Sony DVPNS708HDBVI, DVPNS708HDSVI User Manual

CD/DVD
3-283-150-E1(1)
přehráva
Návod k obsluze
č
© 2008 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. Výměnu síťového kabelu může provádět pouze autorizovaný servis. Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň atd.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Štítek CLASS 1 LASER PRODUCT je umístěn na zadní straně přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Jelikož laserový paprsek používaný v tomto CD/ DVD přehrávači může poškodit váš zrak, nepokoušejte se rozebírat skříňku přístroje. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
2
recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informa ce o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
•Tento přístroj je určen pro napájení napětím 220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz. Zkontrolujte, zda napájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.
• Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
Umístění přístroje
• Neinstalujte přístroj v šikmé poloze. Přístroj byl zkonstruován tak, aby pracoval pouze v horizontální poloze.
• Neponechávejte přístroj ani disky v blízkosti zařízení se silným magnetem, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přístroj žádné těžké předměty.
Poznámky k diskům
• Disky uchovávejte v čistotě a při manipulaci je držte za okraje. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.
• Disk nevystavujte přímému slunečnímu světlu ani zdrojům tepla (horkovzdušné rozvody), ani jej nenechávejte v zaparkovaném autě na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
• Po přehrávání vložte disk zpět do ochranného obalu.
•K čištění disku použijte čisticí utěrku. Povrch disku otírejte od středu směrem ven.
•K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky ani antistatické spreje určené pro čištění klasických (vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, před přehráváním disku jej nechejte zaschnout.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Pokud se do vnitřku přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, neprodleně odpojte přístroj od sítě a před dalším používáním jej nechejte překontrolovat kvalifikovaným servisním technikem.
Zdroje napájení
•Přehrávač je pod stálým napětím, pokud je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, a to i ve chvílích, kdy je samotný přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač delší dobu používat, nezapomeňte odpojit síťový kabel ze zásuvky. Při odpojování síťového kabelu uchopte vždy zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Umístění přístroje
•Přehrávač umístěte na dobře větrané místo, aby nedošlo k jeho přehřátí v důsledku nárůstu teploty uvnitř přístroje.
•Neumísťujte přehrávač na měkký podklad, jako je například přikrývka.
• Neinstalujte přehrávač do blízkosti tepelných zdrojů nebo na místa vystavená přímému slunečnímu záření, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům.
•Neumísťujte přehrávač do stísněného prostoru, jako například do knihovničky nebo podobného kusu nábytku.
•Přehrávač umístěte tak, aby bylo možné v případě problémů okamžitě odpojit síťový kabel ze zásuvky.
Provoz
•Přenesete-li přehrávač přímo z chladu do teplého prostředí nebo umístíte-li jej ve velmi vlhké místnosti, může na optických částech přehrávače dojít ke kondenzaci vlhkosti. Pokud tato situace nastane, přehrávač nemusí správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a přehrávač ponechejte před dalším používáním přibližně p ůl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
•Před přenášením vyjměte zpřehrávače všechny disky. V opačném případě by se disk mohl poškodit.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní zvuku nebo při úplné absenci audio signálu nezvyšujte hlasitost. V opačném případě m ůže při přehrávání pasáží s vyšší úrovní zvuku dojít k poškození reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače, přední panel a ovládací prvky čistěte měkkým hadříkem mírně navlhčeným v roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte abrazivní materiály, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například alkohol nebo benzín.
Čištění disků, čističe disků/ objektivů
Nepoužívejte čisticí disky nebo čističe disků/objektivů (včetně
vlhkých typů nebo sprejů). Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Poznámka k výměně součástek
Pokud by byl přístroj opravován, mohou být opravené součástky sbírány pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statických snímků nebo nabídek na obrazovce televizoru i po delší dobu. Pokud ponecháte statické záběry nebo nabídky na obrazovce zobrazené příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely a projekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přehrávače, se obraťte na svého nejbližšího prodejce Sony.
3
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O tomto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Průvodce nabídkou Control Menu (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Průvodce nabídkou „BRAVIA Sync“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 1: Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI)
pro „BRAVIA Sync“ (pouze pro HDMI připojení) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 3: Připojení audio kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 4: Připojení síťového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 5: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 6: Rychlé nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Různé režimy přehrávání (Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play,
A-B Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Úprava přehrávaného obrazu
Zaostření obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem (AV SYNC) . . . . . . . . . . . . . . 35
Uzamknutí disků (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . . . . 33
Vyhledávání scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhledání určitého místa na disku (Scan, Slow-motion Play,
Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhledávání titulu/kapitoly/skladby/scény atd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyhledávání podle scén (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavení zvukového doprovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavení zvuku TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Poslech audio skladeb MP3 a prohlížení obrázků JPEG . . . . . . . . . . 46
Poznámky k audio skladbám MP3 a souborům obrázků JPEG . . . . . . . . . . 46
Přehrávání audio skladeb MP3 nebo souborů obrázků JPEG . . . . . . . . . . . 47
Prohlížení obrázků JPEG ve formě prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Sledování video souborů DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Poznámky k video souborům DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Přehrávání video souborů DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení a úpravy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Použití nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavení jazyka nabídek nebo zvukového doprovodu
(LANGUAGE SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení zobrazení na obrazovce (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uživatelské nastavení (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavení zvuku (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavení HDMI (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Doplňující informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Autodiagnostická funkce (pokud se na displeji zobrazí písmena/čísla) . . . . . 68
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Seznam jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Seznam kódů oblastí pro rodičovský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
O tomto návodu
• Pokyny v tomto návodu popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Používat můžete také ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
•Označení „DVD“ může být použito jako všeobecný termín pro komerční disky DVD, DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL (režim +VR) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL (režim VR, režim Video).
