Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to subcontract the installation to
Sony dealers or licensed contractors and pay
special attention to safety during the installation.
Sony is not liable for any damages or injury
caused by mishandling or improper installation, or
installing any other than the specified product.
Your Statutory Rights (if any) are not affected.
WARNING
If the safety precautions are not observed or the
product is used incorrectly, it may result in serious
injury or fire.
This manual shows the correct handling of the
product and important precautions necessary to
prevent accidents. Be sure to read this manual
thoroughly and use the product correctly. Keep this
manual available for future reference.
CAUTION
Specified products
The following products are subject to change
without notice, may be out of stock, or
discontinued.
Some models may not be available in certain
regions.
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
LCD Colour monitor
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
FW-43BZ35F
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to read this manual thoroughly to do
the installation work safely. Sony is not liable for any
damages or injury caused by mishandling or
improper installation. Please give this manual to the
customer after installation.
On Safety
Products by Sony are designed with safety in mind. If
the products are used incorrectly, however, it may
result in a serious injury through fire, electric shock,
the product toppling over, or the product dropping.
Be sure to observe the precautions for safety to
prevent such accidents.
2 (GB)
Page 3
There are 4 types of installation. It may not be possible to install some types of monitors. Check the following
and install your monitor in the adequate way.
To install the monitor to the wall, the SU-WL500 Wall-Mount Bracket is necessary. Screws and spacers listed
below are also necessary depending on the way of installation.
For further details/terms & conditions, contact the sales representative for professional use.
GB
English
Monitor model
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
You cannot install the monitor other than the noted types.
*2
For the monitor with , the following are necessary.
3
Installation type
C
A
B
C*
D*
C*
D*
*1
4
4
4
4
Spacer
*2
Wall-Mount Bracket
ModelQty
SU-WL5001
Spacer: a washer with an outside diameter of 18 mm, inside diameter of 10 mm, and thickness of 2 mm
(SONY Part Number 7-688-000-32) × 20
Screw: PSW M6 × 25 mm (SONY Part Number 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Make brightness setting to Standard or Custom 37 and lower.
*4
When installing FW-49BZ35F or FW-43BZ35F in portrait orientation, a portion of the Base Bracket is not
hidden behind the monitor.
3 (GB)
Page 4
WARNING
Unit: mm
300
100
100
100
Unit: mm
300100
100
100
If the following precautions are not observed,
serious injury or death through fire, electric
shock, the product toppling over, or the
product dropping can result.
Do not block the ventilation holes of
the monitor.
If you block the ventilation holes with tapes or other
objects, heat builds up inside the monitor and may
cause a fire.
Be sure to read thoroughly the all safety information
described in the instruction manual of SU-WL500.
Do NOT use SU-WL450 for installation in the way
noted in this manual.
Provide adequate clearances
around the monitor.
The following illustration shows how much space is
required around the monitor.
Be sure to install the monitor in the orientation
shown in the following illustration.
Landscape
Others
• If you cover the illumination LED and its
surroundings with tapes or other objects, the
status of the monitor cannot be recognized and
the remote control may not work.
• When carrying the monitor, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the
monitor; otherwise, it may be deformed.
• Operating temperature: 35 °C and lower
Portrait
4 (GB)
Page 5
A: landscape, -20° leaning
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Step 2:
Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 19
of this manual for the monitor installation dimension
table.
Step 4:
Preparing for the
installation of the
monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor (FW49BZ35F only).
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth
to protect the monitor. The installation of the
Mounting Hook is also done with the monitor
laid down.
FW-49BZ35F
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the monitor
cabinet.
5 (GB)
Page 6
Remove the screws from the
Note
Mounting Hook
Screw
(+PSW6 × 16)
Mounting Hook
Screw
(+PSW6 × 16)
2
rear of the monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on
page 21, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws
(+PSW6 × 16).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the monitor.
FW-49BZ35F
Be sure to store the removed screws in a safe place,
keeping them away from children. When attaching
the stands to the monitor again, be sure to install the
stored screws back in the original position.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
6 (GB)
Page 7
Adjust the angle of the
Notes
CAUTION
Hex key
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Mounting Hook with the
supplied hex key.
Perform following and . Make sure that
screw firmly secures the arm base of the
Mounting Hook (both left and right).
Remove the screws for the
5
stands from the monitor (FW65BZ35F/FW-55BZ35F only).
Since the stands are removed when you hold up
the monitor, be sure to hold the monitor
securely so that the monitor does not fall down.
Remove the 2 screws from the arm base
of the Mounting Hook (both left and right)
and determine the screw holes for the angle
(20°) you plan to change to.
Fit screw holes of the upper arm and
lower arm in an adequate angle, put
screws removed in step into the holes,
then secure both arms.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Make sure that the adjusted angle of both arms are
the same.
• Make sure that both arms are screwed in securely.
• Be careful not to get your fingers caught while
adjusting the angle.
7 (GB)
Page 8
Step 5:
WARNING
Notes
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Installing the monitor
on the wall
Install the monitor onto the Base
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied
with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the
monitor. For details on connecting the AC power
cord and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the monitor.
• You cannot connect the cables to the monitor after
installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
• Be sure that two or more persons hold the monitor
when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the
monitor; otherwise, it may be deformed.
8 (GB)
Page 9
Firmly secure the monitor and
Note
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the monitor may fall
when it is pushed upward and cause injury.
3
the Base Bracket using the
screws supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
When removing the
monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
9 (GB)
Page 10
B: landscape, +60° leaning
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Step 2:
Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 19
of this manual for the monitor installation dimension
table.
Step 4:
Preparing for the
installation of the
monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor (FW49BZ35F only).
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth
to protect the monitor. The installation of the
Mounting Hook is also done with the monitor
laid down.
FW-49BZ35F
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall or
mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the monitor
cabinet.
10 (GB)
Page 11
Remove the screws from the
Note
Mounting Hook
Screw
(+PSW6 × 16)
Mounting Hook
Screw
(+PSW6 × 16)
2
rear of the monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on
page 21, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws
(+PSW6 × 16).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the monitor.
FW-49BZ35F
Be sure to store the removed screws in a safe place,
keeping them away from children. When attaching
the stands to the monitor again, be sure to install the
stored screws back in the original position.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
11 (GB)
Page 12
Make sure that the screw
Note
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
WARNING
Notes
4
firmly secures the arm base of
the Mounting Hook (both left
and right).
Step 5:
Installing the monitor
on the wall
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied
with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the
monitor. For details on connecting the AC power
cord and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the monitor.
Make sure that the two arms are screwed in securely.
Remove the screws for the
5
stands from the monitor (FW65BZ35F/FW-55BZ35F only).
Since the stands are removed when you hold up
the monitor, be sure to hold the monitor
securely so that the monitor does not fall down.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• You cannot connect the cables to the monitor after
installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
12 (GB)
Page 13
Install the monitor onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Note
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the monitor may fall
when it is pushed upward and cause injury.
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the monitor
when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the
monitor; otherwise, it may be deformed.
Firmly secure the monitor and
3
the Base Bracket using the
screws supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
When removing the
monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
13 (GB)
Page 14
C: portrait, no leaning / D: portrait, +20° leaning
You can only install FW-85BZ35F/FW-75BZ35F using the installation “C: Portrait, no leaning”. The
installation “D: Portrait, +20° leaning” does not support FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Step 2:
Deciding on the
installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 20
of this manual for the monitor installation dimension
table.
Step 4:
Preparing for the
installation of the
monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor.
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth
to protect the monitor. The installation of the
Mounting Hook is also done with the monitor
laid down.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall or
mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the monitor
cabinet.
14 (GB)
Page 15
Remove the screws from the
Note
Screw *
1
Mounting Hook
Screw *
1
Mounting Hook
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
rear of the monitor.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on
page 21, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws
(*1).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the monitor.
Be sure to store the removed screws in a safe place,
keeping them away from children. When attaching
the stands to the monitor again, be sure to install the
stored screws back in the original position.
*1 Screws (+PSW6 × 25) (not supplied)
2
*
Needs 5 spacers (not supplied).
15 (GB)
Page 16
Make sure that the screw
Notes
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
WARNING
Notes
4
firmly secures the arm base of
the Mounting Hook (both left
and right).
Step 5:
Installing the monitor
on the wall
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied
with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the
monitor. For details on connecting the AC power
cord and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the monitor.
• When installing in portrait orientation, be sure to
keep the Mounting Hook angle to 0 degrees. Do
not use another angles.
• Make sure that the two arm bases are screwed in
securely.
