Bemærkninger om understøttede
"Memory Stick" (sælges separat)
"Memory Stick Duo"
Kameraet understøtter brug af "Memory
Stick Duo".
"Memory Stick"
Kameraet understøtter ikke brug af
"Memory Stick".
Der kan ikke anvendes andre
hukommelseskort.
• Yderligere oplysninger om "Memory Stick
Duo" findes på side 101.
Når en "Memory Stick Duo" bruges med
"Memory Stick"-kompatibelt udstyr
Du kan bruge en "Memory Stick Duo" ved
at sætte den i en "Memory Stick Duo"adapter (sælges separat).
"Memory Stick Duo"-adapter
Bemærkninger om batterienheden
• Oplad batterienheden (medfølger), før kameraet
bruges første gang.
• Batteriet kan oplades, selvom det ikke er helt
tomt. Selvom batteriet ikke er fuldt opladet, kan
du alligevel bruge det delvist opladede batteri,
som det er.
• Hvis du ikke skal bruge batteriet i længere tid,
skal du bruge resten af strømmen, fjerne
batteriet fra kameraet og opbevare det på et
køligt og tørt sted. På denne måde bevares
batteriets funktionsevne bedst.
Yderligere oplysninger om understøttede
batterier, se side 103.
2
Bemærkninger vedrørende LCDskærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstremt høj
præcision, således at andelen af effektive pixel
udgør 99,99 %. Der kan dog forekomme små
sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller
grønne) på LCD-skærmen. Disse prikker er en
normal konsekvens af fremstillingsprocessen og
påvirker ikke optagelserne.
Sorte, hvide, røde, blå
eller grønne punkter
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for
direkte sollys i længere perioder, kan det
resultere i, at kameraet ikke fungerer korrekt.
Vær forsigtig, hvis kameraet placeres tæt på et
vindue eller udendørs.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive
misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
• Billeder kan trække et spor hen over LCDskærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en
fejl.
• Dette kamera er udstyret med et power zoomobjektiv. Pas på ikke at støde objektivet, og
undlad at udsætte kameraet for kraftige på
virkninger.
Billederne i denne håndbog
De billeder, der bruges som eksempler i denne
håndbog, er gengivelser af billeder, der ikke er
optaget med dette kamera.
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ........................................................2
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder..........................6
Fokus – Fokusering på et motiv......................................................................... 6
Eksponering – Justering af lysets intensitet ...................................................... 8
Farve – Om lysforholdenes effekt ...................................................................... 9
Kvalitet – Om "billedkvalitet" og "billedformat"................................................. 10
Blitz – Om brug af blitzen ................................................................................ 11
Identifikation af kameraets dele...............................................................12
Indikatorer på skærmen ..........................................................................14
Ændring af skærmdisplayet.....................................................................18
Brug af den interne hukommelse ............................................................19
Grundlæggende betjening
Brug af funktionsvælgeren ......................................................................20
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering).......................................21
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Valg af motiv)..................................26
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Høj følsomhed) ...............................29
Visning af billeder....................................................................................30
Sletning af billeder...................................................................................32
Brug af menuen
Brug af menupunkter...............................................................................34
Valg af motiv: Valg af motivindstilling
Billedformat: Valg af billedformat
Blitz: Blitzindstilling
SteadyShot: Valg af antislørfunktionen
Registrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motiv
Opt.funkt.: Valg af metode til fortsat optagelse
EV: Justering af lysets intensitet
ISO: Valg af lysfølsomhed
Lysmålermetode: Valg af lysmålermetode
Fokus: Ændring af fokuseringsmetoden
Hvidbalance: Justering af farvetoner
Blitzniveau: Justerer mængden af blitzlys
Rødøjereduktion: Indstilling af funktionen Rødøjereduktion
Farvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekter
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
FokusEksponering FarveKvalitet
Dette afsnit beskriver de grundlæggende
funktioner i dit kamera. Det fortæller dig,
hvordan forskellige kamerafunktioner
anvendes såsom funktionsvælgeren (side 20)
og menuerne (side 34).
Fokus
Fokusering på et motiv
Blitz
Når du trykker udløserknappen halvvejs ned, justerer kameraet automatisk fokuseringen
(Automatisk fokusering). Husk, at udløserknappen kun skal trykkes halvvejs ned.
Tryk ikke
udløserknappen helt
ned med det samme.
Hvis det er svært at fokusere
Hvis billedet ser sløret ud selv efter fokusering, kan det skyldes kamerarystelser.
Tryk
udløserknappen
halvvejs ned.
t [Fokus] (side 42)
Indikatoren for AE/AF-lås
blinker , lyser/bipper.
Tryk derefter
udløserknappen
helt ned.
t Se "Tip til
forebyggelse af sløring" på næste side.
6
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Tip til forebyggelse af sløring
Du kom til at bevæge kameraet, da du tog billedet. Dette kaldes "kamerarystelser". Hvis
motivet bevæger sig, når du tager et billede, kaldes det "motivsløring".
Kamerarystelser
Årsag
Dine hænder eller krop ryster, når du holder
kameraet og trykker på udløserknappen, og hele
skærmen er sløret.
Hvad du kan gøre for at begrænse sløring
• Brug et kamerastativ, eller placer kameraet på
en flad overflade, hvor du kan holde det stille.
• Optag med selvudløseren på 2 sekunders
forsinkelse, og stabiliser kameraet ved at holde
armene ind til siden, når du trykker på
udløserknappen.
Motivsløring
Årsag
Kameraet holdes roligt, men motivet bevæger sig
under eksponeringen, så motivet ser sløret ud, når
der trykkes på udløserknappen.
Bemærk
• Kamerarystelser reduceres automatisk, når antislørfunktionen er indstillet til [Auto]. Dette kan dog
ikke forhindre motivsløring.
• Kamerarystelser og motivsløring opstår ofte i forbindelse med lav belysning og ved langsomme
lukkerhastigheder som i (Tusmørke-tilstand) og (Tusmørke portræt-tilstand). Husk
ovenstående tip, når du laver dine optagelser.
Hvad du kan gøre for at begrænse sløring
• Vælg (Høj følsomhed) med
funktionsvælgeren.
• Vælg en højere ISO-følsomhed for at øge
lukkerhastigheden, og tryk på udløserknappen,
før motivet bevæger sig.
7
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Eksponering
Du kan tage forskellige billeder ved at justere eksponeringen og ISO-følsomheden.
Eksponering er den mængde lys, som kameraet modtager, når du udløser lukkeren.
Justering af lysets intensitet
Lukkerhastighed = Det tidsrum, kameraet modtager
Eksponering:
Blænde = Størrelsen på den åbning, som lyset passerer
Overeksponering
= for meget lys
Hvidligt billede
Korrekt eksponering
Undereksponering
= for lidt lys
Mørkere billede
lys
igennem
ISO-følsomhed (anbefalet
eksponeringsindeks) =
Eksponeringen indstilles automatisk til den
korrekte værdi i automatisk
justeringsindstilling. Du kan imidlertid
justere den manuelt ved at bruge
funktionerne nedenfor.
Justering af EV:
Giver dig mulighed for at justere den
eksponering, der blev bestemt af kameraet
(side 39).
Lysmålermetode:
Giver dig mulighed for at ændre den del af
motivet, der måles på for at bestemme
eksponeringen (side 41).
Optagefølsomhed
Justering af ISO-følsomheden (anbefalet eksponeringsindeks)
ISO-følsomheden er en belysningstid for optagemedier, der inkorporerer en billedsensor, som
modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, er der forskel på billeder, afhængigt af
ISO-følsomheden.
Sådan justeres ISO-følsomheden, side 40.
Høj ISO-følsomhed
Optager et lyst billede, selv når det optages i mørke omgivelser, mens
lukkerhastigheden øges for at reducere sløring.
Imidlertid opstår der ofte støj i billedet.
Lav ISO-følsomhed
Optager et blødere billede.
Hvis eksponeringen imidlertid er utilstrækkelig, kan billedet blive mørkere.
8
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Farve
Motivets tilsyneladende farve påvirkes af lysforholdene.
Om lysforholdenes effekt
Eksempel: Farven på et billede, der påvirkes af lyskilder
Vejr/belysning
Lysets
karakteristika
Farvenuancerne justeres automatisk i automatisk justeringsindstilling.
Du kan imidlertid justere farvenuancerne manuelt med [Hvidbalance] (side 44).
DagslysSkyerFluorescerendeSkinnende
Hvidt (standard)BlåligtGrønligtRødligt
9
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Kvalitet
Om "billedkvalitet" og "billedformat"
Et digitalt billede består af en samling små punkter, som kaldes pixel.
Hvis det indeholder et stort antal pixel, bliver billedet stort, det fylder meget i hukommelsen,
og billedet vises med mange detaljer. "Billedformat" vises ud fra antallet af pixel. Selvom du
ikke kan se forskellen på kameraets skærm, er der forskel på detaljeringsgraden og
databehandlingstiden, når billedet udskrives eller vises på en computerskærm.
Beskrivelse af pixel og billedformat
4000
3648
2736
Pixel
1 Billedformat: 12M (kun DSC-S980)
4000 pixel × 3000 pixel = 12.000.000 pixel
2 Billedformat: 10M (kun DSC-S950)
3000
3648 pixel × 2736 pixel = 9.980.928 pixel
3 Billedformat: VGA(E-Mail)
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Valg af det billedformat, der skal bruges (side 25)
Pixel
Mange pixel (Fin
billedkvalitet og stor
filstørrelse)
Få pixel (Grovkornet
billedkvalitet, men
lille filstørrelse)
Eksempel:
Udskrivning i op til
A3-format og større
Eksempel: Et billede,
der skal sendes som
vedhæftet fil i en
e-mail
10
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Blitz
Om brug af blitzen
Motivets øjne kan blive røde, og der kan opstå slørede hvide pletter, når du bruger blitzen.
