A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 18. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 28. oldal.
Kezelési útmutató
HU
DSX-A400BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja
a használat során felforrósodik.
Részletekért lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(28. oldal).
Gyártási hely: Thaiföld
Az áramellátási követelmények a készülékház alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel
az 1999/5/EK EU-direktíva követelményeinek
és vonatkozó előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: A következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Elhasznált elemek és elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(az Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rends zerrel ren delkező o rszágok ra
érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében is.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén adja
le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék
és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról
a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket
árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF
funkció (18. oldal). Ekkor a készülék
a kikapcsolása után az e funkcióban beállított
idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt
állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort.
Ha ne m kap csol ja b e az A UTO OFF fu nkci ót, a kkor
a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell
nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot,
amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony
nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
2HU
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében
a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak
a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel,
mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati
jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt
módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között
lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni
a legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken és
szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt ki
kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon
keresztüli kommunikációban mindig legyen
körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó
információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel
áll rendelkezésére.
3HU
Tart alo mje gyzé k
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll
a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
Vezérlő tárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba.
MENU*
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (16., 17. oldal)
Nyomja meg és tartsa nyomva több mint
2 másodpercig a hangos tárcsázás vagy a Siri
funkció (csak iPhone esetén) bekapcsolásához.
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra.
A kívánt állomás a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
Beprogramozott telefonszám hívása:
A kívánt telefonszám a megfelelő
programhely gombjának nyomva tartásával
programozható be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén.
A gomb nyomva tartásával gyorsan
átugorható több album is.
(ismétlés)
(véletlen sorrend)
MIC (16. oldal)
PAU SE
MEGA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel
szinkronban. A MEGA BASS beállítás
módosításához nyomja meg a következő
gombokat: [1], [2], [OFF].
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB port
Mikrofon (a belső panelen)
A kihangosítási funkció megfelelő jelszintjéhez
fontos, hogy se ragasztószalaggal, se más
módon ne fedje le a mikrofont.
Használatba vétel
Az előlap levétele
A lopások megelőzése érdekében levehető az
egység előlapja.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja
meg az előlapi panel kioldógombját,
és saját maga felé húzva vegye le az
előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs
levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető
hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a készülék a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap
hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e.
Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTHkészülékek párosítása, valamint az NFCtechnológiás csatlakozás és leválasztás is
sikertelen lesz.
Az előlap felhelyezése
6HU
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát
a [SET CLOCK-ADJ] beállításhoz,
és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A számhelyek között a SEEK +/– gombbal
válthat.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.
BLUETOOTH-eszközök
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával az eszköz típusától függően
zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül
is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező
értelmű utalás hiányában – együttesen
BLUETOOTH-eszközökként hivatkozunk.)
A csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett
készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az
egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Okostelefon csatlakoztatása egy
érintéssel (NFC-funkció)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti
az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az
okostelefon között automatikusan megtörténik
a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt.
Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel
csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt
egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató
okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play™
áruházban elérhető NFC Easy Connect alkalmazást.
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes
országokban/térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott
használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
N szimbólumnál az egység
Nszimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egyetlen érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál
az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz között, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le a csatlakoztatott eszközt, és utána
csatlakoztassa a másik eszközt.
7HU
BLUETOOTH-eszköz párosítása és
[0000]
Jelszókérés
csatlakoztatása
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt
kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség
a készülékek között. Az egység és a csatlakoztatni
kívánt eszközök a párosítás művelete után fogják
felismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-készüléket az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a CALL gombot, és forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET PAIRING]
parancshoz, majd nyomja meg a tárcsát.
Amikor a készülék párosítási módban van, villog
a ikon.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-eszközön, hogy
észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-készülék kijelzőjén
válassza a [DSX-XXXX] (a megvásárolt
típus neve) nevű eszközt.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje
meg az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTHkészüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTHkészülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet.
Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási
üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység
keresését a másik eszközön.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott
eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a BLUETOOTHeszközön.
Nyomja meg az SRC gombot a [BT PHONE] vagy
a [BT AUDIO] elem kiválasztásához.
Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja
meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót,
akkor nyomja meg a PAUSE gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tan ác s
Bekapcsolt BLUETOOTH-funkció esetén: a jármű
gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan
csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása
(automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység USBportjához, automatikusan lezajlik a két készülék
közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni
az [AUTOPAIR] funkció [BT] beállítását (20. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót az
iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van egy készülékkel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció
nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le
a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa
az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek
előkészítése című szakaszt (7. oldal).
9HU
USB-eszköz csatlakoztatása
1 Csökkentse a készülék hangerejét.
2 Csatlakoztassa a készülék aljzatába az
USB-s készüléket.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához
az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni
(nem tartozék).
Más hordozható zenelejátszó
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse le a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához egy
megfelelő kábellel (a kábel nem
tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt
használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET AUX VOL] lehetőségeket
(19. oldal).
10HU
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg
nagyjából meg nem találja a frekvenciát.
Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával
végezheti el a finomhangolást a frekvencia
pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a SEEK +/– gombot.
Az állomáskeresés az első adó megtalálásakor
leáll.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja
a készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális
közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a[SETAF/TA] beállítást, majd nyomja
meg a tárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET AF-ON],
[SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vagy
[SET AF/TA-OFF] lehetőség
kiválasztásához, és nyomja meg
atárcsát.
11HU
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA
funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával
együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és
a TA funkció kívánt beállítását, és programozza
be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi
beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat
programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési
hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek
ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet
sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja
a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva válassza a [SET GENERAL]
menü [SET REG-OFF] beállítását (18. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és
néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság
területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi
adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik
számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt
a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi
adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja
meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az
előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék
ahelyi adóra.
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg
atárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú programot
sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás),
DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes),
POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHTM (klasszikus zene), CLASSICS
(komolyzene), OTHERM (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek),
RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós),
TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ
(dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATIONM
(hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M
(folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista
műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos
idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(18. oldal).