• You cannot connect the cables to the monitor after
installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
16 (GB)
Page 17
Install the monitor onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Base Bracket
Mounting Hook
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the monitor
when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the
monitor; otherwise, it may be deformed.
C: Portrait, no leaning
D: Portrait, +20° leaning
17 (GB)
Page 18
Firmly secure the monitor and
Screw
(+BVST4 × 12)
Note
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the monitor may fall
when it is pushed upward and cause injury.
3
the Base Bracket using the
screws supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
C: Portrait, no leaning
D: Portrait, +20° leaning
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
When removing the
monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
18 (GB)
Page 19
WARNING
Monitor installation dimensions table
Screen centre point
The table below shows the dimensions of the monitor that is mounted on this product. Refer to this table to
decide on the installation location.
Some models may not be available in certain regions.
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
Display dimensions
Angle (-20º)Angle (60º)
Length for each mounting angle
The wall that the monitor will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times
that of the monitor.
Refer to your monitor’s instructions for its weight.
Some models may not be available in certain regions.
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
The wall that the monitor will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times
that of the monitor.
Refer to your monitor’s instructions for its weight.
20 (GB)
Page 21
Screw and Hook locations diagram/table
Screw location
When installing the Mounting Hook on the monitor.
Hook location
When installing the monitor onto the Base Bracket.
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoirfaire. Veillez à confier l’installation à des
revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et
portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait
être tenue responsable de tout dommage ou de
toute blessure découlant d’une mauvaise
utilisation ou d’une installation incorrecte, ou
encore de l’installation d’un produit autre que
celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne
sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou
l’utilisation incorrecte du produit peut provoquer un
incendie ou des blessures graves.
ATTENTION
Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être
modifiés sans avis préalable, de ne plus être en
stock ou de ne plus être fabriqués.
Certains modèles ne sont peut-être pas
disponibles dans toutes les régions.
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
Moniteur couleur LCD
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
FW-43BZ35F
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le
produit correctement et contient des précautions
essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le
produit correctement. Conservez ce mode d’emploi
afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
À l’attention des revendeurs Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoirfaire. Lisez intégralement ce mode d’emploi afin de
procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout dommage ou
de toute blessure découlant d’une mauvaise
utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel
d’installation au client.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont
utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des
blessures graves consécutives à un incendie,
l’électrocution, le renversement ou la chute de
l’appareil. Veillez à respecter les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
2 (FR)
Page 23
Il existe 4 types d’installation. L’installation de certains types de moniteur peut s’avérer impossible. Vérifiez ce
qui suit et installez votre moniteur de façon adéquate.
A : paysage, inclinaison de
-20°
B : paysage, inclinaison de +60°C : portrait, pas
d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de
+20°
Pour installer le moniteur au mur, le support de fixation murale SU-WL500 est nécessaire. Les vis et les
entretoises énumérées ci-dessous sont également nécessaires selon la méthode d’installation.
Pour plus d’informations et connaître les conditions générales, contactez le représentant commercial des
professionnels.
Modèle de
moniteur
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
Type d’installation
C
A
*1
Entretoise
*2
Support de fixation murale
ModèleQté
FR
Français
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL5001
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Vous ne pouvez pas installer un moniteur d’un type autre que celui spécifié.
*2
Les éléments suivants sont nécessaires pour les moniteurs marqués d’un .
3
Entretoise : rondelle dont le diamètre extérieur est de 18 mm, le diamètre intérieur de 10 mm et l’épaisseur
de 2 mm (Référence SONY 7-688-000-32) × 20
Vis : PSW M6 × 25 mm (Référence SONY 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Réglez la luminosité sur Standard ou Custom 37 et un niveau inférieur.
*4
En cas d’installation du moniteur FW-49BZ35F ou FW-43BZ35F en orientation portrait, une partie du support
de base n’est pas dissimulée par le moniteur.
3 (FR)
Page 24
AVERTISSEMENT
Unité : mm
300
100
100
100
Unité : mm
300100
100
100
Si vous ne respectez pas les précautions
suivantes, cela peut entraîner des blessures
graves voire mortelles, consécutives à un
incendie, l’électrocution, le renversement ou la
chute de l’appareil.
N’obstruez pas les orifices de
ventilation du moniteur.
Si vous obstruez les orifices de ventilation avec de
l’adhésif ou d’autres objets, la chaleur risque de
s’accumuler à l’intérieur du moniteur et de provoquer
un incendie.
Veillez à lire intégralement toutes les consignes de
sécurité reprises dans le mode d’emploi du
SU-WL500.
N’utilisez PAS le SU-WL450 pour une installation
décrite dans ce manuel.
Dégagez un espace suffisant autour
du moniteur.
L’illustration suivante montre l’espace requis autour
du moniteur.
Assurez-vous d’installer le moniteur dans
l’orientation décrite dans l’illustration suivante.
Paysage
Autres
• Si vous masquez la DEL d’éclairage et son pourtour
avec de l’adhésif ou d’autres objets, il devient
impossible de reconnaître l’état du moniteur et la
télécommande risque de ne pas fonctionner.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en
orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le
moniteur à une force excessive, car cela risquerait
de le déformer.
• Température de fonctionnement : 35 °C maximum
Portrait
4 (FR)
Page 25
A : paysage, inclinaison de -20°
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode
d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant
l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportezvous au tableau des dimensions d’installation des
moniteurs que vous trouverez à la page 20 du
présent manuel.
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur
(FW-49BZ35F uniquement).
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour
le protéger. Vous devez également le mettre
dans cette position pour installer le crochet de
montage.
FW-49BZ35F
Étape 3 :
Installation au mur du
support de base
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du
mode d’emploi du SU-WL500.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir fermement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du moniteur.
5 (FR)
Page 26
Retirez les vis de l’arrière du
Remarque
Crochet de montage
Vis
(+PSW6 × 16)
Crochet de montage
Vis
(+PSW6 × 16)
2
moniteur.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du
crochet et des vis de la page 22,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du moniteur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis
(+PSW6 × 16).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à
l’arrière du moniteur.
FW-49BZ35F
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant
à ce qu’elles soient hors de portée des enfants.
Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les
supports au moniteur, remettez les vis dans leur
position d’origine.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
6 (FR)
Page 27
Ajustez l’angle du crochet de
Remarques
ATTENTI ON
Clé hexagonale
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montage avec la clé hexagonale
fournie.
Exécutez les étapes et suivantes. Assurezvous que la vis maintient solidement la base
du bras du crochet de montage (tant à gauche
qu’à droite).
Retirez les vis de fixation des
5
supports sur le moniteur
(FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
uniquement).
Comme vous dégagez le moniteur des supports
lorsque vous le soulevez, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le faire tomber.
Retirez les 2 vis de la base du bras du
crochet de montage (tant à gauche qu’à
droite) et déterminez les trous de vis pour
l’angle (20°) que vous prévoyez d’utiliser.
Ajustez les trous de vis du bras supérieur
et du bras inférieur à un angle adéquat,
insérez les vis retirées à l’étape dans les
trous, puis fixez les deux bras.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Assurez-vous que l’angle ajusté est le même sur les
deux bras.
• Assurez-vous que les deux bras sont solidement
vissés.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque
vous ajustez l’angle.
7 (FR)
Page 28
Étape 5 :
AVERTISSEMENT
Remarques
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Installation au mur du
moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation secteur sur la prise
murale. Si le cordon d’alimentation secteur se
coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela
peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car
vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et
le ou les câbles de raccordement
fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le
ou les câbles de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du moniteur. Pour plus
d’informations sur le branchement du cordon
d’alimentation secteur et du ou des câbles de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du moniteur.
Installez le moniteur sur le
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la
page 22, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins
soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en
orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le
moniteur à une force excessive, car cela risquerait
de le déformer.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
moniteur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
8 (FR)
Page 29
Fixez solidement le moniteur et
Remarque
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de
montage. Dans le cas contraire, le moniteur
pourrait tomber s’il est poussé vers le haut
et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des
vis fournies avec le SU-WL500
(+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les
instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du
moniteur
Retirez le téléviseur en suivant les instructions du
mode d’emploi du SU-WL500.
9 (FR)
Page 30
B : paysage, inclinaison de +60°
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode
d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant
l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportezvous au tableau des dimensions d’installation des
moniteurs que vous trouverez à la page 20 du
présent manuel.
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur
(FW-49BZ35F uniquement).
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour
le protéger. Vous devez également le mettre
dans cette position pour installer le crochet de
montage.
