Sony DSX-A400BT User Manual [et]

4-573-404-21(1) (EE)
FM/MW/LW digitaalne meediumimängija
Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt jaotisest lehekülg 18.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt jaotisest lehekülg 28.
Kasutusjuhend
EE
DSX-A400BT
Ohutuse tagamiseks paigaldage see seade kindlasti auto armatuurlauale, kuna seadme tagakülg muutub kasutamise ajal kuumaks. Üksikasju vt jaotisest „Ühendamine/ paigaldamine” (lehekülg 28).
Too detud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne, asub raami põhjal.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Üksikasjad leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Euroopa Liidu tootevastavus: Sony Belgium, ettevõtte Sony Europe Limited filiaal, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri­ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub ACC-asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF (lehekülg 18). Seade lülitub pärast inaktiveerimist määratud ajal automaatselt täielikult välja, vältides nii aku tühjenemist. Kui te funktsiooni AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord süüte väljakeeramisel nuppu OFF ja hoidke seda all, kuni ekraan kaob.
Kolmandate osaliste pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
2EE
Oluline teatis
Hoiatus
SONY EI VASTUTA MINGITE JUHUSLIKE, KAUDSETE VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVATE VÕI MUUDE KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE KAHJUSTUSTE HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU, ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOTUD VÕI SELLEST TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab raadiosaatjat. UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse raadiosaatjate paigaldamiseks teatud tingimused. Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust sõiduki tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline seade kasutavad raadiosignaale, mobiilside- ja maapealse side võrke ning kasutaja programmeeritavat funktsiooni, mis ei taga kõigis olukordades ühendust. Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse korral (nt meditsiiniseadmete puhul) ainult ühestki elektroonikaseadmest).
Side BLUETOOTH-i kaudu
BLUETOOTH-seadmes kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed välja järgmistes kohtades, muidu võib juhtuda õnnetus. Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla kergestisüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe
lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Sisukord
Osade ja juhtelementide juhend. . . . . . . . . . . . . . . 5
Alustamine
Esipaneeli eemaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kella seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine . . . . . . . . . 7
USB-seadme ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Muude kaasaskantavate heliseadmete
ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raadio kuulamine
Raadio kuulamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Süsteemi Radio Data System (RDS)
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Taasesitus
USB-seadmes esitamine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BLUETOOTH-seadme esitamine. . . . . . . . . . . . . . . 13
Lugude otsimine ja esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vabakäekõned (ainult BLUETOOTH-i kaudu)
Kõne vastuvõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kõne tegemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kõne ajal saadaolevad toimingud. . . . . . . . . . . . . 16
Kasulikud funktsioonid
Funktsiooni Siri Eyes Free kasutamine . . . . . . . . . 17
Lisateave
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hooldus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spetsifikatsioonid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ühendamine/paigaldamine
Ettevaatust! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paigaldusosade loend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ühendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paigaldamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Seadistused
DEMO-režiimi tühistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Põhiseadistuste tegemine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Üldine seadistus (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Heli seadistamine (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ekraani seadistus (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-i seadistus (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4EE

Osade ja juhtelementide juhend

Põhiseade
Esipaneeli vabastusnuppSRC (allikas)
Lülitage toide sisse. Vahetage allikat.
OFF
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all toite ja ekraani väljalülitamiseks.
Juhtketas
Pöörake helitugevuse reguleerimiseks.
PUSH ENTER
Sisestage valitud üksused.
MENU*
Avage seadistusmenüü.
VOICE (lehekülg 16, 17)
Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all häälvalimise või Siri funktsiooni (ainult iPhone) aktiveerimiseks.
N-märk
Puudutage Android™i nutitelefoniga juhtketast, et luua Bluetooth®-ühendus.
* Pole saadaval, kui valitud on BT-telefon.
Ekraan SEEK +/–
Häälestage automaatselt raadiojaamu. Käsitsi häälestamiseks vajutage ja hoidke all.
/ (eelmine/järgmine) / (tagasi-/edasikerimine)
PTY (programmitüüp)
Valige PTY RDS-is.
(sirvimine) (lehekülg 14)
Sisenege taasesituse ajal sirvimisrežiimi.
CALL
Kõnemenüüsse sisenemine. Kõne vastuvõtmine/lõpetamine. Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all BLUETOOTH-signaalile lülitumiseks.
MODE (lehekülg 11, 13, 16)
(tagasi)
Naaske eelmisele kuvale.
Puldi vastuvõtja
5EE
Numbrinupud (1–6)
Võtke vastu salvestatud raadiojaamu. Vajutage ja hoidke all jaamade salvestamiseks. Salvestatud telefoninumbrile helistamiseks. Vajutage ja hoidke all telefoninumbri salvestamiseks.
ALBUM /
Heliseadme albumi vahelejätmiseks. Vajutage ja hoidke all albumite pidevaks vahelejätmiseks.
(kordus)
(juhuesitus) MIC (lehekülg 16) PAU SE
MEGA BASS
Võimendab bassiheli sünkroonis helitugevuse tasemega. Vajutage seadistuse MEGA BASS muutmiseks: [1], [2], [OFF].
AUX-sisendpesaDSPL (ekraan)
Vajutage ekraaniüksuste vahetamiseks.
SCRL (kerimine)
Vajutage ja hoidke all ekraaniüksuse kerimiseks.
USB-portMikrofon (sisemine paneel)
Vabakäefunktsiooni õigesti toimimiseks ärge katke mikrofoni teibi ega muu sellisega.

Alustamine

Esipaneeli eemaldamine

Varguse vältimiseks saate seadme esipaneeli eemaldada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu OFF ,
kuni seade lülitub välja, siis vajutage esipaneeli vabastusnuppu ja seejärel tõmmake paneeli ettepoole, et see eemaldada.
Hoiatusalarm
Kui keerate süütevõtme OFF-asendisse ilma esipaneeli eemaldamata, kõlab mõne sekundi jooksul hoiatusalarm. Alarm kõlab ainult sisseehitatud võimendi kasutamisel.
Seerianumbrid
Veenduge, et seadme põhjal ja esipaneeli tagaküljel olevad seerianumbrid ühtiksid. Muidu ei saa te BLUETOOTH-sidumist ning NFC abil ühendamist ja lahtiühendamist teha.
6EE
Esipaneeli kinnitamine

Kella seadistamine

1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida
[SET CLOCK-ADJ], seejärel vajutage seda.
Tundide näit vilgub.
3 Keerake juhtketast, et seadistada tunnid
ja minutid.
Digitaalnäidiku nihutamiseks vajutage nuppu SEEK +/–.
4 Pärast minutite seadistamist vajutage
nuppu MENU.
Seadistus on lõpule viidud ja kell käivitub.
Kella kuvamine
Vajutage nuppu DSPL.

BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine

Olenevalt BLUETOOTH-iga ühilduvast seadmest, nagu nutitelefon, mobiiltelefon ja heliseade (edaspidi „BLUETOOTH-seade”, kui pole teisiti märgitud), saate nautida muusikat või teha vabakäekõnesid. Lisateavet ühendamise kohta leiate seadmega kaasas olevast kasutusjuhendist. Enne seadme ühendamist keerake selle seadme helitugevus maha, muidu võib heli olla väga vali.
Ühe puudutuse abil nutitelefoniga ühenduse loomine (NFC)
Puudutades juhtketast NFC*-ga ühilduva nutitelefoniga, seotakse seade ja ühendatakse nutitelefoniga automaatselt.
* NFC (Near Field Communication – lähiväljaside) on
tehnoloogia, mis võimaldab lühiulatuslikku juhtmeta sidet mitmesuguste seadmete (nt mobiiltelefonide ja IC-siltide) vahel. Tänu NFC-funktsioonile on võimalik luua andmeside lihtsal viisil, puudutades vaid NFC-ga ühilduvatel seadmetel vastavat sümbolit või määratud asukohta.
Nutitelefonide puhul, millesse on installitud Androidi operatsioonisüsteem 4.0 või vanem, tuleb alla laadida Google Plays saadaolev rakendus NFC Easy Connect. Rakendus ei pruugi mõnes riigis või piirkonnas allalaaditav olla.
1 Aktiveerige nutitelefonis NFC-
funktsioon.
Lisateavet vaadake nutitelefoniga kaasas olevast kasutusjuhendist.
2 Puudutage seadme N-Marki osa
nutitelefoni N-Marki osaga.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
Ühe puutega ühenduse katkestamine
Puudutage uuesti seadme N-Marki osa nutitelefoni N-Marki osaga.
Märkused
Ühenduse loomisel käsitsege nutitelefoni
kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult.
Ühe puutega ühendamine pole võimalik, kui seade on
mõne muu NFC-ga ühilduva seadmega juba ühendatud. Sellisel juhul katkestage teise seadme ühendus ja looge nutitelefoniga uuesti ühendus.
7EE
Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH-
[0000]
Sisestage pääsukood
seadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel ühendamisel on nõutav ühine registreerimine ehk sidumine. Sidumine võimaldab sellel ja teisel seadmel teineteist ära tunda.
5 Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse
sisestada pääsukood*, sisestage [0000].
* Pääsukoodi võidakse olenevalt seadmest
nimetada sõnaga Passcode (pääsukood), PIN code (PIN-kood), PIN number (PIN-number) või Password (pa rool).
1 Asetage BLUETOOTH-seade sellest
seadmest 1 meetri raadiusse.
2 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [SET PAIRING], seejärel vajutage seda.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise ooterežiimis.
3 Tehke BLUETOOTH-seadmel sidumine,
et see tuvastaks selle seadme.
4 Valige BLUETOOTH-seadme ekraanil
kuvatav [DSX-XXXX] (teie mudeli nimi).
Kui teie mudeli nime ei kuvata, korrake toiminguid alates etapist 2.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis põlema.
6 BLUETOOTH-ühenduse loomiseks valige
BLUETOOTH-seadmes see seade.
Kui ühendus on loodud, süttib tähis või .
Märkus
BLUETOOTH-seadmega ühendamise ajal ei saa muud seadmed seda seadet tuvastada. Tuvastamise lubamiseks sisenege sidumisrežiimi ja otsige teisest seadmest seda seadet.
Taasesituse alustamine
Üksikasju vt jaotisest „BLUETOOTH-seadme esitamine” (lehekülg 13).
Sidumise tühistamine
Sidumisrežiimi tühistamiseks pärast selle seadme ja BLUETOOTH-seadme sidumist läbige 2. etapp.
8EE
Ühendamine seotud BLUETOOTH­seadmega
Seotud seadme kasutamiseks on vajalik ühendamine selle seadmega. Mõni seotud seade loovad ühenduse automaatselt.
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [SET SIGNL], seejärel vajutage seda.
Veenduge, et tähis süttiks.
2 Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTHI funktsioon.
3 Looge BLUETOOTH-seadmes selle
seadmega ühendus.
Süttib tähis või .
Ekraanil kuvatavad ikoonid
Süttib, kui HPF-i (Handsfree Profile) lubamisel on vabakäekõned saadaval.
Süttib, kui A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) lubamisel on heliseade esitatav.
Selle seadmega viimati ühendatud seadme ühendamine
Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes BLUETOOTHI funktsioon. Vajutage nuppu SRC, et valida [BT PHONE] või [BT AUDIO]. Mobiiltelefoniga ühenduse loomiseks vajutage nuppu ENTER, heliseadmega ühendamiseks vajutage nuppu PAUSE.
Märkus
BLUETOOTH-heli voogedastuse ajal ei saa te sellest seadmest mobiiltelefoniga ühendust luua. Looge selle asemel mobiiltelefonist ühendus selle seadmega.
Nõuanne
Kui BLUETOOTH-i signaal on sees: kui süüde on sees, loob see seade viimati ühendatud mobiiltelefoniga automaatselt ühenduse.
Ühendamine iPhone’i/iPodiga (automaatne BLUETOOTH-sidumine)
Kui USB-porti ühendatakse iPhone/iPod iOS 5 või uuema operatsioonisüsteemiga, siis seade seotakse ja ühendatakse iPhone'i/iPodiga automaatselt. Automaatse BLUETOOTH-sidumise lubamiseks veenduge, et suvand [AUTOPAIR] menüüs [BT] oleks seatud olekusse [ON] (lehekülg 20).
1 Aktiveerige iPhone'is/iPodis
BLUETOOTH-i funktsioon.
2 Ühendage iPhone/iPod USB-porti.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
Märkused
Automaatne BLUETOOTH-sidumine pole võimalik, kui
seade on mõne muu BLUETOOTH-seadmega juba ühendatud. Sellisel juhul katkestage teise seadme ühendus ja looge iPhone'i/iPodiga uuesti ühendus.
Kui automaatset BLUETOOTH-sidumist pole tehtud,
vaadake üksikasju jaotisest „BLUETOOTH-seadme ettevalmistamine” (lehekülg 7).
9EE

USB-seadme ühendamine

1 Keerake seadme heli maha. 2 Ühendage USB-seade seadmega.
iPodi/iPhone’i ühendamiseks kasutage iPodile mõeldud USB-ühenduskaablit (pole kaasas).

Muude kaasaskantavate heliseadmete ühendamine

1 Lülitage kaasaskantav heliseade välja. 2 Keerake seadme heli maha. 3 Ühendage kaasaskantav heliseade
ühendusjuhtme abil (pole kaasas) seadme AUX-sisendpessa (stereominipesa)*.
* Kasutage kindlasti sirget tüüpi pistikut.
4 Vajutage nuppu SRC, et valida [AUX].
Ühendatud seadme helitugevuse taseme ühitamine muude allikatega
Alustage kaasaskantavas heliseadmes taasesitust keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes oma tavapärane helitugevus. Vajutage nuppu MENU, seejärel valige [SET SOUND] [SET AUX VOL] (lehekülg 19).
10EE

Raadio kuulamine

Raadio kuulamine

Raadio kuulamiseks vajutage nuppu SRC ja valige [TUNER].
Automaatne salvestamine (BTM)
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL], seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [SET BTM],
seejärel vajutage seda.
Seade salvestab jaamad sageduse järjekorras numbrinuppudele.
Häälestamine
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Häälestage raadio.
Käsitsi häälestamine
Vajutage ja hoidke nuppu SEEK +/– all, et leida ligikaudne sagedus, seejärel vajutage nuppu SEEK +/– korduvalt, et täpselt soovitud sagedusele häälestada.
Automaatne häälestamine
Vajutage nuppu SEEK +/–. Skannimine peatub, kui seade leiab jaama.
Käsitsi salvestamine
1 Kui leiate jaama, mille soovite
salvestada, siis vajutage ja hoidke all numbrinuppu (1–6), kuni kuvatakse [MEM].
Salvestatud jaamade vastuvõtmine
1 Valige riba, seejärel vajutage
numbrinuppu (1–6).