Disse problemer kan begrænses ved at gøre følgende.
Problemet med "røde øjne"
Pupillerne udvider sig i mørke omgivelser. Blitzlyset reflekteres af blodkarrene bagest i øjet
(nethinden), og problemet med "røde øjne" opstår.
• Hvis motivets øjne bliver røde, kan du rette det med [Retouchering] i visningsmenuen (side 50) eller med
den medfølgende software "PMB".
"Runde hvide pletter"
Dette skyldes partikler (støv, pollen, osv.) i luften foran objektivet. Når de fremhæves af
kameraets blitz, vises de som runde hvide pletter.
Kamera
Motiv
Partikler (støv, pollen,
osv.) i luften
Hvordan kan problemet med "runde hvide pletter" begrænses?
• Oplys lokalet, og fotografer motivet uden blitz.
• Vælg (Høj følsomhed) med funktionsvælgeren* (blitzen slukkes automatisk).
* Selvom du valgte (Høj følsomhed), kan lukkerhastigheden være lavere ved lav belysning og i mørke
omgivelser. I dette tilfælde skal du bruge et kamerastativ eller holde armene ind til siden, når du trykker på
udløserknappen.
11
Identifikation af kameraets dele
1
5
1
Se flere oplysninger om betjening på
siderne i parentes.
2
3
4
A Udløserknap (21)
B Blitz (23)
C Mikrofon
D Objektiv
E Knappen ON/OFF (strøm)
F Lampen ON/OFF (strøm)
G Højttaler
H Selvudløserlampe (24)
6
7
8
5
6
2
3
4
Nedefra
qs
qd
qh
qg
7
8
9
q;
qa
qf
A Ved optagelse: Zoomknap (W/T) (22)
Ved visning: Knappen (Zoom ved
afspilning)/knappen (Indeks) (30,
31)
B LCD-skærm (18)
C Knappen MENU (34)
D Knappen (Afspilning) (30)
12
Identifikation af kameraets dele
E DC IN-stik
Når du bruger lysnetadapteren ACLS5K (sælges separat)
v-symbol (bag)
1Til DC IN-stik
2 Til stikkontakt
• Batteriet kan ikke oplades ved at slutte
kameraet til lysnetadapteren AC-LS5K.
Brug batteriopladeren (medfølger) til at lade
batteriet op.
F Stikdæksel
G(USB) · A/V OUT-stik (på siden)
H Funktionsvælger (20)
I Krog til rem
J Kontrolknap
Menu tændt: v/V/b/B/z (34)
Menu slukket: DISP/ / / (18, 23-
24)
K Ved optagelse: Knappen
(Billedstørrelse) (25)
Ved visning: Knappen (Slet) (32)
L Gevind til kamerastativ
• Brug et kamerastativ med en skruelængde
på under 5,5 mm. Ellers kan kameraet ikke
fastgøres korrekt, og du kan beskadige
kameraet.
M Dæksel over batteri/"Memory Stick
Duo"
N "Memory Stick Duo"-åbning
O Batteriåbning
P Adgangsindikator
13
Indikatorer på skærmen
Hver gang du trykker på v (DISP) på
kontrolknappen, ændres visningen
(side 18).
Se flere oplysninger om betjening på
siderne i parentes.
Ved optagelse af stillbilleder
• Indikatorerne er begrænsede i tilstanden Nem
optagelse.
Ved optagelse af film
A
SkærmBeskrivelse
Resterende batteritid
Advarsel om lavt
batteriniveau (97)
Billedformat (25)
•/ gælder kun
model DSC-S980.
• vises kun på model
DSC-S950.
Valg af motiv (26)
Funktionsvælger (20)
Hvidbalance (44)
Serie optagelse (39)
Lysmålermetode (41)
Registrering af ansigter
(38)
SteadyShot (37)
Advarsel om vibration
• Indikerer, at vibration
måske vil betyde, at du ikke
kan optage tydelige billeder
pga. utilstrækkelig
belysning. Selv om
vibrationsadvarslen vises,
kan du stadig optage
billeder. Det anbefales dog,
at du indstiller
antislørfunktionen til
[Auto], at du bruger blitz
for at opnå bedre belysning,
eller at du bruger et
kamerastativ eller
stabiliserer kameraet på
anden måde (side 7).
• Denne vises ikke, når der
anvendes intern
hukommelse.
Lysmålermetode (41)
Blitz
Hvidbalance (44)
17
Ændring af skærmdisplayet
Knappen v DISP
(skærmvisnings)
Hver gang du trykker på v (DISP) på
kontrolknappen, ændres visningen på
følgende måde.
Indikatorer til
Indikatorer til*
Histogram til*
Under afspilning
vises billedoplysningerne.
Histogramvisning
Indikatorer fra*
• Hvis du ser billeder i stærkt udendørs lys, kan
du øge lysstyrken for LCD-skærmens
baggrundbelysning. Batteriet kan dog blive
brugt hurtigere under disse forhold.
• Histogrammet vises ikke i følgende situationer:
Under optagelse:
– Når menuen vises.
– Når der optages film.
Under afspilning
– Når menuen vises.
– I indekstilstand.
– Når du bruger zoom under afspilning.
– Når du roterer stillbilleder.
– Under afspilning af film.
• Der kan være stor forskel på det viste histogram
under optagelse og under afspilning, når:
– Blitzen udløses.
– Lukkerhastigheden er langsom eller hurtig.
• Histogrammet vises muligvis ikke for billeder,
som er optaget med andre kameraer.
z Justering af EV (Eksponeringsværdi) ved
visning af et histogram
A
B
Mørk
Lys
Et histogram er en grafisk visning, som
viser et billedes lysstyrke. Tryk flere gange
på v (DISP) for at få vist histogrammet på
skærmen. Den grafiske visning indikerer et
lyst billede, når overvægten er mod højre,
og et mørkt billede, når overvægten er mod
venstre.
A Antal pixel
B Lysstyrke
* Lysstyrken på LCD-skærmen øges.
18
• Histogrammet vises også, når der afspilles et
enkelt billede, men her kan du ikke justere
eksponeringen.
Brug af den interne hukommelse
Kameraet har ca. 12 MB intern hukommelse. Hukommelsen kan ikke flyttes. Den interne
hukommelse gør det muligt at optage billeder, selvom der ikke er sat en "Memory Stick Duo"
i kameraet.
Med "Memory Stick Duo"
[Optager]: Billederne gemmes på en "Memory Stick
Duo".
[Afspilning]: Billederne afspilles fra en "Memory Stick
B
B
Intern
hukommelse
Om billeddata lagret i den interne hukommelse
Det anbefales, at du kopierer data (sikkerhedskopierer) uden fejl ved hjælp af en af følgende
metoder.
Sådan tages sikkerhedskopi af data med en "Memory Stick Duo"
Find en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig ledig kapacitet, og følg fremgangsmåden
under [Kopier] (side 61).
Kopiering (sikkerhedskopi) af data til en harddisk på din computer
Udfør fremgangsmåden på side 71, 72 eller 75, 76 uden en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Duo".
[Menu, Opsætning osv.]: Du kan anvende forskellige
billedfunktioner på en "Memory Stick Duo".
Uden "Memory Stick Duo"
[Optagelse]: Der optages billeder ved hjælp af den
interne hukommelse.
[Afspilning]: Billeder, der er lagret i den interne
hukommelse, afspilles.
[Menu, Opsætning osv.]: Du kan anvende forskellige
funktioner til billeder i den interne hukommelse.
• Du kan ikke kopiere billeddata fra en "Memory Stick Duo" til den interne hukommelse.
• Du kan kopiere data, der er gemt i den interne hukommelse, til en pc ved at tilslutte kameraet og en
computer med et USB-kabel. Du kan imidlertid ikke kopiere data på en computer til den interne
hukommelse.
19
Grundlæggende betjening
Brug af funktionsvælgeren
Indstil funktionsvælgeren til den ønskede funktion.
: Tilstanden Autojustering
Gør det muligt at lave optagelser med de automatisk justerede indstillinger t
side 21.
:Tilstanden Nem optagelse
Gør det muligt at optage stillbilleder med et minimum af nødvendige funktioner,
og indikatorer, der er lette at få øje på
:Tilstanden Auto programmeret*
Giver dig mulighed for at optage med automatisk justeret eksponering (både
lukkerhastigheden og blændeværdien).
Funktionsvælger
t side 22.
:Filmtilstand
Lader dig optage filmt side 21.
SCN:Tilstanden Valg af motiv
Gør det muligt at optage med forud angivne indstillinger afhængigt af
sekvensen.
Du kan vælge , , , , , i menuen, når funktionsvælgeren er
indstillet til SCN
t side 26.
:Tilstanden Høj følsomhed
Gør det muligt at optage stillbilleder med maksimal ISO-følsomhed t side 29.
* Du kan vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen (yderligere oplysninger om de tilgængelige
funktioner t side 35).
20
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Makroknap
Knappen DISP
Blitzknap
Udløserknap
Zoomknap (W/T)
Selvudløserknap
Knappen z
Knappen v/V/b/B
Kontrolknap
Funktionsvælger
Knappen
(Billedstørrelse)
1 Vælg den ønskede funktion med funktionsvælgeren.
Ved optagelse af stillbilleder (tilstanden Autojustering): Vælg .
Ved optagelse af film: Vælg .
2 Hold albuerne ind til kroppen for at holde kameraet roligt.
Placer motivet i midten af
fokuseringsområdet.
3 Optag med udløserknappen.
Ved optagelse af stillbilleder:
1Tryk på udløserknappen, og hold den halvvejs nede for at fokusere på motivet.
Indikatoren z (AE/AF-lås) blinker grønt, der høres et bip, og indikatoren holder op med at blinke og
lyser konstant.
