Sony DSX-A300DAB Users guide [lv]

4-583-574-11(1) (LV)
Digitālais DAB/FM/MW/LW multivides atskaņotājs
Kā atcelt demonstrācijas (DEMO) rādījumu, sk. 12. lpp.
Lai iegūtu informāciju par savienošanu/uzstādīšanu, sk. 19. lpp.
LV
DSX-A300DAB
Drošības apsvērumu dēļ šo ierīci noteikti uzstādiet automašīnas instrumentu panelī, jo lietošanas laikā šīs ierīces aizmugurējā daļa sakarst. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. Savienošana/uzstādīšana (19. lpp.).
Nosaukuma plāksnīte, kas norāda darba spriegumu utt., atrodas uz šasijas pamatnes.
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Ražotājs: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna ES izstrādājumu atbilstības informācija: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ ierīcei nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/ akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/ akumulatoru pārstrādei. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī izstrādājuma vai baterijas/ akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu vai bateriju/akumulatoru.
Ja jūsu automašīnas aizdedzei nav ACC pozīcijas
Noteikti izmantojiet funkciju AUTO OFF (12. lpp.). Ierīce automātiski un pilnībā beidz darboties iestatītajā laikā pēc tās izslēgšanas, un tas ļauj novērst akumulatora iztukšošanos. Ja neiestatāt funkciju AUTO OFF, katrā aizdedzes izslēgšanas reizē nospiediet OFF un turiet, līdz rādījums pazūd.
Atruna par trešo personu piedāvātajiem pakalpojumiem
Trešo personu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.
2LV
Saturs
Daļu un vadības elementu rādītājs. . . . . . . . . . . . . 4
Darba sākšana
Priekšējā paneļa atvienošana . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pulksteņa iestatīšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
USB ierīces pievienošana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Savienošana ar citu portatīvo audio ierīci . . . . . . . 6
Radio klausīšanās
DAB uztveršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FM/MW/LW izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana . . . . . . . . 9
Programmu veidu (PTY) atlase . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Atskaņošana
USB ierīces satura atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . 10
Ierakstu meklēšana un atskaņošana . . . . . . . . . . . 11
Iestatījumi
DEMO režīma atcelšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pamata iestatīšanas darbība. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vispārīgie iestatījumi (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 12
Skaņas iestatījumi (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Displeja iestatījumi (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apkope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problēmu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Savienošana/uzstādīšana
Piesardzības pasākumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts . . . . . . . . . 19
Savienojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uzstādīšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3LV

Daļu un vadības elementu rādītājs

Galvenā ierīce
Priekšējā paneļa atbrīvošanas pogaSRC (avots)
Ieslēdziet barošanu. Mainiet avotu.
OFF
Nospiediet un 1 sekundi turiet, lai izslēgtu avotu un parādītu pulksteni. Nospiediet un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai izslēgtu barošanu un displeju.
Vadības grozāmpoga
Grieziet, lai regulētu skaļumu.
PUSH ENTER
Ievadiet atlasīto elementu.
MENU
Atveriet iestatīšanas izvēlni.
Displeja logs
4LV
SEEK +/–
DAB uztveršanas laikā: Izvēlieties pakalpojumu. Nospiediet un turiet, lai meklētu ansambli. FM/MW/LW uztveršanas laikā: Noskaņojieties uz radio stacijām automātiski. Nospiediet un turiet, lai noskaņotos manuāli.
/ (iepriekšējais/nākamais) / (ātra attīšana/ātra pārtīšana)
PTY (programmas veids)/ (pārlūkot)
(7., 11. lpp.)
DAB uztveršanas laikā: Pārslēdzieties pārlūkošanas režīmā. Divreiz nospiediet, lai atlasītu PTY. FM uztveršanas laikā: Sadaļā RDS atlasiet PTY. Atskaņošanas laikā: Pārslēdzieties pārlūkošanas režīmā.
MODE (7., 8., 11. lpp.)
(atpakaļ)
Atgriezieties pie iepriekšējā displeja rādījuma.
Tālvadības pults uztvērējsCiparu pogas (1–6)
Uztveriet saglabātos DAB pakalpojumus vai radio stacijas. Nospiediet un turiet, lai saglabātu DAB pakalpojumus vai radio stacijas.
ALBUM /
Izlaidiet audio ierīces albuma klausīšanos. Nospiediet un turiet, lai albumus izlaistu secīgi.
(atkārtot) (jaukt secību)
PAU SE
MEGA BASS
Pastiprina basu skaņu sinhroni skaļuma līmenim. Spiediet, lai mainītu iestatījumu MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Ieejas ligzda AUXDSPL (rādījums)
Spiediet, lai mainītu displeja elementus.
SCRL (ritināt)
Nospiediet un turiet, lai ritinātu parādīto elementu.
USB ports

Darba sākšana

Priekšējā paneļa atvienošana

Varat atvienot šīs ierīces priekšējo paneli, lai izvairītos no zādzības.
1 Nospiediet OFF  un turiet, līdz ierīce
izslēdzas, nospiediet priekšējā paneļa atbrīvošanas pogu , pēc tam pavelciet paneli pret sevi, lai to noņemtu.
Brīdinājuma signāls
Ja pārslēgsit aizdedzes slēdzi izslēgtā pozīcijā, iepriekš nenoņemot priekšējo paneli, dažas sekundes skanēs brīdinājuma signāls. Signāls skanēs tikai tad, ja tiks izmantots iebūvētais pastiprinātājs.
Priekšējā paneļa pievienošana
5LV

Pulksteņa iestatīšana

1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET CLOCK-ADJ], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Mirgos stundu rādītājs.
3 Grieziet vadības grozāmpogu,
lai iestatītu stundas un minūtes.
Lai pārvietotu digitālo norādi, spiediet SEEK +/–.
4 Pēc minūšu iestatīšanas nospiediet
MENU.
Iestatīšana ir pabeigta, un pulkstenis sāk darboties.
Lai parādītu pulksteni
Nospiediet DSPL.

Savienošana ar citu portatīvo audio ierīci

1 Izslēdziet portatīvo audio ierīci. 2 Samaziniet ierīces skaļumu. 3 Savienojiet portatīvo audio ierīci ar šīs
ierīces ieejas ligzdu AUX (stereo mini spraudni), izmantojot savienojuma vadu (neietilpst komplektācijā)*.
* Noteikti izmantojiet spraudni ar taisnu galu.