Süsteemi Radio Data System (RDS) kasutamine

Alternatiivsageduste (AF) ja liiklusteadete (TA) seadistamine
AF häälestab jaama pidevalt uuesti võrgu tugevaimale signaalile ja TA pakub hetke liiklusteavet või liiklusprogramme (TP), kui need vastu võetakse.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [SET AF/TA],
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] või [SET AF/TA-OFF], seejärel vajutage seda.
11EE
RDS-jaamade salvestamine koos AF- ja TA­seadistusega
Saate RDS-jaamu eelhäälestada koos AF- ja TA­seadistusega. Seadistage AF/TA, seejärel salvestage jaam BTM-i abil või käsitsi Kui eelhäälestate käsitsi, saate eelhäälestada ka mitte-RDS-jaamu.
Hädaolukorra teadete vastuvõtmine
Kui AF või TA on sisse lülitatud, katkestavad hädaolukorra teated parasjagu valitud allika automaatselt.
Helitugevuse reguleerimine liiklusteate ajal
Tase salvestatakse mällu järgmiste liiklusteadete puhul ning eraldi tavalisest helitugevuse tasemest.
Ühele piirkondlikule programmile jäämine (REGIONAL)
Kui funktsioonid AF ja REGIONAL on sisse lülitatud, ei lülitata teid teisele piirkondlikule jaamale, millel on tugevam sagedus. Kui lahkute selle piirkondliku programmi vastuvõtualast, valige FM-vastuvõtu ajal menüüs [SET GENERAL] seadistus [SET REG-OFF] (lehekülg 18). See funktsioon ei tööta Ühendkuningriigis ja mõnes muus piirkonnas.
Funktsioon Local Link (ainult Ühendkuningriigis)
See funktsioon võimaldab teil valida piirkonnas teisi kohalikke jaamu, isegi kui need pole numbrinuppudele salvestatud. Vajutage FM-vastuvõtu ajal numbrinuppu (1–6), millele on salvestatud kohalik jaam. Vajutage viie sekundi jooksul uuesti kohaliku jaama numbrinuppu. Korrake seda toimingut, kuni kohalik jaam on vastu võetud.
Programmitüübi (PTY) valimine
1 Vajutage FM-vastuvõtu ajal nuppu PTY. 2 Keerake juhtketast, kuni kuvatakse
soovitud programmitüüp, seejärel vajutage seda.
Seade hakkab otsima valitud programmitüüpi edastavat jaama.
Programmitüübid
NEWS (Uudised), AFFAIRS (Toimub), INFO (Teave), SPORT (Sport), EDUCATE (Haridus), DRAMA (Teater), CULTURE (Kultuur), SCIENCE (Teadus), VARI ED (Mitmesugust), POP M (Popmuusika), ROCK M (Rokkmuusika), EASY M (Kergemuusika), LIGHT M (Kerge klassikaline muusika), CLASSICS
(Raske klassikaline muusika), OTHER M (Muu muusika), WEATHER (Ilm), FINANCE (Rahandus),
CHILDREN (Lasteprogramm), SOCIAL A (Seltskond), RELIGION (Religioon), PHONE IN
(Sissehelistamisega programmid), TRAVEL (Reisimine), LEISURE (Meelelahutus), JAZZ (Džässmuusika), COUNTRY (Kantrimuusika), NATION M (Rahvamuusika), OLDIES (Retromuusika), FOLK M (Folkmuusika), DOCUMENT (Dokumentaal)
Kellaaja seadistamine (CT)
Kella seadistavad RDS-edastusest pärit CT-andmed.
1 Seadistage [SET CT-ON] menüüs
[SET GENERAL] (lehekülg 18).
12EE

Taa se si tu s

USB-seadmes esitamine

Selles kasutusjuhendis kasutatakse sõna „iPod” üldviitena iPodi funktsioonide kohta iPodis ja iPhone’is, kui tekstis või joonistel ei märgita teisiti.
Täpsema teabe saamiseks oma iPodi ühilduvuse kohta vt jaotist „Teave iPodi kohta” (lehekülg 21) või külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
Kasutada saab USB-standardiga kooskõlas olevaid MSC- (massmäluklass) ja MTP­(meediumiedastusprotokoll) tüüpi USB-seadmeid, nagu USB-välkmälu, digitaalne meediumimängija, Android-nutitelefon). Olenevalt digitaalsest meediumimängijast või Android-nutitelefonist tuleb USB-ühenduse režiimiks valida MTP.
Märkused
Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
Järgmiste failide taasesitust ei toetata.
MP3/WMA/FLAC:
autoriõigusega kaitstud failid;DRM- (digitaalse õiguste haldusega) failid;mitmekanalilised helifailid.
MP3/WMA: kadudeta pakitud failid.
1 Ühendage USB-seade USB-porti
(lehekülg 10).
Taasesitus algab. Kui seade on juba ühendatud, vajutage taasesituse alustamiseks nuppu SRC, et valida [USB] (iPodi tuvastamisel ilmub ekraanile [IPD]).
2 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Taasesituse lõpetamine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF üks sekund all.
Seadme eemaldamine
Peatage taasesitus ja seejärel eemaldage seade.
Ettevaatusabinõu iPhone’i puhul
Kui ühendate iPhone'i USB kaudu, juhitakse telefonikõne helitugevust iPhone'ist, mitte seadmest. Ärge suurendage kõne ajal kogemata seadme helitugevust, kuna kõne lõppemisel võib heli äkki valjuks muutuda.
iPodi otse juhtimine (reisijajuhtimine)
1 Vajutage taasesituse ajal nuppu MODE
ja hoidke seda all, kuni kuvatakse [MODE IPOD].
iPodi toimingud muutuvad kättesaadavaks. Pidage meeles, et helitugevust saab reguleerida ainult seadmest.
Reisijajuhtimisest väljumine
Vajutage nuppu MODE ja hoidke seda all, kuni kuvatakse [MODE AUDIO].

BLUETOOTH-seadme esitamine

Saate esitada sisu ühendatud seadmest, mis toetab profiili BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Looge heliseadmega BLUETOOTH-
ühendus (lehekülg 8).
2 Vajutage nuppu SRC, et valida
[BT AUDIO].
3 Juhtige heliseadet taasesituse
käivitamiseks.
4 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Märkused
Olenevalt heliseadmest ei pruugita selles seadmes
kuvada teavet, nagu pealkiri, loo number/aeg ja taasesituse olek.
Heliseadme taasesitus ei peatu isegi selles seadmes
allika vahetamisel.
13EE
BLUETOOTH-seadme helitugevuse taseme ühitamine muude allikatega
Alustage BLUETOOTH-heliseadmes taasesitust keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes oma tavapärane helitugevus. Vajutage nuppu MENU, seejärel valige [SET SOUND] [SET BTA VOL] (lehekülg 19).