FW-49BZ35F
Étape 3 :
Installation au mur du
support de base ou
montage
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du
mode d’emploi du SU-WL500.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir fermement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du moniteur.
10 (FR)
Page 31
Retirez les vis de l’arrière du
Remarque
Crochet de montage
Vis
(+PSW6 × 16)
Crochet de montage
Vis
(+PSW6 × 16)
2
moniteur.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du
crochet et des vis de la page 22,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du moniteur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis
(+PSW6 × 16).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à
l’arrière du moniteur.
FW-49BZ35F
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant
à ce qu’elles soient hors de portée des enfants.
Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les
supports au moniteur, remettez les vis dans leur
position d’origine.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
11 (FR)
Page 32
Assurez-vous que la vis
Remarque
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
maintient solidement la base du
bras du crochet de montage
(tant à gauche qu’à droite).
Retirez les vis de fixation des
5
supports sur le moniteur
(FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
uniquement).
Comme vous dégagez le moniteur des supports
lorsque vous le soulevez, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le faire tomber.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Assurez-vous que les deux bras sont solidement
vissés.
12 (FR)
Page 33
Étape 5 :
AVERTISSEMENT
Remarques
AVERTISSEMENT
Support de
base
Crochet de montage
Installation au mur du
moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation secteur sur la prise
murale. Si le cordon d’alimentation secteur se
coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela
peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car
vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et
le ou les câbles de raccordement
fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le
ou les câbles de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du moniteur. Pour plus
d’informations sur le branchement du cordon
d’alimentation secteur et du ou des câbles de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du moniteur.
Installez le moniteur sur le
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la
page 22, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins
soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en
orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le
moniteur à une force excessive, car cela risquerait
de le déformer.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
moniteur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
13 (FR)
Page 34
Fixez solidement le moniteur et
Remarque
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de
montage. Dans le cas contraire, le moniteur
pourrait tomber s’il est poussé vers le haut
et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des
vis fournies avec le SU-WL500
(+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les
instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du
moniteur
Retirez le téléviseur en suivant les instructions du
mode d’emploi du SU-WL500.
14 (FR)
Page 35
C : portrait, pas d’inclinaison / D : portrait,
inclinaison de +20°
Seul le mode d’installation « C : portrait, pas d’inclinaison moniteur » est valable pour le modèle
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F. Le mode d’installation « D : portrait, inclinaison de +20° » ne s’applique pas au
modèle FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode
d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant
l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportezvous au tableau des dimensions d’installation des
moniteurs que vous trouverez à la page 21 du présent
manuel.
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur.
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour
le protéger. Vous devez également le mettre
dans cette position pour installer le crochet de
montage.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Étape 3 :
Installation au mur du
support de base ou
montage
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du
mode d’emploi du SU-WL500.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
15 (FR)
Page 36
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
Remarque
Vis *
1
Crochet de montage
Vis *
1
Crochet de montage
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir fermement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du moniteur.
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du
crochet et des vis de la page 22,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du moniteur.
Retirez les vis de l’arrière du
2
moniteur.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis
(*1).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à
l’arrière du moniteur.
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant
à ce qu’elles soient hors de portée des enfants.
Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les
supports au moniteur, remettez les vis dans leur
position d’origine.
*1 Vis (+PSW6 × 25) (non fournies)
2
*
Nécessite 5 entretoises (non fournies).
16 (FR)
Page 37
Assurez-vous que la vis
Remarques
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
AVERTISSEMENT
Remarques
4
maintient solidement la base du
bras du crochet de montage
(tant à gauche qu’à droite).
Étape 5 :
Installation au mur du
moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation secteur sur la prise
murale. Si le cordon d’alimentation secteur se
coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela
peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car
vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et
le ou les câbles de raccordement
fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le
ou les câbles de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du moniteur. Pour plus
d’informations sur le branchement du cordon
d’alimentation secteur et du ou des câbles de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du moniteur.
• En cas d’installation en orientation portrait, veillez à
ce que l’angle du crochet de montage demeure
égal à 0 degré. N’utilisez aucun autre angle.
• Assurez-vous que les deux bases du bras sont
fermement vissées.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
moniteur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
17 (FR)
Page 38
Installez le moniteur sur le
AVERTISSEMENT
Support de
base
Crochet de montage
Support de base
Crochet de montage
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la
page 22, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins
soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en
orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le
moniteur à une force excessive, car cela risquerait
de le déformer.
C : portrait, pas d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de +20°
18 (FR)
Page 39
Fixez solidement le moniteur et
Vis
(+BVST4 × 12)
Remarque
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de
montage. Dans le cas contraire, le moniteur
pourrait tomber s’il est poussé vers le haut
et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des
vis fournies avec le SU-WL500
(+BVST4 × 12).
C : portrait, pas d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de +20°
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les
instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du
moniteur
Retirez le moniteur en suivant les instructions du
mode d’emploi du SU-WL500.
19 (FR)
Page 40
AVERTISSEMENT
Tableau des dimensions d’installation des
Point central de l’écran
moniteurs
Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du moniteur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau
pour choisir l’emplacement d’installation.
A : paysage, inclinaison de -20°
B: paysage, inclinaison de +60°
Unité : mm
Dimensions de
Nom du modèle
FW-65BZ35F1 45083667463373786443726458112
FW-55BZ35F1 231713168506315671488619396112
FW-49BZ35F1 098644149456315605438559366118
Certains modèles ne sont peut-être pas disponibles dans toutes les régions.
Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
l’écran
Angle (-20º)Angle (60º)
Longueur pour chaque angle de fixation
Le mur sur lequel vous installez le moniteur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du moniteur.
Pour connaître le poids du moniteur, reportez-vous à son mode d’emploi.
20 (FR)
Page 41
C : portrait, pas d’inclinaison
AVERTISSEMENT
Point central de l’écran
D : portrait, inclinaison de +20°
Unité : mm
Nom du modèle
Dimensions de l’écranDimensions du centre de l’écran
Certains modèles ne sont peut-être pas disponibles dans toutes les régions.
Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
Le mur sur lequel vous installez le moniteur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du moniteur.
Pour connaître le poids du moniteur, reportez-vous à son mode d’emploi.
21 (FR)
Page 42
Schéma/tableau des emplacements du crochet et
Position des vis
En cas d’installation du crochet de montage sur le
moniteur.
Position du crochet
En cas d’installation du moniteur sur le support de
base.
Para la instalación de este producto se requieren
conocimientos suficientes. Asegúrese de
subcontratar la instalación a un distribuidor o a un
contratista autorizado de Sony y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de ningún tipo de
daño o lesión causado por una mala utilización,
una instalación incorrecta o la instalación de
cualquier producto que no sea el especificado.
Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de
haberlos).
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el
producto se utiliza incorrectamente, podrían
producirse lesiones graves o un incendio.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios
sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse
dejado de fabricar.
Es posible que algunos modelos no estén
disponibles en determinadas regiones.
Este manual muestra la manera correcta de
manipular el producto, así como precauciones
importantes necesarias para evitar accidentes. Lea
detenidamente este manual y utilice el producto
correctamente. Conserve este manual para poder
consultarlo en el futuro.
Información para distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren
conocimientos suficientes. Lea detenidamente este
manual para realizar la instalación de manera segura.
Sony no se hace responsable de ningún tipo de daño
o lesión causado por una manipulación o una
instalación incorrectas. Entregue este manual al
cliente después de la instalación.
Información de
seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en
la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan
incorrectamente, podrían producirse lesiones graves
a causa de un incendio o una descarga eléctrica, o al
volcarse o caerse el producto. Para evitar tales
accidentes, asegúrese de observar las precauciones
de seguridad.
2 (ES)
Page 45
Existen 4 tipos de instalación. Es posible que no se puedan instalar determinados tipos de monitor. Compruebe
lo siguiente e instale el monitor de la manera adecuada.
A: Horizontal, inclinación de
-20°
B: Horizontal, inclinación de +60°C: Vertical, sin inclinaciónD: Vertical, inclinación de
+20°
Para instalar el monitor en la pared, es necesario utilizar el soporte de pared SU-WL500. Los tornillos y los
separadores que se indican en la lista siguiente también serán necesarios según el tipo de instalación.
Si desea obtener más información y consultar los términos y las condiciones, póngase en contacto con el
representante de ventas para uso profesional.
Modelo de
monitor
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
Tipo de instalación
C
A
*1
Separador
*2
Soporte de pared
ModeloCantidad
ES
Español
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL5001
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
No puede instalar el monitor de otro modo distinto a los tipos mencionados.
*2
Para los monitores que tengan la marca , será necesario lo siguiente.