USB ierīces pievienošana

1 Samaziniet ierīces skaļumu. 2 Savienojiet USB ierīci ar šo ierīci.
Lai izveidotu savienojumu ar iPhone/iPod ierīci, izmantojiet USB savienojumam paredzēto iPod kabeli (neietilpst komplektācijā).
6LV
4 Nospiediet SRC, lai atlasītu [AUX].
Lai saskaņotu pievienotās ierīces skaļuma līmeni ar citiem avotiem
Sāciet atskaņošanu no portatīvās audio ierīces vidējā skaļumā un iestatiet šai ierīcei skaļumu, kādā parasti to klausāties. Nospiediet MENU, pēc tam atlasiet [SET SOUND] [SET AUX VOL] (13. lpp.).

Radio klausīšanās

Ja vēlaties klausīties radio, nospiediet SRC, lai atlasītu [TUNER].
Ja DAB joslu izvēlaties pirmajā reizē pēc automašīnas akumulatora maiņas vai savienojumu maiņas, automātiski tiek sākta sākotnējā meklēšana. Ļaujiet pabeigt sākotnējo meklēšanu. (Ja tā tiks pārtraukta, sākotnējā meklēšana tiks sākta atkal nākamajā reizē, kad izvēlēsities DAB joslu.) Ja sākotnējās meklēšanas laikā neviena DAB stacija netiek saglabāta, veiciet automātisko meklēšanu (8. lpp.).
Pado ms
Iestatiet opcijas [SET ANT-PWR] vērtību [ON] (noklusējums) vai [OFF] atkarībā no DAB antenas veida (13. lpp.).

DAB uztveršana

DAB (Digital Audio Broadcasting — digitālā audio apraide) ir pārraides sistēma zemes tīklos. DAB stacijas apvieno radio programmas (pakalpojumus) ansamblī, un katrā pakalpojumā ir viens vai vairāki komponenti. Vienu un to pašu pakalpojumu dažkārt var saņemt dažādās frekvencēs.
Pakalpojuma meklēšana manuāli
1 Nospiediet MODE, lai izvēlētos [DB1],
[DB2] vai [DB3].
2 Nospiediet SEEK +/–, lai ansamblī
meklētu pakalpojumu; nospiediet un turiet SEEK +/–, lai meklētu dažādus ansambļus.
Kad ierīce uztver pakalpojumu/ansambli, meklēšana tiek pārtraukta. Meklējiet, līdz tiek uztverts nepieciešamais pakalpojums.
Pakalpojuma saglabāšana manuāli
1 Kad tiek uztverts pakalpojums,
ko vēlaties saglabāt, nospiediet ciparu pogu (1–6) un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MEM].
Saglabāto pakalpojumu uztveršana
1 Pēc nepieciešamās joslas izvēles
nospiediet ciparu pogu (1–6).
Pakalpojuma meklēšana pēc nosaukuma (Quick-BrowZer™)
Ērtai meklēšanai varat parādīt pakalpojumu sarakstu.
1 DAB uztveršanas laikā nospiediet
(pārlūkot).
Ierīce pārslēdzas režīmā Quick-BrowZer un parāda pakalpojumu sarakstu.
2 Grieziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Sākas uztveršana.
Lai izietu no režīma Quick-BrowZer
Nospiediet (atpakaļ).
DAB paziņojumu iestatīšana
Noteikta veida DAB paziņojumi, ko varat iestatīt, var pārtraukt pašreiz atlasītā avota atskaņošanu.
1 DAB uztveršanas laikā nospiediet MENU,
grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET ANNOUNCE], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
7LV
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET ANNC-ON] vai [SET ANNC-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Piezīme
DAB paziņojuma laikā skaļums tiek regulēts atbilstoši līmenim, kas sistēmai RDS ir iestatīts opcijai TA (9. lpp.).
Lai to pašu vai līdzīgu programmu klausītos pat sliktas uztveršanas apstākļos
Iestatiet opcijas [SET SOFTLINK] vērtību [ON] (12. lpp.). Uztverot atbilstošo FM programmu, iedegas [FMLINK].
“Hard Link” izmanto to pašu programmu, bet “Soft Link” izmanto līdzīgu programmu.
SOFT
LINK
OFF  ON 
DAB FM
Hard
Soft Link
Link
Hard
Link
Soft Link
Automātiska pakalpojumu saraksta jaunināšana (automātiskā meklēšana)
1 Nospiediet MODE, lai izvēlētos [DB1],
[DB2] vai [DB3].
2 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET AUTOSCAN], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Ierīce režīmā Quick-BrowZer jaunina pakalpojumu sarakstu.

FM/MW/LW izmantošana

Automātiska saglabāšana (BTM)
1 Spiediet MODE, lai mainītu joslu
(FM1, FM2, MW vai LW).
2 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET BTM], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Ierīce saglabā stacijas un piešķir tās ciparu pogām atbilstoši frekvenču secībai.
Noskaņošana
1 Spiediet MODE, lai mainītu joslu
(FM1, FM2, MW vai LW).
2 Veiciet noskaņošanos.
Lai veiktu noskaņošanos manuāli
Nospiediet un turiet SEEK +/–, lai atrastu aptuveno frekvenci, pēc tam vairākkārt nospiediet SEEK +/–, lai precīzi noskaņotos uz vēlamo frekvenci.
Lai veiktu noskaņošanos automātiski
Nospiediet SEEK +/–. Kad ierīce uztver staciju, meklēšana tiek pārtraukta.
Saglabāšana manuāli
1 Kad tiek uztverta stacija, ko vēlaties
saglabāt, nospiediet ciparu pogu (1–6) un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MEM].
8LV
Saglabāto staciju uztveršana
1 Atlasiet joslu, pēc tam nospiediet ciparu
pogu (1–6).

