Sony FW-85BZ35F User Guide

Page 1
To Customers and Sony Dealers
ª±´¤£²¨
Wall-Mount Bracket
D-410-100-12(1)
Installation Manual
Manuel d’installation
Manual de instalación
Installatiehandleiding
Installationsanleitung
Manuale di installazione
Installationshandbok
Installationsvejledning
Asennusohje
Installasjonsveiledning
Instrukcja instalacji
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
GR
Montaj Kılavuzu
Руководство по установке
Instalační příručka
Návod na inštaláciu
Szerelési útmutató
Manual de instalare
Ръководство за монтаж
Paigaldusjuhend
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Montavimo vadovas
Priručnik za postavljanje
Priročnik za namestitev
Priručnik za postavljanje
TR
RU
CZ
SK
HU
RO
BG
EE
LV
LT
HR
SI
SR
SU-WL500
© 2018 Sony Visual Products Inc.
HE
Page 2
Thank you for purchasing this product.
To Customers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
WARNING
If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious injury or fire.
This manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents. Be sure to read this manual thoroughly and use the product correctly. Keep this manual available for future reference.
CAUTION
Specified products
The following products are subject to change without notice, may be out of stock, or discontinued. Some models may not be available in certain regions.
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
LCD Colour monitor
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F FW-43BZ35F
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
On Safety
Products by Sony are designed with safety in mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping. Be sure to observe the precautions for safety to prevent such accidents.
2 (GB)
Page 3
There are 4 types of installation. It may not be possible to install some types of monitors. Check the following and install your monitor in the adequate way.
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
To install the monitor to the wall, the SU-WL500 Wall-Mount Bracket is necessary. Screws and spacers listed below are also necessary depending on the way of installation. For further details/terms & conditions, contact the sales representative for professional use.
GB
English
Monitor model
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
You cannot install the monitor other than the noted types.
*2
For the monitor with , the following are necessary.
3
Installation type
C
A
B
C*
D*
C*
D*
*1
4
4
4
4
Spacer
*2
Wall-Mount Bracket
Model Qty
SU-WL500 1
Spacer: a washer with an outside diameter of 18 mm, inside diameter of 10 mm, and thickness of 2 mm (SONY Part Number 7-688-000-32) × 20 Screw: PSW M6 × 25 mm (SONY Part Number 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Make brightness setting to Standard or Custom 37 and lower.
*4
When installing FW-49BZ35F or FW-43BZ35F in portrait orientation, a portion of the Base Bracket is not hidden behind the monitor.
3 (GB)
Page 4
WARNING
Unit: mm
300
100
100
100
Unit: mm
300100
100
100
If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result.
Do not block the ventilation holes of the monitor.
If you block the ventilation holes with tapes or other objects, heat builds up inside the monitor and may cause a fire.
Be sure to read thoroughly the all safety information described in the instruction manual of SU-WL500. Do NOT use SU-WL450 for installation in the way noted in this manual.
Provide adequate clearances around the monitor.
The following illustration shows how much space is required around the monitor. Be sure to install the monitor in the orientation shown in the following illustration.
Landscape
Others
• If you cover the illumination LED and its surroundings with tapes or other objects, the status of the monitor cannot be recognized and the remote control may not work.
• When carrying the monitor, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the monitor; otherwise, it may be deformed.
• Operating temperature: 35 °C and lower
Portrait
4 (GB)
Page 5
A: landscape, -20° leaning
Step 1: Checking the parts required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 19 of this manual for the monitor installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor (FW­49BZ35F only).
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor. The installation of the Mounting Hook is also done with the monitor laid down.
FW-49BZ35F
Step 3: Installing the Base Bracket on the wall
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the monitor cabinet.
5 (GB)
Page 6
Remove the screws from the
Note
Mounting Hook
Screw (+PSW6 × 16)
Mounting Hook
Screw (+PSW6 × 16)
2
rear of the monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 21, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws (+PSW6 × 16).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the monitor.
FW-49BZ35F
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. When attaching the stands to the monitor again, be sure to install the stored screws back in the original position.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
6 (GB)
Page 7
Adjust the angle of the
Notes
CAUTION
Hex key
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Mounting Hook with the supplied hex key.
Perform following and . Make sure that screw firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
Remove the screws for the
5
stands from the monitor (FW­65BZ35F/FW-55BZ35F only).
Since the stands are removed when you hold up the monitor, be sure to hold the monitor securely so that the monitor does not fall down.
Remove the 2 screws from the arm base
of the Mounting Hook (both left and right) and determine the screw holes for the angle (20°) you plan to change to.
Fit screw holes of the upper arm and
lower arm in an adequate angle, put screws removed in step  into the holes, then secure both arms.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Make sure that the adjusted angle of both arms are the same.
• Make sure that both arms are screwed in securely.
• Be careful not to get your fingers caught while adjusting the angle.
7 (GB)
Page 8
Step 5:
WARNING
Notes
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Installing the monitor on the wall
Install the monitor onto the Base
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the monitor. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the monitor.
• You cannot connect the cables to the monitor after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
• Be sure that two or more persons hold the monitor when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the monitor; otherwise, it may be deformed.
8 (GB)
Page 9
Firmly secure the monitor and
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury.
3
the Base Bracket using the screws supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
When removing the monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
9 (GB)
Page 10
B: landscape, +60° leaning
Step 1: Checking the parts required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 19 of this manual for the monitor installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor (FW­49BZ35F only).
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor. The installation of the Mounting Hook is also done with the monitor laid down.
FW-49BZ35F
Step 3: Installing the Base Bracket on the wall or mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the monitor cabinet.
10 (GB)
Page 11
Remove the screws from the
Note
Mounting Hook
Screw (+PSW6 × 16)
Mounting Hook
Screw (+PSW6 × 16)
2
rear of the monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 21, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws (+PSW6 × 16).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the monitor.
FW-49BZ35F
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. When attaching the stands to the monitor again, be sure to install the stored screws back in the original position.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
11 (GB)
Page 12
Make sure that the screw
Note
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
WARNING
Notes
4
firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
Step 5: Installing the monitor on the wall
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the monitor. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the monitor.
Make sure that the two arms are screwed in securely.
Remove the screws for the
5
stands from the monitor (FW­65BZ35F/FW-55BZ35F only).
Since the stands are removed when you hold up the monitor, be sure to hold the monitor securely so that the monitor does not fall down.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• You cannot connect the cables to the monitor after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
12 (GB)
Page 13
Install the monitor onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury.
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the monitor when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the monitor; otherwise, it may be deformed.
Firmly secure the monitor and
3
the Base Bracket using the screws supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
When removing the monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
13 (GB)
Page 14
C: portrait, no leaning / D: portrait, +20° leaning
You can only install FW-85BZ35F/FW-75BZ35F using the installation “C: Portrait, no leaning”. The installation “D: Portrait, +20° leaning” does not support FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Step 1: Checking the parts required for the installation
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to check the parts.
Step 2: Deciding on the installation location
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to decide on the installation location. Refer to page 20 of this manual for the monitor installation dimension table.
Step 4: Preparing for the installation of the monitor
Remove the stands if they are
1
installed to the monitor.
Be sure to lay down the monitor on a soft cloth to protect the monitor. The installation of the Mounting Hook is also done with the monitor laid down.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Step 3: Installing the Base Bracket on the wall or mounting
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to install the Base Bracket.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Do not lift the Mounting Hook before the screws (two screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the monitor cabinet.
14 (GB)
Page 15
Remove the screws from the
Note
Screw *
1
Mounting Hook
Screw *
1
Mounting Hook
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
rear of the monitor.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Referring to the Screw and Hook
3
locations diagram/table on page 21, determine the screw positions, and secure the Mounting Hook to the rear of the monitor.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
monitor temporarily, using the four screws (*1).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the rear of the monitor.
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. When attaching the stands to the monitor again, be sure to install the stored screws back in the original position.
*1 Screws (+PSW6 × 25) (not supplied)
2
*
Needs 5 spacers (not supplied).
15 (GB)
Page 16
Make sure that the screw
Notes
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
WARNING
Notes
4
firmly secures the arm base of the Mounting Hook (both left and right).
Step 5: Installing the monitor on the wall
Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet. If you allow the AC power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. Be careful not to stumble over the AC power cord or the monitor, as you may hurt yourself.
Connect the AC power cord and
1
the connecting cable(s) supplied with the monitor to the monitor.
Connect the AC power cord and the connecting cable(s) to the connectors on the rear of the monitor. For details on connecting the AC power cord and the connecting cable(s), refer to the instruction manual of the monitor.
• When installing in portrait orientation, be sure to keep the Mounting Hook angle to 0 degrees. Do not use another angles.
• Make sure that the two arm bases are screwed in securely.
• You cannot connect the cables to the monitor after installing it on the Base Bracket.
• Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor.
16 (GB)
Page 17
Install the monitor onto the Base
WARNING
Base Bracket
Mounting Hook
Base Bracket
Mounting Hook
2
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 21, determine the holes of the Base Bracket for latching the upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the monitor securely with both hands,
and gently align it on the wall.
• Be sure that two or more persons hold the monitor when carrying it.
