Sony DSC-TX100 Users guide [bg]

4-265-633- 51(1)
Цифров фотоапарат
Ръководство с инструкции
DSC-TX100/TX100V
Бележка на потребителя
Моделът и серийният номер са отбелязани от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, оставено по-долу. Ползвайте тези номера винаги, когато ви се наложи да се свържете с упълномощен сервиз на Sony относно този продукт. Модел №. DSC-TX100/TX100V Сериен №. ________________________ Модел №. AC-UB10/UB10B Сериен №. ________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Ако формата на щекера не съвпада с контакта от мрежата от 220 V, използвайте преходник с подходяща форма за контактите във вашата мрежа.
ВНИМАНИЕ
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя може да експлодира, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните мерки.
Не разглобявайте батерията.• Не удряйте и не излагайте батерията на сътресения или подобни, като например • удари; не я изпускайте или настъпвайте. Внимавайте да не дадете батерията на късо и не терминалите с метални предмети. Не излагайте батерията на изключително високи температури над 60°С, като • например в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина. Не изхвърляйте батерията в огън.
позволявайте контакт на
2
Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.• Уверете се, че сте заредили батерията, като използвате оригинално зарядно • устройство за батерии на Sony или устройство, което може да зарежда тази батерия. Не допускайте малки деца да си играят с батерията.• Пазете батерията суха.• Подменяйте батерията единствено със същия или еквивалентен вид, препоръчан от
Sony. Изхвърляйте използваните батерии, както е посочено в инструкциите.
Променливотоков адаптер
Свържете променливотоковия адаптер към най-близкия контакт от електрическата мрежа. Ако се получи проблем, докато използвате променливотоковия адаптер, незабавно изключете захранването, като издърпате щекера от мрежата от 220 V.
Захранващият кабел, ако има приложен такъв, е проектиран единствено за работа с този фотоапарат и не трябва да се използва с друго електрическо оборудване
.
3
За потребители в Европа
Sony Corp. декларира, че този фотоапарат DSC-TX100V отговаря на съществените изисквания и останалите условия на директива 1999/5/ЕC. Подробности могат да бъдат намерени на следния URL:
http://www.compliance.sony.de
Забележка за потребители от страните, прилагащи директивите на
Европейския съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Упълномощеният представител за ЕМС (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Германия GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, свързани със сервиза и
гаранцията, моля, обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета с определена честота да повлияят на звука и картината на устройството.
Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване на операцията по трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете комуникационния кабел (USB и др.).
4
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди
(приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да
негативните последствия за околната среда и
5
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо за страните от
Европейския съюз и други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
Като предадете батерията на правилното място, вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето й на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте я в пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване, когато животът й изтече. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батерията в пункт за рециклиране на изтощени батерии. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Този символ на батерията или на нейната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елементи за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от или 0.004% олово.
0.0005% живак
6
Вижте “Cyber-shot User Guide” (Упътване за потребителя на Cyber-shot) (HTML) на приложения CD-ROM
За подробности относно допълнителните операции, моля, прочетете “Cyber-shot User Guide” (Упътване за потребителя на Cyber-shot) (HTML) на CD-ROM диска (приложен в комплекта), като използвате компютър.
Поставете CD-ROM диска в CD-ROM устройството.
За потребители на Windows:
Щракнете върху [User Guide] [Install]. Стартирайте “User Guide” от иконата-препратка на десктопа.
За потребители на Macintosh:
Изберете [User Guide] и копирайте папката [eng] в папката [User Guide]
на вашия компютър.
След като копирането приключи, щракнете два пъти върху “index.html”
в папката [eng].
Проверка на приложените артикули
Фотоапарат (1)• Акумулаторна батерия NP-BN1 (1)• USB кабел за мулти употреба (USB) (1)• Променливотоков адаптер AC-UB10/UB10B (1)• Захранващ кабел (не е приложен за моделите за САЩ и Канада) (1)• Писалка (1)• Ремък за китката (1)
CD-ROM (1)
- Програмен софтуер Cyber-shot
- “Cyber-shot User Guide” Ръководство с инструкции (това ръководство) (1)
7
Упътване за частите
Обектив Лампичка на таймера за автоматично
включване/Лампичка на затвора за усмивката/AF илюминатор
Говорител Бутон (Възпроизвеждане) Екран/Сензорен панел Бутон ON/OFF (Захранване) Бутон на затвора За запис: Лост W/T (Зуум) Кукичка за ремъка за китката Гнездо за статив
Използвайте статив и винт, чиято • дължина е по-малка от 5.5 mm. Ще бъде невъзможно да закрепите стабилно фотоапарата към статив, ако използвате по-дълъг винт и може да повредите устройството.
Лост за изваждане на батерията Гнездо за поставяне на батерията Означение (TransferJetTM) Капаче на батерията/картата с памет Мулти конектор (Type3b) Лампичка за достъп Гнездо за карт а с памет HDMI конектор Капаче на конектора
Светкавица Капаче на обектива Микрофон GPS сензор (вграден, само за DSC-
ТХ100V)
8
Поставяне на батерията
Лостче за изваждане на батерията
Eject lever
Отворете капачето.
1
Поставете батерията.
2
Като натискате лостчето за изваждане на батерията, поставете батерията, както е • показано на илюстрацията. Уверете се, че лостчето за изваждане на батерията се заключва след поставянето й.
Зареждане на батерията
For customers in the USA, Canada
Захранващ
Power cord (Mains lead)
кабел
За потребители от страни/региони,
For customers in countries/regions other than the USA and Canada
различни от САЩ и Канада
Лампичка на захранване-
Power/Charge lamp
то/зареждането
Lit: Charging
Свети: Зарежда
Off: Charging finished
Изключена: Зареждането е приключило
9
Loading...
+ 20 hidden pages