12HU
Lejátszás
Lejátszás USB-eszközről
Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező
értelmű utalás hiányában általánosságban
vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok”
(21. oldal).
A készülék az USB szabványnak megfelelő,
MSC (háttértároló jellegű) és MTP (médiaátvitelre
alkalmas) típusú USB-készülékeket támogatja –
ilyenek többek között az USB-s flash-meghajtók,
a digitális médialejátszók és az androidos
okostelefonok.
Egyes digitális médialejátszók és androidos
okostelefonok esetén külön be kell állítani az
USB-kapcsolat típusát az MTP módra.
Megjegyzések
A különböző USB-eszközök kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása.
MP3/WMA/FLAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
Digitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok
Többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA:
Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az USB-
porthoz (10. oldal).
Elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás
indításához az SRC gombbal válassza az [USB] –
illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Csatlakoztatott készülék eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki a készülék
csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone
vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá,
hogy telefonálás közben ne növelje az autós
médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén
hirtelen erős hanghatás léphet fel.
iPodok közvetlen vezérlése
(utas általi vezérlés)
1 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa
nyomva a MODE gombot, amíg meg
nem jelenik a [MODE IPOD] felirat.
Ekkor vezérelhetővé válik az iPod.
Fontos, hogy a hangerőt csak az autós
médialejátszón lehet állítani.
Utas általi vezérlés befejezése
Tartsa nyomva a MODE gombot a [MODE AUDIO]
felirat megjelenéséig.
Lejátszás BLUETOOTHkészülékről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató
készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (8. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón.
4 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
13HU
Megjegyzések
A zenelejátszótól függően lehet, hogy bizonyos
információk – például a szám címe, sorszáma, hossza,
illetve a lejátszás állapota – nem jelennek meg
akészüléken.
Ha az autós médialejátszón jelforrást vált,
a csatlakoztatott zenelejátszón még nem áll le
a lejátszás.
BLUETOOTH-eszköz hangerejének beállítása
más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a BLUETOOTH-os zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET BTA VOL] lehetőségeket
(19. oldal).
Zeneszámok keresése és
lejátszása
Végtelenített és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg az
(ismétlés) vagy a (véletlen
sorrend) gombot, amíg a kívánt
lejátszási módra nem vált.
A lejátszási mód váltása után lehet, hogy kis
késéssel kezdődik a lejátszás.
A lejátszási módok köre a választott jelforrástól
függ.
Szám keresése cím alapján
(Quick-BrowZer™)
1 A keresési kategóriák listájának
megjelenítéséhez nyomja meg
a(tallózás)* gombot USB-ről való
lejátszás közben.
A zeneszámok listájának megjelenése után
a (vissza) gomb többszöri megnyomásával
jelenítheti meg a kívánt keresési kategóriát.
* Ha egy USB-készülék tartalmának lejátszása
közben 2 másodpercnél valamivel tovább nyomva
tartja a (tallózás) gombot, akkor közvetlenül
a kategórialista elejére térhet vissza.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg a tárcsát.
3 A kívánt zeneszám megkereséséhez
ismételje meg a 2. lépést.
Ha megtalálta a számot, elindul a lejátszás.
Kilépés a Quick-BrowZer™ üzemmódból
Nyomja meg a (tallózás) gombot.
Keresés átugrással (Ugrásos üzemmód)
1 Nyomja meg a (tallózás) gombot.
2 Nyomja meg a SEEK + gombot.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemhez.
A lista egyszerre az összes elem 10%-ának
megfelelő számú elemmel ugrik arrébb.
4 Térjen vissza a Quick-BrowZer
üzemmódba az ENTER gomb
megnyomásával.
Ekkor megjelenik a kijelölt elem.
5 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
elemig, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor elindul a lejátszás.
14HU
Telefonálás kihangosítón keresztül
(csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
A mobiltelefont a készüléken keresztüli
használathoz előbb csatlakoztatni kell. Részletek:
„BLUETOOTH-eszközök előkészítése” (7. oldal).
Hívásfogadás
1 Nyomja meg a CALL gombot, amikor
csörög a telefon.
Ezzel fel is vette a hívást.
Megjegyzés
A telefon csengőhangja és a beszélő fél hangja csak
az első hangszórókból hallható.
Hívás elutasítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Hívás befejezése
Nyomja meg ismét a CALL gombot.
Hívás kezdeményezése
A PBAP profilt támogató mobiltelefonok esetén
a telefonkönyvből és a hívásnaplóból is tárcsázhat.
Hívás kezdeményezése
atelefonkönyvből
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [PHONE BOOK]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó
fél monogramjához, és nyomja meg
atárcsát.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó fél
nevéhez, és nyomja meg a tárcsát.
4 Forgassa a vezérlőtárcsát a kiválasztott
fél felhívandó telefonszámához,
és nyomja meg a tárcsát.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
Hívás kezdeményezése a hívásnaplóból
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [RECENT CALL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor megjelenik a hívásnapló.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a felhívandó
fél nevéhez vagy telefonszámához,
és nyomja meg a tárcsát.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
Hívás kezdeményezése tárcsázással
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [DIAL NUMBER]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a megfelelő
számjegyekhez a telefonszám
beírásához, majd az utolsó számjegy
után a [ ] (szóköz) állásba, és nyomja
meg az ENTER gombot.*
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
* A számhelyek között a SEEK +/– gombbal válthat.
Megjegyzés
A kijelzőn a [_] jel jelenik meg a [#] jel helyett.
Hívás kezdeményezése újratárcsázással
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
avezérlőtárcsát a [REDIAL] parancshoz,
és nyomja meg a tárcsát.
A készülék felveszi a hívást.
15HU
Hívás kezdeményezése gyorshívással
1 Az SRC gombbal válassza ki
a[BTPHONE] jelforrást.
2 Nyomja meg az 1–6 feliratú számgombok
közül a felhívandó félhez rendelt
gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A telefon elkezdi hívni a másik felet.
Telefonszámok beprogramozása
gyorshívásra
A készülékbe beprogramozhat 6 telefonszámot
gyorshívási célból.