Grundlæggende betjening
Indikator for AE/AF-lås
2Tryk udløserknappen helt ned.
21
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Ved optagelse af film:
Tryk udløserknappen helt ned.
Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke udløserknappen helt ned igen.
Hvis du tager et stillbillede af et motiv, der er svært at fokusere på
• Den korteste optageafstand er ca. 5 cm (W)/50 cm (T) (fra objektivets forkant).
• Når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk, blinker AE/AF-låseindikatoren langsomt, og der
høres ikke noget bip. AF-afstandsmålerrammen forsvinder også. Komponer optagelsen på ny, og fokuser
igen.
Det kan være svært at fokusere i følgende situationer:
– Det er mørkt, og motivet er langt væk.
– Kontrasten mellem motivet og baggrunden er dårlig.
– Motivet ses gennem glas.
– Motivet bevæger sig hurtigt.
– Der er reflekterende lys eller skinnende overflader.
– Motivet er i modlys, eller der er et blinkende lys.
Optagelse i tilstanden Nem optagelse
Indstil funktionsvælgeren til .
Skriften på skærmen bliver større, og indikatorerne bliver lettere at aflæse.
Kameraet optager billederne med de mest optimale indstillinger, og de eneste indstillinger,
som du kan ændre, er Billedformat (Stort/Lille) (side 36), Blitz (Auto/Fra) (side 36) og
Selvudløser (10 sek/Fra) (side 24).
W/T Brug af zoomfunktionen
Tryk på T for at zoome, og tryk på W for at fortryde zoom.
• Når zoomskalaen overstiger 4×, bruger kameraet funktionen Digital zoom.
Hvis du vil have oplysninger om [Digital zoom]-indstillingerne og billedkvaliteten, henvises der til
side 58.
• Du kan ikke ændre zoomskalaen under optagelse af en film.
22
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Blitz (valg af blitzindstilling til stillbilleder)
Tryk på B ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Automatisk blitz
Udløser blitzen, når der mangler lys eller baggrundsbelysning (standardindstilling).
: Tvungen blitz
: Langsom synkronisering (Tvungen blitz)
Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som
ligger uden for blitzlyset.
: Blitz slukket
• Blitzen udløses to gange. Den første blitz justerer lysmængden.
• Under opladning af blitzen vises .
Makro (optage nærbilleder)
Tryk på b () på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Auto
Kameraet indstiller automatisk fokus fra fjerne motiver til motiver, der er meget tæt på.
Kameraet skal normalt bruges i denne tilstand.
: Makro
Kameraet indstiller fokus med prioritet på motiver, der er meget tæt på.
Vælg Makro ved optagelse af motiver, der er meget tæt på.
• Autofokushastigheden falder, når du tager billeder i Makro.
• Det anbefales at indstille zoom helt til W-siden.
Grundlæggende betjening
23
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Brug af selvudløseren
Tryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Ikke brug af selvudløseren
: Indstilling af selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse
: Indstilling af selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse
Når du trykker på udløserknappen, blinker selvudløserlampen, og der høres en biplyd, indtil
lukkeren aktiveres.
Selvudløserlampe
V () igen for at annullere.
Tryk på
• Brug selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse for at undgå slørede billeder. Udløseren aktiveres
2 sekunder efter, at du har trykket på udløserknappen, hvilket reducerer de rystelser, der opstår, når du
trykker på udløserknappen.
• I tilstanden nem optagelse kan du kun vælge (10 sek) eller (Fra).
24
Optagelse af billeder (tilstanden Autojustering)
Ændring af stillbilledformat
Tryk på knappen (Billedformat), og tryk derefter på b/B for at vælge formatet.
Flere oplysninger om billedformat, se side 10.
Standardindstillingen er markeret med .
For stillbilleder
BilledformatRetningslinjer for brugAntal billederUdskrivning
12M (4000×3000)
(kun DSC-S980)
*1
3:2 (11M)
(4000×2672)
(kun DSC-S980)
10M (3648×2736)
(kun DSC-S950)
*1
3:2 (8M)
(3648×2432)
(kun DSC-S950)
8M
(3264×2448)
(kun DSC-S980)
5M (2592×1944)Til udskrifter op til A4
Til udskrifter op til A3+
Fotografer i højde-bredde-forholdet
3:2
Til udskrifter op til A3+
Fotografer i højde-bredde-forholdet
3:2
Til udskrifter op til A3
Færre
Fin
Grundlæggende betjening
3M (2048×1536)Til udskrifter op til 10×15 cm eller
VGA (640 × 480)Brug lille billedstørrelse til
*2
16:9 (9M)
(4000×2248)
(kun DSC-S980)
*2
16:9 (7M)
(3648×2056)
(kun DSC-S950)
*2
16:9 (2M)
(1920×1080)
*1)
Billeder optages med det samme bredde-højde-forhold på 3:2 som på fotopapir eller postkort osv.
*2)
Begge billedets kanter bliver muligvis beskåret ved udskrivningen (side 94).
13×18 cm
vedhæftning i e-mails
Til visning på HDTV'er og udskrifter
op til A4
Til visning på HDTV'er og udskrifter
op til A4
Til visning på HDTV'er
Flere
Færre
Flere
For film
Billedformatet for film er fastsat til 320 × 240.
Grovkornet
Fin
Grovkornet
25
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Valg af
motiv)
Udløserknap
Funktionsvælger
Knappen MENU
1 Vælg med funktionsvælgeren.
2 Tryk på knappen MENU, og vælg /// // med v/V/b/B på
kontrolknappen (side 36).
3 Optag med udløserknappen.
• Se næste side for at få yderligere oplysninger.
Sådan annullerer du Valg af motiv
Indstil funktionsvælgeren til noget andet end .
26
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Valg af motiv)
d
Tilstande i Valg af motiv
Følgende indstillinger er forudbestemt, så de passer til billedet ud fra forholdene.
Blødt snap
Muliggør optagelse af hudfarver
med lysere og varmere toner, så
billederne gengives naturligt.
Hertil kommer, at den bløde
fokuseringseffekt skaber en blid
atmosfære til portrætter,
blomsterbilleder osv.
Landskab
Fokuserer på et fjernt motiv til
optagelse af landskaber, osv.
Tusmørke portræt*
Lader dig optage skarpe billeder
af personer med nattesceneri i
baggrunden, uden at atmosfæren
bliver ødelagt.
* Når du optager billeder med indstillingen (Tusmørke portræt) eller (Tusmørke), bliver
lukkerhastigheden langsommere, og der opstår ofte sløring - derfor anbefales kamerastativ.
Tusmørke*
Muliggør natoptagelser på lang
afstand, uden at den mørke
atmosfære ved omgivelserne går
tabt.
Strand
Ved optagelse ved hav- eller
søbredden bliver det blå vand
gengivet tydeligt.
Sne
Brug denne tilstand ved optagelse
af sekvenser med sne eller andre
steder, hvor hele skærmen ser hvi
ud, for at undgå forringede farver,
og få tydelige billeder.
Grundlæggende betjening
27
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Valg af motiv)
Funktioner, som du kan anvende i Valg af motiv
En kombination af funktioner bestemmes af kameraet for at opnå en passende optagelse af et
billede ud fra forholdene omkring motivet. Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af
tilstanden Valg af motiv.
( : du kan vælge den ønskede indstilling)
MakroBlitz
— / —
————
/
/
Registrering af
ansigter
—
Serie optagelseRødøjereduktion
—
28
Optagelse af stillbilleder (tilstanden Høj
følsomhed)
Udløserknap
Funktionsvælger
1 Vælg med funktionsvælgeren.
2 Optag med udløserknappen.
Høj følsomhed
Gør det muligt at optage billeder uden blitz ved lav belysning med reduceret slør.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
Sådan annulleres Høj følsomhed
Indstil funktionsvælgeren til noget andet end .
Grundlæggende betjening
29
Visning af billeder
Knappen v/V/b/B
Knappen z
Kontrolknap
Knappen (Indeks)
Knappen
(Afspilningszoom)
Knappen MENU
Knappen (Slet)
Knappen (Afspilning)
1 Tryk på knappen (Afspilning).
• Hvis du trykker på knappen (Afspilning), når kameraet er slukket, tændes kameraet automatisk i
afspilningstilstand. Tryk på knappen (Afspilning) igen for at skifte til optagetilstand.
2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film:
Tryk på
z for at afspille en film (tryk på z igen for at stoppe afspilningen).
Tryk på
B for at spole hurtigt fremad, b for at spole tilbage (tryk på z for at vende tilbage
til normal afspilning).
Tryk på V for at få vist skærmen til indstilling af lyd, og tryk derefter på b/B for at
indstille lyden.
Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)
Tryk på (T), mens der vises et stillbillede. Tryk på W for at fortryde zoom.
Justér sekvensen med v/V/b/B.
Hvis du vil annullere afspilningszoom, skal du trykke på z.
Viser den del af billedet, der vises på skærmen.
Her er det midten af billedet, der er forstørret.
• Sådan gemmes forstørrede billeder, se [Beskær] (side 50).
30
Visning af billeder
Sådan vises indeksskærmen
Tryk på (Indeks) for at få vist indeksskærmen under visning af et stillbillede.
Vælg et billede med v/V/b/B.
Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkeltbillede.
• Hver gang du trykker på (Indeks), øges antallet af billeder på indeksskærmen.
• Hvis du bruger en "Memory Stick Duo", kan du vælge den ønskede dato/mappe med v/V,
når du har valgt rullepanelet med b.
Rullepanel
Grundlæggende betjening
31
Sletning af billeder
Knappen v/V/b/B
Knappen z
Kontrolknap
Knappen (Indeks)
Knappen MENU
Knappen (Slet)
Knappen (Afspilning)
1 Tryk på knappen (Afspilning).
2 Tryk på knappen (slet), når skærmen er i enkeltbilled- eller i
indekstilstand.