3
Separador: una arandela con un diámetro exterior de 18 mm, un diámetro interior de 10 mm y un grosor de
2 mm (N.º de referencia de SONY 7-688-000-32) × 20
Tornillo: PSW M6 × 25 mm (N.º de referencia de SONY 4-577-326-01) × 4 (1 paquete)
*3
Establezca el ajuste de Brillo en Estándar o Personalizado 37 o un valor inferior.
*4
Al instalar los modelos FW-49BZ35F o FW-43BZ35F en posición horizontal, una parte del Soporte base no
queda oculta detrás del monitor.
3 (ES)
Page 46
ADVERTENCIA
Unidad: mm
300
100
100
100
Unidad: mm
300100
100
100
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, existe el peligro de sufrir
lesiones graves o incluso la muerte a causa de
un incendio o una descarga eléctrica, o al
volcarse o caerse el producto.
Asegúrese de leer detenidamente toda la
información de seguridad descrita en el manual de
instrucciones del SU-WL500.
NO utilice el SU-WL450 para realizar la instalación de
la manera que se menciona en este manual.
Deje espacio suficiente alrededor
del monitor.
En la siguiente ilustración se indica cuánto espacio
debe dejar alrededor del monitor.
Asegúrese de instalar el monitor en la orientación
mostrada en la siguiente ilustración.
Horizontal
No obstruya los orificios de
ventilación del monitor.
Si cubre los orificios de ventilación con cintas u otros
objetos, el interior del monitor podría
sobrecalentarse y provocar un incendio.
Información adicional
• Si cubre los LED de iluminación y las zonas de
alrededor con cintas u otros objetos, no se podrá
reconocer el estado del monitor y el control remoto
podría no funcionar.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en
orientación horizontal y tenga cuidado de que no
se caiga durante la instalación. No aplique una
fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario,
podría deformarlo.
• Temperatura de funcionamiento: inferior a 35 °C
Vertical
4 (ES)
Page 47
A: Horizontal, inclinación de -20°
Paso 1:
Comprobar las piezas
necesarias para la
instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SUWL500 para comprobar las piezas.
Paso 2:
Decidir la ubicación de
la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del
SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación.
Consulte la tabla de dimensiones de instalación del
monitor en la página 19 de este manual.
Paso 4:
Preparar la instalación
del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados (solo en
FW-49BZ35F).
Tumbe el monitor sobre una tela suave para
protegerlo. La instalación del Gancho de
montaje también se realiza con el monitor
tumbado.
FW-49BZ35F
Paso 3:
Instalar el Soporte base
en la pared
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del
SU-WL500 para instalar el Soporte base.
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el Gancho de montaje antes de fijar
los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la
derecha). De lo contrario, se podría dañar el
Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
5 (ES)
Page 48
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Gancho de montaje
Tornillo
(+PSW6 × 16)
Gancho de montaje
Tornillo
(+PSW6 × 16)
2
posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y
los tornillos en la página 21 para
determinar la posición de los
tornillos y fije el Gancho de
montaje a la parte posterior del
monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los
cuatro tornillos (+PSW6 × 16).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par
de torsión en la parte posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y
mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a
instalar los soportes del monitor, asegúrese de
instalar los tornillos guardados en su posición
original.
FW-49BZ35F
6 (ES)
Page 49
Ajuste el ángulo del Gancho de
Notas
PRECAUCIÓN
Llave hexagonal
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montaje con la llave hexagonal
suministrada.
Lleve a cabo las indicaciones siguientes y .
Asegúrese de que el tornillo fija por
completo las bases de los brazos (izquierda y
derecha) del Gancho de montaje.
Retire los 2 tornillos de las bases de los
brazos (izquierda y derecha) del Gancho de
montaje y determine los orificios de los
tornillos para cambiarlos con el ángulo (20°)
que ha planificado.
Adapte los orificios de los tornillos del brazo
superior y del brazo inferior al ángulo
adecuado, coloque los tornillos que ha
extraído en el paso dentro de los orificios
y, a continuación, fije ambos brazos.
Quite los tornillos de los
5
soportes del monitor (solo en
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Como los soportes se quitan al levantar el
monitor, asegúrese de sostener el monitor con
firmeza para que no se caiga.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Asegúrese de que el ángulo ajustado de ambos
brazos sea el mismo.
• Asegúrese de que los dos brazos estén atornillados
firmemente.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras
ajuste el ángulo.
7 (ES)
Page 50
Paso 5:
ADVERTENCIA
Notas
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Instalar el monitor en la
pared
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de conectar el cable de alimentación de CA
a la toma de corriente de la pared. Si el cable de
alimentación de CA queda atrapado debajo o
entre los componentes del equipo, podría
producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el monitor, ya que podría
hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión
suministrados con el monitor al
propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del monitor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
monitor.
Instale el monitor en el Soporte
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en
la página 21 para determinar los orificios del
Soporte base donde deben encajarse los
ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared
cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más
personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en
orientación horizontal y tenga cuidado de que no
se caiga durante la instalación. No aplique una
fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario,
podría deformarlo.
• No es posible conectar los cables al monitor
después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que
realice la instalación de los cables en la pared.
8 (ES)
Page 51
Fije firmemente el monitor y el
Nota
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo
de fijación. De lo contrario, el monitor
podría caerse al empujarlo hacia arriba y
provocar lesiones.
3
Soporte base mediante los
tornillos suministrados con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirme que ha
finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para retirarlo.
9 (ES)
Page 52
B: Horizontal, inclinación de +60°
Paso 1:
Comprobar las piezas
necesarias para la
instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SUWL500 para comprobar las piezas.
Paso 2:
Decidir la ubicación de
la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SUWL500 para decidir la ubicación de la instalación.
Consulte la tabla de dimensiones de instalación del
monitor en la página 19 de este manual.
Paso 4:
Preparar la instalación
del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados (solo en
FW-49BZ35F).
Tumbe el monitor sobre una tela suave para
protegerlo. La instalación del Gancho de
montaje también se realiza con el monitor
tumbado.
FW-49BZ35F
Paso 3:
Instalar el Soporte base
en la pared o el
montaje
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del SUWL500 para instalar el Soporte base.
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el Gancho de montaje antes de fijar
los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la
derecha). De lo contrario, se podría dañar el
Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
10 (ES)
Page 53
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Gancho de montaje
Tornillo
(+PSW6 × 16)
Gancho de montaje
Tornillo
(+PSW6 × 16)
2
posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y
los tornillos en la página 21 para
determinar la posición de los
tornillos y fije el Gancho de
montaje a la parte posterior del
monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los
cuatro tornillos (+PSW6 × 16).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par
de torsión en la parte posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y
mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a
instalar los soportes del monitor, asegúrese de
instalar los tornillos guardados en su posición
original.
FW-49BZ35F
11 (ES)
Page 54
Asegúrese de que el tornillo
Nota
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
ADVERTENCIA
Notas
4
fija por completo las bases de
los brazos (izquierda y derecha)
del Gancho de montaje.
Asegúrese de que los dos brazos estén atornillados
firmemente.
Quite los tornillos de los
5
soportes del monitor (solo en
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Como los soportes se quitan al levantar el
monitor, asegúrese de sostener el monitor con
firmeza para que no se caiga.
Paso 5:
Instalar el monitor en la
pared
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de conectar el cable de alimentación de CA
a la toma de corriente de la pared. Si el cable de
alimentación de CA queda atrapado debajo o
entre los componentes del equipo, podría
producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el monitor, ya que podría
hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión
suministrados con el monitor al
propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del monitor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
monitor.
• No es posible conectar los cables al monitor
después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que
realice la instalación de los cables en la pared.
12 (ES)
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Page 55
Instale el monitor en el Soporte
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Nota
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo
de fijación. De lo contrario, el monitor
podría caerse al empujarlo hacia arriba y
provocar lesiones.
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en
la página 21 para determinar los orificios del
Soporte base donde deben encajarse los
ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared
cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más
personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en
orientación horizontal y tenga cuidado de que no
se caiga durante la instalación. No aplique una
fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario,
podría deformarlo.
Fije firmemente el monitor y el
3
Soporte base mediante los
tornillos suministrados con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirme que ha
finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para retirarlo.
13 (ES)
Page 56
C: Vertical, sin inclinación / D: Vertical, inclinación
de +20°
El modelo FW-85BZ35F/FW-75BZ35F se puede instalar solamente con la instalación “C: Vertical, sin
inclinación”. El modelo FW-85BZ35F/FW-75BZ35F no admite la instalación “D: Vertical, +20° de inclinación”.
