sur
W.PARTY CHAIN LIGHT.
Remarque
Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit,
allumez la lumière de la pièce ou éteignez
l’éclairage.
Pour désactiver la fonction d’ajout
d’enceinte
Appuyez sur ADD. Les indicateurs ADD
L/R s’éteignent.
FR
30
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.