3 Vælg den ønskede sletningsmetode med b/B blandt [Dette bil.], [Flere
billeder] og [Alle i denne mappe], og tryk derefter på z.
32
Sletning af billeder
Når du vælger [Dette bil.]
Du kan slette det valgte billede.
Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Flere billeder]
Du kan vælge og slette flere billeder samtidig.
1 Vælg de billeder, der skal slettes, og tryk derefter på z.
Symbolet vises i afkrydsningsfeltet på billedet.
Enkelt billedeIndeksvisning
2 Tryk på knappen MENU.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Hvis du vil slette alle billeder fra en mappe, skal du vælge [Flere billeder] på
indeksskærmen, vælge rullepanelet med b og indsætte et i afkrydsningsfeltet.
Når du vælger [Alle i denne mappe]
Du kan slette alle billeder fra den valgte mappe.
Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Grundlæggende betjening
33
Brug af menuen
Brug af menupunkter
Knappen v/V/b/B
Knappen MENU
Knappen z
Kontrolknap
Knappen (Afspilning)
1 Tryk på knappen MENU for at få vist menuen.
• Menuen vises kun i optage- og afspilningstilstand.
• Der er forskellige menupunkter, som bliver synlige, afhængigt af den valgte tilstand.
2 Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på v/V, indtil punktet vises på
skærmen.
3 Vælg en indstilling med b/B.
• Hvis den ønskede indstilling er skjult, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil den vises på skærmen.
• Vælg et menupunkt i afspilningstilstand, og tryk på z.
4 Tryk på knappen MENU for at lukke menuen.
34
Menupunkter
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Tilgængelige menupunkter afhænger af den valgte tilstand (optagelse/afspilning), og
funktionsvælgerens placering i optagetilstand. Det er kun de tilgængelige menupunkter, der
vises på skærmen.
( : tilgængelig)
Funktionsvælgerposition:
Optagemenu (side 36)
Valg af motiv—————
Billedformat———
Blitz—————
SteadyShot——
Registrering af ansigter—
Opt.funkt.——
EV—
ISO—————
Lysmålermetode————
Fokus————
Hvidbalance———
Blitzniveau—————
Rødøjereduktion—
Farvetilstand————
(Opsætning)
* Betjeningen er begrænset i henhold til den valgte tilstand til Valg af motiv (side 28).
—
—
—
—
*
—
*
—
—
*
—
Brug af menuen
Visningsmenu (side 48)
(Diasshow) (Retouchering)
(Tilpasning af flere) (Beskyt)
(Roter) (Vælg mappe)
(Opsætning)
(Udskriv)
35
Optagemenu
Funktionerne i optagetilstand ved brug af MENU er beskrevet herunder.
Yderligere oplysninger om betjening af menuen findes på side 34.
Tilstande, der kan vælges, er markeret med hvid.
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Utilgængelig
Standardindstillingerne er markeret med .
Tilstande, der er valgt på menuskærmen,
når funktionsvælgeren er indstillet til
Valg af motiv: Valg af motivindstilling
Gør det muligt at vælge Valg af motiv i menuen.
Du kan optage billeder med forudbestemte indstillinger, der passer til forskellige forhold
side 26.
Billedformat: Valg af billedformat
Vælger et stillbilledeformat til tilstanden Nem optagelse.
StortOptager billeder i formatet [12M] (kun DSC-S980) eller [10M]
LilleOptager billeder i formatet [3M].
(kun DSC-S950).
Blitz: Blitzindstilling
Vælg dette punkt for at vælge blitzindstilling i tilstanden Nem optagelse.
Auto
Fra
Blitzen udløses, når der mangler lys eller i modlys.
Bruger ikke blitz.
36
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
SteadyShot: Valg af antislørfunktionen
Vælger antislørfunktionen.
(Auto)
(Fra)
Aktiverer automatisk antislørfunktionen, når der er øget risiko
for, at optageforholdene vil medføre kamerarystelser.
Du kan stabilisere billeder, selv når du zoomer ind på et fjernt
motiv.
Bruger ikke antislørfunktionen.
• I tilstanden Nem optagelse er [SteadyShot] indstillet til [Fra].
• Antislørfunktionen fungerer muligvis ikke rigtigt i følgende tilfælde.
– Når kameraet ryster for meget.
– Når lukkerhastigheden er for lav, f.eks. ved optagelse af billeder om natten.
• Billedbehandlingen tager tid.
• Antislørfunktionen virker ikke, når der optages med blitz.
Brug af menuen
37
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Registrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motiv
Gør det muligt at vælge, om funktionen Registrering af ansigter skal bruges.
Registrerer ansigter på motivet og justerer automatisk indstillingerne for fokus blitz,
eksponering, hvidbalance og rødøjereduktion.
(Fra)
(Auto)
• Funktionen Registrering af ansigter fungerer ikke, når der bruges digital zoom.
• Når tilstanden Valg af motiv er indstillet til
til.
• Selvom den faste indstilling for [Registrering af ansigter] er [Auto], når tilstanden Nem optagelse er valgt,
vises der ingen rammer til registrering af ansigter.
• Der kan registreres op til 8 ansigter som motiv. Der kan dog kun registreres op til 4 ansigter i dit motiv, når
tilstanden (Blødt snap) er valgt i tilstanden Valg af motiv.
• Når kameraet registrerer mere end et ansigt, vurderer det, hvilket der er hovedmotivet og fokuserer efter
prioritet. Rammen til registrering af ansigter i hovedmotivet bliver orange.
• Den ramme, hvori fokus er, bliver grøn, når udløserknappen trykkes halvvejs ned.
• Ansigter registreres muligvis ikke, når:
– Det er for mørk eller for lyst.
– En del af ansigtet er dækket af solbriller, masker, hatte, osv.
– Motivet ikke har front mod kameraet.
Anvender ikke funktionen Registrering af ansigter.
Kameraet vælger automatisk det ansigt, der skal indstilles
fokus på.
Mærke for registrering af
ansigter
Ramme til registrering af
ansigter (orange)
Ramme til registrering af
ansigter (hvid)
(Blødt snap), er funktionen Registrering af ansigter slået
38
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Opt.funkt.: Valg af metode til fortsat optagelse
Vælger, om kameraet fortsætter optagelsen, når du trykker på udløserknappen.
(Normal)
(Serie optagelse)
Optager ikke uafbrudt.
Optager 100 billeder efter hinanden, når du trykker på
udløserknappen og holder den nede.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
Ved serieoptagelse
• Ved optagelse med selvudløseren optages en serie på maksimalt fem billeder.
• Når batteriniveauet er lavt, eller når den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" er fuld, stopper
funktionen Serie optagelse.
• Fokus, hvidbalance og eksponering justeres for det første billede, og disse indstillinger bruges også til de
øvrige billeder.
EV: Justering af lysets intensitet
Manuel justering af eksponeringen.
Mod –Mod +
–2.0EV
0EV
+2.0EV
• Flere oplysninger om eksponering, se side 8.
• Kompensationsværdien kan indstilles i intervaller på 1/3EV.
• Hvis du optager et motiv under meget lyse eller mørke forhold, eller hvis du bruger blitzen, er en justering
af eksponeringen muligvis ikke effektiv.
Mod –: Gør billedet mørkere.
Eksponeringen bestemmes automatisk af kameraet.
Mod +: Gør billedet lysere.
Brug af menuen
39
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
ISO: Valg af lysfølsomhed
Vælger ISO-følsomhed.
Høj ISO-følsomhedLav ISO-følsomhed
(Auto)
• Yderligere oplysninger om ISO-følsomhed findes på side 8.
• Du kan kun vælge mellem [ISO AUTO], [ISO 100] til [ISO 400], når der er valgt Serie optagelse.
Du kan reducere billedsløring i mørke omgivelser eller ved
optagelse af et motiv i bevægelse ved at øge ISOfølsomheden (vælg et højere tal). Der kommer mere støj på
billedet, efterhånden som tallet for ISO-følsomheden øges.
Vælg en ISO-følsomhed, der passer til optageforholdene.
40
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Lysmålermetode: Valg af lysmålermetode
Vælger den lysmålemetode, som indstiller, hvilken del af motivet der skal måles på for at
bestemme eksponeringen.
(Multi)
(Center)
(Spot)
(kun for et stillbillede)
• Flere oplysninger om eksponering, se side 8.
• Ved brug af punktmåling eller centreret måling, anbefales det at indstille [Fokus] til [Center-AF] for at
fokusere på målepositionen (side 42).
• Du kan kun vælge lysmålermetode, når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Fra].
Deler motivet op i flere områder og måler hvert område.
Kameraet bestemmer en afbalanceret eksponering (måling på
flere mønstre).
Måler centrum af et billede og bestemmer eksponeringen
baseret på motivets lysstyrke (centreret måling).
Måler kun en del af motivet (punktmåling).
• Denne funktion er praktisk, når motivet belyses bagfra, eller når
der er kraftig kontrast mellem motivet og baggrunden.
Kryds til punktmåling
Placeres på motivet
Brug af menuen
41
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Fokus: Ændring af fokuseringsmetoden
Du kan ændre fokuseringsmetoden. Brug menuen, når det er svært at opnå korrekt fokus med
automatisk fokuseringsindstilling.
(Multi-AF)
Fokuserer automatisk på et motiv i hele afstandsmålerens
ramme.
• Denne funktion er praktisk, når motivet ikke er i centrum af
rammen.
AF-afstandsmålerramme
(kun for et stillbillede)
Indikator for AFafstandsmålerramme
(Center-AF)
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(ubegrænset afstand)
• AF står for autofokus.
• Hvis du bruger Digital zoom, deaktiveres AF-afstandsmålerrammen, og der vises en stiplet linje. Hvis det
sker, kan kameraet fokusere på motivet midt på skærmen.
