Lai vairāk uzzinātu par fotokameru
(“Cyber-shot User Guide”)
“Cyber-shot User Guide” ir tiešsaistes pamācība. Izlasiet to,
lai redzētu detalizētus norādījumus par fotokameras daudzām
funkcijām.
1 Apmeklējiet Sony tehniskā atbalsta mājaslapu.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Izvēlieties savu valsti vai reģionu.
3 Tehniskā atbalsta mājaslapā meklējiet savas fotokameras
modeļa nosaukumu.
• Skatiet modeļa nosaukumu fotokameras apakšā.
Iesaiņojuma satura pārbaude
Iekavās norādīts skaits.
• Fotokamera (1)
•Uzlādējams akumulators NP-BN (1)
(Šo uzlādējamo akumulatoru nevar izmantot ar Cyber-shot, kura
komplektācijā ir NP-BN1 akumulators.)
•Strāvas vads (nav iekļauts ASV un Kanādas modeļu komplektācijā) (1)
• Plaukstas siksniņa (1)
• Lietošanas pamācība (šī pamācība) (1)
• Piebildes par ūdensizturību (1)
Lietotāja ievērībai
Modeļa un sērijas numuri norādīti ierīces apakšā. Pierakstiet sērijas numuru zemāk
norādītajā vietā. Nosauciet šos numurus, kad saistībā ar šo ierīci sazināties ar Sony dīleri.
Modeļa nr. DSC-TX30
Sērijas nr. ______________________________
Modeļa nr. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D
Sērijas nr. ______________________________
LV
2
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai strāvas trieciena risku,
nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU
-SAGLABĀJIET ŠO PAMĀCĪBU.
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU UGUNSNELAIMES VAI
STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NOTEIKTI
IZPILDIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Ja strāvas vada spraudņa forma neatbilst maiņstrāvas rozetei, izmantojiet rozetei atbilstošu
spraudņa adapteru.
UZMANĪBU!
[ Akumulators
Ja ar akumulatoru apiesieties nepareizi, tas var uzsprāgt, izraisīt ugunsnelaimi vai ķīmiskus
apdegumus. Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības pasākumus.
• Neizjauciet to.
• Nesaspiediet akumulatoru un nepakļaujiet to triecieniem vai pārmērīgam spēkam,
piemēram, nesitiet, nemetiet zemē un neuzkāpiet uz tā.
•Nepieļaujiet īssavienojumu un metāla priekšmetu pieskaršanos akumulatora kontaktiem.
• Nepakļaujiet akumulatoru temperatūras, kas pārsniedz 60°C (140°F), iedarbībai,
piemēram, to atstājot tiešos saules staros vai saulē novietotas automašīnas salonā.
• Nededziniet un nemetiet to ugunī.
• Neizmantojiet bojātu litija jonu akumulatoru vai tādu, kuram ir sūce.
•Uzlādējiet akumulatoru, izmantojot Sony akumulatoru lādētāju vai ierīci, ar ko var
uzlādēt akumulatoru.
•Uzglabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā viet
•Nepieļaujiet akumulatora samirkšanu, tam jābūt sausam.
• Nomainiet tikai ar identisku vai Sony ieteikta ekvivalenta tipa akumulatoru.
•Atbrīvojieties no veca akumulatora atbilstoši norādījumiem.
[ Maiņstrāvas adapters
Pieslēdziet pie viegli pieejamas maiņstrāvas rozetes, kad izmantosiet maiņstrāvas adapteru.
Nekavējoties atvienojiet adapteru no rozetes, ja ierīces darbināšanas gaitā rodas kļūmes.
Strāvas vads, ja tas ir iekļauts komplektācijā, ir paredzēts izmantošanai tikai ar šo
fotokameru, un to nedrīkst lietot citām elektriskajām ierīcēm.
ā.
LV
LV
3
Klientiem ASV un Kanādā
[ LITIJA JONU AKUMULATORU PĀRSTRĀDE
Litija jonu akumulatorus ir iespējams pārstrādāt.
Varat palīdzēt aizsargāt vidi, izlietotos akumulatorus nogādājot
tuvākajā savākšanas un pārstrādes punktā.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par akumulatoru pārstrādi, zvaniet pa
bezmaksas tālruņa numuru
1-800-822-8837 vai apmeklējiet mājaslapu http://www.rbrc.org/
Uzmanību! Nerīkojieties ar bojātiem litija jonu akumulatoriem vai tādiem, kuriem iztek
elektrolīts.
[ Akumulators
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk minētie
divi nosacījumi:
(1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie
traucējumi, ieskaitot tādus, kas var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES-003 standartam.
Klientiem ASV
UL ir starptautiski atzīta organizācija, kas rūpējas par drošību.
UL zīme uz produkta nozīmē, ka tas ir iekļauts UL sarakstā.
Ja saistībā ar šo produktu ir radušies jautājumi, varat zvanīt pa tā
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669).
Zemāk norādītais numurs attiecas tikai uz jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
lruņa numuru:
[ Normatīvā informācija
Atbilstības paziņojums
Tirdzniecības nosaukums: SONY
Modeļa nr.: DSC-TX30
Atbildīgā kompānija: Sony Electronics Inc.
Adrese:16530 Via Esprillo,
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk
minētie divi nosacījumi: (1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai
ierīcei jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot tādus, kas var izraisīt ierīces
nevēlamu darbību.
LV
San Diego, CA 92127 U.S.A.
4
[ UZMANĪBU!
Lietotājs tiek brīdināts, ka jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kas nav tieši apstiprinātas
šajā pamācībā, var anulēt lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.