Paso 1:
Comprobar las piezas
necesarias para la
instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SUWL500 para comprobar las piezas.
Paso 2:
Decidir la ubicación de
la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del
SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación.
Consulte la tabla de dimensiones de instalación del
monitor en la página 20 de este manual.
Paso 4:
Preparar la instalación
del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados.
Tumbe el monitor sobre una tela suave para
protegerlo. La instalación del Gancho de
montaje también se realiza con el monitor
tumbado.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Paso 3:
Instalar el Soporte base
en la pared o el
montaje
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del SUWL500 para instalar el Soporte base.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el Gancho de montaje antes de fijar
los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la
derecha). De lo contrario, se podría dañar el
Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
14 (ES)
Page 57
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Tornillo *
1
Gancho de montaje
Tornillo *
1
Gancho de montaje
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
posterior del monitor.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y
los tornillos en la página 21 para
determinar la posición de los
tornillos y fije el Gancho de
montaje a la parte posterior del
monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los
cuatro tornillos (*1).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par
de torsión en la parte posterior del monitor.
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y
mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a
instalar los soportes del monitor, asegúrese de
instalar los tornillos guardados en su posición
original.
*1 Tornillos (+PSW6 × 25) (no suministrado)
2
*
Necesita 5 espaciadores (no suministrado).
15 (ES)
Page 58
Asegúrese de que el tornillo
Notas
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
ADVERTENCIA
Notas
4
fija por completo las bases de
los brazos (izquierda y derecha)
del Gancho de montaje.
• Cuando lo instale en orientación vertical, asegúrese
de mantener el Gancho de montaje con un ángulo
de 0 grados. No emplee otros ángulos.
• Asegúrese de que las dos bases de los brazos estén
atornilladas firmemente.
Paso 5:
Instalar el monitor en la
pared
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de conectar el cable de alimentación de CA
a la toma de corriente de la pared. Si el cable de
alimentación de CA queda atrapado debajo o
entre los componentes del equipo, podría
producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el monitor, ya que podría
hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión
suministrados con el monitor al
propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del monitor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
monitor.
• No es posible conectar los cables al monitor
después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que
realice la instalación de los cables en la pared.
16 (ES)
Page 59
Instale el monitor en el Soporte
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Soporte base
Gancho de montaje
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en
la página 21 para determinar los orificios del
Soporte base donde deben encajarse los
ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared
cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más
personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en
orientación horizontal y tenga cuidado de que no
se caiga durante la instalación. No aplique una
fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario,
podría deformarlo.
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
17 (ES)
Page 60
Fije firmemente el monitor y el
Tornillo
(+BVST4 × 12)
Nota
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo
de fijación. De lo contrario, el monitor
podría caerse al empujarlo hacia arriba y
provocar lesiones.
3
Soporte base mediante los
tornillos suministrados con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el
ajuste del par de torsión aproximadamente en
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
18 (ES)
Confirme que ha
finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del
SU-WL500 para retirarlo.
Page 61
ADVERTENCIA
Tabla de dimensiones de instalación del monitor
Punto del centro de la pantalla
En la siguiente tabla se muestran las dimensiones del monitor que se monta en este producto. Consulte esta
tabla para decidir la ubicación de la instalación.
A: Horizontal, inclinación de -20°
B: Horizontal, inclinación de +60°
Unidad: mm
Dimensiones de la
Nombre de
modelo
FW-65BZ35F1.45083667463373786443726458112
FW-55BZ35F1.231713168506315671488619396112
FW-49BZ35F1.098644149456315605438559366118
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente según el tipo de instalación.
pantalla
Ángulo (-20º)Ángulo (60º)
Longitud de cada ángulo de montaje
La pared en la que se proponga instalar el monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces
mayor que el del monitor.
Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso.
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente según el tipo de instalación.
La pared en la que se proponga instalar el monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces
mayor que el del monitor.
Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso.
Voor de installatie van dit product is de nodige
expertise vereist. Besteed de installatie uit aan
een Sony-dealer of bevoegde installateur en
schenk tijdens de installatie extra aandacht aan
de veiligheid. Sony kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of letsels als gevolg van
onjuist handelen, een onjuiste installatie of de
installatie van een ander product dan opgegeven.
Uw statutaire rechten (indien van toepassing)
blijven gelden.
WAARSCHUWING
Als de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht
worden genomen of het product onjuist wordt
gebruikt, kan dit ernstige letsels of brand
veroorzaken.
OPGELET
Opgegeven producten
De volgende producten kunnen worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk
niet voorradig of worden mogelijk niet meer
gemaakt.
Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar
in bepaalde regio's.
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
Lcd-kleurenscherm
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
FW-43BZ35F
In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe
het product moet worden gebruikt en worden
belangrijke voorzorgsmaatregelen gegeven die
vereist zijn om ongelukken te voorkomen. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door en gebruik het
product op de juiste manier. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Aan Sony-dealers
Voor de installatie van dit product is de nodige
expertise vereist. Lees deze gebruiksaanwijzing
aandachtig zodat u de installatie veilig kunt
uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of
letsels als gevolg van onjuist handelen of een
onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing
aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
Veiligheid
Bij het ontwerpen van Sony-producten staat
veiligheid voorop. Als de producten onjuist worden
gebruikt, kan dit echter ernstige letsels veroorzaken
als gevolg van brand, elektrische schokken, omvallen
of laten vallen van het product. Houd rekening met
de veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen
te voorkomen.
2 (NL)
Page 65
De tv kan op 4 verschillende manieren geïnstalleerd worden. Het is mogelijk dat het niet lukt om bepaalde
schermen te installeren. Controleer het volgende en installeer uw scherm op de juiste manier.
Om het scherm aan een muur te bevestigen, hebt u de SU-WL500-wandmontagesteun nodig. Daarnaast hebt
u afhankelijk van de installatiewijze de onderstaande schroeven en afstandhouders nodig.
Neem voor meer informatie / algemene voorwaarden contact op met een verkoopvertegenwoordiger die
verantwoordelijk is voor professioneel gebruik.
NL
Nederlands
Schermmodel
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Het is alleen mogelijk om de vermelde schermen te installeren.
*2
Voor schermen die gemarkeerd zijn met hebt u het volgende nodig.
3
Installatiemanier
C
A
B
C*
D*
C*
D*
*1
4
4
4
4
Afstandhouder
*2
Wandmontagesteun
ModelAantal
SU-WL5001
Afstandhouder: een sluitring met een buitendiameter van 18 mm, een binnendiameter van 10 mm en een
dikte van 2 mm (SONY-onderdeelnummer 7-688-000-32) × 20
Schroef: PSW M6 × 25 mm (SONY-onderdeelnummer 4-577-326-01) × 4 (1 pakket)
*3
Stel de helderheid in op Standaard of Aangepast 37 of lager.
*4
Wanneer u de FW-49BZ35F of FW-43BZ35F in staande oriëntatie installeert, is een deel van de basissteun
niet achter het scherm verborgen.
3 (NL)
Page 66
WAARSCHUWING
Eenheid: mm
300
100
100
100
Eenheid: mm
300100
100
100
Als er geen rekening wordt gehouden met de
volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden
tot ernstige letsels of de dood als gevolg van
brand, elektrische schokken, omvallen of laten
vallen van het product.
Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen van het scherm
niet bedekt zijn.
Als u de ventilatieopeningen bedekt met plakband of
andere voorwerpen, kan de warmte zich binnenin het
scherm ophopen en brand veroorzaken.
Lees aandachtig alle veiligheidsinformatie in de
gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Gebruik de SU-WL450 NIET voor installatie op de
manier zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Zorg voor voldoende ruimte rond
het scherm.
Op de volgende afbeelding ziet u hoeveel ruimte er
nodig is rond het scherm.
Installeer het scherm in de oriëntatie die aangegeven
is op de volgende afbeelding.
Liggend
Overige
• Als u de verlichtings-led en onderdelen in de
onmiddellijke omgeving bedekt met plakband of
andere voorwerpen, kan de status van het scherm
niet herkend worden en werkt de
afstandsbediening mogelijk niet.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende
oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de
installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige
druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het
vervormd raken.
• Bedrijfstemperatuur: 35 °C en minder
Staand
4 (NL)
Page 67
A: liggend, hoek -20°
Stap 1:
De voor de installatie
vereiste onderdelen
controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2:
De installatieplaats
bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen.
Raadpleeg pagina 20 van deze gebruiksaanwijzing
voor de tabel met afmetingen voor de installatie van
het scherm.