• Du kan kun skifte fokuseringsmetoden, når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Fra].
• Du kan kun vælge [Multi-AF], når der optages film.
• Indstillingen for forudindstillet fokuseringsafstand indeholder en fejl, der øges, når zoomen indstilles til
T-siden, eller objektivet skråner opad eller nedad.
Fokuserer automatisk på et motiv i centrum af
afstandsmålerens ramme.
• Når den bruges sammen med funktionen AF-lås, kan du
komponere billedet, som du ønsker.
AF-afstandsmålerramme
Indikator for AFafstandsmålerramme
Fokuserer hurtigt og automatisk på et område omkring en
tidligere indstillet afstand (Forudindstillet fokus).
• Fokuserer på et motiv i hele afstandsmålerens ramme i
forbindelse med automatisk fokusering.
• Denne tilstand er nyttig ved gentagen optagelse af et motiv med
samme afstand.
• Denne tilstand er nyttig, når det er svært at stille skarpt med
autofokus, f.eks. når du optager et motiv gennem et net eller et
vindue.
42
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
z Hvis motivet er ude af fokus
Ved optagelse med motivet nær kanten af søgeren (eller skærmen), eller hvis [Center-AF] bruges, vil
kameraet muligvis ikke fokusere på et motiv nær kanten af søgeren.
Gør da følgende:
1 Lav kompositionen af optagelsen om, så motivet er centreret i AF-afstandsmålerrammen, og tryk
udløserknappen halvt ned for at fokusere på motivet (AF-lås).
AF-afstandsmålerramme
Indikator for AE/AF-lås
Så længe du ikke trykker udløserknappen helt ned, kan du gentage proceduren så mange gange,
du ønsker.
2 Når indikatoren for AE/AF-lås holder op med at blinke og lyser konstant, skal du gå tilbage til
den færdige optagelse og trykke udløserknappen helt ned.
Brug af menuen
43
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Hvidbalance: Justering af farvetoner
Justerer farvetonerne efter lysforholdene på stedet. Brug denne funktion, hvis billedets farve
ser unaturlig ud.
(Auto)
(Dagslys)
Justerer hvidbalancen automatisk.
Justerer efter forholdene udendørs under en klar himmel, efter
solnedgang, natoptagelser, ved lys fra neonskilte eller
fyrværkeri.
Justerer efter en skyet himmel eller et overskyet sted.
[Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvidt fluorescerende lys.
[Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturligt hvidt
fluorescerende lys.
[Fluorescerende lys 3]: Justerer for hvidt fluorescerende
dagslys.
Justerer for steder under en lysende lampe eller med kraftig
belysning, f.eks. i et fotostudie.
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
(Blitz)
• Flere oplysninger om hvidbalancen, se side 9.
• Under fluorescerende belysning, som blinker, fungerer hvidbalancen måske ikke korrekt, selvom du
vælger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3].
• Ved optagelse med blitz, undtagen i tilstanden [Blitz], er [Hvidbalance] indstillet til [Auto].
Justerer for blitzforholdene.
• Dette punkt kan ikke vælges, når der optages film, eller når der
er valgt (Høj følsomhed) med funktionsvælgeren.
Blitzniveau: Justerer mængden af blitzlys
Justerer mængden af blitzlys.
(–)
Gør blitzniveauet lavere.
(Normal)
(+)
• Ændring af blitzindstilling, se side 23.
• Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne justering muligvis ingen effekt.
Gør blitzniveauet højere.
Brug af menuen
45
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Rødøjereduktion: Indstilling af funktionen Rødøjereduktion
Blitzen udløses to eller flere gange før optagelse
for at reducere problemet med røde øjne ved
anvendelse af blitz.
(Auto)
(Til)
(Fra)
• Hold kameraet helt stille, indtil lukkeren aktiveres for at undgå slørede billeder. Der går som regel et
sekund, når du har trykket på udløserknappen. Sørg for, at motivet ikke bevæger sig i dette tidsrum.
• Rødøjereduktion giver muligvis ikke det ønskede resultat. Det afhænger af individuelle forskelle og
forhold som afstanden til motiv, og om personen så ind i den forberedende blitz. I dette tilfælde kan du
korrigere for røde øjne med [Retouchering] i visningsmenuen efter optagelsen (side 50).
• Hvis funktionen Registrering af ansigter ikke bruges, udløses blitzen ikke for at reducere problemet med
røde øjne, selvom [Auto] er valgt.
Når funktionen Registrering af ansigter er slået til, udløses
blitzen automatisk for at reducere problemet med røde øjne.
Blitzen udløses altid for at reducere problemet med røde øjne.
Bruger ikke rødøjereduktion.
46
OptagemenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Farvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekter
Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter.
(Normal)
Indstiller billedet til standardfarve.
(Sepia)
(S-H)
Indstiller billedet til sepia.
Indstiller billedet til sort-hvid.
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
Se side 55.
Brug af menuen
47
Visningsmenu
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Standardindstillingerne er markeret med .
(Diasshow): Afspilning af en serie af billeder
Afspiller optagede billeder i rækkefølge (diasshow).
Billede
Indstillingen fastsættes til [Mappe], hvis der ikke er isat en "Memory Stick Duo" (sælges separat).
Alle
Mappe
Effekter
Enkel
Basis
Andre indstill.
Interval
1 sek
3 sek
5 sek
10 sek
Auto
Gentag
Til
Fra
Afspiller alle stillbilleder i rækkefølge.
Afspiller alle stillbilleder i den valgte mappe.
Et simpelt diasshow, hvor en serie stillbilleder vises med et
forudbestemt interval.
• Afspilningsintervallet kan indstilles. Denne effekt gør det muligt
at nyde dine billeder i dit eget tempo.
Et basisdiasshow, der er velegnet til mange forskellige
sekvenser.
Indstiller visningsintervallet for billeder i et [Enkel] diasshow.
Intervallet indstilles til et [Basis]-diasshow.
Afspiller billeder i en kontinuerlig løkke.
Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet.
48
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Start
Afslut
1 Vælg [Billede], [Effekter], [Interval] og [Gentag] med v/V/b/B på kontrolknappen.
2 Vælg [Start] med v, og tryk derefter på z.
Diasshowet begynder.
Se fremgangsmåden nedenfor.
Annullerer diasshowet.
Sådan annulleres diasshowet
Tryk på z.
• Du kan ikke sætte et diasshow på pause.
Brug af menuen
49
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
(Retouchering): Retouchering af stillbilleder
Tilføjer effekter eller rettelser på et optaget billede og gemmer som en ny fil. Originalbilledet
bevares.
Sådan retoucheres et stillbillede
1 Vælg de billeder, som du vil retouchere, når billederne vises i enkeltbilledtilstand.
2 Tryk på knappen MENU.
3 Vælg [Retouchering] med v/V på kontrolknappen, tryk derefter på z, når du har valgt den
ønskede model med b/B.
4 Retoucher billederne ved at følge anvisningerne for de forskellige retoucheringstilstande
nedenfor.
(Beskær)
(Rødøjereduktion)
Der zoomes ind på billedet under afspilningen, og en del af
billedet beskæres.
1 Tryk på W/T for at zoome ind på beskæringsområdet.
2 Vælg punktet med v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
3 Vælg [Billedformat] med v/V, og tryk på z.
Vælg et billedformat for at optage med v/V, og tryk på z
igen.
4 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Det billedformat, du kan beskære, kan afhænge af billedet.
• Kvaliteten af beskårne billeder kan blive forringet.
Fjerner røde øjne, der skyldes blitz.
50
Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan muligvis ikke korrigere problemet med røde øjne afhængigt
af billedet.
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
(Tilpasning af flere): Ændring af billedformatet til et bestemt formål
Du kan ændre formatforholdet og størrelsen på billeder og gemme dem som nye filer.
Du kan konvertere billeder til 16:9-format, så du kan få dem vist i High Definition, og til
VGA-format, så du kan bruge dem i blogs eller e-mails.
(HDTV)
Skifter format fra 4:3/3:2 til 16:9 og gemmer i 2M-format.
(Blog / e-mail)
1 Vælg de billeder, som du vil retouchere, når billederne vises i enkeltbilledtilstand.
2 Tryk på knappen MENU.
3 Vælg [Tilpasning af flere] med v/V på kontrolknappen, og tryk på z, når du har valgt det
ønskede billedformat med b/B.
4 Tryk på W/T for at zoome ind på det område, som du vil beskære.
5 Vælg punktet med v/V/b/B, og tryk på knappen MENU.
6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Yderligere oplysninger om billedformat findes på side 25.
• Du kan ikke ændre formatet på film.
• Du kan ikke ændre formatet fra VGA til [HDTV].
• Forstørrelse af billedet og tilpasning af flere kan reducere billedkvaliteten.
Skifter format fra 16:9/3:2 til 4:3 og gemmer i VGA-format.
Brug af menuen
51
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
(Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld
Beskytter billeder mod utilsigtet sletning. Symbolet (Beskyt) vises på beskyttede billeder.
(Dette bil.)
(Flere billeder)
Beskytter/låser det valgte billede op.
• Dette punkt vises kun i enkeltbilledtilstand.
Vælger og beskytter/låser flere billeder op.
Sådan beskytter du et billede
1 Vælg de billeder, som du vil beskytte, når billederne vises i enkeltbilledtilstand.
2 Tryk på knappen MENU.
3 Vælg [Beskyt] med v/V på kontrolknappen, [Dette bil.] med b/B, og tryk derefter på z.
Sådan vælger og beskytter du billeder
1 Tryk på knappen MENU, når der vises billeder i enkeltbilledtilstand eller i indekstilstand.
2 Vælg [Beskyt] med v/V, og vælg [Flere billeder] med b/B, og tryk derefter på z.
I enkeltbilledtilstand:
3 Vælg det billede, som du vil beskytte, med b/B, og tryk derefter på z.
Et føjes til det valgte billede.