Radio datu sistēmas (RDS) izmantošana

Alternatīvu frekvenču (AF) un paziņojumu par satiksmi (TA) iestatīšana
AF nepārtraukti noskaņo staciju uz spēcīgāko signālu tīklā, savukārt TA nodrošina informāciju par pašreizējo satiksmi vai satiksmes programmas (TP), ja tādas tiek uztvertas.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET AF/TA], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai
atlasītu [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] vai [SET AF/TA-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Lai saglabātu RDS stacijas kopā ar AF un TA iestatījumu
Varat reģistrēt RDS stacijas kopā ar AF/TA iestatījumu. Iestatiet AF/TA, pēc tam saglabājiet staciju, izmantojot BTM (labākā noskaņošanas atmiņa) vai manuāli. Ja veicat reģistrēšanu manuāli, varat reģistrēt arī stacijas, kas nav RDS stacijas.
Lai saņemtu paziņojumus par ārkārtas situāciju
Ja ir ieslēgts AF vai TA, paziņojumi par ārkārtas situācijām automātiski pārtrauc pašreiz atlasītā avota atskaņošanu.
Lai regulētu skaļumu laikā, kad tiek ziņots par satiksmi
Skaļums tiks saglabāts atmiņā nākamajiem paziņojumiem par satiksmi neatkarīgi no parastā skaļuma līmeņa.
Lai paturētu reģionālu programmu (REGIONAL)
Kad ir ieslēgtas funkcijas AF un REGIONAL, nenotiks pārslēgšanās uz citu reģionālu staciju, kurai ir stiprāka frekvence. Ja pametat vietu, kur var uztvert reģionālo programmu, FM uztveršanas laikā norādiet sadaļas [SET GENERAL] iestatījumu [SET REG-OFF] (12. lpp.). Šī funkcija nedarbojas Lielbritānijā un dažās citās vietās.
Vietējās saites funkcija (tikai Lielbritānijā)
Šī funkcija ļauj atlasīt citas vietējās stacijas atbilstošajā reģionā, pat ja tās nav piešķirtas numuru pogām. FM uztveršanas laikā nospiediet to ciparu pogu (1–6), kurai ir piešķirta vietējā stacija. 5 sekunžu laikā vēlreiz nospiediet vietējās stacijas numura pogu. Atkārtojiet šīs darbības, līdz vietējā stacija tiek uztverta.
Pulksteņa laika (CT) iestatīšana
Pulksteni iestata CT dati no RDS pārraides.
1 Norādiet iestatījumu [SET CT-ON] sadaļā
[SET GENERAL] (12. lpp.).

Programmu veidu (PTY) atlase

Izmantojiet PTY, lai parādītu vai meklētu nepieciešamo programmas veidu.
DAB uztveršanas laikā
1 Divreiz nospiediet PTY. 2 Grieziet vadības grozāmpogu, līdz ir
redzams vēlamais programmas veids, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Ierīce uzskaita visus atlasītā programmas veida pakalpojumus.
9LV
3 Grieziet vadības grozāmpogu, līdz tiek
rādīts nepieciešamais pakalpojums, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Sākas uztveršana.
FM uztveršanas laikā
1 Nospiediet PTY. 2 Grieziet vadības grozāmpogu, līdz ir
redzams vēlamais programmas veids, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Ierīce sāks meklēt staciju, kas raida atlasītā veida programmu.
Programmu veidi
NONE (Nav programmas veida)*, NEWS (Ziņas), AFFAIRS (Pašreizējās aktualitātes), INFO (Informācija), SPORT (Sports), EDUCATE (Izglītība), DRAMA (Dramaturģija), CULTURE (Kultūra), SCIENCE (Zinātne), VARIED (Dažādi), POP M
(Popmūzika), ROCK M (Rokmūzika), EASY M (M.O.R. mūzika), LIGHT M (Viegla klasiskā mūzika), CLASSICS (Nopietna klasiskā mūzika), OTH ER M (Cita mūzika), WEATHER (Laika ziņas), FINANCE (Finanses), CHILDREN (Bērnu programma), SOCIAL A (Sociālās aktualitātes), RELIGION (Reliģija), PHONE IN (Zvanīšana tiešraidē),
TRAVEL (Ceļojumi), LEISURE (Atpūta), JAZZ (Džezs), COUNTRY (Kantrīmūzika), NATION M (Nacionālā
mūzika), OLDIES (Retro mūzika), FOLK M (Folkmūzika), DOCUMENT (Dokumentālais radio)
* Iespējams, tiks rādīts DAB uztveršanas laikā atkarībā
no pakalpojuma.

Atskaņošana

USB ierīces satura atskaņošana

Šajās lietošanas instrukcijās ar “iPod” tiek vispārīgi apzīmētas iPod un iPhone ierīcē pieejamās iPod funkcijas, ja vien tekstā vai attēlos nav norādīts citādi.
Lai saņemtu detalizētu informāciju par savas iPod ierīces saderību, sk. Par iPod ierīcēm (14. lpp.) vai apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Var izmantot MSC (Mass Storage Class — lielapjoma atmiņas klase) un MTP (Media Transfer Protocol — multivides satura pārsūtīšanas protokols) tipa USB ierīces (piemēram, USB datu nesējs, digitālais multivides satura atskaņotājs, Android™ viedtālrunis), kas saderīgas ar USB standartu. Atkarībā no digitālā multivides satura atskaņotāja vai Android viedtālruņa var būt nepieciešams, lai tiktu iestatīts USB savienojuma režīms MTP.
Piezīmes
Lai saņemtu detalizētu informāciju par savas USB
ierīces saderību, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Netiek atbalstīta tālāk norādīto failu atskaņošana.
MP3/WMA/FLAC:
ar autortiesībām aizsargāti failiDRM (digitālā satura pārvaldības) failivairākkanālu audio faili
MP3/WMA: bezzuduma saspiešanas faili
1 Pievienojiet USB ierīci USB portam
(6. lpp.).
Sākas atskaņošana. Ja ierīce jau ir pievienota, sāciet atskaņošanu, spiežot SRC, lai atlasītu [USB] (kad iPod ierīce tiek atpazīta, displejā tiek parādīts uzraksts [IPD]).
2 Regulējiet skaļumu ar šo ierīci.
Lai apturētu atskaņošanu
Nospiediet OFF un turiet 1 sekundi.
Lai noņemtu ierīci
Apturiet atskaņošanu, pēc tam noņemiet ierīci.
10LV
Piesardzības pasākumi iPhone lietotājiem
Ja veidojat savienojumu ar iPhone tālruni, izmantojot USB, tālruņa zvana skaļumu kontrolē iPhone, nevis šī ierīce. Uzmanieties, lai zvana laikā nepalielinātu skaļumu šajā ierīcē, jo pēc zvana beigām skaņa pēkšņi var kļūt ļoti skaļa.
iPod ierīces izmantošana tiešā veidā (pasažiera vadība)
1 Atskaņošanas laikā nospiediet MODE
un turiet, līdz tiek parādīts uzraksts [MODE IPOD].
iPod ierīce kļūst pieejama tiešai izmantošanai. Ievērojiet, ka skaļumu var regulēt tikai ar šo ierīci.
Lai izietu no pasažiera vadības režīma
Nospiediet MODE un turiet, līdz ir redzams uzraksts [MODE AUDIO].

