Sony DSX-A310DAB Users guide [pt]

4-697-417-11(1)
Leitor de multimédia digital DAB/FM/MW/LW
Para cancelar a apresentação de demonstração (DEMO), consulte a página 13.
Para obter informações sobre a ligação/instalação, consulte a página 23.
Instruções de funcionamento
PT
DSX-A310DAB
Para sua segurança, certifique-se de que instala a presente unidade no painel de instrumentos do automóvel já que a parte posterior da unidade aquece durante a utilização. Para obter informações detalhadas, consulte "Ligação/Instalação" (página 23).
Fabricado na Tailândia
A placa de identificação, que indica a tensão de funcionamento e outras informações, está localizada na parte inferior do chassis.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento destina-se a ser utilizado com as versões aprovadas do software, indicadas na Declaração de Conformidade da UE. O software incluído neste equipamento foi verificado e cumpre os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE. Versão de software: 1_ A versão do software pode ser verificada no item de configuração do firmware no menu de configuração geral.
Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as Diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation. Importador para a UE: Sony Europe Limited. Quaisquer questões para o Importador para a UE ou relacionadas com a conformidade do produto na União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha
seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/ baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/ baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/ baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias.
2PT
Aviso: caso a ignição do automóvel não tenha a posição ACC
Certifique-se de que configura a função AUTO OFF (página 14). A unidade irá desligar-se totalmente e de forma automática no tempo definido após ter sido desligada e é apresentado o relógio (por ex. mantenha SRC premido durante 1 segundo), para evitar que a bateria fique sem carga. Se não definir a função AUTO OFF, prima sem soltar OFF até o visor se apagar sempre que desligar a ignição.
Exoneração de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
3PT
Índice
Guia de peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introdução
Retirar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Repor a unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verificar a tensão da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar um dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligar outro dispositivo áudio portátil . . . . . . . . . . . 8
Ouvir rádio
Ouvir rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Receção DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar FM/MW/LW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizar o RDS
(Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reprodução
Reproduzir um dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . 12
Procurar e reproduzir faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Settings
Cancelar o modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Definições básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuração geral (GENERAL). . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuração do som (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuração do visor (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligação/Instalação
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lista de peças para instalação . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informações adicionais
Atualizar o firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4PT

Guia de peças e controlos

Unidade principal
Botão de desengate do painel frontalSRC (fonte)
Ligar a unidade. Alterar a fonte.
OFF
Prima sem soltar durante 1 segundo para desligar a fonte e apresentar o relógio. Prima sem soltar durante mais de 2 segundos para desligar a alimentação e o visor.
Botão de controlo
Rode para ajustar o volume.
PUSH ENTER
Inserir o item selecionado. Premir SOURCE, rodar e premir para alterar a fonte (limite de tempo em 2 segundos).
MENU
Abra o menu de configuração.
Visor
/ (SEEK/+)
Durante a receção DAB: Selecionar um serviço. Premir sem soltar para procurar um conjunto. Durante a receção FM/MW/LW: Sintonizar estações de rádio automaticamente. Premir sem soltar para sintonizar manualmente.
/ (anterior/seguinte) / (rec uo rápido/avanço rápido)
PTY (tipo de programa )/ (pesquisar)
(página 9, 13)
Durante a receção DAB: Aceder ao modo de pesquisa. Premir duas vezes para selecionar PTY. Durante a receção FM: Selecionar PTY em RDS. Durante a reprodução: Aceder ao modo de pesquisa. (Não disponível quando um dispositivo USB em modo Android™ ou um iPod está ligado.)
EQ (equalizador)
Selecionar uma curva do equalizador.
5PT
(anterior)
Regressar ao ecrã anterior.
MODE (página 8, 9, 10)
Recetor do telecomandoBotões numéricos (1 a 6)
Receber estações de rádio ou serviços DAB. Premir sem soltar para armazenar estações de rádio ou serviços DAB.
ALBUM /
Ignorar um álbum para um dispositivo de áudio. Premir sem soltar para ignorar álbuns continuamente. (Não disponível quando um dispositivo USB em modo Android ou um iPod está ligado.)
(repetir)
(Não disponível quando um dispositivo USB em modo Android está ligado.)
(reproduzir aleatoriamente)
(Não disponível quando um dispositivo USB em modo Android está ligado.)
(reproduzir/pausa)
EXTRA BASS
Reforça o som grave em sincronização com o nível de volume. Premir para alterar a definição EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Tomada de entrada AUXDSPL (visualização)
Prima para alterar os itens apresentados no visor.
SCRL (deslocar)
Prima sem soltar para deslocar um item do visor.
Porta USB

Introdução

Retirar o painel frontal

Pode retirar o painel frontal desta unidade para evitar o furto.
1 Prima sem soltar OFF  até a unidade se
desligar, prima o botão de desengate do painel frontal e puxe o painel na sua direção para o remover.
Alarme de advertência
Se colocar o interruptor de ignição na posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme soará durante alguns segundos. O alarme só soará se for utilizado o amplificador incorporado.
Colocar o painel frontal
6PT

Repor a unidade

Antes de utilizar a unidade pela primeira vez ou após substituir a bateria do automóvel ou alterar as ligações, tem de repor a unidade.
1 Prima DSPL e (anterior)/MODE
durante mais de 2 segundos.
Nota
Repor a unidade apagará a definição do relógio e alguns conteúdos armazenados.

