Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji
za snimanje/reprodukciju.
Upute za uporabu
Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite
ih za buduću uporabu.
Vaš novi
fotoaparat
Uporaba izbornika
Uporaba izbornika za
podešavanje
Uporaba računala
Ispis fotografija
Spajanje fotoaparata
na TV prijemnik
U slučaju problema
Ostale informacije
Korisniku
Broj modela i serijski broj se nalaze na dnu aparata. Zapišite
serijski broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svakom
pozivanju ovlaštenog servisa ili zastupnika.
Broj modela DSC-T9
Serijski broj _____________________
"Memory Stick Duo" nije dio
isporuke.
Ovaj aparat ima vlastitu unutarnju memoriju (58 MB), no
svejedno preporučujemo da
kupite "Memory Stick Duo".
"Memory Stick Duo":
mogue je korištenje
"Memory Stick Duo" kartice
s vašim fotoaparatom.
• Punjiva baterija NP-FT1 (1)/
Kutija za bateriju (1)
• CD-ROM (s aplikacijskim
softverom za Cyber-shot
fotoaparat) (1)
• Upute za uporabu/U slučaju
problema (1)
"Memory Stick": nije
mogue korištenje
"Memory Stick" kartice s
vašim fotoaparatom.
Nije mogue korištenje
ostalih kartica.
• Detalji o "Memory Stick
Duo" tstr. 97
Napomene
• Prije prve uporabe napunite isporučenu bateriju NP-FT1.
• LCD zaslon je proizveden visokopreciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe
piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji
(bijela, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
• Fotoaparat je precizan instrument. Pazite da ne udarite objektiv ili LCD zaslon te prilikom
rukovanja ne primjenjujte silu. Stavite ručnu vrpcu kako bi spriječili pad aparata itd.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja (FAQ)
možete pronaći na našim internetskim stranicama za korisničku podršku.
http://www.sony.net/
Pripremite bateriju
B
Punjač
baterij
e
Mrežni kabel
Preklopka za vađenje baterije
A Umetnite bateriju.
Pažljivo gurnite stražnji dio baterije dok ne klikne.
C Na zidnu utičnicu.
Spojite mrežni
aruljica CHARGE
Svijetli: Punjenje je u tijeku
Ne svijetli: Punjenje je dovršeno (dovoljno za uporabu.)
Ukoliko nastavite s punjenjem otprilike sat vremena (tako da se baterija sasvim
napuni), trajat će nešto duže.
• Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
• Čak i kad žaruljica CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.
• Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite baterije iz punjača.
• Potrebno vrijeme za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od 25 °C je otprilike 330
minuta, a vrijeme potrebno za punjenje dovoljno za rad potpuno praznih baterije je otprilike 270
minuta. U nekim uvjetima punjenje može trajati dulje.
kabel.
D Umetnite napunjenu bateriju.
Otvorite baterijski/
"Memory Stick Duo"
pokrov.
Uložite bateriju uz pritiskanje
preklopke za vađenje baterije
vrškom baterije.
Zatvorite baterijski/
"Memory Stick Duo"
pokrov.
Uporaba AC adaptera
Preostalo vrijeme
Aparat možete spojiti i na mrežni napon pomoću mrežnog adaptera AC-LS5K (opcija)
tstr. 15. Pogledajte njegove upute za uporabu.
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Otvorite pokrov objektiva ili pritisnite tipku POWER za uključenje aparata i provjerite
kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator preostalog
kapaciteta baterije
• Potrebna je otprilike jedna minuta dok se ne pojavi
točno vrijeme preostalog kapaciteta baterije.
• Indikator vremena preostalog kapaciteta u nekim
uvjetima možda neće biti sasvim precizan.
Vaenje baterije
Otvorite pokrov baterijskog/"Memory Stick Duo" pretinca i pomaknite preklopku za vađenje
baterije u smjeru strelice. Izvadite bateriju držeći je za rubove. Kako bi spriječili ispadanje
baterije, ne držite fotoaparat s otvorom za bateriju okrenutim prema dolje kad je preklopka za
vađenje baterije vani.
Uporaba aparata u stranim zemljama — izvori napajanja
Ovaj aparat, isporučeni punjač baterije i mrežni adapter AC-LS5K (opcija) možete koristiti u
bilo kojoj zemlji ili regiji s napajanjem između 100 V i 240 V AC, 50/60 Hz.
• Nemojte koristiti elektronički transformator (putni pretvarač) jer to može
prouzročiti kvar.
Preklopka za
vađenje baterije
Ukljuite aparat/podesite tono vrijeme
C
A Odaberite !.
B Podesite POWER.
Svijetli
Podesite točno vrijeme kontrolnim
tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V, zatim
pritisnite z.
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B,
brojčanu vrijednost podesite tipkama v/V, zatim
pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z.
• Za poništenje odaberite [Cancel] i pritisnite z.
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) i izvedite postupak iz gore opisanog koraka 3t (str. 47 i 57)
Prikaz tonog vremena
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
• Ako ste u koraku 3-1 odabrali [D/M/Y], podesite 24-satni sustav prikaza vremena.
Kad ukljuujete fotoaparat
• Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja aparata pojavit će se izbornik za
podešavanje točnog vremena (Clock Set).
• Prilikom drugog ili sljedećih uključenja, na LCD zaslonu se pojavi sljedeći prikaz:
Kod otvaranja pokrova objektiva
• Kod otvaranja pokrova objektiva pazite da ne dodirnete leću.
Za iskljuenje fotoaparata
Zatvorite pokrov objektiva ili ponovo pritisnite POWER.
• Koristite li baterijsko napajanje i aparat je neaktivan oko tri minute, on se automatski isključuje kako bi
se spriječilo trošenje baterije (funkcija Auto power-off).
Podešavanje jezika izbornika
Možete podesiti jezik izbornika. Za promjenu jezika pritisnite [MENU] kako biste uključili
izbornik. Kontrolnim tipkama odaberite - (Setup), zatim odaberite [O Language] u
izborniku K (Setup 1) te odaberite željeni jezik. tstr. 55.
Umetnite "Memory Stick Duo" (opcija)
Fotografije:
Videozapisi:
B
Odaberite
.
Tipka
./B
Strana s
priključcima
Umetnite "Memory Stick Duo"
dokraja dok ne klikne.
Kad nije uloen "Memory Stick Duo"
Reprodukcija/snimanje se odvijaju putem unutarnje memorije (58 MB). tstr. 22.
Odaberite veliinu slike
A Odaberite željenu
funkciju.
Odaberite ".
!
Pritisnite ./B (veličina slike).
C Odaberite veličinu tipkama
v/V.
• Izbornik s gornje slike je za snimanje fotografija.
• Za videozapise odaberite [640(Fine)] (samo
"Memory Stick PRO Duo"), [640(Standard)] ili
[160].
• Broj mogućih fotografija ili raspoloživo vrijeme za
snimanje videozapisa prikazano je desno od [Image
Size].
D Pritisnite ./B (veličina slike)
za dovršetak podešavanja.
O veliini fotografija
Maks. broj fotografija
Maks. vrijeme snimanja
Detalje o veličini slike potražite na str. 12.
Tvornička podešenja označena su oznakom J.
* Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd.
** Oba ruba slike se mogu odrezati tijekom tiskanja tstr. 91
*** Možete gledati slike u višoj kvaliteti ako TV ima utor za Memory Stick ili je spojen putem USB-a.
Za tiskanje slika u formatu A4 ili slika velike
gustoće piksela u formatu A5
Za tiskanje slike u veličini razglednice
Za tiskanje većeg broja slika
Za dodavanje slika e-mailovima ili za
oblikovanje web stranica
Za gledanje slika na širokom (widescreen) TV
zaslonu ili TV-u kompatibilnom sa sustavom
High-vision***
Manje
Više
Viša
kvaliteta
Niža
kvaliteta
O broju fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se razlikuje, ovisno o
odabranoj veličini slike.
Detalje o tome potražite na str. 21.
Fotografije Videozapisi
• Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa se može razlikovati, ovisno o
uvjetima snimanja.
Vaenje "Memory Stick Duo" kartice
Žaruljica pristupa
Otvorite pokrov baterije/"Memory Stick Duo" kartice i
jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
Kad aruljica pristupa svijetli
Nikad ne otvarajte pokrov baterije/"Memory Stick Duo"
kartice i ne isključujte fotoaparat jer se podaci mogu oštetiti.
Jednostavno snimite sliku
Fotografije (automatsko
Videozapisi:
Odaberite
.
Odaberite
.
Dranje fotoaparata
Kontrolne t
ipke
Tipka
Kadrirajte objekt tako da bude u središtu
okvira za izoštravanje.
A Odaberite način
snimanja.
podešavanje):
(STEADY SHOT)
Tipka zuma
Tipka A (uključenje/isključenje
prikaza)
!
"
K
Uporaba kontrolnih tipaka
Provjera zadnje
snimljene slike
(Quick Review)
Uporaba bljeskalice za
fotografije
Snimanje izbliza
(Macro)
Uporaba
self-timera
(automatsko podešavanje)
Snimanje
vid
eozapisa
:
Snimanje fotografija:
B Pritisnite okidač.
Pritisnite dopola i
zadržite za izoštravanje.
AE/AF lock indikator
Trepće t svijetli/oglašava
se zvučnim signalom
Pritisnite dokraja
Čuje se zvuk zatvarača.
Okvir automatskog izoštravanja (AF)
Pritisnite okidač
dokraja.
Za zaustavljanje snimanja ponovo pritisnite okidač dokraja.
Uporaba zuma
Tipka zuma
• Kad zum prijeđe 3T, aparat prelazi na digitalni zum [Digital Zoom].
Detalje o postavkama opcije [Digital Zoom] i kvaliteti slike potražite na str. 48.
• Tijekom snimanja videozapisa nije moguće zumiranje.
7 Provjera posljednje snimljene slike (Quick Review)
Pritisnite b (7) na kontrolnoj tipki.
Za odustajanje ponovo pritisnite b.
• Odmah nakon prikaza, slika može izgledati zrnato.
• Za brisanje te slike, pritisnite ./B (brisanje) i pomoću v odaberite [Delete] i zatim pritisnite tipku z.
( Odabir naina rada bljeskalice za fotografiranje
Prije koraka 2, više puta pritisnite kontrolnu tipku v (() dok ne odaberete željeni način rada
bljeskalice.
Bez indikatora Trepće ako je mračno (tvornička postavka)
Uvijek se aktivira.
Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
Bljeskalica je iskljuena.
• Udaljenost snimanja (kad je opcija [ISO] podešena na [Auto])
W strana: oko 0,1 – 2,8 m
T strana: oko 0,25 – 2,3 m
• Bljeskalica se aktivira dvaput. Prvi bljesak služi podešavanju količine svjetla.
• Tijekom punjenja bljeskalice prikazan je indikator p.
* Snimanje krupnih kadrova (Macro)
Prije koraka 2 pritisnite kontrolnu tipku B (*).
Za poništenje, ponovno pritisnite B.
• Savjetujemo da podesite zum na W stranu.
• Područje izoštravanja se sužava i možda se neće izoštriti cijeli objekt.
• Brzina automatskog izoštravanja se smanjuje.
• Za snimanje na još manjim udaljenostima od snimaka izbliza (Macro), koristite g (Magnifying glass)
u Scene načinu.
Najmanja udaljenost snimanja od leće objektiva
Kad je zum podešen na W stranu: oko 8 cm.
Kad je zum podešen na T stranu: oko 25 cm.
) Funkcija Self-Timer
Žaruljica
self-timera
Ukljueno osvjetljenje
t
Ukljuen histogram
t
Iskljueni indikatori
t
Ukljueni indikatori
Prije koraka 2, pritisnite V ()) na kontrolnoj tipki.
Pritisnite okidač. Žaruljica self-timera trepće uz zvučni signal odbrojavanja dok se slika ne
snimi (oko 10 sekundi kasnije).
Za prekid pritisnite V još jednom.
• Savjetujemo uporabu stativa (opcija).
Ako je izoštravanje objekta otežano
• Ako je objekt udaljen manje od oko 50 cm, koristite Macro način snimanja (prethodna stranica).
• Ako aparat ne može automatski izoštriti objekt, AE/AF lock indikator polagano trepće i zvučni signal
se ne čuje. Ponovo kadrirajte sliku i izoštrite.
Slučajevi u kojima je izoštravanje otežano:
− Objekt je taman i udaljen od aparata.
− Loš kontrast između objekta i pozadine.
− Objekt se nalazi iza stakla.
− Objekt se brzo kreće.
− Objekti sa sjajnom površinom ili od kojih se
odbija svjetlo
− Svjetleći objekti
− Objekt osvijetljen straga
Za svjetliji prikaz
Ako je slika nejasna pri jakom svjetlu, npr. vani, možete povećati svjetlinu LCD zaslona.
Svakim pritiskom tipke A (uključenje/isključenje prikaza) (prikazana na gornjoj slici),
LCD zaslon se uključuje i isključuje na sljedeći način.
t Potražite informacije na str. 20.
Funkcija spreavanja zamuenja
Fotoaparat ima funkciju kojom se sprečavanje zamućenje slike pri snimanju.
Za isključenje ove funkcije, podesite funkcijsku preklopku na neko od podešenja osim [Auto]
u izborniku ! (Camera) (sljedeća stranica), zatim pritisnite tipku K (STEADY SHOT)
(prikazana gore) za prikaz indikatora i. Za uključenje funkcije, ponovno pritisnite tipku
K (STEADY SHOT),
• Kad funkcijsku preklopku pomaknete na [Auto] u izborniku ! (Camera), ne možete odabrati funkciju
sprečavanja zamućenja.
• Možete promijeniti način sprečavanja zamućenja. tstr. 51
Prepoznavanje indikatora na zaslonu
t Potražite informacije na str. 16.
Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection)
Tipka
MENU
A Odaberite !.
Kontrolne tipke
B Pritisnite MENU.
C Tipkom b odaberite !
(Camera), a zatim tipkama v/V
odaberite način.
• Podrobnije informacije o načinima snimanja potražite
na sljedećoj stranici.
• Podešenje ostaje pohranjeno čak i nakon isključivanja.
D Pritisnite MENU za isključenje
izbornika.
E Pritisnite okidač.
Za iskljuenje funkcije Scene Selection
Tipkama v/V odaberite opciju [Auto] ili [Program].
Scene Selection naini snimanja
Odaberite jedan od sljedećih načina snimanja u skladu s uvjetima.
g Magnifying glass
Na LCD pokazivaču se
pojavljuje 3,5T uvećan objekt.
Udaljenost od objekta Uve$anje
1 cm
2 cm
5 cm
10 cm
20 cm
• Žarišna duljina do objekta iznosi približno 1 do
20 cm.
• Optički zum je zaključan na W stranu i nije ga
moguće koristiti.
• Kad pritisnete tipku zuma, slika se uvećava
digitalnim zumom.
3,5T
2,2T
1,1T
0,5T
0,3T
2 Twilight*
U tamnim uvjetima pomoću
ove funkcije možete snimati
kvalitetne fotografije.
3 Twilight portrait*
Pogodno za snimanje portreta
noću.
f Candle*
Na zabavi, u prostoru
osvijetljenom svijećama i
slično, možete snimati bez
gubitka efekta takve svjetlosti.
* Brzina okidača je manja, stoga savjetujemo uporabu stativa.
Y Soft snap
U ovom načinu postiže se
prirodan i topao ton kože.
Fokus je mekši, tako da
fotografije ljudi ili cvijeća
izgledaju kako treba.
4 Landscape
Izoštrava samo udaljene
objekte pri snimanju krajolika.
P High speed shutter
Snimanje objekata u pokretu
vani i na osvijetljenim
mjestima.
E Beach
Prilikom snimanja na morskoj
plaži ili pokraj jezera,
plavetnilo vode jasno se snima.
D Snow
Pri snimanju na snijegu ili
sličnim mjestima, koristite ovo
podešenje kako bi se snimila
jasna i oštra slika.
O Fireworks*
Snimanje vatrometa u punom
sjaju.
Za uporabu funkcija podešenih kontrolnom tipkom uz znaajku Scene Selection
Prije snimanja u koraku 5, odaberite podešenja kontrolnom tipkom. Neke funkcije nisu
dostupne, ovisno o odabranom Scene Selection načinu. Kad pritisnete tipku za odabir
funkcija koje se ne mogu kombinirati sa značajkom Scene Selection, začuje se zvučni signal.
tstr. 26.
Pregled/brisanje slika
e
B
Video
zapisi
:
Skala
Tipka
Kontroln
e
tipke
Za odustajanje od brisanja
b/B
A Odaberite #.
Tipka Y/
Tipka I
./B
Tipka f
Odaberite sliku tipkama b/B.
Fotografija: prikazan je indikator veličine slike
Videozapis: prikazan je indikator "
"
Za reprodukciju videozapisa pritisnite
Natrag/naprijed:
(Povratak na standardnu
reprodukciju: z)
Ugađanje glasnoće: v/V
• Videozapisi veličine [160] izgledaju manji.
Zaustavljanje reprodukcije: z
z.
reprodukcije
Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i pritisnite ./B (brisanje).
2 Tipkom v odaberite [Delete] i zatim pritisnite
z.
Odaberite [Exit ] i zatim pritisnite z.
Pregled uveane slike (zum pri reprodukciji)
Za poništenje odabira
Zeleni okvir za odabir
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f za njezino uvećavanje.
Za smanjenje pritisnite e.
Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B
Za povratak na normalnu veličinu slike: z
Za pohranjivanje uvećanih slika: [Trimming] tstr. 46
Reprodukcija niza slika (Slide Show)
Pritisnite I tijekom normalnog prikaza fotografija. Za isključenje pritisnite I ponovno.
• Možete mijenjati podešenja poput glazbenih datoteka. Za detalje o postupcima i podešenjima za Slide
Show tstr. 27
Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku.
Za povratak na prikaz jedne slike pritisnite z. Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika,
pritisnite b/B.
Ponovnim pritiskom tipke pojavi se
indeksni prikaz 16 slika.
Za brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite ./B (brisanje) i tipkama v/V odaberite [Select]
te zatim pritisnite z.
2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z za pridjeljivanje
indikatora B (brisanje) odabranoj slici.
Odaberite sliku koju ste već odredili za brisanje i pritisnite z za
brisanje indikatora B sa slike.
3 Pritisnite ./B (brisanje).
4 Pomoću B odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
• Za brisanje svih slika u direktoriju, u koraku 1 umjesto [Select] pomoću v/V odaberite [All In This
Folder] i zatim pritisnite z.
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog
udara ne izlažite aparat utjecaju kiše
ili vlage.
OPREZ
Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili
preinake koje nisu izričito odobrene u ovom
priručniku mogu uzrokovati probleme pri
uporabi aparata.
2
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je
usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Panja
Elektromagnetsko polje na određenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih elektrinih i
elektronikih ureaja (primjenjuje se
u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
3
Napomene o uporabi fotoaparata
Vrste "Memory Stick" kartica koje
moete koristiti s aparatom (opcija)
Ovaj fotoaparat koristi "Memory Stick
Duo" kao medij za snimanje. Postoje dvije
vrste "Memory Stick" kartice.
"Memory Stick Duo": S ovim aparatom
moete koristiti "Memory Stick Duo".
"Memory Stick": S ovim aparatom ne
moete koristiti "Memory Stick".
S ovim aparatom nije mogue
koristiti ostale kartice.
• Za detalje o "Memory Stick Duo" kartici
pogledajte str. 97.
Prilikom korištenja "Memory Stick
Duo" s "Memory Stick"
kompatibilnom opremom
"Memory Stick Duo" karticu možete koristiti
uz Memory Stick Duo adapter (opcija).
• Ukoliko bateriju ne namjeravate koristiti duže
vrijeme, iskoristite preostali kapacitet i izvadite
je iz aparata te je pohranite na hladno, suho
mjesto. Na taj ćete način osigurati njezinu
funkciju (str. 99).
• Za detaljnije informacije o baterijama koje
smijete koristiti pogledajte str. 99.
O Carl Zeiss objektivu
Vaš fotoaparat ima objektiv Carl Zeiss koji
kvalitetno reproducira sliku uz odličan
kontrast.
Objektiv ovoga fotoaparata uz strogu
kontrolu kvalitete proizvela je tvrtka Carl
Zeiss prema standardu kvalitete tvrtke Carl
Zeiss iz Njemačke.
Izjava
• Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala
zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije
uslijed kvara fotoaparata ili medija za snimanje,
ili zbog nekog drugog razloga.
Sigurnosna kopija unutarnje memorije
i "Memory Stick Duo" kartice
• Ukoliko isključite napajanje otvaranjem pretinca
za bateriju ili "Memory Stick Duo" kartice kad
je upaljena žaruljica pristupa, možete oštetiti
podatke unutarnje memorije. Obavezno
napravite sigurnosne kopije podataka kako ih
ne bi nepovratno izbrisali. Za detalje o
sigurnosnim kopijama pogledajte str. 23.
Memory Stick Duo Adapter
Napomene o "InfoLITIHIUM" bateriji
• Prije prve uporabe napunite NP-FT1
(t korak 1 u "Prvo pročitajte")
• Bateriju možete puniti čak i ako nije potpuno
prazna. Također je možete koristiti kad je
polupuna.
4
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte mjere opreza (str. 102)
prije uporabe aparata.
• Prije snimanja važnih događaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da aparat radi dobro.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u aparat, može uzrokovati kvarove koji
se u pojedinim slučajevima možda neće moći
popraviti.
• Aparat ne usmjeravajte prema suncu ili drugim
izvorima svjetlosti. To može uzrokovati
nepopravljivo oštećenje aparata.
• Aparat ne koristite u blizini uređaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
uređaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba aparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko dođe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe aparata (str. 102).
• Nemojte tresti ili udarati aparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija može se
dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij
za snimanje ili da se slikovni podaci oštete,
izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu, trailu (za
modele s LCD trailom) i objektivu
• LCD zaslon i LCD tražilo su proizvedeni
visoko preciznom tehnologijom tako da preko
99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se
trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u
boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je
normalno u procesu proizvodnje i ni na koji
način ne utječe na snimljeni materijal.
Crne (bijele/crvene/
plave/zelene) točke
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklađen s pravilima dizajna
(“Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda koje je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and
Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
O autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Slike iz prirunika
Slike prikazane u ovim uputama su navedene kao
primjeri, a ne stvarne fotografije snimljene ovim
aparatom.
• Ako LCD zaslon, tražilo ili objektiv duže
vrijeme izlažete izravnoj sunčevoj svjetlosti,
možete uzrokovati kvar. Budite pažljivi kod
ostavljanja aparata u blizini prozora ili na
otvorenom.
• Nemojte jako pritiskati LCD zaslon jer to može
prouzročiti neravnine na njegovoj površini i
kvarove.
• Pri niskim temperaturama na zaslonu se mogu
pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u
takvim uvjetima.
• Pazite da ne udarate objektiv i da ga ne
pritišćete.
5
Za optimalnu uporabu digitalnog fotoaparata
Upoznajte svoj novi fotoaparat
Priključite f
otoaparat na računalo ili pisač
•
t
6
Pripremite fotoaparat i snimajte na jednostavan način
"Prvo proitajte"
1 Pripremite bateriju
2 Ukljuite fotoaparat/podesite sat
3 Uloite "Memory Stick Duo" (opcija)
4 Odaberite veliinu slike
5 Jednostavno snimite sliku (automatsko podešavanje)
Snimanje u skladu s uvjetima (Scene Selection)
6 Pregledajte/obrišite slike
Snimajte uz uporabu omiljenih postavki (programirano
automatsko snimanje) t str. 25
• Zabavljajte se uz Slide Show t str. 27
• Uživajte u raznim mogućnostima snimanja/reprodukcije
pomoću izbornika t str. 30
• Promijenite tvorničke postavke t str. 47
6
• Kopirajte slike na računalo i mijenjate ih po želji
• Otisnite fotografije na pisaču koji je izravno spojen na
fotoaparat (samo pisači koji podržavaju PictBridge)
t str. 74
str. 58
Sadržaj
Napomene o uporabi fotoaparata ................................................................4
Iskoristite mogunosti fotoaparata
Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika .......................................10
Izoštravanje — Uspješno izoštravanje objekta.................................................. 10
Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slikaOsnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika
Izoštravanje
Kad pritisnete okidač dopola, aparat automatski izoštrava objekt (AF). Nemojte zaboraviti da
tipku treba pritisnuti samo dopola.
Odmah pritisnite
okidač dokraja.
Za snimanje fotografije koju je teško izoštriti t [Focus] (str. 34)
Ako je slika nejasna čak i nakon izoštravanja, možda je u pitanju tresenje aparata.
t Pogledajte "Savjeti za sprečavanje nejasnih slika" (u nastavku).
Uspješno izoštravanje objekta
Pritisnite okidač
dopola.
U ovom poglavlju su opisane osnove uporabe
fotoaparata kako bi u potpunosti mogli
uživati u njegovim značajkama. Objasnit
ćemo vam kako koristiti razne funkcije
poput funkcijske preklopke (str. 25),
izbornika (str. 30), itd.
Indikator AE/AF blokade
trepće , svijetli/
oglašava se zvukom
Zatim pritisnite
okidač dokraja.
Savjeti za spreavanje nejasnih slika
Čvrsto držite aparat s obje ruke. Aparat možete umiriti prislanjajući se uz obližnje drvo
ili zgradu. Za snimanje u uvjetima slabog svjetla preporučujemo uporabu stativa i
bljeskalice te uključenje funkcije sprečavanja zamućenja.
10
Slika će biti svijetla čak i ako je snimite u uvjetima slabe svjetlosti, no vjerojatno
= osjetljivost pri snimanju
Ekspozicija
Možete snimiti razne slike podešavanjem ekspozicije i ISO osjetljivosti. Ekspozicija je
količina svjetlosti koja prodire u aparat kad otpustite okidač.
Podešavanje intenziteta svjetla
Ekspozicija:
Brzina zatvarača = vrijeme tijekom kojeg u
Otvor blende = veličina otvora kroz koji ulazi svjetlo
ISO
Preeksponiranost
= previše svjetla
bijela slika
Ispravna vrijednost
ekspozicije
Podeksponiranost
= premalo svjetla
tamna slika
Ekspozicija se automatski podešava na
odgovarajuću vrijednost u funkciji
automatskog podešavanja. No, možete je
podesiti i ručno pomoću niže navedenih
funkcija.
EV:
Omogućuje podešavanje ekspozicije koju je
procijenio aparat t str. 33
Mjerenje svjetla:
Omogućuje promjenu dijela objekta koji će
vam poslužiti za mjerenje svjetla pri
određivanju ekspozicije t str. 36
fotoaparat dopire svjetlo
Podešavanje ISO osjetljivosti
ISO je mjerna jedinica (osjetljivost) u kojoj je izražena procjena svjetlosti kojoj će biti
izložen element za snimanje slike (primjerice, fotografski film). Slike se mogu razlikovati,
ovisno o ISO osjetljivosti, čak i kod iste ekspozicije.
Podešavanje ISO osjetljivosti t str. 37
Velika ISO osjetljivost
će biti neujednačena.
Mala ISO osjetljivost
Slika će biti ujednačena, iako vjerojatno malo tamnija.
11
Pikseli
Boja
O efektima svjetla
Uvjeti svjetla utječu na boju objekta.
Primjer: Boja slike ovisno o izvorima svjetlosti
Vrijeme/svjetlost
Karakteristike svjetla
Tonovi boja se automatski podešavaju u načinu automatskog podešavanja.
No, tonove boje možete podesiti i ručno pomoću [White Bal] (str. 36).
Kvaliteta
Digitalna slika je sastavljena od malih točaka koje se nazivaju pikseli.
Što je više piksela u slici, to je ona veća, zauzima više memorije, a slika je detaljno prikazana.
Veličina slike se prikazuje brojem piksela. Iako razlike nisu uočljive na zaslonu fotoaparata,
detalji i vrijeme obrade podataka se razlikuju na tiskanoj slici i slici prikazanoj na zaslonu
računala.
Opis piksela i veličine slike
O kvaliteti i veliini slike
Danje svjetlo Oblačno Fluorescentno
Bijelo
(standardno)
A Veličina slike: 6M
2816 piksela T 2112 piksela = 5 947 392 piksela
B Veličina slike: VGA (E-Mail)
640 piksela T 480 piksela = 307 200 piksela
Plavkasto S primjesama
svjetlo
plave
Električna
žarulja
Crvenkasto
12
Odabir veliine slike (tkorak 4 u "Prvo proitajte")
Piksel
Veliki broj (kvalitetna
slika i veći zapis)
Mali broj (slabija
kvaliteta i manji zapis)
Primjer: Tiskanje do
veličine A4
Primjer: za slanje
slike u privitku
e-maila.
Tvorničko podešenje je označeno oznakom J.
Veliina slike Za
Veći
Manji
Za pohranjivanje važnih slika, tiskanje u formatu A4 ili
slika velike gustoće piksela u formatu A5.
Za tiskanje slike u veličini razglednice
Za tiskanje većeg broja slika
Za dodavanje slika e-mailovima ili web stranicama
Za gledanje slika na širokom (widescreen) TV zaslonu
* Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd.
** Oba ruba slike se mogu odrezati tijekom tiskanja (str. 91).
*** Možete gledati slike u višoj kvaliteti ako TV ima utor za Memory Stick ili je spojen putem USB-a.
Odabir kvalitete slike (opsega kompresije) u kombinaciji (str. 37)
Opseg kompresije možete odabrati kad pohranite digitalne slike. Ako odaberete veliki opseg
kompresije, neće biti prikazani detalji slike, ali će zapis biti manje veličine.
13
Dijelovi fotoaparata
Za detalje o rukovanju pogledajte stranice
navedene u zagradama.
A Tipka K (STEADY SHOT) (t korak
5 u "Prvo pročitajte")
B Okidač (tkorak 5 u "Prvo pročitajte")
C Bljeskalica (t korak 5 u "Prvo
pročitajte")
D Žarulja self-timera (t korak 5 u "Prvo
pročitajte")/svjetlo automatskog
izoštravanja (50)
EIndikator POWER (t korak 2 u "Prvo
pročitajte")
FTipka POWER (t korak 2 u "Prvo
pročitajte")
G Mikrofon
H Objektiv
I Pokrov objektiva (t korak 2 u "Prvo
pročitajte")
A Funkcijska preklopka (25)
B Zvučnik
C LCD zaslon (20)
D Tipka A (za uključenje/isključenje
prikaza) (20)
E Tipka MENU (30)
F Tipka ./B (veličina slike/brisanje)
(t korak 4 i 6 u "Prvo pročitajte")
G Za snimanje: Tipka zuma (W/T)
(t korak 5 u "Prvo pročitajte")
Za gledanje: Tipka e/f (pri zum
reprodukciji)/Y (indeks) (t korak 6 u "Prvo pročitajte")
H Pokrov baterijskog/"Memory Stick
Duo" pretinca (t korak 1 i 3 u "Prvo pročitajte")
IOmča za ručnu vrpcu (t"Prvo
pročitajte")
J Kontrolna tipka.
Izbornik uključen: v/V/b/B/z
(tkorak 2 u "Prvo pročitajte")
Izbornik isključen: (/)/7/*
(tkorak 5 u "Prvo pročitajte")
K Tipka I (Slide Show) (27)
14
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.