Ierakstu meklēšana un atskaņošana

Atkārtota atskaņošana un atskaņošana jauktā secībā
1 Atskaņošanas laikā vairākkārt spiediet
(atkārtot) vai (jaukt secību), lai
atlasītu vēlamo atskaņošanas režīmu.
Lai sāktu atskaņošanu izvēlētajā atskaņošanas režīmā, var būt nepieciešams laiks.
Pieejamie atskaņošanas režīmi atšķiras atkarībā no izvēlētā skaņas avota.
Ieraksta meklēšana pēc nosaukuma (Quick-BrowZer™)
1 USB atskaņošanas laikā nospiediet
(pārlūkot)*, lai skatītu meklēšanas kategoriju sarakstu.
Kad tiek parādīts ierakstu saraksts, vairākkārt spiediet (atpakaļ), lai parādītu vēlamo meklēšanas kategoriju.
* USB atskaņošanas laikā nospiediet (pārlūkot)
un turiet ilgāk nekā 2 sekundes, lai uzreiz atgrieztos kategoriju saraksta sākumā.
2 Grieziet vadības grozāmpogu,
lai izvēlētos vajadzīgo meklēšanas kategoriju, pēc tam nospiediet grozāmpogu, lai apstiprinātu.
3 Atkārtojiet 2. darbību, lai meklētu
vajadzīgo ierakstu.
Sākas atskaņošana.
Lai izietu no režīma Quick-BrowZer
Nospiediet (pārlūkot).
Meklēšana ar elementu izlaišanu (pārlekšanas režīms)
1 Nospiediet (pārlūkot). 2 Nospiediet SEEK +. 3 Grieziet vadības grozāmpogu,
lai izvēlētos elementu.
Sarakstā pārlekšana notiek ar soli, kas līdzvērtīgs 10% no kopējā elementu skaita.
4 Nospiediet ENTER, lai atgrieztos režīmā
Quick-BrowZer.
Tiek parādīts izvēlētais elements.
5 Grieziet vadības grozāmpogu,
lai izvēlētos vajadzīgo elementu, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Sākas atskaņošana.
11LV

Iestatījumi

DEMO režīma atcelšana

Varat atcelt demonstrācijas rādījumu, kas redzams, kad avots ir izslēgts un ir redzams pulkstenis.
1 Nospiediet MENU, grieziet vadības
grozāmpogu, lai atlasītu [SET GENERAL], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
2 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET DEMO], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai atlasītu
[SET DEMO-OFF], pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iestatīšana ir pabeigta.
4 Divreiz nospiediet (atpakaļ).
Displejam tiek atjaunots parastais uztveršanas/ atskaņošanas režīms.

Pamata iestatīšanas darbība

Varat iestatīt elementus šādās iestatījumu kategorijās: vispārīgie iestatījumi (GENERAL), skaņas iestatījumi (SOUND), displeja iestatījumi (DISPLAY)
1 Nospiediet MENU. 2 Grieziet vadības grozāmpogu,
lai izvēlētos iestatījumu kategoriju, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Iestatīšanai pieejamie elementi atšķiras atkarībā no avota un iestatījumiem.
3 Grieziet vadības grozāmpogu, lai
izvēlētos opcijas, pēc tam nospiediet grozāmpogu.
Lai atgrieztos iepriekšējā displejā
Nospiediet (atpakaļ).

Vispārīgie iestatījumi (GENERAL)

DEMO (demonstrācija)
Aktivizē demonstrāciju: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (pulksteņa regulēšana) (6. lpp.)
CAUT ALM (brīdinājuma signāls)
Aktivizē brīdinājuma signālu: [ON], [OFF] (5. lpp.). (Pieejams tikai tad, kad avots ir izslēgts un ir redzams pulkstenis.)
BEEP
Aktivizē pīkstiena skaņu: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Automātiski pārslēdzas pēc vēlamā laika, kad ierīce tikusi izslēgta: [NO], [30S] (30 sekundes), [30M] (30 minūtes), [60M] (60 minūtes).
CT (pulksteņa laiks)
Aktivizē CT funkciju: [ON], [OFF].
AF/TA (alternatīvās frekvences/paziņojums par satiksmi)
Atlasa alternatīvo frekvenču (AF) un paziņojumu par satiksmi (TA) iestatījumu: [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Ierobežo uztveršanu tikai noteiktā reģionā: [ON], [OFF]. (Pieejams tikai tad, kad notiek FM uztveršana.)
BTM (vislabākā noskaņošanas atmiņa) (8. lpp.)
(Pieejams tikai tad, kad ir izvēlēts uztvērējs (FM/MW/LW).)
ANNOUNCE (paziņojums)
Aktivizē apraides paziņojumus: [ON], [OFF].
SOFTLINK
Automātiski meklē līdzīgu programmu un noskaņojas uz to, ja pašreizējās programmas signāls uztveršanai ir pārāk vājš: [ON], [OFF]. (Pieejams tikai DAB uztveršanas laikā.)
12LV
ANT-PWR (antenas barošana)
Nodrošina barošanu DAB antenas ieejas kontaktligzdā: [ON], [OFF]. (Pieejams tikai tad, ja ierīce ir izslēgta vai notiek DAB uztveršana.)
AUTOSCAN (automātiskā meklēšana)
Veic automātisko meklēšanu, lai režīmā QuickBrowZer jauninātu pakalpojumu sarakstu. (Pieejams tikai DAB uztveršanas laikā.)