• When carrying the monitor, hold it in landscape orientation, and take care not to drop it when installing. Do not apply excessive force to the monitor; otherwise, it may be deformed.
C: Portrait, no leaning
D: Portrait, +20° leaning
17 (GB)
Page 18
Firmly secure the monitor and
Screw (+BVST4 × 12)
Note
Screw (+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly. If you fail to do so, the monitor may fall when it is pushed upward and cause injury.
3
the Base Bracket using the screws supplied with SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Portrait, no leaning
D: Portrait, +20° leaning
When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the completion of the installation
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to confirm.
When removing the monitor
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction manual to remove.
18 (GB)
Page 19
WARNING
Monitor installation dimensions table
Screen centre point
The table below shows the dimensions of the monitor that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location.
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning
Unit: mm
Model Name
FW-65BZ35F 1,450 836 67 463 373 786 443 726 458 112
FW-55BZ35F 1,231 713 168 506 315 671 488 619 396 112
FW-49BZ35F 1,098 644 149 456 315 605 438 559 366 118
Some models may not be available in certain regions. Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
Display dimensions
Angle (-20º) Angle (60º)
Length for each mounting angle
The wall that the monitor will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the monitor. Refer to your monitor’s instructions for its weight.
19 (GB)
Page 20
C: Portrait, no leaning
WARNING
Screen centre point
D: Portrait, +20° leaning
Unit: mm
Model Name
Display dimensions Screen centre dimensions

FW-85BZ35F 1,098 1,911 171 40 512 1,126 143
FW-75BZ35F 963 1,673 171 94 394 1,007 124 FW-65BZ35F 836 1,450 121 102 322 846 122 510 1,366 FW-55BZ35F 713 1,231 121 45 318 736 122 441 1,160
FW-49BZ35F 644 1,098 171 166 165 720 128 408 1,035
FW-43BZ35F 569 965 221 129 165 704 128 366 910
Length for each mounting angle
Angle (0º) Angle (20º)
Some models may not be available in certain regions. Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
The wall that the monitor will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the monitor. Refer to your monitor’s instructions for its weight.
20 (GB)
Page 21
Screw and Hook locations diagram/table
Screw location
When installing the Mounting Hook on the monitor.
Hook location
When installing the monitor onto the Base Bracket.
c
a b
Model Name
FW-85BZ35F ————d,ja——
FW-75BZ35F ————d,jb—— FW-65BZ35F d,g b d,g b d,g b d,g b FW-55BZ35F e,g b e,g b d,g c d,g c
FW-49BZ35F f,j c f,j c e,g c e,g c
FW-43BZ35F ————f,gcf,gc
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
21 (GB)
Page 22
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir­faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou l’utilisation incorrecte du produit peut provoquer un incendie ou des blessures graves.
ATTENTION
Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable, de ne plus être en stock ou de ne plus être fabriqués. Certains modèles ne sont peut-être pas disponibles dans toutes les régions.
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
Moniteur couleur LCD
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F FW-43BZ35F
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le produit correctement et contient des précautions essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le produit correctement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
À l’attention des revendeurs Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir­faire. Lisez intégralement ce mode d’emploi afin de procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte. Une fois l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel d’installation au client.
Sécurité
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves consécutives à un incendie, l’électrocution, le renversement ou la chute de l’appareil. Veillez à respecter les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
2 (FR)
Page 23
Il existe 4 types d’installation. L’installation de certains types de moniteur peut s’avérer impossible. Vérifiez ce qui suit et installez votre moniteur de façon adéquate.
A : paysage, inclinaison de
-20°
B : paysage, inclinaison de +60° C : portrait, pas
d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de +20°
Pour installer le moniteur au mur, le support de fixation murale SU-WL500 est nécessaire. Les vis et les entretoises énumérées ci-dessous sont également nécessaires selon la méthode d’installation. Pour plus d’informations et connaître les conditions générales, contactez le représentant commercial des professionnels.
Modèle de
moniteur
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
Type d’installation
C
A
*1
Entretoise
*2
Support de fixation murale
Modèle Qté
FR
Français
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL500 1
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Vous ne pouvez pas installer un moniteur d’un type autre que celui spécifié.
*2
Les éléments suivants sont nécessaires pour les moniteurs marqués d’un .
3
Entretoise : rondelle dont le diamètre extérieur est de 18 mm, le diamètre intérieur de 10 mm et l’épaisseur de 2 mm (Référence SONY 7-688-000-32) × 20 Vis : PSW M6 × 25 mm (Référence SONY 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Réglez la luminosité sur Standard ou Custom 37 et un niveau inférieur.
*4
En cas d’installation du moniteur FW-49BZ35F ou FW-43BZ35F en orientation portrait, une partie du support de base n’est pas dissimulée par le moniteur.
3 (FR)
Page 24
AVERTISSEMENT
Unité : mm
300
100
100
100
Unité : mm
300100
100
100
Si vous ne respectez pas les précautions suivantes, cela peut entraîner des blessures graves voire mortelles, consécutives à un incendie, l’électrocution, le renversement ou la chute de l’appareil.
N’obstruez pas les orifices de ventilation du moniteur.
Si vous obstruez les orifices de ventilation avec de l’adhésif ou d’autres objets, la chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur du moniteur et de provoquer un incendie.
Veillez à lire intégralement toutes les consignes de sécurité reprises dans le mode d’emploi du SU-WL500. N’utilisez PAS le SU-WL450 pour une installation décrite dans ce manuel.
Dégagez un espace suffisant autour du moniteur.
L’illustration suivante montre l’espace requis autour du moniteur. Assurez-vous d’installer le moniteur dans l’orientation décrite dans l’illustration suivante.
Paysage
Autres
• Si vous masquez la DEL d’éclairage et son pourtour avec de l’adhésif ou d’autres objets, il devient impossible de reconnaître l’état du moniteur et la télécommande risque de ne pas fonctionner.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le moniteur à une force excessive, car cela risquerait de le déformer.
• Température de fonctionnement : 35 °C maximum
Portrait
4 (FR)
Page 25
A : paysage, inclinaison de -20°
Étape 1 : Vérification des pièces requises pour l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 : Choix de l’emplacement d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez­vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 20 du présent manuel.
Étape 4 : Préparation de l’installation du moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur (FW-49BZ35F uniquement).
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour le protéger. Vous devez également le mettre dans cette position pour installer le crochet de montage.
FW-49BZ35F
Étape 3 : Installation au mur du support de base
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du mode d’emploi du SU-WL500.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir fermement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du moniteur.
5 (FR)
Page 26
Retirez les vis de l’arrière du
Remarque
Crochet de montage
Vis (+PSW6 × 16)
Crochet de montage
Vis (+PSW6 × 16)
2
moniteur.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du moniteur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis (+PSW6 × 16).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à l’arrière du moniteur.
FW-49BZ35F
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant à ce qu’elles soient hors de portée des enfants. Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les supports au moniteur, remettez les vis dans leur position d’origine.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
6 (FR)
Page 27
Ajustez l’angle du crochet de
Remarques
ATTENTI ON
Clé hexagonale
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montage avec la clé hexagonale fournie.
Exécutez les étapes et suivantes. Assurez­vous que la vis maintient solidement la base du bras du crochet de montage (tant à gauche qu’à droite).
Retirez les vis de fixation des
5
supports sur le moniteur (FW-65BZ35F/FW-55BZ35F uniquement).
Comme vous dégagez le moniteur des supports lorsque vous le soulevez, manipulez-le avec précaution pour éviter de le faire tomber.
Retirez les 2 vis de la base du bras du
crochet de montage (tant à gauche qu’à droite) et déterminez les trous de vis pour l’angle (20°) que vous prévoyez d’utiliser.
Ajustez les trous de vis du bras supérieur
et du bras inférieur à un angle adéquat, insérez les vis retirées à l’étape dans les trous, puis fixez les deux bras.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Assurez-vous que l’angle ajusté est le même sur les deux bras.
• Assurez-vous que les deux bras sont solidement vissés.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ajustez l’angle.
7 (FR)
Page 28
Étape 5 :
AVERTISSEMENT
Remarques
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Installation au mur du moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur la prise murale. Si le cordon d’alimentation secteur se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du moniteur. Pour plus d’informations sur le branchement du cordon d’alimentation secteur et du ou des câbles de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du moniteur.
Installez le moniteur sur le
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le moniteur à une force excessive, car cela risquerait de le déformer.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
8 (FR)
Page 29
Fixez solidement le moniteur et
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de montage. Dans le cas contraire, le moniteur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des vis fournies avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du moniteur
Retirez le téléviseur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
9 (FR)
Page 30
B : paysage, inclinaison de +60°
Étape 1 : Vérification des pièces requises pour l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 : Choix de l’emplacement d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez­vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 20 du présent manuel.
Étape 4 : Préparation de l’installation du moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur (FW-49BZ35F uniquement).
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour le protéger. Vous devez également le mettre dans cette position pour installer le crochet de montage.
FW-49BZ35F
Étape 3 : Installation au mur du support de base ou montage
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du mode d’emploi du SU-WL500.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir fermement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du moniteur.