• Význam symbolů používaných v tomto návodu:
Symbol Význam
Funkce dostupné pro komerční disky DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL v režimu +VR nebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu Video
Funkce dostupné pro disky DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL v režimu VR (Video Recording)
Funkce dostupné pro disky VIDEO CD (včetně disků Super VCD nebo CD-R/ CD-RW ve formátu Video CD nebo Super VCD)
Funkce dostupné pro hudební CD nebo CD-R/CD-RW ve formátu hudebních CD
Funkce dostupné pro disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW obsahující audio skladby MP3
Funkce dostupné pro disky DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL obsahující audio skladby MP3 JPEG a video soubory DivX
*1 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) představuje formát definovaný organizací ISO (International Organization
for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG pro kompresi audio dat.
®
představuje technologii pro kompresi obrazových souborů vyvinutou společností DivX, Inc.
*2 DivX *3 Označení DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodní značky společnosti DivX Networks, Inc.
a jsou používány v licenci.
*1
, soubory obrázků JPEG a video soubory DivX
*2*3
)
*1
*2*3
)
, soubory obrázků
5
Na tomto přehrávači lze přehrávat následující disky
Formáty disků
Komerční disk DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/ +R DL
VIDEO CD/ hudební CD
CD-RW/-R
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD+R DL“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
Příklady disků, které tento přehrávač není schopen přehrát
Přehrávač nepřehraje následující disky:
• Disky CD-ROM/CD-R/CD-RW odlišné od
disků zaznamenaných ve formátech uvedených na této stránce.
• Disky CD-ROM zaznamenané ve formátu PHOTO CD.
• Datové části disků CD-Extra.
• Disky DVD Audio.
• HD vrstvu disků Super Audio CD.
• Disky DATA DVD, které neobsahují audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG nebo video soubory DivX.
• Disky BD.
• Disky HD DVD.
• Disky zaznamenané na DVD videokameře kompatibilní s AVCHD.
Dále není přehrávač schopen přehrávat tyto disky:
•Komerční disky DVD VIDEO s rozdílným regionálním kódem.
• Disky s nestandardním tvarem (například karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo samolepkami.
• Disky, na nichž je ochranná adhezívní fólie nebo celofánová páska.
Poznámky k diskům CD/DVD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků CD-ROM/CD-R/CD-RW zaznamenaných v následujících formátech: — formát hudebního CD, — formát Video CD, — audio skladby MP3, soubory obrázků
JPEG a video soubory DivX ve formátu, který odpovídá normě ISO 9660* Level 1/ Level 2 nebo jeho rozšířenému formátu Joliet,
— formát KODAK Picture CD.
* Logický formát souborů a složek na discích
CD-ROM definovaný normou ISO (International Organization for Standardization).
Přehrávač umožňuje přehrávání disků DVD­ROM/DVD+RW//DVD+R/DVD+R DL/ DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL zaznamenaných v následujících formátech: — audio skladby MP3, soubory obrázků
JPEG a video soubory DivX v souladu s formátem UDF (Universal Disk Format).
6
Regionální kód
Tento přehrávač podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na jeho zadní straně, přičemž je možno přehrávat pouze komerční disky DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém slouží k ochraně autorských práv.
Komerční disky DVD s označením je na tomto přehrávači rovněž možno přehrát.
Pokud se pokusíte přehrát komerční disk DVD VIDEO s jiným označením, zobrazí se na obrazovce zpráva „Playback prohibited by area limitations.“ (Přehrávání není kvůli regionálnímu omezení povoleno.). Na některých komerčních discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto nelze tyto disky v důsledku regionálního omezení přehrávat.
DVP–XXXX
X
00V 00Hz
NO.
00W
Regionální kód
0-000-000-00
ALL
Poznámky
• Poznámky k diskům DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nebo CD-R/CD-RW
Některé disky DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL, DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL nebo CD-R/CD­RW nelze na tomto přehrávači přehrát v důsledku kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo charakteristice záznamového zařízení a záznamového/autoringového (vypalovacího) softwaru. Nelze přehrát ani disk, který nebyl správně uzavřen. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Mějte na paměti, že u některých disků DVD+RW/DVD+R/ DVD+R DL nemusí některé funkce přehrávání pracovat ani v případě správného uzavření disků. V takovém případě použijte pro přehrání disku režim normálního přehrávání. Navíc není možno přehrávat některé disky DATA CD/DATA DVD vytvořené metodou zápisu Packet Write.
• Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
• Upozornění pro přehrávač, který neumožňuje přehrávání záznamu chráněného proti kopírování
Záznam v režimu DVD-VR s ochranou CPRM* nemusí být přehrán, pokud obsahuje signály ochrany proti kopírování. Na obrazovce se zobrazí nápis „Copyright lock“ (Chráněno proti kopírování). * CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je technologie kódování, která slouží pro ochranu záznamu, na který se vztahují autorská práva.
• Poznámky k diskům DualDisc
DualDisc představuje oboustranný disk se zaznamenaným materiálem DVD na jedné straně a digitálním audio materiálem na druhé straně. Protože však audio materiál není v souladu s normou Compact Disc (CD), není zaručeno přehrávání takového disku na tomto přístroji.
Poznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CD
Některé operace související s přehráváním disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobcem záznamu. Tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle jejich obsahu vytvořeného výrobcem záznamu, a z tohoto důvodu nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny dodané s vašimi disky DVD nebo VIDEO CD.
Autorská práva
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty platnými v USA a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
7
Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel
HDMI
A Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (24)
B Zásuvka pro disk (24) C Displej na předním panelu (9) D (senzor dálkového ovládání) (20) E Indikátor HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) (16, 62, 63) se rozsvítí při správném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) k zařízení kompatibilnímu s HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) (Ochrana digitálního obsahu s velkou šířkou pásma), které je vybaveno
Zadní panel
L
CENTER
vstupem HDMI nebo DVI (Digital Visual Interface) (Digitální obrazové rozhraní).
F Tlačítko Z (otevření/zavření) (24) G Tlačítko N (přehrávání) (24) H Tlačítko x (zastavení) (25)
* Tento DVD přehrávač je vybaven technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
„HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC“.
A Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
(15)
B Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální) (18)
C Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(Linkový výstup - audio) (18)
8
D Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video) (15)
E Konektor LINE (RGB) - TV (15) F Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup) (15)
Displej na předním panelu
Při přehrávání disku DVD
Stav přehrávání
Aktuální titul/kapitola nebo doba přehrávání (27)
Svítí během režimu Repeat Play (Opakované přehrávání) (32)
Svítí, pokud lze změnit úhel záběru (25)
Při přehrávání disku VIDEO CD s funkcemi Playback Control (PBC) (27)
Stav
Svítí během režimu A-B Repeat Play (Opakované přehrávání úseku) (33)
Aktuální scéna nebo doba
Při přehrávání disku CD, DATA CD (MP3 audio/DivX video), DATA DVD (MP3 audio/DivX video) nebo VIDEO CD (bez funkcí PBC)
Stav přehrávání
Svítí během režimu Repeat Play (Opakované přehrávání) (32)
*Při přehrávání video souborů DivX se nezobrazuje aktuální stopa.
Aktuální stopa* (27)
Doba přehrávání (27)
,
pokračování
9
Dálkový ovladač
A Tlačítko TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (21)
B Tlačítko Z (otevření/zavření) (25) C Číselná tlačítka (27)
Tlačítko s číslem 5 je opatřeno výstupkem.*
D Tlačítko CLEAR (Zrušit) (31) E Tlačítko TOP MENU (Hlavní nabídka)
(26)
F Tlačítka C/X/x/c (25) G Tlačítko O RETURN (Návrat) (26)
H Tlačítka / (opakování/
krok/posunutí dopředu/krok) (25, 40)
I Tlačítka ./> (předchozí/
následující) (25)
J Tlačítka m/M
(vyhledávání/zpomalené přehrávání) (39)
K Tlačítko ZOOM (Zvětšení) (25, 48) L Tlačítka SLOW PLAY/FAST PLAY
(Zpomalené/zrychlené přehrávání) (25)
M Tlačítko (zvukový doprovod) (43) N Tlačítko (titulky) (25, 49) O Tlačítko [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (24)
Tlačítka 2 +/– (hlasitost) (21)
P
Tlačítko + je opatřeno výstupkem.*
Q Tlačítko t (TV/video) (21) R Tlačítko PICTURE NAVI (Navigace
obrazu) (42, 48)
S Tlačítko TIME/TEXT (Čas/text) (27) T Tlačítko MENU (Nabídka) (26) U Tlačítko ENTER (Potvrzení) (22) V Tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (11)
Tlačítko H (přehrávání) (24)
W
Tlačítko H je opatřeno výstupkem.*
X Tlačítko x (zastavení) (25) Y Tlačítko X (pauza) (25) Z Tlačítko SUR (Prostorový zvuk) (45)
wj Tlačítko (úhel záběru) (25)
*Při ovládání přehrávače se orientujte podle
výstupků na povrchu některých tlačítek.