4 Tryk på b/B for at få vist andre billeder, du ønsker at beskytte, og tryk derefter på z.
5 Tryk på knappen MENU.
6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
I indekstilstand:
3 Vælg det billede, som du vil beskytte, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Det valgte billede tilføjes et .
4 For at beskytte andre billeder, gentages trin 3.
For at vælge alle billeder fra en bestemt dato/mappe/favoritter, skal du vælge rullepanelet med b
og trykke på z.
5 Tryk på knappen MENU.
6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Bemærk, at formateringen sletter alle data, som er gemt på optagemediet, selvom billederne er beskyttede,
og disse billeder kan ikke gendannes.
• Det kan tage et stykke tid at beskytte et billede.
52
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
Sådan annulleres beskyttelsen
Vælg det billede, som du vil annullere beskyttelsen for, og lås det op ved at følge
fremgangsmåden i "Sådan vælger og beskytter du billeder".
Symbolet (Beskyt) forsvinder.
: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke
Føjer et udskriftsbestillingsmærke () til et billede, der skal udskrives.
Se side 85.
(Udskriv): Udskrivning af billeder på en printer
Udskrivning af billeder, der er taget med kameraet.
Se side 82.
(Roter): Rotation af et stillbillede
Roterer et stillbillede.
1 Vis det billede, der skal roteres.
2 Tryk på knappen MENU for at få vist menuen.
3 Vælg [Roter] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
4 Vælg [
5 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke rotere beskyttede billeder eller film.
• Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er optaget med andre kameraer.
• Når du får vist billeder på en computer, afspejles oplysningerne om billedrotation muligvis ikke,
afhængigt af softwaren.
], og roter derefter billedet med b/B.
Brug af menuen
53
VisningsmenuYderligere oplysninger om betjening
1 side 34
(Vælg mappe): Valg af mappe til visning af billeder
Vælger mappen med det billede, som du vil afspille.
1 Vælg den ønskede mappe med b/B på kontrolknappen.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres valg af en mappe
Vælg [Afslut] i trin 2, og tryk derefter på z.
z Om mapper
Kameraet gemmer billeder i en angiven mappe på en "Memory Stick Duo". Du kan ændre mappen eller
oprette en ny.
• Sådan opretter du en ny mappe t [Opret lagr.mappe] (side 60)
• Sådan ændres mappen til optagelse af billeder t [Skift lagringsmappe] (side 61)
• Følgende indikatorer vises, når der er oprettet flere mapper på en "Memory Stick Duo", og det første eller
sidste billede i mappen vises.
: Flytter til den forrige mappe.
: Flytter til den næste mappe.
: Flytter til enten den forrige eller den næste mappe.
(Opsætning): Ændrer opsætningsindstillinger
Se side 55.
54
Brug af skærmbilledet Opsætning
Brug af opsætningsindstillinger
Du kan ændre standardindstillingerne ved hjælp af skærmbilledet Opsætning.
Knappen v/V/b/B
Funktionsvælger
Knappen z
Kontrolknap
Knappen MENU
1 Tryk på knappen MENU for at få vist skærmen MENU.
2 Tryk på V på kontrolknappen, gå til indstillingen (Opsætning), og tryk
derefter på z.
3 Tryk på v/V/b/B på kontrolknappen for at vælge det punkt, du ønsker at
indstille.
4 Tryk på z for at angive indstillingen.
Tryk på knappen MENU for at slå skærmbilledet (Opsætning) fra.
Du kan vende tilbage til menuen fra skærmen (Opsætning) ved at trykke flere gange på b
på kontrolknappen.
• Tryk udløserknappen halvt ned for at lukke skærmen (Opsætning) og vende tilbage til
optagetilstanden.
Sådan annulleres indstillingen af (Opsætning)
Vælg [Fortryd], hvis den vises, og tryk derefter på z på kontrolknappen. Hvis denne
mulighed ikke vises, skal du vælge den forrige indstilling igen.
• Indstillingen gemmes, også når der slukkes for strømmen.
Brug af skærmbilledet Opsætning
55
Primære indstill.
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
— Primære indstillinger 1
Standardindstillingerne er markeret med .
Bip
Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Lukker
Til
Fra
Funkt.guide
Når du bruger kameraet, vises funktionsguiden.
Til
Fra
Initialiser
Initialiserer indstillingen til standardindstillingen. Selvom du udfører denne funktion, bevares
de billeder, som er lagret i den interne hukommelse.
1 Vælg [Initialiser] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Initialiser alle indst." vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Indstillingerne sættes tilbage til standardindstillingerne.
Sådan annulleres initialiseringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Sørg for, at kameraet ikke slukkes under initialiseringen.
Slår lukkerlyden til, når du trykker på udløserknappen.
Slår bip-/lukkerlyden til, når du trykker på kontrol-/
udløserknappen.
Slår bip-/lukkerlyden fra.
Viser funktionsguiden.
Viser ikke funktionsguiden.
56
Primære indstill.
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
— Primære indstillinger 2
Standardindstillingerne er markeret med .
USB-tilslut
Vælger USB-tilstanden, når kameraet sluttes til en computer eller en PictBridge-kompatibel
printer med USB-kablet.
PictBridge
Mass Storage
Slutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer
(side 82). Når du slutter kameraet til en computer, starter
kopieringsguiden automatisk, og billederne i optagemappen
kopieres automatisk til computeren (med Windows Vista/XP,
Mac OS X).
Etablerer en masselagerforbindelse mellem kameraet og en
computer eller en anden USB-enhed (side 71).
Video ud
Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-farvesystemet på det tilsluttede
videoudstyr. Tv'ets farvesystem afhænger af dit land og område.
For at se billeder på en tv-skærm, skal du undersøge, hvilket tv-farvesystem, landet eller
regionen benytter (side 66).
NTSC
PAL
Indstiller videoudgangssignalet til tilstanden NTSC (f.eks. for
USA og Japan).
Indstiller videoudgangssignalet til tilstanden PAL (f.eks. for
Europa).
Brug af skærmbilledet Opsætning
57
Optagelsesindstil.
Standardindstillingerne er markeret med .
Yderligere oplysninger om betjening
Gitterlinje
Ved hjælp af gitterlinjerne kan du nemt placere et motiv i en vandret/lodret position.
Til
Viser gitterlinjer.
1 side 55
Fra
• Gitterlinjerne optages ikke.
Viser ikke gitterlinjer.
Digital zoom
Vælger digital zoom. Kameraet forstørrer billedet ved hjælp af optisk zoom (op til 4×). Når
zoomskalaen overstiger 4×, bruger kameraet funktionen Smart eller Digital præcisions-zoom.
Smart
(Smart zoom)
()
Præcision
(Digital præcisions-zoom)
()
Fra
Forstørrer billedet digitalt inden for det område, hvor billedet
ikke forvrænges, alt efter billedformatet.
Denne indstilling er ikke tilgængelig, når billedformatet er
indstillet til [12M] (DSC-S980), [10M] (DSC-S950),
[16:9 (9M)] (DSC-S980), [16:9 (7M)] (DSC-S950) eller
[3:2].
• Den maksimale zoomskala for Smart zoom vises i den følgende
tabel.
Forstørrer alle billeder op til ca. 8×, herunder optisk zoom på
4×. Dog sker der en forringelse af billedkvaliteten, når der
zoomes ud over den optiske zoomskala.
Anvender ikke digital zoom.
58
Optagelsesindstil.Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
Billedformat og maksimal zoomskala med Smart zoom (herunder optisk zoom på 4×)
FormatMaksimal zoomskala
DSC-S950DSC-S980
8M—Ca. 4,9×
5MCa. 5,6×Ca. 6,2×
3MCa. 7,1×Ca. 7,8×
VGACa. 22×Ca. 25 ×
16:9(2M)Ca. 7,6×Ca. 8,3×
• Du kan ikke bruge Digital zoom, når du optager film.
Autom. visn.
Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er
optaget.
Til
Fra
• Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned, forsvinder det optagede billede, og du kan umiddelbart
optage det næste billede.
• Du kan ikke bruge Autom. visn., når du optager med Serie optagelse.
Bruger Autom. visn.
Bruger ikke Autom visn.
Brug af skærmbilledet Opsætning
59
Hukomm.værktøj
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
— Memory Stick-værktøj
Dette punkt vises kun, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Format
Formaterer en "Memory Stick Duo". En "Memory Stick Duo", der købes i en forretning, er
allerede formateret og kan bruges med det samme.
• Bemærk, at en formatering sletter alle data permanent på en "Memory Stick Duo", inklusive beskyttede
billeder.
1 Vælg [Format] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data på Memory Stick slettes " vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen begynder.
Sådan annulleres formateringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
Opret lagr.mappe
Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af billeder.
1 Vælg [Opret lagr.mappe] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmen til oprettelse af mappe vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne
bliver den aktuelle optagemappe.
Sådan annulleres mappeoprettelsen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Når der ikke oprettes en ny mappe, vælges mappen "101MSDCF" som optagemappen.
• Du kan oprette mapper, der nummereres op til "999MSDCF".
• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. Hvis du vil slette en mappe, skal du bruge en computer osv.
• Billederne optages i den nye mappe, indtil du opretter en anden mappe eller vælger en anden
optagemappe.
• Der kan gemmes op til 9.999 billeder i en mappe. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der
automatisk en ny mappe.
• Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler" (side 73).
60
Hukomm.værktøj — Memory Stick-værktøjYderligere oplysninger om betjening
1 side 55
Skift lagringsmappe
Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder.
1 Vælg [Skift lagringsmappe] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Skærmbilledet til valg af mappe vises.
2 Vælg den ønskede mappe med b/B, og [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres ændringen af optagemappen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke vælge mappen "100MSDCF" som optagemappe.
• Du kan ikke flytte optagede billeder til en anden mappe.