10 (FR)
Page 31
Retirez les vis de l’arrière du
Remarque
Crochet de montage
Vis (+PSW6 × 16)
Crochet de montage
Vis (+PSW6 × 16)
2
moniteur.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du moniteur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis (+PSW6 × 16).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à l’arrière du moniteur.
FW-49BZ35F
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant à ce qu’elles soient hors de portée des enfants. Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les supports au moniteur, remettez les vis dans leur position d’origine.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
11 (FR)
Page 32
Assurez-vous que la vis
Remarque
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
maintient solidement la base du bras du crochet de montage (tant à gauche qu’à droite).
Retirez les vis de fixation des
5
supports sur le moniteur (FW-65BZ35F/FW-55BZ35F uniquement).
Comme vous dégagez le moniteur des supports lorsque vous le soulevez, manipulez-le avec précaution pour éviter de le faire tomber.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Assurez-vous que les deux bras sont solidement vissés.
12 (FR)
Page 33
Étape 5 :
AVERTISSEMENT
Remarques
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Installation au mur du moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur la prise murale. Si le cordon d’alimentation secteur se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du moniteur. Pour plus d’informations sur le branchement du cordon d’alimentation secteur et du ou des câbles de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du moniteur.
Installez le moniteur sur le
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le moniteur à une force excessive, car cela risquerait de le déformer.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
13 (FR)
Page 34
Fixez solidement le moniteur et
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de montage. Dans le cas contraire, le moniteur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des vis fournies avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du moniteur
Retirez le téléviseur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
14 (FR)
Page 35
C : portrait, pas d’inclinaison / D : portrait, inclinaison de +20°
Seul le mode d’installation « C : portrait, pas d’inclinaison moniteur » est valable pour le modèle FW-85BZ35F/FW-75BZ35F. Le mode d’installation « D : portrait, inclinaison de +20° » ne s’applique pas au modèle FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Étape 1 : Vérification des pièces requises pour l’installation
Vérifiez les pièces en suivant l’Étape 1 du mode d’emploi du SU-WL500.
Étape 2 : Choix de l’emplacement d’installation
Choisissez l’emplacement d’installation en suivant l’Étape 2 du mode d’emploi du SU-WL500. Reportez­vous au tableau des dimensions d’installation des moniteurs que vous trouverez à la page 21 du présent manuel.
Étape 4 : Préparation de l’installation du moniteur
Retirez les supports si ceux-ci
1
sont fixés au moniteur.
Posez le moniteur à plat sur un linge doux pour le protéger. Vous devez également le mettre dans cette position pour installer le crochet de montage.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Étape 3 : Installation au mur du support de base ou montage
Installez le support de base en suivant l’Étape 3 du mode d’emploi du SU-WL500.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
15 (FR)
Page 36
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
Remarque
Vis *
1
Crochet de montage
Vis *
1
Crochet de montage
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
couple sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Ne soulevez pas le crochet de montage avant d’avoir fermement serré les vis (deux vis de chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez de déformer le crochet de montage ou le boîtier du moniteur.
En vous reportant au schéma/
3
tableau des emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements des vis et fixez le crochet de montage à l’arrière du moniteur.
Retirez les vis de l’arrière du
2
moniteur.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du moniteur à l’aide des quatre vis (*1).
Assurez-vous que les deux vis sont
fermement serrées, au même couple, à l’arrière du moniteur.
Rangez les vis en question dans un lieu sûr en veillant à ce qu’elles soient hors de portée des enfants. Lorsque vous aurez besoin de fixer à nouveau les supports au moniteur, remettez les vis dans leur position d’origine.
*1 Vis (+PSW6 × 25) (non fournies)
2
*
Nécessite 5 entretoises (non fournies).
16 (FR)
Page 37
Assurez-vous que la vis
Remarques
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
AVERTISSEMENT
Remarques
4
maintient solidement la base du bras du crochet de montage (tant à gauche qu’à droite).
Étape 5 : Installation au mur du moniteur
Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation secteur sur la prise murale. Si le cordon d’alimentation secteur se coince sous ou entre des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un court-circuit ou l’électrocution. Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d’alimentation secteur ou sur le moniteur, car vous pourriez vous blesser.
Branchez sur le moniteur le
1
cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement fournis avec celui-ci.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur et le ou les câbles de raccordement aux connecteurs situés à l’arrière du moniteur. Pour plus d’informations sur le branchement du cordon d’alimentation secteur et du ou des câbles de raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du moniteur.
• En cas d’installation en orientation portrait, veillez à ce que l’angle du crochet de montage demeure égal à 0 degré. N’utilisez aucun autre angle.
• Assurez-vous que les deux bases du bras sont fermement vissées.
• Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au moniteur une fois que celui-ci est installé sur le support de base.
• Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé.
17 (FR)
Page 38
Installez le moniteur sur le
AVERTISSEMENT
Support de base
Crochet de montage
Support de base
Crochet de montage
2
support de base.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements du crochet et des vis de la page 22, déterminez les emplacements du support de base destinés à accrocher les crochets supérieurs du crochet de montage.
Tenez fermement le moniteur des deux
mains et alignez-le délicatement sur le mur.
• Veillez à ce que deux personnes au moins soutiennent le moniteur pour le déplacer.
• Si vous transportez le moniteur, tenez-le en orientation paysage et veillez à ne pas le laisser tomber quand vous l’installez. Ne soumettez pas le moniteur à une force excessive, car cela risquerait de le déformer.
C : portrait, pas d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de +20°
18 (FR)
Page 39
Fixez solidement le moniteur et
Vis (+BVST4 × 12)
Remarque
Vis (+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de montage. Dans le cas contraire, le moniteur pourrait tomber s’il est poussé vers le haut et provoquer des blessures.
3
le support de base à l’aide des vis fournies avec le SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C : portrait, pas d’inclinaison
D : portrait, inclinaison de +20°
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne installation
Vérifiez la bonne installation en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
Lors du retrait du moniteur
Retirez le moniteur en suivant les instructions du mode d’emploi du SU-WL500.
19 (FR)
Page 40
AVERTISSEMENT
Tableau des dimensions d’installation des
Point central de l’écran
moniteurs
Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du moniteur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation.
A : paysage, inclinaison de -20° B: paysage, inclinaison de +60°
Unité : mm
Dimensions de
Nom du modèle
FW-65BZ35F 1 450 836 67 463 373 786 443 726 458 112
FW-55BZ35F 1 231 713 168 506 315 671 488 619 396 112
FW-49BZ35F 1 098 644 149 456 315 605 438 559 366 118
Certains modèles ne sont peut-être pas disponibles dans toutes les régions. Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
l’écran
Angle (-20º) Angle (60º)
Longueur pour chaque angle de fixation
Le mur sur lequel vous installez le moniteur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du moniteur. Pour connaître le poids du moniteur, reportez-vous à son mode d’emploi.
20 (FR)
Page 41
C : portrait, pas d’inclinaison
AVERTISSEMENT
Point central de l’écran
D : portrait, inclinaison de +20°
Unité : mm
Nom du modèle
Dimensions de l’écran Dimensions du centre de l’écran

FW-85BZ35F 1098 1911 171 40 512 1126 143
FW-75BZ35F 963 1 673 171 94 394 1 007 124 FW-65BZ35F 836 1 450 121 102 322 846 122 510 1 366 FW-55BZ35F 713 1 231 121 45 318 736 122 441 1 160
FW-49BZ35F 644 1 098 171 166 165 720 128 408 1 035
FW-43BZ35F 569 965 221 129 165 704 128 366 910
Longueur pour chaque angle de fixation
Angle (0º) Angle (20º)
Certains modèles ne sont peut-être pas disponibles dans toutes les régions. Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
Le mur sur lequel vous installez le moniteur doit pouvoir supporter au moins quatre fois le poids du moniteur. Pour connaître le poids du moniteur, reportez-vous à son mode d’emploi.
21 (FR)
Page 42
Schéma/tableau des emplacements du crochet et
Position des vis
En cas d’installation du crochet de montage sur le moniteur.
Position du crochet
En cas d’installation du moniteur sur le support de base.
c
a b
des vis
A : paysage, inclinaison de
Nom du modèle
FW-85BZ35F ————d,ja——
FW-75BZ35F ————d,jb—— FW-65BZ35F d,g b d,g b d,g b d,g b FW-55BZ35F e,g b e,g b d,g c d,g c
FW-49BZ35F f,j c f,j c e,g c e,g c
FW-43BZ35F ————f,gcf,gc
Position des
vis
-20° Position du
crochet
B : paysage, inclinaison de
Position des
vis
+60°
Position du
crochet
C : portrait, pas
d’inclinaison
Position des
vis
Position du
crochet
D : portrait, inclinaison de
Position des
vis
+20°
Position du
crochet
22 (FR)
Page 43
Page 44
Gracias por la adquisición de este producto.
Información para clientes
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de subcontratar la instalación a un distribuidor o a un contratista autorizado de Sony y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de ningún tipo de daño o lesión causado por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos).
ADVERTENCIA
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar. Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
FW-85BZ35F
Monitor en color de
pantalla de cristal
líquido
FW-75BZ35F FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F FW-43BZ35F
Este manual muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro.