[ Piebilde
Šī ierīce ir izmēģināta un atzīta par atbilstošu ierobežojumiem, kas noteikti B klases
digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu.
Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem, uzstādot ierīci dzīvojamās telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot
radiofrekvenču enerģiju, kas, ja ierīce nav uzstādīta un netiek izmantota atbilstoši ražotāja
norādījumiem, var radīt radiosakaru kaitīgus traucējumus. Tomēr netiek garantēts, ka
traucējumi neradīsies, uzstādot šo ierīci. Ja šī ierīce rada radiosakaru vai televīzijas
pārraižu uztveršanas kaitīgus traucē
ieteicams izpildīt vienu vai vairākas turpmāk minētās darbības, lai novērstu traucējumus:
–pārorientējiet uztveršanas antenu vai novietojiet to citur;
– novietojiet šo ierīci un uztvērēju tālāk vienu no otra;
–pieslēdziet šo ierīci un uztvērēju pie atšķirīgām maiņstrāvas rozetēm;
– sazinieties ar dīleri vai pieredzējušu radio/TV remonta speciālistu.
Komplektācijā iekļautais saskarnes kabelis jāizmanto ar ierīci, lai tiktu izpildīti digitālajai
ierīcei noteiktie ierobežojumi atbilstoši FCC noteikumu 15. daļas B nodaļai.
jumus, kurus var konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci,
Klientiem Eiropā
[ Piebilde klientiem, kuru valstīs ir spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan,
vai tas ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību Eiropas
Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas
jautājumos vērsieties adresēs, kas norādītas atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos.
Šis produkts ir izmēģināts, un konstatēta tā atbilstība ierobežojumiem, kas noteikti EMC
direktīvā par savienotājkabeļu, kas īsāki nekā 3 metri (9,8 pēdas), izmantošanu.
[ Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki noteiktās frekvencēs var ietekmēt šīs ierīces attēlu un skaņu.
[ Lietotāja ievērībai
Ja statiskā elektrība vai elektromagnētisms izraisa datu pārsūtīšanas pārtraukšanu
(neizdošanos), pārstartējiet lietojumprogrammu vai atvienojiet un vēlreiz pieslēdziet
komunikācijas kabeli (USB u.c.).
LV
LV
5
[ Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar
atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās
negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta
nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs
saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā ieg
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
ādājāties šo produktu.
[ Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas
Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas
savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma norāda, ka šī produkta
komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā
elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa
simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās
sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā.
Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības, darbī
pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika
beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta.
Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādā
šo produktu.
vai 0,004% svina.
bas vai datu integritātes labad nepieciešams
jāties
Piebilde klientiem Apvienotajā Karalistē
Drošības un ērtības labad šajā ierīcē ir fiksēts spraudnis, kas atbilst BS 1363 prasībām.
Ja nepieciešams nomainīt spraudņa drošinātāju, noteikti izmantojiet drošinātāju, kura
norādītais strāvas stiprums atbilst komplektācijā iekļautajam drošinātājam un ko
apstiprinājusi ASTA vai BSI līdz BS 1362 (ar vai zīmi).
Ja šīs ierīces komplektācijā iekļautajam spraudnim ir noņemams drošinātāja vāciņš, pēc
drošinātāja nomaiņas noteikti piestipriniet vāciņu. Nekādā gadījumā
bez piestiprināta drošinātāja vāciņa. Ja pazaudējāt drošinātāja vāciņu, sazinieties ar tuvāko
LV
Sony servisa centru.
nelietojiet spraudni
6
Par fotokameras ūdensizturību, izturību pret
1 Blīvējuma paplāksne
2 Blīvējuma paplāksnes
saskarsmes virsma
putekļiem un triecieniem
Šai fotokamerai ir uzlabota ūdensnecaurlaidība, aizsardzība pret putekļu
iekļūšanu un triecieniem. Ierobežotā garantija neaptver bojājumus, kas radušies
no fotokameras nepareizas vai nevērīgas lietošanas, kā arī nepareizas apkopes.
•Šī fotokamera ir ūdensizturīga/izturīga pret putekļiem atbilstoši IEC60529
IP68 standartam. Fotokameru var darbināt ūdenī līdz 10 m (33 pēdas)
dziļumā 60 minūtes.
• Nepakļaujiet fotokameru zem spiediena esoša ūdens, piemēram, tekoša
krāna ūdens, iedarbībai.
• Nelietojiet fotokameru karstajos avotos.
• Izmantojiet fotokameru ūdens temperatūrā no 0°C līdz +40°C (32°F - 104°F).
• Šis produkts ir sekmīgi pārbaudījis mūsu kompānijas triecienizturības
izmēģinājumus, kas atbilst MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (ASV
Aizsardzības ministrijas triecienizturības izmēģ
šo produktu nometot no 1,5 m (5 pēdas) augstuma virs 5 cm (2 collas) biezas
finiera plāksnes
*Atkarībā no fotokameras darbināšanas un vides apstākļiem garantija neattiecas
uz fotokameras bojājumiem, darbības kļūmēm vai ūdensizturību.
• Kaut gan fotokamera ir izturīga pret putekļiem/triecieniem, netiek garantēts,
ka tā netiks saskrāpēta vai deformēta.
• Dažos gadījumos fotokamera var zaudēt ūdensizturību, ja tā pakļauta
spēcīgam triecienam, piemēram, nometot. Ieteicams fotokameru pārbaudīt
autorizētā tehniskās apkopes centrā par maksu.
