Sony DSX-A212UI Users guide [ro]

Page 1
4-697-416-31(1)
FM/MW/LW Player media digital
Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi pagina 11.
Instrucţiuni de utilizare
RO
DSX-A212UI/DSX-A210UI
Page 2
Din motive de siguranţă, această unitate trebuie instalată doar în bordul unui autovehicul, deoarece partea posterioară a unităţii se încinge în timpul utilizării. Pentru detalii, consultaţi „Conectare/Instalare” (pagina 21).
Fabricat în Thailanda
Plăcuţa de identificare pe care se specifică tensiunea de alimentare etc. este amplasată pe baza carcasei.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament este destinat a fi utilizat cu versiunea aprobată (versiunile aprobate) de software conform indicaţiilor din Declarația de conformitate UE. Software-ul încărcat pe acest echipament este verificat în vederea respectării cerințelor esențiale ale Directivei 2014/53/UE. Versiune software: 1_ Versiunea de software poate fi verificată în elementul de configurare a firmware-ului din meniul general de configurare.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia Pentru conformitatea produsului în UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Avertisment în cazul în care contactul maşinii nu are poziţie ACC
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia AUTO OFF (pagina 11). Unitatea se va opri definitiv şi automat în intervalul setat după ce unitatea a fost oprită, pentru a economisi energia bateriei. Dacă nu setaţi funcţia AUTO OFF, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul OFF până când afişajul dispare, de fiecare dată când opriţi motorul.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite de terţi
Serviciile furnizate de terţi pot fi modificate, suspendate sau revocate fără notificare prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
2RO
Page 3
Cuprins
Ghid pentru componente şi comenzi. . . . . . . . . . . 4
Introducere
Detaşarea panoului frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Resetarea unităţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Setarea ceasului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verificarea tensiunii bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea unui dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea altor dispozitive audio portabile . . . . 7
Ascultarea la radio
Ascultarea la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea Sistemului de date radio (RDS) . . . . . . . 8
Playback
Redarea de pe un dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . . 9
Căutarea şi redarea pieselor . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Settings
Revocarea modului DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Efectuarea setărilor de bază . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurare generală (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 11
Configurarea sunetului (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . 12
Configurarea afişajului (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . 13
Informaţii suplimentare
Actualizarea firmware-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Măsuri de precauţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Întreţinere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mesaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conectare/Instalare
Atenţionări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de componente pentru instalare. . . . . . . . . . 21
Conexiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3RO
Page 4

Ghid pentru componente şi comenzi

Unitate principală
Buton de eliberare panou frontalSRC (sursă)
Porniţi alimentarea. Schimbaţi sursa.
OFF
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 1 secundă pentru a opri sursa şi a afişa ceasul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat cel puţin 2 secunde pentru a opri alimentarea şi a închide afişajul.
Selector de control
Rotiţi-l pentru a regla volumul.
PUSH ENTER
Accesaţi elementul selectat. Apăsaţi SRC, rotiţi şi apăsaţi pentru a modifica sursa (timpul expiră în 2 secunde).
MENU
Deschideţi meniul de configurare.
Fereastra afişajului / (SEEK –/+)
Acordaţi automat posturile de radio. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru acordare manuală.
/ (anteriorul/următorul) / (derulare înapoi/derulare înainte)
4RO
PTY (tip de program)
Selectaţi PTY în RDS.
(navigare) (pagina 10)
Accesaţi modul de navigare în timpul redării. (Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android™ sau iPod.)
EQ (egalizator)
Selectaţi o curbă de egalizator.
(înapoi)
Reveniţi la afişajul anterior.
MODE (pagina 7)
Receptor pentru telecomandăButoane numerice (de la 1 la 6)
Recepţionaţi posturile de radio memorate. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a memora posturile.
ALBUM /
Săriţi peste un album de pe dispozitivul audio. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a sări continuu peste albume. (Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android sau iPod.)
Page 5
(repetare)
(Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android.)
(redare aleatorie)
(Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android.)
(redare/pauză)
EXTRA BASS
Întăreşte sunetele de bas, sincronizându-le cu nivelul volumului. Apăsaţi pentru a schimba setarea EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Mufă de intrare AUXDSPL (afişaj)
Apăsaţi pentru a schimba elementele afişate.
SCRL (defilare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a defila printr-un element de pe afişaj.
port USB

Introducere

Detaşarea panoului frontal

Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi pentru a preveni furtul.
1 Ţineţi apăsat OFF  până când unitatea
se opreşte, apăsaţi butonul de eliberare a panoului frontal şi trageţi panoul către dumneavoastră pentru a-l scoate.
Alarmă de atenţionare
Atunci când puneţi comutatorul de pornire în poziţia OFF fără a detaşa panoul frontal, alarma de atenţionare va suna timp de câteva secunde. Alarma se va declanşa doar dacă se foloseşte amplificatorul încorporat.
Ataşarea panoului frontal
5RO
Page 6

Resetarea unităţii

Înainte de a opera pentru prima dată unitatea sau după ce aţi înlocuit bateria autovehiculului sau aţi schimbat conexiunile, trebuie să resetaţi unitatea.
1 Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE cel
puţin 2 secunde.
Notă
Resetarea unităţii va şterge setarea ceasului şi o parte din conţinutul memorat.
Setarea zonei/regiunii
După resetarea unităţii, apare afişajul de setare a zonei/regiunii.
1 Apăsaţi ENTER în timp ce se afişează [SET
AREA].
Apare setarea actuală pentru zonă/regiune.
2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [EUROPE] sau [RUSSIA], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [YES] sau [NO], apoi apăsaţi-l.
Dacă se modifică setarea pentru zonă/regiune, unitatea este resetată, apoi se afişează ceasul.
Această setare poate fi configurată din meniul de configurare generală (pagina 11).