Información para distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Lea detenidamente este manual para realizar la instalación de manera segura. Sony no se hace responsable de ningún tipo de daño o lesión causado por una manipulación o una instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Información de seguridad
Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, podrían producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga eléctrica, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad.
2 (ES)
Page 45
Existen 4 tipos de instalación. Es posible que no se puedan instalar determinados tipos de monitor. Compruebe lo siguiente e instale el monitor de la manera adecuada.
A: Horizontal, inclinación de
-20°
B: Horizontal, inclinación de +60° C: Vertical, sin inclinación D: Vertical, inclinación de
+20°
Para instalar el monitor en la pared, es necesario utilizar el soporte de pared SU-WL500. Los tornillos y los separadores que se indican en la lista siguiente también serán necesarios según el tipo de instalación. Si desea obtener más información y consultar los términos y las condiciones, póngase en contacto con el representante de ventas para uso profesional.
Modelo de
monitor
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
Tipo de instalación
C
A
*1
Separador
*2
Soporte de pared
Modelo Cantidad
ES
Español
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL500 1
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
No puede instalar el monitor de otro modo distinto a los tipos mencionados.
*2
Para los monitores que tengan la marca , será necesario lo siguiente.
3
Separador: una arandela con un diámetro exterior de 18 mm, un diámetro interior de 10 mm y un grosor de 2 mm (N.º de referencia de SONY 7-688-000-32) × 20 Tornillo: PSW M6 × 25 mm (N.º de referencia de SONY 4-577-326-01) × 4 (1 paquete)
*3
Establezca el ajuste de Brillo en Estándar o Personalizado 37 o un valor inferior.
*4
Al instalar los modelos FW-49BZ35F o FW-43BZ35F en posición horizontal, una parte del Soporte base no queda oculta detrás del monitor.
3 (ES)
Page 46
ADVERTENCIA
Unidad: mm
300
100
100
100
Unidad: mm
300100
100
100
Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso la muerte a causa de un incendio o una descarga eléctrica, o al volcarse o caerse el producto.
Asegúrese de leer detenidamente toda la información de seguridad descrita en el manual de instrucciones del SU-WL500. NO utilice el SU-WL450 para realizar la instalación de la manera que se menciona en este manual.
Deje espacio suficiente alrededor del monitor.
En la siguiente ilustración se indica cuánto espacio debe dejar alrededor del monitor. Asegúrese de instalar el monitor en la orientación mostrada en la siguiente ilustración.
Horizontal
No obstruya los orificios de ventilación del monitor.
Si cubre los orificios de ventilación con cintas u otros objetos, el interior del monitor podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
Información adicional
• Si cubre los LED de iluminación y las zonas de alrededor con cintas u otros objetos, no se podrá reconocer el estado del monitor y el control remoto podría no funcionar.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación. No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario, podría deformarlo.
• Temperatura de funcionamiento: inferior a 35 °C
Vertical
4 (ES)
Page 47
A: Horizontal, inclinación de -20°
Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SU­WL500 para comprobar las piezas.
Paso 2: Decidir la ubicación de la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del monitor en la página 19 de este manual.
Paso 4: Preparar la instalación del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados (solo en FW-49BZ35F).
Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo. La instalación del Gancho de montaje también se realiza con el monitor tumbado.
FW-49BZ35F
Paso 3: Instalar el Soporte base en la pared
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del SU-WL500 para instalar el Soporte base.
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el Gancho de montaje antes de fijar los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la derecha). De lo contrario, se podría dañar el Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
5 (ES)
Page 48
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Gancho de montaje
Tornillo (+PSW6 × 16)
Gancho de montaje
Tornillo (+PSW6 × 16)
2
posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos (+PSW6 × 16).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a instalar los soportes del monitor, asegúrese de instalar los tornillos guardados en su posición original.
FW-49BZ35F
6 (ES)
Page 49
Ajuste el ángulo del Gancho de
Notas
PRECAUCIÓN
Llave hexagonal
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montaje con la llave hexagonal suministrada.
Lleve a cabo las indicaciones siguientes y . Asegúrese de que el tornillo fija por completo las bases de los brazos (izquierda y derecha) del Gancho de montaje.
Retire los 2 tornillos de las bases de los
brazos (izquierda y derecha) del Gancho de montaje y determine los orificios de los tornillos para cambiarlos con el ángulo (20°) que ha planificado.
Adapte los orificios de los tornillos del brazo
superior y del brazo inferior al ángulo adecuado, coloque los tornillos que ha extraído en el paso dentro de los orificios y, a continuación, fije ambos brazos.
Quite los tornillos de los
5
soportes del monitor (solo en FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Como los soportes se quitan al levantar el monitor, asegúrese de sostener el monitor con firmeza para que no se caiga.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Asegúrese de que el ángulo ajustado de ambos brazos sea el mismo.
• Asegúrese de que los dos brazos estén atornillados firmemente.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras ajuste el ángulo.
7 (ES)
Page 50
Paso 5:
ADVERTENCIA
Notas
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Instalar el monitor en la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el monitor, ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados con el monitor al propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del monitor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del monitor.
Instale el monitor en el Soporte
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación. No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario, podría deformarlo.
• No es posible conectar los cables al monitor después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que realice la instalación de los cables en la pared.
8 (ES)
Page 51
Fije firmemente el monitor y el
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo de fijación. De lo contrario, el monitor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar lesiones.
3
Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirme que ha finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para retirarlo.
9 (ES)
Page 52
B: Horizontal, inclinación de +60°
Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SU­WL500 para comprobar las piezas.
Paso 2: Decidir la ubicación de la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SU­WL500 para decidir la ubicación de la instalación. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del monitor en la página 19 de este manual.
Paso 4: Preparar la instalación del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados (solo en FW-49BZ35F).
Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo. La instalación del Gancho de montaje también se realiza con el monitor tumbado.
FW-49BZ35F
Paso 3: Instalar el Soporte base en la pared o el montaje
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del SU­WL500 para instalar el Soporte base.
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el Gancho de montaje antes de fijar los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la derecha). De lo contrario, se podría dañar el Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
10 (ES)
Page 53
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Gancho de montaje
Tornillo (+PSW6 × 16)
Gancho de montaje
Tornillo (+PSW6 × 16)
2
posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos (+PSW6 × 16).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte posterior del monitor.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a instalar los soportes del monitor, asegúrese de instalar los tornillos guardados en su posición original.
FW-49BZ35F
11 (ES)
Page 54
Asegúrese de que el tornillo
Nota
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
ADVERTENCIA
Notas
4
fija por completo las bases de los brazos (izquierda y derecha) del Gancho de montaje.
Asegúrese de que los dos brazos estén atornillados firmemente.
Quite los tornillos de los
5
soportes del monitor (solo en FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Como los soportes se quitan al levantar el monitor, asegúrese de sostener el monitor con firmeza para que no se caiga.
Paso 5: Instalar el monitor en la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el monitor, ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados con el monitor al propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del monitor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del monitor.
• No es posible conectar los cables al monitor después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que realice la instalación de los cables en la pared.
12 (ES)
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Page 55
Instale el monitor en el Soporte
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo de fijación. De lo contrario, el monitor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar lesiones.
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación. No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario, podría deformarlo.
Fije firmemente el monitor y el
3
Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirme que ha finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para retirarlo.
13 (ES)
Page 56
C: Vertical, sin inclinación / D: Vertical, inclinación de +20°
El modelo FW-85BZ35F/FW-75BZ35F se puede instalar solamente con la instalación “C: Vertical, sin inclinación”. El modelo FW-85BZ35F/FW-75BZ35F no admite la instalación “D: Vertical, +20° de inclinación”.
Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación
Siga el Paso 1 del manual de instrucciones del SU­WL500 para comprobar las piezas.
Paso 2: Decidir la ubicación de la instalación
Siga el Paso 2 del manual de instrucciones del SU-WL500 para decidir la ubicación de la instalación. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del monitor en la página 20 de este manual.
Paso 4: Preparar la instalación del monitor
Quite los soportes del monitor si
1
están instalados.
Tumbe el monitor sobre una tela suave para protegerlo. La instalación del Gancho de montaje también se realiza con el monitor tumbado.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Paso 3: Instalar el Soporte base en la pared o el montaje
Siga el Paso 3 del manual de instrucciones del SU­WL500 para instalar el Soporte base.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 2 N·m {20 kgf·cm}. No levante el Gancho de montaje antes de fijar los tornillos (dos tornillos a la izquierda y dos a la derecha). De lo contrario, se podría dañar el Gancho de montaje o la carcasa del monitor.
14 (ES)
Page 57
Extraiga los tornillos de la parte
Nota
Tornillo *
1
Gancho de montaje
Tornillo *
1
Gancho de montaje
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
posterior del monitor.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Consulte la Tabla/diagrama de
3
las ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar la posición de los tornillos y fije el Gancho de montaje a la parte posterior del monitor.
Fije temporalmente el Gancho de montaje a
la parte posterior del monitor mediante los cuatro tornillos (*1).
Asegúrese de que los dos tornillos estén
bien apretados con la misma fuerza de par de torsión en la parte posterior del monitor.
Asegúrese de guardarlos en un lugar seguro y mantenerlos alejados de los niños. Cuando vuelva a instalar los soportes del monitor, asegúrese de instalar los tornillos guardados en su posición original.