10
Průvodce nabídkou Control Menu (Magic Pad)
V nabídce Control Menu můžete nastavovat jednotlivé funkce a zobrazovat příslušné informace. Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY (Zobrazení) zobrazíte nebo změníte nabídku Control Menu:
Nabídka Control Menu 1
,
Nabídka Control Menu
V nabídkách Control Menu 1 a 2 se zobrazují různé položky podle typu disku.
Příklad: Nabídka Control Menu 1 při přehrávání disku DVD VIDEO.
Položky nabídky
m
Nabídka Control Menu 2 (zobrazuje se pouze pro některé disky)
m
Nabídka Control Menu vypnuta
Číslo právě přehrávané kapitoly*
Číslo právě přehrávaného titulu*
Celkový počet titulů*
Celkový počet kapitol*
Vybraná položka
1 2 ( 2 7 1 8 ( 3 4 T
1 : 3 2 : 5 5
OFF OFF SET ON
) )
PLAY DVD VIDEO
2
1
1
2
Stav přehrávání (N přehrávání,
X pauza, x zastavení atd.)
Typ přehrávaného
3
disku*
Doba Aktuální nastavení
Možnosti
Název funkce ve vybrané položce nabídky Control Menu
Indikace operací
*1U disku VIDEO CD (funkce PBC je zapnuta) se
zobrazí číslo scény, u disku VIDEO CD/CD se zobrazí číslo stopy/skladby, u disku DATA CD/ DATA DVD se zobrazí číslo alba.
*2U disku VIDEO CD se zobrazí číslo indexu,
u disku DATA CD /DATA DVD se zobrazí číslo audio skladby MP3 nebo číslo souboru obrázku JPEG. U disku DATA CD/DATA DVD se zobrazí číslo video souboru DivX.
3
*
Disk Super VCD se zobrazuje jako „SVCD“.
*4Zobrazuje se datum vytvoření souborů JPEG.
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Vypnutí zobrazení
Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Quit:
Seznam položek nabídky Control Menu
Položka Název položky, Funkce
TITLE/SCENE/TRACK (Titul/ scéna/stopa)
Výběr titulu, scény nebo stopy, která se má přehrát.
CHAPTER/INDEX (Kapitola/index)
Výběr kapitoly nebo indexu, který se má přehrát.
TRACK (Skladba)
Výběr skladby, která se má přehrát.
,
pokračování
11
12
TIME/TEXT (Čas/text)
Zobrazení uplynulé a zbývající doby přehrávání. Zadání časového kódu pro vyhledání obrazu a hudby.
ORIGINAL/PLAY LIST (Původní titul/seznam pro přehrávání)
Výběr typu titulů (režim DVD-VR) pro přehrávání, ORIGINAL (Původní tituly) nebo upravený PLAY LIST (Seznam pro přehrávání).
PROGRAM (Program)
Výběr titulu, kapitoly nebo skladby pro přehrávání v požadovaném pořadí.
SHUFFLE (Přehrávání v náhodném pořadí)
Přehrávání titulu, kapitoly nebo skladby v náhodném pořadí.
REPEAT (Opakované přehrávání)
Opakované přehrávání celého disku (všech titulů/všech skladeb/všech alb) nebo jednotlivých titulů/kapitol/ skladeb/alb/souborů.
A-B REPEAT (Opakované přehrávání úseku)
Výběr určitých částí pro opakované přehrávání.
CUSTOM PICTURE MODE (Uživatelský režim obrazu)
Nastavení video signálu zpřehrávače. Můžete nastavit kvalitu obrazu, která nejlépe odpovídá sledovanému programu.
SHARPNESS (Zaostření obrazu)
Zvýraznění obrysů obrazu pro jeho vyšší zaostření.
AV SYNC (Synchronizace AV)
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem.
PARENTAL CONTROL (Rodičovský zámek)
Nastavení úrovně omezení přehrávání na tomto přehrávači.
SETUP (Nastavení)
Nastavení QUICK (Rychlé nastavení) Rychlé nastavení použijte pro nastavení jazyka zobrazovaných nabídek, poměru stran obrazovky televizoru a výstupního audio signálu. Nastavení CUSTOM (Uživatelské nastavení) umožňuje provedení dalších nastavení nad rámec rychlého nastavení. RESET (Obnovení výchozího nastavení) Obnovení výchozích hodnot v nabídce „SETUP“ (Nastavení).
ALBUM (Album)
Výběr alba obsahujícího audio skladbu MP3 a soubor obrázku JPEG, který chcete přehrát.
FILE (Soubor)
Výběr souboru obrázku JPEG pro zobrazení.
ALBUM (Album)
Výběr alba obsahujícího video soubor DivX, který chcete přehrát.
FILE (Soubor)
Výběr video souboru DivX pro přehrávání.
DATE (Datum)
Zobrazuje se datum pořízení obrázku digitálním fotoaparátem.
INTERVAL (Interval)
Určuje dobu, po kterou jsou obrázky zobrazeny na obrazovce televizoru.
EFFECT (Efekt)
Výběr efektů, které se použijí při výměně jednotlivých záběrů vprůběhu prezentace.