Setarea ceasului

1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET CLOCK-ADJ], apoi apăsaţi-l.
Indicatorul pentru oră clipeşte.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a seta
ora şi minutele.
Pentru a muta indicatorul digital, apăsaţi / (SEEK –/+).
4 După setarea minutelor, apăsaţi MENU.
Configurarea este finalizată şi ceasul porneşte.
Pentru a afişa ceasul
Apăsaţi DSPL.

Verificarea tensiunii bateriei

Puteți verifica tensiunea curentă a bateriei. (Nu este disponibil dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul.)
1 Apăsaţi repetat pe DSPL până când
apare afișajul tensiunii bateriei.

Conectarea unui dispozitiv USB

6RO
1 Reduceţi volumul pe unitate. 2 Conectaţi dispozitivul USB la unitate.
Pentru a conecta un iPod/iPhone, folosiţi cablul de conexiune USB pentru iPod (nefurnizat).
Page 7

Conectarea altor dispozitive audio portabile

1 Opriți dispozitivul audio portabil. 2 Reduceţi volumul pe unitate. 3 Conectaţi dispozitivul audio portabil la
mufa de intrare AUX (mini mufă stereo) de pe unitate cu un cablu de conectare (nefurnizat)*.
* Asiguraţi-vă că folosiţi un conector drept.

Ascultarea la radio

Ascultarea la radio

Pentru a asculta radio, apăsaţi SRC şi selectaţi [TUNER].
Memorare automată (BTM)
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda
(FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET BTM], apoi apăsaţi-l.
Unitatea memorează posturi pe butoanele numerice, în ordinea frecvenţei.
4 Apăsaţi SRC pentru a selecta [AUX].
Pentru a potrivi nivelul volumului pe dispozitivul conectat cu cel al altor surse
Porniţi redarea de pe dispozitivul audio portabil cu un volum moderat şi setaţi volumul normal de ascultare pe unitate. Apăsaţi MENU şi selectaţi [SOUND] [SET AUX VOL] (pagina 13).
Acord
1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda
(FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru acordare manuală
Ţineţi apăsat / (SEEK –/+) pentru a localiza frecvenţa aproximativă şi apăsaţi în mod repetat / (SEEK –/+) pentru ajustarea fină a frecvenţei dorite.
Pentru acordare automată
Apăsaţi / (SEEK –/+). Scanarea se opreşte atunci când unitatea recepţionează un post.
Memorare manuală
1 În timp ce recepţionaţi canalul pe care
doriţi să îl memoraţi, ţineţi apăsat un buton numeric (între 1 şi 6) până când se afişează [MEM].
7RO
Page 8
Recepţionarea posturile memorate
1 Selectaţi banda şi apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6).

Utilizarea Sistemului de date radio (RDS)

Setarea de frecvenţe alternative (AF) şi a anunţării traficului (TA)
AF acordă continuu posturile în funcţie de semnalul cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează informaţii actuale din trafic sau programele de trafic (TP) recepţionate.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET AF/ TA], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] sau [SET AF/TA-OFF], apoi apăsaţi-l.
Pentru a memora posturile RDS cu setarea AF şi TA
Puteţi preseta posturile RDS împreună cu setarea AF/TA. Setaţi AF/TA şi memoraţi postul cu BTM sau manual. Dacă presetaţi manual, puteţi preseta şi posturile non-RDS.
Pentru a recepţiona anunţuri de urgenţă
Dacă funcţiile AF sau TA sunt activate, anunţurile de urgenţă vor întrerupe automat sursa selectată curent.
Pentru a regla nivelul volumului în timpul unui anunţ de trafic
Nivelul va fi stocat în memorie pentru anunţurile ulterioare, independent de nivelul obişnuit al volumului.
Pentru a rămâne pe un program regional (REGIONAL)
Dacă funcţiile AF şi REGIONAL sunt activate, unitatea nu va comuta pe alt post regional cu o frecvenţă mai puternică. Dacă ieşiţi din aria de recepţie a programului regional respectiv, setaţi [SET REG-OFF] din [GENERAL] în timpul recepţiei în banda FM (pagina 12). Această funcţie nu este disponibilă în Marea Britanie şi în unele zone.
Funcţia Local Link (doar pentru Marea Britanie)
Această funcție vă permite să selectați alte posturi locale din zonă, chiar dacă acestea nu sunt memorate pe butoanele numerice. În timpul recepției FM, apăsați un buton numeric (de la 1 la 6) pe care este memorat un post local. În 5 secunde, apăsați din nou un buton numeric al postului local. Repetaţi această procedură până când recepţionaţi postul local.
Selectarea tipurilor de programe (PTY)
1 Apăsaţi PTY în timpul recepţiei în banda
FM.
2 Rotiţi selectorul de control până când
apare tipul de program dorit, apoi apăsaţi-l.
Unitatea începe să caute un post care emite tipul de program selectat.
Tipuri de programe
NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Actualităţi), INFO (Informaţii), SPORT (Sport), EDUCATE (Educaţie), DRAMA (Teatru), CULTURE (Cultură), SCIENCE (Ştiinţă), VARIED (Variat), POP M (Muzică pop), ROCK M (Muzică rock), EASY M (Muzică muzică), LIGHT M (Clasică uşoară), CLASSICS (Clasică serioasă), OTHER M (Alte genuri muzicale), WEATHER (Vreme), FINANCE (Financiar), CHILDREN (Programe pentru copii), SOCIAL A (Societate), RELIGION (Religie), PHONE IN (De pe telefon), TRAVEL (Călătorii), LEISURE (Relaxare), JAZZ (Muzică jazz), COUNTRY (Muzică country), NATION M (Muzică naţională), OLDIES (Muzică veche), FOLK M (Muzică folk), DOCUMENT (Documentar)
8RO
Page 9
Setarea orei ceasului (CT)
Datele CT din transmisia RDS setează ceasul.
1
Setaţi [SET CT] din [GENERAL] la [SET CT-ON] (pagina 12).