Kopier
Kopierer alle billeder fra den interne hukommelse til en "Memory Stick Duo".
1 Isæt en "Memory Stick Duo" med tilstrækkelig ledig kapacitet.
2 Vælg [Kopier] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse kopieres" vises.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Kopieringen starter.
Sådan annulleres en kopiering
Vælg [Fortryd] i trin 3, og tryk derefter på z.
• Brug et fuldstændigt opladet batteri. Hvis du forsøger at kopiere billedfiler ved hjælp af et batteri med lidt
resterende strøm, kan batteriet løbe tør, så kopieringen mislykkes, eller data bliver ødelagt.
• Du kan ikke vælge billeder, der skal kopieres.
• De originale billeder i den interne hukommelse bevares også efter kopiering. Hvis du vil slette indholdet i
den interne hukommelse, skal du fjerne din "Memory Stick Duo" efter kopieringen og derefter formatere
den interne hukommelse ([Format] i [Internt huk.værktøj]) (side 62).
• Der oprettes en ny mappe på din "Memory Stick Duo", og alle data kopieres til den. Du kan ikke vælge en
bestemt mappe og kopiere billeder til den.
•-mærket (udskriftsbestillingsmærket) på billederne kopieres ikke.
Brug af skærmbilledet Opsætning
61
Hukomm.værktøj
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
— Internt huk.værktøj
Dette punkt vises ikke, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Format
Formaterer den interne hukommelse.
• Bemærk, at formatering sletter alle data i den interne hukommelse permanent, inklusive beskyttede
billeder.
1 Vælg [Format] med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse slettes" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Formateringen begynder.
Sådan annulleres formateringen
Vælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
62
Indstillinger af ur
Indstillinger af ur
Indstiller datoen og klokkeslættet.
1 Vælg [Indstillinger af ur] på skærmen (Opsætning).
2 Tryk på z på kontrolknappen.
3 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z.
4 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på z.
5 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
• Midnat vises som 12:00 AM, og middagstid vises som 12:00 PM.
Annullering af urindstillingen
Vælg [Fortryd] i trin 5, og tryk derefter på z.
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
Brug af skærmbilledet Opsætning
63
Language Setting
Language Setting
Vælger det sprog, der bruges i menupunkter, advarsler og meddelelser.
Yderligere oplysninger om betjening
1 side 55
64
Visning af billeder på en tv-skærm
Visning af billeder på en tv-skærm
Du kan få vist billeder på et tv ved at slutte kameraet til et tv.
Tilslutningen varierer i henhold til den type tv, som kameraet er tilsluttet.
Visning af billeder ved at tilslutte kameraet til et tv med det
medfølgende A/V-kabel
Sluk for både kameraet og tv'et, før du slutter kameraet til tv'et.
1 Tilslut kameraet til tv'et med A/V-kablet (medfølger).
1 Til lyd/video-
indgangsstik
VIDEO AUDIO
GulSort
Kontrolknap
Knappen
(Afspilning)
• Hvis dit tv har stereoindgangsstik, skal lydstikket (sort) på det dedikerede A/V-kabel forbindes til det
venstre lydstik.
2 Til (USB) · A/V
OUT-stikket
A/V-kabel
2 Tænd for tv'et, og vælg indgang.
• Se også tv'ets brugervejledning for at få yderligere oplysninger.
3 Tryk på knappen (Afspilning) for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på tv'et.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.
• Hvis kameraet benyttes i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til tvsystemet (side 57).
Visning af billeder på en tv-skærm
65
Visning af billeder på en tv-skærm
Om tv-farvesystemer
Hvis du vil have vist billeder på en tv-skærm, skal du have et tv med videoindgangsstik og det
dedikerede A/V-kabel. Tv'ets farvesystem skal svare til det digitale stillbilledkamera.
Kontroller følgende lister for tv-farvesystemet i det land eller område, hvor kameraet bruges.
NTSC-system
Bahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne,
Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl.
PAL-system
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia,
New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien,
Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig m.fl.
For oplysninger om brug af en Macintosh-computer henvises
til "Brug af en Macintosh-computer" (side 78).
Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra den engelske
version.
Installer først softwaren (medfølger) (side 69)
• Installer softwaren som følger:
– "PMB"
Kopier billeder til computeren (side 71)
• Kopier billeder til computeren med "PMB".
• Nyd billeder med "PMB" på denne måde:
– Få vist billeder, der er gemt på computeren
– Rediger billeder
– Få vist optagesteder for stillbilleder på kort online
– Opret en disk med optagne billeder (kræver cd- eller dvd-
brænder)
– Udskriv eller gem stillbilleder med dato
Brug af computeren
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte
stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet.
http://www.sony.net/
67
Brug af din Windows-computer
Anbefalet computermiljø
Følgende miljø anbefales til en computer,
der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billeder
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4/Windows XP*
SP1
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et
miljø, der er baseret på en opgradering af
ovennævnte operativsystemer eller i et
multiboot-miljø.
USB-stik: Medfølger som standard
Anbefalet miljø til brug af "PMB"
Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows XP*
2
SP1
Vis ta*
CPU/hukommelse: Pentium III 500 MHz
eller hurtigere, 256 MB RAM eller mere
(anbefalet: Pentium III 800 MHz eller
hurtigere og 512 MB RAM eller mere)
Harddisk: Nødvendig diskplads til
installationen – ca. 500 MB
Skærm: Skærmopløsning: 1.024 × 768
punkter eller mere.
Videohukommelse: 32 MB eller mere
(64 MB eller mere anbefales)
*1)
64-bit-editions understøttes ikke.
*2)
Starter (Edition) understøttes ikke.
1
SP3/Windows Vista*2
1
SP3/Windows
Bemærkninger vedrørende tilslutning af
kameraet til en computer
• Computermiljøet skal også overholde kravene til
operativsystemet.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de
ovennævnte anbefalede computermiljøer.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en
computer samtidigt, kan nogle enheder,
herunder dette kamera, muligvis ikke fungere,
afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der
benyttes en USB-hub.
• Hvis kameraet tilsluttes via en USBgrænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det
avanceret overførsel (overførsel ved høj
hastighed), da kameraet er kompatibelt med HiSpeed USB (USB 2.0-kompatibel).
• Der er to tilstande til en USB-forbindelse, når
der tilsluttes en computer: [Mass Storage]
(standardindstilling) og [PictBridge]. I dette
afsnit beskrives [Mass Storage] som eksempel.
For oplysninger om [PictBridge], se side 57.
• Når computeren genstarter fra standby- eller
dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem
kameraet og computeren muligvis ikke
gendannet.
68
Installation af softwaren (medfølger)
Du kan installere softwaren (medfølger)
ved at udføre følgende procedure.
• Log på som Administrator.
1 Tænd for computeren, og sæt cd-
rom'en (medfølger) i cd-romdrevet.
Installationsmenuen vises.
• Hvis den ikke vises, skal du dobbeltklikke
på [Computer] (i Windows XP, [My
Computer]) t (SONYPICTUTIL).
• Skærmen Automatisk afspilning bliver
måske vist. Vælg "Run Install.exe.", og følg
anvisningerne på skærmen for at fortsætte
installationen.
2 Klik på [Install].
Skærmen "Choose Setup Language"
vises.
3 Vælg det ønskede sprog, og klik
derefter på [Next].
Skærmen "License Agreement" vises.
5 Følg instruktionerne på skærmen
for at fuldføre installationen.
• Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart
vises, skal du følge instruktionerne på
skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX kan være installeret afhængigt af
systemmiljøet på din computer.
6 Tag cd-rom'en ud, når
installationen er fuldført.
Når du har installeret softwaren, oprettes
der genveje til "PMB" og "PMB Guide" på
skrivebordet.
• Dobbeltklik på ikonet for at
starte "PMB".
• Dobbeltklik på ikonet for at
starte "PMB Guide".
Brug af computeren
4 Læs aftalen omhyggeligt. Hvis du
vil acceptere aftalen, skal du
klikke på alternativknappen ved
siden af [I accept the terms of the
license agreement] og derefter på
[Next].
69
Om "PMB (Picture Motion Browser)" (medfølger)
Du kan bruge stillbilleder og film fra
kameraet i højere grand end nogensinde før
ved at udnytte softwaren.
Dette afsnit giver et kort overblik over
"PMB".
"PMB"-oversigt
Med "PMB" kan du:
• Importere de billeder, der er taget med
kameraet, og få dem vist på computeren.
• Organiser billederne på computeren i en
kalender, så du kan få dem vist efter optagedato.
• Du kan få vist billedfiler, der er gemt på en
computer, med kameraet ved at kopiere dem til
en "Memory Stick Duo".
• Retouchere (Rødøjereduktion etc.), udskrive og
sende stillbilleder som e-mail-vedhæftelser,
ændre optagedatoen og meget mere.
• Stillbilleder kan udskrives eller gemmes med
datoen.
• Du kan lave en datadisk ved hjælp af en cdbrænder eller en dvd-brænder.
• Upload billedet til internettet.
• Yderligere oplysninger findes i "PMB Guide".
Sådan åbnes din "PMB Guide"
• Dobbeltklik på ikonet "PMB Guide" på
skrivebordet.
• Gå til menuen Start, og klik på [Start] t
[All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide].
Start og afslutning af "PMB"
Start af "PMB"
Dobbeltklik på ikonet (PMB) på
skrivebordet.
Eller gå til menuen Start, og klik på [Start]
t [All Programs] t [Sony Picture
Utility] t [PMB].
• Bekræftelsesmeddelelsen fra
informationsværktøjet vises på skærmen, når du
starter "PMB" første gang. Vælg [Start]. Denne
funktion giver dig besked om nyheder såsom
softwareopdateringer. Du kan ændre
indstillingen senere.
Afslutning af "PMB"
Klik på knappenøverst til højre på
skærmen.