Skaņas iestatījumi (SOUND)

Šī iestatīšanas izvēlne ir pieejama, kad ir izvēlēts jebkāds avots.
EQ5 PRESET
Atlasa vai izslēdz kādu no 10 ekvalaizera līknēm: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Ekvalaizera līknes iestatījumu var katram avotam saglabāt atmiņā.
EQ5 SETTING
Iestata EQ5 vērtību [CUSTOM].
BASE
Atlasa iepriekš iestatītu ekvalaizera līkni kā pamatu tālākai pielāgošanai: [BAND1] (zemās frekvences), [BAND2] (vidējās–zemās frekvences), [BAND3] (vidējās frekvences), [BAND4] (vidējās–augstās frekvences), [BAND5] (augstās frekvences). Skaļuma līmeni var regulēt ar 1 dB soļiem diapazonā no –10 dB līdz +10 dB.
BALANCE
Regulē skaņas līdzsvaru: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Regulē relatīvo līmeni: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
AUX VOL (AUX skaļuma līmenis)
Regulē skaļuma līmeni katrai pievienotajai palīgierīcei: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Šis iestatījums atbrīvo no nepieciešamības regulēt skaļuma līmeni starp avotiem.

Displeja iestatījumi (DISPLAY)

DIMMER
Maina displeja spilgtumu: [ON], [OFF].
SND SYNC (skaņas sinhronizācija)
Aktivizē izgaismojuma un skaņas sinhronizāciju: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automātiska ritināšana)
Automātiski ritina garu elementu nosaukumus: [ON], [OFF]. (Nav pieejams, ja ir izvēlēta funkcija AUX vai uztvērējs (FM/MW/LW).)
13LV

Papildinformācija

Mape (albums)
Audio fails (ieraksts)

Piesardzības pasākumi

Ļaujiet ierīcei pirms lietošanas atdzist, ja
automašīna ir bijusi novietota tiešos saules staros.
Neatstājiet automašīnā priekšējo paneli vai audio
ierīces, ko tur esat ienesis, jo, atrodoties tiešos saules staros, var tikt izraisīts darbības traucējums augstās temperatūras dēļ.
Elektriskā antena tiek izvirzīta automātiski.
Lai uzturētu augstu skaņas kvalitāti
Nešļakstiet ierīcei virsū šķidrumu.
Audio failu atskaņošanas secība
Par iPod ierīcēm
Var veidot savienojumu ar tālāk norādītajiem iPod
modeļiem. Pirms izmantošanas jauniniet savu iPod ierīci uz visjaunāko programmatūru.
Saderīgie iPhone/iPod modeļi
Saderīgais modelis USB iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch (5. paaudze) iPod touch (4. paaudze) iPod touch (3. paaudze) iPod classic iPod nano (7. paaudze) iPod nano (6. paaudze) iPod nano (5. paaudze)
“Made for iPod” un “Made for iPhone” nozīmē, ka
elektroniskais piederums ir izstrādāts, lai attiecīgi veidotu tiešu savienojumu ar iPod vai iPhone, un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem. Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
14LV

Apkope

Savienotāju tīrīšana
Šī ierīce var nedarboties pareizi, ja savienotāji starp šo ierīci un priekšējo paneli nav tīri. Lai to novērstu, atvienojiet priekšējo paneli (5. lpp.) un notīriet savienotājus ar vates kociņu. Nelietojiet pārmērīgi daudz spēka. Pretējā gadījumā var sabojāt savienotājus.
Piezīmes
Drošības apsvērumu dēļ pirms savienotāju tīrīšanas
izslēdziet aizdedzi un izņemiet atslēgu no aizdedzes slēdža.
Nekad tiešā veidā nepieskarieties savienotājiem ar
pirkstiem vai jebkādu metāla ierīci.

Specifikācijas

Uztvērēja sadaļa
DAB/DAB+/DMB-R
Skaņošanas diapazons: 174,928–239,200 MHz Lietošanas jutīgums: –97 dBm Antenas kontaktligzda:
Ārējs antenas savienotājs
FM
Skaņošanas diapazons: 87,5–108,0 MHz Antenas kontaktligzda:
Ārējs antenas savienotājs
Starpfrekvence:
FM CCIR: no -1956,5 līdz -487,3 kHz un
no +500,0 līdz +2095,4 kHz Lietošanas jutīgums: 7 dBf Selektivitāte: 75 dB pie 400 kHz Signāla/trokšņa attiecība: 73 dB Dalījums: 50 dB pie 1 kHz Frekvenču raksturlīkne: 20–15 000 Hz
MW/LW
Skaņošanas diapazons:
MW: 531–1602 kHz LW: 1 53–27 9 kH z
Antenas kontaktligzda:
Ārējs antenas savienotājs
Jutība: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB atskaņotāja sadaļa
Interfeiss: USB (pilnātruma) Maksimālā strāva: 1 A Maksimālais atpazīstamo ierakstu skaits:
mapes (albumi): 256faili (ieraksti) mapē: 256
Atbilstošais kodeks:
MP3 (.mp3)
Bitu ātrums: 8–320 kb/s
(atbalsta VBR (mainīgu bitu ātrumu))
Iztveršanas frekvence: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Bitu ātrums: 32–192 kb/s
(atbalsta VBR (mainīgu bitu ātrumu))
Iztveršanas frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitu dziļums: 16 biti, 24 biti Iztveršanas frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Jaudas pastiprinātāja sadaļa
Izvade: skaļruņu izejas Skaļruņa pilnā pretestība: 4–8 omi Maksimālā izejas jauda: 55 W × 4 (pie 4 omiem)
Vispārīgi
Izejas:
Audio izeju kontaktligzdas (aizmugurē): Elektriskā antena/jaudas pastiprinātāja vadības
kontaktligzda (REM OUT)
Ieejas:
Tālvadības kontrollera ieejas kontaktligzda DAB antenas ieejas kontaktligzda FM/MW/LW antenas ieejas kontaktligzda AUX ieejas ligzda (stereo miniligzda) USB ports
Enerģijas prasības: 12 V līdzstrāvas automašīnas
akumulators (ar negatīvu zemējumu) Nominālais strāvas patēriņš: 10 A Izmēri:
Aptuveni 178 mm × 50 mm × 120 mm (p/a/d)
15LV
Uzstādīšanai nepieciešami izmēri:
Aptuveni 182 mm × 53 mm × 102 mm (p/a/d) Masa: aptuveni 0,7 kg Komplektācija:
Galvenā ierīce (1)
Uzstādīšanas un savienošanas daļas
(1 komplekts)
Jūsu izplatītājs var nepiedāvāt dažus no iepriekš nosauktajiem piederumiem. Detalizētu informāciju lūdziet izplatītājam.
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Autortiesības
Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Šo izstrādājumu aizsargā noteiktas Microsoft Corporation intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez Microsoft vai Microsoft filiāles licences ir aizliegta.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano un iPod touch ir Apple Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes.
MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
Android ir Google Inc. preču zīme.
libFLAC
Autortiesības (C) 2000-2009 Josh Coalson Autortiesības (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Atkārtota izplatīšana un izmantošana avota un binārajā formā (ar vai bez modificēšanas) ir atļauta, ja tiek izpildīti šādi nosacījumi:
Atkārtoti izplatot avota kodu, jāsaglabā augstāk
norādītais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tam sekojošā atruna.
Atkārtoti izplatot binārajā formā, izplatīšanas
komplektācijā iekļautajā dokumentācijā un/vai citos materiālos jāatveido augstāk norādītais paziņojums par autortiesībām, šis nosacījumu saraksts un tam sekojošā atruna.
Bez īpašas iepriekšējas rakstiskas atļaujas ne
Xiph.org Foundation nosaukumu, ne arī līdzstrādnieku vārdus/nosaukumus nedrīkst izmantot, lai apstiprinātu vai reklamētu izstrādājumus, kas atvasināti no šīs programmatūras.
AUTORTIESĪBU ĪPAŠNIEKI UN LĪDZSTRĀDNIEKI ŠO PROGRAMMATŪRU NODROŠINA, KĀ IR, NOLIEDZOT JEBKĀDAS TIEŠAS UN PIEDOMĀJAMAS GARANTIJAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI UN NOTEIKTAM NOLŪKAM. FOUNDATION UN LĪDZSTRĀDNIEKI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR JEBKĀDIEM TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM, SPECIĀLIEM, PAMĀCOŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM (IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR AIZSTĀJOŠU PREČU VAI PAKALPOJUMU NODROŠINĀŠANU, LIETOJAMĪBAS, DATU VAI PEĻŅAS ZUDUMU, KĀ ARĪ UZŅĒMĒJDARBĪBAS PĀRTRAUKŠANU), LAI KĀ ARĪ TIE NETIKTU IZRAISĪTI, KĀ ARĪ JEBKUROS ATBILDĪBAS PIEŅĒMUMOS SASKAŅĀ AR LĪGUMU, NOTEIKTU ATBILDĪBU VAI CIVILTIESĪBĀM (IESKAITOT NOLAIDĪBU UN CITUS IEMESLUS), KAS RODAS JEBKĀDĀ VEIDĀ, IZMANTOJOT ŠO PROGRAMMATŪRU, PAT TAD, JA TIKA INFORMĒTI PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU RAŠANĀS IESPĒJAMĪBU.