MODE (MP3, JPEG) (Režim MP3, JPEG)
Výběr typu dat; audio skladba MP3 (AUDIO), soubor obrázku JPEG (IMAGE) nebo obojí (AUTO), který má být přehráván z disku DATA CD nebo DATA DVD.
z Tip Ikona indikátoru nabídky Control Menu se zobrazí zeleně , pokud vyberete kteroukoli položku kromě „OFF“ (V ypnuto) (pouze pro režim „PROGRAM“ (Program), „SHUFFLE“ (Přehrávání v náhodném pořadí), „REPEAT“ (Opakované přehrávání), „A-B REPEAT“ (Opakované přehrávání úseku), „SHARPNESS“ (Zaostření obrazu)). Indikátor „ORIGINAL/PLAY LIST“ (Původní titul/seznam pro přehrávání) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete možnost „PLAY LIST“ (Seznam pro přehrávání) (výchozí nastavení). Indikátor „CUSTOM PICTURE MODE“ (Uživatelský režim obrazu) se rozsvítí zeleně, pokud vyberete jakékoliv jiné nastavení než „STANDARD“ (Standardní). Při nastavení na více než 0 ms se indikátor „AV SYNC“ (Synchronizace AV) rozsvítí zeleně.
t
Průvodce nabídkou „BRAVIA Sync“
Přehrávač můžete ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru nebo výběrem příslušné nabídky na televizoru.
Nabídka „BRAVIA Sync“
Podle typu disku jsou v nabídce „BRAVIA Sync“ zobrazeny různé položky.
Příklad: Nabídka „BRAVIA Sync“ při přehrávání disku DVD VIDEO.
Pomocí tlačítek C/X/x/c vyberte položku astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Při přehrávání disku DVD VIDEO
Zobrazení nabídky MENU (Nabídka) a TOP MENU (Hlavní nabídka).
Při přehrávání disku DVD-VR
Zobrazení ., > a čísla kapitoly.
Při přehrávání disku CD, VIDEO CD nebo
Super VCD (bez funkcí PBC)
Zobrazení ., > a čísla stopy.
Při přehrávání disku VIDEO CD nebo Super
VCD (s funkcemi PBC) (strana 27)
Zobrazení ., > a čísla scény. Pokud je zobrazena nabídka disku, můžete stisknutím tlačítek X/x vybrat požadovanou položku.
Při přehrávání disku DATA CD nebo DATA
DVD
Zobrazení nabídky MENU (Nabídka) a PICTURE NAVI (Navigace obrazu).
Vypnutí zobrazení
Stiskněte tlačítko RETURN (Návrat) nebo SYNC MENU (Nabídka synchronizace) na dálkovém ovladači televizoru.
z Tip Tyto funkce lze rovněž ovládat pomocí dálkového ovladače přehrávače.
Poznámky
• Položky nabídky „BRAVIA Sync“ mají stejné funkce jako příslušná tlačítka na dálkovém ovladači přehrávače (strana 10).
• Tuto funkci lze použít, pouze pokud váš televizor podporuje funkci „BRAVIA Sync“.
• Podrobné informace o funkci „BRAVIA Sync“ jsou uvedeny v návodu k obsluze vašeho televizoru.
13
Zapojení
Zapojení přehrávače
Podle kroků 1 až 6 propojte přehrávač s dalšími zařízeními a proveďte nastavení přehrávače.
Poznámky
• Správným připojením kabelů předejdete nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návod k obsluze zařízení, která budete k přehrávači připojovat.
•Tento přehrávač není možno připojit k televizoru, který nemá konektor SCART nebo vstupní video konektor.
• Než začnete se zapojováním, odpojte síťové kabely všech připojovaných zařízení.
Krok 1: Vybalení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
14
Krok 2: Připojení video kabelů/HDMI kabelu
Pomocí video kabelu připojte přehrávač k televizoru, projektoru nebo zvukovému zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Vyberte jednu z možností AD podle vstupního konektoru na vašem televizoru, projektoru nebo audio zařízení. Abyste mohli sledovat obraz v progresivním formátu (525p nebo 625p) na kompatibilním televizoru, projektoru nebo monitoru, musíte použít možnost C. Možnost B vyberte při připojení televizoru, projektoru nebo audio zařízení vybaveného vstupem HDMI.
Zapojení
INPUT
A
TV, projektor nebo audio zařízení
Do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
VIDEO
L
AUDIO
R
Do konektoru LINE
B
HDMI IN
TV, projektor nebo audio zařízení
(žlutý)
(zelený)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Audio/video kabel (není součástí příslušenství)
(žlutý)
L
CENTER
(modrý)
(čer­vený)
Do konektoru COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup)
Do konektoru LINE (RGB)-TV
CD/DVD přehrávač
Kabel SCART (není součástí příslušenství)
COMPONENT
VIDEO IN
(zelený)
(modrý)
(červený)
TV, projektor nebo audio zařízení
Y
PB/CB
PR/CR
: směr signálu
C
Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
TV
INPUT
,
pokračování
D
15
Poznámka
Při připojování k televizoru, který zpracovává progresivní signály, se doporučuje použít pouze zapojení C. Pokud připojíte televizor současně podle zapojení C a D, přenáší se kabelem SCART speciální řídicí signál, který může způsobit přepnutí signálu na konektor SCART.