1 Jelölje ki a beprogramozni kívánt telefonszámot
a telefonkönyvből vagy a hívásnaplóból, vagy írja
be közvetlenül a számot.
A telefonszám megjelenik a készülék kijelzőjén.
2 Tartsa nyomva az 1–6 számgombok közül azt,
amelyikre a számot szeretné beprogramozni,
amíg a [MEM] felirat meg nem jelenik.
A készülék beprogramozza a számot a választott
gyorshívógombra.
Hívás kezdeményezése hangparanccsal
Hangparancsos hívást támogató mobiltelefonok
esetén hangparancsok kimondásával is
kezdeményezhet hívást.
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [VOICE DIAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Másik lehetőség: nyomja meg és tartsa
nyomva a VOICE gombot 2 másodpercnél
hosszabb ideig.
2 Mondja ki hangosan a mobiltelefonban
tárolt hangparancsot.
A telefon felismeri a hangparancsot,
és tárcsázni kezdi a másik felet.
Kilépés a hangparancsos üzemmódból
Nyomja meg a VOICE gombot.
Telefonálás közben elérhető
funkciók
Csengőhang hangerejének módosítása
A telefon csöngése közben a vezérlőtárcsa
forgatásával állíthat a csengetési hangerőn.
A másik fél hangjának erősítése vagy
halkítása
Beszélgetés közben a vezérlőtárcsa forgatásával
állíthat a csengetési hangerőn.
Mikrofon hangerejének módosítása
Nyomja meg a MIC gombot.
A kívánt hangerőt a [MIC-LOW] (halk), [MIC-MID]
(közepes) és [MIC-HI] (magas) értékek közül
választhatja ki.
Visszhang és zajszint csökkentése
(visszhangszűrő és zajszűrő mód)
Nyomja meg és tartsa nyomva a MIC gombot.
A választható módok: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
A kihangosítás bekapcsolása és
kikapcsolása
Hívás közben a MODE gombbal adhatja át a hívást
a mobiltelefonról az autós médialejátszóra, illetve
fordítva.
Megjegyzés
Egyes mobiltelefonokon ez a művelet nem hajtható
végre.
16HU
Hasznos funkciók
A Siri Eyes Free használata
A Siri Eyes Free lehetővé teszi, hogy
hangparancsokkal és diktálással vezérelje
iPhone-ját. A funkció használatához az
automatikus BLUETOOTH-párosítási funkcióval
kell csatlakoztatnia egymáshoz az iPhone-t és az
autós médialejátszót. A funkcióhoz iPhone 4s vagy
újabb típusú készülék szükséges. Fontos, hogy az
iPhone-on az iOS legújabb verziója fusson.
A funkció használata előtt el kell végeznie az
iPhone és a készülék közötti BLUETOOTHregisztrációt és a kapcsolat konfigurálását.
Részletek: „BLUETOOTH-eszközök előkészítése”
(7. oldal).
1 Aktiválja az iPhone Siri funkcióját.
Ennek módjáról az iPhone használati
útmutatóban tájékozódhat.
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a VOICE
gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig.
Ekkor megjelenik a hangparancsok képernyője.
3 Az iPhone csipogása után beszéljen
amikrofonba.
Az iPhone ismét csipog egyet, és a Siri
válaszolni kezd.
A Siri Eyes Free kikapcsolása
Nyomja meg a VOICE gombot.
Megjegyzések
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy az
iPhone nem ismeri fel a beszédet. (Tipikusan ilyen
helyzet, ha egy mozgó autóban próbálkozik vele.)
Ha az iPhone jele gyenge vagy szakadozik,
előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free nem működik
tökéletesen, vagy megnő a válaszideje.
Az iPhone üzemi körülményei is okozhatnak olyan
szituációt, amikor a Siri Eyes Free üzemképtelen, vagy
leáll.
Ha az iPhone-on egy szám BLUETOOTH-kapcsolaton
keresztüli lejátszását kezdeményezi, a lejátszás
indulásával egy időben a Siri Eyes Free automatikusan
leáll, a készülék pedig a BLUETOOTH jelforrásra vált.
Ha lejátszás közben aktiválja a Siri Eyes Free funkciót,
a készülék akkor is átválthat a BLUETOOTH jelforrásra,
ha nem választott lejátszandó számot.
Ha USB-porton keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free nem fog
kifogástalanul működni, esetleg leáll.
Az iPhone készülék USB-n keresztül történő
csatlakoztatása közben ne aktiválja a Sirit az iPhoneon. Ilyenkor is előfordulhat, hogy a Siri Eyes Free nem
fog tökéletesen működni, vagy leáll.
Amíg a Siri Eyes Free aktív, a készülék nem ad hangot
a hangszórókra.
17HU
Beállítások
Kilépés a bemutató módból
A készülék a jelforrás kikapcsolása esetén
megjeleníti az órát és a bemutató kijelzőt.
Ez az üzemmód kikapcsolható.
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa el a vezérlőtárcsát
a [SET DEMO] parancsig, és nyomja meg.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a [SET DEMO-
OFF] beállításig, és nyomja meg.
Megtörtént a beállítás.
4 Nyomja meg kétszer a (vissza)
gombot.
A kijelző visszatér a normál rádiós/lejátszási
módba.
Beállítások megadása
A beállítások az alábbi kategóriákban adhatók
meg:
általános beállítások (GENERAL), hangbeállítások
(SOUND), kijelző beállításai (DISPLAY), BLUETOOTHbeállítások (BT).
(A BT PHONE jelforrás esetén nem érhető el.)
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
kategóriához, és nyomja meg.
A beállítások és parancsok köre a jelforrásoktól
és az egyéb beállításoktól függ.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
beállításhoz vagy értékhez, és nyomja
meg.
Visszatérés az előző kijelzéshez
Nyomja meg a (vissza) gombot.
Általános beállítások
(GENERAL)
DEMO (bemutató mód)
A kijelző bemutató módjának aktiválása:
[ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (pontos idő beállítása) (7. oldal)
CAUT ALM (figyelmeztető hangjelzés)
A figyelmeztető hangjelzések aktiválása:
[ON], [OFF] (6. oldal).