Lugude otsimine ja esitamine

Kordusesitus ja juhuesitus
1 Soovitud esitusrežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt nuppu (kordus) või (juhuesitus).
Valitud esitusrežiimis taasesituse alustamine võib võtta veidi aega.
Saadaolevad esitusrežiimid erinevad olenevalt valitud heliallikast.
Loo otsimine nime järgi (Quick-BrowZer™)
1 Otsingukategooriate loendi kuvamiseks
vajutage USB-taasesituse ajal nuppu (sirvimine)*.
Kui kuvatakse lugude loend, vajutage korduvalt nuppu (tagasi), et kuvada soovitud otsingukategooria.
* Kategoorialoendi algusse naasmiseks vajutage
USB-taasesituse ajal nuppu (sirvimine) ja hoidke seda vähemalt kaks sekundit all.
2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
otsingukategooria, seejärel vajutage seda kinnitamiseks.
3 Korrake 2. etappi soovitud loo
otsimiseks.
Taasesitus algab.
Quick-BrowZeri režiimist väljumine
Vajutage nuppu (sirvimine).
Otsing üksuseid vahele jättes (hüpperežiim)
1 Vajutage nuppu (sirvimine). 2 Vajutage nuppu SEEK +. 3 Keerake juhtketast, et valida üksus.
Loendis hüpatakse edasi 10% sammudega üksuste koguarvust.
4 Quick-BrowZeri režiimi naasmiseks
vajutage nuppu ENTER.
Kuvatakse valitud üksus.
5 Keerake juhtketast, et valida soovitud
üksus, seejärel vajutage seda.
Taasesitus algab.
14EE

Vabakäekõned (ainult BLUETOOTH-i kaudu)

Mobiiltelefoni kasutamiseks ühendage see selle seadmega. Üksikasju vt jaotisest „BLUETOOTH­seadme ettevalmistamine” (lehekülg 7).

Kõne vastuvõtmine

1 Kõne vastuvõtmisel helinaga vajutage
nuppu CALL.
Tel efoni kõ ne a lg ab.
Märkus
Helin ja rääkija hääl kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnest keeldumine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF üks sekund all.
Kõne lõpetamine
Vajutage uuesti nuppu CALL.

Kõne tegemine

Kõne saate teha telefoniraamatust või kõneajaloost, kui ühendatud on profiili PBAP (Phone Book Access Profile) toetav mobiiltelefon.
Telefoniraamatust
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [PHONE BOOK], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida
initsiaaliloendist soovitud initsiaal, seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
nimeloendist soovitud nimi, seejärel vajutage seda.
4 Keerake juhtketast, et valida
numbriloendist soovitud number, seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Kõneajaloost
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [RECENT CALL], seejärel vajutage seda.
Kuvatakse kõnede ajalugu.
2 Keerake juhtketast, et valida
kõneajaloost soovitud nimi või telefoninumber, seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Telefoninumbri sisestamisega
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [DIAL NUMBER], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et sisestada
telefoninumber, seejärel valige [ ] (tühik) ja vajutage nuppu ENTER *.
Tel efo nik õne alg ab.
* Digitaalnäidiku nihutamiseks vajutage nuppu
SEEK +/–.
Märkus
Ekraanil kuvatakse suvandi [#] asemel suvand [_].
Kordusvalimisega
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [REDIAL], seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
15EE
Eelhäälestatud numbriga
1 Vajutage nuppu SRC, et valida
[BT PHONE].
2 Vajutage numbrinuppu (1–6), et valida
kontakt, kellele soovite helistada.
3 Vajutage nuppu ENTER.
Telefonikõne algab.
Telefoninumbrite eelhäälestamine
Eelhäälestusvalikusse saate salvestada kuni kuus kontakti.
1 Valige telefoniraamatust või kõneajaloost
telefoninumber, mille soovite eelhäälestusvalikusse salvestada, või sisestage telefoninumber otse.
Telefoninumber kuvatakse selle seadme ekraanil.
2 Vajutage ja hoidke numbrinuppu (1–6) all, kuni
kuvatakse [MEM].
Kontakt salvestatakse valitud eelhäälestuse numbrile.
Häälsiltidena
Saate teha kõne, öeldes häälsildi, mis on salvestatud ühendatud häälvalimisfunktsiooniga mobiiltelefoni.
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [VOICE DIAL], seejärel vajutage seda.
Võite ka vajutada ja hoida nuppu VOICE vähemalt kaks sekundit all.
2 Öelge mobiiltelefoni salvestatud häälsilt.
Teie hääl tuvastatakse ja tehakse kõne.
Häälvalimise tühistamine
Vajutage nuppu VOICE.

Kõne ajal saadaolevad toimingud

Helina helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne vastuvõtmise ajal juhtketast.
Rääkija hääle helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne ajal juhtketast.
Teise poole jaoks helitugevuse reguleerimine (mikrofonivõimenduse reguleerimine)
Vajutage nuppu MIC. Reguleeritavad helitugevuse tasemed: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Kaja ja müra vähendamine (režiim Echo Canceler / Noise Canceler)
Vajutage ja hoidke nuppu MIC all. Seadistatav režiim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Vabakäerežiimi ja käeshoidmise režiimi vaheldamine
Vajutage kõne ajal nuppu MODE, et lülitada telefonikõne heli seadme ja mobiiltelefoni vahel ümber.
Märkus
Olenevalt mobiiltelefonist ei pruugi see toiming olla saadaval.
16EE

Kasulikud funktsioonid

Funktsiooni Siri Eyes Free kasutamine

Siri Eyes Free võimaldab teil kasutada iPhone’i vabakäerežiimis, rääkides lihtsalt mikrofoni. See funktsioon nõuab iPhone’i ühendamist seadmega BLUETOOTH-i kaudu. Saadavus on piiratud iPhone 4s-i või uuema telefoniga. Veenduge, et teie iPhone’is töötaks iOS-i uusim versioon. Kõigepealt peate lõpule viima BLUETOOTH-i registreerimise ja ühenduse konfigureerimise iPhone'ile. Üksikasju vt jaotisest „BLUETOOTH­seadme ettevalmistamine” (lehekülg 7).
1 Aktiveerige iPhone'is Siri funktsioon.
Lisateavet vaadake iPhone’iga kaasas olevast kasutusjuhendist.
2 Võite ka vajutada ja hoida nuppu VOICE
vähemalt kaks sekundit all.
Esitatakse häälkäskluste kuva.
3 Pärast iPhone’i piiksu rääkige mikrofoni.
Kui iPhone piiksub uuesti, alustab Siri reageerimist.
Funktsiooni Siri Eyes Free inaktiveerimine
Vajutage nuppu VOICE.
Märkused
iPhone ei pruugi olenevalt kasutustingimustest teie
häält tuvastada. (Näiteks siis, kui asute sõitvas autos.)
Siri Eyes Free ei pruugi õigesti toimida või on
reageerimisaeg pikem, kui iPhone’i signaalide vastuvõtt on raskendatud.
Olenevalt iPhone’i tööseisundist ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui esitate iPhone’i abil mõnd lugu, kasutades
BLUETOOTH-heliühendust, ja lugu hakatakse taasesitama BLUETOOTH-i kaudu, sulgub Siri Eyes Free funktsioon automaatselt ja seade lülitub BLUETOOTH-heliallikale.
Kui aktiveerite Siri Eyes Free heli taasesituse ajal, võib
seade lülituda BLUETOOTH-heliallikale isegi juhul, kui te esitatavat lugu ei määra.
Kui ühendate iPhone’i USB-porti, ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui ühendate iPhone’i seadmega USB kaudu, ärge
aktiveerige Sirit iPhone’iga. Siri Eyes Free ei pruugi õigesti toimida või võib sulguda.
Kui Siri Eyes Free on aktiveeritud, siis heli ei väljastata.
17EE

Seadistused

DEMO-režiimi tühistamine

Saate tühistada demoekraani, mis kuvatakse, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL], seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [SET DEMO],
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[SET DEMO-OFF], seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu (tagasi).
Ekraan naaseb tavalise vastuvõtu / esituse režiimi.

