액세스 램프가 켜져 있는 동안에는 카메라
의 전원을 끄거나 배터리 팩을 제거하거나
"Memory Stick Duo" 를 제거하지 마십
시오 . 그렇지 않으면 내장 메모리 또는
"Memory Stick Duo" 가 손상되는 경우
가 있습니다 . 반드시 백업 복사를 해서 데
이터를 보호하여 주십시오 .
관리 파일에 관하여
관리 파일이 없는 "Memory Stick Duo"
를 카메라에 넣고 전원을 켜면 "Memory
Stick Duo" 용량의 일부가 자동으로 관
리 파일을 작성하는데 사용됩니다 . 경우
에 따라서는 다음 조작을 수행할 수 있을
때까지 소정의 시간이 걸리기도 합니다 .
녹화 / 재생에 관한 주의
• 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를
통해 카메라가 제대로 작동하는지 확인
하여 주십시오 .
• 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로
되어있지 않습니다 . 카메라를 작동하기
전에 " 사전 주의 사항 " (53 페이지 ) 을
읽어 주십시오 .
• 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여
주십시오 . 카메라 내부에 물이 들어가면
고장을 일으키는 원인이 됩니다 . 경우에
따라서는 카메라를 수리할 수 없을 수도
있습니다 .
• 카메라를 태양 또는 그 밖의 밝은 빛을
직접 향하지 않도록 하여 주십시오 . 카
메라의 고장을 유발하는 원인이 될 수 있
습니다 .
• 강한 무선 전파 또는 방사 에너지가 발생
하는 곳에서는 카메라를 사용하지 않도
록 하여 주십시오 . 그렇지 않으면 카메
라가 화상을 제대로 기록 또는 재생할 수
없게 됩니다 .
• 모래 또는 먼지가 많은 곳에서 카메라를
사용하면 고장을 일으킬 수 있습니다 .
• 카메라에 습기가 찼을 때는 카메라를 사
용하기 전에 습기를 제거하여 주십시오
(53 페이지 ).
• 카메라를 흔들거나 충격을 가하지 않도
록 하여 주십시오 . 고장을 일으켜서 화
상을 기록할 수 없게 되는 경우가 있습니
다 . 나아가서는 기록 매체를 사용할 수
없게 되거나 화상 데이터가 손상되는 경
우가 있습니다 .
• 사용하기 전에 플래시 표면을 깨끗이 닦
아 주십시오 . 플래시가 터지면서 발생하
는 열로 인하여 플래시 표면에 그을음이
생겨 색이 변하거나 표면에 눌어붙어 충
분한 조명을 얻지 못하게 되는 결과를 초
래할 수 있습니다 .
LCD 스크린에 관한 주의
• LCD 스크린은 초고정밀 기술을 사용해
서 제조되어 픽셀의 99.99% 이상이 유
효 작동합니다 . 그럼에도 불구하고
LCD 스크린에 일부 미세한 흑색 점 및 /
또는 밝은 점 ( 백색 , 적색 , 청색 , 또는
녹색 ) 이 보이는 경우가 있습니다 . 이러
한 점은 제조 과정에서 생기는 정상적인
결과로 녹화에는 아무런 영향을 끼치지
않습니다 .
• 물방울 또는 그 밖의 액체가 LCD 스크
린에 튀어서 젖었을 때는 즉시 부드러운
천으로 스크린을 닦아 물기를 제거하여
주십시오 . LCD 스크린 표면에 액체가
묻은 채로 방치하면 화질에 영향을 끼칠
뿐 아니라 고장을 유발하는 원인이 될 수
있습니다 .
Sony 순정 액세서리를 사용하여 주
십시오
Sony 이외의 회사 제품의 액세서리를 사
용하면 카메라에 문제를 일으키는 원인이
될 수 있습니다 .
• 자석이 달린 다른 제조 업체의 카메라 케
이스를 사용하면 전원 공급에 문제를 일
으킬 수 있습니다 .
카메라의 온도에 관하여
카메라를 연속해서 사용하면 카메라와 배
터리가 열을 받는 경우가 있는데 이것은
고장이 아닙니다 .
과열 방지에 관하여
카메라와 배터리 온도에 따라서는 동영상
을 녹화할 수 없거나 카메라를 보호하기
위해 카메라의 전원이 자동으로 꺼지는 경
우가 있습니다 .
전원이 꺼지거나 더 이상 동영상을 녹화할
수 없게 되는 경우에는 사전에 LCD 스크
린에 메시지가 표시됩니다 .
KR
5
화상 데이터의 호환성에 관하여
• 본 카메라는 JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association) 에 의해 설정된 DCF
(Design rule for Camera File
system) 범용 규격에 적합합니다 .
• Sony 는 다른 기기로 기록 또는 편집한
화상을 본 카메라로 재생하거나 본 카메
라로 기록된 화상을 다른 기기로 재생하
는 것에 대해 보장하지 않습니다 .
저작권에 관한 경고
텔레비전 프로그램 , 영화 , 비디오 테이프
및 그 밖의 매체물은 저작권에 의하여 보
호되고 있습니다 . 이러한 매체물을 무단
으로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가
있습니다 .
손상된 내용 또는 기록 실패에 대한
무 보상
Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장
등으로 인한 기록 실패나 기록된 내용의
손실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니
다.
KR
6
시작하기
부속 액세서리의 내용물 확인
• 배터리 충전기 BC-CSD (1)
• 전원 코드 (1)
( 미국과 캐나다에서는 부속되어 있지
않음 )
• 충전식 배터리 팩 NP-BD1 (1)/ 배터
리 케이스 (1)
x
손목 끈의 사용
본 카메라에는 손목 끈이 부속되어 있습
니다 .
카메라를 떨어뜨려서 손상을 입히지 않
도록 끈을 부착한 다음에 고리에 손을 끼
워 주십시오 .
x
페인트 펜의 사용
페인트 펜은 터치패널을 조작하는데 사
용됩니다. 페인트 펜은 손목 끈에 부착할
수 있습니다 .
고리
시작하기
• 페인트 펜 (1)
• 다목적 단자용 USB, A/V 케이블 (1)
• 손목 끈 (1)
• CD-ROM (1)
- Cyber-shot 응용 소프트웨어 프로
그램
- "Cyber-shot 핸드북 "
- "Cyber-shot 고급 사용 안내 "
• 사용설명서 ( 본 설명서 ) (1)
주의
• 페인트 펜을 잡고 카메라를 들지 않도
록 하여 주십시오 . 카메라를 떨어뜨릴
우려가 있습니다 .
x
Cyber-shot Station 크레
이들에 관하여
본 카메라는 Cyber-shot Station 크
레이들에 대응하지 않습니다 .
KR
7
각 부의 명칭
시작하기
밑면
A 줌 (W/T) 레버
B 셔터 버튼
C 마이크
D ON/OFF ( 전원 ) 버튼
E 플래시
F 셀프타이머 램프 / 스마일 셔터 램
프 /AF 조명등
G 렌즈
H 렌즈 커버
I LCD 스크린 / 터치 패널
J(재생) 버튼
K 손목 끈 용 고리 / 그립
L 스피커
M 배터리 /"Memory Stick Duo"
커버
N 삼각대 장착부
• 길이가 5.5 mm 미만인 나사로 삼각대를
사용하여 주십시오 . 그렇지 않으면 카메
라를 단단하게 고정할 수 없을 뿐더러 카
메라에 손상을 입히는 경우가 있습니다 .
O 배터리 꺼냄 레버
P 액세스 램프
Q "Memory Stick Duo" 슬롯
R 배터리 삽입 슬롯
S 멀티 커넥터
KR
8
배터리 팩의 충전
배터리 충전기에 배터리 팩
1
을 넣어 주십시오 .
• 배터리가 부분적으로 충전되어 있
더라도 충전할 수 있습니다 .
시작하기
배터리 팩
배터리 충전기를 전원
2
콘센트에 연결하여 주
미국과 캐나다 내의 사용자의 경우
플러그
십시오 .
CHARGE 램프 가 꺼진 후에
약 한 시간 더 배터리 팩을 충
전하면 작동 시간이 좀 더 길
어집니다 ( 만충전 ).
CHARGE 램프
점등 : 충전 중
소등 : 충전 완료 ( 실용충전 )
CHARGE 램프
미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 사용자의
경우
전원 코드
CHARGE 램프
충전이 완료되면 배터리 충전기를 분리하여 주십시오 .
3
KR
9
x
충전 시간
만충전 시간실용충전 시간
약 220 분약 160 분
주의
• 위의 표는 25℃의 온도에서 완전히 방전된 배터리 팩을 충전하는데 걸리는 시간을 보여
줍니다 . 사용 조건 및 환경에 따라서는 충전에 더 오랜 시간이 걸리는 경우가 있습니다 .
• 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오 .
• 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC
전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다. 배터리 충전기의 사용 중에 문제가 발생하였을
시작하기
때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주십시오 .
• 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충전기로부터 배
터리 팩을 꺼내 주십시오 .
• Sony 호환 배터리 및 배터리 충전기와 사용하도록 설계되었습니다 .
x
배터리 작동 시간 및 기록 / 열람할 수 있는 화상 수
배터리 작동 시간 ( 분 )화상 수
정지 화상의 촬영약 110약 220
정지 화상 보기약 240약 4800
측정 방법은 CIPA 표준을 토대로 하고 있습니다 . (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
주의
• 배터리 작동 시간과 정지 화상 수는 카메라 설정에 따라 달라질 수 있습니다 .
10
z 해외에서 카메라 사용하기
100 V 에서 240 V AC, 50/60 Hz 의 전원이 공급되는 곳이라면 어느 나라 또는 지역
에서도 카메라 , 배터리 충전기 ( 부속 ) 및 AC-LS5K AC 어댑터 ( 별매 ) 를 사용할
수 있습니다 .
전자 변압기 ( 여행용 변압기 ) 는 사용하지 마십시오 . 고장을 일으키는 원인이 될 수 있
습니다 .
KR
배터리 팩 /"Memory Stick Duo"
( 별매 ) 의 삽입
커버를 열어 주십시오 .
1
"Memory Stick Duo" ( 별
2
매 ) 를 넣어 주십시오 .
단자 쪽이 렌즈를 향하도록 해서 찰칵하
고 들어맞을 때까지 "Memory Stick
Duo" 를 넣어 주십시오 .
배터리 팩을 삽입하여 주십시
3
오.
배터리의 방향을 확인한 다음에 배터리
꺼냄 레버가 고정될 때까지 배터리를 넣
어 주십시오 .
배터리 꺼냄 레버
시작하기
커버를 닫아 주십시오 .
4
• 배터리를 잘못 넣고 커버를 닫으면 카
메라가 손상되는 경우가 있습니다 .
11
KR
x
사용할 수 있는 "Memory
Stick"
"Memory Stick Duo"
본 카메라에는 "Memory Stick PRO
Duo" 또는 "Memory Stick PRO-HG
Duo" 도 사용할 수 있습니다 .
기록 가능 화상 수 / 시간에 관한 자세한
시작하기
사항은 25, 28 페이지를 참조하여 주십시
오 . 그 밖의 다른 종류의 "Memory
Stick" 또는 메모리 카드는 본 카메라에
서 사용할 수 없습니다 .
"Memory Stick"
본 카메라에는 "Memory Stick" 을 사용
할 수 없습니다 .
x
"Memory Stick Duo" 를 꺼
내려면
액세스 램프
x
"Memory Stick Duo" 를 삽
입하지 않으면
카메라의 내장 메모리 ( 약 11 MB)
에 화상이 저장됩니다 .
내장 메모리로부터 "Memory Stick
Duo" 로 화상을 복사하려면 카메라에
"Memory Stick Duo" 를 넣고
를 누른 다음에 ( 메모리 관
리 ) 의 [ 메모리 도구 ] 에서 [ 복사 ]
를 선택하여 주십시오 .
x
배터리 팩을 꺼내려면
배터리 꺼냄 레버
배터리 꺼냄 레버를 밀어 주십
시오. 배터리 팩을 떨어뜨리지
않도록 주의하여 주십시오 .
x
배터리의 잔량 확인
LCD 스크린의 좌측 상단에 잔량 지
시등이 표시됩니다 .
액세스 램프가 꺼져 있는 것을
확인한 다음에 "Memory
Stick Duo" 를 한 번 눌러 주
십시오 .
주의
• 액세스 램프가 점등되어 있을 때는 절대
로 "Memory Stick Duo"/ 배터리 팩
을 꺼내지 마십시오 . "Memory Stick
Duo"/ 내장 메모리에 저장된 데이터가
손상될 우려가 있습니다 .
KR
12
많음
주의
• 잔량 지시등이 바르게 표시되는 데는 약
1 분 정도의 시간이 걸립니다 .
• 조건에 따라서는 배터리 잔량 지시등이
바르게 표시되지 않는 경우가 있습니다 .
• NP-FD1 배터리 팩 (별매)을 사용하는
경우에는 잔량 지시등 뒤에 분 표시 도
표시됩니다 .
• 배터리 용량은 시간이 지나고 사용할수
록 줄어듭니다 . 충전할 때마다 작동 시
간이 현저하게 저하될 때는 배터리 팩을
교환해야 합니다 . 새로운 배터리 팩을
구입하여 주십시오 .
• 카메라의 작동 중에 약 3 분 동안 카메라
를 조작하지 않으면 카메라의 전원이 자
동으로 꺼집니다 ( 자동 전원 오프 기능 ).
적음
시계의 설정
렌즈 커버를 내려 주십시오 .
1
카메라의 전원이 켜집니다 .
• ON/OFF (전원 ) 버튼을 눌러도 카
메라의 전원이 켜집니다 .
• 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때
까지 약간의 시간이 걸리는 경우가
있습니다 .
원하는 날짜 표시 형식
2
을 누른 다음에 를 눌
러 주십시오 .
각 항목을 누른 다음에
3
v/V 를 눌러서 수치를 설
정하여 주십시오 .
• 자정은 12:00 AM으로 표시되고
정오는 12:00 PM 으로 표시됩니
다.
ON/OFF ( 전원 ) 버튼
시작하기
렌즈 커버
[ 확인 ] 을 눌러 주십시오 .
4
주의
• 카메라에는 화상에 날짜를 삽입하는 기능이 없습니다 . CD-ROM ( 부속 ) 에 수록된
"PMB" 를 사용하면 화상에 날짜를 삽입해서 인쇄 또는 저장할 수 있습니다 .
x
날짜와 시각을 다시 설정하려면
t (설정) t [ 시계 설정 ] (43 페이지 ) 을 눌러 주십시오 .
13
KR
화상의 촬영
/보기
화상 촬영
렌즈 커버를 내려 주십시
1
오.
카메라의 전원이 켜집니다 .
화상의 촬영 / 보기
렌즈 커버
그림과 같이 카메라를
2
안정되게 잡아 주십시
오.
• 줌 (W/T) 레버를 T 측으로
밀면 확대됩니다 .
W 측으로 밀면 원래 상태로
되돌아갑니다 .
셔터 버튼을 중간까지
3
눌러서 초점을 맞춰
주십시오 .
가 표시되어 SteadyShot
이 작동 중임을 가리킵니다 .
화상에 초점이 맞춰지면 비프
음이 들리고 z 지시등이 점등
됩니다 . 최소 촬영 거리는 렌
즈로부터 약 8 cm (W),
50 cm (T) 입니다 .
셔터 버튼을 끝까지
4
눌러 주십시오 .
화상이 촬영됩니다 .
줌 (W/T) 레버
셔터 버튼
SteadyShot
마크
AE/AF
고정
14
KR
화상 보기
( 재생 ) 버튼을 눌러 주십
1
시오 .
마지막으로 촬영된 화상이 표시됩니다 .
• 다른 카메라를 사용해서 "Memory
Stick Duo" 에 기록한 화상을 본 카메
라에서 재생할 수 없을 때는 [ 폴더 보
기 ] (31 페이지 ) 로 재생하여 주십시
오.
x
다음 / 이전 화상의 선택
화면 상의 ( 다음 )/ ( 이전 ) 를
눌러 주십시오 .
x
화상의 삭제
( 삭제 ) 를 누른 다음에 [ 확인 ] 을
눌러 주십시오 .
화상의 촬영 / 보기
(재생) 버튼
x
화상 촬영 모드로 복귀
셔터 버튼을 반쯤 눌러 주십시오 .
x
카메라의 전원을 끌 때
렌즈 커버를 닫아 주십시오 .
• ON/OFF ( 전원 ) 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 끌 수도 있습니다 .
15
KR
촬영 기능의 사용
최소한의 지시등 표시 ( 간단 촬영 )
이 모드는 설정 수를 최소한으로 줄이고 문자 크기를 보기 쉽도록 확대합니다 .
( 촬영 모드 ) t
1
동작변경 방법
셀프타이머( 셀프타이머 ) t ( 셀프타이머 끔 ) 또는 ( 셀프타이머
이미지 크기t [ 이미지 크기 ] 에서 [ 대 ] 또는 [ 소 ] 를 선택합니다
플래시t [ 플래시 ] 에서 [ 자동 ] 또는 [ 오프 ] 를 선택합니다
x
정상 표시로 되돌아가려면
(간단 촬영) t
를 눌러 주십시오 .
10 초 )
( 촬영 모드 ) t ( 인텔리전트 자동 조절 ) t 를 눌러 주십시오 .
KR
16
스마일을 검출해서 자동으로 촬영 ( 스마일 셔터 )
( 스마일 ) 를 눌러 주십
1
시오 .
스마일이 검출되도록 기다
2
려 주십시오 .
스마일 레벨이 지시등의 b 위치
를 넘으면 카메라가 자동으로 화
상을 촬영합니다 . ( 스마일 )
를 다시 한 번 누르면 스마일 셔
터가 종료됩니다 .
• 스마일 셔터 중에 셔터 버튼을
누르면 카메라가 화상을 촬영하
고 나서 스마일 셔터 모드로 되
돌아갑니다 .
스마일 검출 감도 지시등
얼굴 검출 프레임
z 미소를 잘 캡쳐하기 위한 요령
1 앞머리로 눈을 가리지 않도록 하여 주
십시오 .
2 가능한 한 동일한 높이로 얼굴이 카메
라 정면을 향하도록 하여 주십시오 . 눈
을 가늘게 하면 검출률이 높아집니다 .
3 입을 벌려서 활짝 웃는 모습을 보여 주
십시오 . 이가 보이면 미소를 쉽게 검출
할 수 있습니다 .
촬영 기능의 사용
17
KR
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.