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
BEEP
Hangjelzések bekapcsolása: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatikus kikapcsolás)
A készülék automatikus kikapcsolása
a megadott idejű üresjárat után:
[NO] (nincs kikapcsolás), [30S] (30 másodperc),
[30M] (30 perc) és [60M] (60 perc).
CT (pontos idő)
A CT funkció (óra) aktiválása: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatív frekvenciák/közlekedési hírek)
Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA
(közlekedési hírek) beállítás kiválasztása:
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Rádióadások vételének korlátozása adott
körzetre: [ON], [OFF]. (Csak FM-adás vétele
esetén érhető el.)
BTM (best tuning memory – legjobb hangolás
memóriába) (11. oldal)
(Csak a rádió működése közben érhető el.)
18HU
Hangbeállítások (SOUND)
A menü mindig elérhető, kivéve, ha a BT phone
jelforrás aktív.
EQ5 PRESET
Választás 10 hangszínszabályozó görbe közül
vagy kikapcsolás:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
A hangszínszabályozó görbe beállítása
mindegyik forrás esetén külön tárolható.
EQ5 SETTING
Az EQ5 beállítás [CUSTOM] értékéhez tartozó
paraméterek beállítása.
BASE
A hangszínszabályzó görbe beállításának
alapjául szolgáló gyári görbe megadása:
[BAND1] (alacsony frekvencia), [BAND2] (középalacsony frekvencia), [BAND3] (középfrekvencia),
[BAND4] (közép-magas frekvencia), [BAND5]
(magas frekvencia).
A hangerő –10 dB és +10 dB között 1 dB-es
lépésekben változtatható.
BALANCE
A bal és jobb oldali hangszórók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Az első és hátsó hangszórók egymáshoz
viszonyított erősségének beállítása:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (mélysugárzó)
SW LEVEL (mélysugárzó hangereje)
A mélysugárzó hangerőszintjének beállítása:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT].
(A legalacsonyabb értéket az [ATT] felirat jelzi.)
SW PHASE (mélysugárzó fázisa)
A mélysugárzó fázisának kiválasztása:
[NORM] (normál), [REV] (fordított).
LPF FREQ (aluláteresztő szűrő frekvenciája)
A mélysugárzó vágási (cut-off) frekvenciájának
beállítása: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX aljzat hangerőssége)
Az AUX aljzaton keresztül csatlakoztatott
készülékek relatív hangereje:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
A csatlakoztatott BLUETOOTH-eszközök
relatív hangerejének beállítása:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
A funkció használata esetén nem kell külön
beállítani a hangerőt a jelforrások közötti
váltások esetén.
Kijelzőbeállítások (DISPLAY)
DIMMER
A kijelző fényerejének változtatása: [ON], [OFF].
SND SYNC (hangszinkronizálás)
A kivilágítás és a hang szinkronizálásának
aktiválása: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automatikus görgetés)
A hosszú feliratok automatikus görgetése:
[ON], [OFF].
(AUX jelforrás és rádió esetén nem érhető el.)
19HU
BLUETOOTH-beállítások (BT)
Mappa (album)
Hangfájl (szám)
PAIRING (párosítás; 8. oldal)
PHONE BOOK (telefonkönyv; 15. oldal)
REDIAL (újratárcsázás; 15. oldal)
RECENT CALL (hívásnapló; 15. oldal)
VOICE DIAL (hívás hangparanccsal; 16. oldal)
DIAL NUMBER (telefonszám tárcsázása; 15. oldal)
RINGTONE (csengőhang)
Beállítható, hogy a csengőhang az autós
médialejátszó hangszóróin vagy
a csatlakoztatott mobiltelefonon
szólaljon-e meg: [1] (autós médialejátszó),
[2] (mobiltelefon).
AUTO ANS (automatikus hívásfogadás)
Az egység beállítása a beérkező hívások
automatikus fogadására:
[OFF], [1] (kb. 3 másodperc után),
[2] (kb. 10 másodperc után).
AUTOPAIR (automatikus párosítás)
BLUETOOTH-párosítás automatikus indítása
5.0-s vagy újabb verziójú iOS-készülék USB-n
keresztüli csatlakoztatása esetén: [ON], [OFF].
A BLUETOOTH-beállítások (párosítási adatok,
beprogramozott szám, készülékadatok stb.)
visszaállítása a gyári értékekre: [YES], [NO].
A készülék selejtezésekor állítsa vissza
a beállítások alapértelmezett értékeit.
(Csak akkor érhető el, ha a jelforrás ki van
kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
További információk
Óvintézkedések
Ha a jármű közvetlen napfénynek kitett helyen
várakozott, használat előtt várja meg, amíg lehűl
a készülék.
Ne hagyja a várakozó járműben az előlapot és
a zenelejátszókat, mivel a közvetlen napfény
keltette forróság károsíthatja őket.
A motoros rádióantenna automatikusan
emelkedik ki és húzódik vissza.
A jó hangminőség megőrzése
Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a készülékre.
A hangfájlok lejátszási sorrendje
20HU
Kompatibilis iPodok
A készülékhez csatlakoztatható iPod-modelleket
az alábbi táblázat foglalja össze. Használat előtt
frissítse az iPod operációs rendszerét.
kifejezés jelzi, ha egy elektronikus készüléket vagy
kelléket kifejezetten úgy terveztek meg, hogy
iPodokhoz vagy iPhone-okhoz lehessen
csatlakoztatni, és a gyártó tanúsította, hogy
megfelel az Apple teljesítménnyel kapcsolatos
normáinak. Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és törvényi
előírásoknak való megfeleléséért. Fontos
megjegyezni, hogy a készülék és az iPod vagy
az iPhone együttes használata csökkentheti
a vezeték nélküli jelek erősségét.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel
áll rendelkezésére.
Karbantartás
Csatlakozók tisztítása
Az egység és az előlap csatlakozóinak
szennyeződése zavarhatja a készülék működését.
Ezt megelőzheti, ha az előlap levétele (6. oldal)
után egy pamutkendővel megtisztítja
a csatlakozókat. Ne fejtsen ki nagy erőt, mert
ettől sérülhetnek a csatlakozók.
