Sony DSC-TF1 Users guide [en, xz]

4-452-085-11(1)
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
CT
CS
DSC-TF1

English

Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)

“Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the
support page.
• Check the model name on the bottom of your camera.

Checking the supplied items

The number in parentheses indicates the number of pieces.
• Rechargeable battery pack NP-BN (1) (This rechargeable battery pack cannot be used with Cyber-shot that are supplied with the NP-BN1 battery pack.)
• Dedicated USB cable (1) (Pan-International Industrial GP00621A-11)
• AC Adaptor AC-UB10C (1)
• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)
• Wrist strap (1)
• Instruction Manual (this manual) (1)
• Notes on the water-proofing (1)
GB
2
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSC-TF1
Serial No. _____________________________
Model No. AC-UB10C
Serial No. _____________________________
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
CAUTION
[ Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
• Do not disassemble.
• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as
hammering, dropping or stepping on it.
• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery
terminals.
• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a
car parked in the sun.
• Do not incinerate or dispose of in fire.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
GB
GB
3
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
• Keep the battery pack out of the reach of small children.
• Keep the battery pack dry.
• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
• Dispose of used battery packs promp tly as described in the instructions.
[ AC Adaptor
Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using the apparatus.
For Customers in the U.S.A. and Canada
[ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
[ Battery pack
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
GB
4
For Customers in the U.S.A.
UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669)
The number below is for the FCC related matters only.
[ Regulatory Information
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY Model No.: DSC-TF1 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo,
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
San Diego, CA 92127 U.S.A.
GB
GB
5
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product,
GB
6
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how t o remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
Notice for customers in the United Kingdom
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
GB
GB
7

About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera

This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty.
• This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP68. The camera is operable up to a water depth of 10 m (33 ft) for 60 minutes.
• Do not subject the camera to pressurized water, such as from a tap.
• Do not use in hot springs.
• Use the camera in the recommended operating water temperature range of 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
• The shock resistance of this camera has passed the in-house drop test from a height of 1.5 m (5 ft) onto a 5-cm (2 inches) thick plywood board, which conforms to the MIL-STD 810F Method 516.5-Shock standards (test method standard of the U.S. Defense Department).
* Depending on use conditions and circumstances, no guarantee is made regarding
damage to, malfunction of, or the water-proof performance of this camera.
• As for dust-proof/shock-proof performance, there is no guarantee that the camera will not become scratched or dented.
• Sometimes water-proof performance is lost if the camera is subjected to a strong shock such as from being dropped. We recommend the camera be inspected at an authorized repair shop for a fee.
• Accessories supplied do not meet water-proof, dust-proof, and shock-proof specifications.
Notes before using the camera under/near water
• Make sure that no foreign matter such as sand, hair, or dirt gets inside the battery/memory card cover. Even a small amount of foreign matter may lead to water entering the camera.
• Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to have the sealing gasket replaced for a fee.
GB
*
1 Sealing gasket 2 Surface contacting the
sealing gasket
8
• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area
clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers. Prevent the sealing gasket from becoming scratched by touching it while charging a battery or using a cable.
• Do not open/close the battery/memory card cover with wet or sandy hands or
near water. There is a risk this will lead to sand or water getting inside. Before opening the cover, perform the procedure described in “Cleaning after using the camera under/near water”.
• Open the battery/memory card cover with the camera completely dry.
• Always confirm that the battery/memory card cover has been securely
locked.
Notes on using the camera under/near water
• Do not subject the camera to shock such as from jumping into water.
• Do not open and close the battery/memory card cover while under/near
water.
• This camera sinks in water. Place your hand through the wrist strap to
prevent the camera from sinking.
• Faint, white, circular spots may appear in under-water flash photos due to
reflections off of floating objects. This is not a malfunction.
• If water drops or other foreign matter is present on the lens, you will be
unable to record clear images.
Cleaning after using the camera under/near water
• Always clean the camera with water after use
within 60 minutes, and do not open the battery/memory card cover before cleaning is finished. Sand or water may get inside places where it cannot be seen. If not rinsed, water­proof performance will be degraded.
• Allow the camera to sit in pure water poured
into a cleaning bowl for about 5 minutes. Then, gently shake the camera, press each button, slide the zoom lever inside the water, to clean away any salt, sand or other matter lodged around the buttons.
• After rinsing, wipe away water drops with a soft cloth. Allow the camera to
dry completely in a shady location with good ventilation. Do not blow dry with a hair dryer as there is a risk of deformation and/or degraded water­proof performance.
• Wipe away water drops or dust on the memory card/battery cover with a soft
dry cloth.
GB
GB
9
• This camera is constructed to drain water. Water will drain from openings around the ON/OFF (Power) button, zoom lever, and other controls. After removing from water, place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain.
• Bubbles may appear when the camera is placed under water. This is not a malfunction.
• The camera body may become discolored if it comes in contact with sunscreen or suntan oil. If the camera does come in contact with sunscreen or suntan oil, quickly wipe it clean.
• Do not allow the camera to sit with salt water inside or on the surface. This may lead to corrosion or discoloration, and degradation of water-proof performance.
• To maintain the water-proof performance, we recommend that once a year you take the camera to your dealer, or to an authorized repair shop, to have the sealing gasket of the battery/memory card cover replaced for a fee.
10
GB

Identifying parts

A ON/OFF (Power) button B Shutter button C For shooting: W/T (zoom) lever
For viewing: (Index) lever/
(Playback zoom) lever
D Flash E Self-timer lamp/Smile Shutter
lamp/AF illuminator
F Charge lamp/Light sensor
• The brightness of the LCD monitor is automatically adjusted to the ambient lighting conditions using the light sensor. Do not cover the light sensor with your hand and so on.
G Microphone H Lens I Speaker J LCD screen K (Playback) button L Mode lamp M Mode button N Hook for wrist strap O / (In-Camera Guide/Delete)
button
P MENU button Q Control button
MENU on: v/V/b/B MENU off: (Self-Timer)/
(Flash)
R Memory card slot S Access lamp T Battery/Memory card cover U Battery eject lever V Battery insertion slot W USB / A/V OUT terminal X Tripod socket hole
• Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
GB
GB
11

Inserting the battery pack

Battery eject lever
Open the cover.
1
Insert the battery pack.
2
• While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.
• Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
• Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
• Push the end of the cover to close it.
12
GB

Charging the battery pack

For customers in the USA and Canada
GB
Power cord (Mains lead)
For customers in countries/regions other than the USA and Canada
Connect the camera to the AC Adaptor (supplied),
1
using the dedicated USB cable (supplied).
Connect the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).
2
The Charge lamp lights orange, and charging starts.
• Turn off the camera while charging the battery.
• You can charge the battery pack even when it is partially charged.
• When the Charge lamp flashes and charging is not finished, remove and
re-insert the battery pack.
Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing:
Charging error or charging paused temporarily because the camera is not within the proper temperature range
GB
13
Notes
• If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
• The battery pack may not be effectively charged if the terminal section of the battery is dirty. In this case, wipe any dust off lightly using a soft cloth or a cotton swab to clean the terminal section of the battery.
• Connect the AC Adaptor (supplied) to the nearest wall outlet (wall socket). If malfunctions occur while using the AC Adaptor, disconnect the plug from the wall outlet (wall socket) immediately to disconnect from the power source.
• When charging is finished, disconnect the AC A daptor from the wall outlet (wall socket).
• Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, dedicated USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
x
Charging time (Full charge)
The charging time is approximately 115 min. using the AC Adaptor (supplied).
Notes
• The above charging time applies when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
x
Charging by connecting to a computer
The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using the dedicated USB cable.
To a USB jack
GB
14
Notes
• Note the following points when charging via a computer:
– If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power
source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended period of time.
– Do not turn on/off or restart the computer, or wake the computer to resume from
sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera. The camera may cause a malfunction. Before turning on/off, or restarting the computer or waking the computer from sleep mode, disconnect the camera and the computer.
– No guarantees are made for charging using a custom-built computer or a
modified computer.
x
Battery life and number of images that can be recorded and played back
Battery life Number of images
Shooting (still images) Approx. 95 min. Approx. 200 images
Actual shooting (movies) Approx. 40 min.
Continuous shooting (movies) Approx. 90 min.
Viewing (still images) Approx. 210 min. Approx. 4200 images
Notes
• The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The
number of images may decrease depending on the conditions of use.
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following
conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for
shooting under the following conditions: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Disp. Resolution] is set to [Standard]. – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times.
GB
GB
15
• The battery life for movies is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions: – Recording mode: 1280×720 – “Actual shooting (movies)”: Indicates the approximate shooting time as a
guideline when you repeatedly perform shooting, zooming, standby for shooting, and turning on and off the camera.
– “Continuous shooting (movies)”: When continuous shooting ends because of set
limits (29 minutes), press the shutter button again to continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate.
x
Supplying power
The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor (supplied), using the dedicated USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the dedicated USB cable. In addition, you can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC­UD11 (sold separately) to supply power when shooting.
Notes
• Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera.
• When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor, power supply is available only in playback mode. If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera, power is not supplied even if you make a USB connection using the dedicated USB cable.
• If you connect the camera and a computer using the dedicated USB cable while the camera is in playback mode, the display on the camera will change from the playback screen to the USB connection screen. Press the (Playback) button to switch to the playback screen.
• The AC Adaptor AC-UD11 (sold separately) may not be available in some countries/regions.
16
GB

Inserting a memory card (sold separately)

“Memory Stick Micro” media (M2)
Make sure that the correct side is facing up.
Open the cover.
1
Insert the memory card (sold separately).
2
• With the camera lens facing upward, as illustrated, insert the memory card straight in until it clicks into place.
• If you push forcefully on the microSD memory card (in the direction of the battery insertion slot) while inserting it, you may damage the camera.
• Be careful when removing the microSD memory card, as it may pop out quickly.
Close the cover.
3
• Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen.
microSD memory card
TerminalPrinting surface
GB
GB
17
x
Memory cards that can be used
Memory card For still images For movies
A Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only)
microSD memory card (Class 4 or faster)
B
microSDHC memory card (Class 4 or faster)
• In this manual, the products in the table are collectively referred to as follows:
A: “Memory Stick Micro” media B: microSD memory card
x
To remove the memory card/battery pack
Memory card: Push the memory card in once to eject the memory card. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.
Notes
• Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 11) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
18
GB

Setting the clock

ON/OFF (Power)
Control button
Select items: v/V/b/B Set: z
Press the ON/OFF (Power) button.
1
Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
• It may take time for the power to turn on and allow operation.
Select a desired language.
2
Select a desired geographic location by following the
3
on-screen instructions, then press z on the control button.
Set [Date & Time Format], [Summer Time] and [Date &
4
Time], then select [OK] t [OK].
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Follow the instructions on the screen.
5
• If you set [Disp. Resolution] to [High], the battery charge may be depleted faster.
GB
GB
19

Shooting still images/movies

Shutter button
Mode button
: Still image : Sweep Panorama : Movie
Shooting still images
Press the shutter button halfway down to focus.
1
When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Press the shutter button fully down to shoot an image.
2
Shooting movies
Press the shutter button fully down to start recording.
1
• Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale.
Press the shutter button fully down again to stop
2
recording.
Notes
• The sound of the lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie.
• The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the way it is shot. Therefore even when [360°] is set for panoramic shooting, the recorded image may be less than 360 degrees.
W/T (Zoom)
W: zoom out T: zoom in
20
GB
• Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the
camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F). When movie recording is finished, you can restart recording by pressing the shutter button again. Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature.

Viewing images

W: zoom out
(Playback)
T: zoom in
Control button
GB
/ (Delete)
Press the (Playback) button.
1
• The last image shot is displayed.
x
Selecting next/previous image
Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.
x
Deleting an image
1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
x
Returning to shooting images
Press the shutter button halfway down.
Select images: B (next)/b (previous) Set: z
GB
21

In-Camera Guide

This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.
/ (In-Camera Guide)
MENU
Press the MENU button.
1
Select the desired MENU item, then press the / (In-
2
Camera Guide) button.
The operation guide for the selected item is displayed.
• If you press the is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.
/ (In-Camera Guide) button when the MENU screen
22
GB

Introduction of other functions

Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
Control button
MENU
Function Guide
x
Control button
(Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
(Flash): Allows you to select a flash mode for still images. Center button (Tracking focus): The camera tracks the subject and adjusts focus automatically even when the subject is moving.
x
Menu Items
Shooting
REC Mode Select still image recording mode.
Movie shooting scene
Panorama Shooting Scene
Scene Selection Select pre-set settings to match various scene conditions.
Picture Effect
Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
Color hue
Select movie recording mode.
Select recording mode when shooting panoramic images.
Shoot a still image with an original texture according to the desired effect.
When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue.
GB
GB
23
Extracted Color
Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.
Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size
Shooting Direction
Macro Shoots beautiful close-up images of small subjects.
Exposure Compensation
ISO Adjust the luminous sensitivity.
White Balance Adjust color tones of an image.
Underwater White Balance
Focus Select the focus method.
Metering Mode
Cont. Shooting Settings
Smile Shutter
Smile Detection Sensitivity
Face Detection
DRO
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects the color to extract.
Select the image size for still images, panoramic images or movie files.
Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Panorama images.
Adjust the exposure manually.
Adjust color tones when shooting underwater.
Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Select single-image mode or burst mode.
Set to automatically release the shutter when a smile is detected.
Set the Smile Shutter function sensitivity for d etecting smiles.
Select to detect faces and adjust various settings automatically.
Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality.
24
GB
Viewing
Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use.
Beauty Effect Retouch a face on a still image.
Retouch Retouch an image using various effects.
Delete Delete an image.
Slideshow Select a method of continuous playback.
Protect Protect the images.
Print (DPOF) Add a print order mark to a still image.
Rotate Rotate a still image.
In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
x
Setting items
If you press the MENU button while shooting or during playback,
(Settings) is provided as a final selection. You can change the default
settings on the (Settings) screen.
Shooting Settings
Main Settings
Memory Card
*
Tool
Clock Settings
* If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and
only [Format] can be selected.
AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Red Eye Reduction/Write Date
Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/ Initialize/Display Setting/Function Guide/Video Out/ USB Connect Setting/USB Power Supply/LUN Setting/ Power Save
Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete REC.Folder/Copy/File Number
Area Setting/Date & Time Setting
GB
GB
25

Features of “PlayMemories Home”

The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them.
Sharing images on
“PlayMemories Online”
Importing images from your camera
Viewing images on Calendar
Uploading images to
network services
z Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only)
You can download “PlayMemories Home” from the following URL:
www.sony.net/pm
Notes
• An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”.
• An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network services. “PlayMemories Online” or other network services may not be available in some countries or regions.
• “PlayMemories Home” is not compatible with Macs. Use the applications that are installed on your Mac. For details, visit the follow ing URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
26
GB
x
Installing “PlayMemories Home” on a computer
Using the Internet browser on your computer, go to the
1
following URL, then click [Install] t [Run].
www.sony.net/pm
Follow the instructions on
2
the screen to complete the installation.
• When the message to connect the camera to a computer is displayed, connect the camera and computer using the dedicated USB cable (supplied).
x
Viewing “PlayMemories Home Help Guide”
For details on how to use “PlayMemories Home”, refer to the “PlayMemories Home Help Guide”.
Double-click the [PlayMemories Home Help Guide] icon
1
on the desktop.
• To access the “PlayMemories Home Help Guide” from the start menu: Click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide].
• For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon on the Start screen, then launch “PlayMemories Home” and select [PlayMemories Home Help Guide] from the [Help] menu.
• For details on “PlayMemories Home”, you can also see the “Cyber-shot User Guide” (page 2) or the following PlayMemories Home support page (English only): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
To the USB / A/V
OUT terminal
To a USB jack
GB
GB
27

Number of still images and recordable time of movies

The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.
x
Still images
(Units: Images)
Capacity
Size
16M 6 280
VGA 262 11000
16:9(12M) 8 360
x
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes (limited by product specifications). For [1280×720] size movies, continuous shooting is possible for approximately 10 minutes (limited by 2 GB file size).
Capacity
Size
1280×720 8 m
VGA 25 s 25 m
QVGA 1 m 1 h 15 m
Internal memory Memory card
Approx. 43 MB 2 GB
(h (hour), m (minute), s (second))
Internal memory Memory card
Approx. 43 MB 2 GB
28
GB

Notes on using the camera

On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping, or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.
Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
• Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
Notes on the screen
The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over
99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black
and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
GB
GB
29
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down. If you turn on the power without letting the camera and battery cool enough, the power may turn off again or you may be unable to record movies.
On charging the battery
If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity. This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery again.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Maintaining the LCD monitor
• Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get any on the screen, wipe it off immediately.
• Wiping forcefully with tissue paper or other materials can damage the coating.
• If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with a soft cloth.
Note on disposal/transfer of the camera
To protect personal data, perform the following when disposing of or transferring the camera.
• Format the internal memory (page 25), record images up to full capacity of the internal memory with the lens covered, and then format the internal memory again. This will make it difficult to recover any of your original data.
• Reset all camera settings by performing [Initialize] t [OK] (page 25).
GB
30

Specifications

Camera
[System]
Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)
CCD, Primary color filter Total pixel: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel:
Approx. 16.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens
f = 4.43 mm – 17.7 mm (25 mm –
100 mm (35 mm film equivalent))
F3.6 (W) – F4.7 (T)
While shooting movies (16:9):
27 mm – 108 mm
While shooting movies (4:3):
25 mm – 100 mm SteadyShot: Optical Exposure control: Automatic exposure,
Scene Selection White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash,
Underwater 1/2 Burst shooting (when shooting with the
largest pixel number):
Approx. 1 image/second (up to
100 images) File format:
Still images: JPEG (DCF, Exif,
MPF Baseline) compliant, DPOF
compatible
Movies: AVI (Motion JPEG) Recording media: Internal Memory
(Approx. 43 MB), “Memory Stick
Micro” media, microSD memory
cards
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.5 m to 3.9 m (1 ft. 7 3/4 inches to 12 ft. 9 5/8 in ches) (W) Approx. 0.5 m to 3.0 m (1 ft. 7 3/4 inches to 9 ft. 10 1/8 inches) (T)
[Input and Output connectors]
USB / A/V OUT jack:
Video output Audio output USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0)
[Screen]
LCD screen:
6.7 cm (2.7 type) TFT drive
Total number of dots:
460 800 dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-BN, 3.6 V AC Adaptor AC-UB10C, 5 V
Power consumption (during shooting):
Approx. 1.3 W
Operating temperature: –10 °C to
+40°C (14°F to 104°F)
Storage temperature: –20 °C to +60 °C
(–4 °F to +140 °F)
Dimensions (CIPA compliant):
102.4 mm × 62.0 mm × 22.7 mm (4 1/8 inches × 2 1/2 inches × 29/32 inches) (W/H/D)
GB
GB
31
Mass (CIPA compliant) (including NP-
BN battery pack, “Memory Stick Micro” media):
Approx. 152 g (5.4 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:
Compatible Water-proof/dust-proof performance:
Equivalent to IEC60529 IP68 (The
camera is operable up to a water
depth of 10 m (33 ft) for
60 minutes.) Shock-proof performance:
Conforming to MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock standards,
this product has passed testing
when dropped from a height of
1.5 m (5 ft) above a 5-cm
(2 inches) thick plywood board. Water-proof, dust-proof, and shock­proof performance is based on standard testing by Sony.
AC Adaptor AC-UB10C
Power requirements: AC 100 V to
240V, 50Hz/60Hz, 70mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A Operating temperature: 0 °C to 40 °C
(32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C
(–4 °F to +140 °F) Dimensions:
Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(2 inches × 7/8 inches ×
2 1/4 inches) (W/H/D) Mass:
For the USA and Canada: Approx.
48 g (1.7 oz)
For countries or regions other than
the USA and Canada: Approx. 43 g
(1.5 oz)
GB
32
Rechargeable battery pack NP-BN
Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 0.9 A Capacity:
typical: 2.3 Wh (630 mAh) minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
• The following marks are trademarks of Sony Corporation.
“Memory Stick Micro”
• Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc.
• microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Facebook and the “f” logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc.
• YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
, “Cyber-shot,”
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
GB
GB
33

中文 (繁體字)

關於相機的詳細資訊 (“Cyber-shot 使用者指 南”)

“Cyber-shot 使用者指南”是線上使用說明書。關於相
機各種功能的深入使用說明,請參考此書。 1 進入 Sony 服務網頁。
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 選擇您的國家與地區。 3 搜尋服務網頁內您相機的型號名稱。
查看您相機底部的型號名稱。

檢查附件

括號中的數字代表的是件數。
相機 (1)
充電電池 NP-BN (1)
(這個充電電池不能用於附有 NP-BN1 電池的 Cyber-shot。)
專用的 USB 電纜(1)(Pan-International Industrial GP00621A-11)
電源供應器 / 電源適配器 AC-UB10C (1)
電源線 (在美國與加拿大非附件)(1)
腕帶 (1)
使用說明書 (本說明書)(1)
關於防水的注意事項 (1)
CT
2
警告
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。
重要的安全指示 -請保存這些指示危險 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守
這些指示
注意
[ 電池組
如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。
切勿拆解。
切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池
組上。
切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。
切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車
內。
切勿焚化或丟棄在火中。
切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。
務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。
電池組應放在幼兒不易觸及的地方。
使電池組保持乾燥。
請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。
請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。
[ 電源供應器 / 電源適配器
使用電源供應器 / 電源適配器時,請使用附近牆上的電源插座。如果在使用 設備時發生任何故障,請立即將電源供應器 / 電源適配器從牆上的電源插座 拔掉。
CT
CT
3
注意
本產品已經過測試並確定符合 EMC 規定中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。
[ 注意
特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。
[ 通知
如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等)。
僅適用於台灣
廢電池請回收
附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源適配器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。
CT
4

關於本相機的防水、防塵與防震效能

本相機的配備能夠防水、防塵與防震。因為誤用、濫用或未能正確保養 相機所造成的損壞不在有限保固範圍內。
本相機的防水 / 防塵能力相當於 IEC60529 IP68 標準。相機可以在 10 公 尺深的水中操作 60 分鐘。
請勿讓相機承受加壓的水,例如來自水龍頭的水。
請不要在溫泉中使用。
請在 0 ℃至 40 ℃之建議操作水溫範圍內使用相機。
本相機的抗撞擊能力已經通過在室內從 1.5 公尺高度掉落到 5 公分厚三
夾板上的測試,這點符合 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock 標準
(美國國防部的測試法標準)。
* 視使用情況和環境而定,對於本相機的損壞、故障或防水效能不提供保
證。
至於防塵 / 防震的效能,並不保證相機不會有刮傷或者產生凹痕。
有時候,相機會因為受到掉落之類的強烈震動而失去防水效能。建議
到經過授權的維修店去付費檢查相機。
隨附的零配件不符合防水、防塵和防震規格。
在水底 / 水邊使用相機前的注意事項
確認沒有沙子、毛髮、或灰塵之類的異物進入電池 / 記憶卡蓋內。即使 少量異物也可能導致水分進入相機內。
請確認密封墊圈及其對應表面沒有刮 傷。即使微小的刮傷也可能導致相機 進水。如果密封墊圈或其對應表面有 刮傷,請將相機帶到經過授權的維修 店付費更換密封墊圈。
如果密封墊圈或其對應表面上有灰塵 或沙子,請用不會留下任何纖維的軟 布將其擦乾淨。為電池充電或者使用 電纜時,要避免觸及密封墊片以免將 其刮壞。
請不要用濕手或沾了泥沙的手打開 / 關閉電池 / 記憶卡蓋,或者在水邊做 這些事情。這樣會有讓沙子或水進入 內部的風險。打開蓋子之前,要進行
“在水底 / 水邊使用相機之後的清潔工作”中描述的程序。
請在相機完全乾燥時打開電池 / 記憶卡蓋。
一定要確認電池 / 記憶卡蓋已經鎖牢。
*
1 密封墊圈 2 接觸密封墊圈的表面
CT
CT
5
關於在水底 / 水邊使用相機的注意事項
請不要讓相機受到衝擊,例如跳入水中。
請不要在水底 / 水邊打開和關閉電池 / 記憶卡蓋。
本相機會沈入水中。請將您的手穿過手腕帶,以免相機沈入水中。
由於反映漂浮物體的緣故,用閃光燈在水底拍攝的相片可能會出現微
弱的白色圓點。這不是故障。
如果鏡頭上有水滴或其他異物,將無法記錄清晰的影像。
在水底 / 水邊使用相機之後的清潔工作
相機用過之後,一定要在 60 分鐘內用水清 洗,而且不要在清洗完成之前打開電池 / 記憶卡的蓋子。沙子或水可能會進入看不 到的地方。如果沒有洗乾淨,防水效能會 變差。
將相機放在裝有純水的清洗盆中約 5 分鐘。 然後在水中輕輕搖動相機,按每一個按 鈕,推動變焦桿,以便將所有卡在按鈕周 邊的鹽分、沙子或其他東西清洗掉。
洗乾淨之後,用柔軟的布將水珠擦掉。將相機放在通風良好的陰涼地 方乾透。請不要用吹風機吹乾,因為可能會有變形和 / 或防水效能變 差的風險。
用柔軟的乾布將記憶卡 / 電池蓋上的水滴或灰塵擦掉。
本相機的構造可以將水排掉。水會從 ON/OFF (電源)按鈕、變焦桿和
其他控制器周邊的開口處排掉。從水中取出來之後,要將相機擺在乾 布上一會兒讓水排掉。
相機放進水底時可能會冒出泡泡。這不是故障。
相機本體如果接觸到遮光劑或防曬油可能會褪色。萬一相機接觸到遮
光劑或防曬油,請趕快擦乾淨。
請不要讓鹽水停留在相機內部或表面。那樣可能會造成腐蝕或褪色, 而且防水效能會變差。
為了保持防水效能,建議每年將相機送到經銷商或經過授權的修理店 去付費更換電池 / 記憶卡蓋的密封墊片一次。
CT
6

認識各部件

A ON/OFF (電源)按鈕 B 快門按鈕 C 用來拍攝:W/T (變焦)桿
用來觀看: (索引)桿 /
(播放變焦)桿
D 閃光燈 E 自拍定時器指示燈 / 微笑快門
指示燈 /AF 照明器
F 充電指示燈 / 光感應器
LCD 監視器的亮度會利用光感 應器根據周邊的光照條件自動 調整。 請不要以您的手等等蓋住光感 應器。
G 麥克風 H 鏡頭 I 揚聲器 J LCD 螢屏 K (播放)按鈕 L 模式指示燈 M 模式按鈕 N 腕帶用掛勾 O / (相機指南 / 刪除)按鈕 P MENU 按鈕 Q 控制按鈕
MENU 開啟:v/V/b/B MENU 關閉:
(自拍定時器)/
(閃光燈)
R 記憶卡插槽 S 存取指示燈 T 電池 / 記憶卡蓋子 U 電池退出桿 V 電池插槽 W USB / A/V OUT 端子 X 三腳架螺絲孔
請使用螺絲長度在 5.5 公釐以 下的三腳架。否則無法將相機 牢靠地固定住,而且可能會對 相機造成損壞。
CT
CT
7

插入電池

電池退出桿
打開蓋子。
1
插入電池。
2
如圖所示,在按住電池退出桿的同時將電池插入。確認電池退出 桿在插入後有鎖定。
將電池蓋蓋牢,直到聽見蓋子上的卡榫卡入定位以致於看不到卡 榫底下的黃色標示為止。
電池插入不正確時關上電池蓋可能會損壞相機。
按壓蓋子末端將其關上。
CT
8

為電池充電

美加地區的用戶
CT
電源線
美加以外的國家 / 地區的用戶
以專用的 USB 電纜 (附件)將相機連接到電源適配器
1
充電指示燈 點亮:充電 關閉:充電完成 閃爍:
因為相機不在適當的溫度 範圍內而發生充電錯誤或 者充電暫停
(附件)。
將電源適配器連接到牆上的電源插座。
2
充電指示燈點亮橘色,充電開始。
為電池充電時關閉相機。
即使電力沒有完全放光,也可以為電池充電。
指示燈閃爍而且充電未完成時,取出電池之後再插入。
CT
9
附註
如果相機上的充電指示燈在電源適配器連接到牆上的電源插座時閃爍,表 示充電因為溫度超出建議的範圍而暫停。溫度回到適當的範圍內時,會恢 復充電。建議您在 10 ℃至 30 ℃的環境溫度下對電池充電。
電池的端子部分如果髒了,可能無法有效地充電。遇到這種情況時,請用 軟布或棉花棒輕輕地將所有髒東西擦掉,以清潔電池的端子部分。
將電源適配器 (附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源適配器 時發生故障,請立即將插頭從插座拔掉以中斷電源。
充電完成時,將電源適配器從牆上的電源插座拔掉。
務必只使用原廠的 Sony 電池、專用的 USB 電纜 (附件)以及電源適配器
(附件)。
x
充電時間 (完全充電)
使用電源適配器 (附件)時的充電時間大約 115 分鐘。
附註
上述充電時間適用於在 25 ℃的溫度下為放完電的電池充電的情況。充電可 能因為使用情況或環境而需要長一點的時間。
x
連接到電腦上充電
以專用的 USB 電纜將相機連接到電腦,便可以為電池充電。
連接到 USB 插孔
附註
經由電腦充電時,請注意下列幾點:
- 如果相機是連接在沒有連接電源的到膝上型電腦,電腦的電池電量會降
低。請不要長時間充電。
- 在相機與電腦之間建立 USB 連接時,不要開 / 關或重新啟動電腦,或者是
將電腦從休眠模式中喚醒。相機可能會造成故障。開 / 關電腦或重新啟動 電腦,或者喚醒休眠模式中的電腦之前,要中斷相機與電腦的連接。
- 對於自行組裝的電腦或修改過的電腦,不保證能夠充電。
CT
10
x
電池使用時間以及可以記錄與播放的影像數目
電池使用時間 影像數目
拍攝 (靜態影像) 約 95 分 約 200 張影像 實際拍攝 (動態影像) 約 40 分 — 連續拍攝 (動態影像) 約 90 分 — 檢視 (靜態影像) 約 210 分 約 4200 張影像
附註
上述影像數目適用於電池充滿電的情況。視使用情況而定,影像的數目可
能會減少。
可以記錄的影像數目是在下列情況下拍攝的:
- 使用 Sony microSD 記憶卡 (等級 4 或者更快)(另售)
- 在周邊溫度為 25 ℃時使用電池。
“拍攝 (靜態影像)”的數目以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
-[顯示解析度]設定為 [標準]。
- 每 30 秒鐘拍一張。
- 變焦在 W 和 T 端交替轉換。
- 每拍攝兩次閃光燈閃光一次。
- 每拍攝十次打開和關閉電源一次。
拍攝動態影像的電池使用時間以 CIPA 標準為根據,在下列情況下進行拍攝:
- 記錄模式:1280 × 720
-“實際拍攝 (動態影像)”:表示您重複執行拍攝、變焦、拍攝待機以及 開關相機時的大略拍攝參考時間。
-“連續拍攝 (動態影像)”:連續拍攝因為設定限制 (29 分鐘)而結束 時,再度按下快門按鈕以便繼續拍攝。不使用變焦之類的拍攝功能。
x
供電
以專用的 USB 電纜 (附件)將相機連接到電源適配器 (附件),便可以 從牆上的電源插座為相機供電。 以專用的 USB 電纜將相機連接到電腦,便可以將影像匯入電腦而不必擔 心耗用電池的電力。 此外,您可以在拍攝時使用電源適配器 AC-UD10 (另售)或 AC-UD11
(另售)供電。
CT
CT
11
附註
電池沒有插入相機時不能供電。
相機直接連接到電腦或者以隨附的電源適配器連接到電源插座時,只能以
播放模式供電。如果相機處於拍攝模式中,或者您正在變更相機的設定, 即使以專用的 USB 電纜進行 USB 連接,也無法供電。
如果在相機處於播放模式中時,以專用的 USB 電纜連接相機與電腦,相機上 的顯示會從播放畫面變成 USB 連接畫面。按 (播放)按鈕以便切換到播 放畫面。
某些國家 / 地區可能買不到電源適配器 AC-UD11 (另售)。

插入記憶卡 (另售)

“Memory Stick
Micro”(M2)
請確認正確的那一面朝上。
打開蓋子。
1
插入記憶卡 (另售)。
2
如圖所示,相機鏡頭朝上,將記憶卡筆直插入到卡入定位為止。
插入 microSD 記憶卡時如果用力將其往電池插槽的方向壓,可能會
損及相機。
取出 microSD 記憶卡時要小心,因為它可能會突然彈出來。
關上蓋子。
3
將電池蓋蓋牢,直到聽見蓋子上的卡榫卡入定位以致於看不到卡 榫底下的黃色標示為止。
CT
12
microSD 記憶卡
端子印刷表面
x
可以使用的記憶卡
記憶卡 適用於靜態影像 適用於動態影像
Memory Stick Micro (M2) (僅限 Mark2)
A
microSD 記憶卡 (等級 4 或
B
microSDHC 記憶卡 (等級 4 或
在本說明書中,表中的產品統稱如下:
A:“Memory Stick Micro” B:microSD 記憶卡
x
若要取出記憶卡 / 電池
記憶卡:將記憶卡往裡壓一下以退出記憶卡。 電池:推動電池退出桿。小心不要讓電池掉落地上。
附註
存取指示燈(第 7 頁)點亮時切勿取出記憶卡 / 電池。這樣可能會對記憶卡 / 內部記憶體中的資料造成損壞。
者更快)
者更快)
CT
CT
13

設定時鐘

ON/OFF (電源)
控制按鈕
選擇項目:v/V/b/B 設定:z
按 ON/OFF (電源)按鈕。
1
日期與時間設定會在您首次開機時顯示出來。
可能需要一點時間才能開啟電源並進行操作。
選擇要使用的語言。
2
按照螢幕上的指示選擇您要的地區,然後按控制按鈕上
3
z
設定 [日期時間格式]、[夏令時間]以及 [日期時
4
間],然後選擇 [OK] t [OK]。
午夜會顯示為 12:00 AM,而正午則是 12:00 PM。
按照螢幕上的指示進行。
5
如果將 [顯示解析度]設定為 [高],電池的電力可能會消耗得 比較快。
14
CT

拍攝靜態影像 / 動態影像

快門按鈕
模式按鈕
: 靜態影像 :全景攝影 :動態影像
拍攝靜態影像
將快門按鈕按下一半以便對焦。
1
影像合焦時,會發出嗶聲,而且 z 指示會點亮。
將快門按鈕完全按下去以拍攝影像。
2
拍攝動態影像
將快門按鈕完全按下去以便開始記錄。
1
用 W/T (變焦)桿變更變焦比率。
再度將快門按鈕完全按下去以便停止記錄。
2
附註
拍攝動態影像時,變焦桿的運作聲音會在使用變焦功能時被記錄下來。
全景攝影的範圍可能會縮小,要視被攝體或者其拍攝方式而定。因此,即
使全景攝影設定為 [360°],記錄到的影像可能不到 360 度。
在 25 ℃左右的溫度下,以相機的預設設定拍攝時,一次可以連續拍攝大約 29 分鐘。動態影像記錄完成時,可以再按一下快門按鈕以重新開始記錄。 視周遭溫度而定,記錄可能會停止以保護相機。
W/T (變焦)
W:縮小 T:放大
CT
CT
15

觀看影像

(播放)
W:縮小 T:放大
控制按鈕
/ (刪除)
按 (播放)按鈕。
1
上次拍攝的影像就會顯示出來。
x
選擇下一個 / 上一個影像
按控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)以選擇一個影像。按控制 按鈕中央的 z 以觀看動態影像。
x
刪除影像
1 / (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [這個影像],然後按 z
x
恢復拍攝影像
將快門按鈕按下一半。
CT
選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z
16

相機指南

本相機配備有內建的使用指南。這樣您便可以根據需要搜尋相機的功 能。
/ (相機指南)
MENU
按 MENU 按鈕。
1
選擇您要的 MENU 項目,然後按 / (相機指南)按鈕。
2
所選項目的操作指南便會顯示出來。
如果您在 MENU 畫面沒有顯示出來時按 以用關鍵字或圖示搜尋指南。
/ (相機指南)按鈕,便可
CT
CT
17

其他功能簡介

拍攝或播放時使用的其他功能可以用控制按鈕或相機上的 MENU 按鈕操 作。本相機備有功能指南,可以讓您輕鬆地從功能中選擇。顯示指南 時,可以使用各種功能。
控制按鈕
MENU
功能指南
x
控制按鈕
(自拍定時器):讓您使用自拍定時器。
(閃光燈):讓您選擇靜態影像的閃光燈模式。 中間按鈕 (追蹤對焦):相機會追蹤被攝體,即使被攝體移動,也會自 動調整焦距。
x
功能表項目
拍攝
拍攝模式 選擇靜態影像的記錄模式。
動態影像拍攝場景 選擇動態影像的記錄模式。
全景攝影場景 拍攝全景影像時選擇記錄模式。
場景選擇 選擇預設的設定以便與各種場景條件配合。
相片效果 根據需要的效果以原始紋理拍攝靜態影像。
簡單模式 用最少的功能拍攝靜態影像。
色調 在圖片效果中選擇 [玩具照相機]時,設定色調。
擷取的色彩
柔膚效果 設定美膚效果與效果的等級。
CT
在圖片效果中選擇 [部分色彩]時,選擇要擷取的 顏色。
18
靜態影像尺寸 / 全 景影像大小 / 動態 影像尺寸
拍攝方向
超近拍攝 拍攝微小被攝體的美麗特寫影像。
曝光補償 以手動方式調整曝光。
ISO 調整感光度。
白平衡 調整影像的色調。
水底白平衡 進行水底拍攝時調整色調。
對焦 選擇對焦方法。
測光模式
連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。
微笑快門 設定在偵測到微笑時自動釋放快門。
微笑靈敏度 設定微笑快門功能偵測微笑的靈敏度。
面孔偵測 選擇自動偵測面孔並調整各種設定。
DRO
相機指南 根據需要搜尋相機的功能。
為靜態影像、全景影像或動態影像選擇影像尺寸。
拍攝智慧式全景攝影的影像時設定相機搖攝的方 向。
選擇測光模式,設定要測量被攝體的哪個部分以決 定曝光值。
設定 DRO 功能以校正亮度與對比度,並改善影像畫 質。
CT
CT
19
觀看
簡單模式 增加螢幕上的文字尺寸以便於使用。
美容效果 修飾靜態影像上的面孔。
修飾 用各種效果修飾影像。
刪除 刪除一個影像。
循環播放 選擇一種連續播放的方法。
保護 保護影像。
列印 (DPOF) 為一個靜態影像添加列印預訂標記。
轉動 轉動靜態影像。
相機指南 根據需要搜尋相機的功能。
x
設定項目
如果在拍攝或播放時按 MENU 按鈕, (設定)會被提供作為最後的選 擇。您可以在 (設定)畫面上變更出廠設定。
拍攝設定
主要設定
記憶卡工具
時鐘設定
* 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內建記憶體工具),而且只有 [格式化]
可供選擇。
*
AF 照明器 / 格線 / 顯示解析度 / 數位變焦 / 紅眼減 弱/寫入日期
嗶音 / 面板亮度 /Language Setting/ 顯示顏色 / 初 始化 / 功能指南 / 顯示設定 / 視頻輸出 /USB 連接設 定 /USB 電源供給 /LUN 設定 / 省電
格式化 / 建立記錄資料夾 / 改變記錄資料夾 / 刪除 記錄資料夾 / 複製 / 檔案序號
區域設定 / 日期時間設定
20
CT

“PlayMemories Home”的功能

“PlayMemories Home”軟體可以讓您將靜態影像與動態影像匯入電腦並
加以使用。
從相機匯入影像
在日曆上觀看 影像
上傳影像至網路服務
z 下載 “PlayMemories Home”(僅限 Windows)
您可以從下列 URL 下載 “PlayMemories Home”: www.sony.net/pm
附註
必須要有網際網路連線才能安裝 “PlayMemories Home”。
必須要有網際網路連線才能使用 “PlayMemories Online”或其他網路服
務。某些國家或地區可能無法使用 “PlayMemories Online”或其他網路服 務。
“PlayMemories Home”與 Mac 不相容。請使用您的 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請造訪下列 URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
在 “PlayMemories
Online”上分享影像
CT
CT
21
x
在電腦上安裝 “PlayMemories Home”
利用您電腦上的網際網路瀏覽器前往下列 URL,然後按
1
一下 [安裝] t [執行]。
www.sony.net/pm
按照畫面上的指示完成安
2
裝。
將相機連接到電腦的訊息顯示出 來時,以專用的 USB 電纜 (附 件)連接相機與電腦。
x
觀看 “PlayMemories Home 說明指南”
關於如何使用 “PlayMemories Home”的詳細資訊,請參考
“PlayMemories Home 說明指南”。
按兩下桌面上的 [PlayMemories Home 說明指南]圖
1
連接到 USB / A/V OUT 端子
連接到 USB 插孔
示。
若要從開始功能表使用 “PlayMemories Home 說明指南”:按一 下[開始]t [所有程式] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home 說明指南]。
對於 Windows 8,請選擇開始畫面上的 [PlayMemories Home]圖 示,然後啟動 “PlayMemories Home”,並從 [說明]功能表選擇
[PlayMemories Home 說明指南]。
關於 “PlayMemories Home”的詳細資訊,您也可以參閱
“Cyber-shot 使用者指南”(第 2 頁)或下列 PlayMemories Home
支援網頁 (只有英文): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
22
CT

靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間

靜態影像的數目和可以記錄的動態影像時間可能會因為拍攝條件和記憶 卡而異。
x
靜態影像
(單位:影像)
容量
尺寸
16M 6 280 VGA 262 11000 16:9 (12M) 8 360
x
動態影像
下表顯示的是大略的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時 間。可以持續拍攝約 29 分鐘 (受產品規格的限制)。對於 [1280 × 720]尺寸的動態影像,可以進行連續拍攝約 10 分鐘 (受 2 GB 檔案大 小的限制)。
容量
尺寸
1280 × 720 8 m VGA 25 s 25 m QVGA 1 m 1 h 15 m
內部記憶體 記憶卡
約43 MB 2 GB
(h (時),m (分),s (秒))
內部記憶體 記憶卡
約43 MB 2 GB
CT
CT
23

使用相機的注意事項

關於使用和維護
對於產品要避免粗暴的使用、拆解、修改、實體衝擊或者敲打、跌落或踐踏 之類的撞擊。對於鏡頭要特別小心。
關於記錄 / 播放的注意事項
開始拍攝之前,要進行試拍,以確定相機能正確的運作。
請勿用相機朝向太陽或其它強光。那樣可能會令您的相機故障。
如果有濕氣凝結,要在使用相機之前將其清除。
請勿搖晃或撞擊本相機。那樣可能會造成故障,您可能無法記錄影像。而
且,記錄媒體可能變成無法使用,或者影像資料可能受損。
請勿在下列地方使用 / 存放相機
在非常炎熱、寒冷或潮濕的地方 例如,在停在太陽底下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。
存放在直射的陽光下或加熱器附近 相機機身可能褪色或變形,而這可能會造成故障。
在會受到搖擺振動的地方
靠近會產生強烈無線電波、發出輻射或者強烈磁性的地方。否則相機可能
無法正確地記錄或播放影像。
攜帶時
不要在相機放置於褲子或裙子的後面口袋中時坐在椅子或其他地方,因為這 樣可能會造成故障或者損害相機。
關於螢幕的說明
螢幕利用極高精確度技術製造,所以 99.99% 以上的像素都可以有效的使用。 不過,您可能會發現細小的黑點和 / 或亮點 (白色、紅色、藍色或綠色)出 現在螢幕上。這些點是生產過程中的正常結果,不會影響記錄。
關於相機的溫度
您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。
關於過熱保護
您可能無法記錄動態影像,或者電源可能會自動關閉以保護相機,這點要視 相機和電池溫度而定。 螢幕上會出現一個訊息,然後電源會關閉,或者您無法再記錄動態影像。遇 到這種情況時,將電源關閉,等到相機與電池溫度下降為止。如果不讓相機 與電池溫度降得夠低就開啟電源,電源可能會再度關閉或者可能會無法記錄 動態影像。
24
CT
關於為電池充電
如果為很久沒用的電池充電,可能無法將其充到適當的容量。 這是因為電池特性的緣故,並不是故障。請再為電池充電。
版權警告
電視節目、影片、錄影帶及其它資料可能具有版權。未經許可錄製這些資料 將會觸犯版權法。
對於損壞的內容或記錄失敗不補償
對於因為相機或記錄媒體等的故障而造成的記錄失敗或記錄內容遺失或損 壞,Sony 不能補償。
清潔相機表面
用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要防止傷害表 面塗層或外殼:
- 請不要讓相機接觸化學產品如稀釋劑、揮發油、酒精、用過即丟的清潔布、
驅蟲劑、遮光劑或殺蟲劑。
維護 LCD 監視器
留在螢屏上的護手霜或潤膚乳液可能會溶解其保護膜。如果螢屏上有沾到
任何一點這種東西,請立即將其擦掉。
用衛生紙或其他東西用力擦拭可能會傷害保護膜。
如果指印或碎屑黏在 LCD 監視器螢屏上,建議您輕輕地將所有碎屑移除,然
後用柔軟的布將螢屏擦乾淨。
關於丟棄 / 移交相機的注意事項
為了保護個人資料,丟棄或移交相機時要執行下列工作。
將內部記憶體格式化 (第 20 頁),在蓋住鏡頭的情況下記錄影像,直到內
部記憶體容量用完為止,然後再度將內部記憶體格式化。這樣會使得您的 所有原始資料都難以還原。
執行 [初始化] t [OK](第 20 頁)以重設所有相機設定。
CT
CT
25
規格
相機
[系統]
影像裝置:7.75 公釐 (1/2.3 型)
CCD、三原色過濾器 總像素:約 16.4 百萬像素 有效像素:
約 16.1 百萬像素 鏡頭:4 ×變焦鏡頭
f = 4.43 公釐- 17.7 公釐
(25 公釐- 100 公釐 (35 公釐
的底片機))
F3.6 (W)- F4.7 (T)
拍攝動態影像 (16:9)時:
27 公釐- 108 公釐
拍攝動態影像 (4:3)時:
25 公釐- 100 公釐 SteadyShot:光學 曝光控制:自動曝光、場景選擇 白平衡:自動、日光、多雲、螢光
燈 1/2/3、白熾燈、閃光燈、
水底 1/2 連拍 (以最大像素數拍攝時):
約1 個影像/秒鐘
(最多 100 個影像)
檔案格式:
靜態影像:符合 JPEG (DCF、
Exif、MPF Baseline)標準、相
容於 DPOF
動態影像:AVI (Motion JPEG) 記錄媒體:內部記憶體 (約
43 MB)、“Memory Stick
Micro”、microSD 記憶卡 閃光燈:閃光範圍 (ISO 感光度
(建議曝光指數)設定為自
動):
約 0.5 公尺至 3.9 公尺 (W)
約 0.5 公尺至 3.0 公尺 (T)
[輸入和輸出接頭]
USB / A/V OUT 插孔:
視頻輸出 音頻輸出 USB 通訊
USB 通訊:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
[螢幕]
LCD 螢屏:
6.7 公分 (2.7 型)TFT 驅動
總點數:
460 800 點
[電源,一般]
電源:充電電池 NP-BN,3.6 V
電源適配器 AC-UB10C,5 V
電池消耗量 (進行拍攝時):
約 1.3 W 操作溫度:-10 ℃至 +40 ℃ 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ 尺寸 (符合 CIPA 標準):
102.4 公釐× 62.0 公釐×
22.7 公釐 (長 /寬/高)
質量 (符合 CIPA 標準)(包含
NP-BN 電池、“Memory Stick
Micro”):
約 152 公克 麥克風:單聲 揚聲器:單聲 Exif Print:相容 PRINT Image Matching III:相容 防水 / 防塵效能:相當於 IEC60529
IP68 標準 (相機可以在 10 公尺
深的水中操作 60 分鐘。)
26
CT
防震效能:
符合 MIL-STD 810F Method
516.5-Shock 標準,本產品已經 通過從 5 公分厚的三夾板上方
1.5 公尺高處掉落的測試。 防水、防塵以及抗震效能以 Sony 的 標準測試為依據。
電源適配器 AC-UB10C
電源要求:AC 100 V 至 240 V、
50 Hz/60 Hz、70 mA 輸出電壓:DC 5 V、0.5 A 操作溫度:0 ℃至 40 ℃ 存放溫度:-20 ℃至 +60 ℃ 尺寸:
約 50 公釐× 22 公釐× 54 公釐
(寛/高/長)
質量:
美國與加拿大:約 48 公克
美國與加拿大以外的國家與地
區:約 43 公克
充電電池 NP-BN
使用的電池:鋰離子電池 最大電壓:DC 4.2 V 額定電壓:DC 3.6 V 最大充電電壓:DC 4.2 V 最大充電電流:0.9 A 容量:
通常:2.3 Wh (630 mAh)
最少:2.2 Wh (600 mAh)
設計及規格如有變更,恕不另行通 知。
商標
下列標記是Sony Corporation的商 標。
“Memory Stick Micro”
Windows是Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。
Mac 和 Mac OS 是 Apple Inc.的註冊 商標。
microSDHC 標誌是 SD-3C, LLC 的商 標。
Facebook 與 “f”標誌是 Facebook, Inc. 的商標或註冊商 標。
YouTube 和 YouTube 標誌是 Google Inc. 的商標或註冊商標。
此外,在本說明書中所使用的系統 和產品的名稱通常是他們各自的開 發商或製造商的商標或註冊商標。 但是在本説明書中並未在所有場合 使用 ® 標誌。
、“Cyber-shot”、
在我們的客戶支援網站可以查 到本產品新增的資訊和常見問 題的答案。
使用基於不含有 VOC (揮發性有機成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 紙上印刷。
CT
CT
27

中文 (简体字)

学习更多有关相机的内容 (“Cyber-shot 用户手 册”)

“Cyber-shot 用户手册”是在线手册。有关本相机的多
种功能的更详尽说明,请参阅该手册。 1 访问 Sony 支持网页。
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 选择您的国家或地区。 3 在支持网页内搜索相机的机型名称。
查看相机底部的机型名称。

检查附属品

括号中的数字表示件数。
相机 (1)
可重复充电电池 NP-BN (1)
(不能在附带 NP-BN1 电池的 Cyber-shot 上使用该可重复充电电池。)
专用 USB 连接线(1)(Pan-International Industrial GP00621A-11)
电源适配器 AC-UB10C (1)
电源线 (美国和加拿大机型未附带本品)(1)
腕带 (1)
使用说明书 (本说明书)(1)
有关防水的注意事项 (1)
CS
2
警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
重要安全说明 -请保存这些危险说明 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这 些说明操作
小心
[ 电池组
如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。
切勿拆卸。
切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震
动。
切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。
切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。
切勿焚烧或丢弃在火中。
切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。
务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。
请将电池组放在儿童取不到的地方。
请保持电池组干燥。
只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。
请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。
[ 电源适配器
使用电源适配器时请将它连接到就近的墙壁插座。如果使用设备时发生任何 问题,请立即从墙壁插座上拔下电源适配器。
CS
CS
3
注意
本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。
[ 注意
特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。
[ 通知
如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败),请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等)。
CS
4

关于本相机的防水、防尘和防震性能

本相机具备防水、防尘和防震性能。由误用、乱用或未正确维护相机所 导致的损坏不在有限保修的范围内。
本相机的防水 / 防尘性能相当于 IEC60529 IP68。本相机可在水深最深 10 m 处工作 60 分钟。
请勿让本相机受到加压水 (如自来水龙头的水)的冲击。
请不要在温泉中使用。
请在推荐的 0 ℃至 +40 ℃的工作水温范围内使用本相机。
本相机的防震性能已通过本公司内部进行的、从 1.5 m 高处掉落到厚度
5 cm 的胶合板上的跌落试验,该实验符合 MIL-STD 810F Method
516.5-Shock 标准 (美国国防部试验标准)。
* 根据使用条件和环境的不同,对本相机的损坏、故障或防水性能没有任何
保障。
关于防尘 / 防震性能,不能确保本相机不会被划伤或出现凹痕。
如果相机受到强烈撞击 (如掉落),有时会失去防水性能。建议在授
权的维修店有偿检查相机。
随机附件不符合防水、防尘和防震规格。
在水中 / 水边使用相机前的注意事项
请注意不要让砂子、头发、灰尘等异物进入电池 / 存储卡盖里。即使少 量异物也可能导致相机进水。
确认密封垫片和啮合面上没有划痕。 即使小划痕也可能导致相机进水。如 果密封垫片或啮合面上有划痕,请联 系当地授权维修店进行检测。如有必 要,请有偿更换密封垫片。
如果密封垫片或啮合面上有灰尘或沙 子,请用不会掉落任何纤维的软布将 该部位擦拭干净。给电池充电时和使 用连接线时,请注意不要接触并划伤 防水垫圈。
在水边使用时,或当手上粘有水或砂 子时,请不要开关电池 / 存储卡盖。 这有导致沙子或水进入相机内部的危 险。打开盖子之前,请执行 “在水中 / 水边使用相机后的清洁”中所述的步骤。
请在相机完全干燥的状态下打开电池 / 存储卡盖。
请务必每次确认电池 / 存储卡盖已牢固锁定。
*
1 密封垫片 2 与密封垫片接触的表面
CS
CS
5
有关在水中 / 水边使用相机的注意事项
请不要让相机受到撞击 (如跳入水中时的撞击)。
在水中和水边时,请不要开关电池 / 存储卡盖。
本相机在水中下沉。请将手穿过腕带以防止相机下沉。
由于来自流动物体的反射,水中闪光照片上可能会出现模糊、白色的
圆点。这不是故障。
如果镜头上有水滴或其他异物,将无法拍摄清晰的影像。
在水中 / 水边使用相机后的清洁
在使用相机后的 60 分钟以内,请务必用水 清洗相机,并且请不要在清洗完成之前打 开电池 / 存储卡盖。沙子或水可能会进到 看不见的地方。如果不冲洗,防水性能会 降低。
请将相机在盛有淡水的清洗容器中浸泡 5 分 钟左右。然后在水中轻轻摇晃相机、按下 各按钮并滑动变焦杆,彻底冲洗掉进按钮 缝隙中的盐、砂子或其他异物。
冲洗后,请用软布擦掉水滴。请在通风良好的阴凉处让相机完全干 燥。请不要用吹风机吹干,这有导致变形和 / 或防水性能降低的危 险。
用干燥的软布擦掉存储卡 / 电池盖处的水滴或灰尘。
本相机构造上能够排水。水会从 ON/OFF (电源)按钮、变焦杆和其他
控制单元的周围排出。从水中取出后,将相机放在干布上一段时间让 水排出。
将相机放在水中时可能会产生气泡。这不是故障。
如果接触到防晒霜或晒黑油,相机机身可能会变色。如果相机接触到
防晒霜或晒黑油,请立即擦拭干净。
请不要将内部或表面有盐水的相机放置不管。这可能会导致腐蚀或变 色以及防水性能降低。
为了维持防水性能,建议您每年与购得本相机的经销商或授权修理店 联系,更换电池 / 存储卡盖的防水垫圈 (收费)。
CS
6

产品检视

A ON/OFF (电源)按钮 B 快门按钮 C 拍摄时:W/T (变焦)杆
观看时: (索引)杆 /
(播放变焦)杆
D 闪光灯 E 自拍指示灯/ 笑脸快门指示灯/
AF 照明器
F 充电指示灯 / 亮度传感器
相机将根据周围的亮度,通过 亮度传感器自动调整液晶显示 屏的亮度。 请不要用手等覆盖亮度传感 器。
G 麦克风 H 镜头 I 扬声器 J LCD 液晶屏 K (播放)按钮 L 模式指示灯 M 模式按钮 N 腕带用挂钩 O / (相机内功能介绍/删除)
按钮
P MENU 按钮 Q 控制按钮
MENU 开:v/V/b/B MENU 关: (自拍)/
(闪光灯)
R 存储卡插槽 S 存取指示灯 T 电池/存储卡盖 U 电池退出杆 V 电池插入槽 W USB / A/V OUT 接口 X 三脚架安装孔
请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 三脚架。否则,您无法牢固地 固定相机,并可能会损坏相 机。
CS
CS
7

插入电池

电池退出杆
打开盖子。
1
插入电池。
2
如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池 退出杆锁定到位。
牢固地关闭电池盖直到听见盖子上的滑锁锁定到位,并且不会再 看见滑锁下方的黄色标记。
如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。
按盖子的外端,关闭盖子。
CS
8

为电池充电

对于美国和加拿大的客户
CS
电源线
对于美国和加拿大以外国家 / 地区的客户
使用专用 USB 连接线 (附件)将相机连接到电源适配器
1
充电指示灯 点亮:充电 熄灭:充电结束 闪烁:
由于温度超出推荐范围, 充电出错或充电暂停
(附件)。
将电源适配器连接到墙壁插座。
2
充电指示灯以橙色点亮,充电开始。
在给电池充电时关闭相机电源。
即使电池仍然有部分电量,也可以给电池充电。
当充电指示灯闪烁并且充电未完成时,将电池取出然后重新安装。
CS
9
注意
当电源适配器连接到墙壁插座时,如果相机上的充电指示灯闪烁,表示由 于温度超出推荐充电范围而充电暂停。当温度回到适于充电的范围时,会 恢复充电。建议您在 10 ℃至 30 ℃的环境温度下给电池充电。
如果电池的端子部分肮脏,电池可能无法有效充电。这种情况下,请用软 布或棉棒轻轻擦掉所有灰尘以清洁电池的端子部分。
将电源适配器 (附件)连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果 发生故障,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。
充电结束后,从墙壁插座上拔下电源适配器。
请务必只使用纯正 Sony 品牌电池、专用 USB 连接线 (附件)和电源适配器
(附件)。
x
充电时间 (完全充电)
使用电源适配器 (附件)的充电时间约为 115 分钟。
注意
上述充电时间适用于在 25 ℃的温度下为完全放电的电池充电的情况。根据 使用和环境条件的不同,充电可能需要更长时间。
x
通过连接到电脑进行充电
使用专用 USB 连接线,可以将相机连接到电脑对电池充电。
至 USB 接口
注意
通过电脑充电时,请注意下列各项:
- 如果相机连接到未连接电源的笔记本电脑,笔记本电脑的电池电量会降
低。请不要长时间充电。
- 当电脑和相机之间已经建立了 USB 连接时,请不要打开 / 关闭或重新启动
电脑,或从睡眠模式恢复电脑操作。相机可能会发生故障。打开 / 关闭或 重新启动电脑,或从睡眠模式恢复电脑操作之前,断开相机和电脑的连 接。
CS
- 对使用自己组装的电脑或经过改造的电脑充电不提供任何保障。
10
x
电池使用时间以及可拍摄和播放的影像数
电池使用时间 影像数
拍摄 (静止影像) 约 95 分钟 约 200 张 实际拍摄 (动态影像) 约 40 分钟 — 连续拍摄 (动态影像) 约 90 分钟 — 观看 (静止影像) 约 210 分钟 约 4200 张
注意
上述影像数是电池完全充足电时的数值。取决于使用条件,影像数可能会
减少。
能够记录的影像数是在下列条件下拍摄时的数值:
- 使用 Sony microSD 存储卡 (级别 4 或更快)(另售)
- 在 25 ℃的环境温度下使用电池。
“拍摄 (静止影像)”数基于 CIPA 标准,是在下列条件下拍摄时的数值:
(CIPA:Camera & Imaging Products Association)
-[显示分辨率]设定为 [标准]。
- 每隔 30 秒拍一张。
- 变焦在 W 端和 T 端之间交替转换。
- 每拍摄两次闪光灯闪光一次。
- 每拍摄十次就将电源打开和关闭一次。
拍摄动态影像时的电池寿命基于 CIPA 标准,是在下列条件下拍摄时的数值:
- 记录模式:1280 × 720
-“实际拍摄 (动态影像)”:表示当您反复进行拍摄、变焦、拍摄待机、 开关相机电源时的近似拍摄时间。
-“连续拍摄 (动态影像)”:当连续拍摄由于设定的限制 (29 分钟)结束 时,再次按快门按钮继续拍摄。变焦等拍摄功能不工作。
x
供电
使用专用 USB 连接线 (附件)将相机连接到电源适配器 (附件),可以 从墙壁插座给相机供电。 使用专用 USB 连接线将相机连接到电脑,可以将影像导入到电脑且不用 担心电池消耗。 另外,可以在拍摄时使用电源适配器 AC-UD10 (另售)或 AC-UD11 (另 售)供电。
CS
CS
11
注意
当相机内没有插入电池时无法供电。
将相机直接连接到电脑或使用附带的电源适配器连接到电源插座时,只能
在播放模式下供电。如果相机处于拍摄模式或您正在改变相机的设置,即 使使用专用 USB 连接线建立了 USB 连接也不会供电。
使用专用 USB 连接线连接相机与电脑时,如果相机处于播放模式,相机的显 示会从播放画面变为 USB 连接画面。按 (播放)按钮切换到播放画面。
在部分国家或地区可能无法购买到电源适配器 AC-UD11 (另售)。

插入存储卡 (另售)

“Memory Stick
Micro”(M2)
确保正确的一侧朝上。
打开盖子。
1
插入存储卡 (另售)。
2
如图所示,令相机镜头朝上,径直插入存储卡直到其发出咔嚓声 到位。
如果您插入 microSD 存储卡 (沿着电池插入槽的方向)时用力过 度,可能会损坏相机。
由于 microSD 存储卡可能会快速弹出,取出存储卡时请小心。
关闭盖子。
3
牢固地关闭电池盖直到听见盖子上的滑锁锁定到位,并且不会再 看见滑锁下方的黄色标记。
CS
12
microSD 存储卡
端子印刷面
x
能够使用的存储卡
存储卡 对于静止影像 对于动态影像
Memory Stick Micro (M2) (仅限于 Mark2)
A
microSD 存储卡 (级别 4 或更快)
B
microSDHC 存储卡 (级别 4 或更快)
在本手册中,表中的产品统称如下:
A:“Memory Stick Micro” B:microSD 存储卡
x
要取出存储卡 / 电池时
存储卡:向里按一次存储卡以退出存储卡。 电池:滑动电池退出杆。请小心不要让电池掉落。
注意
当存取指示灯 (第 7 页)点亮时,切勿取出存储卡 / 电池。这可能会导致存 储卡 / 内部存储器上的数据损坏。

设置时钟

ON/OFF (电源)
控制按钮
选择项目:v/V/b/B 设定:z
CS
按 ON/OFF (电源)按钮。
1
第一次接通相机电源时,会显示日期和时间设置。
开启电源并进入可正常操作状态的过程需要消耗一些时间。
选择所需语言。
2
CS
13
根据屏幕上的指示选择所需地理位置,然后按控制按钮
3
上的 z
设定 [日期和时间格式]、[夏令时]和 [日期和时
4
间],然后选择 [OK] t [OK]。
午夜会显示为 12:00 AM,而中午则显示为 12:00 PM。
按照屏幕上的指示进行操作。
5
如果将 [显示分辨率]设为 [高],电池电量可能会较快耗尽。

拍摄静止影像 / 动态影像

快门按钮
模式按钮
:静止影像 : 扫描全景 : 动态影像
拍摄静止影像
半按下快门按钮以对焦。
1
当影像对焦时,会发出哔音,并且 z 指示点亮。
完全按下快门按钮拍摄影像。
2
拍摄动态影像
完全按下快门按钮开始录制。
1
使用 W/T (变焦)杆改变变焦倍数。
再次完全按下快门按钮停止录制。
2
CS
14
W/T (变焦)
W:缩小 T:放大
注意
拍摄动态影像期间变焦功能工作时,杆的操作声音将被记录。
根据不同的被摄体或拍摄方法,全景影像的拍摄区域可能被缩小。即使当
全景拍摄设定为 [360°]时,记录的影像角度也可能小于 360 度。
当相机设定为默认设置并且温度约为25℃时,可以一次连续拍摄约 29 分钟。 当动态影像记录结束后,可以再次按快门按钮重新开始记录。根据周围温 度,录制可能会停止以保护相机。

观看影像

W:缩小
(播放)
/ (删除)
按 (播放)按钮。
1
显示最后拍摄的影像。
x
选择下一张 / 上一张影像
按控制按钮上的 B (下一个)/b (上一个)选择一张影像。按控制按 钮中央的 z 观看动态影像。
x
删除影像
1 / (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择 [这个影像],然后按 z
x
返回拍摄影像
半按下快门按钮。
选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z
T:放大
控制按钮
CS
CS
15

相机内功能介绍

本相机具备内置使用介绍。可以根据您的需要搜索相机的功能。
/ (相机内功能介绍)
MENU
按 MENU 按钮。
1
选择所需 MENU 项目,然后按 / (相机内功能介绍)按
2
钮。
显示所选项目的操作介绍。
如果在没有显示 MENU 画面时按 用关键字或图标搜索介绍。
/ (相机内功能介绍)按钮,可以

其他功能的介绍

可以用相机上的控制按钮或 MENU 按钮操作拍摄或播放时使用的其他功 能。本相机具有功能介绍,可以让您轻松地从功能中进行选择。在显示 介绍期间,可以使用各种功能。
控制按钮
16
MENU
功能介绍
CS
x
控制按钮
(自拍):可以使用自拍。
(闪光灯):可以选择静止影像用闪光模式。 中央按钮 (跟踪对焦):即使被摄体正在移动,相机也会跟踪被摄体并 自动调节对焦。
x
菜单项目
拍摄
拍摄模式 选择静止影像拍摄模式。
动态影像拍摄场景 选择动态影像录制模式。
全景拍摄场景 选择拍摄全景影像时的拍摄模式。
场景选择 选择预设设置以匹配各种场景条件。
照片效果 根据所需效果拍摄具有原始质感的静止影像。
轻松模式 使用最基本的功能拍摄静止影像。
色调 在照片效果中选择 [玩具相机]时,设定色调。
提取的颜色
美肤效果 设定美肤效果和效果等级。
静止影像尺寸 / 全 景影像尺寸 / 动态 影像尺寸
拍摄方向 设定拍摄扫描全景影像时摇摄相机的方向。
微距 拍摄较小被摄体的美观特写影像。
曝光补偿 手动调整曝光。
ISO 调整光照感光度。
白平衡 调整影像的色调。
水中白平衡 调整水中拍摄时的色调。
对焦 选择对焦方式。
测光模式
连拍设置 选择单幅影像模式或连拍模式。
笑脸快门 设定为检测到笑脸时自动释放快门。
在照片效果中选择 [局部彩色]时,选择要提取的 颜色。
为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 寸。
选择设定要测量被摄体的哪个部分决定曝光的测光 模式。
CS
CS
17
笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸用笑脸快门功能灵敏度。
人脸检测 选择以自动检测人脸并调整各种设置。
DRO
相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。
设定 DRO 功能以校正亮度和对比度并提高影像画质。
观看
轻松模式 增大屏幕上的文本尺寸以方便使用。
美化效果 对静止影像中的脸部进行润饰。
加工 用各种效果加工影像。
删除 删除影像。
幻灯片播放 选择连续播放的方法。
保护 保护影像。
打印 (DPOF) 为静止影像添加打印命令标记。
转动 旋转静止影像。
相机内功能介绍 根据您的需要搜索相机的功能。
x
设置项目
如果在拍摄或播放期间按 MENU 按钮,可利用 (设定)进行最终选 择。可以改变 (设定)屏幕上的默认设置。
拍摄设定
主要设定
存储卡工具
时钟设定
* 如果没有插入存储卡,会显示 (内部存储器工具)并且只可以选择 [格
式化]。
*
AF 照明器 / 网格线 / 显示分辨率 / 数字变焦 / 红眼 减弱 / 写入日期
哔音/面板亮度/语言设置/显示屏色彩/初始化 / 功能介绍 / 显示设置 / 视频输出 /USB 连接设定 / USB 电源供给 /LUN 设置 / 节电
格式化 / 建立记录文件夹 / 改变记录文件夹 / 删除 记录文件夹 / 复制 / 文件序号
区域设置 / 日期和时间设置
18
CS

“PlayMemories Home”的功能

使用 “PlayMemories Home”软件可以将静止影像和动态影像导入电脑 并使用。
从您的相机中 导入影像
在日历中观看 影像
将影像上传至网络服务
z 下载 “PlayMemories Home”(仅限于 Windows)
可以从以下 URL 下载 “PlayMemories Home”:
www.sony.net/pm
注意
安装 “PlayMemories Home”需要有网络连接。
使用 “PlayMemories Online”或其他网络服务需要有网络连接。在部分国
家或地区可能无法使用 “PlayMemories Online”或其他网络服务。
“PlayMemories Home”与 Mac 不兼容。请使用 Mac 上安装的应用程序。有关
详细说明,请访问以下 URL:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
用 “PlayMemories
Online”共享影像
CS
CS
19
x
在电脑上安装 “PlayMemories Home”
使用电脑上的网络浏览器前往以下 URL,然后点击 [安
1
装] t [运行]。
www.sony.net/pm
按照画面上的指示完成安
2
装。
当显示将相机连接到电脑的信息 时,使用专用 USB 连接线 (附 件)连接相机与电脑。
x
观看 “PlayMemories Home 帮助指南”
有关如何使用 “PlayMemories Home”的详细说明,请参阅
“PlayMemories Home 帮助指南”。
双击桌面上的 [PlayMemories Home 帮助指南]图标。
1
从开始菜单进入 “PlayMemories Home 帮助指南”:点击
[开始] t [所有程序] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home 帮助指南]。
对于 Windows 8,从开始画面选择 [PlayMemories Home]图标, 然后启动 “PlayMemories Home”,并从 [帮助]菜单中选择
[PlayMemories Home 帮助指南]。
有关 “PlayMemories Home”的详细说明,还可参阅 “Cyber­shot 用户手册”(第 2 页)或以下 PlayMemories Home 支持页面
(仅英文):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
至 USB / A/V OUT
接口
至 USB 接口
20
CS

静止影像数和动态影像的可记录时间

根据拍摄条件和存储卡的不同,静止影像数目和可记录时间可能会有所 不同。
x
静止影像
(单位:张)
容量
尺寸
16M 6 280 VGA 262 11000 16:9 (12M) 8 360
x
动态影像
下表显示近似的最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。可 连续拍摄约 29 分钟 (受限于产品规格)。对于 [1280 × 720]尺寸的 动态影像,可以连续拍摄约 10 分钟 (受限于 2 GB 的文件尺寸)。
容量
尺寸
1280 × 720 8 m VGA 25 s 25 m QVGA 1 m 1 h 15 m
内部存储器 存储卡
约43 MB 2 GB
(h (小时),m (分),s (秒))
内部存储器 存储卡
约43 MB 2 GB
CS
CS
21

有关使用本相机的注意事项

关于使用和保养
请避免粗暴地使用、分解、改造、物理性撞击本产品,或由于捶打、掉落或 踩踏而使本产品受到冲击。请格外小心使用镜头。
有关拍摄 / 播放的注意事项
开始拍摄前,请先进行试拍以确保相机正常工作。
请勿把相机朝向太阳或其它强光。这可能导致相机故障。
如果发生湿气凝聚,在使用相机前请除去湿气。
请勿摇晃或撞击本相机。这可能会引起故障并且可能无法拍摄影像。此外,
有可能使记录媒体无法使用或造成影像数据的损坏。
请勿在下列地方使用 / 存放相机
极热、极冷或潮湿的地方 诸如停放在阳光下的车中等场所,相机机身可能会变形,而且可能会造成 故障。
存放在阳光直射下或靠近加热器的地方 相机机身可能会褪色或变形,而且可能会造成故障。
有摇摆振动的地方
产生强烈无线电波、放射辐射线或具有强磁场的场所附近。否则,相机可
能无法正常拍摄或播放影像。
关于携带
请勿把相机放在裤子或裙子的后衣兜里时坐在椅子上或其它场所,因为这可 能会造成相机故障或损坏相机。
有关屏幕的注意事项
屏幕采用超高精密技术制造,其有效像素为 99.99%以上。但是,屏幕上可 能会出现一些小黑点和 / 或亮点 (白、红、蓝或绿色)。出现这些点是制造 过程中产生的正常现象,并不会对录制造成任何影响。
关于相机的温度
照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。
关于过热保护
根据相机和电池的温度,您可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 在电源关闭或无法继续录制动态影像之前,屏幕上会显示信息。这种情况 下,让相机处于电源关闭状态,等到相机和电池温度降低为止。如果在相机 和电池没有充分冷却的状态下打开电源,电源可能会再次关闭或可能无法录 制动态影像。
22
CS
关于给电池充电
如果给长时间未使用的电池充电,可能无法将其充到正确的电量。 这是电池特性的原因,不是故障。重新给电池充电。
有关版权的警告事项
电视节目、影片、录影带及其它资料可能具有版权。未经许可录制这些资料 可能会触犯版权法。
对内容损坏或拍摄失败不予赔偿
Sony 对由于相机或记录媒体等的故障而导致的拍摄失败、拍摄内容丢失或损 坏不予赔偿。
清洁相机表面
用蘸少许水的软布清洁相机表面,然后用干布擦拭表面。为防止损坏涂层或 外壳:
- 请不要让相机沾上化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性擦布、驱虫
剂、防晒霜或杀虫剂等。
维护液晶屏显示器
残留在屏幕上的护手乳液或护手霜可能会溶解屏幕涂层。如果屏幕上有残
留,请立即将其拭去。
使用餐巾纸或其他材料用力擦拭可能会损伤屏幕涂层。
如果有指纹或碎屑沾在液晶屏显示器的屏幕上,建议您轻柔地除去所有碎
屑然后用软布将屏幕擦拭干净。
关于丢弃或移交相机时的注意事项
为保护个人信息,请在丢弃或移交相机之前执行下列操作。
格式化内存 (第 18 页),在镜头盖上的状态下拍摄影像,直到内存容量存
满后再次格式化内存。这将使您的原始数据难以恢复。
通过执行 [初始化] t [OK](第 18 页)重设相机的所有设置。
CS
CS
23
规格
相机
[系统]
影像装置:7.75 mm (1/2.3 型)
CCD,原色滤光片 总像素:约 1640 万像素 有效像素:
约 1610 万像素 镜头:4 倍变焦镜头
f = 4.43 mm - 17.7 mm
(25 mm - 100 mm (35 mm 胶片
等效))
F3.6 (W)- F4.7 (T)
拍摄动态影像时 (16:9):
27 mm - 108 mm
拍摄动态影像时 (4:3):
25 mm - 100 mm SteadyShot:光学 曝光控制:自动曝光、场景选择 白平衡:自动、日光、多云、荧光
灯 1/2/3、白炽灯、闪光、水中
1/2 连续拍摄 (使用最大像素数拍摄
时):
约1 张影像/秒(最大100 张
影像) 文件格式:
静止影像:对应 JPEG (DCF、
Exif、MPF Baseline)、DPOF 兼
动态影像:AVI (Motion JPEG) 记录媒体:内部存储器 (约
43 MB)、“Memory Stick
Micro”、microSD 存储卡 闪光灯:闪光范围 (ISO 感光度
(推荐曝光指数)设定为自
动):
约 0.5 m 至 3.9 m (W)
约 0.5 m 至 3.0 m (T)
CS
24
[输入和输出连接器]
USB / A/V OUT 插孔:
视频输出 音频输出 USB 通信
USB 通信:Hi-Speed USB (USB
2.0)
[屏幕]
LCD 液晶屏:
6.7 cm (2.7 型)TFT 驱动
总点数:
460 800 点
[电源,常规]
电源:可重复充电电池 NP-BN,
3.6 V
电源适配器 AC-UB10C,5 V 耗电量 (拍摄时):约 1.3 W 操作温度:-10 ℃至 +40 ℃ 存放温度:-20 ℃至 +60 ℃ 尺寸 (符合 CIPA 标准):
102.4 mm × 62.0 mm × 22.7 mm
(长/高/宽)
重量 (符合 CIPA 标准)(包括
NP-BN 电池、“Memory Stick
Micro”):
约 152 g 麦克风:单声道 扬声器:单声道 Exif Print:兼容 PRINT Image Matching III:兼容 防水 / 防尘性能:相当于 IEC60529
IP68 (本相机可在水深最深
10 m 处工作 60 分钟。)
防震性能:
已通过依据 MIL-STD 810F Method 516.5-Shock 标准实施 的从 1.5 m 高处掉落到厚度 5 cm 的胶合板上的机身跌落试
验。 防水、防尘和防震性能基于 Sony 的 测试标准。
电源适配器 AC-UB10C
电源要求:交流 100 V 至 240 V,
50 Hz/60 Hz,70 mA 输出电压:直流 5 V,0.5 A 操作温度:0 ℃至 40 ℃ 存放温度:-20 ℃至 +60 ℃ 尺寸:
约50 mm×22 mm×54 mm
(宽/高/长)
重量:
面向美国和加拿大:约 48 g
面向美国和加拿大以外的国家或
地区:约 43 g
商标
下列标记是Sony Corporation的商 标。
、“Cyber-shot”、
“Memory Stick Micro”
Windows是Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商 标。
Mac 和 Mac OS 是 Apple Inc.的注册 商标。
microSDHC 标志是 SD-3C,LLC 的商 标。
Facebook 和 “f”标志是 Facebook, Inc. 的商标或注册商 标。
YouTube 和 YouTube 标志是 Google Inc. 的商标或注册商标。
此外,在本说明书中所使用的系统 和产品的名称通常是各自的开发商 或制造商的商标或注册商标。但是 在本手册中并未在所有场合使用 ® 标识。
CS
可重复充电电池 NP-BN
使用电池:锂离子电池 最大电压:直流 4.2 V 额定电压:直流 3.6 V 最大充电电压:直流 4.2 V 最大充电电流:0.9 A 容量:
标准:2.3 Wh (630 mAh) 最低:2.2 Wh (600 mAh)
设计及规格如有变更,恕不另行通 知。
在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。
使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 纸上印刷。
CS
25
© 2013 Sony Corporation Printed in China
Loading...