SONY DSR-PD150P User Manual [ru]

Цифровой камкордер
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский
DSR-PD150P
3-060-817-32 (1)
Перед началом использования устройства внимательно прочтите данное Руководство и храните его в доступном месте на случай вопросов в будущем.
© 2000 Sony Corporation
Поздравляем Вас с приобретением цифрового камкордера Sony.
С помощью цифрового камкордера Вы сможете запечатлеть важные эпизоды с исключительно высоким качест-
вом изображения и звука. Ваш камкордер имеет самые современные характеристики, и в то же время он очень
прост в эксплуатации. Пройдет совсем немного времени, и Вы начнете снимать домашние видеофильмы, кото-
рые будут доставлять Вам радость долгие годы.
Предупреждение
Чтобы избежать воспламенения или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воз­действию дождя и не используйте его в условиях высокой влажности.
Чтобы избежать поражения электрическим током, не открывайте корпус устройства. Предоставьте проведение технического обслуживания только квалифицированному персоналу.
Для пользователей в Европе
Данное устройство, имеющее на корпусе обозначение СЕ, удовлетворяет директивным указаниям по электро-
магнитной совместимости (89/336/ЕЕС) и директивным указаниям для низковольтных устройств (73/23/EEC),
изданным Комиссией Европейского сообщества.
Соответствие указанным директивным указаниям означает соответствие следующим европейским стандартам:
EN60065: Безопасность устройств (относится только к входящему в комплект сетевому адаптеру)
EN55103-1: Электромагнитные помехи (излучение)
EN55103-2: Восприимчивость к электромагнитному излучению (стойкость к воздействию)
Данное устройство предназначено для использования в следующей окружающей электромагнитной обстановке: Е1 (жилая зона), Е2 (коммерческая и промышленная зона с неинтенсивной деятельностью), Е3 (город (вне по­мещений) и Е4 (контролируемая электромагнитная обстановка, например, в ТВ-студиях).
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного цифрового камкор-
дера.
3-1
Содержание
Содержание
Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером
Перед началом работы
Пользование данным Руководством
Проверка принадлежностей, входящих в комплект
Этап 1: Установка микрофона
Этап 2: Подготовка электропитания
Этап 3: Загрузка кассеты
Запись - основы
Запись изображения
Съемка объектов на ярком фоне (BACK LIGHT)
Местное освещение (Spot light)
Проверка записи - END SEARCH (Поиск конца записи)/EDITSEARCH (Поиск с редактированием)/Rec
Review (Просмотр записи)
Воспроизведение - основы
Воспроизведение ленты
Просмотр записи на телевизоре
Расширенные операции записи
Запись неподвижного изображения на ленту - Tape Photo recording
Съемка без потери пикселов - PROG. SCAN
Использование опорной рамки
Использование широкоэкранного режима
Использование функции фейдера
Использование спецэффектов - Digital effect
Съемка с ручной регулировкой
Регулировка баланса белого
Ручная регулировка уровня записи звука - Sound recording level
Подключение дополнительного внешнего микрофона
Предустановки, определяющие качество изображения - Custom preset
Ручная фокусировка
Запись через определенные интервалы
Покадровая запись - Cut recording
Наложение даты и времени на изображение
Ввод индексной метки
Расширенные операции воспроизведения
Поиск записи по индексу - Index search
Поиск границ записи на ленте по титрам - Title search
Поиск записи по дате - Date search
Поиск фотоизображения - Photo search/Photo scan
Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами
Монтаж
Перезапись ленты
Перезапись только желаемых сцен - Digital program editing
Использование камкордера с аналоговым видеоустройством и персональным компьютером - Signal convert
function
Запись видео- или ТВ-программ
Наложение звука
Установка значений времени
Наложение титра
Создание собственных титров
4-2
Содержание
Ввод имени кассеты
Стирание данных в памяти кассеты
Индивидуальная настройка камкордера
Изменение установок меню
Установка даты и времени
Операции с "Memory Stick"
Использование "Memory Stick" - общие сведения
Запись неподвижных изображений на "Memory Stick" - Memory Photo recording
Наложение неподвижного изображения, хранящегося на "Memory Stick", на движущееся изображение -
MEMORY MIX
Запись изображения с ленты как неподвижного изображения
Копирование неподвижных изображений с ленты - Photo save
Просмотр неподвижного изображения - Memory Photo playback
Копирование изображения, записанного на "Memory Stick", на ленту
Непрерывное воспроизведение неподвижных изображений - SLIDE SHOW
Исключение случайного стирания - Image protection
Стирание изображений
Запись метки печати - Print mark
Дополнительная информация
Совместимость форматов DVCAM и DV
Используемые кассеты
Об i.LINK
Возможные неисправности и их устранение
Отображение результатов самодиагностики
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Использование камкордера в других странах
Информация о техническом обслуживании и мерах предосторожности
Технические данные
Краткий справочный материал
Назначение частей и органов управления камкордера Краткий перечень функций
5-1
Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером
Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером
В этой инструкции приведены основы, необходимые для записи и воспроизведения.
1. Установка микрофона
Установите на камкордер входящий в комплект микрофон так, чтобы название его модели (ECM-NV1) было
обращено вверх. Не забудьте подключить микрофон к соединителю INPUT1.
2. Подсоединение сетевого шнура
При съемке камкордером вне помещения используйте аккумуляторную батарею.
3. Загрузка кассеты
6-2
Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером
4. Запись изображения
Контроль воспроизводимого изображения на экране ЖК-дисплея
1-7
Глава 1 - Перед началом работы
Перед началом работы
Пользование данным Руководством
В тексте Руководства кнопки управления и установки, выполняемые в камкордере, обозначены заглавными бук-
вами.
При осуществлении операции ее выполнение подтверждается тональным сигналом или мелодией.
Об интегральной памяти в кассете
Данный камкордер выполнен на базе форматов DVCAM/DV. Рекомендуется использовать ленту с интегральной
схемой памяти, установленной внутри корпуса кассеты (С/'/).
Функции, которые требуют различных действий, в зависимости от того, имеется ли в кассете интегральная па-
мять или нет, следующие:
Поиск конечной точки записи (end search).
Поиск фрагмента записи по индексу (index search).
Поиск фрагмента записи по дате (date search).
Поиск фотографического изображения (photo search).
Функции, которые реализуются только при наличии в кассете интегральной памяти, следующие:
Поиск границ записи на ленте по титрам (title search).
Наложение титра.
Создание собственных титров
Ввод имени кассеты (labeling).
т
Например: Установите переключатель POWER (Питание) в положение CAMERA (Камера).
ко | Это обозначение относится к функциям, которые реализуются только при наличии в кассете инте-
олЬ
СМ гральной памяти (CM = Cassette Memory).