Põhiseadistuste tegemine

Saate seadistada üksusi järgmistes seadistuskategooriates: üldine seadistus (GENERAL), heli seadistus (SOUND), kuva seadistus (DISPLAY), BLUETOOTHI seadistus (BT) (Pole saadaval, kui valitud on BT-telefon.)
1 Vajutage nuppu MENU. 2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
seadistuskategooria, seejärel vajutage seda.
Seadistatavad üksused erinevad olenevalt allikast ja seadistustest.
3 Keerake juhtketast, et valida soovitud
suvandid, seejärel vajutage seda.
Eelmisele ekraanile naasmine
Vajutage nuppu (tagasi).

Üldine seadistus (GENERAL)

DEMO (demonstratsioon)
Aktiveerib demonstratsiooni: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (kella reguleerimine) (lehekülg 7)
CAUT ALM (hoiatusalarm)
Aktiveerib hoiatusalarmi: [ON], [OFF] (lehekülg 6). (Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.)
BEEP
Aktiveerib piiksu: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Lülitab soovitud aja jooksul pärast seadme väljalülitamist automaatselt välja: [NO], [30S] (30 sekundit), [30M] (30 minutit), [60M] (60 minutit).
CT (kellaaeg)
Aktiveerib CT-funktsiooni: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatiivsagedused/liiklusteated)
Valib alternatiivsageduste (AF) ja liiklusteadete (TA) seadistuse: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Piirab vastuvõtu teatud piirkonnale: [ON], [OFF]. (Saadaval ainult FM-i vastuvõtul.)
BTM (parima häälestuse mälu) (lehekülg 11)
(Saadaval ainult siis, kui tuuner on valitud.)
18EE

Heli seadistamine (SOUND)

See seadistusmenüü on saadaval, kui valitud on mis tahes allikas peale BT-telefoni.
EQ5 PRESET
Valib ekvalaiserikõvera 10 seadistusest või lülitab ekvalaiseri välja: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Ekvalaiserikõvera seadistuse saab iga allika puhul mällu salvestada.
EQ5 SETTING
Seadistab EQ5 suvandiks [CUSTOM].
BASE
Valib eelseadistatud ekvalaiserikõvera edasise kohandamise aluseks: [BAND1] (madalsagedus), [BAND2] (keskmadalsagedus), [BAND3] (kesksagedus), [BAND4] (keskkõrgsagedus), [BAND5] (kõrgsagedus). Helitugevust saab reguleerida 1 dB sammudega vahemikus –10 dB kuni +10 dB.
BALANCE
Reguleerib heli tasakaalu: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Reguleerib suhtelist taset: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (bassikõlar)
SW LEVEL (bassikõlari tase) Reguleerib bassikõlari helitugevust: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. (Madalaima seadistuse juures kuvatakse [ATT].) SW PHASE (bassikõlari faas) Valib bassikõlari faasi: [NORM], [REV]. LPF FREQ (madalpääsufiltri sagedus) Valib bassikõlari katkestussageduse: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (AUX-helitugevuse tase)
Reguleerib iga ühendatud lisaseadme helitugevuse taset: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. See seadistus kaotab vajaduse reguleerida allikatevahelise helitugevuse taset.
BTA VOL (BLUETOOTH-helitugevuse tase)
Reguleerib iga ühendatud BLUETOOTH-seadme helitugevuse taset: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. See seadistus kaotab vajaduse reguleerida allikatevahelise helitugevuse taset.

Ekraani seadistus (DISPLAY)

DIMMER
Muudab ekraani heledust: [ON], [OFF].
SND SYNC (heli sünkroonimine)
Aktiveerib valgustuse sünkroonimise heliga: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automaatne kerimine)
Kerib pikki üksusi automaatselt: [ON], [OFF]. (Pole saadaval, kui valitud on AUX või tuuner.)
19EE

BLUETOOTH-i seadistus (BT)

Kaust (album)
Helilfail (lugu)
PAIRING (lehekülg 8)
PHONE BOOK (lehekülg 15)
REDIAL (lehekülg 15)
RECENT CALL (lehekülg 15)
VOICE DIAL (lehekülg 16)
DIAL NUMBER (lehekülg 15)
RINGTONE
Valib, kas see seade või ühendatud mobiiltelefon väljastab helinat: [1] (see seade), [2] (mobiiltelefon).
AUTO ANS (automaatvastaja)
Määrab selle seadme sissetulevale kõnele automaatselt vastama: [OFF], [1] (umbes 3 sekundit), [2] (umbes 10 sekundit).
AUTOPAIR (automaatne sidumine)
BLUETOOTH-sidumine käivitatakse automaatselt, kui USB kaudu ühendatakse iOS-i seade versiooniga 5.0 või uuem. [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-i signaal) (lehekülg 9)
Aktiveerib/inaktiveerib BLUETOOTH-i funktsiooni.
BT INIT (BLUETOOTH-i lähtestamine)
Lähtestab kõik BLUETOOTH-iga seotud seadistused (sidumisteave, eelhäälestatud number, seadme teave jne): [YES], [NO]. Seadme kasutusest kõrvaldamisel lähtestage kõik seaded. (Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.)

Lisateave

Ettevaatusabinõud

Kui olete oma auto parkinud päikesevalguse
kätte, jahutage seade enne maha.
Ärge jätke esipaneeli ega heliseadmeid autosse,
muidu võivad need päikesevalgusest tingitud kõrge temperatuuri tõttu rikki minna.
Toiteantenn (õhuantenn) pikeneb automaatselt.
Kõrge helikvaliteedi säilitamine
Ärge pritsige seadmele vedelikke.
Helifailide taasesitamise järjekord
20EE
Teave iPodi kohta
Saate ühendada järgmised iPodi mudelid.
Värskendage enne iPodi seadme kasutamist selle tarkvara.
Ühilduvad iPhone’i / iPodi mudelid
Ühilduv mudel USB iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch (5. põlvkond) iPod touch (4. põlvkond) iPod touch (3. põlvkond) iPod classic iPod nano (7. põlvkond) iPod nano (6. põlvkond) iPod nano (5. põlvkond)
Kirjed „Made for iPod” ja „Made for iPhone”
tähendavad, et elektrooniline tarvik on mõeldud ühendamiseks spetsiaalselt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.