A Vstupní video konektor
Tímto způsobem dosáhnete standardní kvality obrazu.
B Vstupní konektor HDMI/DVI
Pro sledování vysoce kvalitního digitálního obrazu a zvuku přenášeného prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) použijte certifikovaný HDMI kabel Sony.
V případě připojení k televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) - viz strana 17.
Při připojování do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
Postupujte podle níže uvedených kroků. Nesprávné zacházení může způsobit poškození konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a zástrčky kabelu HDMI.
1 Zástrčku kabelu HDMI správně srovnejte
podle konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na zadní straně přehrávače.
Ujistěte se, že zástrčka není obrácená nebo nakloněná.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není součástí příslušenství). Konektor DVI není určen pro přenos zvukových signálů, takže musíte použít ještě další propojení pro zvuk (strana 18). Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) nepropojujte s konektory DVI, které nejsou kompatibilní s HDCP (například konektory DVI na PC monitorech).
C Vstupní konektory pro
komponentní video (Y, P
B/CB, PR/CR)
Tímto způsobem dosáhnete věrné reprodukce barev a vysoké kvality obrazu. Pokud váš televizor zpracovává signály v progresivním formátu 525p/625p, použijte toto zapojení a nastavte položku „PROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)“ (Progresivní - pouze komponentní výstup) v nabídce „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) na „ON“ (Zapnuto) (strana 58) pro výstup progresivních signálů.
D Vstupní konektor SCART
Kabel připojte pevně, abyste se vyhnuli pískání a šumu. Po připojení prostřednictvím kabelu SCART zkontrolujte, zda televizor podporuje signály S video nebo RGB. Přečtěte si návod k obsluze televizoru. Jestliže v nabídce „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky) (strana 58) nastavíte položku „LINE“ (Linka) na hodnotu „S VIDEO“ nebo „RGB (COMPONENT OFF)“, použijte kabel SCART, který podporuje příslušný typ signálu.
Konektor je obrácený
Není rovně
2 Zasuňte zástrčku kabelu HDMI přímo do
konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Zástrčku kabelu HDMI neohýbejte nebo nezasunujte silou.
16
Při připojení ke standardnímu televizoru s poměrem stran obrazovky 4:3
V závislosti na disku nemusí obraz vyplňovat celou obrazovku televizoru. Nastavení poměru stran obrazovky - viz strana 57.
Poznámky
• Televizor a přehrávač nepropojujte současně více než jedním typem video kabelu.
• Nepoužívejte současně zapojení B a D.
•Mezi přehrávač a televizor nepřipojujte videorekordér atd. Pokud signál z přehrávače prochází přes videorekordér, nemusíte získat na obrazovce televizoru čistý obraz. Jestliže má televizor pouze jeden vstupní audio/video konektor, připojte přehrávač k tomuto konektoru.
Videorekordér
vypnou se automaticky i zařízení kompatibilní s funkcí CONTROL FOR (Ovládání přes HDMI).
CD/DVD přehrávač
Propojte přímo
• Pokud přehrávač připojíte k televizoru prostřednictvím konektoru SCART, nastaví se po zahájení přehrávání automaticky jako vstupní zdroj televizoru tento přehrávač. V takovém případě stiskněte tlačítko t (TV/video) na dálkovém ovladači pro přepnutí vstupu zpět na televizor.
• Nastavíte-li položku „LINE“ (Linka) v nabídce SCREEN SETUP (Nastavení obrazovky) na „RGB (COMPONENT OFF)“ (strana 58), nebudou na výstupu přehrávače žádné komponentní video signály.
•Při přemísťování přehrávače nezapomeňte odpojit HDMI kabel.
•Umísťujete-li přehrávač s připojeným HDMI kabelem do skříňové stěny, netlačte jej velkou silou proti zadní stěně. Mohlo by dojít k poškození konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.
•Při připojování nebo odpojování nešroubujte ani neotáčejte zástrčkou kabelu HDMI.
TV
Budete-li chtít přehrávat disk zaznamenaný v televizní normě NTSC, bude na výstupu přehrávače video signál v televizní normě NTSC a obraz se nemusí na televizorech s televizní normou PAL zobrazit. V takovém případě otevřete zásuvku pro disk a vyjměte disk.
Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync“
Nastavte položku „CONTROL FOR HDMI“ (Ovládání přes HDMI) v nabídce „HDMI SETUP“ (Nastavení HDMI) na hodnotu „ON“ (Zapnuto) (strana 63). Podrobné informace o nastavení televizoru - viz návod k obsluze dodávaný s televizorem.
Poznámka
Podle připojeného zařízení nemusí funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) pracovat. Viz návod k obsluze dodávaný se zařízením.