*1 Tornillos (+PSW6 × 25) (no suministrado)
2
*
Necesita 5 espaciadores (no suministrado).
15 (ES)
Page 58
Asegúrese de que el tornillo
Notas
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
ADVERTENCIA
Notas
4
fija por completo las bases de los brazos (izquierda y derecha) del Gancho de montaje.
• Cuando lo instale en orientación vertical, asegúrese de mantener el Gancho de montaje con un ángulo de 0 grados. No emplee otros ángulos.
• Asegúrese de que las dos bases de los brazos estén atornilladas firmemente.
Paso 5: Instalar el monitor en la pared
Asegúrese de haber completado la instalación antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de la pared. Si el cable de alimentación de CA queda atrapado debajo o entre los componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de CA o el monitor, ya que podría hacerse daño.
Conecte el cable de alimentación
1
de CA y los cables de conexión suministrados con el monitor al propio monitor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del monitor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de CA y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del monitor.
• No es posible conectar los cables al monitor después de haberlo instalado en el Soporte base.
• Subcontrate a un contratista autorizado para que realice la instalación de los cables en la pared.
16 (ES)
Page 59
Instale el monitor en el Soporte
ADVERTENCIA
Soporte base
Gancho de montaje
Soporte base
Gancho de montaje
2
base.
Consulte la Tabla/diagrama de las
ubicaciones de los ganchos y los tornillos en la página 21 para determinar los orificios del Soporte base donde deben encajarse los ganchos superiores del Gancho de montaje.
Sujete el monitor de manera segura con
ambas manos y alinéelo con la pared cuidadosamente.
• Asegúrese de que sujetan el monitor dos o más personas para transportarlo.
• Cuando transporte el monitor, sujételo en orientación horizontal y tenga cuidado de que no se caiga durante la instalación. No aplique una fuerza excesiva sobre el monitor; de lo contrario, podría deformarlo.
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
17 (ES)
Page 60
Fije firmemente el monitor y el
Tornillo (+BVST4 × 12)
Nota
Tornillo (+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo de fijación. De lo contrario, el monitor podría caerse al empujarlo hacia arriba y provocar lesiones.
3
Soporte base mediante los tornillos suministrados con el SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste del par de torsión aproximadamente en 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
18 (ES)
Confirme que ha finalizado la instalación
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para confirmarlo.
Para retirar el monitor
Siga las instrucciones del manual de instrucciones del SU-WL500 para retirarlo.
Page 61
ADVERTENCIA
Tabla de dimensiones de instalación del monitor
Punto del centro de la pantalla
En la siguiente tabla se muestran las dimensiones del monitor que se monta en este producto. Consulte esta tabla para decidir la ubicación de la instalación.
A: Horizontal, inclinación de -20° B: Horizontal, inclinación de +60°
Unidad: mm
Dimensiones de la
Nombre de
modelo
FW-65BZ35F 1.450 836 67 463 373 786 443 726 458 112
FW-55BZ35F 1.231 713 168 506 315 671 488 619 396 112
FW-49BZ35F 1.098 644 149 456 315 605 438 559 366 118
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones. Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente según el tipo de instalación.
pantalla
Ángulo (-20º) Ángulo (60º)
Longitud de cada ángulo de montaje
La pared en la que se proponga instalar el monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el del monitor. Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso.
19 (ES)
Page 62
C: Vertical, sin inclinación
ADVERTENCIA
Punto del centro de la pantalla
D: Vertical, inclinación de +20°
Unidad: mm
Dimensiones de la
Nombre de
modelo
FW-85BZ35F 1.098 1.911 171 40 512 1.126 143
FW-75BZ35F 963 1.673 171 94 394 1.007 124 FW-65BZ35F 836 1.450 121 102 322 846 122 510 1.366 FW-55BZ35F 713 1.231 121 45 318 736 122 441 1.160
FW-49BZ35F 644 1.098 171 166 165 720 128 408 1.035
FW-43BZ35F 569 965 221 129 165 704 128 366 910
pantalla

Dimensiones del centro de la
pantalla
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (0º) Ángulo (20º)
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones. Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente según el tipo de instalación.
La pared en la que se proponga instalar el monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el del monitor. Consulte las instrucciones del monitor para obtener información sobre su peso.
20 (ES)
Page 63
Tabla/diagrama de las ubicaciones de los ganchos
Ubicación de los tornillos
Al instalar el Gancho de montaje en el monitor.
Ubicación de los ganchos
Al instalar el monitor en el Soporte base.
c
a b
y los tornillos
Nombre de
modelo
FW-85BZ35F ————d,ja——
FW-75BZ35F ————d,jb—— FW-65BZ35F d,g b d,g b d,g b d,g b FW-55BZ35F e,g b e,g b d,g c d,g c
FW-49BZ35F f,j c f,j c e,g c e,g c
FW-43BZ35F ————f,gcf,gc
A: Horizontal, inclinación
Ubicación
tornillos
de -20°
Ubicación
ganchos
B: Horizontal, inclinación
Ubicación
tornillos
de +60°
Ubicación
ganchos
C: Vertical, sin inclinación
Ubicación
tornillos
Ubicación
ganchos
D: Vertical, inclinación de
Ubicación
tornillos
+20°
Ubicación
ganchos
21 (ES)
Page 64
Bedankt voor uw keuze voor dit product.
Aan klanten
Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Besteed de installatie uit aan een Sony-dealer of bevoegde installateur en schenk tijdens de installatie extra aandacht aan de veiligheid. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen, een onjuiste installatie of de installatie van een ander product dan opgegeven. Uw statutaire rechten (indien van toepassing) blijven gelden.
WAARSCHUWING
Als de volgende voorzorgsmaatregelen niet in acht worden genomen of het product onjuist wordt gebruikt, kan dit ernstige letsels of brand veroorzaken.
OPGELET
Opgegeven producten
De volgende producten kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving, zijn mogelijk niet voorradig of worden mogelijk niet meer gemaakt. Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's.
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
Lcd-kleurenscherm
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F FW-43BZ35F
In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe het product moet worden gebruikt en worden belangrijke voorzorgsmaatregelen gegeven die vereist zijn om ongelukken te voorkomen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en gebruik het product op de juiste manier. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
Aan Sony-dealers
Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
Veiligheid
Bij het ontwerpen van Sony-producten staat veiligheid voorop. Als de producten onjuist worden gebruikt, kan dit echter ernstige letsels veroorzaken als gevolg van brand, elektrische schokken, omvallen of laten vallen van het product. Houd rekening met de veiligheidsmaatregelen om dergelijke ongevallen te voorkomen.
2 (NL)
Page 65
De tv kan op 4 verschillende manieren geïnstalleerd worden. Het is mogelijk dat het niet lukt om bepaalde schermen te installeren. Controleer het volgende en installeer uw scherm op de juiste manier.
A: liggend, hoek -20° B: liggend, hoek +60° C: staand, geen hoek D: staand, hoek +20°
Om het scherm aan een muur te bevestigen, hebt u de SU-WL500-wandmontagesteun nodig. Daarnaast hebt u afhankelijk van de installatiewijze de onderstaande schroeven en afstandhouders nodig. Neem voor meer informatie / algemene voorwaarden contact op met een verkoopvertegenwoordiger die verantwoordelijk is voor professioneel gebruik.
NL
Nederlands
Schermmodel
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Het is alleen mogelijk om de vermelde schermen te installeren.
*2
Voor schermen die gemarkeerd zijn met hebt u het volgende nodig.
3
Installatiemanier
C
A
B
C*
D*
C*
D*
*1
4
4
4
4
Afstandhouder
*2
Wandmontagesteun
Model Aantal
SU-WL500 1
Afstandhouder: een sluitring met een buitendiameter van 18 mm, een binnendiameter van 10 mm en een dikte van 2 mm (SONY-onderdeelnummer 7-688-000-32) × 20 Schroef: PSW M6 × 25 mm (SONY-onderdeelnummer 4-577-326-01) × 4 (1 pakket)
*3
Stel de helderheid in op Standaard of Aangepast 37 of lager.
*4
Wanneer u de FW-49BZ35F of FW-43BZ35F in staande oriëntatie installeert, is een deel van de basissteun niet achter het scherm verborgen.
3 (NL)
Page 66
WAARSCHUWING
Eenheid: mm
300
100
100
100
Eenheid: mm
300100
100
100
Als er geen rekening wordt gehouden met de volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden tot ernstige letsels of de dood als gevolg van brand, elektrische schokken, omvallen of laten vallen van het product.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het scherm niet bedekt zijn.
Als u de ventilatieopeningen bedekt met plakband of andere voorwerpen, kan de warmte zich binnenin het scherm ophopen en brand veroorzaken.
Lees aandachtig alle veiligheidsinformatie in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500. Gebruik de SU-WL450 NIET voor installatie op de manier zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Zorg voor voldoende ruimte rond het scherm.
Op de volgende afbeelding ziet u hoeveel ruimte er nodig is rond het scherm. Installeer het scherm in de oriëntatie die aangegeven is op de volgende afbeelding.