Hooldus

Liitmike puhastamine
Kui seadme ja esipaneeli vahelised liitmikud pole puhtad, ei pruugi seade korralikult töötada. Selle vältimiseks eemaldage esipaneel (lehekülg 6) ja puhastage liitmikud vatitikuga. Ärge suruge liiga tugevasti. Vastasel juhul võivad liitmikud kahjustuda.
Märkused
Ohutuse tagamiseks keerake süüde enne liitmike
puhastamist välja ja eemaldage võti süütelukust.
Ärge puudutage liitmikke kunagi sõrmede ega mingi
metallesemega.
21EE

Spetsifikatsioonid

Tuuneri jaotis
FM
Häälestusvahemik: 87,5–108,0 MHz Antenniliides:
Välise antenni liitmik
Vahesagedus:
FM CCIR: –1956,5 kuni –487,3 kHz ja
+500,0 kuni +2095,4 kHz ja Kasutatav tundlikkus: 7 dBf Valitavus: 75 dB 400 kHz juures Kandesignaali ja müra suhe: 73 dB Eraldamine: 50 dB 1 kHz juures Sagedusvastus 20–15 000 Hz
MW/LW
Häälestusvahemik:
MW: 531–1602 kHz LW: 153 –279 k Hz
Antenni (õhuantenn) liides:
välise antenni (õhuantenn) pistik
Tundlikkus: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB-mängija jaotis
Liides: USB (täiskiirus) Max vool: 1 A Tuvastatavate lugude maksimaalne arv:
Kaustad (albumid): 256Faile (lugusid) ühes kaustas: 256
Vastav kodek:
MP3 (.mp3)
Bitijada kiirus: 8–320 kbit/s (toetab muutuvat
bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitijada kiirus: 32–192 kbit/s (toetab
muutuvat bitijada kiirust (VBR))
Diskreetimissagedus: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bitisügavus: 16 bitti, 24 bitti
Diskreetimissagedus: 44,1 kHz, 48 kHz
Juhtmeta side
Sidesüsteem:
BLUETOOTH-i standardversioon 3.0
Väljund:
BLUETOOTH-i standardne võimsusklass 2 (Max +4 dBm)
Maksimaalne sidevahemik:
Tööulatus umbes 10 m*
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz) Moduleerimismeetod: FHSS Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) Vastav kodek:
SBC (.sbc)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni (õhuantenn) jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-i
side eesmärgile seadmete vahel.
1
2
:
Võimendi jaotis
Väljund: kõlariväljundid Kõlari näivtakistus: 4–8 oomi Max väljundvõimsus: 55 W × 4 (4 oomi juures)
Üldine
Väljundid
Heliväljundite liides (tagaküljel, bass)
Toiteantenni / võimendi juhtliides (REM OUT) Sisendid:
Kaugjuhtimise puldi sisendliides
Antenni (õhuantenn) sisendliides
AUX-sisendpesa (stereominipesa)
USB-port Võimsuse nõuded 12 V alalisvooluga autoaku
(negatiivne maandus) Nominaalne voolutarve: 10 A Mõõtmed:
ligikaudu 178 mm × 50 mm × 120 mm (l/k/s) Paig aldusmõõtmed:
ligikaudu 182 mm × 53 mm × 102 mm (l/k/s) Kaal: Ligikaudu 0,7 kg
22EE
Pakendi sisu:
põhiseade (1); paigaldus- ja ühendusdetailid (1 komplekt).
Edasimüüja ei pruugi kõiki eespool loetletud tarvikuid pakkuda. Küsige üksikasju edasimüüjalt.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Autoriõigused
Bluetooth® ja selle logod on ettevõtte SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation USA-s ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärk või kaubamärk.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Google, Google Play ja Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärgid.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000–2009 Josh Coalson Autoriõigus (C) 2011–2013, Xiph.Org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud
autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates
dokumentides ja materjalides peab olema ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja järgmine lahtiütlus.
Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate
nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS (KUID MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS SOBILIKKUSE GARANTII. ETTEVÕTE VÕI SELLE KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE, ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
23EE

Tõrkeotsing

Järgmine kontroll-loend aitab teil lahendada seadmega tekkida võivaid probleeme. Enne kontroll-loendi läbimist kontrollige ühendust ja kasutusprotseduure. Üksikasju sulavkaitsme kasutamise ja seadme armatuurlaualt eemaldamise kohta vt jaotisest „Ühendamine/paigaldamine” (lehekülg 28). Kui probleem ei lahene, külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
Üldine
Heli puudub või on väga vaikne.
Mikseriregulaatori [FADER] asend pole
seadistatud kahe kõlariga süsteemi jaoks.
Seadme ja/või ühendatud seadme helitugevus
on väga madal. Tõstke seadme ja/või ühendatud seadme
helitugevust.
Piiksud ei kõla.
Ühendatud on valikuline võimendi ja te ei kasuta
sisseehitatud võimendit.
Mälu on tühjendatud.
Toiteallika juhe või aku on lahti või valesti
ühendatud.
Salvestatud jaamad ja õige kellaaeg on kustutatud. Sulavkaitse on läbi põlenud. Süütevõtme asendi muutmisel tekib müra.
Juhtmed pole autotarviku toiteliitmikuga õigesti
sobitatud.
Taasesituse või vastuvõtu ajal käivitub demorežiim.
Kui valitud on suvand [DEMO-ON] ja viie minuti
jooksul ei tehta ühtki toimingut, käivitub demorežiim. Valige suvand [DEMO-OFF] (lehekülg 18).
Kuva kaob ekraanilt või ei ilmu sinna üldse.
Tumestus on seatud olekusse [DIM-ON]
(lehekülg 19).
Kuva kaob, kui vajutate ja hoiate nuppu OFF all.
Vajutage seadme nuppu OFF, kuni kuva ilmub
uuesti.
Liitmikud on mustad (lehekülg 21).
Ekraan/valgustus vilgub.
Toiteallikas pole piisav.
Kontrollige, kas autoaku annab seadmele
piisavalt toidet. (Nõue toitele on 12 V alalisvoolu.)
Toimingunupud ei toimi.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige seadme ühendust.
Kui probleem ei lahene, vajutage nuppe DSPL ja (tagasi)/MODE kauem kui kaks sekundit seadme lähtestamiseks. Mällu salvestatud sisu on kustutatud. Ohutuse nimel ärge lähtestage seadet auto juhtimise ajal.
Raadiovastuvõtt
Jaamu ei saa vastu võtta. Müra segab heli esitamist.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige autoantenni ühendust.Kui autoantenn ei pikene, kontrollige
toiteantenni juhtkaabli ühendust.
Eelhäälestamine pole võimalik.
Edastussignaal on liiga nõrk.
24EE
RDS
Otsing käivitub mõni sekund pärast kuulamist.
Tegemist pole TP-jaamaga või on signaal nõrk.
Inaktiveerige TA (lehekülg 11).
Liiklusteateid ei edastata.
Aktiveerige TA (lehekülg 11).Jaam ei edasta liiklusteateid vaatamata sellele,
et tegemist on TP-jaamaga. Häälestage teisele jaamale.
PTY kuvab [- - - - - - - -].
Praegune jaam pole RDS-jaam.RDS-andmeid ei võeta vastu.Jaam ei määra programmi tüüpi.
Programmiteenuse nimi vilgub.
Praegusele jaamale pole alternatiivsagedust.
Vajutage programmiteenuse nime vilkumise
ajal nuppu SEEK +/–. Kuvatakse [PI SEEK] ja seade hakkab otsima teist samade PI­andmetega (programmituvastus) sagedust.
USB-seadme taasesitus
USB-jaoturi kaudu ei saa üksusi esitada.
See seade ei tuvasta USB-seadmeid USB-jaoturi
kaudu.
USB-seadme esitamine võtab kauem aega.
USB-seade sisaldab keerulise puustruktuuriga
faile.
Heli on katkendlik.
Heli võib olla katkendlik suurel bitijada kiirusel.DRM-iga (Digital Rights Management) kaitstud
faile ei pruugi mõnel juhul olla võimalik esitada.
Helifaili ei saa esitada.
Vastuvõtja ei toeta USB-seadet, mis on
vormindatud muude failisüsteemidega kui FAT16 või FAT32.*
* See seade toetab failisüsteeme FAT16 ja FAT32, kuid
mõni USB-seade ei pruugi neid FAT-failisüsteeme toetada. Täpsema teabe saamiseks vaadake USB­seadme kasutusjuhendit või võtke tootjaga ühendust.
NFC-funktsioon
Ühe puutega ühendus (NFC) pole võimalik.
Kui nutitelefon ei reageeri puudutusele.
Kontrollige, kas nutitelefoni NFC-funktsioon
on sisse lülitatud.
Viige nutitelefoni N-Marki osa selle seadme
N-Marki osale lähemale.
Kui nutitelefon on kotis, võtke see välja.
NFC-vastuvõtu tundlikkus erineb olenevalt
seadmest. Kui ühe puutega ühendus nutitelefoniga mitu korda nurjub, looge BLUETOOTH-ühendus käsitsi.
BLUETOOTH-i funktsioon
Ühendatud seade ei suuda seda teavet tuvastada.
Enne sidumist seadke see seade sidumise
ooterežiimi.
BLUETOOTH-seadmega ühenduse ajal ei saa
muud seadmed seda seadet tuvastada. Katkestage praegune ühendus ja otsige
teisest seadmest seda seadet.
Kui seade on seotud, lülitage BLUETOOTH-i
signaaliväljund sisse (lehekülg 9).
Ühendust ei saa luua.
Ühendust juhitakse ühelt poolelt (kas sellest
seadmest või BLUETOOTH-seadmest), kuid mitte mõlemast. Ühendage see seade BLUETOOTH-seadmest
või vastupidi.
Tuvastatud seadme nime ei kukvata.
Olenevalt teise seadme ühendusest ei pruugi
nime hankimine olla võimalik.
Helinat pole.
Reguleerige helitugevust, keerates kõne
vastuvõtmise ajal juhtketast.
Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugita
helinat õigesti saata.
Seadke [RINGTONE] tasemele [1] (lehekülg 20).
Eesmised kõlarid pole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega.
Helin kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
25EE
Rääkija häält pole kuulda.
Eesmised kõlarid pole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega.
Rääkija hääl kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnepartner ütleb, et heli on liiga vali või liiga vaikne.
Reguleerige helitugevust sobivalt, kasutades
mikrofonivõimenduse reguleerimist (lehekülg 16).
Telefonikõnede ajal esineb kaja või müra.
Vähendage helitugevust.Seadke EC/NC-režiim valikule [EC/NC-1] või
[EC/NC-2] (lehekülg 16).
Kui ümbritsev müra peale telefonikõne heli on
vali, proovige seda müra vähendada. Näide. Kui aken on lahti ja tänavamüra vali, sulgege aken. Kui kliimaseade on valju müraga, vähendage selle tööd.
Telefon pole ühendatud.
BLUETOOTH-heli esitamisel ei ühendata telefoni,
isegi kui vajutate nuppu CALL. Looge ühendus telefonist.
Telefoni helikvaliteet on kehv.
Telefoni helikvaliteet oleneb mobiiltelefoni
vastuvõtutingimustest. Kui vastuvõtt on nõrk, sõidutage auto kohta,
kus saate mobiiltelefoni signaalitugevust parandada.
Ühendatud heliseadme helitugevus on väga madal (kõrge).
Helitugevuse tase erineb olenevalt heliseadmest.
Reguleerige ühendatud heliseadme või selle
seadme helitugevust.
BLUETOOTH-heliseadme taasesituse ajal on heli katkendlik.
Vähendage selle seadme ja BLUETOOTH-
heliseadme vahelist kaugust.
Kui BLUETOOTH-heliseadet hoitakse kestas, mis
takistab signaali, võtke heliseade kasutamise ajaks kestast välja.
Lähedal kasutatakse mitut BLUETOOTH-seadet
või muud raadiolaineid väljastavat seadet.
Lülitage teised seadmed välja.Suurendage vahemaad teistest seadmetest.
Taasesitusheli peatub hetkega, kui luuakse
ühendus selle seadme ja mobiiltelefoni vahel. Tegemist ei ole seadme talitlushäirega.
Ühendatud BLUETOOTH-heliseadet ei saa juhtida.
Kontrollige, kas ühendatud BLUETOOTH-
heliseade toetab AVRCP-d.
Mõni funktsioon ei tööta.
Kontrollige, kas ühendatud seade toetab
kõnealuseid funktsioone.
Kõnele vastatakse soovimatult.
Ühendatud telefon on seatud kõnedele
automaatselt vastama.
Sidumine nurjus aegumise tõttu.
Olenevalt ühendatud seadmest võib sidumise
ajapiirang olla väike. Proovige sidumine selle aja jooksul lõpule viia.
BLUETOOTH-i funktsiooni ei saa kasutada.
Lülitage seade välja, vajutades nuppu OFF ja
hoides seda vähemalt kaks sekundit all, seejärel lülitage seade uuesti sisse.
Vabakäekõne ajal ei kõla auto kõlaritest mingit heli.
Kui heli kõlab mobiiltelefonist, seadke
mobiiltelefon väljastama heli auto kõlaritest.
Siri Eyes Free pole aktiveeritud.
Teostage vabakäefunktsiooni registreerimine
iPhone'i puhul, mis toetab funktsiooni Siri Eyes Free.
Lülitage iPhone'is Siri funktsioon sisse.Katkestage BLUETOOTH-ühendus iPhone'i ja
selle seadmega ning ühendage uuesti.
26EE
Tõrkekuvad/-teated
HUB NO SUPRT: USB-jaotureid ei toetata.
IPD STOP: iPodi taasesitus on lõppenud.
Juhtige oma iPodi/iPhone'i taasesituse
käivitamiseks.
NO AF: alternatiivsagedusi pole. Vajutage programmiteenuse nime vilkumise
ajal nuppu SEEK +/–. Seade hakkab otsima teist samade PI-andmetega (programmituvastus) sagedust (kuvatakse [PI SEEK]).
NO TP: liiklusprogramme pole. Seade jätkab saadaolevate TP-jaamade otsimist.
OVERLOAD: USB-seade on ülekoormatud. Lahutage USB-seade ja seejärel vajutage nuppu
SRC, et valida teine allikas.
USB-seadmes on tõrge või ühendatud on
toetamata USB-seade.
READ: toimub teabe lugemine. Oodake, kuni lugemine on lõppenud ja taasesitus
algab automaatselt. Selleks võib olenevalt failistruktuurist kuluda veidi aega.
USB ERROR: USB-seadet ei saa esitada. Ühendage USB-seade uuesti.
USB NO DEV: USB-seade pole ühendatud või seda ei tuvastata. Veenduge, et USB-seade või USB-kaabel oleks
korralikult ühendatud.
USB NO MUSIC: esitatavaid faile pole. Ühendage esitatavaid faile sisaldav USB-seade
(lehekülg 22).
USB NO SUPRT: USB-seadet ei toetata. Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud kasutajatoe veebisaiti.
BLUETOOTHI funktsiooni puhul:
ERROR: valitud toimingut ei saa teostada.
Oodake veidi, seejärel proovige uuesti.
NO DEV: BLUETOOTH-seade pole ühendatud või seda ei tuvastata. Veenduge, et BLUETOOTH-seade oleks korralikult
ühendust või BLUETOOTH-seadmega loodud BLUETOOTH-ühendus.
P EMPTY: ühtegi telefoninumbrit pole salvestatud.
UNKNOWN: nime või telefoninumbrit ei saa
kuvada.
WITHHELD: helistaja varjab oma telefoninumbrit.
Kui need lahendused ei aita olukorda parandada, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
27EE

Ühendamine/paigaldamine

× 2

Ettevaatust!

Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni ega
liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
Enne ühendamist lülitage auto süüde välja,
et vältida lühiseid.
Ühendage toitejuhe seadme ja kõlaritega,
enne kui ühendate selle lisatoiteliitmikuga.
Isoleerige kõik lahtised ühendamata juhtmed
elektriisoleerpaelaga.
Ettevaatusabinõud
Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei segaks
tavalisi juhtimistoiminguid.
Vältige seadme paigaldamist tolmusesse, liigse
vibratsiooni või temperatuuriga kohtadesse, nagu otsese päikesevalguse kätte või küttetorude lähedusse.
Kasutage ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks
ainult kaasasolevaid paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude stereokomponentidega, peab auto vooluringi, millega seade ühendatakse, pinge olema kõrgem kui iga komponendi sulavkaitsme nimipinge.
Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui 45°.

Paigaldusosade loend

Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.Seadmele paigaldatakse enne tarnimist klamber
ja kaitseümbris . Enne seadme paigaldamist
eemaldage klamber vabastusvõtme abil seadme küljest. Üksikasju vt jaotisest „Kaitseümbrise ja klambri eemaldamine” (lehekülg 32).
Hoidke vabastusvõtmed alles, kuna neid on
jälle vaja, kui eemaldate seadme autost.
28EE

Ühendus

juhtmega kaugjuhtimise puldist (pole kaasas)*
4
Vt üksikasju jaotisest „Toiteühenduse skeem” (lehekülg 31).
auto antennist*
5
*
3
Võim endi*
1
Üksikasju vt jaotisest „Ühenduste loomine” (lehekülg 30).
*
2
Bassikõlar*
1
*
3
*1 Pole kaasas *2 Kõlari näivtakistus: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-viikjuhe (pole kaasas)
*4 Olenevalt auto tüübist kasutage juhtmega
kaugjuhtimise puldi jaoks adaptrit (pole kaasas).
*5 Olenevalt auto tüübist kasutage adapterit (pole
kaasas), kui antenniliitmik ei sobi.
29EE
Ühenduste loomine
Eesmine kõlar
Basskõmistaja
Kui teil on ilma releekarbita toiteantenn, võib selle seadme ühendamine kaasasoleva toitejuhtme abil antenni kahjustada.
Auto kõlarite pistikusse
1
Tag umine kõla r (parempoolne)
2
3
Eesmine kõlar (parempoolne)
4
5
Eesmine kõlar (vasakpoolne)
6
7
Tag umine kõla r (vasakpoolne)
8
Auto toitepistikusse
Lilla
Lilla-/
mustatriibuline
Hall
Halli-/
mustatriibuline
Val ge
Valg e-/ mustatriibuline
Roheline
Rohelise-/ mustatriibuline
Basskõmistaja lihtne ühendus
Saate kasutada basskõmistajat ilma võimendita, kui see on ühendatud tagumise kõlari juhtmega.
Märkused
Vajalik on tagumise kõlari juhtmete ettevalmistamine.Kahjustuste vältimiseks kasutage basskõmistajat
takistusega 4–8 oomi ja piisava võimsustaluvusega.
Mälutoe ühendus
Kui kollane toitejuhe on ühendatud, varustatakse mälu vooluringi alati toitega, isegi kui süüde välja keeratakse.
Kõlarite ühendamine
Enne kõlarite ühendamist lülitage seade välja.Kahjustuste vältimiseks kasutage kõlareid
takistusega 4–8 oomi ja piisava võimsustaluvusega.
12 pideva toite allikas Kollane
Toiteantenni
13
(õhuantenn) / võimendi
juhtelement (REM OUT) 15 Lülitatava toite allikas Punane 16 Maandus Must
30EE
Sinise-/ valgetriibuline
Toiteühenduse skeem
Lisatoitepistik
Punane Punane
Kollane Kollane
Punane Punane
Kollane Kollane
Punane
Punane
Kollane
Kollan e
Veenduge, et teie autol oleks lisatoiteliitmik, ja sobitage juhtmeühendused õigesti olenevalt autost.
Üldine ühendus
12 Pideva toite allikas Kollane 15 Lülitatava toite allikas Punane
Kui punase ja kollase juhtme asukoht on vahetatud
Kui autol puudub ACC-asend
Pärast ühenduste sobitamist ja toitejuhtmete õigesti lülitamist ühendage seade auto toiteallikaga. Kui teil on seadme ühendamise kohta küsimusi või sellega seoses probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust automüüjaga.
12 Lülitatava toite allikas Kollane 15 Pideva toite allikas Punane
31EE

Paigaldamine

Suunake konks sissepoole.
182 mm
53 mm
Sakk
Kaitseümbrise ja klambri eemaldamine
Enne seadme paigaldamist eemaldage seadme küljest kaitseümbris ja klamber .
1 Suruge kaitseümbrise servad kokku ,
seejärel tõmmake see välja.
Seadme paigaldamine armatuurlauale
Enne paigaldamist veenduge, et sakid oleks klambri mõlemal küljel 2 mm sissepoole surutud.
1 Paigutage klamber  armatuuri sisse ja
seejärel painutage haaratsid väljapoole, et saavutada tugev haare.
2 Sisestage mõlemad vabastusvõtmed ,
kuni need klõpsatavad, ning tõmmake klamber alla ja seejärel tõmmake seade eemaldamiseks üles.
32EE
2 Paigaldage seade klambrile ja seejärel
kinnitage kaitseümbris .
Märkused
Kui sakid on sirged või väljapoole painutatud,
ei kinnitu seade tugevasti ja võib lahti tulla.
Veenduge, et kaitseümbrise neli sakki on õigesti
seadme pesadesse haakunud.
Esipaneeli eemaldamine ja kinnitamine
Üksikasju vt jaotisest „Esipaneeli eemaldamine” (lehekülg 6).
Kaitsme vahetamine
Kaitse (10 A)
Sulavkaitsme vahetamisel kasutage kindlasti kaitset, mille voolutugevus on sama mis algsel kaitsel. Kui sulavkaitse põleb läbi, kontrollige toite ühendust ja vahetage kaitse. Kui kaitse põleb pärast vahetamist uuesti läbi, võib tegemist olla sisemise tõrkega. Sellisel juhul võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
33EE
Български
С настоящето Sony Corporation декларира, че това оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. Подробности може да намерите на интернет страницата: http://www.compliance.sony.de/
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Português
Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip de echipament respectă cerinţele esenţiale şi este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledujúcej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate na URL: http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada selle toote kohta uusimat tugiteavet, külastage allolevat veebisaiti:
Registreerige oma toode kohe võrgus järgmisel aadressil:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.net/
©2015 Sony Corporation
Loading...