Моделът и серийния номер се намират от долната страна. Запишете серийния
номер в мястото по-долу. Обръщайте се към цифрите, когато се обаждате на
вашия доставчик на Sony във връзка с този продукт.
Номер на модела. DSC-TX10
Сериен номер: ________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на
дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ
ТОКОВ УДАР, СЛЕДВАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
Ако щекерът не може да пасне на формата на контакта, използвайте подходящ
адаптер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
І
Батерии
Ако батериите не се третират правилно, те могат да избухнат, да причинят
пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните предпазни мерки.
Не разглобявайте.•
Не притискайте и не излагайте на силово натоварване като например удари с •
тъп предмет, настъпване или стъпване върху им.
Не излагайте на риск от токов удар и не оставяйте метални обекти да •
влизат в контакт с терминалите на батериите.
Не излагайте на високи температури над 60 градуса по Целзий като директна •
слънчева светлина или топлината в нагрята от слънце кола.
Не подпалвайте и не излагайте на огън.•
BG
2
Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.•
Уверете се, че зареждате батериите с оригинално зарядно Sony устройство •
или устройство, което може да ги зареди правилно.
Поддържайте батериите извън обсега на малки деца.•
Поддържайте батериите сухи.•
Подменяйте само със същите или еквивалентни батерии препоръчани от •
Sony.
Изхвърляйте батериите според препоръките в това упътване.•
І
Променливотоков адаптер
Свържете променливотоковия яадптер към няй-близкия стенен контакт. Ако
докато използвате променливотоковия адаптер възникне проблем, незабавно
изключете захранването като също така изключите от контакта.
Захранващия кабел, ако е приложен е само за употреба с този фотоапарат и не
трябва да се използва с друго електрическо оборудване.
BG
3
За потребителите в Европа
Забележки за потребители в държави, попадащи под условията на І
Директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт,
Германия. За всички въпроси, свързани с работата или гаранцията на продукта,
моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в
гаранционните документи.
Този продукт е тестван и е доказано съвместим с изискванията на директивата ЕМС, която касае използването на свързващи кабели, които са по-къси от
3 метра.
І
Внимание
Възможно е електромагнитни полета при определени честоти да повлияят на
картината и звука на това устройство.
І
Забележка
Ако статично електричество или електромагнитно поле причини прекъсване
на прехвърлянето на данни, рестартирайте софтуера или изключете и отново
включете кабела за връзка (USB и др.).
BG
4
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за І
страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните
пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното
изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна
свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
информация относно рециклирането на този продукт, моля,
BG
5
Изхвърляне на използвани батерии І
(приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски
страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота на продукта предайте устройството в правилния
събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Относно всички други батерии, моля, прегледайте частта, която дава информация за безопасното сваляне на батериите от продукта.
Предавайте батериите в правилния събирателен пункт за рециклиране на
батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че
този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък
Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет
на данните продуктът трябва да бъде постоянно свързан с
батерията, то батерията трябва да бъде сваляна и подменяна
BG
6
Относно водонепропускаемостта, прахо- и удароустойчивостта на фотоапарата
Този апарат е създаден да е водонепропускаем, прахо- и удароустойчив. Повредите причинени от неправилна или злоумишлена употреба и от неправилна
поддръжка не се покриват от ограничената гаранция.
Този фотоапарат е водо-непропусклив и прахо-защитен по стандарт •
IEC60529 IP58. Фотоапаратът може да функционира във вода на дълбочина
от 5 м до 60 мин.
Не излагайте фотоапарата на налягане от вода като например това от •
батерията на чешмата.
Не използвайте в горещи термални извори.•
Използването на фотоапарата е препоръчително във вода с температура •
между -10 и +40 градуса по Целзий.
Съвпадайки със стандарт на MIL-STD 810F Мethod 516.5-Shock, този про-•
дукт успешно премина тестовете при изпускане от височина 1.5 м върху
шперплат с дебелина 5 см.
* В зависимост от условията, няма гаранция за повредите, не-функциониране-
то или водонепромокаемостта на този фотоапарат.
Колкото до прахозащитеността и удароустойчивостта на този фотапа-•
рат, няма гаранция, че корпусът на фотоапапарата няма да се надраска или
деформира.
Понякога водонепромокаемостта на фотоапарата се губи след излагане на •
силно сътресение като например това от изпускане. Препоръчваме ви да
проверявате фотоапарта в оторизиран сервизен център срещу съответната такса.
Приложените аксесоари не отговарят на стандарти за водонепромокаемост, •
прахозащитеност и удароустойчивост.
Забележки за употреба на фотоапарата в/близо до водни басейни
Уверете се че в отделението за батерията или под •
капачето на мултиконектора не са попаднали чужди
тела като например пясък, косми или мръсотия. Дори
и малко количество чужди тела може да доведат до
навлизане на вода в корпуса на фотоапарата.
BG
7
Проверете дали запечатващото •
уплътнение и повърхността, която е
в контакт с него са надраскани. Дори
и малка драскотина може да доведе до
навлизане на вода във фотоапарата.
Ако запечатващото уплътнение и
повърхността, която е в контакт с
него се надраскат занесете фотоапарата
в оторизиран магазин за поправка, за да
подменят повърхността, която е в
контакт със запечатващото уплътнение срещу допълнителна такса.
Ако в запечатващото уплътнение и повърхността, която е в контакт с •
него попадне мръсотия, почистете я с мека кърпа, която не оставя влакънца.
Не използвайте кърпи с остри ръбове, за да , за да предотратите надраскване
на запечатващото уплътнение и повърхността, която е в контакт с него.
Не отваряйте и не затваряйте капачето на батерията/картата с памет, •
както и капачето на мултиконектора с мокри или пясъчни ръце, както и в
близост до вода. Съществува риск от попадане на пясък или вода във вътрешността. Преди да отворите капачето, извършете процедурата описана в
секция „Почистване след употреба на фотоапарата в/близо до вода”.
Отворете капачето на батерията/картата с памет и капачето на мултико-•
нектора, когато фотоапаратът е напълно сух.
Винаги проверявайте дали капачето на батерията/картата с памет и капаче-•
то на мултиконектора са плътно затворени.
Забележки относно използването на фотоапарата под/близо до вода
Панелът с докосване може да се активира при попадане на водни капчици •
върху иконките на екрана. Когато изпозлвате фотоапарата в близост до/под
вода, препоръчваме ви да скриете иконките като докоснете
страна на екрана. Докоснете за няколко секунди, за да изведете иконките
отново.
Панелът с докосване не може да работи под вода. Изпозлвайте бутоните на •
фотоапарата, за да извършите операции по заснемане или възпроизвеждане.
Не излагайте фотоапарата на сътресение като например това от скок във •
вода.
Не отваряйте и не затваряйте капачето на батерията/картата с памет и •
капачето на мултиконектора, когато сте в близост до вода.
Ако се потапяте на дълбочина над 5 метра, използвайте допълнителния •
корпус (Marine Pack).
Фотоапаратът потъва във вода. Поставете ремъка на китката си, за да •
предотвратите потъването на фотоапарата.
При заснемането под вода може да се появят леки бели кръгли петънца, които •
са отражения от подводни обекти. Това не е неизправност.
Изберете • (Под вода) в Избор на сцена, за да заснемате под вода с по-малко
изкривяване.
Ако върху обектива има водни капки или други външни тела, няма да можете •
да записвате ясни изображения.
1 Запечатващ уплътнител
2 Повърхност в контакт със
запечатващото уплътнение
от дясната
BG
8
Не отваряйте капачето на обектива при пясъчни завихряния.•
Почистване след използване на фотоапарата под/в близост до вода.
Винаги почиствайте фотоапарата със •
сладка вода до 60 минути след употреба в
солени басейни и не отваряйте капачето на
батерията/картата с памет и капачето на
мултиконектора докато фотоапаратът
не е изсъхнал напълно. Пясък или вода могат
да попаднат на еста, където не могат да бъдат видени. Ако не бъдат отмити, водонепропускливостта на фотоапарата
може да намалее.
Поставете фотоапарата в купа със сладка вода около 5 минути. След •
това леко разтърсете фотоапарата, натиснете всеки бутон, приплъзнете
лостчето за увеличение или капачето на обектива, докато фотоапаратът е
във водата, зада почистите солта, пясъка или други тела, които са захванати
в корпуса.
След изплакване, избършете водните капчици с мека кърпа. Позволете на •
фотоапарата да изсъхне напълно на сенчесто мястос добра вентилация. Не
изсушавайте с помощта на сешоар, тъй като това крие риск от деформации
на корпуса или от намалена водонепропускливост.
Този фотоапарат е проектиран така, че водата да се оттича от него. Вода-•
та се оттича от отворите около бутон ON/OFF (Захранване), лостчето за
увеличение и други бутони. След отстраняване от вода, поставете фотоапарата върху суха кърпа за известно време, за да се оттича водата.
Ако фотоапаратът бъде поставен под вода може да се формират балончета. •
Това не е неизправност.
Корпусът на фотоапарата може да се обезцвети ако попадне в контакт със •
слънцезащитен спрей или олио. Ако това се случи, бурзо избършете с мека
кърпа и изплакнете.
Не оставяйте фотоапарата да фотоапарата да престоява със солена вода •
във вътрешността или на повърхността. Това може да доведе до корозия или
обезцветяване и да намали водонепропускливостта на фотоапарата.
За да запазите водонепромокаемостта на фотоапарата, препоръчваме веднъж •
годишно да правите профилактика на апарата в оторизиран сервиз и да
подменяте частите, от които зависи непромокаемостта ако това се налага.
BG
9
Вижте “Cyber-shot User Guide” (HTML) на приложения
CD-ROM
За подробности относно допълнителните операции, моля, вижте “Cyber-shot
User Guide” (Ръководство за Cyber-shot) (PDF) на CD-ROM диска (приложен в
комплекта), като използвате компютър.
Въведете CD-ROM диска в CD-ROM устройството.
За използващи Windows:
1 Щракнете върху [User Guide] t [Install].
2 Стартирайте „User Guide” от иконката на десктопа.
За използващи Macintosh:
1 Изберете [User Guide] папка и копирайте папка [eng], която се намира в [User
Guide] на десктопа на компютъра си.
2 След като сте приключили копирането, щракнете два пъти върху “index.
html” в папка [eng].
Проверка на приложените аксесоари
ФотоапаратN/BC-CSNB (1)•
Акумулаторна батерия NP-BN1 (1)•
USB кабел за терминала за мулти употреба (1)•
Променливотоков адаптер AC-UB10/UB10B (1)•
Захранващ кабел (не е приложен в САЩ и Канада) (1)•
Акумулаторна батерия NP-BN(1)•
Писалка за монитор (1)•
USB, A/V кабел за терминала за мулти употреба (1)•
Ремък за китката (1)•
CD-ROM (1)•
Програмен софтуер Cyber-shot –
“Cyber-shot User Guide” (Ръководство за Cyber-shot) –
Ръководство за експлоатация (това ръководство) (1)•
Забележки относно водонепромокаемостта (1)•
BG
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.