Zapojení
Funkce CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI) pro „BRAVIA Sync“ (pouze pro HDMI připojení)
Pokud pomocí kabelu HDMI (není součástí příslušenství) připojíte zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI), můžete využívat následující funkce:
•Přehrávání jedním stisknutím tlačítka (strana 24)
• Vypnutí celého systému Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka [/1 na dálkovém ovladači televizoru,
17
Krok 3: Připojení audio kabelů
Vyberte jednu z následujících možností A nebo B podle typu vstupního konektoru na televizoru, projektoru nebo audio zařízení, jako je například AV zesilovač (receiver). Tímto způsobem je možno poslouchat zvuk.
(červený)
(bílý)
(žlutý)*
Do konektoru LINE OUT L/R (AUDIO) (Linkový výstup - audio)
Do konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální výstup ­koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (L)
Audio/video kabel (není součást příslušenství)
L
CENTER
nebo
Do koaxiálního/HDMI digitálního vstupu
(žlutý)*
(bílý)
(červený)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor nebo audio zařízení
CD/DVD přehrávač
Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
[Reprosoustavy]
Zadní (R)
A
B
Přední (L)
Audio zařízení s dekodérem
Středová
: směr signálu
* Žlutá zástrčka se používá pro video signály (strana 15).
z Tip
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze připojovaných zařízení.
18
Přední (R)
Subwoofer
A Audio vstup L/R
Toto zapojení bude používat pro reprodukci zvuku dva reproduktory televizoru nebo audio zařízení.
B Digitální audio vstup
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby Digital* audio dekodérem MPEG a digitálním vstupem, použijte toto zapojení. Můžete si vychutnat efekty prostorového (surround) zvuku Dolby Digital (5.1), DTS (5.1) a MPEG audio (5.1). Připojíte-li audio zařízení Sony, které je kompatibilní s funkcí CONTROL FOR HDMI (Ovládání přes HDMI), postupujte podle návodu k obsluze dodaného s audio zařízením.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci s použitím následujících amerických patentů #: 5,451,942 a další americké a celosvětově vydané nebo nahlášené patenty. DTS a DTS Digital Out jsou registrované obchodní značky a loga DTS a Symbol jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
1
, DTS*2 nebo
Poznámky
• Po dokončení propojení nezapomeňte v nabídce rychlého nastavení nastavit položku „DOLBY DIGITAL“ na hodnotu „DOLBY DIGITAL“ a položku „DTS“ na hodnotu „ON“ (Zapnuto) (strana 22). V případě, že je audio zařízení vybaveno audio dekodérem MPEG, nastavte položku „MPEG“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na hodnotu „MPEG“ (strana 61). V opačném případě nebude z reprosoustav vycházet zvuk nebo z nich naopak uslyšíte hlasitý šum.
•Při připojení audio zařízení, které podporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz, nastavte položku „48kHz/96kHz PCM“ v nabídce „AUDIO SETUP“ (Nastavení zvuku) na hodnotu „96kHz/ 24bit“ (strana 62).
•Při tomto typu zapojení nebude možno používat zvukové efekty TVS tohoto přehrávače.
•Při připojení přehrávače k audio zařízení prostřednictvím kabelu HDMI je potřeba provést jeden z následujících kroků:
–připojte audio zařízení k televizoru kabelem
HDMI,
–připojte přehrávač k televizoru jiným video
kabelem než HDMI (komponentním video kabelem nebo audio/video kabelem).
•Při připojování do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) pečlivě vyrovnejte zástrčku kabelu HDMI podle konektoru. Kabel HDMI neohýbejte a nepoužívejte násilí.
Zapojení
19
Krok 4: Připojení síťového kabelu
Připojte síťový kabel přehrávače a televizoru do síťové zásuvky.
Krok 5: Příprava dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby konce označené 3 a # odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při použití nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Poznámky
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých nebo vlhkých místech.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostal žádný předmět, zejména při výměně baterií.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. Mohlo by dojít k chybné funkci dálkového ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému vytečení elektrolytu a případné korozi.
20
Ovládání televizoru dodaným dálkovým ovladačem
Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a vypínat nebo zapínat napájení televizoru značky Sony.
TV
Číselná tlačítka
Televizor je možno ovládat níže uvedenými tlačítky.
Stisknutím tlačítka
TV [/1 Zapnout a vypnout televizor. 2 +/– (hlasitost) Nastavit hlasitost televizoru.
t (TV/video) Přepínat vstup televizoru
Je možno
mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
Poznámka
V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.
2 +/–
t
Ovládání televizoru jiné značky dálkovým ovladačem
Prostřednictvím dodaného dálkového ovladače je rovněž možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat nebo vypínat napájení televizorů jiných výrobců než Sony. Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v následující tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a číselnými tlačítky zadejte kód výrobce vašeho televizoru (viz níže uvedená tabulka).
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadat, dokud nebude možné televizor dálkovým ovladačem ovládat.
Výrobce Kód
Sony 01 (výchozí) Aiwa 01 (výchozí) Grundig 11 Hitachi 24 JVC 33 LG 06 Loewe 06 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08 Samsung 06, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Thomson 43 Toshiba 38
Zapojení
Poznámky
•Při výměně baterií v dálkovém ovladači může dojít k obnovení výchozího nastavení. V takovém případě nastavte příslušný kód znovu.