Playback

Redarea de pe un dispozitiv USB

În aceste instrucţiuni de utilizare, „iPod” este utilizat ca referinţă generală pentru funcţiile iPod de pe un dispozitiv iPod şi iPhone, dacă nu se specifică altfel în text sau ilustraţii.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea dispozitivului iPod, consultaţi „Despre iPod” (pagina 14) sau vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
Se pot folosi dispozitive USB* tip AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) şi MTP (Media Transfer Protocol) compatibile cu standardul USB. În funcţie de dispozitivul USB, pe unitate se poate detecta modul Android sau Master/MTP. În cazul anumitor playere media digitale sau telefoane inteligente Android, poate fi nevoie să setaţi modul MTP.
* De exemplu, o unitate USB flash, un player media
digital, un telefon inteligent Android
Note
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
Telefoanele inteligente cu sistem de operare Android
4.1 sau o versiune ulterioară acceptă Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Cu toate acestea, este posibil ca unele telefoane inteligente să nu accepte în totalitate AOA 2.0 chiar dacă au instalat sistemul de operare Android 4.1 sau o versiune ulterioară. Pentru detalii cu privire la compatibilitatea telefonului dvs. inteligent Android, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
Redarea următoarelor fişiere nu este acceptată.
MP3/WMA/FLAC:
fişiere protejate cu drepturi de autorfişiere DRM (Digital Rights Management)Fişiere audio multicanal
MP3/WMA: fişiere comprimate fără pierderi
9RO
Page 10
Înainte de a stabili o conexiune, selectaţi modul USB (modul Android sau MSC/MTP), în funcţie de dispozitivul USB (pagina 12).
1 Conectaţi un dispozitiv USB la portul USB
(pagina 6).
Redarea porneşte. Dacă este deja conectat un dispozitiv, pentru a porni redarea, apăsaţi SRC pentru a selecta [USB] (pe afişaj apare [IPD] atunci când dispozitivul iPod este recunoscut).
2 Ajustaţi volumul pe această unitate.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi şi ţineţi apăsat OFF timp de 1 secundă.
Pentru a scoate dispozitivul
Opriţi redarea, apoi scoateţi dispozitivul.
Atenţionare cu privire la dispozitivele iPhone
Atunci când conectaţi un dispozitiv iPhone prin USB, volumul de apel al telefonului este controlat de dispozitivul iPhone, nu de unitate. Nu măriţi accidental volumul pe unitate în timpul unui apel, deoarece sunetul poate fi brusc foarte puternic după încheierea apelului.

Căutarea şi redarea pieselor

Redarea repetată şi redarea amestecată
Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android.
1 În timpul redării, apăsaţi (repetare)
sau (redare amestecată) în mod repetat pentru a selecta modul de redare dorit.
Poate dura un timp până la începerea redării în modul de redare selectat.
Modurile de redare disponibile diferă, în funcţie de sursa de sunet selectată.
Căutarea unei piese după nume (Quick­BrowZer™)
Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android sau iPod.
1 În timpul redării de pe USB, apăsaţi
(navigare)* pentru a afişa lista cu categoriile de căutare.
După deschiderea listei de piese, apăsaţi (înapoi) în mod repetat pentru a afişa categoria de căutare dorită.
* În timpul redării de pe USB, apăsaţi (navigare)
timp de cel puţin 2 secunde pentru a reveni direct la începutul listei de categorii.
2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta categoria de căutare dorită, apoi apăsaţi-l pentru a confirma.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a căuta piesa
dorită.
Redarea porneşte.
Pentru a ieşi din modul Quick-BrowZer™
Apăsaţi (navigare).
Căutarea prin omiterea unor elemente (Jump mode)
Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android sau iPod.
1 Apăsaţi (navigare). 2 Apăsaţi (SEEK +). 3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta elementul.
Salturile din listă se fac în paşi de 10% din numărul total de elemente.
4 Apăsaţi ENTER pentru a reveni la modul
Quick-BrowZer.
Se afişează elementul selectat.
5 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta elementul dorit, apoi apăsaţi-l.
Redarea porneşte.
10RO
Page 11

Settings

Revocarea modului DEMO

Puteţi revoca afişajul demonstraţiei care apare atunci când sursa este dezactivată şi se afişează ceasul.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control
pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET DEMO], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta [SET DEMO-OFF], apoi apăsaţi-l.
Setarea este terminată.
4 Apăsaţi (înapoi) de două ori.
Afișajul revine la modul normal de recepție/ redare.

Efectuarea setărilor de bază

Puteţi seta elementele din următoarele categorii de configurare: Configurare generală (GENERAL), Configurarea sunetului (SOUND), Configurarea afişajului (DISPLAY)
1 Apăsaţi MENU. 2 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta categoria de configurare, apoi apăsaţi-l.
Elementele care pot fi setate diferă în funcţie de sursă şi de setări.
3 Rotiţi selectorul de control pentru a
selecta opţiunile, apoi apăsaţi-l.
Pentru a reveni la afişajul anterior
Apăsaţi (înapoi).

Configurare generală (GENERAL)