Problēmu novēršana

Tālāk sniegtais kontrolsaraksts palīdzēs novērst problēmas, kas var rasties darbā ar šo ierīci. Pirms izskatāt tālāk sniegto kontrolsarakstu, pievērsiet uzmanību savienošanas un lietošanas darbībām. Detalizētu informāciju par drošinātāju un ierīces izņemšanu no instrumentu paneļa sk. Savienošana/uzstādīšana (19. lpp.). Ja problēma netiek novērsta, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Vispārīgi
Nav skaņas vai skaņa ir ļoti klusa.
Skaņas līdzsvara vadīklas [FADER] pozīcija nav
iestatīta divu skaļruņu sistēmai.
Šīs un/vai savienotās ierīces skaļums ir ļoti mazs.
Palieliniet šīs un savienotās ierīces skaļumu.
16LV
Nav pīkstiena signāla.
Ir pievienots papildu jaudas pastiprinātājs,
un jūs neizmantojat iebūvēto pastiprinātāju.
Ir izdzēsts atmiņas saturs.
Barošanas avota pievads vai akumulators ir
atvienots vai nepareizi pievienots.
Ir izdzēstas saglabātās stacijas un pareizs laiks. Ir izdedzis drošinātājs. Pārslēdzot aizdedzes pozīcijas, tiek radīts troksnis.
Pievadi nav pareizi saskaņoti ar automašīnas
piederumu barošanas savienotāju.
Atskaņošanas vai uztveršanas laikā tiek sākts demonstrācijas režīms.
Ja ir norādīts iestatījums [DEMO-ON] un 5 minūšu
laikā netiek veikta neviena darbība, tiek sākts demonstrācijas režīms. Norādiet iestatījumu [DEMO-OFF] (12. lpp.).
Rādījums displeja logā pazūd/netiek parādīts.
Aptumšotājam ir iestatīta vērtība [DIM-ON]
(13. lpp.).
Rādījums pazūd, nospiežot OFF un turot.
Nospiediet šīs ierīces pogu OFF un turiet,
līdz rādījums pazūd.
Ir netīri savienotāji (15. lpp.).
Mirgo displeja rādījums/izgaismojums.
Barošanas avots nav pietiekams.
Pārbaudiet, vai automašīnas akumulators
ierīcei nodrošina pietiekamu barošanu. (Barošanas prasība ir 12 V līdzstrāva.)
Vadības poga s nedarboj as .
Lai atiestatītu ierīci, nospiediet un ilgāk
nekā 2 sekundes turiet nospiestu DSPL un (atpakaļ)/MODE. Ir izdzēsts atmiņā saglabātais saturs. Drošības apsvērumu dēļ neveiciet ierīces atiestatīšanu braukšanas laikā.
Radio uztveršana
Nevar uztvert stacijas. Skaņu traucē trokšņi.
Nav pareizs savienojums.
Pārbaudiet automašīnas antenas savienojumu.Ja automašīnas antena netiek izvirzīta,
pārbaudiet, kā elektriskajai antenai ir pievienots vadības pievads.
Ja nevar uztver DAB signālu, detalizētas
informācijas iegūšanai sk. [NO SERV] (18. lpp.).
Nevar noskaņoties uz iepriekš iestatītu staciju.
Apraides signāls ir pārāk vājš.
RDS
Funkcija SEEK sāk darboties pēc dažu sekunžu klausīšanās.
Šī nav TP stacija vai tai ir vājš signāls.
Deaktivizējiet funkciju TA (9. lpp.).
Nav paziņojumu par satiksmi.
Aktivizējiet funkciju TA (9. lpp.).Stacija neraida nekādus paziņojumus par
satiksmi, lai arī tā ir TP stacija. Noskaņojieties uz citu staciju.
PTY rāda [- - - - - - - -].
Pašreizējā stacija nav RDS stacija.Nav saņemti RDS dati.Stacija nenorāda programmas veidu.
Mirgo programmas pakalpojuma nosaukums.
Pašreizējai stacijai nav alternatīvas frekvences.
Laikā, kad mirgo programmas pakalpojuma
nosaukums, nospiediet SEEK +/–. Tiek parādīts uzraksts [PI SEEK], un ierīce sāk meklēt citu frekvenci, kurai ir tādi paši PI (programmas identifikācijas) dati.
Atskaņošana no USB ierīcēm
Nevar atskaņot saturu, izmantojot USB centrmezglu.
Šī ierīce neatpazīst USB ierīces, kuru savienošanai
izmantots USB centrmezgls.
17LV
USB ierīces satura atskaņošanai nepieciešams vairāk laika.
USB ierīcē ir faili ar sarežģītu koka struktūru.
Tiek pārtraukta skaņa.
Pie augsta bitu ātruma skaņai var rasties
pārtraukumi.
DRM (Digital Rights Management — digitālā