Liggend
Overige
• Als u de verlichtings-led en onderdelen in de onmiddellijke omgeving bedekt met plakband of andere voorwerpen, kan de status van het scherm niet herkend worden en werkt de afstandsbediening mogelijk niet.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het vervormd raken.
• Bedrijfstemperatuur: 35 °C en minder
Staand
4 (NL)
Page 67
A: liggend, hoek -20°
Stap 1: De voor de installatie vereiste onderdelen controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2: De installatieplaats bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen. Raadpleeg pagina 20 van deze gebruiksaanwijzing voor de tabel met afmetingen voor de installatie van het scherm.
Stap 4: De installatie van het scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd zijn (alleen FW-49BZ35F).
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
FW-49BZ35F
Stap 3: De basissteun aan de muur bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de basissteun te installeren.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}. Hef de montagehaak niet op voordat de schroeven (telkens twee schroeven voor links/ rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de montagehaak of de behuizing van het scherm vervormd raken.
5 (NL)
Page 68
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Montagehaak
Schroef (+PSW6 × 16)
Montagehaak
Schroef (+PSW6 × 16)
2
achterkant van het scherm.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (+PSW6 × 16) tijdelijk aan de achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle schroeven hetzelfde aandraaimoment).
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de buurt van kinderen. Wanneer u de standaards opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats vastschroeven.
FW-49BZ35F
6 (NL)
Page 69
Pas de hoek van de
Opmerkingen
OPGELET
Inbussleutel
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
montagehaak aan met behulp van de bijgeleverde inbussleutel.
Voer stap en hieronder uit. Zorg ervoor dat de armsteun van de montagehaak (zowel links als rechts) stevig bevestigd is met schroef .
Verwijder de schroeven voor de
5
standaards van het scherm (alleen FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F).
Aangezien u de standaards moet verwijderen terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig vasthouden zodat het niet kan omvallen.
Verwijder de 2 schroeven van de
armsteun van de montagehaak (zowel links als rechts) en bepaal de schroefopeningen voor de gewenste hoek (20°).
Zorg ervoor dat de hoek van de
schroefopeningen van de bovenste arm en de onderste arm correct zijn, plaats de schroeven die u in stap verwijderd hebt in de openingen en maak beide armen vast.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Zorg ervoor dat de aangepaste hoek van beide armen gelijk is.
• Zorg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd zijn.
• Wees voorzichtig dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het aanpassen van de hoek.
7 (NL)
Page 70
Stap 5:
WAARSCHUWING
Opmerkingen
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Het scherm aan de muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan dit kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken. Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde verbindingskabel(s) aan op het scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan op de aansluitingen aan de achterzijde van het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer en de verbindingskabel(s).
Bevestig het scherm aan de
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het vervormd raken.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt, is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur.
8 (NL)
Page 71
Bevestig het scherm en de
Opmerking
Schroef (+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als u dit niet doet, kan het scherm vallen als het omhoog wordt geduwd, met letsels tot gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met behulp van de schroeven die bij de SU-WL500 (+BVST4 × 12) geleverd zijn.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
De voltooiing van de installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen.
9 (NL)
Page 72
B: liggend, hoek +60°
Stap 1: De voor de installatie vereiste onderdelen controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2: De installatieplaats bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen. Raadpleeg pagina 20 van deze gebruiksaanwijzing voor de tabel met afmetingen voor de installatie van het scherm.
Stap 4: De installatie van het scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd zijn (alleen FW-49BZ35F).
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
FW-49BZ35F
Stap 3: De basissteun aan een muur of montagestuk bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de basissteun te installeren.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}. Hef de montagehaak niet op voordat de schroeven (telkens twee schroeven voor links/ rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de montagehaak of de behuizing van het scherm vervormd raken.
10 (NL)
Page 73
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Montagehaak
Schroef (+PSW6 × 16)
Montagehaak
Schroef (+PSW6 × 16)
2
achterkant van het scherm.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (+PSW6 × 16) tijdelijk aan de achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle schroeven hetzelfde aandraaimoment).
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de buurt van kinderen. Wanneer u de standaards opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats vastschroeven.
FW-49BZ35F
11 (NL)
Page 74
Zorg ervoor dat de armsteun
Opmerking
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
van de montagehaak (zowel links als rechts) stevig bevestigd is met schroef .
Verwijder de schroeven voor de
5
standaards van het scherm (alleen FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F).
Aangezien u de standaards moet verwijderen terwijl u het scherm optilt, moet u het stevig vasthouden zodat het niet kan omvallen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Zorg ervoor dat beide armen stevig vastgeschroefd zijn.
12 (NL)
Page 75
Stap 5:
WAARSCHUWING
Opmerkingen
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Het scherm aan de muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan dit kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken. Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde verbindingskabel(s) aan op het scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan op de aansluitingen aan de achterzijde van het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer en de verbindingskabel(s).
Bevestig het scherm aan de
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het vervormd raken.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt, is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur.
13 (NL)
Page 76
Bevestig het scherm en de
Opmerking
Schroef (+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als u dit niet doet, kan het scherm vallen als het omhoog wordt geduwd, met letsels tot gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met behulp van de schroeven die bij de SU-WL500 (+BVST4 × 12) geleverd zijn.
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
De voltooiing van de installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen.
14 (NL)
Page 77
C: staand, geen hoek / D: staand, hoek +20°
De installatiewijze "C: staand, geen hoek" is alleen mogelijk voor de FW-85BZ35F/FW-75BZ35F. De installatiewijze "D: staand, hoek +20°" werkt niet voor de FW-85BZ35F/FW-75BZ35F.
Stap 1: De voor de installatie vereiste onderdelen controleren
Volg stap 1 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de onderdelen te controleren.
Stap 2: De installatieplaats bepalen
Volg stap 2 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de installatieplaats te bepalen. Raadpleeg pagina 21 van deze gebruiksaanwijzing voor de tabel met afmetingen voor de installatie van het scherm.
Stap 4: De installatie van het scherm voorbereiden
Verwijder de standaards als
1
deze aan het scherm bevestigd zijn.
Leg het scherm neer op een zachte doek zodat het beschermd is. Bevestig de montagehaak ook terwijl het scherm neerligt.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Stap 3: De basissteun aan een muur of montagestuk bevestigen
Volg stap 3 in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de basissteun te installeren.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 2 N·m {20 kgf·cm}. Hef de montagehaak niet op voordat de schroeven (telkens twee schroeven voor links/ rechts) bevestigd zijn. Als u dat wel doet, kan de montagehaak of de behuizing van het scherm vervormd raken.
15 (NL)
Page 78
Verwijder de schroeven van de
Opmerking
Schroef*
1
Montagehaak
Schroef*
1
Montagehaak
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
2
achterkant van het scherm.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Raadpleeg de tabel / het
3
overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de posities van de schroeven te bepalen en bevestig de montagehaak aan de achterzijde van het scherm.
Bevestig de montagehaak met behulp van
de vier schroeven (*1) tijdelijk aan de achterzijde van het scherm.
Zorg ervoor dat de schroeven stevig
aangespannen zijn (gebruik voor alle schroeven hetzelfde aandraaimoment).
Bewaar de schroeven op een veilige plaats, uit de buurt van kinderen. Wanneer u de standaards opnieuw aan het scherm bevestigt, moet u de schroeven terug op hun oorspronkelijke plaats vastschroeven.
*1 Schroeven (+PSW6 × 25) (niet bijgeleverd)
2
*
Hiervoor hebt u 5 afstandhouders nodig (niet
bijgeleverd).
16 (NL)
Page 79
Zorg ervoor dat de armsteun
Opmerkingen
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
WAARSCHUWING
Opmerkingen
4
van de montagehaak (zowel links als rechts) stevig bevestigd is met schroef .
Stap 5: Het scherm aan de muur bevestigen
Voltooi de installatie voor u het netsnoer aansluit op het stopcontact. Als het netsnoer geklemd raakt onder of tussen bepaalde onderdelen, kan dit kortsluiting of elektrische schokken veroorzaken. Zorg ervoor dat u niet over het netsnoer of scherm struikelt. Zo vermijdt u dat u gewond raakt.
Sluit het netsnoer en de bij het
1
scherm geleverde verbindingskabel(s) aan op het scherm.
Sluit het netsnoer en de verbindingskabel(s) aan op de aansluitingen aan de achterzijde van het scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer en de verbindingskabel(s).
• Bij installatie in staande oriëntatie moet u ervoor zorgen dat de hoek van de montagehaak 0 graden bedraagt. Kies geen andere hoek.
• Zorg ervoor dat beide armsteunen stevig vastgeschroefd zijn.
• Als u het scherm aan de basissteun bevestigd hebt, is het niet langer mogelijk om kabels aan te sluiten.
• Als u de kabels in de muur wilt geleiden, is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur.
17 (NL)
Page 80
Bevestig het scherm aan de
WAARSCHUWING
Basissteun
Montagehaak
Basissteun
Montagehaak
2
basissteun.
Raadpleeg de tabel / het overzicht met de
plaatsen van de schroeven en haak op pagina 22 om de openingen van de basissteun voor het bevestigen van de bovenste haken van de montagehaak te bepalen.
Houd het scherm stevig vast met beide
handen en hang het voorzichtig aan de muur.
• Draag het scherm altijd minstens met twee personen.
• Houd het scherm bij het verplaatsen in liggende oriëntatie en zorg ervoor dat u het tijdens de installatie niet laat vallen. Oefen geen overmatige druk uit op het scherm. Doet u dit wel, dan kan het vervormd raken.
C: staand, geen hoek
D: staand, hoek +20°
18 (NL)
Page 81
Bevestig het scherm en de
Schroef (+BVST4 × 12)
Opmerking
Schroef (+BVST4 × 12)
WAARSCHUWING
Draai de bevestigingsschroef stevig aan. Als u dit niet doet, kan het scherm vallen als het omhoog wordt geduwd, met letsels tot gevolg.
3
basissteun stevig aan elkaar met behulp van de schroeven die bij de SU-WL500 (+BVST4 × 12) geleverd zijn.
C: staand, geen hoek
D: staand, hoek +20°
Stel bij gebruik van een elektrische schroevendraaier het aandraaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
De voltooiing van de installatie controleren
Volg voor deze controle de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500.
Het scherm verwijderen
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing van de SU-WL500 om de tv te verwijderen.
19 (NL)
Page 82
WAARSCHUWING
Tabel met afmetingen voor de installatie van het
Middelpunt van het beeldscherm
scherm
In de onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de schermen die op dit product gemonteerd kunnen worden. Raadpleeg deze tabel om de installatieplaats te bepalen.
A: liggend, hoek -20° B: liggend, hoek +60°
Eenheid: mm
Afmetingen van het
Modelnaam
FW-65BZ35F 1.450 836 67 463 373 786 443 726 458 112
FW-55BZ35F 1.231 713 168 506 315 671 488 619 396 112
FW-49BZ35F 1.098 644 149 456 315 605 438 559 366 118
Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's. De waarden in de bovenstaande tabel kunnen afhankelijk van de montage iets afwijken.
beeldscherm
Hoek (-20°) Hoek (60º)
Afstand voor iedere montagehoek
De wand waaraan het scherm wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om minstens vier keer het gewicht van het scherm te dragen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht.
20 (NL)
Page 83
C: staand, geen hoek
WAARSCHUWING
Middelpunt van het beeldscherm
D: staand, hoek +20°
Eenheid: mm
Afmetingen van het
Modelnaam
FW-85BZ35F 1.098 1.911 171 40 512 1.126 143
FW-75BZ35F 963 1.673 171 94 394 1.007 124 FW-65BZ35F 836 1.450 121 102 322 846 122 510 1.366 FW-55BZ35F 713 1.231 121 45 318 736 122 441 1.160
FW-49BZ35F 644 1.098 171 166 165 720 128 408 1.035
FW-43BZ35F 569 965 221 129 165 704 128 366 910
beeldscherm

Afmetingen middelpunt
beeldscherm
Afstand voor iedere montagehoek
Hoek (0º) Hoek (20º)
Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's. De waarden in de bovenstaande tabel kunnen afhankelijk van de montage iets afwijken.
De wand waaraan het scherm wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om minstens vier keer het gewicht van het scherm te dragen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het scherm voor het gewicht.
21 (NL)
Page 84
Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven
Plaats van de schroeven
Bij het bevestigen van de montagehaak aan het scherm.
Plaats van de haak
Bij het bevestigen van het scherm aan de basissteun.
c
a b
en haak
Modelnaam
FW-85BZ35F ————d,ja——
FW-75BZ35F ————d,jb—— FW-65BZ35F d,g b d,g b d,g b d,g b FW-55BZ35F e,g b e,g b d,g c d,g c
FW-49BZ35F f,j c f,j c e,g c e,g c
FW-43BZ35F ————f,gcf,gc
A: liggend, hoek -20° B: liggend, hoek +60° C: staand, geen hoek D: staand, hoek +20°
Plaats van de schroef
Plaats van
de haak
Plaats van
de schroef
Plaats van
de haak
Plaats van de schroef
Plaats van
de haak
Plaats van de schroef
Plaats van
de haak
22 (NL)
Page 85
Page 86
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Für die Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Überlassen Sie die Montage Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten und achten Sie insbesondere auf die Sicherheit während der Montage. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt, eine fehlerhafte Montage oder die Installation eines anderen als des spezifizierten Produkts entstehen. Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte (sofern vorhanden) bleiben davon unberührt.
WARNUNG
Wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht eingehalten werden oder das Produkt unsachgemäß verwendet wird, besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder Feuergefahr.
VORSICHT
Spezifizierte Produkte
Folgende Produkte unterliegen unangekündigten Änderungen, sind unter Umständen nicht auf Lager oder werden nicht mehr hergestellt. Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich.
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
LCD-Farbmonitor
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F FW-43BZ35F
Diese Gebrauchsanweisung erläutert die richtige Handhabung des Produkts und enthält wichtige Sicherheitshinweise, um Unfälle zu verhindern. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Für Sony-Händler
Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen. Händigen Sie diese Gebrauchsanweisung nach der Installation bitte an den Kunden aus.
Sicherheit
Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht sachgemäß verwendet wird, kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren Verletzungen kommen. Beachten Sie bitte unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen, um solche Unfälle zu vermeiden.
2 (DE)
Page 87
Es gibt 4 Installationsarten. Möglicherweise können nicht alle Monitortypen installiert werden. Überprüfen Sie Folgendes und installieren Sie Ihren Monitor auf geeignete Weise.
A: Querformat, -20° Neigung B: Querformat, +60° Neigung C: Hochformat, keine
Neigung
D: Hochformat, +20° Neigung
Um den Monitor an der Wand zu montieren, ist die Wandhalterung SU-WL500 erforderlich. Schrauben und Abstandshalter sind je nach Installationsart wie unten aufgelistet ebenfalls erforderlich. Für ausführliche Informationen/die Geschäftsbedingungen wenden Sie sich an den Vertriebsmitarbeiter für den professionellen Gebrauch.
Monitormodell
FW-85BZ35F FW-75BZ35F
Installationsart
C
A
*1
Abstandshalter
*2
Wandhalterung
Modell Menge
DE
Deutsch
C*
D*
C*
D*
B
4
4
4
4
SU-WL500 1
FW-65BZ35F FW-55BZ35F FW-49BZ35F*
FW-43BZ35F
*1
Sie können den Monitor nicht anders als gemäß den angegebenen Installationsarten installieren.
*2
Bei mit markierten Monitoren ist Folgendes erforderlich.
3
Abstandshalter: Unterlegscheibe mit einem Außendurchmesser von 18 mm, einem Innendurchmesser von 10 mm und einer Dicke von 2 mm (SONY-Teilenummer 7-688-000-32) × 20 Schraube: PSW M6 × 25 mm (SONY-Teilenummer 4-577-326-01) × 4 (1 Pck.)
*3
Stellen Sie die Helligkeit auf Standard oder Custom 37 und niedriger ein.
*4
Bei einer Montage des FW-49BZ35F oder FW-43BZ35F in Hochformat-Ausrichtung ist ein Teil der Basishalterung nicht hinter dem Monitor verborgen.
3 (DE)
Page 88
WARNUNG
Einheit: mm
300
100
100
100
Einheit: mm
300100
100 100
Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitsinformationen durch, die in der Bedienungsanleitung der SU-WL500 aufgeführt sind. Verwenden Sie zur Installation in der in dieser Anleitung angegebenen Weise NICHT die SU-WL450.
Sorgen Sie für ausreichenden Abstand rund um den Monitor.
Die folgende Abbildung zeigt, wie viel Abstand rund um den Monitor erforderlich ist. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor in der Ausrichtung installieren, die in den folgenden Abbildungen dargestellt ist.
Querformat
Hochformat
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Monitor.
Wenn Sie die Lüftungsöffnungen mit Klebeband oder anderen Gegenständen blockieren, kommt es im Inneren des Monitors zu einem Wärmestau, der ein Feuer auslösen kann.
Sonstiges
• Wenn Sie die Beleuchtungs-LED und ihre Umgebung mit Klebeband oder anderen Gegenständen bedecken, kann der Status des Monitors nicht erkannt werden und die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in Querformatausrichtung und achten Sie darauf, dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Betriebstemperatur: maximal 35 °C
4 (DE)
Page 89
A: Querformat, -20° Neigung
Schritt 1: Überprüfen der für die Montage benötigten Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2: Festlegen der Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die Tabelle mit den Montageabmessungen für den Monitor finden Sie auf Seite 20 dieser Anleitung.
Schritt 4: Vorbereitungen für die Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht sind (nur FW-49BZ35F).
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen. Die Installation der Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem Display nach unten.
FW-49BZ35F
Schritt 3: Montage der Basishalterung an der Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein. Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des Monitors verformen.
5 (DE)
Page 90
Entfernen Sie die Schrauben an
Hinweis
Befestigungsstrebe
Schraube (+PSW6 × 16)
Befestigungsstrebe
Schraube (+PSW6 × 16)
2
der Rückseite des Monitors.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (+PSW6 × 16) provisorisch an der Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen Drehmoment fest anzuziehen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition ein.
FW-49BZ35F
6 (DE)
Page 91
Stellen Sie den Winkel der
Hinweise
VORSICHT
Sechskantschlüssel
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Befestigungsstrebe mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel ein.
Gehen Sie wie in und dargestellt vor. Stellen Sie sicher, dass die Armstütze der Befestigungsstrebe (sowohl links als auch rechts) mit Schraube sicher befestigt ist.
Entfernen Sie die 2 Schrauben von der
Armstütze der Befestigungsstrebe (sowohl links als auch rechts) und suchen Sie die Schraubenlöcher für den Winkel (20°), der eingestellt werden soll.
Richten Sie die Schraubenlöcher des oberen
Arms und des unteren Arms für den richtigen Winkel aus, setzen Sie die in Schritt entfernten Schrauben in die Löcher ein und befestigen Sie beide Arme.
Entfernen Sie die Schrauben für
5
die Ständer vom Monitor (nur FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Da die Ständer danach nicht mehr befestigt sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht herunterfällt.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
• Der eingestellte Winkel muss an beiden Armen gleich sein.
• Beide Arme müssen sicher angeschraubt sein.
• Achten Sie darauf, sich beim Einstellen des Winkels nicht die Finger einzuklemmen.
7 (DE)
Page 92
Schritt 5:
WARNUNG
Hinweise
WARNUNG
Basishalterung
Befestigungsstrebe
Montieren des Monitors an der Wand
Führen Sie erst die Montage vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht über das Netzkabel oder den Monitor stolpern. Andernfalls könnten Sie sich verletzen.
Schließen Sie das Netzkabel und
1
das/die mit dem Monitor gelieferte(n) Verbindungskabel an den Monitor an.
Schließen Sie das Netzkabel und das/die Verbindungskabel an die Anschlüsse an der Rückseite des Monitors an. Genaue Anweisungen zum Anschließen von Netzkabel und Verbindungskabel(n) finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Monitor.
Montieren Sie den Monitor an
2
der Basishalterung.
Legen Sie mithilfe des Diagramms/der
Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der Basishalterung fest, in die die oberen Haken der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
Halten Sie den Monitor mit beiden Händen
fest und hängen Sie ihn behutsam an die Wand.
• Zum Tragen des Monitors sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in Querformatausrichtung und achten Sie darauf, dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Sie können die Kabel nicht an den Monitor anschließen, nachdem Sie ihn an der Basishalterung montiert haben.
• Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen.
8 (DE)
Page 93
Befestigen Sie den Monitor
Hinweis
Schraube (+BVST4 × 12)
WARNUNG
Achten Sie darauf, die Befestigungsschraube fest anzuziehen. Andernfalls kann der Monitor beim Anheben herunterfallen und Verletzungen verursachen.
3
anhand der mit der SU-WL500 mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der Basishalterung.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Überprüfen der Montage
Befolgen Sie zur Überprüfung die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
Wenn der Monitor abgenommen wird
Befolgen Sie zum Abnehmen die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
9 (DE)
Page 94
B: Querformat, +60° Neigung
Schritt 1: Überprüfen der für die Montage benötigten Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2: Festlegen der Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die Tabelle mit den Montageabmessungen für den Monitor finden Sie auf Seite 20 dieser Anleitung.
Schritt 4: Vorbereitungen für die Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht sind (nur FW-49BZ35F).
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen. Die Installation der Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem Display nach unten.
FW-49BZ35F
Schritt 3: Installation oder Montage der Basishalterung an der Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein. Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des Monitors verformen.
10 (DE)
Page 95
Entfernen Sie die Schrauben an
Hinweis
Befestigungsstrebe
Schraube (+PSW6 × 16)
Befestigungsstrebe
Schraube (+PSW6 × 16)
2
der Rückseite des Monitors.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (+PSW6 × 16) provisorisch an der Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen Drehmoment fest anzuziehen.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition ein.
FW-49BZ35F
11 (DE)
Page 96
Stellen Sie sicher, dass die
Hinweis
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F
4
Armstütze der Befestigungsstrebe (sowohl links als auch rechts) mit der Schraube sicher befestigt ist.
Entfernen Sie die Schrauben für
5
die Ständer vom Monitor (nur FW-65BZ35F/FW-55BZ35F).
Da die Ständer danach nicht mehr befestigt sind, halten Sie den Monitor beim Aufrichten unbedingt gut fest, sodass der Monitor nicht herunterfällt.
FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Die beiden Arme müssen sicher angeschraubt sein.
12 (DE)
Page 97
Schritt 5:
WARNUNG
Hinweise
WARNUNG
Basishalterung
Befestigungsstrebe
Montieren des Monitors an der Wand
Führen Sie erst die Montage vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen eingeklemmt wird, kann es zu einem Kurzschluss kommen und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Seien Sie vorsichtig, damit Sie nicht über das Netzkabel oder den Monitor stolpern. Andernfalls könnten Sie sich verletzen.
Schließen Sie das Netzkabel und
1
das/die mit dem Monitor gelieferte(n) Verbindungskabel an den Monitor an.
Schließen Sie das Netzkabel und das/die Verbindungskabel an die Anschlüsse an der Rückseite des Monitors an. Genaue Anweisungen zum Anschließen von Netzkabel und Verbindungskabel(n) finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Monitor.
Montieren Sie den Monitor an
2
der Basishalterung.
Legen Sie mithilfe des Diagramms/der
Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Bohrungen an der Basishalterung fest, in die die oberen Haken der Befestigungsstrebe eingehängt werden.
Halten Sie den Monitor mit beiden Händen
fest und hängen Sie ihn behutsam an die Wand.
• Zum Tragen des Monitors sind mindestens zwei Personen erforderlich.
• Wenn Sie den Monitor tragen, halten Sie ihn in Querformatausrichtung und achten Sie darauf, dass Sie ihn bei der Montage nicht fallen lassen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf den Monitor aus. Andernfalls kann er sich verformen.
• Sie können die Kabel nicht an den Monitor anschließen, nachdem Sie ihn an der Basishalterung montiert haben.
• Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von einem lizenzierten Fachmann ausführen.
13 (DE)
Page 98
Befestigen Sie den Monitor
Hinweis
Schraube (+BVST4 × 12)
WARNUNG
Achten Sie darauf, die Befestigungsschraube fest anzuziehen. Andernfalls kann der Monitor beim Anheben herunterfallen und Verletzungen verursachen.
3
anhand der mit der SU-WL500 mitgelieferten Schrauben (+BVST4 × 12) sicher an der Basishalterung.
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein.
Überprüfen der Montage
Befolgen Sie zur Überprüfung die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
Wenn der Monitor abgenommen wird
Befolgen Sie zum Abnehmen die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der SU-WL500.
14 (DE)
Page 99
C: Hochformat, keine Neigung / D: Hochformat, +20° Neigung
Sie können den FW-85BZ35F/FW-75BZ35F nur in der Ausrichtung „C: Hochformat, keine Neigung“ installieren. Für die Methode „D: Hochformat, +20° Neigung“ ist der FW-85BZ35F/FW-75BZ35F nicht geeignet.
Schritt 1: Überprüfen der für die Montage benötigten Teile
Befolgen Sie Schritt 1 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Teile zu überprüfen.
Schritt 2: Festlegen der Montageposition
Befolgen Sie Schritt 2 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Montageposition festzulegen. Die Tabelle mit den Montageabmessungen für den Monitor finden Sie auf Seite 21 dieser Anleitung.
Schritt 4: Vorbereitungen für die Montage des Monitors
Entfernen Sie die Ständer vom
1
Monitor, falls welche angebracht sind.
Legen Sie den Monitor mit dem Display nach unten auf ein weiches Tuch, um das Display zu schützen. Die Installation der Befestigungsstrebe erfolgt ebenfalls mit dem Display nach unten.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
Schritt 3: Installation oder Montage der Basishalterung an der Wand
Befolgen Sie Schritt 3 in der Bedienungsanleitung der SU-WL500, um die Basishalterung zu montieren.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
15 (DE)
Page 100
Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher
Hinweis
Schraube*
1
Befestigungsstrebe
Schraube*
1
Befestigungsstrebe
10 mm
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/FW-55BZ35F
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
*
2
verwenden, stellen Sie das Drehmoment auf ungefähr 2 N·m {20 kgf·cm} ein. Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstrebe anheben. Andernfalls können sich die Befestigungsstrebe und das Gehäuse des Monitors verformen.
Entfernen Sie die Schrauben an
2
der Rückseite des Monitors.
FW-85BZ35F/FW-75BZ35F/FW-65BZ35F/ FW-55BZ35F
Legen Sie mithilfe des
3
Diagramms/der Tabelle für die Position von Schrauben und Haken auf Seite 22 die Position der Schrauben fest und befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der Rückseite des Monitors.
Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit
den vier Schrauben (*1) provisorisch an der Rückseite des Monitors.
Achten Sie darauf, beide Schrauben an der
Rückseite des Monitors mit dem gleichen Drehmoment fest anzuziehen.
FW-49BZ35F/FW-43BZ35F
Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Wenn Sie die Ständer wieder am Monitor anbringen, drehen Sie die aufbewahrten Schrauben unbedingt wieder an der Originalposition ein.
*1 Schrauben (+PSW6 × 25) (nicht mitgeliefert)
2
Benötigt werden 5 Abstandshalter (nicht
*
mitgeliefert).
16 (DE)
Loading...