AREA
Specifică zona/regiunea de utilizare a acestei unităţi: [EUROPE], [RUSSIA]. Dacă se modifică setarea curentă pentru zonă/ regiune, această unitate este resetată, apoi se afişează ceasul. (Funcţia este disponibilă doar dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul).
DEMO (demonstraţie)
Activează demonstraţia: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (reglare ceas) (pagina 6)
CAUT ALM (alarmă de atenţionare)
Activează alarma de atenţionare: [ON], [OFF] (pagina 5). (Funcţia este disponibilă doar dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul).
BEEP
Activează semnalul sonor: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Se opreşte automat după un anumit interval de timp atunci când unitatea este oprită: [ON] (30 de minute), [OFF].
STEERING
Înregistrează/resetează setarea telecomenzii de pe volan. (Funcţia este disponibilă când este realizată conexiunea la cablul de conectare (nu este furnizat).) (Funcţia este disponibilă doar dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul). STR CONTROL (control volan) Selectează modul de intrare pentru telecomanda conectată. Pentru a preveni o defecţiune, nu uitaţi să potriviţi modul de intrare cu telecomanda conectată înainte de utilizare.
CUSTOM
Modul de intrare pentru telecomanda de pe volan
PRESET
Modul de intrare pentru telecomanda cu fir, cu excepţia telecomenzii de pe volan (selectat automat după ce se execută [RESET CUSTOM].)
11RO
Page 12
EDIT CUSTOM
Înregistrează funcţiile (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) pe telecomanda de pe volan: Rotiţi selectorul de control pentru a selecta
funcţia pe care doriţi să o asociaţi cu telecomanda de pe volan, apoi apăsaţi-l.
În timp ce [REGISTER] luminează intermitent,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pe volan pe care doriţi să îl asociaţi cu funcţia. După finalizarea înregistrării, se afişează [REGISTERED].
Pentru a înregistra alte funcţii, repetaţi paşii
şi .
(Funcţie disponibilă doar dacă [STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Resetează setarea telecomenzii de pe volan: [YES], [NO]. (Funcţie disponibilă doar dacă [STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].)
Note
În timpul configurării setărilor, puteţi utiliza doar
butoanele de pe unitate. Din motive de siguranţă, parcaţi vehiculul înainte de a efectua această setare.
Dacă intervine o eroare în timpul înregistrării,
toate informaţiile înregistrate anterior vor fi păstrate. Reporniți înregistrarea din funcția în care a apărut eroarea.
Este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă
pe anumite vehicule. Pentru detalii cu privire la compatibilitatea vehiculului dvs., vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
USB MODE
Modifică modul USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Funcţia este disponibilă doar dacă aţi selectat sursa USB).
CT (oră pe ceas)
Activează funcţia CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frecvenţe alternative/anunţare trafic)
Selectează setarea de frecvenţele alternative (AF) şi de anunţare a traficului (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF]. (Funcţie disponibilă când este selectată orice sursă.)
REGIONAL
Restricţionează recepţia la o regiune specifică: [ON], [OFF]. (Funcţie disponibilă doar pentru recepţia pe bandă FM.)
BTM (memorie de acordare optimă) (pagina 7)
(Funcţia este disponibilă doar dacă aţi selectat tunerul).
FIRMWARE
(Funcţia este disponibilă doar dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul). Verifică/actualizează versiunea firmware. Pentru detalii, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă. FW VERSION (versiune firmware) Se afişează versiunea firmware curentă. FW UPDATE (actualizare firmware) Lansează procesul de actualizare firmware: [YES], [NO]. Actualizarea firmware va fi finalizată în câteva minute. În timpul actualizării, nu treceţi contactul pe poziţia OFF, şi nu decuplaţi dispozitivul USB.

Configurarea sunetului (SOUND)

Acest meniu de configurare este disponibil dacă este selectată orice sursă.
EQ10 PRESET
Selectează o curbă de egalizator dintre cele 10 curbe de egalizator sau setarea de dezactivare: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Setarea curbei de egalizator poate fi memorată pentru fiecare sursă în parte.
* [KARAOKE] reduce sunetele vocale, dar acestea
nu pot fi eliminate complet în timpul redării. De asemenea, folosirea unui microfon nu este acceptată.
12RO
Page 13
EQ10 CUSTOM
Setează [CUSTOM] pentru EQ10. Setarea curbei egalizatorului: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Nivelul volumului este reglabil de la -6 dB la +6 dB în intervale de 1 dB.
BALANCE
Ajustează balansul sunetului: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Ajustează nivelul relativ: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
AUX VOL (volum AUX)
Reglează nivelul volumului pentru fiecare dispozitiv auxiliar conectat: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Această setare anulează necesitatea de a regla nivelul volumului între surse. (Funcţia este disponibilă doar dacă aţi selectat AUX).

Configurarea afişajului (DISPLAY)

DIMMER
Modifică luminozitatea afişajului: [ON], [OFF], [CLK] (ceas). Pentru a activa această funcţie doar o perioadă fixă, selectaţi [CLK] şi setaţi ora de început şi cea de sfârşit.
– Pentru a seta luminozitatea atunci când este
activată funcţia de atenuare: Setaţi [DIMMER] la [ON] şi reglaţi [BRIGHTNESS].
– Pentru a seta luminozitatea atunci când este
dezactivată funcţia de atenuare: Setaţi [DIMMER] la [OFF] şi ajustaţi
[BRIGHTNESS]. Setarea luminozităţii este memorată şi este aplicată atunci când se activează sau se dezactivează funcţia de atenuare.
BRIGHTNESS
Ajustează luminozitatea afişajului. Nivelul luminozităţii este reglabil: [1] – [10].
SND SYNC (sincronizare sunet)
Activează sincronizarea iluminării cu sunetul: [ON], [OFF].
AUTO SCR (defilare automată)
Defilează automat elementele lungi: [ON], [OFF]. (Funcţia nu este disponibilă dacă aţi selectat AUX sau tunerul).
13RO
Page 14

Informaţii suplimentare

Folder (album)
Fişier audio (piesă)

Actualizarea firmware-ului

Pentru a actualiza firmware-ul, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă şi urmaţi instrucţiunile online.
Note
Pentru actualizarea firmware-ului, trebuie să utilizaţi
un dispozitiv USB (nefurnizat). Stocaţi instrumentul de actualizare pe dispozitivul USB şi conectaţi dispozitivul la portul USB, după care efectuaţi operaţia de actualizare.
Actualizarea firmware va fi finalizată în câteva minute.
În timpul actualizării, nu treceţi contactul pe poziţia OFF, şi nu decuplaţi dispozitivul USB.