Кассета с памятью имеет обозначение С/'/.
О цветных телевизионных системах
В разных странах используются различные телевизионные системы.
Чтобы просмотреть запись, сделанную с помощью данного камкордера, на экране телевизора, требуется телеви-
зор системы PAL.
Предупреждение, касающееся законов об авторских правах
Телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы могут быть защищены законами об ав-
торских правах. Запись таких материалов без разрешения может считаться нарушением законов об авторских
правах.
Меры предосторожности
ЖК-дисплей и видоискатель изготовлены по высокоточной технологии. Однако на ЖК-дисплее и в
видоискателе может иметься несколько маленьких черных точек и/или светлых точек (красного, синего, зеленого или белого цвета.) Эти точки обычно появляются в процессе производства, и они не влияют на качество записи изображения. Эффективность использования пикселов превышает 99,99%.
Оберегайте камкордер от попадания влаги. Не допускайте попадания на него дождя и морской воды. Влага,
попавшая внутрь камкордера, может привести к его серьезному повреждению. Иногда такое повреждение не удается устранить при ремонте [а].
Не подвергайте камкордер воздействию высокой температуры выше 60 °С. (Например, не оставляйте кам-
кордер в припаркованном автомобиле в солнечный день или в том месте, куда попадает прямой солнечный свет) [Ь].
Не располагайте камкордер так, чтобы солнечные лучи попадали непосредственно на видоискатель, ЖК-
дисплей или объектив. Это может привести к повреждению видоискателя, ЖК-дисплея или объектива [с].
] [Ь] ]
Содержание нельзя исправить, если запись (воспроизведение) нарушена вследствие неисправности камкордера,
видеоленты и т.д.
Проверка принадлежностей, входящих в комплект
Проверьте наличие следующих принадлежностей, поставляемых с камкордером.
на
□□CD
т
ООC3QC D
^^^^^^^^
ш
3
^^^^^^ ^^^^^
ш
ш
ш
(1) Беспроводной пульт дистанционного управления
(2) Сетевой адаптер AC-L10A/L10B/L10C (1), сетевой шнур (1)
(3) Аккумулятор NP-F330 (1)
(4) Батарейки для пульта ДУ - тип R6 (размер АА) (2)
(5) Устройство записи/считывания для "Memory Stick" (1), USB-кабель (1), драйвер на CD-ROM (1)
Ш
ш ш
ш
(6) "Memory Stick" (1)
(7) Соединительный аудио-видеокабель (1)
(8) Колпачок бленды (1)
(9) Плечевой ремень (1)
(10) Прикладное программное обеспечение PictureGear 4.1Lite (CD-ROM) (1)
(11) Бленда объектива (1)
(12) Наглазник (большой) (1)
(13) Микрофон (1), ветрозащитный экран (1)
(14) Руководство по эксплуатации (2)
Этап 1: Установка микрофона
Установите входящий в комплект микрофон. Убедитесь, что вы подключаете его к входу INPUT 1.
(15) Установите на микрофон ветрозащитный экран.
(16) Ослабьте винт держателя микрофона и откройте крышку.
(17) Поместите микрофон в держатель так, чтобы название модели ECM-NV1 было сверху, и затяните винт.
(18) Подсоедините штекер микрофона в гнездо INPUT 1.
(19) Установите селектор INPUT LEVEL (Входной уровень) на MIC (Микрофон) или MIC ATT (Аттенюатор
микрофонного входа). В положении MIC ATT уровень сигнала можно уменьшить примерно на 20 дБ. Уста­новите переключатель +48 V в положение ON (Вкл.).
(20) Посредством переключателя REC CH SELECT (Выбор канала для записи) выберите используемый канал.
При записи только в канале 1 установите переключатель в положение CH1, а при записи в двух каналах (1 и
2) установите его в положение CH1»CH2.
Работа при сильном ветре
В соответствии с входным сигналом выберите в установках меню для канала CH1 или CH2 WIND (Ветер) со-
стояние ON (Вкл.).
Отсоединение микрофонного штекера
Для отключения нажмите на кнопку PUSH (Нажать).
Этап 2: Подготовка электропитания
Установка аккумулятора
При съемке камкордером вне помещения установите аккумулятор.
(21) Поднимите видоискатель.
(22) Вставьте аккумулятор, вдвигая его в направлении метки т на корпусе аккумулятора до щелчка.
Снятие аккумулятора
Поднимите видоискатель.
Выдвиньте аккумулятор в направлении стрелки, нажимая при этом на кнопку BATT RELEASE (Освобождение
аккумулятора).
Зарядка аккумулятора
Перед использованием зарядите аккумулятор.
Данный камкордер работает только с аккумулятором InfoLITHIUM (серии L).
(23) Откройте крышку входного гнезда постоянного напряжения DC IN и подсоедините к нему входящий в ком-
плект камкордера сетевой адаптер так, чтобы метка ▲ на штекере была направлена в сторону ЖК-панели.
(24) Подсоедините один конец сетевого шнура к сетевому адаптеру.
(25) Подсоедините другой конец сетевого шнура к розетке электрической сети.
(26) Установите переключатель POWER (Питание) вы положение OFF (CHG) - Выкл. (Зарядка). Начинается
зарядка аккумулятора.
Оставшееся время зарядки аккумулятора указывается в минутах в окне дисплея.
Когда индикатор оставшегося времени зарядки аккумулятора меняется на процесс нормальной зарядки
завершен. Чтобы зарядить аккумулятор полностью (full charge), оставьте аккумулятор подсоединенным к за-
рядному устройству примерно на один час после завершения нормальной зарядки, пока в окне дисплея не поя-
вится FULL (Полный). Полностью заряженный аккумулятор позволяет использовать его более продолжитель-
ное время, чем обычно.
После зарядки аккумулятора
Отсоедините сетевой адаптер от гнезда DC IN (Вход постоянного напряжения) в камкордере.
Замечание об индикаторе оставшегося времени работы аккумулятора
Индикатор оставшегося времени работы аккумулятора на экране ЖК-дисплея/в окошке дисплея или в видоиска-
теле указывает время записи при использовании видоискателя. Индикатор может давать неточные показания, в
зависимости от условий записи. Если закрыть ЖК-панель и открыть ее снова, требуется около минуты, чтобы
появилось правильное оставшееся время работы аккумулятора.
Примечания
Исключайте соприкосновение металлических предметов с металлическими частями штекера постоянного
напряжения сетевого адаптера. Это может привести к короткому замыканию и повреждению адаптера.
Храните аккумулятор в сухом месте.
Если аккумулятор не эксплуатировался в течение длительного времени, вначале полностью зарядите его, а
затем используйте аккумулятор до полного разряда. Храните аккумулятор в прохладном месте.
Пока камкордер вычисляет правильное оставшееся время работы аккумулятора
В окошке дисплея появляется «min».
При зарядке аккумулятора индикация в окошке дисплея отсутствует или индикатор мигает в следую-
щих случаях:
Аккумулятор вставлен неправильно.
Сетевой адаптер отсоединен.
Аккумулятор неисправен.
Время зарядки
Аккумулятор Полная зарядка (Обычная зарядка)
NP-F330 (входит в комплект) 150 (90)
NP-F530/F550 210 (150) NP-F730/F750 300 (240) NP-F930/F950 390 (330) NP-F960 420 (360)
Приблизительное время зарядки в минутах для зарядки полностью разряженного аккумулятора.
Время записи
запись*
запись*
комплект)
Аккумулятор
NP-F330 (входит в
NP-F530 100(90) 55(50) 85 (75) 45 (40) NP-F550 130 (115) 70 (60) 110 (100) 60 (55) NP-F730 230 (205) 125 (110) 190(170) 105 (95) NP-F750 265 (235) 145 (130) 230 (200) 125 (110) NP-F930 355 (320) 195 (175) 300 (270) 165 (150)
NP-F950 405 (360) 225 (200) 345 (310) 190(170) NP-F960 480 (430) 265 (240) 420 (375) 235 (210)
Приблизительное время записи в минутах при использовании полностью разряженного аккумулятора.
Числа в скобках ( ) указывают время при использовании аккумулятора, заряженного в обычном режиме.
В данном камкордере нельзя применять аккумулятор NP-500/510/710. * Приблизительное время непрерывной записи при 25 °С. Срок службы аккумулятора сокращается, если экс-
плуатировать камкордер в холодных окружающих условиях.
** Приблизительное время записи при использовании кнопки повторного включения/выключения записи, мас-
штабирования и включения/выключения питания. Фактический срок службы аккумулятора может быть меньше.
60 (55) 30 (30) 50 (45) 25 (25)
Время записи с видоискателем Время записи с ЖК-дисплеем
Непрерывная
Типовое значение**
Непрерывная
Типовое значение**
Время воспроизведения
Аккумулятор
NP-F330 (входит в комплект) 70(65) 85 (75) NP-F530 115(105) 145 (130)
NP-F550 145 (130) 180 (160) NP-F730 260 (230) 295 (265)
NP-F750 305 (265) 365 (325) NP-F930 400 (355) 460 (415) NP-F950 465 (320) 550 (495) NP-F960 560 (500) 660 (590)
Приблизительное время записи в минутах при использовании полностью разряженного аккумулятора.
Числа в скобках ( ) указывают время воспроизведения при использовании полностью заряженного аккумулято-
ра.
Срок службы аккумулятора сокращается, если эксплуатировать камкордер в холодных окружающих условиях.
В данном камкордере нельзя применять аккумулятор NP-500/510/710.
Примечания
Время воспроизведения на ЖК-дисплее
Время воспроизведения
при закрытом ЖК-дисплее
Аккумулятор камкордера при его первом использовании имеет небольшой заряд.
Некоторые типы аккумуляторов могут не продаваться в вашем регионе или в вашей стране.
Что такое InfoLITHIUM?
InfoLITHIUM - это литиево-ионная аккумуляторная батарея, которая может обмениваться данными с совмес-
тимым видеоустройством (например, сообщать величину потребляемого тока). Данный камкордер совместим с
батарейными системами InfoLITHIUM (серия L). Он предназначен для работы только с аккумулятором Info-
LITHIUM. Аккумуляторы InfoLITHIUM (серия L) имеют метку О)""»»™'™О.
InfoLITHIUM - торговая марка Sony Corporation.
Если камкордер внезапно выключился
Даже если оставшееся время работы аккумулятора достаточно для работы камкордера, полностью зарядите ак-
кумулятор. На дисплее появляется правильное оставшееся время.
Подсоединение к сети
Если камкордер используется в течение длительного времени, рекомендуется осуществлять его электропитание
от сети, через сетевой адаптер.
(27) Откройте крышку гнезда DC IN (Вход постоянного напряжения) и подсоедините к нему сетевой адаптер
таким образом, чтобы метка ▲ на штекере была обращена к ЖК-панели.
(28) Подсоедините один конец сетевого шнура к адаптеру.
Меры предосторожности
Устройство остается связанным с электрической сетью, пока шнур подключен к сети, даже если выключатель
установлен в выключенное положение.
Примечания
Сетевой шнур должен заменяться, если в этом возникает необходимость, только в авторизованном сервис-
центре.
Сетевой адаптер может обеспечивать электропитание камкордера даже при установленном на камкордере
аккумуляторе.
Гнездо DC IN (Вход постоянного напряжения) имеет приоритет. Это означает, что аккумулятор не может
осуществлять электропитание камкордера, если сетевой шнур подключен к гнезду DC IN, даже когда сете-
вой шнур адаптера не подсоединен к сети.
Использование автомобильного аккумулятора
Используйте адаптер для постоянного напряжения/зарядное устройство фирмы Sony (в комплект камкордера не
входит).
Этап 3: Загрузка кассеты
(30) Установите источник питания.
(31) Нажав на маленькую синюю кнопку на переключателе EJECT (Выброс кассеты), сдвиньте его в направле-
нии стрелки. После открывания крышки кассеты кассетоприемник автоматически открывается.
(32) Чтобы вставить кассету, нажмите на нее сзади, в средней части. Кассету следует ровно вставлять в
кассетоприемник таким образом, чтобы ее окошко было обращено наружу, а шторка для защиты от записи
- вверх.
(33) Закройте кассетоприемник, нажав на имеющуюся на нем метку PUSH (Нажать).
(34) Закройте крышку кассеты до щелчка, нажав на кнопку PUSH (Нажать) на крышке.
Извлечение кассеты
Сдвиньте шторку для защиты от записи на кассете в положение защиты.
Следуйте вышеописанной процедуре и выньте кассету при выполнении пункта 3.
Примечание
Крышка кассеты не закрывается, если нажать не на кнопку PUSH, а на любую другую часть крышки.
Когда используются кассеты с ИС памяти
Внимательно прочитайте инструкцию по использованию функции памяти (подраздел «Выбор типа кассеты» в
разделе «Используемые кассеты»).
Исключение случайного стирания
Если ремешок для удержания камкордера в руке препятствует полному открыванию крышки кассеты
Отрегулируйте длину ремешка.
Если мигает пиктограмма хотя кассета загружена
Снова нажмите на кнопку PUSH (Нажать), чтобы крышка закрылась плотно.
2-15
Глава 2 — Запись — основы
Запись - основы
Запись изображения
Камкордер обеспечивает автоматическую фокусировку изображения.
(35) Снимите колпачок бленды и потяните за шнурок для его фиксации.
(36) Обеспечьте электропитание камкордера и вставьте кассету. Дополнительную информацию см. главу 1.
«Этап 2» и «Этап 3».
(37) Установите переключатель POWER (Питание) в положение CAMERA (Камера), нажимая при этом на ма-
ленькую зеленую кнопку. Камкордер устанавливается на дежурный режим.
(38) Сдвиньте фиксатор OPEN (Открыть) в направлении метки ► , чтобы открыть панель ЖК-дисплея. Теперь
снимаемое изображение отображается на экране ЖК-дисплея; а видоискатель отключается.
(39) Нажмите на кнопку START/STOP. Камкордер начинает запись. Появляется индикатор "REC" (Запись). За-
жигаются лампы индикации записи спереди и сзади камкордера. Для прекращения записи снова нажмите
на кнопку START/STOP. Вы можете использовать кнопку REC START/STOP, расположенную спереди,
вместо кнопки START/STOP, которая находится сзади.
Когда на ЖК-дисплее или в видоискателе мигает индикатор ND1 или ND2
Необходим нейтральный фильтр. Установите селектор ND FILTER (Нейтральный фильтр) в положение 1 или 2.
Однако если вы измените положение во время записи, яркость изображения также может измениться или может
появиться шум. Это не является признаком неисправности. Рекомендуется проверять положение селектора ND
FILTER перед съемкой. См. также раздел «Использование нейтрального фильтра».
Примечание
Прочно затяните ремешок для удержания камкордера в руке.
О формате записи
Данный камкордер обеспечивает запись и воспроизведение в форматах DVCAM и DV (режим SP). Выбор фор-
мата осуществляется в установках меню.
О переключателе LOCK (Фиксатор)
Если сдвинуть переключатель LOCK (Фиксатор) влево, то переключатель POWER (Питание) нельзя будет слу-
чайно установить в положение MEMORY (Память). Переключатель LOCK по умолчанию стоит в правом поло-
жении. Рекомендуется при записи на кассету устанавливать переключатель LOCK в левое положение.
О прогрессивном режиме развертки
Если вы собираетесь работать с изображениями на компьютере или воспроизводить их как неподвижные изо-
бражения, рекомендуется установить в меню перед съемкой режим PROG.SCAN (Прогрессивное разложение)
Глава 2 - Запись - основы
16-2
на ON (Вкл.). В этом режиме обеспечивается лучшее качество изображения, но в случае съемки движущегося
объекта при воспроизведении может наблюдаться дрожание изображения.
Обеспечение четких переходов
Переход между последней записанной сценой и следующей сценой будет четким (без помех), если кассета не
извлекалась, даже если производилось выключение камкордера. При использовании кассеты с ИС памяти пере-
ходы без помех обеспечиваются и в случае извлечения кассеты, если используется функция поиска конца сцены.
Однако необходимо соблюдать следующие правила:
При замене аккумулятора переключатель POWER (Питание) должен быть в положении OFF (CHG).
Не делайте на одной ленте смешанных записей в форматах DVCAM и DV.
При этом могут наблюдаться искажения изображения или осуществляться неправильная запись временного
кода между сценами с разным форматом записи.
Если камкордер находится в дежурном режиме более пяти минут
БВГ автоматически прекращает вращаться, чтобы предотвратить износ ленты и уменьшить разряд аккумулято-
ра. В этом случае при нажатии кнопки START/STOP требуется большее время для начала записи. Это не явля-
ется признаком неисправности.
Применяемые кассеты
Камкордер позволяет производить запись на кассеты mini DVCAM и кассеты mini DV. При использовании кас-
сеты mini DV выберите в установках меню режим записи REC MODE DV SP. Это позволяет увеличить время
записи на ленту в 1,5 раза по сравнению с форматом DVCAM. Если вы хотите производить запись в формате
DV или или необходимо большая по длительности запись, используйте кассету mini DV.
Примечания
При записи в формате DV могут наблюдаться сбои в переходах между записываемыми на ленту сценами.
Для получения надежных, стабильных изображений рекомендуется пользоваться кассетами DVCAM и вы-
бирать в установках меню режим REC MODE DVCAM.
В формате DV нельзя использовать режим LP.
Если вы используете кассету mini DV без изменения режима записи REC MODE — DV SP
Время записи составит всего 2/3 от указанного на кассете.
Кассеты, которые можно воспроизводить, используя данный камкордер
Можно воспроизводить кассеты, записанные в форматах DVCAM и DV. Не воспроизводятся кассеты, если они
записаны в формате DV в режиме LP.
Регулировка ЖК-дисплея
Панель ЖК-дисплея можно откидывать на 90°, поворачивать на 90° в сторону видоискателя и на 180° в сторону
объектива.
Если повернуть панель ЖК-дисплея на 180° в дежурном режиме или режиме записи, на ЖК-дисплее и в видоис-
кателе появляется индикатор <S> «Зеркальный режим».
Для закрывания панели ЖК-дисплея установите ее вертикально и поверните в сторону корпуса камкордера до
щелчка.
Примечание
При открывании панели ЖК-дисплея видоискатель автоматически выключается. Он не выключается, однако, в
случае использования ЖК-дисплея в зеркальном режиме.
17-3
Глава 2 — Запись — основы
Использование ЖК-дисплея вне помещения при ярком солнечном свете
Изображение на ЖК-дисплее может быть трудно различимо. Если это происходит, рекомендуется пользоваться
видоискателем.
Регулировка угла открывания панели ЖК-дисплея
При открывании панели ЖК-дисплея необходимо повернуть ее на 90°.
Одновременное использование ЖК-дисплея и видоискателя во время съемки
Продолжительность работы аккумулятора при одновременном использовании ЖК-дисплея и видоискателя по-
требляемая мощность уменьшается по сравнению с использованием только одного видоискателя.
Изображения в зеркальном режиме
При зеркальном отображении на экране ЖК-дисплея запись изображения производится в нормальном режиме.
Индикаторы в зеркальном режиме
Индикатор STBY (Дежурный режим) появляется как 911, а индикатор REC (Запись) - как •. Некоторые другие
индикаторы появляются в зеркальном отображении, а некоторые вообще не отображаются. Однако если за-
крыть панель ЖК-дисплея с перевернутым экраном, индикация осуществляется нормально.
Регулировка яркости экрана ЖК-дисплея
Для регулировки яркости экрана ЖК-дисплея нажмите на кнопку LCD BRIGHT + или —.
Аккумулятор работает дольше, если панель ЖК-дисплея закрыта. Чтобы сохранить заряд аккумулятора, исполь-
зуйте видоискатель, а не ЖК-дисплей.
О задней подсветке экрана ЖК-дисплея
Вы можете изменить яркость задней подсветки. Выберите LCD B.L. в установках меню.
Даже при регулировке яркости экрана ЖК-дисплея с помощью кнопок LCD BRIGHT +/— или при ис-
пользовании в установках меню функций LCD B.L. (Задняя подсветка ЖК-дисплея) и LCD COLOUR
(Цвет ЖК-дисплея)
это не влияет на записываемое изображение.
Запись в нижнем положении камкордера
Можно производить запись, располагая камкордер внизу, чтобы получить интересный угол съемки. Для этого
поднимите видоискатель или поверните панель ЖК-дисплея, что позволит видеть записываемое изображение. В
этом случае удобно использовать кнопку REC START/STOP (Запись вкл./выкл.), расположенную спереди кам-
кордера.
После записи
(40) Установите переключатель POWER (Питание) в выключенное положение OFF (CHG).
18-4
Глава 2 — Запись — основы
(42) Выньте кассету (43) Отсоедините аккумулятор.
Регулировка положения видоискателя
Если вы записываете изображения с закрытой панелью ЖК-дисплея, контролируйте изображение с помощью
видоискателя. Отрегулируйте видоискатель в соответствии с вашим зрением, чтобы индикаторы в видоискателе
отображались четко.
Поднимите видоискатель и сдвиньте рычаг регулировки линзы видоискателя.
Чтобы отрегулировать яркость экрана видоискателя, используйте в установках меню пункт VF B.L. (Задняя под-
светка видоискателя).
Регулировка задней подсветки экрана видоискателя
не влияет на записываемое изображение.
Если условия съемки слишком яркие
Используйте входящий в комплект большой наглазник. Наденьте его на камкордер, слегка растягивая углы. Вы
можете присоединить его так, чтобы большая часть располагалась слева и справа.
Использование функции zoom
Регулировка масштаба с помощью качающейся кнопки
Если на качающуюся кнопку нажать слабо, масштаб изображения изменяется медленно. При более сильно на-
жатии скорость увеличивается. Для лучшего восприятия изображения не следует пользоваться этой функцией
слишком часто.
"T": режим телеобъектива (объект приближается)
"W": режим широкоугольного объектива (объект удаляется)
Съемка близко расположенного объекта
Если не удается добиться хорошей фокусировки, уменьшите масштаб изображения (положение W). Минималь-
ное расстояние съемки составляет около 80 см в крайнем положении Т и около 1 см в крайнем положении W.
Масштабирование с использованием кольца масштабирования (zoom)
При использовании кольца zoom вы можете осуществлять масштабирование с желаемой скоростью и делать
точные подстройки.
Во время записи вращайте кольцо zoom с желаемой скоростью.
19-5
Глава 2 — Запись — основы
Примечание
Если поворачивать кольцо zoom слишком быстро, система управления может не успевать за движением кольца.
Вращайте кольцо zoom с соответствующей скоростью.
Использование цифрового масштабирования - при увеличении более чем в 12х
Если требуемое увеличение масштаба превышает 12-кратное, оно реализуется в цифровой форме. Для этого в установках меню нужно выбрать D ZOOM 24х или 48х. В установках по умолчанию функция цифрового мас-
штабирования установлена на OFF (Выкл.). Следует учитывать, что при использовании функции цифрового
масштабирования качество изображения ухудшается.
Правая часть полоски индикации масштабирования обозна­чает зону цифрового масштабирования. Зона цифрового масштабирования появляется при установке D ZOOM на 24х или 48х.
Цифровое масштабирование нельзя использовать в следующих случаях:
При включении режима прогрессивной развертки (PROG. SCAN — ON) в установках меню.
Когда переключатель POWER (Питание) установлен в положение MEMORY (Память).
Индикаторы, отображаемые при записи
Индикаторы на ленту не записываются.
(44) Индикатор оставшегося времени работы аккумулятора
Он появляется при включении питания и отображается некоторое время.
(45) Индикатор памяти кассеты
Он появляется при использовании кассеты с ИС памяти.
(46) Индикатор STBY/REC (Дежурный режим/Запись) (47) Временной код/Биты пользователя (48) Индикатор оставшегося времени записи на ленту
Он появляется после загрузки кассеты.
(49) Направляющая рамка (50) Индикатор формата DVCAM/DV в режиме SP (51) Индикатор звукового режима
(i) Индикатор времени
20-6
Глава 2 — Запись — основы
(j) Индикатор нейтрального фильтра
Наиболее подходящий режим мигает, независимо от текущего режима. При его выборе режим нейтрального
фильтра, отображаемый на экране ЖК-дисплея или в видоискателе, исчезает.
(k) Индикатор даты
Временной код
Временной код указывает время записи или воспроизведения «00:00:00:00» (часы : минуты : секунды : кадры).
Временной код нельзя перезаписать. Его можно установить заранее. Во время записи возможна предустановка
или сброс временного кода.
Отображение битов пользователя
Биты пользователя отображаются при нажатии на кнопку TC/U-BIT (Временной код/Биты пользователя).
Индикатор оставшегося времени записи на ленту
Индикатор может работать неточно, что зависит от применяемой ленты.
Замечание об индикаторе даты/времени
Дата и время записи не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на ленту. Дату
и время записи можно проверить во время воспроизведения, нажав DATA CODE. Если вы хотите, чтобы при
записи в кадре отображались дата и время, выберите в установках меню DATE REC — ON. Однако впоследст-
вии эту информацию удалить будет невозможно.
Съемка объектов на ярком фоне (BACK LIGHT)
Если при съемке объекта позади него имеется источник света, создающий яркий фон, используйте функцию
BACK LIGHT.
Нажмите на кнопку BACK LIGHT в дежурном режиме, режиме записи или режиме цифровой памяти. На экране ЖК-дисплея или в видоискателе появляется индикатор Ш .
Для отмены этой функции снова нажмите на кнопку BACK LIGHT.
Если нажать на кнопку местного источника (SPOT LIGHT) при использовании функции BACK LIGHT
Функция BACK LIGHT отменяется, и активируется функция местного источника света.
Если производится ручная регулировка двух или большего числа функций из следующих: диафрагма,
усиление и скорость затвора
Функцию BACK LIGHT использовать нельзя.
Местный источник света (Spot Light)
Эта функция позволяет исключить получение слишком белого изображения лица, когда съемка производится
при ярком освещении, например, в театре.
Нажмите на кнопку SPOT LIGHT в дежурном режиме, режиме записи или режиме цифровой памяти.
На экране ЖК-дисплея или в видоискателе появляется индикатор ®.
Для отмены этой функции снова нажмите на кнопку SPOT LIGHT.
21-7
Глава 2 — Запись — основы
Если нажать на кнопку яркого фона (BACK LIGHT) при использовании функции SPOT LIGHT
Функция SPOT LIGHT отменяется, и активируется функция яркого фона.
Режим местного источника нельзя использовать при следующих установках:
Old movie (Старое кино);
при скорости затвора 1/25 и ниже;
при ручной установке двух или большего числа функций из следующих: диафрагма, усиление и скорость
затвора.
Проверка записи - END SEARCH/EDITSEARCH/Rec Review
Эти кнопки можно использовать для проверки последнего записанного изображения или для обеспечения чет-
кого (без сбоев) перехода между последней записанной сценой и следующей сценой, которая будет записывать-
ся.
Поиск конечной точки записи - END SEARCH
Вы можете легко перейти к концу последней записанной части.
Нажмите на кнопку END SEARCH (Поиск конца записи) в дежурном режиме.
Камкордер осуществляет перемотку ленты вперед или назад и воспроизводит последние пять секунд записанной
сцены. После воспроизведения камкордер возвращается в дежурный режим. Звук также можно контролировать,
используя громкоговоритель или наушники.
Изменение следующей точки начала записи - EDITSEARCH
Вы можете изменить следующую точку начала записи, находясь в дежурном режиме.
Нажмите на сторону + или - кнопки EDITSEARCH в дежурном режиме и удерживайте кнопку нажатой. Запи-
санное изображение воспроизводится:
+: воспроизведение в прямом направлении
-: воспроизведение в обратном направлении
Для остановки воспроизведения отпустите кнопку EDITSEARCH. При нажатии кнопки START/STOP запись
начнется с точки, в которой вы отпустили кнопку EDITSEARCH. В этом режиме звук контролировать нельзя.
Проверка последнего записанного изображения - Rec Review
Вы можете проверить последнюю записанную часть.
Кратковременно нажмите на сторону © кнопки EDITSEARCH в дежурном режиме.
22-8
Глава 2 — Запись — основы
Воспроизводятся последние несколько секунд изображения, и камкордер возвращается в дежурный режим. Звук
также можно контролировать, используя громкоговоритель или наушники.
Функция End Search
При использовании кассеты без ИС памяти функция поиска конца записи (end search) не действует, если вы из-
влечете кассету после выполнения записи. Если же используется кассета с ИС памяти, эта функция в случае из-
влечения кассеты сохраняется.
Если имеются пустые промежутки в начале ленты или между записанными частями, функция поиска конца за-
писи может работать неверно.
23-1
Глава 3 - Воспроизведение - основы
Воспроизведение - основы
Воспроизведение ленты
Воспроизводимое изображение можно контролировать на экране ЖК-дисплея. При закрытой панели ЖК-
дисплея воспроизводимое изображение можно наблюдать в видоискателе. Также можно управлять режимом
воспроизведения, используя входящий в комплект камкордера пульт дистанционного управления.
(52) Подключите источник питания и вставьте записанную ленту.
(53) Установите переключатель POWER (Питание) в положение VCR (Видеомагнитофон), нажимая при этом на
маленькую зеленую кнопку. Загорается подсветка кнопок управления ЛПМ.
(54) Сдвиньте фиксатор OPEN (Открыть) в направлении метки ► и откройте панель ЖК-дисплея.
(55) Нажмите на кнопку И для перемотки ленты назад.
(56) Нажмите на кнопку ► для начала воспроизведения.
(57) Для регулировки громкости звука нажмите на одну из кнопок VOLUME + или —.
Остановка воспроизведения
Нажмите ■.
Контроль изображения на экране ЖК-дисплея
Вы можете откинуть панель ЖК-дисплея и повернуть ее для удобства наблюдения изображения так, чтобы эк-
ран стал параллелен корпусу камкордера.
Когда панель ЖК-дисплея находится в закрытом положении
В обычном (закрытом) положении контролировать звук через громкоговоритель нельзя. Если панель ЖК-
дисплея повернута так, что можно видеть изображение на экране, звуковой сигнал поступает на громкоговори-
тель.
DATA CODE
DISPLAY
DISPLAY
24-2
Глава 3 - Воспроизведение - основы
Управление отображением индикаторов на экране
Нажмите на кнопку DISPLAY (Отображение) на камкордере или на пульте ДУ.
На экране ЖК-дисплея или в видоискателе появляются индикаторы.
Чтобы удалить индикаторы, снова нажмите на кнопку DISPLAY.
Использование функции кода данных
Камкордер автоматически записывает на ленту не только изображения, но и данные записи (дату/время или раз-
личные установки для режима записи) (функция Data code).
Нажмите на кнопку DATA CODE на камкордере или на пульте ДУ в режиме воспроизведения.
Индикация изменяется следующим образом:
Дата/время — различные установки (стабилизация изображения, баланс белого, усиление, скорость
затвора, величина диафрагмы, режим экспозиции) — индикация выключена
Дата/время Различные установки
I (----------1Ь]
А 7 2001 50 ATW г
12:05:56 F1 6 | odB——------------------------------ I Q I
~ " " ' Г [е]
'* AUTO /------------------------ -[С]
L---- --_-------------
[f]
(58) Индикатор выключения стабилизатора изображения SteadyShot OFF (59) Индикатор режима экспозиции (60) Индикатор режима баланса белого (61) Индикатор усиления (62) Индикатор скорости затвора (63) Индикатор величины диафрагмы
Отмена отображения различных установок
Выберите в установках меню DATA CODE — DATE (Код данных — Дата).
Индикация изменяется следующим образом:
Дата/время — индикация выключена
Запись данных
Запись данных - это информация, сохраняемая камкордером при записи любого сюжета. В режиме CAMERA
(Камера) данные записи не отображаются.
Если вы используете функцию data code, то
".............." (дата) или "-- : -- : --" (время) появляется в том случае, если:
воспроизводится пустая часть ленты;
лента не может быть воспроизведена вследствие повреждения или большого уровня шума;
лента была записана на камкордере, в котором не были установлены дата и время.
Код данных
Камкордер автоматически переключается в режим Стоп. Для возобновления воспроизведения нажмите на кноп-
25-3
Глава 3 - Воспроизведение - основы
При подключении камкордера к монитору код данных появляется на экране монитора.
Замечание об индикаторе «дата/время»
Записываемая дата/время не отображается во время съемки, однако запись производится на ленту автоматиче-
ски. Вы можете проверить дату и время записи в режиме воспроизведения, нажав на кнопку DATA CODE (Код
данных). Если вы хотите, чтобы дата и время отображались при съемке, выберите в установках меню DATE
REC — ON (Запись данных — Вкл.). Однако записанную в кадре дату и время впоследствии удалить нельзя.
Если регулировка диафрагмы установлена на минимум
На месте индикатора диафрагмы появляется "CLOSE" (Закрыта).
Различные режимы воспроизведения
Для обеспечения возможности работы с кнопками управления лентопротяжным механизмом установите пере-
ключатель POWER (Питание) на VCR (Видеомагнитофон).
Просмотр неподвижного изображения (пауза при воспроизведении)
Нажмите II во время воспроизведения. Для возобновления нормального воспроизведения нажмите ► или II .
Перемотка ленты вперед
Нажмите в режиме Стоп. Для возобновления нормального воспроизведения нажмите ► .
Перемотка ленты назад
Нажмите И в режиме Стоп. Для возобновления нормального воспроизведения нажмите ► .
Изменение направления воспроизведения
Для изменения направления воспроизведения на обратное нажмите < на пульте ДУ. Для возобновления нор-
мального воспроизведения нажмите ► .
Нахождение сцены по изображению (picture search)
В режиме воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку И или ►►. Для возобновления нормального
воспроизведения отпустите кнопку.
Высокоскоростной контроль изображения в прямом или обратном направлении (skip scan)
Нажмите и удерживайте кнопку И или в режиме перемотки ленты в прямом или обратном направлении. Для
возобновления перемотки отпустите кнопку.
Просмотр изображения с малой скоростью (slow playback)
Нажмите I»- во время воспроизведения. Для замедленного воспроизведения в обратном направлении нажмите <
на пульте ДУ, а затем нажмите I*-. Для возобновления нормального воспроизведения нажмите ► .
Просмотр изображения с удвоенной скоростью
В режиме воспроизведения нажмите на кнопку х2 на пульте ДУ. Для воспроизведения с удвоенной скоростью в
обратном направлении нажмите на пульте ДУ на кнопку <, а затем нажмите на х2. Для возобновления нор-
мального воспроизведения нажмите на кнопку ► .
Покадровый просмотр изображения
В режиме паузы при воспроизведении нажмите на пульте ДУ на кнопку Для покадрового воспроизведения в
обратном направлении нажмите на кнопку -^и. Для возобновления нормального воспроизведения нажмите на
кнопку ►.
Поиск последней записанной сцены (END SEARCH)
Нажмите на кнопку END SEARCH в режиме Стоп. Производится воспроизведение последних пяти секунд запи-
санного эпизода с переходом в режим Стоп.
В различных режимах воспроизведения
Звук выключен.
Предыдущее изображение может сохраниться во время воспроизведения в виде мозаики.
Если пауза при воспроизведении длится пять минут
ЖК-дисплея или в видоискателе во время воспроизведения появляется индикатор "DV |SP|". Ленты формата DV,
26-4
Глава 3 - Воспроизведение - основы
Замедленное воспроизведение
Замедленное воспроизведение может гладко (без сбоев) осуществляться на вашем камкордере, однако эта функция не действует для выходного сигнала, снимаемого с соединителя Г , DV IN/OUT.
Воспроизведение ленты в обратном направлении
В центре, вверху или внизу экрана может появиться горизонтальная шумовая полоса. Это не является дефектом.
Замечание о лентах в формате DV
Камкордер позволяет воспроизводить ленты в формате DV, если эти ленты записаны ^ в режиме SP. На экране
Просмотр записи на экране телевизора
Для воспроизведения изображения на экране телевизора подключите камкордер к телевизору или видеомагни-
тофону с помощью A/V-кабеля. Вы можете использовать кнопки управления лентопротяжным механизмом точ-
но так же, как при просмотре воспроизводимых изображений на экране ЖК-дисплея. При воспроизведении изо-
бражения с использованием телевизора рекомендуется осуществлять электропитание камкордера через сетевой
адаптер. См. также руководства по эксплуатации телевизора и/или видеомагнитофона.
Если телевизор подключен к видеомагнитофону
Подключите камкордер к линейному входу видеомагнитофона с помощью A/V-кабеля, входящего в комплект
камкордера. Установите селектор входов видеомагнитофона на LINE.
Если телевизор или видеомагнитофон работает только в режиме моно
Произведите подключение к телевизору или видеомагнитофону, используя звуковой кабель «моно ^стерео» (в
комплект не входит).
Если телевизор или видеомагнитофон имеет вход S video
Для получения изображений высокого качества используйте кабель S video (в комплект не входит). При этом
соединении желтый (видео) штекер A/V-кабеля не используется.
Подсоедините кабель S video (в комплект не входит) к гнездам S video камкордера и телевизора или видеомаг-
нитофона.
Это соединение обеспечивает лучшее качество изображений в форматах DVCAM/DV.
Подстройка изображения на экране телевизора
Если вы контролируете изображение, поступающее с камеры, а не изображение в режиме воспроизведения, вы-
берите в установках меню режим COLOUR BAR — ON (Цветные полосы — Вкл.). На экране телевизора появ-
ляются цветные полосы.
27-1
Глава 4 - Расширенные операции записи
Расширенные операции записи
Запись неподвижного изображения на ленту - Tape Photo recording
Вы можете записывать неподвижные изображения на ленту с сохранением всех пикселов в прогрессивном ре-
жиме. Этот режим полезен при распечатке изображений на видеопринтере (в комплект камкордера не входит).
Кроме описанной здесь операции, камкордер позволяет записывать неподвижные изображения на "Memory
Stick".
(64) В дежурном режиме слегка нажмите на кнопку PHOTO (Фоторежим) и удерживайте ее, чтобы на экране
появилось неподвижное изображение. Включается индикатор CAPTURE (Захват изображения). Запись еще
не начинается.
Чтобы сменить захваченное изображение, отпустите кнопку PHOTO, выберите изображение заново, а затем
слегка нажмите на кнопку PHOTO и удерживайтеe ее.
(65) Сильнее нажмите на кнопку PHOTO.
Неподвижное изображение, отображаемое на экране ЖК-дисплея или экране видоискателя, записывается в
течение семи секунд. Звук в течение этого времени также записывается.
Неподвижное изображение сохраняется на экране ЖК-дисплея или в видоискателе, пока запись не закон-
чится.
Количество неподвижных изображений, которые можно записать на кассету
Вы можете записать около 340 изображений в формате DVCAM на 40-минутную кассету DVCAM и около 510
изображений в формате DV на 60-минутную кассету DV.
Примечания
Во время фотографической записи на ленту режим или установку изменить нельзя.
Кнопка PHOTO не работает в следующих случаях:
Когда установлена или используется функция фейдера
Когда установлена или используется функция цифрового эффекта
Не качайте камкордер во время фотографической записи на ленту, так как записываемое изображение мо-
жет получиться смазанным.
Фотографическая запись на ленту с использованием пульта ДУ
Нажмите на кнопку PHOTO на пульте ДУ. Камкордер сразу производит запись изображения, отображаемого на
экране ЖК-дисплея или в видоискателе.
Если фотографическая запись на ленту производится в обычном режиме CAMERA
Исключается возможность проверки изображения на экране ЖК-дисплея или в видоискателе путем слабого на-
жатия на кнопку PHOTO (Фоторежим). Нажмите на кнопку PHOTO сильнее. Неподвижное изображение запи-
сывается в течение примерно семи секунд, и камкордер возвращается в дежурный режим.
Если съемка движущегося объекта производится в режиме Tape Photo recording
При воспроизведении изображения на другом устройстве оно может оказаться смазанным. Это не является де-
фектом камкордера.
Распечатка неподвижного изображения
(70) Нажмите на кнопку MENU для удаления отображаемого меню. Загорается индикатор PROG. SCAN.
4-28
Глава 4 - Расширенные операции записи
Вы можете распечатать неподвижное изображение на видеопринтере (в комплект камкордера не входит). Со-
единение с видеопринтером производится с помощью A/V-кабеля, прилагаемого к камкордеру.
Подсоедините желтые штекеры к видеовходу видеопринтера и к гнезду VIDEO камкордера. Кроме того, озна-
комьтесь с инструкцией по эксплуатации видеопринтера.
Если видеопринтер имеет вход S video
Используйте соединительный кабель S video (в комплект камкордера не входит). Подсоедините его к гнезду S video камкордера и к входу S video видеопринтера.
Съемка с использованием всех пикселов - PROG. SCAN
Если впоследствии потребуется работа с цифровыми изображениями на компьютере, установите перед съемкой
режим PROG. SCAN — ON (Прогрессивное разложение — Вкл.). При этом вы можете записывать изображения
на ленту с более высоким разрешением.
Поскольку изображение в прогрессивном режиме получается более стабильным даже при просмотре в режиме
паузы, эта функция особенно полезна при анализе высокоскоростных действий, например, анализе спортивных
сцен.
(66) Нажмите на кнопку MENU для отображения меню, когда камкордер работает в дежурном режиме.
(67) Поверните дисковую ручку SEL/PUSH EXEC (Выбор/Нажать для исполнения) для выбора И, а затем на-
жмите на ручку.
(68) Поверните ручку SEL/PUSH EXEC для выбора PROG. SCAN (Прогрессивное разложение), а затем нажмите
на ручку.
(69) Поверните ручку SEL/PUSH EXEC для выбора ON (Вкл.), а затем нажмите на ручку.
Возврат к нормальному режиму
Выберите OFF (Выкл.) в пункте 4, а затем нажмите на ручку SEL/PUSH EXEC.
(75) Нажмите на кнопку MENU для удаления отображаемого меню. На экране ЖК-дисплея или в видоискателе
Замечание о прогрессивном режиме
В обычном сигнале вещательного ТВ полный кадр изображения делится на два поля, которые отображаются
последовательно в течение 1/50 секунды. Таким образом, изображение одного поля, отображаемое в данный
момент, содержит только половину информационной части кадра. Одновременное отображение всего изобра-
жения на полном экране называется отображением с использованием всех пикселов. В этом режиме достигается
более высокая четкость изображения, чем в обычном режиме. Данный камкордер регистрирует изображения
каждые 2/25 секунды, в результате чего движущийся объект может получиться нерезким. Камкордер исходно
запрограммирован, чтобы производить запись в обычном телевизионном формате.
Съемка при люминесцентном освещении
При съемке в прогрессивном режиме и люминесцентном освещении может возникать редкое явление, когда
экран начинает ярко светиться (явление мельканий). Это не является дефектом. Если вы хотите подавить это
явление, выберите в установках меню PROG. SCAN — OFF (Прогрессивное разложение — Выкл.).
О цифровом масштабировании
Цифровое масштабирование (digital zoom) в этом режиме использовать нельзя.
Когда активирована функция автоматического ввода логотипа (auto logo insert)
Прогрессивный режим использовать нельзя.
Использование опорной рамки
Вы можете легко установить изображение вдоль горизонтальной линии, используя опорную рамку (guide frame).
Опорная рамка не записывается.
(71) Нажмите на кнопку MENU для отображения меню, когда камкордер работает в дежурном режиме, режиме
записи или режиме памяти.
(72) Поверните дисковую ручку SEL/PUSH EXEC (Выбор/Нажать для исполнения) для выбора ИЗ, а затем на-
жмите на ручку.
(73) Поверните ручку SEL/PUSH EXEC для выбора GUIDEFRAME (Направляющая рамка), а затем нажмите на
ручку.
(74) Поверните ручку SEL/PUSH EXEC для выбора ON (Вкл.), а затем нажмите на ручку.
Удаление опорной рамки
Выберите OFF (Выкл.) в пункте 4, а затем нажмите на ручку SEL/PUSH EXEC (Выбор/Нажать для исполнения)
просто нажмите на кнопку DISPLAY (Отображение).
или
Примечание
Опорная рамка только приблизительно указывает уровень. Размер и положение опорной рамки не влияют на
настройку камкордера.
Если установлен режим GUIDEFRAME — ON (Направляющая рамка — Вкл.)
Другие экранные индикаторы также отображаются на экране ЖК-дисплея или в видоискателе.
30-4
Глава 4 - Расширенные операции записи
Использование широкоэкранного режима
Вы можете записывать широкоэкранное изображение в формате 16:9 и смотреть его на широкоэкранном теле-
визоре (режим 16:9WIDE). Во время записи в режиме 16:9WIDE на экране ЖК-дисплея или в видоискателе по-
являются черные полосы [a]. Изображение при стандартном воспроизведении на экране обычного телевизора
[b] или на широком экране [c] оказывается сжатым в горизонтальном направлении. Если на широкоэкранном
телевизоре установить режим full mode, изображение 16:9 воспроизводится на полном экране [d].
Отмена широкоэкранного режима
Выберите в установках меню 16:9WIDE — OFF (Широкоэкранный режим — Выкл.).
В широкоэкранном формате нельзя выбирать следующие режимы:
Old movie (Старое кино)
Progressive mode (Прогрессивный режим)
Во время записи
Функцию широкоэкранного режима изменить нельзя. Для отмены широкоэкранного режима сначала установите
камкордер в дежурный режим, а затем выберите в установках меню 16:9WIDE — OFF (Широкоэкранный ре-
жим — Выкл.).
Loading...
+ 106 hidden pages