Stap 4:
De installatie van het
scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd
zijn (alleen FW-49BZ35F).
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat
het beschermd is. Bevestig de montagehaak
ook terwijl het scherm neerligt.
FW-49BZ35F
Stap 3:
De basissteun aan de
muur bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de basissteun te installeren.
Stel bij gebruik van een elektrische
schroevendraaier het aandraaimoment in op
ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}.
Hef de montagehaak niet op voordat de
schroeven (telkens twee schroeven voor links/
rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de
montagehaak of de behuizing van het scherm
vervormd raken.
5 (NL)
Page 68
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Montagehaak
Schroef
(+PSW6 × 16)
Montagehaak
Schroef
(+PSW6 × 16)
2
achterkant van het scherm.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van
de schroeven en haak op
pagina 22 om de posities van de
schroeven te bepalen en
bevestig de montagehaak aan
de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (+PSW6 × 16) tijdelijk aan
de achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle
schroeven hetzelfde aandraaimoment).
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de
buurt van kinderen. Wanneer u de standaards
opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de
schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats
vastschroeven.
FW-49BZ35F
6 (NL)
Page 69
Pas de hoek van de
Opmerkingen
OPGELET
Inbussleutel
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montagehaak aan met behulp
van de bijgeleverde
inbussleutel.
Voer stap en hieronder uit. Zorg ervoor dat
de armsteun van de montagehaak (zowel links
als rechts) stevig bevestigd is met schroef .
Verwijder de schroeven voor de
5
standaards van het scherm
(alleen FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F).
Aangezien u de standaards moet verwijderen
terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig
vasthouden zodat het niet kan omvallen.
Verwijder de 2 schroeven van de
armsteun van de montagehaak (zowel links
als rechts) en bepaal de schroefopeningen
voor de gewenste hoek (20°).
Zorg ervoor dat de hoek van de
schroefopeningen van de bovenste arm
en de onderste arm correct zijn, plaats de
schroeven die u in stap verwijderd hebt in
de openingen en maak beide armen vast.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Zorg ervoor dat de aangepaste hoek van beide
armen gelijk is.
• Zorg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd
zijn.
• Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd
raken tijdens het aanpassen van de hoek.
7 (NL)
Page 70
Stap 5:
WAARSCHUWING
Opmerkingen
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Het scherm aan de
muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit
op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd
raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan
dit kortsluiting of elektrische schokken
veroorzaken.
Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of
scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond
raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde
verbindingskabel(s) aan op het
scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan
op de aansluitingen aan de achterzijde van het
scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het scherm voor meer informatie over het
aansluiten van het netsnoer en de
verbindingskabel(s).
Bevestig het scherm aan de
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op
pagina 22 om de openingen van de
basissteun voor het bevestigen van de
bovenste haken van de montagehaak te
bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de
muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee
personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende
oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de
installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige
druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het
vervormd raken.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt,
is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan
te raden dit uit te besteden aan een erkende
installateur.
8 (NL)
Page 71
Bevestig het scherm en de
Opmerking
Schroef
(+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als
u dit niet doet, kan het scherm vallen als het
omhoog wordt geduwd, met letsels tot
gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met
behulp van de schroeven die bij
de SU-WL500 (+BVST4 × 12)
geleverd zijn.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier
het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
De voltooiing van de
installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de
gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm
verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de tv te verwijderen.
9 (NL)
Page 72
B: liggend, hoek +60°
Stap 1:
De voor de installatie
vereiste onderdelen
controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2:
De installatieplaats
bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen.
Raadpleeg pagina 20 van deze gebruiksaanwijzing
voor de tabel met afmetingen voor de installatie van
het scherm.
Stap 4:
De installatie van het
scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd
zijn (alleen FW-49BZ35F).
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat
het beschermd is. Bevestig de montagehaak
ook terwijl het scherm neerligt.
FW-49BZ35F
Stap 3:
De basissteun aan een
muur of montagestuk
bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de basissteun te installeren.
Stel bij gebruik van een elektrische
schroevendraaier het aandraaimoment in op
ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}.
Hef de montagehaak niet op voordat de
schroeven (telkens twee schroeven voor links/
rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de
montagehaak of de behuizing van het scherm
vervormd raken.
10 (NL)
Page 73
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Montagehaak
Schroef
(+PSW6 × 16)
Montagehaak
Schroef
(+PSW6 × 16)
2
achterkant van het scherm.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van
de schroeven en haak op
pagina 22 om de posities van de
schroeven te bepalen en
bevestig de montagehaak aan
de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (+PSW6 × 16) tijdelijk aan
de achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle
schroeven hetzelfde aandraaimoment).
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de
buurt van kinderen. Wanneer u de standaards
opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de
schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats
vastschroeven.
FW-49BZ35F
11 (NL)
Page 74
Zorg ervoor dat de armsteun
Opmerking
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
van de montagehaak (zowel
links als rechts) stevig bevestigd
is met schroef .
Verwijder de schroeven voor de
5
standaards van het scherm
(alleen FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F).
Aangezien u de standaards moet verwijderen
terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig
vasthouden zodat het niet kan omvallen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Zorg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd
zijn.
12 (NL)
Page 75
Stap 5:
WAARSCHUWING
Opmerkingen
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Het scherm aan de
muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit
op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd
raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan
dit kortsluiting of elektrische schokken
veroorzaken.
Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of
scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond
raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde
verbindingskabel(s) aan op het
scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan
op de aansluitingen aan de achterzijde van het
scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het scherm voor meer informatie over het
aansluiten van het netsnoer en de
verbindingskabel(s).
Bevestig het scherm aan de
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op
pagina 22 om de openingen van de
basissteun voor het bevestigen van de
bovenste haken van de montagehaak te
bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de
muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee
personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende
oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de
installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige
druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het
vervormd raken.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt,
is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan
te raden dit uit te besteden aan een erkende
installateur.
13 (NL)
Page 76
Bevestig het scherm en de
Opmerking
Schroef
(+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als
u dit niet doet, kan het scherm vallen als het
omhoog wordt geduwd, met letsels tot
gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met
behulp van de schroeven die bij
de SU-WL500 (+BVST4 × 12)
geleverd zijn.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier
het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
De voltooiing van de
installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de
gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm
verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de tv te verwijderen.
14 (NL)
Page 77
C: staand, geen hoek / D: staand, hoek +20°
De installatiewijze "C: staand, geen hoek" is alleen mogelijk voor de FW-85BZ35F/FW-75BZ35F. De
installatiewijze "D: staand, hoek +20°" werkt niet voor de FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Stap 1:
De voor de installatie
vereiste onderdelen
controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2:
De installatieplaats
bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen.
Raadpleeg pagina 21 van deze gebruiksaanwijzing
voor de tabel met afmetingen voor de installatie van
het scherm.
Stap 4:
De installatie van het
scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd
zijn.
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat
het beschermd is. Bevestig de montagehaak
ook terwijl het scherm neerligt.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Stap 3:
De basissteun aan een
muur of montagestuk
bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de basissteun te installeren.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Stel bij gebruik van een elektrische
schroevendraaier het aandraaimoment in op
ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}.
Hef de montagehaak niet op voordat de
schroeven (telkens twee schroeven voor links/
rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de
montagehaak of de behuizing van het scherm
vervormd raken.
15 (NL)
Page 78
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Schroef*
1
Montagehaak
Schroef*
1
Montagehaak
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
achterkant van het scherm.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van
de schroeven en haak op
pagina 22 om de posities van de
schroeven te bepalen en
bevestig de montagehaak aan
de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (*1) tijdelijk aan de
achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle
schroeven hetzelfde aandraaimoment).
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de
buurt van kinderen. Wanneer u de standaards
opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de
schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats
vastschroeven.
*1 Schroeven (+PSW6 × 25) (niet bijgeleverd)
2
*
Hiervoor hebt u 5 afstandhouders nodig (niet
bijgeleverd).
16 (NL)
Page 79
Zorg ervoor dat de armsteun
Opmerkingen
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
WAARSCHUWING
Opmerkingen
4
van de montagehaak (zowel
links als rechts) stevig bevestigd
is met schroef .
Stap 5:
Het scherm aan de
muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit
op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd
raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan
dit kortsluiting of elektrische schokken
veroorzaken.
Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of
scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond
raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde
verbindingskabel(s) aan op het
scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan
op de aansluitingen aan de achterzijde van het
scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het scherm voor meer informatie over het
aansluiten van het netsnoer en de
verbindingskabel(s).