Megjegyzések
Biztonsági okokból kapcsolja le a jármű gyújtását,
és húzza ki a gyújtáskulcsot is a gyújtáskapcsolóból,
mielőtt a csatlakozók tisztításába kezd.
Az ujjaival és fémekkel soha ne érintse közvetlenül
PBAP (telefonkönyv-elérési profil)
Megfelelő kodek:
SBC (.sbc)
*1 A tényleges hatótáv a készülékek között
elhelyezkedő akadályoktól, az esetlegesen
hatótávolságban lévő mikrohullámú sütők
körül kialakult mágneses tértől, a sztatikus
elektromosságtól, a vételi érzékenységtől,
az antenna teljesítményétől, az operációs
rendszertől, a használt szoftveralkalmazástól
és más tényezőktől függ.
*2 A BLUETOOTH szabványban definiált profilok
határozzák meg a készülékek közötti BLUETOOTHkommunikáció jellegét.
1
2
:
Erősítő
Kimenet: Hangszórókimenetek
Hangszórók impedanciája: 4–8 Ω
Maximális kimeneti teljesítmény: 55 W × 4 (4 Ω)
Kb. 182 mm × 53 mm × 102 mm (sz/ma/mé)
Tömeg: Kb. 0,7 kg
A csomag tartalma:
Főegység (1 db)
Beszerelési és csatlakoztatási alkatrészek
(1 készlet)
Egyes kereskedők nem forgalmazzák a kiegészítők
teljes választékát. Erről az adott kereskedőtől kérhet
részletes tájékoztatást.
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Szerzői jogok
A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc.
bejegyzett védjegye. A Sony Corporation megfelelő
licenc birtokában használja ezeket a védjegyeket.
A többi védjegy és márkanév jogtulajdonosaik
tulajdonát képezi.
Az N szimbólum az NFC Forum Inc. védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
A Windows Media a Microsoft Corporation védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos szellemi
tulajdonjogai védik. Az ilyen technológia
használata és terjesztése ezen a terméken kívül
tilos a Microsoft vagy valamelyik hivatalos
képviseletének engedélye nélkül.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano,
az iPod touch és a Siri kifejezés az Apple Inc.
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiát és
szabadalmait a Fraunhofer IIS és a Thomson licence
alapján használjuk.
A Google, a Google Play és az Android kifejezés
a Google Inc. védjegye.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009, Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
A szoftver eredeti vagy módosított verziójának
forráskódként vagy bináris formában megvalósuló
terjesztését az alábbi rendelkezések szabályozzák:
A forráskód újraterjesztéseinek tartalmaznia kell
a fenti szerzői jogi figyelmeztetést, a jelen
feltétellistát, valamint az alábbi nyilatkozatot.
A bináris formátumú újraterjesztésnek meg kell
jelenítenie a fenti szerzői jogi értesítést, jelen
feltétellistát, valamint a dokumentációban
található alábbi nyilatkozatot és/vagy az
eredetihez tartozó egyéb anyagokat.
Sem a Xiph.org Alapítvány neve, sem pedig
a közreműködők neve nem használható fel
előzetes írásbeli engedély nélkül a jelen
szoftverből származó termékek támogatására
vagy reklámozására.
JELEN SZOFTVERT A SZERZŐIJOG-TULAJDONOSOK
ÉS KÖZREMŰKÖDŐK AKTUÁLIS ÁLLAPOTÁBAN
BIZTOSÍTJÁK, KIFEJEZETTEN KIZÁRVA MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT,
BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA
VAGY ADOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSRA
VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. AZ
ALAPÍTVÁNY ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK
SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
VÉLETLENSZERŰ, SPECIÁLIS, BÜNTETŐ VAGY
KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT (IDEÉRTVE, DE NEM
KIZÁRÓLAGOS JELLEGGEL A CSERETERMÉKEK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉT, A HASZNÁLAT
VESZTESÉGÉT, AZ ADATVESZTÉST VAGY
A PROFITVESZTESÉGET, ILLETVE AZ ÜZEMIDŐKIESÉST), BÁRHOGYAN OKOZTÁK ÉS BÁRMILYEN
JOGÉRTELMEZÉS ALAPJÁN, AKÁR SZERZŐDÉSES
JOGVISZONYBAN, SAJÁT FELELŐSSÉG ALAPJÁN
VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI JOGVISZONY SORÁN
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT IS) KÖVETKEZETT
BE, ÉS AMELYET BÁRMILYEN MÓDON A SZOFTVER
HASZNÁLATA OKOZOTT, FÜGGETLENÜL ATTÓL,
HOGY FIGYELMEZTETTEK-E ILYEN KÁROK
FELMERÜLÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRE.
23HU
Hibaelhárítás
Az alábbi útmutató segítséget nyújt a készülékkel
kapcsolatos problémák megoldásában.
Mindenekelőtt ellenőrizze a készülék
csatlakoztatási és kezelési útmutatóját.
A biztosíték használata és a készülék kiszerelése
a műszerfalból: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(28. oldal).
Ha nem sikerül megoldani a problémát, látogasson
el a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalra.
Általános
Nincs hang, vagy nagyon halk a hang.
Ha 2 hangszórós rendszert használ,
a hosszmetszeti egyensúlyszabályzó [FADER]
nem 2 hangszórós konfigurációhoz van beállítva.
Nagyon alacsony értékre van állítva a hangerő
a készüléken vagy a csatlakoztatott eszközön.
Növelje a hangerőt a készüléken vagy
a csatlakoztatott eszközön.
Nem csipog a készülék.
Az opcionálisan használható erősítő
csatlakoztatva van a készülékhez, és ezért nem
a beépített erősítőt használja.
Törlődött a készülék memóriája.
Kihúzták a tápkábelt, vagy érintkezési hibás
a kábel, illetve kivették – vagy nem megfelelően
csatlakoztatták – a jármű akkumulátorát.
Törlődtek a tárolt rádióállomások és törlődött
apontos idő.
Kioldott a biztosíték.