Acertar o relógio

1 Prima MENU, rode o botão de
controlo para selecionar [GENERAL] e prima o botão.
2 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET CLOCK-ADJ] e prima o botão.
A indicação da hora pisca.
3 Rode o botão de controlo para definir a
hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, prima / (SEEK –/+).
4 Após definir os minutos, prima MENU.
A configuração está concluída e o relógio é iniciado.
Visualizar o relógio
Prima DSPL.

Verificar a tensão da bateria

Pode verificar a tensão atual da bateria. (Não disponível quando a fonte está desligada e o relógio é visualizado.)
1 Prima repetidamente DSPL até que o
ecrã da tensão da bateria seja apresentado.

Ligar um dispositivo USB

1 Reduza o volume de som na unidade. 2 Ligue o dispositivo USB à unidade.
Para ligar um iPod/iPhone, utilize o cabo de ligação USB do iPod (não fornecido).
7PT

Ligar outro dispositivo áudio portátil

1 Desligue o dispositivo áudio portátil. 2 Reduza o volume de som na unidade. 3 Ligue o dispositivo áudio portátil à
tomada de entrada AUX (minitomada estéreo) na unidade com um cabo de ligação (não fornecido)*.
* Utilize uma ficha de tipo reto.
4 Prima SRC para selecionar [AUX].
Efetuar a correspondência do nível do volume do dispositivo ligado a outras fontes
Inicie a reprodução do dispositivo áudio portátil num volume de som moderado e defina o seu volume de escuta habitual na unidade. Prima MENU e selecione [SOUND] [SET AUX VOL] (página 15).

Ouvir rádio

Ouvir rádio

Para ouvir rádio, prima SRC para selecionar [TUNER]. Quando a banda DAB é utilizada pela primeira vez após a substituição da bateria do automóvel ou a alteração das ligações, a pesquisa iniciar é iniciada automaticamente. Aguarde até a pesquisa ser concluída. (Se a interromper, a pesquisa inicial recomeçará quando voltar a selecionar a banda DAB.) Se a pesquisa inicial não armazenar nenhuma estação DAB, efetue uma pesquisa automática (página 9).
Sugestão
Defina [SET ANT-PWR] como [ON] (predefinição) ou [OFF] consoante o tipo de antena DAB (página 15).

Receção DAB

O DAB (Digital Audio Broadcasting) é um sistema de transmissão para redes terrestres. As estações DAB agrupam programas de rádio ("serviços") num conjunto, contendo cada serviço um ou mais componentes. Por vezes, o mesmo serviço pode ser recebido em frequências diferentes.
Procurar manualmente um serviço
1 Prima MODE para selecionar [DB1], [DB2]
ou [DB3].
2 Prima / (SEEK –/+) para procurar
um serviço num conjunto; prima continuamente / (SEEK –/+) para procurar conjuntos diferentes.
A pesquisa para quando a unidade recebe um serviço/conjunto. Continue a procurar até receber o serviço pretendido.
8PT
Armazenar manualmente um serviço
1 Durante a receção do serviço que
pretende armazenar, prima sem soltar um botão numérico (1 a 6) até [MEM] ser apresentado.
Receber serviços armazenados
1
Depois de selecionar a banda pretendida, prima um botão numérico (1 a 6).
Procurar um serviço pelo nome (Quick­BrowZer™)
Pode visualizar uma lista de serviços para simplificar a procura.
1 Durante a receção DAB, prima
(pesquisar).
A unidade ativa o modo Quick-BrowZer e é apresentada uma lista de serviços.
2 Rode o botão de controlo até selecionar
o serviço pretendido e prima-o.
A receção é iniciada.
Sair do modo Quick-BrowZer
Prima (recuar).
Definir anúncios de DAB
Se ativar anúncios de DAB, estes podem interromper a fonte atualmente selecionada.
1
Prima MENU, rode o botão de controlo para selecionar [GENERAL] e prima o botão.
2 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET ANNOUNCE] e prima o botão.
3 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET ANNC-ON] ou [SET ANNC-OFF] e prima o botão.
Nota
Durante um anúncio de DAB, o volume é ajustado para o nível definido para TA em RDS (página 10).
Para ouvir o mesmo programa ou um semelhante mesmo numa receção de má qualidade
Defina [SET SOFTLINK] como [ON] (página 15). [FM-LINK] acende-se durante a receção do programa FM correspondente.
"Hard Link" segue o mesmo programa e "Soft Link" segue um programa semelhante.
SOFT
LINK
OFF  ON 
DAB FM
Hard
Link
Soft Link
Hard
Link
Soft Link
Atualizar automaticamente a lista de serviços (pesquisa automática)
1 Prima MODE para selecionar [DB1], [DB2]
ou [DB3].
2 Prima MENU, rode o botão de controlo
para selecionar [GENERAL] e prima o botão.
3 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET AUTOSCAN] e prima o botão.
A unidade atualiza a lista de serviços no modo Quick-BrowZer.
9PT
Loading...
+ 21 hidden pages