• Bij installatie in staande oriëntatie moet u ervoor
zorgen dat de hoek van de montagehaak 0 graden
bedraagt. Kies geen andere hoek.
• Zorg ervoor dat beide armsteunen stevig
vastgeschroefd zijn.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt,
is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan
te raden dit uit te besteden aan een erkende
installateur.
17 (NL)
Page 80
Bevestig het scherm aan de
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Basissteun
Montagehaak
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op
pagina 22 om de openingen van de
basissteun voor het bevestigen van de
bovenste haken van de montagehaak te
bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de
muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee
personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende
oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de
installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige
druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het
vervormd raken.
C: staand, geen hoek
D: staand, hoek +20°
18 (NL)
Page 81
Bevestig het scherm en de
Schroef
(+BVST4 × 12)
Opmerking
Schroef
(+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als
u dit niet doet, kan het scherm vallen als het
omhoog wordt geduwd, met letsels tot
gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met
behulp van de schroeven die bij
de SU-WL500 (+BVST4 × 12)
geleverd zijn.
C: staand, geen hoek
D: staand, hoek +20°
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier
het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
De voltooiing van de
installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de
gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm
verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de
SU-WL500 om de tv te verwijderen.
19 (NL)
Page 82
WAARSCHUWING
Tabel met afmetingen voor de installatie van het
Middelpunt van het beeldscherm
scherm
In de onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de schermen die op dit product gemonteerd kunnen
worden. Raadpleeg deze tabel om de installatieplaats te bepalen.
A: liggend, hoek -20°
B: liggend, hoek +60°
Eenheid: mm
Afmetingen van het
Modelnaam
FW-65BZ35F1.45083667463373786443726458112
FW-55BZ35F1.231713168506315671488619396112
FW-49BZ35F1.098644149456315605438559366118
Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
De waarden in de bovenstaande tabel kunnen afhankelijk van de montage iets afwijken.
beeldscherm
Hoek (-20°)Hoek (60º)
Afstand voor iedere montagehoek
De wand waaraan het scherm wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om minstens vier keer het gewicht
van het scherm te dragen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht.
Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
De waarden in de bovenstaande tabel kunnen afhankelijk van de montage iets afwijken.
De wand waaraan het scherm wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om minstens vier keer het gewicht
van het scherm te dragen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht.
21 (NL)
Page 84
Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven
Plaats van de schroeven
Bij het bevestigen van de montagehaak aan het
scherm.
Plaats van de haak
Bij het bevestigen van het scherm aan de
basissteun.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Produkt entschieden haben.
Für die Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind
Fachkenntnisse erforderlich. Überlassen Sie die
Montage Sony-Händlern oder lizenzierten
Fachleuten und achten Sie insbesondere auf die
Sicherheit während der Montage. Sony
übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw.
Sachschäden, die durch unsachgemäßen
Umgang mit dem Produkt, eine fehlerhafte
Montage oder die Installation eines anderen als
des spezifizierten Produkts entstehen. Ihre
gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern
vorhanden) bleiben davon unberührt.
WARNUNG
Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten
werden oder das Produkt unsachgemäß verwendet
wird, besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder
Feuergefahr.
VORSICHT
Spezifizierte Produkte
Folgende Produkte unterliegen unangekündigten
Änderungen, sind unter Umständen nicht auf
Lager oder werden nicht mehr hergestellt.
Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht
erhältlich.
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
LCD-Farbmonitor
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
FW-43BZ35F
Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige
Handhabung des Produkts und enthält wichtige
Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen
Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und
verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Für Sony-Händler
Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse
erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere
Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony
übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw.
Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang
mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage
entstehen. Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung
nach der Installation bitte an den Kunden aus.
Sicherheit
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird
besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt.
Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß
verwendet wird, kann es durch Feuer, einen
elektrischen Schlag, das Umkippen oder das
Herunterfallen des Produkts zu schweren
Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt
die Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu
vermeiden.
2 (DE)
Page 87
Es gibt 4 Installationsarten. Möglicherweise können nicht alle Monitortypen installiert werden. Überprüfen Sie
Folgendes und installieren Sie Ihren Monitor auf geeignete Weise.
A: Querformat, -20° NeigungB: Querformat, +60° NeigungC: Hochformat, keine
Neigung
D: Hochformat, +20°
Neigung
Um den Monitor an der Wand zu montieren, ist die Wandhalterung SU-WL500 erforderlich. Schrauben und
Abstandshalter sind je nach Installationsart wie unten aufgelistet ebenfalls erforderlich.
Für ausführliche Informationen/die Geschäftsbedingungen wenden Sie sich an den Vertriebsmitarbeiter für
den professionellen Gebrauch.
Monitormodell
FW-85BZ35F
FW-75BZ35F
Installationsart
C
A
*1
Abstandshalter
*2
Wandhalterung
ModellMenge
DE
Deutsch
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL5001
FW-65BZ35F
FW-55BZ35F
FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Sie können den Monitor nicht anders als gemäß den angegebenen Installationsarten installieren.
*2
Bei mit markierten Monitoren ist Folgendes erforderlich.
3
Abstandshalter: Unterlegscheibe mit einem Außendurchmesser von 18 mm, einem Innendurchmesser von
10 mm und einer Dicke von 2 mm (SONY-Teilenummer 7-688-000-32) × 20
Schraube: PSW M6 × 25 mm (SONY-Teilenummer 4-577-326-01) × 4 (1 Pck.)
*3
Stellen Sie die Helligkeit auf Standard oder Custom 37 und niedriger ein.
*4
Bei einer Montage des FW-49BZ35F oder FW-43BZ35F in Hochformat-Ausrichtung ist ein Teil der
Basishalterung nicht hinter dem Monitor verborgen.
3 (DE)
Page 88
WARNUNG
Einheit: mm
300
100
100
100
Einheit: mm
300100
100100
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es
durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das
Umkippen oder das Herunterfallen des
Produkts zu schweren oder gar tödlichen
Verletzungen kommen.
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitsinformationen
durch, die in der Bedienungsanleitung der SU-WL500
aufgeführt sind.
Verwenden Sie zur Installation in der in dieser
Anleitung angegebenen Weise NICHT die SU-WL450.
Sorgen Sie für ausreichenden
Abstand rund um den Monitor.
Die folgende Abbildung zeigt, wie viel Abstand rund
um den Monitor erforderlich ist.
Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor in der
Ausrichtung installieren, die in den folgenden
Abbildungen dargestellt ist.
Querformat
Hochformat
Blockieren Sie nicht die
Lüftungsöffnungen am Monitor.
Wenn Sie die Lüftungsöffnungen mit Klebeband oder
anderen Gegenständen blockieren, kommt es im
Inneren des Monitors zu einem Wärmestau, der ein
Feuer auslösen kann.
Sonstiges
• Wenn Sie die Beleuchtungs-LED und ihre
Umgebung mit Klebeband oder anderen
Gegenständen bedecken, kann der Status des
Monitors nicht erkannt werden und die
Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in
Querformatausrichtung und achten Sie darauf,
dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den
Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Betriebstemperatur: maximal 35 °C
4 (DE)
Page 89
A: Querformat, -20° Neigung
Schritt 1:
Überprüfen der für die
Montage benötigten
Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2:
Festlegen der
Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die
Tabelle mit den Montageabmessungen für den
Monitor finden Sie auf Seite 20 dieser Anleitung.
Schritt 4:
Vorbereitungen für die
Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht
sind (nur FW-49BZ35F).
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach
unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu
schützen. Die Installation der
Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem
Display nach unten.
FW-49BZ35F
Schritt 3:
Montage der
Basishalterung an der
Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf
ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein.
Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei
Schrauben links und rechts), bevor Sie die
Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können
sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des
Monitors verformen.
5 (DE)
Page 90
Entfernen Sie die Schrauben an
Hinweis
Befestigungsstrebe
Schraube
(+PSW6 × 16)
Befestigungsstrebe
Schraube
(+PSW6 × 16)
2
der Rückseite des Monitors.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die
Position von Schrauben und
Haken auf Seite 22 die Position
der Schrauben fest und
befestigen Sie die
Befestigungsstrebe an der
Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (+PSW6 × 16) provisorisch
an der Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen
Drehmoment fest anzuziehen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben
unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht
zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder
am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten
Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition
ein.
FW-49BZ35F
6 (DE)
Page 91
Stellen Sie den Winkel der
Hinweise
VORSICHT
Sechskantschlüssel
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Befestigungsstrebe mit dem
mitgelieferten
Sechskantschlüssel ein.
Gehen Sie wie in und dargestellt vor.