A készülék zajt hallat a gyújtáskapcsoló
elforgatásakor.
A vezetékeket nem megfelelően csatlakoztatták
a jármű elektronikai eszközeinek áramellátását
biztosító csatlakozóhoz.
Zenelejátszás vagy rádiózás közben bekapcsol
abemutató mód.
Ha a [DEMO-ON] beállítás mellett 5 másodpercig
nem kap vezérlési parancsot a készülék,
bemutató módra vált.
Ha ezt nem szeretné, aktiválja a [DEMO-OFF]
beállítást (18. oldal).
Nem jelenik meg semmi a kijelzőn (vagy
eltűnnek róla az információk).
Be van kapcsolva – azaz [DIM-ON] értékre van
állítva – a halványítási funkció (19. oldal).
Az OFF gomb nyomva tartása esetén elsötétül
a kijelző.
Az OFF gomb ismételt megnyomásával újra
megjeleníthető a kijelző tartalma.
Szennyezettek a csatlakozók (21. oldal).
A kijelző/világítás villog.
Nincs megfelelő áramellátás.
Ellenőrizze, hogy az autó akkumulátora
elegendő áramot biztosít-e a készüléknek.
(12 V-os egyenáram szükséges.)
Nem működnek a kezelőgombok.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
Ellenőrizze a készülék csatlakozásait.
Ha nem javul a helyzet, nyomja meg a DSPL és
a (vissza)/MODE gombot 2 másodpercnél
hosszabb időre a készülék alaphelyzetbe
állításához.
Ezzel törli a készülék memóriáját is.
A biztonság érdekében vezetés közben soha
ne próbálja alaphelyzetbe állítani a készüléket.
Rádióadások vétele
Nincs vehető rádióállomás.
Erős zaj hallható a rádióban.
Ezt a jelenséget csatlakoztatási hibák okozzák.
Ellenőrizze az antenna csatlakozásait.
Ha a motoros antenna nem emelkedik ki,
ellenőrizze az antennavezérlő vezetéket.
Nem működik az automatikus hangolás.
Túl gyengék a fogható jelek.
24HU
RDS
Néhány másodpercnyi rádióhallgatás után
hangolásba kezd a készülék.
A hallgatott adó nem támogatja a TP funkciót,
vagy nagyon gyengén fogható a jele.
Kapcsolja ki a TA funkciót (11. oldal).
Nem hallhatók a közlekedési hírek.
Kapcsolja be a TA funkciót (11. oldal).
Az adó valójában nem sugároz közlekedési
híreket, bár kompatibilis a TP funkcióval.
Váltson másik adóra.
A PTY funkció a [- - - - - - - -] feliratot jeleníti meg.
A hallgatott adó nem RDS-adó.
A készülék nem kapott RDS-adatokat.
Az adó nem határozta meg az általa sugárzott
program típusát.
Villog a rádióadó neve.
A hallgatott adó nem sugároz másik frekvencián.
Nyomja meg a SEEK +/– gombot, amikor villog
a név. Ekkor a [PI SEEK] felirat jelenik meg
a kijelzőn, és a készülék elkezdi keresni az
azonos PI (programazonosító) értékkel
rendelkező további frekvenciákat.
Lejátszás USB-eszközökről
Nem lehet zenét lejátszani USB-hubon
(USB-elosztón) keresztül.
A készülék nem ismeri fel az USB-hubon keresztül
csatlakoztatott USB-eszközöket.
Lassabban kezdődik el az USB-n keresztüli
lejátszás.
Az USB-eszköz bonyolult mappaszerkezetben
tárolja a fájlokat.
Időnként megszakad a hang.
A magasabb bitsűrűségű fájlok lejátszása esetén
szórványosan megszakadhat a hang.
A digitális jogvédelemmel ellátott (DRM-védett)
fájlok esetenként nem játszhatók le.
Nem játszható le egy hangfájl.
A nem FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerű USB-
eszközök nem támogatottak.*
* A készülék a FAT16 és a FAT32 formátumot is
támogatja, de egyes USB-eszközök nem támogatják
mindkét formátumot. A részletekről az adott USBeszközhöz kapott használati útmutatóban, illetve
a készülék gyártójánál tájékozódhat.
NFC-funkció
Nem működik az egyérintéses NFC-csatlakozás.
Ha az okostelefon nem válaszol az érintési
kísérletre:
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva az
okostelefonon az NFC-funkció.
Helyezze közelebb az okostelefon
N szimbólumát a készülék N szimbólumához.
Ha az okostelefont tokban tárolja, vegye ki
belőle.
Az NFC-jelek vételi érzékenysége az eszköztől
függ.
Ha többszöri próbálkozásra sem sikerül az
egyérintéses csatlakozás, próbáljon meg
BLUETOOTH-kapcsolatot létrehozni.
BLUETOOTH-funkció
A csatlakoztatni kívánt készülék nem érzékeli az
autós médialejátszót.
A párosítás előtt állítsa párosítási módba az autós
médialejátszót.
Ha a készülékhez BLUETOOTH-eszköz csatlakozik,
más eszközök nem észlelik a készüléket.
Bontsa a jelenlegi kapcsolatot, és kerestesse
meg újra az autós médialejátszót a másik
készülékkel.
A párosítás után kapcsolja be a BLUETOOTH-jelek
sugárzását (9. oldal).
Nem sikerül kapcsolatot létesíteni.
A kapcsolatot az egyik készülék (az autós
médialejátszó vagy a BLUETOOTH-készülék)
vezérli, nem mindkettő.
Vagy a BLUETOOTH-készülékről csatlakozzon
az autós médialejátszóhoz, vagy fordítva.
25HU
Nem jelenik meg az észlelt eszköz neve.
A másik készülék állapotától függően
előfordulhat, hogy nem kérdezhető le a neve.
Nincs csengőhang.
A telefon csöngése közben növelje meg
a csengetési hangerőt a vezérlőtárcsa
forgatásával.
Lehet, hogy a csatlakoztatott készülék nem
megfelelő módon küldi a csengőhangot.
Állítsa az [1] értékre a [RINGTONE] beállítást
(20. oldal).