Măsuri de precauţie

Lăsaţi unitatea să se răcească în prealabil, în cazul
în care automobilul a fost parcat sub lumina directă a soarelui.
Nu lăsaţi panoul frontal sau dispozitivele audio în
interiorul automobilului deoarece acestea pot funcţiona necorespunzător din cauza temperaturii ridicate cauzate de expunerea directă la razele soarelui.
Antena electrică se extinde automat.
Pentru menţinerea unui sunet de înaltă calitate
Nu vărsaţi lichide pe unitate.
Ordinea de redare a fişierelor audio
Despre iPod
Puteţi conecta următoarele modele de iPod.
Actualizaţi dispozitivele iPod cu cea mai recentă versiune software înainte de utilizare.
Modele iPhone/iPod compatibile
Model compatibil USB iPhone 7 Plus iPhone 7 iPhone SE iPhone 6s Plus iPhone 6s iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (a 6-a generaţie) iPod touch (a 5-a generaţie) iPod nano (a 7-a generaţie)
14RO
Page 15
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că
un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv, la iPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare fără fir.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de unitate care nu sunt prezentate în acest manual, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.

Întreţinere

Curăţarea conectorilor
Unitatea poate să nu funcţioneze corespunzător în cazul în care conectorii dintre unitate şi panoul frontal nu sunt curaţi. Pentru a preîntâmpina acest lucru, detaşaţi panoul frontal (pagina 5) şi curăţaţi conectorii cu un tampon de vată. Nu aplicaţi prea multă forţă. În caz contrar, pot fi deterioraţi conectorii.
Note
Din motive de siguranţă, decuplaţi contactul înainte
de a curăţa conectorii şi scoateţi cheia din contact.
Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu degetele sau
cu un dispozitiv metalic.

Specificaţii

Secţiunea tuner
FM
Interval de frecvenţă:
Dacă [AREA] este setat la [EUROPE]: 87,5 MHz – 108,0 MHz Dacă [AREA] este setat la [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(în paşi de 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (în paşi de 30 kHz)
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Frecvenţă intermediară:
Dacă [AREA] este setat la [EUROPE]: FM CCIR: între -1.956,5 kHz şi -487,3 kHz şi
între +500,0 Hz şi +2.095,4 kHz Dacă [AREA] este setat la [RUSSIA]: FM CCIR: între -1.956,5 kHz şi -487,3 kHz şi
între +500,0 Hz şi +2.095,4 kHz FM OIRT: între -1.815,6 kHz şi -943,7 kHz şi
+996,6 kHz - +1.776,6 kHz
Sensibilitate utilă: 7 dBf
15RO
Page 16
Selectivitate: 75 dB la 400 kHz Raport semnal/zgomot: 73 dB Separaţie: 50 dB la 1 kHz Răspuns în frecvenţă: 20 Hz – 15.000 Hz
MW/LW
Interval de frecvenţă:
MW: 531 kHz – 1.602 kHz LW: 153 kHz – 279 kHz
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Sensibilitate: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Secţiunea player USB
Interfaţă: USB (Viteză completă) Curent maxim: 1 A Numărul maxim de foldere şi fişiere care pot fi
recunoscute: Foldere (albume): 256 Fişiere (piese) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory protocol
(AOA): 2,0
Codec corespunzător:
MP3 (.mp3)
Rată de biţi: 8 kbps - 320 kbps (Acceptă VBR
(Rată de biţi variabilă))
Rată de eşantionare: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Rată de biţi: 32 kbps - 192 kbps (Acceptă VBR
(Rată de biţi variabilă))
Rată de eşantionare: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Adâncime biţi: 16 biţi, 24 biţi Rată de eşantionare: 44,1 kHz, 48 kHz
Secţiunea amplificator de putere
Ieşire: Ieşiri boxe Impedanță boxe: 4 Ω – 8 Ω Putere de ieşire maximă: 55 W × 4 (la 4 Ω)
Generalităţi
Ieşiri:
Terminal ieşiri audio (SPATE) Terminal de control antenă (aeriană) electrică/
amplificator de putere (REM OUT)
Intrări:
Terminal de intrare telecomandă Terminal de intrare antenă (aeriană) Mufă de intrare AUX (mini mufă stereo) port USB
Necesar electric: Baterie auto 12 V c.c.
(masă (împământare) negativă) Consum de curent nominal: 10 A Dimensiuni:
Aprox. 178 mm × 50 mm × 119 mm
1
(7
/8 in × 2 in × 4 3/4 in) (l/î/a)
Dimensiuni de montare:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm
1
(7
/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (l/î/a) Greutate: Aprox. 0,7 kg (1 lb 9 oz) Conţinutul pachetului:
Unitate principală (1) Componente pentru instalare şi conectare (1 set)
Este posibil ca distribuitorul dvs. să nu vă furnizeze toate accesoriile menţionate mai sus. Solicitaţi informaţii detaliate de la distribuitor.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Drepturi de autor
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Android este marcă comercială a Google Inc.
16RO
Page 17
libFLAC
Drepturi de autor (C) 2000-2009 Josh Coalson Drepturi de autor (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribuirea şi utilizarea sub formă de cod sursă şi sub formă digitală, cu sau fără modificare, este permisă doar dacă sunt respectate următoarele condiţii:
Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze
notificarea drepturilor de autor de mai sus, prezentele condiţii şi următoarele precizări legale.
Redistribuirile în formă digitală trebuie să
reproducă în documentaţie şi/sau în alte materiale furnizate în cadrul distribuţiei notificarea drepturilor de autor de mai sus, prezentele condiţii şi următoarele precizări legale.
Numele Xiph.org Foundation sau numele
contribuitorilor săi nu pot fi utilizate pentru a susţine sau a promova produse derivate din acest software fără permisiune prealabilă specifică scrisă.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE DEŢINĂTORII ŞI CONTRIBUITORII DREPTURILOR DE AUTOR „CA ATARE” ŞI ESTE NEGATĂ ORICE GARANŢIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI COMPATIBILITATE CU UN ANUMIT SCOP. FUNDAŢIA SAU CONTRIBUITORII NU VOR FI ÎN NICIO CIRCUMSTANŢĂ RĂSPUNZĂTORI PENTRU NICIO PAGUBĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ, INCIDENTALĂ, SPECIALĂ, TIPICĂ SAU CONSECUTIVĂ (INCLUZÂND, FĂRĂ A SE LIMITA LA, PROCURAREA BUNURILOR SAU SERVICIILOR DE SCHIMB, ÎNTRERUPEREA UTILIZĂRII, PIERDEREA DE DATE SAU DE PROFITURI SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) DIN NICIO CAUZĂ ŞI CONFORM NICIUNEI TEORII A RESPONSABILITĂŢII, INDIFERENT DACĂ ESTE DE TIP CONTRACTUAL, DE RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU DE NATURĂ PENALĂ (INCLUZÂND NEGLIJENŢA SAU ALTE SITUAŢII SIMILARE), CARE AR PUTEA REZULTA ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AR EXISTA INFORMAŢII PRIVIND ASEMENEA PAG UBE .

Depanare

Următoarea listă de verificare vă va ajuta să remediaţi problemele cu care se poate confrunta unitatea. Înainte de a parcurge lista de verificare de mai sus, verificaţi conexiunile şi procedurile de operare. Pentru detalii cu privire la utilizarea siguranţei şi scoaterea unităţii din bord, consultaţi „Conectare/ Instalare” (pagina 21). În cazul în care nu reuşiţi să remediaţi problema, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
Generalităţi
Unitatea nu emite niciun sunet sau sunetul este foarte slab.
Poziţia atenuatorului [FADER] nu este setată
pentru un sistem cu 2 boxe.
Volumul unităţii şi/sau al dispozitivului conectat
este foarte scăzut. Măriţi volumul unităţii şi al dispozitivului
conectat.
Fără semnal sonor.
Aţi conectat un amplificator de putere opţional şi
nu se utilizează amplificatorul încorporat.
Conţinutul memoriei a fost şters.
Cablul de alimentare sau bateria au fost
deconectate sau nu sunt conectate corect.
Posturile memorate şi ora corectă au fost şterse. S-a ars siguranţa. Scoate un zgomot la comutarea poziţiei contactului.
Cablurile nu sunt cuplate corect la conectorul
automobilului de alimentare a accesoriilor.
În timpul redării sau recepţiei, porneşte modul demonstraţie.
Dacă nu se efectuează nici o operație timp de
5 minute cu setarea [DEMO-ON], porneşte modul Demonstraţie. Setaţi [DEMO-OFF] (pagina 11).
17RO
Page 18
Afişajul dispare din/nu apare în fereastra de afişaj.
Variatorul este setat pe [DIM-ON] (pagina 13).Afişajul dispare dacă ţineţi apăsat OFF.
Apăsaţi OFF pe unitate până când apare
afişajul.
Conectorii sunt murdari (pagina 15).
Afişajul/iluminarea clipeşte.
Alimentarea nu este suficientă.
Verificaţi dacă bateria automobilului furnizează
suficientă energie la unitate. (Necesarul de energie este de 12 V c.c.)
Butoanele de operare nu funcţionează.
Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE cel puţin
2 secunde pentru a reseta unitatea. Conţinutul memoriei este şters. Pentru siguranţa dumneavoastră, nu resetaţi unitatea în timp ce conduceţi.
Recepţie radio
Nu se pot recepţiona posturile. Sunetul este întrerupt de zgomot.
Conexiunea nu este corectă.
Verificaţi conexiunea antenei (aeriene)
automobilului.
Dacă antena (aeriană) automată nu se extinde,
verificaţi conexiunea cablului antenei (aeriene) electrice.
Nu este posibil acordul presetat.
Semnalul de transmisie este prea slab.
Nu se poate acorda între 65 MHz şi 74 MHz în FM3.
[AREA] este setat la [EUROPE].
Setaţi [AREA] la [RUSSIA] (pagina 11).
RDS
Serviciile RDS nu pot fi recepţionate (atunci când [AREA] este setat la [RUSSIA]).
Este selectat FM3.
Selectaţi FM1 sau FM2.
Serviciile RDS nu sunt disponibile în regiunea
curentă.
Funcţia SEEK porneşte după câteva secunde de ascultare.
Postul este non-TP sau are un semnal slab.
Dezactivaţi TA (pagina 8).
Fără anunţuri de trafic.
Activaţi TA (pagina 8).Postul nu emite niciun anunţ de trafic chiar dacă
este TP. Acordaţi alt post.
PTY afişează [- - - - - - - -].
Postul curent nu este un post RDS.Nu s-au recepţionat datele RDS.Postul nu specifică tipul de program.
Numele de serviciu al programului clipeşte.
Nu există frecvenţă alternativă pentru postul
curent. Apăsaţi  (SEEK –/+) în timp ce numele
serviciului de program luminează intermitent. Apare [PI SEEK] şi unitatea începe să caute altă frecvenţă cu aceleaşi date PI (identificare program).
Redarea de pe dispozitive USB
Nu puteţi reda printr-un hub USB.
Această unitate nu recunoaşte dispozitivele USB
conectate printr-un hub USB.
Redarea de pe un dispozitiv USB începe într-un interval de timp mai lung.
Dispozitivul USB conţine fişiere cu o structură de
fişiere complicată.
Sunetul este intermitent.
Sunetul poate fi intermitent la o rată de biţi
ridicată.
18RO
Page 19
Este posibil ca fişierele DRM (Digital Rights
Management) să nu poată fi redate în unele cazuri.
Fişierul audio nu poate fi redat.
Dispozitivele USB formatate cu alte sisteme de
fişiere decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
* Această unitate acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive USB să nu suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărui dispozitiv USB sau contactaţi producătorul.
Operaţiile pentru omiterea unui album, a unui element (modul Jump) şi de căutare a unei piese după nume (Quick-BrowZer) nu pot fi executate.
Aceste operaţii nu pot fi executate atunci când
este conectat un dispozitiv USB în modul Android sau iPod.
Setaţi [USB MODE] la [MSC/MTP] (pagina 12).Îndepărtaţi dispozitivul iPod.
Modul USB al dispozitivului nu este setat la
modul corespunzător. Asiguraţi-vă că modul USB al dispozitivului este
setat la modul MSC/MTP.
Sunetul nu este scos în timpul redării în modul Android.
În timp ce unitatea este în modul Android,
sunetul este scos doar pe telefonul inteligent Android. Verificaţi starea aplicaţiei de redare audio pe
telefonul inteligent Android.
În funcţie de telefonul inteligent Android, este
posibil ca redarea să nu poată fi efectuată.

Mesaje

Este posibil ca unul dintre următoarele mesaje să apară sau să clipească în timpul funcţionării.
HUB NO SUPRT: Huburile USB nu sunt acceptate.
INVALID
Operaţia selectată ar putea fi nevalidă.[USB MODE] nu poate fi modificat în timpul
redării de pe iPod.
IPD STOP: Redarea de pe iPod a ajuns la final. Operaţi dispozitivul iPod/iPhone pentru a porni
redarea.
NO AF: Nu există frecvenţe alternative. Apăsaţi  (SEEK –/+) în timp ce numele
serviciului de program luminează intermitent. Unitatea începe să caute altă frecvenţă cu aceleaşi date PI (identificare program) (apare [PI SEEK]).
NO TP: Nu există programe de trafic. Unitatea va continua să caute posturi TP
disponibile.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
La uni tate e ste co nectat un dispozitiv USB care n u
acceptă AOA (Android Open Accessory) 2.0, în timp ce [USB MODE] este setat la [ANDROID]. Setaţi [USB MODE] la [MSC/MTP] (pagina 12).
OVERLOAD: Dispozitivul USB este supraîncărcat. Deconectaţi dispozitivul USB şi apăsaţi SRC
pentru a selecta o altă sursă.
Dispozitivul USB prezintă o eroare sau este
conectat un dispozitiv neacceptat.
READ: Se citesc informaţiile. Aşteptaţi până când citirea este finalizată şi
redarea porneşte automat. În funcţie de organizarea fişierelor, este posibil ca intervalul de timp să fie mai lung.
USB ERROR: Nu se poate reda de pe dispozitivul USB. Conectaţi din nou dispozitivul USB.
19RO
Page 20
USB NO DEV: Un dispozitiv USB nu este conectat sau nu este recunoscut. Asiguraţi-vă că dispozitivul USB sau cablul USB
este conectat bine.
USB NO MUSIC: Nu există niciun fişier redabil. Conectaţi un dispozitiv USB care să conţină fişiere
redabile (pagina 16).
USB NO SUPRT: Dispozitivul USB nu este acceptat. Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
Pentru utilizarea telecomenzii de pe volan:
ERROR: A intervenit o eroare la înregistrarea funcţiei. Înregistraţi-vă din nou din funcția în care a apărut
eroarea (pagina 12).
TIMEOUT: Înregistrarea funcţiei nu a reuşit deoarece timpul a expirat.
Încercaţi să finalizaţi înregistrarea în timp ce [REGISTER] luminează intermitent (circa 6 secunde) (pagina 12).
Pentru utilizarea actualizării firmware-ului:
FILE ERROR: Aplicaţia de actualizare nu este stocată în dispozitivul USB. Stocaţi aplicaţia de actualizare în dispozitivul
USB, apoi încercați din nou (pagina 14).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Actualizarea firmware-ului nu este finalizată corect. Apăsaţi ENTER pentru a şterge mesajul, apoi
încercaţi din nou. În timpul actualizării, nu treceţi contactul pe poziţia OFF, şi nu decuplaţi dispozitivul USB (pagina 14).
Introduceţi dispozitivul USB care pe care este
stocată aplicaţia de actualizare, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă aceste soluţii nu remediază problema, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
20RO
Page 21

Conectare/Instalare

× 2

Atenţionări

Legaţi toate cablurile de împământare la un
punct de împământare comun.
Nu prindeţi cablurile în şuruburi sau în piesele
mobile (de exemplu în şinele scaunelor).
Înainte de conectare, dezactivaţi contactul pentru
a evita scurtcircuitele.
Conectaţi cablul de alimentare la unitate şi la
boxe înainte de a-l conecta la conectorul de alimentare auxiliară.
Pentru siguranţa dvs., nu uitaţi să izolaţi cablurile
neconectate libere cu bandă izolatoare.
Măsuri de precauţie
Alegeţi locul de instalare cu atenţie pentru ca
unitatea să nu vă incomodeze în timp ce conduceţi.
Evitaţi să instalaţi unitatea în zone expuse la praf,
mizerie, vibraţii excesive sau temperaturi ridicate, cum ar fi cele expuse direct la lumina soarelui sau lângă conductele de încălzire.
Folosiţi doar echipamentele de montare furnizate
pentru o instalare sigură.
Notă cu privire la cablul de alimentare electrică (galben)
Atunci când conectaţi această unitate împreună cu alte componente stereo, amperajul nominal al circuitului din automobil la care este conectată unitatea trebuie să fie mai mare decât suma amperajelor nominale ale siguranţelor fiecărei componente.
Reglarea unghiului de montare
Reglaţi unghiul de montare la o valoare mai mică de 45°.

Lista de componente pentru instalare

Această listă de componente nu include tot ce
conţine pachetul.
Suportul şi colierul de protecţie sunt ataşate
la unitate înainte de expediere. Înainte de a monta unitatea, folosiţi cheia de deblocare pentru a demonta suportul de pe unitate. Pentru detalii, consultaţi „Demontarea colierului de protecţie şi a suportului” (pagina 24).
Păstraţi cheile de deblocare pentru o utilizare
ulterioară, deoarece veţi avea nevoie de ele atunci când demontaţi unitatea din automobil.
21RO
Page 22

Conexiune

de la o telecomandă cu fir (nefurnizată)
*4
Pentru detalii, consultaţi „Schema electrică” (pagina 24).
de la o antenă (aeriană) a automobilului
*5
*
3
Amplificator de putere*
1
Pentru detalii, consultaţi „Realizarea conexiunilor” (pagina 23).
*
2
*1 Nefurnizat *2 Impedanță boxe: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Cablu cu pini RCA (nefurnizat)
22RO
*4 În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor
de telecomandă cu fir (nefurnizat). Pentru detalii despre utilizarea telecomenzii cu fir, consultaţi „Utilizarea telecomenzii cu fir” (pagina 24).
*5 În funcţie de tipul de autovehicul, folosiţi un adaptor
(nefurnizat) în cazul în care conectorul antenei nu se potriveşte.
Page 23
Realizarea conexiunilor
Boxă frontală
Subwoofer
Dacă aveţi o antenă (aeriană) electrică fără casetă de conexiuni, conectarea acestei unităţi cu ajutorul cablului de alimentare furnizat poate deteriora antena (aeriană).
Către conectorul pentru boxe al automobilului
1
Boxă spate (dreapta)
2
3
Boxă frontală (dreapta)
4
5
Boxă frontală (stânga)
6
7
Boxă spate (stânga)
8
Către conectorul de alimentare al
automobilului
Violet
Violet/cu dungi
negre
Gri
Gri/cu dungi
negre
Alb
Alb/cu dungi negre
Verd e
Verde/cu dungi negre
Conexiune uşoară subwoofer
Puteţi utiliza un subwoofer fără un amplificator de putere dacă este conectat la cablul unei boxe din spate.
Note
Trebuie să pregătiţi cablurile boxelor din spate.Folosiţi un subwoofer cu o impedanţă de 4 Ω până la
8 Ω şi capacităţi corespunzătoare de gestionare a puterii pentru a evita daunele.
Conexiune de păstrare a memoriei
Cât timp este conectat cablul de alimentare galben, circuitul de memorie va fi alimentat continuu chiar dacă aţi dezactivat contactul.
Conectarea boxelor
Înainte de conectarea boxelor, opriţi unitatea.Folosiţi boxe cu o impedanţă de 4 Ω până la 8 Ω şi
capacităţi corespunzătoare de gestionare a puterii pentru a evita daunele.
12 alimentare continuă Galben
comandă antenă (aeriană) electrică/
13
amplificator de putere
(REM OUT) 15 alimentare comutată Roşu 16 masă (împământare) Negru
Albastru/cu dungi albe
23RO
Page 24
Schemă electrică
Conector de alimentare auxiliară
Roşu Roşu
Galben Galben
Roşu Roşu
Galben Galben
Roşu
Roşu
Galben
Galben
Orientaţi cârligul spre interior.
Asiguraţi-vă că aţi conectat corect conectorul de alimentare auxiliară şi cablurile conform sistemului din autovehicul.
Conexiune normală
12 alimentare continuă Galben 15 alimentare comutată Roşu
Când se inversează poziţiile cablului roşu şi galben
12 alimentare comutată Galben 15 alimentare continuă Roşu
întrebări şi probleme legate de conectarea unităţii, care nu sunt prezentate în acest manual, contactaţi distribuitorul autovehiculului.
Utilizarea telecomenzii cu fir
1 Pentru a activa telecomanda cu fir, setaţi
[STR CONTROL] din [SET STEERING] la [PRESET] (pagina 11).

Instalare

Demontarea colierului de protecţie şi a suportului
Înainte de a monta unitatea îndepărtaţi colierul de protecţie şi suportul de pe unitate.
1 Strângeţi ambele margini ale colierului
de protecţie , apoi trageţi-l.
2 Introduceţi ambele chei de deblocare
până auziţi un clic şi trageţi suportul în jos , după care trageţi unitatea în sus pentru a le separa.
În cazul autovehiculelor fără poziţie ACC
După cuplarea corectă a conectorilor şi comutarea cablurilor de alimentare, conectaţi unitatea la sursa de alimentare a autovehiculului. Dacă aveţi
24RO
Page 25
Montarea unităţii în bord
182 mm (7 1/4 in)
53 mm (2 1/8 in)
Clemă
Siguranţă (10 A)
Înainte de instalare, asiguraţi-vă că ambele cleme de pe ambele laturi ale suportului sunt îndoite spre interior 2 mm (
3
/32 in).
1 Poziţionaţi suportul  în interiorul
bordului şi îndoiţi ghearele în exterior pentru o prindere fixă.
2 Montaţi unitatea pe suport , apoi
ataşaţi colierul de protecţie .
Detaşarea şi ataşarea panoului frontal
Pentru detalii, consultaţi „Detaşarea panoului frontal” (pagina 5).
Resetarea unităţii
Pentru detalii, consultaţi „Resetarea unităţii” (pagina 6).
Înlocuirea siguranţei
Atunci când înlocuiţi siguranţa, nu uitaţi să folosiţi o siguranţă amperajul nominal menţionat pe siguranţa originală. Dacă se arde siguranţa, verificaţi conexiunea de alimentare şi înlocuiţi siguranţa. Dacă siguranţa se arde din nou după înlocuire, poate fi vorba de o defecţiune internă. În astfel de situaţii, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Note
Dacă clemele sunt drepte sau îndoite spre exterior,
unitatea nu se va fixa bine şi poate ieşi afară.
Asiguraţi-vă că cele 4 cleme de pe colierul de
protecţie sunt cuplate corect în fantele de pe unitate.
25RO
Page 26
Page 27
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Page 28
http://www.sony.eu/support
Site de asistenţă
Dacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele informaţii referitoare la asistenţa oferită pentru acest produs, accesaţi site-ul web de mai jos:
Înregistrați-vă produsul online acum pe:
http://www.sony.eu/mysony
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation
Loading...