Stellen Sie sicher, dass die Armstütze der
Befestigungsstrebe (sowohl links als auch
rechts) mit Schraube sicher befestigt ist.
Entfernen Sie die 2 Schrauben von der
Armstütze der Befestigungsstrebe (sowohl
links als auch rechts) und suchen Sie die
Schraubenlöcher für den Winkel (20°), der
eingestellt werden soll.
Richten Sie die Schraubenlöcher des oberen
Arms und des unteren Arms für den
richtigen Winkel aus, setzen Sie die in Schritt
entfernten Schrauben in die Löcher ein
und befestigen Sie beide Arme.
Entfernen Sie die Schrauben für
5
die Ständer vom Monitor (nur
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Da die Ständer danach nicht mehr befestigt
sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten
unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht
herunterfällt.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Der eingestellte Winkel muss an beiden Armen
gleich sein.
• Beide Arme müssen sicher angeschraubt sein.
• Achten Sie darauf, sich beim Einstellen des Winkels
nicht die Finger einzuklemmen.
7 (DE)
Page 92
Schritt 5:
WARNUNG
Hinweise
WARNUNG
Basishalterung
Befestigungsstrebe
Montieren des
Monitors an der Wand
Führen Sie erst die Montage vollständig durch
und schließen Sie dann das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an. Wenn das Netzkabel unter
oder zwischen irgendwelchen Teilen
eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss
kommen und es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht über das
Netzkabel oder den Monitor stolpern. Andernfalls
könnten Sie sich verletzen.
Schließen Sie das Netzkabel und
1
das/die mit dem Monitor
gelieferte(n) Verbindungskabel
an den Monitor an.
Schließen Sie das Netzkabel und das/die
Verbindungskabel an die Anschlüsse an der
Rückseite des Monitors an. Genaue
Anweisungen zum Anschließen von Netzkabel
und Verbindungskabel(n) finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Monitor.
Montieren Sie den Monitor an
2
der Basishalterung.
Legen Sie mithilfe des Diagramms/der
Tabelle für die Position von Schrauben und
Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der
Basishalterung fest, in die die oberen Haken
der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
Halten Sie den Monitor mit beiden Händen
fest und hängen Sie ihn behutsam an die
Wand.
• Zum Tragen des Monitors sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in
Querformatausrichtung und achten Sie darauf,
dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den
Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Sie können die Kabel nicht an den Monitor
anschließen, nachdem Sie ihn an der
Basishalterung montiert haben.
• Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von
einem lizenzierten Fachmann ausführen.
8 (DE)
Page 93
Befestigen Sie den Monitor
Hinweis
Schraube
(+BVST4 × 12)
WARNUNG
Achten Sie darauf, die
Befestigungsschraube fest anzuziehen.
Andernfalls kann der Monitor beim
Anheben herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
3
anhand der mit der SU-WL500
mitgelieferten Schrauben
(+BVST4 × 12) sicher an der
Basishalterung.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf
ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Überprüfen der
Montage
Befolgen Sie zur Überprüfung die Anweisungen in
der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
Wenn der Monitor
abgenommen wird
Befolgen Sie zum Abnehmen die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung der SU-WL500.
9 (DE)
Page 94
B: Querformat, +60° Neigung
Schritt 1:
Überprüfen der für die
Montage benötigten
Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2:
Festlegen der
Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die
Tabelle mit den Montageabmessungen für den
Monitor finden Sie auf Seite 20 dieser Anleitung.
Schritt 4:
Vorbereitungen für die
Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht
sind (nur FW-49BZ35F).
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach
unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu
schützen. Die Installation der
Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem
Display nach unten.
FW-49BZ35F
Schritt 3:
Installation oder
Montage der
Basishalterung an der
Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf
ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein.
Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei
Schrauben links und rechts), bevor Sie die
Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können
sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des
Monitors verformen.
10 (DE)
Page 95
Entfernen Sie die Schrauben an
Hinweis
Befestigungsstrebe
Schraube
(+PSW6 × 16)
Befestigungsstrebe
Schraube
(+PSW6 × 16)
2
der Rückseite des Monitors.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die
Position von Schrauben und
Haken auf Seite 22 die Position
der Schrauben fest und
befestigen Sie die
Befestigungsstrebe an der
Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (+PSW6 × 16) provisorisch
an der Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen
Drehmoment fest anzuziehen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben
unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht
zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder
am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten
Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition
ein.
FW-49BZ35F
11 (DE)
Page 96
Stellen Sie sicher, dass die
Hinweis
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Armstütze der
Befestigungsstrebe (sowohl
links als auch rechts) mit der
Schraube sicher befestigt ist.
Entfernen Sie die Schrauben für
5
die Ständer vom Monitor (nur
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Da die Ständer danach nicht mehr befestigt
sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten
unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht
herunterfällt.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Die beiden Arme müssen sicher angeschraubt sein.
12 (DE)
Page 97
Schritt 5:
WARNUNG
Hinweise
WARNUNG
Basishalterung
Befestigungsstrebe
Montieren des
Monitors an der Wand
Führen Sie erst die Montage vollständig durch
und schließen Sie dann das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an. Wenn das Netzkabel unter
oder zwischen irgendwelchen Teilen
eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss
kommen und es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht über das
Netzkabel oder den Monitor stolpern. Andernfalls
könnten Sie sich verletzen.
Schließen Sie das Netzkabel und
1
das/die mit dem Monitor
gelieferte(n) Verbindungskabel
an den Monitor an.
Schließen Sie das Netzkabel und das/die
Verbindungskabel an die Anschlüsse an der
Rückseite des Monitors an. Genaue
Anweisungen zum Anschließen von Netzkabel
und Verbindungskabel(n) finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Monitor.
Montieren Sie den Monitor an
2
der Basishalterung.
Legen Sie mithilfe des Diagramms/der
Tabelle für die Position von Schrauben und
Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der
Basishalterung fest, in die die oberen Haken
der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
Halten Sie den Monitor mit beiden Händen
fest und hängen Sie ihn behutsam an die
Wand.
• Zum Tragen des Monitors sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in
Querformatausrichtung und achten Sie darauf,
dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den
Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Sie können die Kabel nicht an den Monitor
anschließen, nachdem Sie ihn an der
Basishalterung montiert haben.
• Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von
einem lizenzierten Fachmann ausführen.
13 (DE)
Page 98
Befestigen Sie den Monitor
Hinweis
Schraube
(+BVST4 × 12)
WARNUNG
Achten Sie darauf, die
Befestigungsschraube fest anzuziehen.
Andernfalls kann der Monitor beim
Anheben herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
3
anhand der mit der SU-WL500
mitgelieferten Schrauben
(+BVST4 × 12) sicher an der
Basishalterung.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf
ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Überprüfen der
Montage
Befolgen Sie zur Überprüfung die Anweisungen in
der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
Wenn der Monitor
abgenommen wird
Befolgen Sie zum Abnehmen die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung der SU-WL500.
14 (DE)
Page 99
C: Hochformat, keine Neigung / D: Hochformat,
+20° Neigung
Sie können den FW-85BZ35F/FW-75BZ35F nur in der Ausrichtung „C: Hochformat, keine Neigung“
installieren. Für die Methode „D: Hochformat, +20° Neigung“ ist der FW-85BZ35F/FW-75BZ35F nicht
geeignet.
Schritt 1:
Überprüfen der für die
Montage benötigten
Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2:
Festlegen der
Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die
Tabelle mit den Montageabmessungen für den
Monitor finden Sie auf Seite 21 dieser Anleitung.
Schritt 4:
Vorbereitungen für die
Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht
sind.
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach
unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu
schützen. Die Installation der
Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem
Display nach unten.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Schritt 3:
Installation oder
Montage der
Basishalterung an der
Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der
SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
15 (DE)
Page 100
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
Hinweis
Schraube*
1
Befestigungsstrebe
Schraube*
1
Befestigungsstrebe
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf
ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein.
Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei
Schrauben links und rechts), bevor Sie die
Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können
sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des
Monitors verformen.
Entfernen Sie die Schrauben an
2
der Rückseite des Monitors.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/
FW-55BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die
Position von Schrauben und
Haken auf Seite 22 die Position
der Schrauben fest und
befestigen Sie die
Befestigungsstrebe an der
Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (*1) provisorisch an der
Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen
Drehmoment fest anzuziehen.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben
unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht
zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder
am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten
Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition
ein.
*1 Schrauben (+PSW6 × 25) (nicht mitgeliefert)
2
Benötigt werden 5 Abstandshalter (nicht
*
mitgeliefert).
16 (DE)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.