Az első hangszórók nincsenek csatlakoztatva
akészülékhez.
Csatlakoztassa az első hangszórókat
a készülékhez. A telefon csengőhangja csak
az első hangszórókból hallható.
Ne hallatszik a másik fél hangja.
Az első hangszórók nincsenek csatlakoztatva
akészülékhez.
Csatlakoztassa az első hangszórókat
a készülékhez. A másik fél hangja csak az
első hangszórókból hallható.
A másik fél túl alacsony vagy túl magas
hangerőre panaszkodik.
Módosítsa a megfelelő irányba a mikrofon
hangerejét (16. oldal).
Visszhang vagy zaj terheli
a telefonbeszélgetéseket.
Csökkentse a hangerőt.
Az EC/NC módot állítsa az [EC/NC-1] vagy az
[EC/NC-2] értékre (16. oldal).
Erős környezeti zaj esetén próbálkozzon meg
a zajok csökkentésével.
Ha például nyitott ablakkal autózik, és nem
tökéletes az útfelület, húzza fel az ablakot.
Ha a légkondicionáló kelt nagy zajt, csökkentse
afokozatát.
Nincs csatlakoztatva a telefon.
Ha BLUETOOTH-on keresztül hallgat zenét,
a telefon akkor sem csatlakozik, ha megnyomja
aCALL gombot.
Létesítsen kapcsolatot a készülékkel
a telefonról.
Rossz minőségű a telefon hangja.
A telefon hangminősége a mobiltelefon vételi
körülményeitől függ.
Alacsony jelszint esetén keressen olyan helyet
járművével, ahol a mobiltelefon erősebb jelet
tud venni.
Nagyon halk vagy nagyon hangos
a csatlakoztatott zenelejátszó.
A különböző zenelejátszók hangereje különböző.
Állítsa be az optimális hangerőt
a zenelejátszón vagy a készüléken.
A BLUETOOTH-os zenelejátszóról játszott zene
nem folyamatos, ugrál.
Helyezze közelebb a BLUETOOTH-os lejátszót
akészülékhez.
Ha tokban vagy táskában tárolja a BLUETOOTH-os
zenelejátszót, vegye ki belőle, mivel ez is
csökkentheti a jelminőséget.
A közelben rádióhullámokat kibocsátó más
BLUETOOTH-os vagy egyéb készülékek is
üzemelnek.
Kapcsolja ki ezeket a készülékeket.
Helyezze távolabb a többi készüléket.
A készülék és a mobiltelefon közötti kapcsolat
felépítésekor egy pillanatra megszakad a zene.
Ez nem jelent hibás működést.
Nem vezérelhető a csatlakoztatott BLUETOOTHos zenelejátszó.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott BLUETOOTH-
os zenelejátszó támogatja-e az AVRCP profilt.
Néhány funkció nem működik.
Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék
támogatja-e a kérdéses funkciókat.
A készülék váratlanul felvett egy hívást.
A csatlakoztatott telefonon be van állítva
ahívások automatikus fogadása.
A párosítás időtúllépés miatt nem sikerül.
Lehet, hogy a csatlakoztatni kívánt készüléken
túl rövid idő van beállítva a párosítás
lebonyolítására.
Próbálja meg a rendelkezésre álló időn belül
végrehajtani a párosítást.
26HU
Nem működik a BLUETOOTH funkció.
Kapcsolja ki a készüléket – ehhez 2 másodpercnél
valamivel hosszabb ideig kell nyomva tartani az
OFF gombot –, és kapcsolja be újra.
Kihangosítós módban zajló telefonálás közben
nem szólalnak meg az autó hangsugárzói.
Ha a hang a mobiltelefonból szól, állítsa át
a telefont, hogy a jármű hangszóróira küldje
ahangot.
Nem aktív a Siri Eyes Free.
Hajtsa végre a kihangosítási funkcióhoz
szükséges készülékregisztrációt a Siri Eyes Free
funkciót támogató iPhone-on.
Aktiválja az iPhone Siri funkcióját.
Bontsa az iPhone BLUETOOTH-kapcsolatát,
és csatlakoztassa újra a készülékhez.
Üzenetek és hibaüzenetek a kijelzőn
HUB NO SUPRT: A készülék nem támogatja az
USB-hubokon keresztüli csatlakozást.
IPD STOP: Befejeződött az iPodon lévő tartalom
lejátszása.
Indítsa el újra a lejátszást az iPodon vagy
iPhone-on.
NO AF: Nincsenek alternatív frekvenciák.
Nyomja meg a SEEK +/– gombot, amikor villog
a név. Ekkor a [PI SEEK] felirat jelenik meg
a kijelzőn, és a készülék elkezdi keresni az azonos
PI (programazonosító) értékkel rendelkező
további frekvenciákat.
NO TP: Nincsenek közlekedési jellegű programokat
sugárzó adók.
A készülék folytatja az elérhető TP-adók
keresését.
OVERLOAD: Túl van terhelve az USB-eszköz.
Bontsa az USB-eszköz kapcsolatát, és az SRC
gombot megnyomva válasszon más jelforrást.
Az USB-eszköz meghibásodott, vagy nem
támogatott eszközt csatlakoztatott.
READ: A készülék az adatok beolvasását végzi.
Várja meg a beolvasási művelet végét. Utána
automatikusan elindul a lejátszás. A beolvasás
ideje a fájlstruktúrától függ, és komplex szerkezet
esetén hosszabb is lehet.
USB ERROR: Nem játszható le az USB-eszköz
tartalma.
Csatlakoztassa újra az USB-eszközt.
USB NO DEV: Nincs csatlakoztatott USB-eszköz,
vagy nem ismerhető fel a csatlakoztatott eszköz.
Ellenőrizze, hogy nincs-e érintkezési hiba az
USB-aljzatoknál.
USB NO MUSIC: Nincs lejátszásra alkalmas fájl.
Csatlakoztasson egy lejátszható fájlokat
tartalmazó USB-eszközt (22. oldal).
USB NO SUPRT: A készülék nem támogatott USBeszközt észlelt.
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
BLUETOOTH funkció:
ERROR: Nem hajtható végre a választott művelet.