• V závislosti na připojeném zařízení nemusí být možné ovládat váš televizor pomocí všech nebo některých tlačítek na dálkovém ovladači.
21
Krok 6: Rychlé nastavení
R
Podle následujících kroků provedete základní minimální nastavení přehrávače. Pokud chcete vynechat nastavení některé položky, stiskněte tlačítko >. Návrat k předchozímu nastavení provedete stisknutím tlačítka ..
ENTE
1 Zapněte televizor. 2 Stiskněte tlačítko [/1. 3 Přepněte přepínač vstupu na
televizoru tak, aby se signál z přehrávače zobrazil na obrazovce televizoru.
Ve spodní části obrazovky se zobrazí nápis „Press [ENTER] to run QUICK SETUP“ (Stiskněte tlačítko ENTER pro spuštění rychlého nastavení). Jestliže se tato zpráva nezobrazí, spusťte rychlé nastavení výběrem položky „QUICK“ (Rychlé nastavení) v nabídce „SETUP“ (Nastavení) v Control Menu (strana 56).
4 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení) bez vloženého disku.
Zobrazí se obrazovka pro nastavení jazyka nabídek na obrazovce.
LANGUAGE SETUP
OSD: MENU:
22
AUDIO: SUBTITLE:
ENGLISH ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
5 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
požadovaný jazyk.
Tento přehrávač zobrazuje nabídky a titulky ve vybraném jazyce.
6 Stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro nastavení poměru stran obrazovky připojeného televizoru.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE: PROGRESSIVE MODE
(PROGRESSIVE)
4:3 OUTPUT:
4:3 LETTER BOX
(COMPONENT OUT ONLY)
:
16:9 16:9
4:3 PAN SCAN
OFF
: AUTO
FULL
7 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
nastavení, které odpovídá typu vašeho televizoru.
Pokud máte širokoúhlý televizor nebo standardní televizor 4:3 s širokoúhlým režimem
• 16:9 (strana 57)
Pokud máte standardní televizor 4:3
• 4:3 LETTER BOX nebo 4:3 PAN SCAN (strana 57)
8 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu video signálu, který má vystupovat z konektoru LINE (RGB)-TV.
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: LINE:
PROGRESSIVE MODE 4:3 OUTPUT:
(PROGRESSIVE)
JACKET PICTURE
(COMPONENT OUT ONLY)
:
RGB
16:9
ON
VIDEO
:
VIDEO
S VIDEO
(COMPONENT OFF)
možnost „YES: DIGITAL OUTPUT“ (Ano: digitální výstup).
12 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ signálu Dolby Digital, který má vstupovat z přehrávače do audio zařízení.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem Dolby Digital, vyberte možnost „DOLBY DIGITAL“. V opačném případě vyberte možnost „D-PCM“.
Zapojení
9 Stisknutím tlačítek X/x vyberte
typ signálu, který má vystupovat z konektoru LINE (RGB)-TV.
Video signály
• VIDEO (strana 58)
S video signály
• S VIDEO (strana 58)
RGB signály
• RGB (COMPONENT OFF) (strana 58)
10 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr typu konektoru použitého pro připojení vašeho audio zařízení, jako je například zesilovač (receiver).
Is this player connected to an amplifier (receiver)? Select the type of jack you are using.
YES
LINE OUTPUT L/R(AUDIO) DIGITAL OUTPUT
NO
11 Pomocí tlačítek X/x vyberte typ
konektoru (pokud existuje), který používáte pro připojení audio zařízení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud jste nepřipojili audio zařízení, vyberte možnost „NO“ (Ne) a pak přejděte ke kroku 15. Pokud jste audio zařízení připojili pouze prostřednictvím audio kabelu, vyberte možnost „YES: LINE OUTPUT L/R (AUDIO)“ (Ano: linkový výstup - audio) a přejděte ke kroku 15. Pokud jste audio zařízení připojili buď digitálním koaxiálním kabelem, nebo kabelem HDMI, vyberte
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL
ON D-PCM D-PCM
48kHz/16bit
13 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Je vybrána položka „DTS“.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC: DOWNMIX: DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL: MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM:
STANDARD
DOLBY SURROUND
ON
D-PCM
PCM
OFF OFF
ON
14 Stisknutím tlačítek X/x vyberte,
zda chcete, aby do audio zařízení vstupoval signál DTS.
Pokud je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem DTS, vyberte možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném případě vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
15 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Rychlé nastavení se ukončí a zapojení je dokončeno. V případě, že je vaše audio zařízení vybaveno dekodérem MPEG audio, nastavte položku „MPEG“ na „MPEG“ (strana 61).
Poznámka
Pokud je aktivován režim „PhotoTV HD“ (strana 50), bude nastavení položky „TV TYPE“ (Typ TV) přeskočeno.
23
Loading...
+ 53 hidden pages