satura pārvaldība) failus noteiktos gadījumos nevar atskaņot.
Nevar atskaņot audio failu.
Netiek atbalstītas USB ierīces, kuras formatētas,
izmantojot failu sistēmu, kas nav FAT16 vai FAT32.*
* Šī ierīce atbalsta FAT16 un FAT32, bet dažas USB ierīces
var neatbalstīt visus šos FAT formātus. Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet katras USB ierīces lietošanas instrukcijas vai sazinieties ar ražotāju.
Kļūdu rādījumi/ziņojumi
HUB NO SUPRT: USB centrmezgli netiek atbalstīti.
IPD STOP: iPod satura atskaņošana ir pabeigta.
Izmantojiet iPhone/iPod ierīci, lai sāktu
atskaņošanu.
NO AF: nav alternatīvu frekvenču. Laikā, kad mirgo programmas pakalpojuma
nosaukums, nospiediet SEEK +/–. Ierīce sāk meklēt citu frekvenci, kurai ir tādi paši PI (programmas identifikācijas) dati (tiek rādīts uzraksts [PI SEEK]).
NO DATA
Izvēlētajam programmas veidam nav neviena
DAB pakalpojuma. Nospiediet (atpakaļ).
NO INFO (nav informācijas) Pašreizējam DAB pakalpojumam nav etiķetes
informācijas.
NO SERV (nav pakalpojuma) Nevar uztvert DAB signālu.
Veiciet automātisko meklēšanu (8. lpp.).Pārbaudiet DAB antenas savienojumu.Pārbaudiet, vai opcijai [ANT-PWR] ir iestatīta
vērtība [ON] (13. lpp.).
NO TP: nav satiksmes programmu. Ierīce turpinās meklēt pieejamas TP stacijas.
OVERLOAD: USB ierīce ir pārslogota. Atvienojiet USB ierīci, pēc tam nospiediet SRC,
lai atlasītu citu avotu.
USB ierīce ir bojāta, vai arī ir savienota
neatbalstīta ierīce.
READ: šobrīd notiek informācijas nolasīšana. Pagaidiet, līdz nolasīšana ir pabeigta un
automātiski tiek sākta atskaņošana. Atkarībā no failu izkārtojuma tas var aizņemt noteiktu laiku.
RECEIVING
DAB josla ir izvēlēta, un ierīce gaida uz
pakalpojuma saņemšanu.
USB ERROR: USB ierīces saturu nevar atskaņot. Savienojiet USB ierīci vēlreiz.
USB NO DEV: USB ierīce nav savienota vai netiek atpazīta. Pārliecinieties, vai USB ierīce vai USB kabelis ir
kārtīgi pievienots.
USB NO MUSIC: nav neviena atskaņojama faila. Savienojiet USB ierīci, kas satur atskaņojamus
failus (15. lpp.).
USB NO SUPRT: USB ierīce netiek atbalstīta. Lai saņemtu detalizētu informāciju par savas USB
ierīces saderību, apmeklējiet uz aizmugurējā vāka norādīto atbalsta vietni.
Ja šie risinājumi neļauj novērst problēmu, lūdziet padomu tuvākajam Sony izplatītājam.
18LV

Savienošana/uzstādīšana

× 2

Piesardzības pasākumi

Savienojiet visus zemējuma pievadus ar kopēju
zemējuma punktu.
Neļaujiet pievadiem aizķerties zem skrūvēm vai
nokļūt starp kustīgām detaļām (piem., sēdekļa sliedēm).
Pirms savienojumu izveides izslēdziet
automašīnas aizdedzi, lai izvairītos no īssavienojumiem.
Savienojiet barošanas avota pievadu ar ierīci
un skaļruņiem, pirms savienojat to ar palīgbarošanas savienotāju.
Drošības apsvērumu dēļ noteikti izolējiet visus
nesavienotos pievadus ar izolācijas lenti.
Piesardzības pasākumi
Rūpīgi izvēlieties uzstādīšanas vietu, lai ierīce
netraucētu parastām braukšanas darbībām.
Izvairieties no ierīces uzstādīšanas vietās, kas
pakļautas putekļiem, netīrumiem, pārliecīgai vibrācijai vai augstai temperatūrai, piemēram, tiešā saules gaismā vai siltumtrubu tuvumā.
Drošai uzstādīšanai izmantojiet tikai
komplektācijā iekļauto uzstādīšanas aprīkojumu.
Piezīme par barošanas avota pievadu (dzeltenā krāsā)
Ja šo ierīci savienojat kombinācijā ar citiem stereo komponentiem, automašīnas ķēdē, kurai ierīce ir pievienota, ir jābūt lielākam strāvas rādītājam nekā katra komponenta drošinātāja strāvas rādītājam.
Uzstādīšanas leņķa regulēšana
Regulējiet uzstādīšanas leņķi, lai tas būtu mazāks par 45°.

Uzstādīšanai paredzēto daļu saraksts

Šis daļu saraksts neietver visu iepakojuma saturu.Ierīcei jau pirms piegādes ir pievienots
kronšteins un aizsargapmale . Pirms ierīces uzstādīšanas izmantojiet atbrīvošanas atslēgas , lai atvienotu kronšteinu no ierīces. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. Aizsargapmales un kronšteina noņemšana (22. lpp.).
Saglabājiet atbrīvošanas atslēgas
izmantošanai nākotnē, jo tās ir arī nepieciešamas, lai atvienotu ierīci no automašīnas.
19LV

Savienojums

no vadu tālvadības pults (komplektācijā nav iekļauta)*
4
Lai saņemtu detalizētu informāciju, sk. sadaļu Barošanas savienojumu diagramma (22. lpp.).
no automašīnas antenas*
5
*
3
Jaudas
pastiprinātājs*
1
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. Savienojumu izveide (21. l pp.).
*
2
no DAB antenas (komplektācijā nav iekļauta)*
6
*1 Neietilpst komplektācijā *2 Skaļruņa pilnā pretestība: 4–8 Ω × 4 *3 RCA kontaktu vads (neietilpst komplektācijā)
20LV
*4 Atkarībā no automašīnas kabeļu tālvadības pultij var
būt nepieciešams adapteris (neietilpst komplektācijā).
*5 Atkarībā no automašīnas veida izmantojiet adapteri
(neietilpst komplektācijā), ja antenas savienotājs ir neatbilstošs.
*6 Iestatiet opcijas [SET ANT-PWR] vērtību [ON]
(noklusējums) vai [OFF] atkarībā no DAB antenas veida (13. lpp.). Maks. avota strāva 0,1 A
Savienojumu izveide
Priekšējais skaļrunis
Zemfrekvenču skaļrunis
Ja jums ir elektriskā antena bez drošinātāju kastes, šīs ierīces pievienošana, izmantojot komplektācijā iekļauto barošanas avota pievadu , var sabojāt antenu.
Uz automašīnas skaļruņa savienotāju
Zemfrekvenču skaļruņa vienkāršais savienojums
Varat izmantot zemfrekvenču skaļruni bez jaudas pastiprinātāja, kad tas ir savienots ar aizmugures skaļruņa vadu.
1
Aizmugures skaļrunis (labais)
2
3
Priekšējais skaļrunis (labais)
4
5
Priekšējais skaļrunis (kreisais)
6
7
Aizmugures skaļrunis (kreisais)
8
Purpura
Purpura/melni
strīpains
Pelēks
Pelēki/melni
strīpains
Balts
Balti/melni strīpains
Zaļš
Zaļi/melni strīpains
Uz automašīnas barošanas savienotāju
Nepārtrauktas
12
barošanas avots Elektriskā antena/
13
jaudas pastiprinātāja vadība (REM OUT)
Pārslēdzams barošanas
15
avots
16 Zemējums Melns
Dzeltens
Zili/balti strīpains
Sarkans
Piezīmes
Aizmugures skaļruņa vads ir jāsagatavo.Izmantojiet zemfrekvenču skaļruni ar pretestību
4–8 omi un pietiekamu nominālo jaudu, lai izvairītos no bojājuma.
Atmiņas saglabāšanas savienojums
Ja ir savienots dzeltenais barošanas avota pievads, atmiņas ķēdei vienmēr tiks padota barošana — arī tad, kad aizdedze būs izslēgta.
Skaļruņa savienojums
Pirms skaļruņu savienošanas izslēdziet ierīci.Izmantojiet skaļruņus ar pretestību 4–8 omi
un pietiekamu nominālo jaudu, lai izvairītos no bojājuma.
21LV
Barošanas savienojumu diagramma
Palīgbarošanas savienotājs
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
Sarkans Sarkans
Dzeltens Dzeltens
Sarkans
Sarkans
Dzeltens
Dzeltens
Āķīšus vērsiet uz iekšpusi.
Pārbaudiet savas automašīnas palīgbarošanas savienotāju un savienojiet vadus pareizi atbilstoši automašīnai.
Kopējais savienojums
12 Nepārtrauktas barošanas avots Dzeltens 15 Pārslēdzams barošanas avots Sarkans
Ja sarkanā un dzeltenā pievada izvietojums ir apvērsts
Pēc pareizas savienošanas un barošanas avota pievadu saslēgšanas savienojiet ierīci ar automašīnas barošanas avotu. Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas saistībā ar šīs ierīces savienošanu, sazinieties ar automašīnu izplatītāju.

Uzstādīšana

Aizsargapmales un kronšteina noņemšana
Pirms ierīces uzstādīšanas atvienojiet no tās aizsargapmali un kronšteinu .
1 Saspiediet abas aizsargapmales puses
, pēc tam izvelciet to.
2 Ievietojiet abas atbrīvošanas atslēgas ,
lai atskanētu klikšķis, un velciet kronšteinu uz leju, pēc tam velciet ierīci uz augšu, lai atdalītu priekšmetus.
12 Pārslēdzams barošanas avots Dzeltens 15 Nepārtrauktas barošanas avots Sarkans
Ja automašīnai nav ACC pozīcijas
22LV
Ierīces uzstādīšana instrumentu panelī
182 mm
53 mm
Aizķere
Drošinātājs (10 A)
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai aizķeres abās kronšteina pusēs ir ieliektas uz iekšpusi par 2 mm.
1 Ievietojiet kronšteinu  instrumentu
panelī, pēc tam salieciet izvirzījumus uz āru, lai nodrošinātu ciešu saķeri.
2 Ievietojiet ierīci kronšteinā , pēc tam
pievienojiet aizsargapmali .
Drošinātāja maiņa
Ja maināt drošinātāju, noteikti izmantojiet tādu drošinātāju, kura nominālā strāva atbilst sākotnējā drošinātāja nominālās strāvas rādītājam. Ja drošinātājs izdeg, pārbaudiet barošanas savienojumu un nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs pēc nomaiņas izdeg vēlreiz, pastāv iespēja, ka ir iekšēja darbības kļūme. Šādā gadījumā lūdziet padomu tuvākajam Sony izplatītājam.
Piezīmes
Ja aizķeres būs līdzenas vai izliektas uz āru, ierīci
Pārliecinieties vai 4 aizķeres uz aizsargapmales ir
Lai iegūtu detalizētu informāciju, sk. Priekšējā paneļa atvienošana (5. lpp.).
nevarēs droši uzstādīt un tā varēs izkrist.
cieši nofiksētas ierīces atverēs.
Priekšējā paneļa noņemšana un pievienošana
23LV
http://www.sony.eu/support
Atbalsta vietne
Ja jums ir jautājumi vai interese par šī izstrādājuma jaunāko atbalsta informāciju, apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni:
Tagad reģistrējiet savu izstrādājumu tiešsaistē, apmeklējot:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.net/
©2016 Sony Corporation
Loading...