•Komplektācijā iekļautie aksesuāri nav ūdensizturīgi, izturīgi pret putekļiem
un triecieniem.
Piebildes pirms fotokameras izmantošanas zem/pie ūdens
•Pārliecinieties, ka svešķermeņi, piemēram, smiltis, mati vai netīrumi,
neiekļūst zem akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņa. Pat sīks
svešķermenis var ļaut ūdenim iek
•Pārliecinieties, ka blīvējuma paplāksne un
tās saskarsmes virsma nav saskrāpēta. Pat
niecīgs skrāpējums var ūdenim ļaut iekļūt
fotokamerā. Ja blīvējuma paplāksne vai tās
saskarsmes virsma ir saskrāpēta, nogādājiet
fotokameru autorizētā remonta centrā, lai
par maksu nomainītu paplāksni.
LV
inājumu metodes standarts),
*
.
ļūt fotokamerā.
LV
7
• Noslaukiet netīrumus vai smiltis no blīvējuma paplāksnes vai tās saskarsmes
virsmas ar mīkstu drāniņu, kas neatstās šķiedras. Nesaskrāpējiet blīvējuma
paplāksni, tai pieskaroties akumulatora uzlādēšanas vai kabeļa izmantošanas
laikā.
• Neatveriet/neaizveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu ar
mitrām vai smilšainām rokām vai pie ūdens. Smiltis vai ūdens var iekļūt
fotokamerā. Pirms vāciņa atvēršanas izpildiet darbības, kas izskaidrotas
sadaļā “Tīrīšana pēc fotokameras izmantošanas zem/pie ūdens”.
• Atveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu, kad fotokamera ir
pilnīgi sausa.
• Noteikti pārliecinieties, ka akumulatora/atmi
stingri fiksēts.
Piebildes par fotokameras izmantošanu zem/pie ūdens
•Skārienjutīgo paneli var aktivizēt ūdens šļaksti uz ekrāna piktogrammām.
Kad fotokameru izmantojat zem/pie ūdens, ieteicams noslēpt piktogrammas,
ekrāna labajā pusē pieskaroties . Dažas sekundes pieskarieties , lai
atkal atainotu piktogrammas.
•Skārienjutīgo paneli nevar darbināt zem ūdens. Izmantojiet fotokameras
taustiņus, lai veiktu ierakstes vai atainošanas darbības.
• Nepakļaujiet fotokameru spēcīgiem triecieniem, piemēram, lecot ūdenī.
• Neatveriet/neaizveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu zem/
pie ūdens.
•Šī fotokamera grimst ūdenī. Lai to novērstu, izbāziet plaukstu caur siksniņu
un stingri turiet.
•Zem ūdens ar zibspuldzi ierakstītajos att
plankumi, jo atstarojas peldoši objekti. Tā nav darbības kļūme.
•Izvēlieties (Underwater) parametru ainas izvēlē, lai ierakstītu zem ūdens
ar niecīgākiem izkropļojumiem.
• Ja uz objektīva ir ūdens pilieni vai svešķermeņi, nevarēs ierakstīt skaidrus
attēlus.
• Neatveriet objektīva vāciņu, kur gaisā virpuļo smiltis.
Tīrīšana pēc fotokameras izmantošanas zem/pie ūdens
•Pēc izmantošanas 60 minūšu laikā noteikti
noskalojiet fotokameru ar ūdeni un neatveriet
akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma
vāciņu, kamēr nav pabeigta tīrīšana. Smiltis
vai ūdens var iek
nenoskalosiet fotokameru, pasliktināsies tās
LV
ūdensizturība.
8
ļūt tur, kur to neredz. Ja
ņas kartes nodalījuma vāciņš ir
ēlos var parādīties blāvi, balti, apaļi
• Ievietojiet fotokameru 5 minūtes traukā ar tīru ūdeni. Tad viegli sakratiet
fotokameru, zem ūdens piespiediet katru taustiņu, pabīdiet tālummaiņas
sviru vai objektīva vāciņu, lai notīrītu sāls paliekas, smiltis un citus
netīrumus, kas iestrēguši ap taustiņiem vai objektīva vāciņu.
•Pēc noskalošanas noslaukiet ūdeni ar mīkstu drāniņu. Ļaujiet fotokamerai
pilnībā nožūt ēnainā vietā ar labu ventilāciju. Neizmantojiet fēnu, jo pastāv
korpusa deformācijas un/vai ūdensizturības pasliktināšanās risks.
•Ar mīkstu sausu drāniņu noslaukiet ūdens pilienus vai putekļus no
akumulatora/atmi
• Ūdens iztek no fotokameras korpusa. Ūdens iztecēs no atverēm ap ON/OFF
(barošana) taustiņu, tālummaiņas sviru un citiem taustiņiem. Izņemiet
fotokameru no ūdens, tad novietojiet uz sausas drāniņas, lai ūdens iztecētu.
• Kad fotokamera atrodas zem ūdens, var parādīties burbuļi. Tā nav darbības
kļūme.
• Fotokameras korpusam var mainīties krāsa, ja uz tā nokļūst sauļošanās krēms
vai eļļa. Ja fotokamera nonākusi saskarē ar sauļošanās krēmu vai eļļu,
nekavējoties to noslaukiet.
•Neatstājiet fotokameru, ja iekšpusē vai uz virsmas palicis sāls. Tas var
izraisīt koroziju vai korpusa krāsas maiņ
• Lai saglabātu fotokameras ūdensizturību, ieteicams reizi gadā to nogādāt
dīlerim vai autorizētā tehniskās apkopes centrā, lai par maksu nomainītu
akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņa blīvējuma paplāksni.
ņas kartes nodalījuma vāciņa.
u un ūdensizturības pasliktināšanos.
LV
LV
9
Ierīces daļas un taustiņi
A Objektīva vāciņš
B Zibspuldze
C Taimera lampiņa/smaida
noteikšanas aizvara lampiņa/AF
izgaismotājs
D Objektīvs
E LED lampiņa
F Mikrofons
G MOVIE (filma) taustiņš
H OLED ekrāns/skārienjutīgais
panelis
I Skaļrunis (iebūvēts)
J ON/OFF (barošana) taustiņš
K W/T (tālummaiņa) svira
L Aizvara taustiņš
M Plaukstas siksniņas
piestiprināšanas āķis
N Multi/mikro USB ligzda*
O Uzlādēšanas lampiņa
P Atmiņas kartes nodalījums
Q Akumulatora izgrūšanas svira
R Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma v
āciņš
S Akumulatora nodalījums
T Pieejas lampiņa
U HDMI mikroligzda
V Statīva piestiprināšanas ligzda
•Pieskrūvējiet statīvu ar skrūvi,
kas īsāka nekā 5,5 mm (7/32
collas). Pretējā gadījumā
fotokameru nevarēs kārtīgi
piestiprināt un tā var tikt bojāta.
* Atbalsta ar mikro USB savietojamu
ierīci.
10
LV
Akumulatora ievietošana
Akumulatora izgrūšanas svira
Atveriet nodalījuma vāciņu.
1
Ievietojiet akumulatoru.
2
•Saskaņojiet akumulatoru ar norādi akumulatora nodalījumā. Ievietojiet
akumulatoru, līdz fiksējas tā izgrūšanas svira.
•Kārtīgi aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņu, līdz dzirdat slīdņa
fiksatora uz vāciņa fiksāciju un vairs nav redzama dzeltenā zīme zem
slīdņa fiksatora.
• Ja aizvērsiet vāciņu, kad akumulators ir nepareizi ievietots, varat bojāt
kameru.
LV
LV
11
Akumulatora uzlādēšana
Strāvas vads
Klientiem ASV un Kanādā
Klientiem citās valstīs/reģionos
Uzlādēšanas lampiņa
Izgaismojusies: notiek
uzlādēšana
Nodzisusi: uzlādēšana ir
pabeigta
Mirgo:
radusies uzlādēšanas
kļūda vai uzlādēšana uz
laiku ir pārtraukta, jo
fotokameras temperatūra
nav piemērotajā diapazonā
un pieslēdziet pie kameras maiņstrāvas adapteru
(kompl. iekļ.), izmantojot mikro USB kabeli (kompl. iekļ.).
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteru pie maiņstrāvas
2
rozetes.
Uzlādēšanas lampiņa izgaismojas oranža, un sākas uzlādēšana.
•Izslēdziet fotokameru, kamēr uzlādējat akumulatoru.
• Varat uzlādēt arī daļēji uzlādētu akumulatoru.
•Kad uzlādēšanas lampiņa mirgo, un uzlādēšana nav pabeigta, izņemiet
un vēlreiz ievietojiet akumulatoru.
LV
12
Piebildes
• Ja fotokameras uzlādēšanas lampiņa mirgo, kad maiņstrāvas adapters ir pieslēgts
pie maiņstrāvas rozetes, tas norāda, ka uzlādēšana uz laiku ir pārtraukta, jo
temperatūra ir ārpus ieteicamā diapazona. Uzlādēšana atsāksies, kad temperatūra
atkal būs piemērotā diapazonā. Ieteicams uzlādēt akumulatoru 10°C - 30°C (50 ºF
- 86 ºF) temperatūrā.
•Iespējams, akumulators netiks efektīvi uzlādēts, ja tā kontakti ir netīri. Šādā
gadījumā viegli noslaukiet putekļus no akumulatora kontaktiem ar mīkstu drāniņu
vai vati.
•Pieslēdziet maiņstrāvas adapteru (kompl. iekļ.) pie viegli pieejamas maiņstr
rozetes. Ja maiņstrāvas adaptera darbināšanas gaitā radušās darbības kļūmes,
nekavējoties atvienojiet spraudni no maiņstrāvas rozetes, lai ierīci atvienotu no
barošanas avota.
•Pēc uzlādēšanas pabeigšanas atvienojiet maiņstrāvas adapteru no maiņstrāvas
rozetes.
• Noteikti izmantojiet tikai oriģinālu Sony akumulatoru, mikro USB kabeli (kompl.
iekļ.) un maiņstrāvas adapteru (kompl. iekļ.).
x
Uzlādēšanas laiks (pilna uzlāde)
āvas
Uzlādēšanas laiks ir apmēram 115 minūtes, izmantojot maiņstrāvas adapteru
(kompl. iekļ.).
Piebilde
•Norādītais uzlādēšanas laiks attiecas uz pilnīgi izlādēta akumulatora uzlādēšanu
25°C (77°F) temperatūrā. Uzlādēšana var prasīt vairāk laika atkarībā no lietošanas
un vides apstākļiem.
LV
LV
13
x
pie USB ligzdas
Uzlādēšana, pieslēdzot pie datora
Akumulatoru iespējams uzlādēt, fotokameru ar mikro USB kabeli pieslēdzot
pie datora.
Piebilde
• Ņemiet vērā turpmāk minēto, kad uzlādējat, izmantojot datoru.
– Ja fotokamera ir pieslēgta pie klēpjdatora, kas nav pieslēgts pie maiņstrāvas
tīkla, izlādēsies klēpjdatora akumulators. Neuzlādējiet ilgu laiku.
– Neieslēdziet/neizslēdziet un nepārstartējiet datoru, kā arī neaktivizējiet datoru no
miega režīma, kad starp datoru un fotokameru izveidots USB pieslēgums. Tas
var radīt fotokameras darbības kļūmes. Pirms datora ieslēgšanas/izslēgšanas,
pārstartēšanas vai aktivizēšanas no miega režīma atvienojiet fotokameru no
datora.
– Netiek garantēta uzlādēšana, izmantojot lietotāja izgatavoto datoru vai
modificētu datoru.
LV
14
x
Akumulatora darbības laiks un ierakstāmo/
atainojamo attēlu skaits
Akumulatora darbības
laiks
Ierakste (fotoattēli)Apmēram 125 minApmēram 250 attēlu
Filmas parastā ieraksteApmēram 30 min—
Filmas nepārtrauktā ieraksteApmēram 60 min—
Atainošana (fotoattēli)Apmēram 180 minApmēram 3600 attēlu
Piebildes
•Norādītais attēlu skaits attiecas uz situāciju, kad akumulators ir pilnībā uzlādēts.
Iespējams, attēlu skaits samazināsies atkarībā no lietošanas apstākļiem.
•Ierakstāmo attēlu skaits attiecas uz ieraksti šādos apstākļos:
– izmantojot Sony microSD atmiņas karti (4. klase vai ātrāka) (kompl. nav iekļ.);
– akumulators tiek izmantots 25°C (77°F) temperatūrā;
– [Disp. Resolution]: [Standard].
• “Ierakste (fotoattēli)” skaits pamatojas uz CIPA standartu, un attiecas uz ieraksti
šādos apstākļos:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [Panel Brightness] ir iestatīts uz [3];
– ierakste tiek veikta ik pēc 30 sekundēm;
–tālummaiņa tiek pamīšus mainīta starp W un T galu;
– zibspuldze izgaismojas katru otro ierakstes reizi;
– barošana tiek ieslēgta un izslēgta ik pēc desmit ierakstes reizēm.
• Filmas ierakstes laiks minūtē
šādos apstākļos:
– Filmas kvalitāte: AVC HD HQ
– Filmas parakstā ierakste: akumulatora darbības laiks pamatojas uz ierakstes
atkārtotu sākšanu/pārtraukšanu, tālummaiņas izmantošanu, fotokameras
ieslēgšanu/izslēgšanu utt.
– Filmas nepārtrauktā ierakste: akumulatora darbības laiks pamatojas uz
nepārtrauktu ieraksti, līdz sasniegts limits (29 minūtes), pēc tam ierakste
turpināta, vēlreiz piespiežot MOVIE taustiņu. Nedarbojas citas funkcijas,
piemēram, tālummaiņa.
s pamatojas uz CIPA standartu un attiecas uz ieraksti
Attēlu skaits
LV
LV
15
x
Barošanas padeve
Fotokamerai iespējams padot barošanu no maiņstrāvas rozetes, pieslēdzot pie
maiņstrāvas adaptera, izmantojot mikro USB kabeli (kompl. iekļ.).
Varat attēlus importēt datorā, ar USB kabeli pieslēdzot fotokameru pie datora,
neraizējoties par fotokameras akumulatora izlādēšanos.
Turklāt varat izmantot maiņstrāvas adapteru AC-UD10 (kompl. nav iekļ.) vai
AC-UD11 (kompl. nav iekļ.), lai ierakstes laikā fotokamerai padotu barošanu.
Piebildes
• Barošanas padeve nav iespējama, kad fotokamerā nav ievietots akumulators.
• Ierakste nav iespējama, kad fotokamera ir tieši pieslēgta pie datora vai maiņstrāvas
rozetes, izmantojot komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru.
• Ja fotokameru ar mikro USB kabeli pieslēdzat pie datora, kamēr fotokamera ir
atainošanas režīmā, fotokameras ekrānā atainošanas režīma rādījumi nomainīsies
ar USB pieslēguma režīma rādījumiem. Pieskarieties (atainošana), lai
pārslēgtu uz atainošanas režīma rādījumiem.
16
LV
Atmiņas kartes (kompl. nav iekļ.) ievietošana
“Memory Stick
Micro” (M2)
microSD atmiņas
karte
Pārliecinieties, ka pareizā
puse ir vērsta uz augšu.
Kontakts
Uzdrukai
paredzētā virsma
Atveriet nodalījuma vāciņu.
1
Ievietojiet atmiņas karti (kompl. nav iekļ.).
2
•Vēršot fotokameras objektīvu uz augšu, kā parādīts ilustrācijā, taisni
ievietojiet atmiņas karti, līdz tā fiksējas ar klikšķi.
• Ja microSD atmiņas karti spiedīsiet ar spēku (akumulatora nodalījuma
virzienā), iespējams, fotokamera tiks bojāta.
•Uzmanīgi izņemiet microSD atmiņas karti, jo tā var ātri izkrist.
Aizveriet vāciņu.
3
LV
LV
17
Pārbaudiet piktogrammu, kas atainota ekrāna augšējā
4
labajā stūrī, un pārliecinieties, ka atmiņas karte ir
pareizi ievietota.
• A: atmiņas karte ir pareizi ievietota.
• B: atmiņas karte nav pareizi ievietota.
Pārbaudiet atmiņas kartes virzienu un
ievietojiet to fotokamerā taisni.
• Var ievietot tikai vienu atmiņas karti.
x
Atmiņas kartes, kuras var izmantot
Atmiņas karteFotoattēliemFilmām
Memory Stick Micro—
A
Memory Stick Micro (Mark2)
microSD atmiņas karte (4. klases vai
microSDHC atmiņas karte (4. klases vai
B
microSDXC atmiņas karte (4. klases vai
•Šajā pamācībā A norādītie produkti tiek nosaukti kā “Memory Stick Micro”, un B
norādītie produkti tiek nosaukti kā microSD atmiņas karte.
x
Lai izņemtu atmiņas karti/akumulatoru
Atmiņas karte: vienreiz piespiediet atmiņas karti, lai to izgrūstu.
Akumulators: pabīdiet akumulatora izgrūšanas sviru. Nenometiet akumulatoru.
Piebilde
•Neizņemiet atmiņas karti/akumulatoru, kamēr izgaismojusies pieejas lampiņa
(10. lpp.). Tas var bojāt atmiņas kartes/iekšējās atmiņas datus.
ātrāka)
ātrāka)
ātrāka)
18
LV
Pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (barošana) taustiņš
Objektīva vāciņš
Nolaidiet objektīva vāciņu.
1
Fotokamera tiek ieslēgta.
Datuma un pulksteņa iestatīšanas ekrāns parādās, kad fotokameru
ieslēdzat pirmo reizi.
• Varat arī ieslēgt fotokameru, piespiežot ON/OFF (barošana) taustiņu.
•Iespējams, paies laiks, līdz fotokamera ieslēgsies un varēsiet to darbināt.
Iestatiet [Daylight Savings] vai [Summer Time], [Date &
4
Time Format] un [Date & Time], tad pieskarieties [Next].
• Pusnakts ir norādīta kā 12:00 AM, un pusdienlaiks kā 12:00 PM.
Pieskarieties [OK].
5
LV
Izpildiet norādījumus ekrānā.
6
• Akumulators ātri izlādēsies, kad:
– [Disp. Resolution] ir iestatīts uz [High].
LV
19
Fotoattēlu/filmu ierakste
Aizvara taustiņš
MOVIE (filma) taustiņš
Fotoattēlu ierakste
Līdz pusei piespiediet aizvara taustiņu, lai fokusētos.
1
Kad attēls ir fokusā, atskan skaņas signāls un izgaismojas z indikators.
Pilnībā piespiediet aizvara taustiņu, lai ierakstītu attēlu.
2
Filmu ierakste
Piespiediet MOVIE (filma) taustiņu, lai sāktu ieraksti.
1
• Izmantojiet W/T (tālummaiņa) sviru, lai mainītu tālummaiņas mērogu.
Vēlreiz piespiediet MOVIE taustiņu, lai pārtrauktu
2
ieraksti.
Piebildes
• Sviras darbību skaņa tiek ierakstīta, kad filmas ierakstes laikā darbojas
tālummaiņas funkcija. Iespējams, tiks ierakstīta arī MOVIE taustiņa darbības
skaņa, kad pabeigta filmas ierakste.
•Nepārtrauktā ierakste ir iespējama apmēram 29 minūtes fotokameras sākotnējos
iestatījumos un apmēram 25°C (77°F) temperatūrā. Kad filmas ierakste ir
pabeigta, varat atsākt ieraksti, vēlreiz piespiežot MOVIE taustiņu. Atkarībā no
vides temperatūras, iespējams, ierakste tiks pārtraukta, lai aizsargātu fotokameru.
LV
20
Attēlu atainošana
Pieskarieties (atainošana).
1
•Kad šajā fotokamerā atainojat atmiņas kartē saglabātos attēlus, kas
ierakstīti citā fotokamerā, parādās datu faila reģistrācijas ekrāns.
x
Nākamā/iepriekšējā attēla izvēle
Ekrānā pieskarieties (nākamais)/ (iepriekšējais).
• Lai atainotu filmas, ekrāna centrā pieskarieties (atainošana).
• Lai palielinātu, pārvietojiet W/T (tālummaiņa) sviru uz T pusi.
x
Attēla izdzēšana
Pieskarieties (izdzēšana) t [This Image].
x
Atgriešanās attēlu ierakstes režīmā
Ekrānā pieskarieties .
• Varat arī pārslēgt ierakstes režīmā, līdz pusei piespiežot aizvara taustiņu.
LV
LV
21
Ceļvedis fotokamerā
Šajā fotokamerā ir iebūvēts lietošanas ceļvedis. Tas ļauj meklēt fotokameras
funkcijas atbilstoši vajadzībām.
Pieskarieties MENU.
1
Pieskarieties (ceļvedis fotokamerā), tad izvēlieties
2
nepieciešamo MENU parametru.
Parādās izvēlētā parametra darbības ceļvedis.
•Ja pieskārāties (ceļvedis fotokamerā), kad MENU ekrāns nav
atainots, varat meklēt ceļvedī, izmantojot atslēgvārdus vai
piktogrammas.
22
LV
Iepazīšanās ar citām funkcijām
Citas ierakstē vai atainošanā izmantotās funkcijas var darbināt, ekrānā
pieskaroties MENU. Atainotas tikai izmantojamās funkcijas. Četri parametri
zem MENU neparādās MENU ekrānā.
x
Izvēļņu parametri
Ierakste
Movie shooting
scene
Photo Creativity
Easy ModeIeraksta fotoattēlus, izmantojot minimālu funkciju skaitu.
FlashVeic zibspuldzes iestatījumus.
LED Light
Self-TimerVeic taimera iestatījumus.
Defocus Effect
Still Image
Size(Dual Rec)
Still Image Size/
Panorama Image
Size/Movie Size/
Movie Quality
Cont. Shooting
Settings
MacroIeraksta mazu objektu skaistus tuvplāna attēlus.
Varat izvēlēties filmas ierakstes režīmu.
Varat vienkārši mainīt iestatījumus un ierakstīt attēlus,
kad ierakstes režīms ir iestatīts uz [Intelligent Auto] vai
[Superior Auto].
Iestata LED izgaismojumu, kad ierakstāt Magnifying
Glass Plus režīmā.
Iestata fona izplūšanas efekta līmeni, kad ierakstāt fona
izplūšanas režīmā.
Iestata filmas ierakstes laikā ierakstītā fotoattēla izmēru.
Varat izvēlēties attēla izmēru un kvalitāti fotoattēliem,
panorāmas attēliem vai filmu failiem.
Veic attēlu sērijveida ierakstes iestatījumus.
LV
LV
23
HDR Painting
effect
Area of emphasis
Color hue
Extracted Color
Illustration Effect
Exposure
Compensation
ISOVarat noregulēt gaismas jutību.
White BalanceVarat noregul
FocusVarat izvēlēties fokusēšanās metodi.
Metering Mode
Scene Recognition Iestata, lai automātiski noteiktu ierakstes apstākļus.
Soft Skin EffectIestata maigas ādas efektu un tā līmeni.
Smile Shutter
Smile Detection
Sensitivity
Face Detection
Anti Blink
Movie SteadyShot
In-Camera GuideMeklē fotokameras funkcijas atbilstoši vajadzībām.
Kad attēla efektā izvēlējāties [HDR Painting], iestata
efekta līmeni.
Kad attēla efektā izvēlējāties [Miniature], iestata daļu, uz
kuru fokusēsies.
Kad attēla efektā izvēlējāties [Toy camera], iestata krāsu
toni.
Kad attēla efektā izvēlējāties [Partial Color], varat
izvēlēties izceļamo krāsu.
Kad attēla efektā izvēlējāties [Illustration], iestata efekta
līmeni.
Varat manuāli noregulēt ekspozīciju.
ēt attēla krāsu toņus.
Varat izvēlēties eksponometrijas režīmu, kas iestata,
kuru objekta daļu izmērīt, lai noteiktu ekspozīciju.
Iestata, lai automātiski atbrīvotu aizvaru, kad atpazīts
smaids.
Iestata smaida noteikšanas aizvara funkcijas jutību, lai
atpazītu smaidu.
Varat izvēlēties, lai atpazītu sejas un automātiski
noregulētu dažādus iestatījumus.
Iestata, lai automātiski ierakstītu divus attēlus un
izvēlētos to, kurā acis ir atv
Filmas režīmā iestata SteadyShot funkcijas līmeni. Ja
maināt šo iestatījumu, mainās skata leņķis.
ērtas.
24
LV
Atainošana
Easy ModeEkrānā palielina teksta izmēru, lai atvieglotu izmantošanu.
Date SelectVarat pēc datuma izvēlēties attēlu, kuru atainot.
CalendarVarat kalendārā izvēlēties datumu, kuru atainot.
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/
Demo Mode/Initialize/CTRL FOR HDMI/USB Connect
Setting/USB Power Supply/LUN Setting/Download
Music/Empty Music/Power Save/Version
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete
REC.Folder/Copy/File Number
Area Setting/Date & Time Setting
26
LV
“PlayMemories Home” funkcijas
Attēlu atainošana kalendārā
Attēlu
importēšana
no
fotokameras
Attēlu koplietošana,
izmantojot
“PlayMemories Online”
Attēlu augšupielāde
tīkla servisos
Filmu ierakste diskā
z “PlayMemories Home” lejupielādēšana (tikai Windows
operētājsistēmai)
Varat lejupielādēt “PlayMemories Home” no turpmāk norādītās tīmekļa adreses:
www.sony.net/pm
Programmatūra “PlayMemories Home” ļauj datorā importēt fotoattēlus un
filmas, un tās izmantot. “PlayMemories Home” ir nepieciešams, lai AVCHD
filmas importētu datorā.
LV
Piebildes
• Lai instalētu “PlayMemories Home”, ir nepieciešams interneta pieslēgums.
• Lai izmantotu “PlayMemories Online” vai citus tīkla servisus, ir nepieciešams
interneta pieslēgums. Iespējams, “PlayMemories Online” vai citi tīkla servisi
nebūs pieejami dažās valstīs vai reģionos.
• “PlayMemories Home” nav savietojams ar Mac operētājsistēmu. Izmantojiet
lietojumprogrammas, kas instalētas Mac operētājsistēmā. Lai iegūtu sīkāku
informāciju, apmeklējiet tīmekļa vietni:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
LV
27
x
pie USB ligzdas
pie Multi/mikro
USB ligzdas
“PlayMemories Home” instalēšana datorā
Izmantojot interneta pārlūkprogrammu datorā,
1
apmeklējiet norādīto tīmekļa vietni, tad uzklikšķiniet uz
[Install] t [Run].
www.sony.net/pm
Izpildiet norādījumus
2
ekrānā, lai pabeigtu
instalēšanu.
• Kad atainojas aicinājums
pieslēgt fotokameru pie datora,
pieslēdziet fotokameru pie
datora, izmantojot mikro USB
kabeli (kompl. iekļ.).
x
“PlayMemories Home Help Guide” atainošana
Lai iegūtu sīkāku informāciju par “PlayMemories Home” izmantošanu, skatiet
“PlayMemories Home Help Guide”.
Divreiz uzklikšķiniet uz [PlayMemories Home Help
1
Guide] piktogrammas datora darbvirsmā.
•Lai no sākuma izvēlnes piekļūtu “PlayMemories Home Help Guide”:
uzklikšķiniet uz [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home]
t [PlayMemories Home Help Guide].
• Izmantojot Windows 8, sākuma ekrānā izvēlieties [PlayMemories
Home] piktogrammu, lai aktivizētu [PlayMemories Home], tad
izvēlieties [PlayMemories Home Help Guide] no [Help] izvēlnes.
•Lai iegūtu sīkāku informāciju par “PlayMemories Home”, varat arī skatīt
“Cyber-shot User Guide” (2. lpp.) vai norādītajā PlayMemories Home
tehniskā atbalsta mājaslapā (tikai angļu valodā):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
LV
28
Fotoattēlu skaits un filmu ierakstes laiks
Fotoattēlu skaits un filmu ierakstes laiks var atšķirties atkarībā no ierakstes
apstākļiem un atmiņas kartes.
x
Fotoattēli
Ietilpība
Izmērs
18M7295
VGA1556400
16:9(13M)8325
x
Filmas
Tabulā norādīts aptuvenais maksimālais ierakstes laiks. Tas ir kopējais laiks
visiem filmu failiem. Nepārtrauktu ieraksti iespējams veikt apmēram 29
minūtes (ierobežota ar ierīces tehniskajiem raksturlielumiem). MP4 (12M)
formāta filmas maksimālais nepārtrauktas ierakstes laiks ir apmēram 15
minūtes (ierobežota ar 2 GB faila izmēra limitu).
Ietilpība
Izmērs
AVC HD 24M (FX)—10 min (10 min)
AVC HD 9M (HQ)—25 min (15 min)
MP4 12M—15 min
MP4 3M—1 st. 10 min
Skaitlis iekavās ( ) ir minimālais ierakstāmais laiks.
• Filmu ierakstes laiks atšķiras, jo fotokamera ieraksta ar VBR (mainīgs bitu
plūsmas ātrums), kas automātiski noregulē attēla kvalitāti atkarībā no ainas. Kad
ierakstāt objektu, kas ātri kustas, attēls ir skaidrāks, taču samazinās ierakstes laiks,
jo ierakste prasa vairāk atmiņas resursu.
Ierakstes laiks arī atšķiras atkarībā no apstākļiem, objekta vai attēla kvalitātes/
izmēra iestatījuma.
Iekšējā atmiņaAtmiņas karte
Apmēram 48 MB2 GB
(st. (stunda), min (minūte))
Iekšējā atmiņaAtmiņas karte
Apmēram 48 MB2 GB
(vienības: attēli)
LV
LV
29
Piebildes par fotokameras izmantošanu
Fotokamerā iebūvētās funkcijas
•Šajā pamācībā izskaidrotas ar 1080 60i savietojamas ierīces un ar 1080 50i
savietojamas ierīces funkcijas.
Lai pārbaudītu, vai šī fotokamera ir savietojama ar 1080 60i vai 1080 50i, skatiet
zemāk norādītās zīmes fotokameras apakšā.
Ar 1080 60i savietojama ierīce: 60i
Ar 1080 50i savietojama ierīce: 50i
•Šajā fotokamerā ierakstītos 3D attēlus neskatieties ilgstoši ar 3D savietojamā
monitorā.
•Kad šajā fotokamerā ierakstītos 3D attēlus atainojat ar 3D savietojamā monitorā,
iespējams, jutīsiet diskomfortu, piemēram, acu pārslodzi, nogurumu vai
nelabumu. Lai to novērstu, ieteicams regulāri pārtraukt skatīšanos. Nosakiet paši,
cik ilgi un bieži šie pārtraukumi ir nepieciešami, jo tie atšķiras dažādiem
cilvēkiem. Ja radies jebkāda veida diskomforts, pārtrauciet skatīties 3D att
līdz uzlabosies pašsajūta, un sazinieties ar ārstu, ja nepieciešams. Skatiet arī
lietošanas pamācībā, kas iekļauta pie šīs fotokameras pieslēgtās ierīces vai šajā
fotokamerā izmantotās programmatūras komplektācijā. Ņemiet vērā, ka bērnu
redze tikai attīstās (sevišķi jaunākiem par 6 gadiem).
Konsultējieties ar pediatru vai acu ārstu, pirms atļausiet bērniem skatīties 3D
attēlus, un pārliecinieties, ka bērns ievēro minētos norādījumus.
Par izmantošanu un apkopi
Apejieties ar ierīci saudzīgi, neizjauciet, nemodificējiet, nepakļaujiet to spēcīgiem
triecieniem, piemēram, nesitiet, nenometiet zemē vai neuzkāpiet uz tās. Sevišķi
saudzīgi apejieties ar objektīvu.
Piebildes par ieraksti/atainošanu
• Pirms ierakstes sākšanas veiciet izmēģinājuma ieraksti, lai pārliecinātos, ka
fotokamera darbojas pareizi.
•Nevērsiet fotokameru pret sauli vai citu spilgtu gaismu. Tas var izraisīt
fotokameras darbības kļūmes.
• Ja kondensējies mitrums, novērsiet to pirms fotokameras izmantošanas.
• Nekratiet fotokameru un nesitiet pa to. Tas var radīt darbības kļūmes un,
iespējams, nevarēs ierakstīt attēlus. Iespējams, nevarēs izmantot ierakstes mediju
vai būs bojāti attēlu dati.
ēlus,
30
LV
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.