Várjon egy kicsit, és próbálkozzon újra.
NO DEV: Nincs csatlakoztatott BLUETOOTHkészülék, vagy nem ismerhető fel a csatlakoztatott
eszköz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e
aBLUETOOTH-os készüléket.
P EMPTY: Nincs tárolt telefonszám.
UNKNOWN: Nem jeleníthető meg egy név vagy
telefonszám.
WITHHELD: A hívó fél elrejtette a telefonszámát.
Ha fenti tanácsok nem segítettek a probléma
megoldásában, forduljon a legközelebbi Sonymárkakereskedőhöz.
27HU
Csatlakoztatás és beszerelés
× 2
Figyelmeztetések
Minden földelési vezetéket közös földelési
ponthoz kell csatlakoztatni.
Ügyeljen rá, hogy a kábelek ne kerüljenek
csavarok alá és mozgó részekhez (például az
üléssínhez).
A rövidzárlatok elkerülése érdekében a kábelek
csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a jármű
gyújtását.
A tápkábelt először a készülékhez és
a hangszórókhoz csatlakoztassa, és csak utána
a jármű elektronikai eszközöket ellátó
tápcsatlakozójához.
A biztonság érdekében szigetelőszalaggal
szigetelje le a nem csatlakoztatott kábelvégeket.
Óvintézkedések
Olyan helyet válasszon a készüléknek, ahol nem
zavarja a vezetést.
Ne szerelje poros, könnyen szennyeződő, erősen
vibráló, illetve magas hőmérsékletnek – például
közvetlen napfénynek és hővezetékeknek – kitett
helyekre a készüléket.
A balesetmentes és biztonságos beszerelés
érdekében csak a mellékelt szerelési alkatrészeket
használja.
Megjegyzés a sárga színű tápkábelhez
Ha más zenelejátszó készülékek is vannak a járműben,
fontos, hogy a járműnek a készüléket kiszolgáló
áramköre a rá csatlakozó készülékek biztosítékainak
összesített névleges áramerősségénél nagyobb
névleges áramerősséggel rendelkezzen.
Beszerelési szög
A beszerelési szögnek 45°-nál kisebbnek kell lennie.
Szerelési alkatrészek
Az alkatrészjegyzékben nem szerepel a csomag
teljes tartalma.
A tartókonzolt és a védőkeretet a gyárban
a készülékre csatlakoztatják. A beszerelés
megkezdése előtt a kioldópálcákkal vegye
le a tartókonzolt a készülékről. Részletek:
„A védőkeret és a tartókonzol levétele” (32. oldal).
Őrizze meg a kioldópálcákat , mert a jövőben is
szükség lehet rájuk, ha ki kell szerelni a készüléket
a járműből.
28HU
Csatlakoztatás
Vezetékes távvezérlőtől
(nem tartozék)*
4
Részletekért lásd: „A tápcsatlakozó
diagramja” (31. oldal).
Ellenőrizze a jármű elektronikai eszközök
tápellátását biztosító csatlakozóját, és ügyeljen
az egyes kábelek/csatlakozók helyes
megfeleltetésére.
Szokásos elrendezés
12 Folyamatos tápellátásSárga
15 Kapcsolható tápellátás Piros
A piros és sárga vezetékek felcserélt
pozíciója esetén
ACC állás nélküli gyújtókapcsolós járművek
esetén
A kábelek/csatlakozók megfeleltetése és
összekötése után csatlakoztassa a készüléket
a jármű tápcsatlakozójához. Ha a készülékkel
kapcsolatban felmerült problémájára vagy
kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban,
kérje a jármű forgalmazójának segítségét.
12 Kapcsolható tápellátás Sárga
15 Folyamatos tápellátásPiros
31HU
Beszerelés
A kampónak befelé
kell néznie.
182 mm
53 mm
Kallantyú
A védőkeret és a tartókonzol levétele
A beszerelés megkezdése előtt vegye le
a tartókeretet és a tartókonzolt a készülékről.
1 Fogja az ujjai közé a védőkeret két
szélét, és húzza kifelé.
2 Kattanásig tolja be mindkét
kioldópálcát , és húzza lefelé
atartókonzolt , majd húzza felfelé
a készüléket.
A készülék beszerelése a műszerfalba
A szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kallantyúk
atartókonzol mindkét oldalán 2 mm-re, befelé
hajlanak-e.
1 Helyezze a tartókeretet
a műszerfalba, és hajtsa kifelé
a kallantyúkat, hogy szorosan
illeszkedjen a konzol.
2 Helyezze be a készüléket
atartókonzolba , és helyezze
rá a védőkeretet .
Megjegyzések
Ha a kallantyúk a konzol síkjában állnak vagy befelé
hajlanak, a készülék rögzítése nem lesz biztonságos,
és a készülék kicsúszhat a műszerfalból.
32HU
Ellenőrizze, hogy a védőkeret mind a négy
kallantyúja megfelelően illeszkedik-e a készülék
vájataiba.
Az előlap levétele és felhelyezése
Biztosíték (10 A)
Részletek: „Az előlap levétele” (6. oldal).
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréje esetén
ügyeljen rá, hogy az eredeti
biztosítékon feltüntetett névleges
áramerősséggel azonos
áramerősségű biztosítékot
használjon. A biztosíték
kioldása esetén ellenőrizze
a tápcsatlakozást, és cserélje ki a biztosítékot.
Ha a csere után az új biztosíték is kiold, az
a készülék hibájára utalhat. Ilyen esetben forduljon
a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj
internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení
je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at dette udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel
in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle
seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
ο παρόν εξοπλισός συορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτοέρειες παρακαλούε όπως ελέγξετε
την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy
ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb
előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka
informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad
ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu
atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer,
vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
Sony Corporation declara que este equipamento
está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais
informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip
de echipament respectă cerinele eseniale şi este
în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea
adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledujúcej webovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas
naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation
declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Támogatási weboldal
Kérdéseivel érdemes felkeresnie az alábbi
támogatási weboldalt, ahol a legfrissebb
támogatási információkat is megtalálja: