Teavet tutvustuskuva (DEMO) tühistamise kohta vt jaotisest
lehekülg 18.
Teavet ühendamise/paigaldamise kohta vt jaotisest
lehekülg 28.
Kasutusjuhend
EE
DSX-A400BT
Ohutuse tagamiseks paigaldage see seade
kindlasti auto armatuurlauale, kuna seadme
tagakülg muutub kasutamise ajal kuumaks.
Üksikasju vt jaotisest „Ühendamine/
paigaldamine” (lehekülg 28).
Too detud Tais
Silt, millele on märgitud talitluspinge jne, asub
raami põhjal.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see
seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele
ja muudele kehtivatele sätetele.
Üksikasjad leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib
ainult seadmetele, mida müüakse riikides,
kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Jaapan
Euroopa Liidu tootevastavus: Sony Belgium,
ettevõtte Sony Europe Limited filiaal,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina
(Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina.
Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise tõttu võivad
tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse
või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust
kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektrija elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise
tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele
kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote
või aku ostsite.
Hoiatus, kui teie auto süütel puudub
ACC-asend
Seadistage kindlasti funktsioon AUTO OFF
(lehekülg 18). Seade lülitub pärast inaktiveerimist
määratud ajal automaatselt täielikult välja,
vältides nii aku tühjenemist. Kui te funktsiooni
AUTO OFF ei seadista, vajutage iga kord süüte
väljakeeramisel nuppu OFF ja hoidke seda all,
kuni ekraan kaob.
Kolmandate osaliste pakutavate teenustega
seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid
võidakse muuta, eemaldada või lõpetada ilma ette
teatamata. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
2EE
Oluline teatis
Hoiatus
SONY EI VASTUTA MINGITE JUHUSLIKE, KAUDSETE
VÕI TAGAJÄRGEDEST TULENEVATE VÕI MUUDE
KAHJUSTUSTE EEST. SELLISTE KAHJUSTUSTE
HULGAS ON SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI TULU,
ANDMEKADU, TOOTE VÕI MUUDE SEADMETE
KASUTAMISE VÕIMALUSE KAOTAMINE, SEADMETE
TÖÖKATKESTUS NING OSTJA SEADME, SELLE
RIISTVARA JA/VÕI SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA
SEOTUD VÕI SELLEST TULENEV AJAKULU.
Lugupeetud klient, see toode sisaldab
raadiosaatjat.
UNECE määruse nr 10 kohaselt võivad
sõidukitootjad kehtestada sõidukitesse
raadiosaatjate paigaldamiseks teatud tingimused.
Enne toote sõidukisse paigaldamist vaadake
sõiduki kasutusjuhendit või võtke ühendust sõiduki
tootja või edasimüüjaga.
Hädaabikõned
See auto BLUETOOTH-vabakäeseade ja
vabakäesüsteemi ühendatud elektrooniline seade
kasutavad raadiosignaale, mobiilside- ja maapealse
side võrke ning kasutaja programmeeritavat
funktsiooni, mis ei taga kõigis olukordades
ühendust.
Seetõttu ärge sõltuge olulise side vajaduse korral
(nt meditsiiniseadmete puhul) ainult ühestki
elektroonikaseadmest).
Side BLUETOOTH-i kaudu
BLUETOOTH-seadmes kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste
meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja
muud BLUETOOTH-seadmed välja järgmistes
kohtades, muidu võib juhtuda õnnetus.
Haiglates, rongides, lennukites,
bensiinijaamades jms, kus võib olla
kergestisüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide
läheduses.
See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
BLUETOOTH-i standardile, et tagada turvaline
ühendus, kui kasutatakse BLUETOOTH-i juhtmeta
tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi
olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTHI
juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel
ettevaatlik.
Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe
lekkimise eest.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme,
mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust
Sony lähima edasimüüjaga.
3EE
Sisukord
Osade ja juhtelementide juhend. . . . . . . . . . . . . . . 5
Vajutage ja hoidke üks sekund all allika
väljalülitamiseks ja kella kuvamiseks.
Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit
all toite ja ekraani väljalülitamiseks.
Juhtketas
Pöörake helitugevuse reguleerimiseks.
PUSH ENTER
Sisestage valitud üksused.
MENU*
Avage seadistusmenüü.
VOICE (lehekülg 16, 17)
Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit all
häälvalimise või Siri funktsiooni (ainult iPhone)
aktiveerimiseks.
N-märk
Puudutage Android™i nutitelefoniga juhtketast,
et luua Bluetooth®-ühendus.
* Pole saadaval, kui valitud on BT-telefon.
Ekraan
SEEK +/–
Häälestage automaatselt raadiojaamu. Käsitsi
häälestamiseks vajutage ja hoidke all.
Kõnemenüüsse sisenemine. Kõne
vastuvõtmine/lõpetamine.
Vajutage ja hoidke kauem kui kaks sekundit
all BLUETOOTH-signaalile lülitumiseks.
MODE (lehekülg 11, 13, 16)
(tagasi)
Naaske eelmisele kuvale.
Puldi vastuvõtja
5EE
Numbrinupud (1–6)
Võtke vastu salvestatud raadiojaamu. Vajutage
ja hoidke all jaamade salvestamiseks.
Salvestatud telefoninumbrile helistamiseks.
Vajutage ja hoidke all telefoninumbri
salvestamiseks.
ALBUM /
Heliseadme albumi vahelejätmiseks. Vajutage ja
hoidke all albumite pidevaks vahelejätmiseks.
Vabakäefunktsiooni õigesti toimimiseks ärge
katke mikrofoni teibi ega muu sellisega.
Alustamine
Esipaneeli eemaldamine
Varguse vältimiseks saate seadme esipaneeli
eemaldada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu OFF ,
kuni seade lülitub välja, siis vajutage
esipaneeli vabastusnuppu ja seejärel
tõmmake paneeli ettepoole, et see
eemaldada.
Hoiatusalarm
Kui keerate süütevõtme OFF-asendisse ilma
esipaneeli eemaldamata, kõlab mõne sekundi
jooksul hoiatusalarm. Alarm kõlab ainult
sisseehitatud võimendi kasutamisel.
Seerianumbrid
Veenduge, et seadme põhjal ja esipaneeli
tagaküljel olevad seerianumbrid ühtiksid. Muidu
ei saa te BLUETOOTH-sidumist ning NFC abil
ühendamist ja lahtiühendamist teha.
6EE
Esipaneeli kinnitamine
Kella seadistamine
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL],
seejärel vajutage seda.
Olenevalt BLUETOOTH-iga ühilduvast seadmest,
nagu nutitelefon, mobiiltelefon ja heliseade
(edaspidi „BLUETOOTH-seade”, kui pole teisiti
märgitud), saate nautida muusikat või teha
vabakäekõnesid. Lisateavet ühendamise kohta
leiate seadmega kaasas olevast kasutusjuhendist.
Enne seadme ühendamist keerake selle seadme
helitugevus maha, muidu võib heli olla väga vali.
Ühe puudutuse abil nutitelefoniga
ühenduse loomine (NFC)
* NFC (Near Field Communication – lähiväljaside) on
tehnoloogia, mis võimaldab lühiulatuslikku juhtmeta
sidet mitmesuguste seadmete (nt mobiiltelefonide ja
IC-siltide) vahel. Tänu NFC-funktsioonile on võimalik
luua andmeside lihtsal viisil, puudutades vaid NFC-ga
ühilduvatel seadmetel vastavat sümbolit või
määratud asukohta.
Nutitelefonide puhul, millesse on installitud
Androidi operatsioonisüsteem 4.0 või vanem, tuleb
alla laadida Google Plays saadaolev rakendus NFC
Easy Connect. Rakendus ei pruugi mõnes riigis
või piirkonnas allalaaditav olla.
1 Aktiveerige nutitelefonis NFC-
funktsioon.
Lisateavet vaadake nutitelefoniga kaasas
olevast kasutusjuhendist.
2 Puudutage seadme N-Marki osa
nutitelefoni N-Marki osaga.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
Ühe puutega ühenduse katkestamine
Puudutage uuesti seadme N-Marki osa nutitelefoni
N-Marki osaga.
Märkused
Ühenduse loomisel käsitsege nutitelefoni
kriimustuste vältimiseks ettevaatlikult.
Ühe puutega ühendamine pole võimalik, kui seade on
mõne muu NFC-ga ühilduva seadmega juba
ühendatud. Sellisel juhul katkestage teise seadme
ühendus ja looge nutitelefoniga uuesti ühendus.
7EE
Sidumine ja ühendamine BLUETOOTH-
[0000]
Sisestage pääsukood
seadmega
BLUETOOTH-seadme esmakordsel ühendamisel
on nõutav ühine registreerimine ehk sidumine.
Sidumine võimaldab sellel ja teisel seadmel
teineteist ära tunda.
5 Kui BLUETOOTH-seadmes palutakse
sisestada pääsukood*, sisestage [0000].
* Pääsukoodi võidakse olenevalt seadmest
nimetada sõnaga Passcode (pääsukood), PIN
code (PIN-kood), PIN number (PIN-number) või
Password (pa rool).
1 Asetage BLUETOOTH-seade sellest
seadmest 1 meetri raadiusse.
2 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [SET PAIRING],
seejärel vajutage seda.
Tähis vilgub, kui seade on sidumise
ooterežiimis.
3 Tehke BLUETOOTH-seadmel sidumine,
et see tuvastaks selle seadme.
4 Valige BLUETOOTH-seadme ekraanil
kuvatav [DSX-XXXX] (teie mudeli nimi).
Kui teie mudeli nime ei kuvata, korrake
toiminguid alates etapist 2.
Kui sidumine on tehtud, jääb tähis põlema.
6 BLUETOOTH-ühenduse loomiseks valige
BLUETOOTH-seadmes see seade.
Kui ühendus on loodud, süttib tähis või .
Märkus
BLUETOOTH-seadmega ühendamise ajal ei saa muud
seadmed seda seadet tuvastada. Tuvastamise
lubamiseks sisenege sidumisrežiimi ja otsige teisest
seadmest seda seadet.
Sidumisrežiimi tühistamiseks pärast selle seadme ja
BLUETOOTH-seadme sidumist läbige 2. etapp.
8EE
Ühendamine seotud BLUETOOTHseadmega
Seotud seadme kasutamiseks on vajalik
ühendamine selle seadmega. Mõni seotud seade
loovad ühenduse automaatselt.
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [SET SIGNL], seejärel
vajutage seda.
Veenduge, et tähis süttiks.
2 Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes
BLUETOOTHI funktsioon.
3 Looge BLUETOOTH-seadmes selle
seadmega ühendus.
Süttib tähis või .
Ekraanil kuvatavad ikoonid
Süttib, kui HPF-i (Handsfree Profile)
lubamisel on vabakäekõned saadaval.
Süttib, kui A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) lubamisel on
heliseade esitatav.
Selle seadmega viimati ühendatud seadme
ühendamine
Aktiveerige BLUETOOTH-seadmes BLUETOOTHI
funktsioon.
Vajutage nuppu SRC, et valida [BT PHONE] või
[BT AUDIO].
Mobiiltelefoniga ühenduse loomiseks vajutage
nuppu ENTER, heliseadmega ühendamiseks
vajutage nuppu PAUSE.
Märkus
BLUETOOTH-heli voogedastuse ajal ei saa te sellest
seadmest mobiiltelefoniga ühendust luua. Looge selle
asemel mobiiltelefonist ühendus selle seadmega.
Nõuanne
Kui BLUETOOTH-i signaal on sees: kui süüde on sees,
loob see seade viimati ühendatud mobiiltelefoniga
automaatselt ühenduse.
Kui USB-porti ühendatakse iPhone/iPod iOS 5
või uuema operatsioonisüsteemiga, siis seade
seotakse ja ühendatakse iPhone'i/iPodiga
automaatselt.
Automaatse BLUETOOTH-sidumise lubamiseks
veenduge, et suvand [AUTOPAIR] menüüs [BT]
oleks seatud olekusse [ON] (lehekülg 20).
1 Aktiveerige iPhone'is/iPodis
BLUETOOTH-i funktsioon.
2 Ühendage iPhone/iPod USB-porti.
Veenduge, et seadme ekraanil süttiks tähis .
Märkused
Automaatne BLUETOOTH-sidumine pole võimalik, kui
seade on mõne muu BLUETOOTH-seadmega juba
ühendatud. Sellisel juhul katkestage teise seadme
ühendus ja looge iPhone'i/iPodiga uuesti ühendus.
1 Keerake seadme heli maha.
2 Ühendage USB-seade seadmega.
iPodi/iPhone’i ühendamiseks kasutage iPodile
mõeldud USB-ühenduskaablit (pole kaasas).
Muude kaasaskantavate
heliseadmete ühendamine
1 Lülitage kaasaskantav heliseade välja.
2 Keerake seadme heli maha.
3 Ühendage kaasaskantav heliseade
ühendusjuhtme abil (pole kaasas)
seadme AUX-sisendpessa
(stereominipesa)*.
* Kasutage kindlasti sirget tüüpi pistikut.
4 Vajutage nuppu SRC, et valida [AUX].
Ühendatud seadme helitugevuse taseme
ühitamine muude allikatega
Alustage kaasaskantavas heliseadmes taasesitust
keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes
oma tavapärane helitugevus.
Vajutage nuppu MENU, seejärel valige
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (lehekülg 19).
10EE
Raadio kuulamine
Raadio kuulamine
Raadio kuulamiseks vajutage nuppu SRC ja valige
[TUNER].
Automaatne salvestamine (BTM)
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL],
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida [SET BTM],
seejärel vajutage seda.
Seade salvestab jaamad sageduse järjekorras
numbrinuppudele.
Häälestamine
1 Vajutage sagedusriba (FM1, FM2, FM3,
MW LW) vahetamiseks nuppu MODE.
2 Häälestage raadio.
Käsitsi häälestamine
Vajutage ja hoidke nuppu SEEK +/– all, et leida
ligikaudne sagedus, seejärel vajutage nuppu
SEEK +/– korduvalt, et täpselt soovitud
sagedusele häälestada.
Automaatne häälestamine
Vajutage nuppu SEEK +/–.
Skannimine peatub, kui seade leiab jaama.
Käsitsi salvestamine
1 Kui leiate jaama, mille soovite
salvestada, siis vajutage ja hoidke all
numbrinuppu (1–6), kuni kuvatakse
[MEM].
Salvestatud jaamade vastuvõtmine
1 Valige riba, seejärel vajutage
numbrinuppu (1–6).
Süsteemi Radio Data System
(RDS) kasutamine
Alternatiivsageduste (AF) ja
liiklusteadete (TA) seadistamine
AF häälestab jaama pidevalt uuesti võrgu
tugevaimale signaalile ja TA pakub hetke
liiklusteavet või liiklusprogramme (TP), kui need
vastu võetakse.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL],
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [SET AF/TA],
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] või [SET AF/TA-OFF],
seejärel vajutage seda.
11EE
RDS-jaamade salvestamine koos AF- ja TAseadistusega
Saate RDS-jaamu eelhäälestada koos AF- ja TAseadistusega. Seadistage AF/TA, seejärel
salvestage jaam BTM-i abil või käsitsi Kui
eelhäälestate käsitsi, saate eelhäälestada ka
mitte-RDS-jaamu.
Hädaolukorra teadete vastuvõtmine
Kui AF või TA on sisse lülitatud, katkestavad
hädaolukorra teated parasjagu valitud allika
automaatselt.
Helitugevuse reguleerimine liiklusteate ajal
Tase salvestatakse mällu järgmiste liiklusteadete
puhul ning eraldi tavalisest helitugevuse tasemest.
Ühele piirkondlikule programmile jäämine
(REGIONAL)
Kui funktsioonid AF ja REGIONAL on sisse lülitatud,
ei lülitata teid teisele piirkondlikule jaamale, millel
on tugevam sagedus. Kui lahkute selle piirkondliku
programmi vastuvõtualast, valige FM-vastuvõtu ajal
menüüs [SET GENERAL] seadistus [SET REG-OFF]
(lehekülg 18).
See funktsioon ei tööta Ühendkuningriigis ja mõnes
muus piirkonnas.
Funktsioon Local Link (ainult
Ühendkuningriigis)
See funktsioon võimaldab teil valida piirkonnas
teisi kohalikke jaamu, isegi kui need pole
numbrinuppudele salvestatud.
Vajutage FM-vastuvõtu ajal numbrinuppu (1–6),
millele on salvestatud kohalik jaam. Vajutage
viie sekundi jooksul uuesti kohaliku jaama
numbrinuppu. Korrake seda toimingut, kuni
kohalik jaam on vastu võetud.
Programmitüübi (PTY) valimine
1 Vajutage FM-vastuvõtu ajal nuppu PTY.
2 Keerake juhtketast, kuni kuvatakse
soovitud programmitüüp, seejärel
vajutage seda.
Seade hakkab otsima valitud programmitüüpi
edastavat jaama.
Programmitüübid
NEWS (Uudised), AFFAIRS (Toimub), INFO (Teave),
SPORT (Sport), EDUCATE (Haridus), DRAMA
(Teater), CULTURE (Kultuur), SCIENCE (Teadus),
VARI ED (Mitmesugust), POP M (Popmuusika),
ROCK M (Rokkmuusika), EASY M (Kergemuusika),
LIGHT M (Kerge klassikaline muusika), CLASSICS
(Raske klassikaline muusika), OTHER M (Muu
muusika), WEATHER (Ilm), FINANCE (Rahandus),
CHILDREN (Lasteprogramm), SOCIAL A (Seltskond),
RELIGION (Religioon), PHONE IN
(Sissehelistamisega programmid), TRAVEL
(Reisimine), LEISURE (Meelelahutus), JAZZ
(Džässmuusika), COUNTRY (Kantrimuusika),
NATIONM (Rahvamuusika), OLDIES
(Retromuusika), FOLKM (Folkmuusika),
DOCUMENT (Dokumentaal)
Kellaaja seadistamine (CT)
Kella seadistavad RDS-edastusest pärit CT-andmed.
1 Seadistage [SET CT-ON] menüüs
[SET GENERAL] (lehekülg 18).
12EE
Taa se si tu s
USB-seadmes esitamine
Selles kasutusjuhendis kasutatakse sõna „iPod”
üldviitena iPodi funktsioonide kohta iPodis ja
iPhone’is, kui tekstis või joonistel ei märgita teisiti.
Täpsema teabe saamiseks oma iPodi ühilduvuse
kohta vt jaotist „Teave iPodi kohta” (lehekülg 21)
või külastage tagakaanel toodud kasutajatoe
veebisaiti.
Kasutada saab USB-standardiga kooskõlas olevaid
MSC- (massmäluklass) ja MTP(meediumiedastusprotokoll) tüüpi USB-seadmeid,
nagu USB-välkmälu, digitaalne meediumimängija,
Android-nutitelefon).
Olenevalt digitaalsest meediumimängijast või
Android-nutitelefonist tuleb USB-ühenduse
režiimiks valida MTP.
Märkused
Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud
kasutajatoe veebisaiti.
Taasesitus algab.
Kui seade on juba ühendatud, vajutage
taasesituse alustamiseks nuppu SRC, et valida
[USB] (iPodi tuvastamisel ilmub ekraanile [IPD]).
2 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Taasesituse lõpetamine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF üks sekund all.
Seadme eemaldamine
Peatage taasesitus ja seejärel eemaldage seade.
Ettevaatusabinõu iPhone’i puhul
Kui ühendate iPhone'i USB kaudu, juhitakse
telefonikõne helitugevust iPhone'ist, mitte
seadmest. Ärge suurendage kõne ajal kogemata
seadme helitugevust, kuna kõne lõppemisel võib
heli äkki valjuks muutuda.
iPodi otse juhtimine (reisijajuhtimine)
1 Vajutage taasesituse ajal nuppu MODE
ja hoidke seda all, kuni kuvatakse
[MODE IPOD].
iPodi toimingud muutuvad kättesaadavaks.
Pidage meeles, et helitugevust saab reguleerida
ainult seadmest.
Reisijajuhtimisest väljumine
Vajutage nuppu MODE ja hoidke seda all, kuni
kuvatakse [MODE AUDIO].
BLUETOOTH-seadme esitamine
Saate esitada sisu ühendatud seadmest, mis toetab
profiili BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Looge heliseadmega BLUETOOTH-
ühendus (lehekülg 8).
2 Vajutage nuppu SRC, et valida
[BT AUDIO].
3 Juhtige heliseadet taasesituse
käivitamiseks.
4 Reguleerige selle seadme helitugevust.
Märkused
Olenevalt heliseadmest ei pruugita selles seadmes
kuvada teavet, nagu pealkiri, loo number/aeg ja
taasesituse olek.
Heliseadme taasesitus ei peatu isegi selles seadmes
allika vahetamisel.
13EE
BLUETOOTH-seadme helitugevuse taseme
ühitamine muude allikatega
Alustage BLUETOOTH-heliseadmes taasesitust
keskmise helitugevusega ja seadistage seadmes
oma tavapärane helitugevus.
Vajutage nuppu MENU, seejärel valige
[SET SOUND] [SET BTA VOL] (lehekülg 19).
Lugude otsimine ja esitamine
Kordusesitus ja juhuesitus
1 Soovitud esitusrežiimi valimiseks
vajutage taasesituse ajal korduvalt
nuppu (kordus) või (juhuesitus).
Valitud esitusrežiimis taasesituse alustamine
võib võtta veidi aega.
Saadaolevad esitusrežiimid erinevad olenevalt
valitud heliallikast.
Loo otsimine nime järgi
(Quick-BrowZer™)
1 Otsingukategooriate loendi kuvamiseks
vajutage USB-taasesituse ajal nuppu
(sirvimine)*.
Kui kuvatakse lugude loend, vajutage korduvalt
nuppu (tagasi), et kuvada soovitud
otsingukategooria.
* Kategoorialoendi algusse naasmiseks vajutage
USB-taasesituse ajal nuppu (sirvimine) ja
hoidke seda vähemalt kaks sekundit all.
2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
otsingukategooria, seejärel vajutage
seda kinnitamiseks.
3 Korrake 2. etappi soovitud loo
otsimiseks.
Taasesitus algab.
Quick-BrowZeri režiimist väljumine
Vajutage nuppu (sirvimine).
Otsing üksuseid vahele jättes
(hüpperežiim)
1 Vajutage nuppu (sirvimine).
2 Vajutage nuppu SEEK +.
3 Keerake juhtketast, et valida üksus.
Loendis hüpatakse edasi 10% sammudega
üksuste koguarvust.
4 Quick-BrowZeri režiimi naasmiseks
vajutage nuppu ENTER.
Kuvatakse valitud üksus.
5 Keerake juhtketast, et valida soovitud
üksus, seejärel vajutage seda.
Taasesitus algab.
14EE
Vabakäekõned (ainult BLUETOOTH-i
kaudu)
Mobiiltelefoni kasutamiseks ühendage see selle
seadmega. Üksikasju vt jaotisest „BLUETOOTHseadme ettevalmistamine” (lehekülg 7).
Kõne vastuvõtmine
1 Kõne vastuvõtmisel helinaga vajutage
nuppu CALL.
Tel efoni kõ ne a lg ab.
Märkus
Helin ja rääkija hääl kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnest keeldumine
Vajutage ja hoidke nuppu OFF üks sekund all.
Kõne lõpetamine
Vajutage uuesti nuppu CALL.
Kõne tegemine
Kõne saate teha telefoniraamatust või
kõneajaloost, kui ühendatud on profiili PBAP
(Phone Book Access Profile) toetav mobiiltelefon.
Telefoniraamatust
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [PHONE BOOK],
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida
initsiaaliloendist soovitud initsiaal,
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
nimeloendist soovitud nimi, seejärel
vajutage seda.
4 Keerake juhtketast, et valida
numbriloendist soovitud number,
seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Kõneajaloost
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [RECENT CALL],
seejärel vajutage seda.
Kuvatakse kõnede ajalugu.
2 Keerake juhtketast, et valida
kõneajaloost soovitud nimi või
telefoninumber, seejärel vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
Telefoninumbri sisestamisega
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [DIAL NUMBER],
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et sisestada
telefoninumber, seejärel valige [ ] (tühik)
ja vajutage nuppu ENTER *.
Tel efo nik õne alg ab.
* Digitaalnäidiku nihutamiseks vajutage nuppu
SEEK +/–.
Märkus
Ekraanil kuvatakse suvandi [#] asemel suvand [_].
Kordusvalimisega
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [REDIAL], seejärel
vajutage seda.
Tel efo nik õne alg ab.
15EE
Eelhäälestatud numbriga
1 Vajutage nuppu SRC, et valida
[BT PHONE].
2 Vajutage numbrinuppu (1–6), et valida
kontakt, kellele soovite helistada.
3 Vajutage nuppu ENTER.
Telefonikõne algab.
Telefoninumbrite eelhäälestamine
Eelhäälestusvalikusse saate salvestada kuni kuus
kontakti.
1 Valige telefoniraamatust või kõneajaloost
telefoninumber, mille soovite
eelhäälestusvalikusse salvestada, või sisestage
telefoninumber otse.
Telefoninumber kuvatakse selle seadme ekraanil.
2 Vajutage ja hoidke numbrinuppu (1–6) all, kuni
kuvatakse [MEM].
Kontakt salvestatakse valitud eelhäälestuse
numbrile.
Häälsiltidena
Saate teha kõne, öeldes häälsildi, mis on
salvestatud ühendatud häälvalimisfunktsiooniga
mobiiltelefoni.
1 Vajutage nuppu CALL, keerake
juhtketast, et valida [VOICE DIAL],
seejärel vajutage seda.
Võite ka vajutada ja hoida nuppu VOICE
vähemalt kaks sekundit all.
2 Öelge mobiiltelefoni salvestatud häälsilt.
Teie hääl tuvastatakse ja tehakse kõne.
Häälvalimise tühistamine
Vajutage nuppu VOICE.
Kõne ajal saadaolevad
toimingud
Helina helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne vastuvõtmise ajal juhtketast.
Rääkija hääle helitugevuse reguleerimine
Keerake kõne ajal juhtketast.
Teise poole jaoks helitugevuse
reguleerimine (mikrofonivõimenduse
reguleerimine)
Kaja ja müra vähendamine
(režiim Echo Canceler / Noise Canceler)
Vajutage ja hoidke nuppu MIC all.
Seadistatav režiim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Vabakäerežiimi ja käeshoidmise režiimi
vaheldamine
Vajutage kõne ajal nuppu MODE, et lülitada
telefonikõne heli seadme ja mobiiltelefoni vahel
ümber.
Märkus
Olenevalt mobiiltelefonist ei pruugi see toiming
olla saadaval.
16EE
Kasulikud funktsioonid
Funktsiooni Siri Eyes Free
kasutamine
Siri Eyes Free võimaldab teil kasutada iPhone’i
vabakäerežiimis, rääkides lihtsalt mikrofoni. See
funktsioon nõuab iPhone’i ühendamist seadmega
BLUETOOTH-i kaudu. Saadavus on piiratud
iPhone 4s-i või uuema telefoniga. Veenduge,
et teie iPhone’is töötaks iOS-i uusim versioon.
Kõigepealt peate lõpule viima BLUETOOTH-i
registreerimise ja ühenduse konfigureerimise
iPhone'ile. Üksikasju vt jaotisest „BLUETOOTHseadme ettevalmistamine” (lehekülg 7).
1 Aktiveerige iPhone'is Siri funktsioon.
Lisateavet vaadake iPhone’iga kaasas olevast
kasutusjuhendist.
2 Võite ka vajutada ja hoida nuppu VOICE
vähemalt kaks sekundit all.
Esitatakse häälkäskluste kuva.
3 Pärast iPhone’i piiksu rääkige mikrofoni.
Kui iPhone piiksub uuesti, alustab Siri
reageerimist.
Funktsiooni Siri Eyes Free inaktiveerimine
Vajutage nuppu VOICE.
Märkused
iPhone ei pruugi olenevalt kasutustingimustest teie
häält tuvastada. (Näiteks siis, kui asute sõitvas autos.)
Siri Eyes Free ei pruugi õigesti toimida või on
reageerimisaeg pikem, kui iPhone’i signaalide
vastuvõtt on raskendatud.
Olenevalt iPhone’i tööseisundist ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui esitate iPhone’i abil mõnd lugu, kasutades
BLUETOOTH-heliühendust, ja lugu hakatakse
taasesitama BLUETOOTH-i kaudu, sulgub Siri Eyes
Free funktsioon automaatselt ja seade lülitub
BLUETOOTH-heliallikale.
Kui aktiveerite Siri Eyes Free heli taasesituse ajal, võib
seade lülituda BLUETOOTH-heliallikale isegi juhul,
kui te esitatavat lugu ei määra.
Kui ühendate iPhone’i USB-porti, ei pruugi Siri Eyes
Free õigesti toimida või võib sulguda.
Kui ühendate iPhone’i seadmega USB kaudu, ärge
aktiveerige Sirit iPhone’iga. Siri Eyes Free ei pruugi
õigesti toimida või võib sulguda.
Kui Siri Eyes Free on aktiveeritud, siis heli ei väljastata.
17EE
Seadistused
DEMO-režiimi tühistamine
Saate tühistada demoekraani, mis kuvatakse,
kui allikas on välja lülitatud ja kuvatakse kell.
1 Vajutage nuppu MENU, keerake
juhtketast, et valida [SET GENERAL],
seejärel vajutage seda.
2 Keerake juhtketast, et valida [SET DEMO],
seejärel vajutage seda.
3 Keerake juhtketast, et valida
[SET DEMO-OFF], seejärel vajutage seda.
Seadistus on lõpule viidud.
4 Vajutage kaks korda nuppu (tagasi).
Ekraan naaseb tavalise vastuvõtu / esituse
režiimi.
Põhiseadistuste tegemine
Saate seadistada üksusi järgmistes
seadistuskategooriates:
üldine seadistus (GENERAL), heli seadistus
(SOUND), kuva seadistus (DISPLAY), BLUETOOTHI
seadistus (BT)
(Pole saadaval, kui valitud on BT-telefon.)
1 Vajutage nuppu MENU.
2 Keerake juhtketast, et valida soovitud
seadistuskategooria, seejärel
vajutage seda.
Seadistatavad üksused erinevad olenevalt
allikast ja seadistustest.
3 Keerake juhtketast, et valida soovitud
suvandid, seejärel vajutage seda.
Eelmisele ekraanile naasmine
Vajutage nuppu (tagasi).
Üldine seadistus (GENERAL)
DEMO (demonstratsioon)
Aktiveerib demonstratsiooni: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (kella reguleerimine) (lehekülg 7)
CAUT ALM (hoiatusalarm)
Aktiveerib hoiatusalarmi: [ON], [OFF]
(lehekülg 6).
(Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud
ja kuvatakse kell.)
BEEP
Aktiveerib piiksu: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Lülitab soovitud aja jooksul pärast seadme
väljalülitamist automaatselt välja:
[NO], [30S] (30 sekundit), [30M] (30 minutit),
[60M] (60 minutit).
CT (kellaaeg)
Aktiveerib CT-funktsiooni: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatiivsagedused/liiklusteated)
Valib alternatiivsageduste (AF) ja liiklusteadete
(TA) seadistuse: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
[AF/TA-OFF].
REGIONAL
Piirab vastuvõtu teatud piirkonnale: [ON], [OFF].
(Saadaval ainult FM-i vastuvõtul.)
BTM (parima häälestuse mälu) (lehekülg 11)
(Saadaval ainult siis, kui tuuner on valitud.)
18EE
Heli seadistamine (SOUND)
See seadistusmenüü on saadaval, kui valitud on
mis tahes allikas peale BT-telefoni.
EQ5 PRESET
Valib ekvalaiserikõvera 10 seadistusest või lülitab
ekvalaiseri välja:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Ekvalaiserikõvera seadistuse saab iga allika
puhul mällu salvestada.
EQ5 SETTING
Seadistab EQ5 suvandiks [CUSTOM].
BASE
Valib eelseadistatud ekvalaiserikõvera edasise
kohandamise aluseks: [BAND1] (madalsagedus),
[BAND2] (keskmadalsagedus), [BAND3]
(kesksagedus), [BAND4] (keskkõrgsagedus),
[BAND5] (kõrgsagedus).
Helitugevust saab reguleerida 1 dB sammudega
vahemikus –10 dB kuni +10 dB.
BALANCE
Reguleerib heli tasakaalu:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
Reguleerib iga ühendatud lisaseadme
helitugevuse taset: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
See seadistus kaotab vajaduse reguleerida
allikatevahelise helitugevuse taset.
BTA VOL (BLUETOOTH-helitugevuse tase)
Reguleerib iga ühendatud BLUETOOTH-seadme
helitugevuse taset: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
See seadistus kaotab vajaduse reguleerida
allikatevahelise helitugevuse taset.
Kerib pikki üksusi automaatselt: [ON], [OFF].
(Pole saadaval, kui valitud on AUX või tuuner.)
19EE
BLUETOOTH-i seadistus (BT)
Kaust (album)
Helilfail (lugu)
PAIRING (lehekülg 8)
PHONE BOOK (lehekülg 15)
REDIAL (lehekülg 15)
RECENT CALL (lehekülg 15)
VOICE DIAL (lehekülg 16)
DIAL NUMBER (lehekülg 15)
RINGTONE
Valib, kas see seade või ühendatud
mobiiltelefon väljastab helinat: [1] (see seade),
[2] (mobiiltelefon).
AUTO ANS (automaatvastaja)
Määrab selle seadme sissetulevale kõnele
automaatselt vastama: [OFF], [1] (umbes
3 sekundit), [2] (umbes 10 sekundit).
AUTOPAIR (automaatne sidumine)
BLUETOOTH-sidumine käivitatakse
automaatselt, kui USB kaudu ühendatakse iOS-i
seade versiooniga 5.0 või uuem. [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-i signaal) (lehekülg 9)
Aktiveerib/inaktiveerib BLUETOOTH-i
funktsiooni.
BT INIT (BLUETOOTH-i lähtestamine)
Lähtestab kõik BLUETOOTH-iga seotud
seadistused (sidumisteave, eelhäälestatud
number, seadme teave jne): [YES], [NO].
Seadme kasutusest kõrvaldamisel lähtestage
kõik seaded.
(Saadaval ainult siis, kui allikas on välja lülitatud
ja kuvatakse kell.)
Lisateave
Ettevaatusabinõud
Kui olete oma auto parkinud päikesevalguse
kätte, jahutage seade enne maha.
Ärge jätke esipaneeli ega heliseadmeid autosse,
muidu võivad need päikesevalgusest tingitud
kõrge temperatuuri tõttu rikki minna.
Toiteantenn (õhuantenn) pikeneb automaatselt.
Kõrge helikvaliteedi säilitamine
Ärge pritsige seadmele vedelikke.
Helifailide taasesitamise järjekord
20EE
Teave iPodi kohta
Saate ühendada järgmised iPodi mudelid.
Värskendage enne iPodi seadme kasutamist
selle tarkvara.
tähendavad, et elektrooniline tarvik on mõeldud
ühendamiseks spetsiaalselt iPodi või iPhone’iga
ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see vastab
ettevõtte Apple jõudlusstandarditele. Apple ei
vastuta selle seadme töö ega selle ühilduvuse
eest ohutus- ja regulatiivstandarditega. Pange
tähele, et tarviku kasutamine seadmega iPod
või iPhone võib mõjutada juhtmeta ühenduse
jõudlust.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme,
mida selles juhendis ei käsitleta, võtke ühendust
Sony lähima edasimüüjaga.
Hooldus
Liitmike puhastamine
Kui seadme ja esipaneeli vahelised liitmikud pole
puhtad, ei pruugi seade korralikult töötada. Selle
vältimiseks eemaldage esipaneel (lehekülg 6) ja
puhastage liitmikud vatitikuga. Ärge suruge liiga
tugevasti. Vastasel juhul võivad liitmikud
kahjustuda.
Märkused
Ohutuse tagamiseks keerake süüde enne liitmike
puhastamist välja ja eemaldage võti süütelukust.
Ärge puudutage liitmikke kunagi sõrmede ega mingi
metallesemega.
21EE
Spetsifikatsioonid
Tuuneri jaotis
FM
Häälestusvahemik: 87,5–108,0 MHz
Antenniliides:
Välise antenni liitmik
Vahesagedus:
FM CCIR: –1956,5 kuni –487,3 kHz ja
+500,0 kuni +2095,4 kHz ja
Kasutatav tundlikkus: 7 dBf
Valitavus: 75 dB 400 kHz juures
Kandesignaali ja müra suhe: 73 dB
Eraldamine: 50 dB 1 kHz juures
Sagedusvastus 20–15 000 Hz
MW/LW
Häälestusvahemik:
MW: 531–1602 kHz
LW: 153 –279 k Hz
Antenni (õhuantenn) liides:
välise antenni (õhuantenn) pistik
Tundlikkus: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB-mängija jaotis
Liides: USB (täiskiirus)
Max vool: 1 A
Tuvastatavate lugude maksimaalne arv:
Kaustad (albumid): 256
Faile (lugusid) ühes kaustas: 256
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod: FHSS
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
Vastav kodek:
SBC (.sbc)
*1 Tegelik vahemik oleneb nt järgmistest teguritest:
seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju
ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter,
vastuvõtu tundlikkus, antenni (õhuantenn) jõudlus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus.
*2 BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-i
side eesmärgile seadmete vahel.
1
2
:
Võimendi jaotis
Väljund: kõlariväljundid
Kõlari näivtakistus: 4–8 oomi
Max väljundvõimsus: 55 W × 4 (4 oomi juures)
USB-port
Võimsuse nõuded 12 V alalisvooluga autoaku
(negatiivne maandus)
Nominaalne voolutarve: 10 A
Mõõtmed:
ligikaudu 178 mm × 50 mm × 120 mm (l/k/s)
Paig aldusmõõtmed:
ligikaudu 182 mm × 53 mm × 102 mm (l/k/s)
Kaal: Ligikaudu 0,7 kg
22EE
Pakendi sisu:
põhiseade (1);
paigaldus- ja ühendusdetailid (1 komplekt).
Edasimüüja ei pruugi kõiki eespool loetletud
tarvikuid pakkuda. Küsige üksikasju edasimüüjalt.
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata
muuta.
Autoriõigused
Bluetooth® ja selle logod on ettevõtte SIG, Inc.
registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid
ja ärinimed kuuluvad nende omanikele.
N-Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides kaubamärk või
registreeritud kaubamärk.
Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation
USA-s ja/või teistes riikides registreeritud
kaubamärk või kaubamärk.
See toode on kaitstud ettevõtte
Microsoft Corporation teatud intellektuaalse
omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine
või levitamine väljaspool seda toodet on ilma
ettevõtte Microsoft või volitatud Microsofti
tütarettevõtte litsentsita keelatud.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch
ja Siri on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid.
MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja
patent on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS
ja Thomson.
Google, Google Play ja Android on ettevõtte
Google Inc. kaubamärgid.
libFLAC
Autoriõigus (C) 2000–2009 Josh Coalson
Autoriõigus (C) 2011–2013, Xiph.Org Foundation
Lähtekoodi ja binaarkoodi muudetud või muutmata
kujul levitamine ja kasutamine on lubatud, kui
täidetakse järgmisi tingimusi.
Levitatud lähtekoodis peab olema ülaltoodud
autoriõiguse teade, see tingimuste loend ja
järgmine lahtiütlus.
Levitatud binaarrakendusega kaasas olevates
dokumentides ja materjalides peab olema
ülaltoodud autoriõiguse teade, see tingimuste
loend ja järgmine lahtiütlus.
Xiph.org Foundationi nime või selle kaastöötajate
nimesid ei tohi eelneva kirjaliku nõusolekuta
kasutada sellest tarkvarast tuletatud toodete
reklaamimiseks või toetamiseks.
AUTORIÕIGUSE OMANIKUD JA KAASTÖÖTAJAD
PAKUVAD SEDA TARKVARA OLEMASOLEVAL KUJUL
JA OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, SEALHULGAS
(KUID MITTE AINULT) KAUDNE KAUBANDUSLIKELE
NÕUETELE VASTAVUSE JA KINDLAKS EESMÄRGIKS
SOBILIKKUSE GARANTII. ETTEVÕTE VÕI SELLE
KOOSTÖÖPARTNERID EI VASTUTA MIS TAHES
VIISIL TEKKINUD OTSESTE, KAUDSETE, JUHUSLIKE,
ERILISTE, HOIATAVATE VÕI KASUTAMISEST TINGITUD
KAHJUSTUSTE EEST (SEALHULGAS, KUID MITTE
AINULT, ASENDUSTOODETE VÕI -TEENUSTE
HANKIMINE, KASUTUSVÕIMALUSE VÕI ANDMETE
KAOTAMINE, KASUMI SAAMATAJÄÄMINE VÕI
ÄRITEGEVUSE KATKESTUSED) EGA TUNNISTA MIS
TAHES VASTUTUSE TEKKE TEOORIAT (NII LEPINGU
ALUSEL VASTUTAMIST, RANGET VASTUTUST KUI
KA DELIKTI HOOLETUSEST VÕI MUUDEST
ASJAOLUDEST) SELLE TARKVARA KASUTAMISEGA
SEOSES, SEDA KA JUHUL KUI SELLISTE KAHJUSTUSTE
TEKKEVÕIMALUSEST ON TEATATUD.
23EE
Tõrkeotsing
Järgmine kontroll-loend aitab teil lahendada
seadmega tekkida võivaid probleeme.
Enne kontroll-loendi läbimist kontrollige ühendust
ja kasutusprotseduure.
Üksikasju sulavkaitsme kasutamise ja seadme
armatuurlaualt eemaldamise kohta vt jaotisest
„Ühendamine/paigaldamine” (lehekülg 28).
Kui probleem ei lahene, külastage tagakaanel
toodud kasutajatoe veebisaiti.
Üldine
Heli puudub või on väga vaikne.
Mikseriregulaatori [FADER] asend pole
seadistatud kahe kõlariga süsteemi jaoks.
Seadme ja/või ühendatud seadme helitugevus
on väga madal.
Tõstke seadme ja/või ühendatud seadme
helitugevust.
Piiksud ei kõla.
Ühendatud on valikuline võimendi ja te ei kasuta
sisseehitatud võimendit.
Mälu on tühjendatud.
Toiteallika juhe või aku on lahti või valesti
ühendatud.
Salvestatud jaamad ja õige kellaaeg on
kustutatud.
Sulavkaitse on läbi põlenud.
Süütevõtme asendi muutmisel tekib müra.
Juhtmed pole autotarviku toiteliitmikuga õigesti
sobitatud.
Taasesituse või vastuvõtu ajal käivitub
demorežiim.
Kui valitud on suvand [DEMO-ON] ja viie minuti
jooksul ei tehta ühtki toimingut, käivitub
demorežiim.
Valige suvand [DEMO-OFF] (lehekülg 18).
Kuva kaob ekraanilt või ei ilmu sinna üldse.
Tumestus on seatud olekusse [DIM-ON]
(lehekülg 19).
Kuva kaob, kui vajutate ja hoiate nuppu OFF all.
Vajutage seadme nuppu OFF, kuni kuva ilmub
uuesti.
Liitmikud on mustad (lehekülg 21).
Ekraan/valgustus vilgub.
Toiteallikas pole piisav.
Kontrollige, kas autoaku annab seadmele
piisavalt toidet. (Nõue toitele on 12 V
alalisvoolu.)
Toimingunupud ei toimi.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige seadme ühendust.
Kui probleem ei lahene, vajutage nuppe DSPL
ja (tagasi)/MODE kauem kui kaks sekundit
seadme lähtestamiseks.
Mällu salvestatud sisu on kustutatud.
Ohutuse nimel ärge lähtestage seadet auto
juhtimise ajal.
Raadiovastuvõtt
Jaamu ei saa vastu võtta.
Müra segab heli esitamist.
Ühendus pole korralik.
Kontrollige autoantenni ühendust.
Kui autoantenn ei pikene, kontrollige
toiteantenni juhtkaabli ühendust.
Eelhäälestamine pole võimalik.
Edastussignaal on liiga nõrk.
24EE
RDS
Otsing käivitub mõni sekund pärast kuulamist.
Tegemist pole TP-jaamaga või on signaal nõrk.
Inaktiveerige TA (lehekülg 11).
Liiklusteateid ei edastata.
Aktiveerige TA (lehekülg 11).
Jaam ei edasta liiklusteateid vaatamata sellele,
et tegemist on TP-jaamaga.
Häälestage teisele jaamale.
PTY kuvab [- - - - - - - -].
Praegune jaam pole RDS-jaam.
RDS-andmeid ei võeta vastu.
Jaam ei määra programmi tüüpi.
Programmiteenuse nimi vilgub.
Praegusele jaamale pole alternatiivsagedust.
Vajutage programmiteenuse nime vilkumise
ajal nuppu SEEK +/–. Kuvatakse [PI SEEK]
ja seade hakkab otsima teist samade PIandmetega (programmituvastus) sagedust.
USB-seadme taasesitus
USB-jaoturi kaudu ei saa üksusi esitada.
See seade ei tuvasta USB-seadmeid USB-jaoturi
kaudu.
USB-seadme esitamine võtab kauem aega.
USB-seade sisaldab keerulise puustruktuuriga
faile.
Heli on katkendlik.
Heli võib olla katkendlik suurel bitijada kiirusel.
DRM-iga (Digital Rights Management) kaitstud
faile ei pruugi mõnel juhul olla võimalik esitada.
Helifaili ei saa esitada.
Vastuvõtja ei toeta USB-seadet, mis on
vormindatud muude failisüsteemidega kui FAT16
või FAT32.*
* See seade toetab failisüsteeme FAT16 ja FAT32, kuid
mõni USB-seade ei pruugi neid FAT-failisüsteeme
toetada. Täpsema teabe saamiseks vaadake USBseadme kasutusjuhendit või võtke tootjaga ühendust.
NFC-funktsioon
Ühe puutega ühendus (NFC) pole võimalik.
Kui nutitelefon ei reageeri puudutusele.
Kontrollige, kas nutitelefoni NFC-funktsioon
on sisse lülitatud.
Viige nutitelefoni N-Marki osa selle seadme
N-Marki osale lähemale.
Kui nutitelefon on kotis, võtke see välja.
NFC-vastuvõtu tundlikkus erineb olenevalt
seadmest.
Kui ühe puutega ühendus nutitelefoniga mitu
korda nurjub, looge BLUETOOTH-ühendus käsitsi.
BLUETOOTH-i funktsioon
Ühendatud seade ei suuda seda teavet
tuvastada.
Enne sidumist seadke see seade sidumise
ooterežiimi.
BLUETOOTH-seadmega ühenduse ajal ei saa
muud seadmed seda seadet tuvastada.
Katkestage praegune ühendus ja otsige
teisest seadmest seda seadet.
Kui seade on seotud, lülitage BLUETOOTH-i
signaaliväljund sisse (lehekülg 9).
Ühendust ei saa luua.
Ühendust juhitakse ühelt poolelt (kas sellest
seadmest või BLUETOOTH-seadmest), kuid mitte
mõlemast.
Ühendage see seade BLUETOOTH-seadmest
või vastupidi.
Tuvastatud seadme nime ei kukvata.
Olenevalt teise seadme ühendusest ei pruugi
nime hankimine olla võimalik.
Helinat pole.
Reguleerige helitugevust, keerates kõne
vastuvõtmise ajal juhtketast.
Olenevalt ühendatud seadmest ei pruugita
helinat õigesti saata.
Seadke [RINGTONE] tasemele [1] (lehekülg 20).
Eesmised kõlarid pole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega.
Helin kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
25EE
Rääkija häält pole kuulda.
Eesmised kõlarid pole seadmega ühendatud.
Ühendage eesmised kõlarid seadmega.
Rääkija hääl kõlab ainult eesmistest kõlaritest.
Kõnepartner ütleb, et heli on liiga vali või liiga
vaikne.
Reguleerige helitugevust sobivalt, kasutades
mikrofonivõimenduse reguleerimist (lehekülg 16).
Telefonikõnede ajal esineb kaja või müra.
Vähendage helitugevust.
Seadke EC/NC-režiim valikule [EC/NC-1] või
[EC/NC-2] (lehekülg 16).
Kui ümbritsev müra peale telefonikõne heli on
vali, proovige seda müra vähendada.
Näide. Kui aken on lahti ja tänavamüra vali,
sulgege aken. Kui kliimaseade on valju müraga,
vähendage selle tööd.
Telefon pole ühendatud.
BLUETOOTH-heli esitamisel ei ühendata telefoni,
isegi kui vajutate nuppu CALL.
Looge ühendus telefonist.
Telefoni helikvaliteet on kehv.
Telefoni helikvaliteet oleneb mobiiltelefoni
vastuvõtutingimustest.
Kui vastuvõtt on nõrk, sõidutage auto kohta,
kus saate mobiiltelefoni signaalitugevust
parandada.
Ühendatud heliseadme helitugevus on väga
madal (kõrge).
Helitugevuse tase erineb olenevalt heliseadmest.
Reguleerige ühendatud heliseadme või selle
seadme helitugevust.
BLUETOOTH-heliseadme taasesituse ajal on heli
katkendlik.
Vähendage selle seadme ja BLUETOOTH-
heliseadme vahelist kaugust.
Kui BLUETOOTH-heliseadet hoitakse kestas, mis
takistab signaali, võtke heliseade kasutamise
ajaks kestast välja.
Lähedal kasutatakse mitut BLUETOOTH-seadet
või muud raadiolaineid väljastavat seadet.
Lülitage teised seadmed välja.
Suurendage vahemaad teistest seadmetest.
Taasesitusheli peatub hetkega, kui luuakse
ühendus selle seadme ja mobiiltelefoni vahel.
Tegemist ei ole seadme talitlushäirega.
Ühendatud BLUETOOTH-heliseadet ei saa
juhtida.
Kontrollige, kas ühendatud BLUETOOTH-
heliseade toetab AVRCP-d.
Mõni funktsioon ei tööta.
Kontrollige, kas ühendatud seade toetab
kõnealuseid funktsioone.
Kõnele vastatakse soovimatult.
Ühendatud telefon on seatud kõnedele
automaatselt vastama.
Sidumine nurjus aegumise tõttu.
Olenevalt ühendatud seadmest võib sidumise
ajapiirang olla väike.
Proovige sidumine selle aja jooksul lõpule viia.
BLUETOOTH-i funktsiooni ei saa kasutada.
Lülitage seade välja, vajutades nuppu OFF ja
hoides seda vähemalt kaks sekundit all, seejärel
lülitage seade uuesti sisse.
Vabakäekõne ajal ei kõla auto kõlaritest
mingit heli.
Kui heli kõlab mobiiltelefonist, seadke
mobiiltelefon väljastama heli auto kõlaritest.
Siri Eyes Free pole aktiveeritud.
Teostage vabakäefunktsiooni registreerimine
iPhone'i puhul, mis toetab funktsiooni
Siri Eyes Free.
Lülitage iPhone'is Siri funktsioon sisse.
Katkestage BLUETOOTH-ühendus iPhone'i ja
selle seadmega ning ühendage uuesti.
26EE
Tõrkekuvad/-teated
HUB NO SUPRT: USB-jaotureid ei toetata.
IPD STOP: iPodi taasesitus on lõppenud.
Juhtige oma iPodi/iPhone'i taasesituse
käivitamiseks.
NO AF: alternatiivsagedusi pole.
Vajutage programmiteenuse nime vilkumise
ajal nuppu SEEK +/–. Seade hakkab otsima teist
samade PI-andmetega (programmituvastus)
sagedust (kuvatakse [PI SEEK]).
NO TP: liiklusprogramme pole.
Seade jätkab saadaolevate TP-jaamade otsimist.
OVERLOAD: USB-seade on ülekoormatud.
Lahutage USB-seade ja seejärel vajutage nuppu
SRC, et valida teine allikas.
USB-seadmes on tõrge või ühendatud on
toetamata USB-seade.
READ: toimub teabe lugemine.
Oodake, kuni lugemine on lõppenud ja taasesitus
algab automaatselt. Selleks võib olenevalt
failistruktuurist kuluda veidi aega.
USB ERROR: USB-seadet ei saa esitada.
Ühendage USB-seade uuesti.
USB NO DEV: USB-seade pole ühendatud või seda
ei tuvastata.
Veenduge, et USB-seade või USB-kaabel oleks
korralikult ühendatud.
USB NO MUSIC: esitatavaid faile pole.
Ühendage esitatavaid faile sisaldav USB-seade
(lehekülg 22).
USB NO SUPRT: USB-seadet ei toetata.
Täpsema teabe saamiseks oma USB-seadme
ühilduvuse kohta külastage tagakaanel toodud
kasutajatoe veebisaiti.
BLUETOOTHI funktsiooni puhul:
ERROR: valitud toimingut ei saa teostada.
Oodake veidi, seejärel proovige uuesti.
NO DEV: BLUETOOTH-seade pole ühendatud või
seda ei tuvastata.
Veenduge, et BLUETOOTH-seade oleks korralikult
ühendust või BLUETOOTH-seadmega loodud
BLUETOOTH-ühendus.
P EMPTY: ühtegi telefoninumbrit pole salvestatud.
UNKNOWN: nime või telefoninumbrit ei saa
kuvada.
WITHHELD: helistaja varjab oma telefoninumbrit.
Kui need lahendused ei aita olukorda parandada,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
27EE
Ühendamine/paigaldamine
× 2
Ettevaatust!
Viige kõik maandusjuhtmed üldisesse
maanduspunkti.
Ärge laske juhtmetel jääda kruvi alla kinni ega
liikuvate osade (istmereelingu) vahele.
Enne ühendamist lülitage auto süüde välja,
et vältida lühiseid.
Ühendage toitejuhe seadme ja kõlaritega,
enne kui ühendate selle lisatoiteliitmikuga.
Isoleerige kõik lahtised ühendamata juhtmed
elektriisoleerpaelaga.
Ettevaatusabinõud
Valige paigalduskoht hoolikalt, et seade ei segaks
tavalisi juhtimistoiminguid.
Vältige seadme paigaldamist tolmusesse, liigse
vibratsiooni või temperatuuriga kohtadesse, nagu
otsese päikesevalguse kätte või küttetorude
lähedusse.
Kasutage ohutuks ja turvaliseks paigaldamiseks
ainult kaasasolevaid paigaldusvahendeid.
Märkused toiteallika juhtme (kollane) kohta
Kui ühendate selle seadme koos muude
stereokomponentidega, peab auto vooluringi, millega
seade ühendatakse, pinge olema kõrgem kui iga
komponendi sulavkaitsme nimipinge.
Paigaldusnurga reguleerimine
Reguleerige paigaldusnurk väiksemaks kui 45°.
Paigaldusosade loend
Osade loend ei hõlma kogu pakendi sisu.
Seadmele paigaldatakse enne tarnimist klamber
ja kaitseümbris . Enne seadme paigaldamist
eemaldage klamber vabastusvõtme abil
seadme küljest. Üksikasju vt jaotisest
„Kaitseümbrise ja klambri eemaldamine”
(lehekülg 32).
Pärast ühenduste sobitamist ja toitejuhtmete
õigesti lülitamist ühendage seade auto
toiteallikaga. Kui teil on seadme ühendamise kohta
küsimusi või sellega seoses probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust automüüjaga.
12 Lülitatava toite allikas Kollane
15 Pideva toite allikasPunane
31EE
Paigaldamine
Suunake konks sissepoole.
182 mm
53 mm
Sakk
Kaitseümbrise ja klambri eemaldamine
Enne seadme paigaldamist eemaldage seadme
küljest kaitseümbris ja klamber .
1 Suruge kaitseümbrise servad kokku ,
seejärel tõmmake see välja.
Seadme paigaldamine armatuurlauale
Enne paigaldamist veenduge, et sakid oleks
klambri mõlemal küljel 2 mm sissepoole surutud.
1 Paigutage klamber armatuuri sisse ja
seejärel painutage haaratsid väljapoole,
et saavutada tugev haare.
2 Sisestage mõlemad vabastusvõtmed ,
kuni need klõpsatavad, ning tõmmake
klamber alla ja seejärel tõmmake
seade eemaldamiseks üles.
32EE
2 Paigaldage seade klambrile ja seejärel
kinnitage kaitseümbris .
Märkused
Kui sakid on sirged või väljapoole painutatud,
ei kinnitu seade tugevasti ja võib lahti tulla.
Veenduge, et kaitseümbrise neli sakki on õigesti
Sulavkaitsme vahetamisel
kasutage kindlasti kaitset, mille
voolutugevus on sama mis algsel
kaitsel. Kui sulavkaitse põleb läbi,
kontrollige toite ühendust ja
vahetage kaitse. Kui kaitse põleb
pärast vahetamist uuesti läbi, võib
tegemist olla sisemise tõrkega. Sellisel juhul võtke
ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
33EE
Български
С настоящето Sony Corporation декларира,
че това оборудване отговаря на основните
изисквания и другите съответстващи клаузи
на Директива 1999/5/ЕС. Подробности може
да намерите на интернет страницата:
http://www.compliance.sony.de/
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova
oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Dodatne informacije potražite na sljedećoj
internet adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Česky
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení
je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved,
at dette udstyr overholder de væsentlige krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på følgende
hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel
in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC. For details, please access
the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle
seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι
ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε
την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy
ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb
előírásainak. További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām
un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka
informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad
ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu
atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret
er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer,
vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Português
Sony Corporation declara que este equipamento
está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais
informações, por favor consulte o seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip
de echipament respectă cerinţele esenţiale şi este
în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea
adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledujúcej webovej
adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema v skladu
z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi
določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas
naprošamo, če pogledate na URL:
http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation
declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el
siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna
utrustning står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/support
Kasutajatoe veebisait
Kui teil on küsimusi või soovite saada
selle toote kohta uusimat tugiteavet,
külastage allolevat veebisaiti:
Registreerige oma toode kohe võrgus järgmisel aadressil: