Sony DSC-S950 User Manual

VCLIQUEZ !
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Utilisation de l’écran Réglages
Cyber-shot
DSC-S950/S980
Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce guide pratique, ainsi que le « Mode
d’emploi » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot », et conservez-les
pour les consulter en cas de besoin.
© 2009 Sony Corporation 4-121-439-21(1)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation de votre ordinateur
Impression d’images fixes
Dépannage
Divers
Index
FR

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Remarques sur les types de « Memory Stick » utilisables (vendus séparément)
«Memory Stick Duo»
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil.
«Memory Stick»
Vous ne pouvez utiliser de « Memory Stick » avec l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », reportez-vous à la page 101.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans l’adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement.
Pour plus d’informations sur la batterie, reportez­vous à la page 103.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) sur l’écran LCD. Ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Cet appareil est doté d’un zoom motorisé. Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemples dans ce guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec l’appareil.
2

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 9
Qualité – A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image » ........ 10
Flash – A propos de l’utilisation du flash......................................................... 11
Identification des pièces..........................................................................12
Indicateurs à l’écran ................................................................................14
Changement de l’affichage à l’écran .......................................................18
Utilisation de la mémoire interne .............................................................19
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................20
Prise de vue (mode Réglage automatique).............................................21
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène)..............................26
Prise de vue d’images fixes (mode Sensibilité élevée) ...........................29
Visualisation d’images.............................................................................30
Suppression d’images.............................................................................32
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu........................................................34
Paramètres du menu...............................................................................35
Menu de prise de vue..............................................................................36
Sélection scène : Sélection du mode Sélection scène Taille Img : Sélection de la taille d’image Flash : Réglage du flash SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé Détection de visage : Détection du visage du sujet Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale EV : Réglage de l’intensité de la lumière ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Mise au P : Modification de la méthode de mise au point Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Attén yeux roug : Réglage de la fonction Atténuation des yeux rouges Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation ............................................................................. 48
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Retoucher) : Retouche d’images fixes
(Multi-redimensio.) : Modification de la taille de l’image en fonction de l’utilisation
(Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
: Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages.................................................55
Paramètres princip. — Paramètres principaux 1.....................................56
Bip Guide fonct
Paramètres princip. — Paramètres principaux 2.....................................57
Connexion USB Sortie Vidéo
Réglages Pr de vue ................................................................................58
Quadrillage Zoom numérique
Outils de mémoire — Outil Memory Stick...............................................60
Formater Créer dos ENR.
Outils de mémoire — Outil mémoire intern.............................................62
Formater
Réglages horloge....................................................................................63
Language Setting....................................................................................64
Initialiser
Aff apr capt
Chg doss ENR. Copier
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur................................................. 65
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................67
Installation du logiciel (fourni)..................................................................69
A propos de « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) .........................70
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » .......................71
Copie d’images vers un ordinateur sans « PMB » ..................................75
Visualisation avec l’appareil d’images stockées sur un ordinateur en les
recopiant sur le « Memory Stick Duo » ...................................................77
Utilisation de votre ordinateur Macintosh ................................................78
Visualisation de « Utilisation avancée de Cyber-shot » ..........................80
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes......................................................81
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................82
Impression en magasin ...........................................................................85
Dépannage
Dépannage..............................................................................................87
Messages d’avertissement......................................................................97
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation .............100
A propos du « Memory Stick Duo » ......................................................101
A propos de la batterie ..........................................................................103
A propos du chargeur pour batterie ......................................................104
Index
Index......................................................................................................105
5

Techniques de base pour de meilleures images

Mise au
Exposition Couleur Qualité
Flash
point
Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 20) et les menus (page 34).

Mise au point

Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course.
N’enfoncez pas le déclencheur en une seule fois.
Si la mise au point est difficile
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
t [Mise au P] (page 42)
Indicateur de verrouillage AE/AF
clignotement , allumé/bip
Enfoncez ensuite le déclencheur à fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Reportez-vous à la section « Conseils pour des images nettes » de la page suivante.
6
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour des images nettes
L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ».
Bougé de l’appareil
Cause
Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue.
Actions permettant de réduire le flou
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une surface plane afin de le maintenir immobile.
• Prenez une photo en réglant le retardateur avec un délai de 2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant les bras fermement contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Même si l’appareil est immobile, le sujet se déplace pendant l’exposition. Par conséquent, il semble flou lors de l’enfoncement du déclencheur.
Remarques
• Vous pouvez régler la fonction anti-flou sur [Auto] pour réduire automatiquement le bougé de caméra. Toutefois, cela n’est pas efficace pour le flou du sujet.
• En outre, le bougé de l’appareil et le flou du sujet se produisent fréquemment dans des conditions d’éclairage médiocre ou de vitesse d’obturation lente, telles que celles rencontrées dans les modes
(Crépuscule) ou (Portrait crépus). Dans ces situations, prenez la photo en tenant compte des
conseils ci-dessus.
Actions permettant de réduire le flou
• Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode.
• Sélectionnez une sensibilité ISO supérieure pour accélérer la vitesse d’obturation et enfoncez le déclencheur avant que le sujet se déplace.
7
Techniques de base pour de meilleures images

Exposition

Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) =
Surexposition
= trop de lumière Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière Image plus sombre
En mode de réglage automatique, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (page 39).
Mode de mesure :
Permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 41).
l’appareil reçoit de la lumière
passage de la lumière
Sensibilité d’enregistrement
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 40.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre tout en augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
8
Techniques de base pour de meilleures images

Couleur

La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 44).
Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche
(standard)
Bleuâtre Dominante verte Rougeâtre
9
Techniques de base pour de meilleures images

Qualité

A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
4000
3648
2736
Pixels
1 Taille d’image : 12M (DSC-S980 uniquement)
4000 pixels × 3000 pixels = 12 000 000 pixels
2 Taille d’image : 10M (DSC-S950 uniquement)
3000
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
3 Taille d’image : VGA (E-Mail)
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 25)
Pixel
Nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Exemple : impression jusqu’au format A3+
Exemple : image à joindre à un e-mail
10
Techniques de base pour de meilleures images

Flash

A propos de l’utilisation du flash
Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des zones floues de forme circulaire peuvent apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des méthodes suivantes.
Le « phénomène des yeux rouges »
Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres. La lumière du flash se reflète sur les vaisseaux sanguins situés derrière l’œil (rétine), entraînant ainsi le phénomène des « yeux rouges ».
Appareil Oeil
Rétine
Comment est-il possible d’atténuer le « phénomène des yeux rouges » ?
• Réglez [Attén yeux roug] sur [Act] (page 46).
• Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode* (page 29). (Le flash est automatiquement désactivé.)
• Lorsque les yeux du sujet paraissent rouges, corrigez l’image à l’aide de l’option [Retoucher] du menu de visualisation (page 50) ou à l’aide du logiciel « PMB » fourni.
« Points blancs circulaires »
Cela est dû à des particules (poussière, pollen, etc.) flottant à proximité de l’objectif. Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires.
Appareil
Objet
Particules (poussière, pollen, etc.) présentes dans l’air
Comment est-il possible d’atténuer les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et photographiez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode*. (Le flash est automatiquement désactivé.)
* Même si le sélecteur de mode est réglé sur (Sensibil élevée), la vitesse d’obturation peut être
inférieure dans des conditions d’éclairage médiocre ou dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un trépied ou tenez fermement les bras contre vous lors de l’enfoncement du déclencheur.
11

Identification des pièces

1
5
1
Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
6
2
3
4
7
8
A Déclencheur (21) B Flash (23) C Microphone D Objectif E Touche ON/OFF (Marche/Arrêt) F Témoin ON/OFF (Marche/Arrêt) G Haut-parleur H Témoin du retardateur (24)
2
3
4
Dessous
qs
qd
qf
qh
qg
A Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (22) Pour la visualisation : Touche (Zoom de lecture)/Touche (Index) (30, 31)
B Ecran LCD (18) C Touche MENU (34) D Touche (Lecture) (30)
5 6
7 8
9 q;
qa
12
Identification des pièces
E Prise DC IN
Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (vendu séparément)
Repère v (noir)
1 Vers la prise DC IN
2 Vers la prise murale
• Vous ne pouvez pas recharger la batterie en raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur pour batterie (fourni) pour charger la batterie.
F Couvercle des prises G Borne (USB) · A/V OUT (face
latérale)
H Sélecteur de mode (20) I Crochet pour la dragonne J Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (34) Menu désactivé : DISP/ / / (18, 23-24)
K Pour la prise de vue : Touche (Taille
d’image) (25) Pour la visualisation : Touche
(Supprimer) (32)
L Douille de trépied (dessous)
• Utilisez un trépied ayant une l ongueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil et il pourrait être endommagé.
M Couvercle de la batterie/du « Memory
Stick Duo »
N Fente pour « Memory Stick Duo » O Fente d’insertion de la batterie P Témoin d’accès
13

Indicateurs à l’écran

Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change (page 18). Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
• Les indicateurs sont limités en mode Prise de vue facile.
Lors d’une prise de vue de films
A
Affichage Indication
Charge restante Avertissement batterie
déchargée (97) Taille d’image (25)
/ ne s’affiche que pour le DSC-S980.
ne s’affiche que pour le DSC-S950.
Sélection scène (26)
Sélecteur de mode (20) Balance des blancs (44)
Mode Rafale (39) Mode de mesure (41) Détection de visage (38) SteadyShot (37) Avertissement de vibrations
• Indique la présence de vibrations risquant de vous empêcher de prendre des images claires du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images même lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons de régler la fonction anti-flou sur [Auto], d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen permettant de stabiliser l’appareil (page 7).
Facteur d’agrandissement (22, 58)
14
Mode couleur (47)
Indicateurs à l’écran
B
Affichage Indication
z Indicateur de verrouillage
ENR Veille
ISO400 Nombre ISO (40) 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition (39) 0:12 Durée d’enregistrement
1.0 m Distance de mise au point
AE/AF (21) Enregistrement d’un film/
Attente
(minutes : secondes) Indicateur de cadre de
télémètre AF (42)
programmée (42) Macro (23)
C
Affichage Indication
Dossier d’enregistrement (60)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
12 Nombre d’images
00:00:15 Durée de prise de vue
enregistrables Support d’enregistrement
(« Memory Stick Duo », mémoire interne)
(heures : minutes : secondes)
Atténuation des yeux rouges (46)
Mode de flash (23) Chargement du flash
D
Affichage Indication
Retardateur (24) Réticule du spotmètre (41) Cadre du télémètre AF (42)
Histogramme (18)
15
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
Affichage Indication
Charge restante Avertissement batterie
déchargée (97) Taille d’image (25)
/ ne s’affiche que pour le DSC-S980.
ne s’affiche que pour le DSC-S950.
Connexion PictBridge (83) Protéger (52) Repère de demande
d’impression (DPOF) (85) Facteur d’agrandissement
(30)
VOL. Vol u me (30 )
Connexion PictBridge (84)
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque le repère est affiché.
B
Affichage Indication
N Lecture (30)
Barre de lecture
00:00:12 Compteur 101-0012 Numéro de dossier-fichier
2009 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
(54) Date et heure
d’enregistrement de l’image en lecture
Guide de fonctions pour la lecture d’image
Sélection des images
NEXT
V VOLUME Réglage du volume
Histogramme (18)
apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé.
16
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Dossier de lecture (54)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre
ISO400 Nombre ISO (40) +2.0EV Valeur d’exposition (39) 500 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
Support de lecture (« Memory Stick Duo », mémoire interne)
Changement de dossier (54)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Mode de mesure (41) Flash Balance des blancs (44)
17

Changement de l’affichage à l’écran

Touche v DISP (affichage à l’écran)
Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change comme suit :
Indicateurs activés
Indicateurs activés*
Histogramme activé*
Lors de la lecture, les informations d’image s’affichent.
Affichage de l’histogramme
Indicateurs désactivés*
* Luminosité du rétroéclairage LCD
• Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglez la luminosité du rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les situations suivantes :
En prise de vue – lors de l’affichage du menu ; – lors de l’enregistrement de films. En cours de lecture – lors de l’affichage du menu ; – en mode planche index ; – lors de l’utilisation du zoom de lecture ; – lors de la rotation d’images fixes ; – lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque :
– le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en
affichant un histogramme
A
B
LumineuxSombre
Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur v (DISP) sur la touche de commande pour afficher l’histogramme à l’écran. L’histogramme signale une image claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche.
A Nombre de pixels B Luminosité
• L’histogramme apparaît également lors de la lecture d’une image unique, mais vous ne pouvez pas régler l’exposition.
18

Utilisation de la mémoire interne

L’appareil dispose d’une mémoire interne de 12 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
B
Mémoire interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (sauvegarder) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 61).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Exécutez la procédure des pages 71, 72 ou 75, 76 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil.
lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
19

Opérations de base

Utilisation du sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
: Mode Réglage automatique
Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés.
t page 21
: Mode Prise de vue facile
Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires grâce à des indicateurs faciles à identifier.
: Mode Programme Auto*
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture).
t page 22
: Mode Film
Permet d’enregistrer des films. t page 21
SCN : Mode Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. Vous avez le choix entre , , , , , dans le menu lorsque le sélecteur de mode est réglé sur SCN.
t page 26
: Mode Sensibil élevée
Permet de prendre des photos avec une sensibilité ISO plus élevée. t page 29
* Vous pouvez sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions
disponibles t page 35)
20

Prise de vue (mode Réglage automatique)

Touche Macro
Touche DISP
Touche de flash
Touche du retardateur
Touche z
Touche v/V/b/B
Touche de commande
Déclencheur
Touche Zoom (W/T)
Sélecteur de mode
Touche (Taille d’image)
1 Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode.
Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode Réglage automatique) : Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez .
Sélectionnez
2 Tenez l’appareil en serrant les coudes contre vous pour le maintenir
immobile.
Placez le sujet au centre du cadre de mise au point.
Opérations de base
.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Lors d’une prise de vue d’images fixes :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z (verrouillage AE/AF) (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe.
Indicateur de verrouillage AE/AF
2Enfoncez complètement le déclencheur.
21
Prise de vue (mode Réglage automatique)
Lors d’une prise de vue de films :
Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale d’environ 5 cm (2 po.) (W)/50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (T) (à partir de
l’avant de l’objectif).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. De plus, le cadre du télémètre AF disparaît. Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– Il fait sombre et le sujet est distant. – Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible. – Le sujet est vu à travers une vitre. – Le sujet se déplace rapidement. – Présence d’une lumière réfléchissante ou de surfaces brillantes. – Le sujet est en contre-jour ou à proximité d’une lumière clignotante.
Prise de vue en mode Prise de vue facile
Réglez le sélecteur de mode sur . La taille du texte augmente et les indicateurs sont plus visibles. L’appareil effectue une prise de vue à l’aide des réglages optimaux, de sorte que les seuls réglages que vous pouvez modifier sont Taille Img (Grande/Petite) (page 36), Flash (Auto/ Désact) (page 36) et Retardateur (10 sec/Désact) (page 24).
W/T Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour zoomer et sur W pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 4×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la page 58.
• Vous ne pouvez pas changer le facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement d’un film.
22
Prise de vue (mode Réglage automatique)
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash Auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage par défaut).
: Flash forcé activé
: Synchronisation lente (Flash forcé activé)
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. Le premier flash permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur b ( ) sur la touche de commande sur jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Auto
L’appareil règle automatiquement la mise au point, des sujets distants aux sujets rapprochés. Sélectionnez généralement ce mode.
: Macro
L’appareil règle la mise au point en donnant la priorité aux sujets rapprochés. Sélectionnez Macro activée pour photographier des sujets rapprochés.
• La vitesse de mise au point automatique diminue lors de la prise de vue en mode Macro.
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
Opérations de base
23
Prise de vue (mode Réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V ( ) jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou de l’image. La libération du
déclencheur s’effectue 2 secondes après son enfoncement, ce qui réduit le bougé de l’appareil lorsque vous enfoncez le déclencheur.
• En mode Prise de vue facile, vous ne pouvez sélectionnez que (10 sec) ou (Désact).
V ().
24
Prise de vue (mode Réglage automatique)
Modification de la taille d’image fixe
Appuyez sur (Taille d’image), puis sur b/B pour sélectionner la taille. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10. Le réglage par défaut est repéré par .
Pour les images fixes
Taille d’image Consignes d’utilisation
12M (4000×3000) (DSC-S980 uniquement)
*1
3:2 (11M) (4000×2672) (DSC-S980 uniquement)
10M (3648×2736) (DSC-S950 uniquement)
*1
3:2 (8M) (3648×2432) (DSC-S950 uniquement)
(3264×2448)
8M (DSC-S980 uniquement)
5M (2592×1944) Pour impressions A4 max.
3M (2048×1536) Pour impressions de
VGA (640×480) Prenez de petites photos
*2
16:9 (9M) (4000×2248) (DSC-S980 uniquement)
*2
16:9 (7M) (3648×2056) (DSC-S950 uniquement)
*2
16:9 (2M) (1920×1080)
*1)
Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier carte postale, etc.
*2)
Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 94).
Pour impressions A3+ max.
Photographier avec rapport 3:2
Pour impressions A3+ max.
Photographier avec rapport 3:2
Pour impressions A3 max.
10×15 cm ou 13×18 cm max.
à joindre aux e-mails
Pour visualis. sur HDTV et impress. jusqu’à A4(8×10")
Pour visualis. sur HDTV et impress. jusqu’à A4(8×10")
Pour visualisation sur HDTV
Nombre d’images
Moins
Plus
Moins
Plus
Impression
Fine
Grossière
Fine
Grossière
Pour les films
La taille d’image d’un film est fixée à 320 × 240.
Opérations de base
25

Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène)

Déclencheur
Sélecteur de mode
Touche MENU
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez / / / / / à l’aide de
v/V/b/B sur la touche de commande (page 36).
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que .
26
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène)
Modes Sélection scène
Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène.
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre des couleurs peau dans des tonalités plus lumineuses et plus chaudes pour obtenir des photos encore plus belles. De plus, l’effet de flou artistique créé une atmosphère adoucie pour les portraits de personnes, de fleurs, etc.
Paysage
La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant pour photographier des paysages, etc.
Portrait crépus*
Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de personnes avec un paysage nocturne à l’arrière-plan sans compromettre l’atmosphère de la scène.
* Lors de la prise de vue avec les modes (Portrait crépus) ou (Crépuscule), la vitesse d’obturation
est plus lente et le flou du sujet se produit fréquemment. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un trépied.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
Plage
Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits ou la totalité de l’écran est blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs soient écrasées et obtenir des images claires.
Opérations de base
27
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène)
Fonctions disponibles en mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
( : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Macro Flash
— /
——
/
/
Détection de
visage
Rafale Attén yeux roug
28

Prise de vue d’images fixes (mode Sensibilité élevée)

Déclencheur
Sélecteur de mode
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Mode Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
• Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé).
Pour annuler le mode Sensibilité élevée
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que .
Opérations de base
29

Visualisation d’images

Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche (Index)
Touche (Zoom de lecture) Touche MENU
Touche (Supprimer)
Touche (Lecture)
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
• Si vous appuyez sur la touche (Lecture) lorsque l’appareil photo est hors tension, il se met automatiquement sous tension, en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche (Lecture).
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film : Pour lire un film, appuyez sur Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur revenir à la lecture normale, appuyez sur Appuyez sur V pour afficher l’écran de contrôle du volume, puis appuyez sur b/B pour
régler le volume.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur (T) pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur W. Réglez le passage à l’aide des touches v/V/b/B. Pour annuler le zoom de lecture, appuyez sur z.
z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour
z.)
Indique la zone affichée de l’intégralité de l’image.
Dans ce cas, le centre est agrandi.
• Pour stocker des images agrandies, reportez-vous à la section [Recadrage] (page 50).
30
Loading...
+ 78 hidden pages