70
Kopiering af billeder til computeren med "PMB"
Forberedelse af kameraet og
computeren
1 Sæt en "Memory Stick Duo" med
billeder i kameraet.
• Ved kopiering af billeder fra den interne
hukommelse er dette trin unødvendigt.
2 Sæt et batteri med tilstrækkelig
kapacitet i kameraet, eller slut
kameraet til en stikkontakt med
lysnetadapteren (sælges separat).
• Når der kopieres billeder til computeren ved
hjælp et batteri, som ikke er tilstrækkeligt
opladet, mislykkes kopieringen muligvis,
eller billeddataene kan blive beskadiget,
hvis batteriet hurtigt løber tør for strøm.
3 Tænd computeren, og tryk på
knappen (Afspilning).
Tilslutning af kameraet til
computeren
1 Til (USB) · A/V
OUT-stikket
USB-kabel
2 Til et USB-stik
Meddelelsen "Opretter forbindelse..." vises
på kameraets skærm.
Adgangsindikatorer*
Brug af computeren
Knappen (Afspilning)
Første gang der oprettes forbindelse via
USB, kører computeren automatisk et
program til genkendelse af kameraet. Vent
et øjeblik.
* vises på skærmen under kommunikationen.
Betjen ikke computeren, mens indikatoren vises.
Når indikatoren skifter til , kan du
starte computeren igen.
• Hvis "Opretter forbindelse..." ikke vises, skal du
indstille [USB-tilslut] til [Mass Storage]
(side 57).
71
Kopiering af billeder til computeren med "PMB"
Kopiering af billeder til en
computer
1 Tilslut kameraet til en computer
som beskrevet i "Tilslutning af
kameraet til din computer".
Når du har oprettet en USB-forbindelse,
vises skærmen [Import Media Files] i
"PMB" automatisk.
• Hvis du bruger "Memory Stick"-åbningen,
skal du se side 75.
• Hvis guiden Automatisk afspilning vises,
skal du lukke den.
2 Importer billederne.
Klik på knappen [Import] for at starte
importen af billeder.
• Yderligere oplysninger om "PMB" findes i
din "PMB Guide".
Få vist billeder på computeren
Når importen er færdig, startes "PMB". Der
vises miniaturer af de importerede billeder.
• Mappen "Pictures" ("My Pictures" i
Windows XP) er valgt som standardmappe i
"Viewed folders".
Organisere billederne på computer i en
kalender, så du kan få dem vist efter
optagedato.
Yderligere oplysninger findes i "PMB
Guide".
Billederne importeres som standard til
en mappe, der er oprettet i "Pictures"
("My Pictures" i Windows XP), som er
navngivet med datoen for importen.
72
Eksempel: Månedsvisning
Kopiering af billeder til computeren med "PMB"
Sådan afbrydes USBforbindelsen
Følg fremgangsmåden fra trin 1 til 4
nedenfor før:
• Afbrydelse af USB-kablet.
• Fjernelse af din "Memory Stick Duo".
• Isættelse af en "Memory Stick Duo" i kameraet
efter kopiering af billeder fra den interne
hukommelse.
• Kameraet slukkes.
1 Dobbeltklik på afbrydelsesikonet i
systembakken.
Windows Vista
Dobbeltklik her
Windows XP/Windows 2000
Dobbeltklik her
2 Klik på (USB Mass Storage Device)
t [Stop].
3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og
klik derefter på [OK].
4 Klik på [OK].
Enheden afbrydes.
•Trin 4 er unødvendig for Windows Vista/
XP.
Lagerplaceringer og filnavne for
billedfiler
De billedfiler, der optages med kameraet,
grupperes som mapper på din "Memory
Stick Duo" eller i den interne hukommelse.
Eksempel: Visning af mapper i Windows
Vista
Brug af computeren
A Mappe med billeddata, der er optaget med
et kamera, som ikke har funktion til
oprettelse af mapper.
B Mappe, der indeholder billeddata, som er
optaget med kameraet.
Når der ikke er oprettet nye mapper, er der
følgende mapper:
– "Memory Stick Duo": kun "101MSDCF"
– Intern hukommelse: kun "101_SONY"
• Du kan ikke optage billeder i mappen
"100MSDCF". Billederne i denne mappe er kun
tilgængelig til visning.
• Du kan ikke optage/afspille billeder i mappen
"MISC".
73
Kopiering af billeder til computeren med "PMB"
• Billedfiler navngives som følger:
– Stillbilledfiler: DSC0ssss.JPG
– Filmfiler: MOV0ssss.AVI
– Indeksbilledfiler, der optages, når du optager
film: MOV0ssss.THM
ssss angiver et tal mellem 0001 og 9999.
De numeriske dele af navnet på en filmfil, der er
oprettet i filmtilstand og dens tilsvarende
indeksbilledfil, er de samme.
• Yderligere oplysninger om mapper finder du på
side 54 og 60.
74
Kopiering af billeder til en computer uden "PMB"
Du kan kopiere billeder til din computer
uden "PMB" som følger.
Hvis computeren har en "Memory Stick"åbning
Fjern din "Memory Stick Duo" fra
kameraet, og sæt den i "Memory Stick
Duo"-adapteren. Sæt "Memory Stick Duo"adapteren i computeren, og kopier
billederne.
• Du kan kopiere billeder ved at sætte din
"Memory Stick Duo" i "Memory Stick"åbningen på din computer, selvom du bruger
Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me.
• Hvis din "Memory Stick PRO Duo" ikke
genkendes, skal du se side 92.
Hvis computeren ikke har en "Memory
Stick"-åbning
Opret en USB-forbindelse, og følg
fremgangsmåden til kopiering af billeder.
• Skærmbillederne i dette afsnit illustrerer
kopiering af billeder fra en "Memory Stick
Duo".
• Kameraet er ikke kompatibelt med Windowsoperativsystemerne Windows 95/98/98
SecondEdition/NT/Me.
Hvis du bruger en computer, der ikke har en
"Memory Stick"-åbning, skal du bruge en
almindelig tilgængelig "Memory Stick" Reader/
Writer til at kopiere billederne fra din "Memory
Stick Duo" til computeren.
• Hvis du vil kopiere billeder i den interne
hukommelse til din computer, skal du først
kopiere billederne til en "Memory Stick Duo"
og derefter kopiere dem til din computer.
Kopiering af billeder til en
computer
– Windows Vista/XP
I dette afsnit beskrives kopiering af billeder
til "Documents" ("My Documents" i
Windows XP).
1 Forbered kameraet og en
computer.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives
i "Forberedelse af kameraet og
computeren" på side 71.
2 Slut kameraet til computeren med
dit USB-kabel.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives
i "Tilslutning af kameraet til
computeren" på side 71.
• Hvis "PMB" allerede er installeret, er
[Import Media Files] startet på "PMB", men
vælg [Cancel] for at afslutte.
Brug af computeren
75
Kopiering af billeder til en computer uden "PMB"
3 Klik på [Open folder to view files]
([Open folder to view files] t
[OK] i Windows XP), når guiden
vises automatisk på skrivebordet.
• Hvis guiden ikke vises automatisk, skal du
følge fremgangsmåden: t "I Windows
2000".
4 Dobbeltklik på [DCIM].
5 Dobbeltklik på den mappe, hvor
de billedfiler, du vil kopiere, er
gemt. Højreklik derefter på en
billedfil for at få vist menuen, og
klik derefter på [Copy].
1
6 Klik på mappen [Documents] ([My
Documents] i Windows XP).
Højreklik derefter på vinduet
"Documents" for at få vist
menuen, og klik på [Paste].
1
2
Billedfilerne kopieres til mappen
[Documents] ([My Documents] i
Windows XP).
• Hvis der findes et billede med det samme
filnavn i destinationsmappen, vises en
bekræftelsesmeddelelse om overskrivning.
Hvis du overskriver et eksisterende billede
med et nyt billede, bliver de oprindelige
fildata slettet. Hvis du vil kopiere en
billedfil til computeren uden at overskrive
dataene, skal du ændre filnavnet og derefter
kopiere billedfilen. Bemærk, at hvis du
ændrer filnavnet (side 77), kan du muligvis
ikke afspille billedet med dit kamera.
I Windows 2000
Dobbeltklik på [My Computer] t
[Removable Disk], når du har sluttet
kameraet til computeren. Gå derefter til trin
4.
2
• Angående billedfilernes lagringsdestination,
se side 73.
76
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, på
kameraet ved at kopiere til en "Memory Stick Duo"
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden
med en Windows-computer som eksempel.
Når en billedfil, der er kopieret til en
computer, ikke længere findes på en
"Memory Stick Duo", kan du få vist billedet
igen på kameraet ved at kopiere billedfilen
fra computeren til en "Memory Stick Duo".
• Spring trin 1 over, hvis det filnavn, som
kameraet gav filen, ikke er ændret.
• Du kan muligvis ikke afspille visse billeder,
afhængigt af billedformatet.
• Sony garanterer ikke afspilning af billedfiler på
et kamera, hvis filerne er behandlet på en
computer eller optaget med et andet kamera.
• Hvis der ikke er oprettet mapper på din
"Memory Stick Duo", skal du starte med at
oprette en mappe (side 60) med kameraet og
derefter kopiere billedfilerne.
2 Kopier billedfilen til mappen
"Memory Stick Duo" i følgende
rækkefølge.
1 Højreklik på billedfilen, og klik derefter på
[Copy].
2 Dobbeltklik på [Removable Disk] eller
[Sony MemoryStick] i [Computer] ([My
Computer] i Windows XP).
3 Højreklik på mappen [sssMSDCF] i
mappen [DCIM], klik derefter på [Paste].
• sss angiver et tal mellem 100 og 999.
1 Højreklik på billedfilen, og klik
derefter på [Rename]. Lav
filnavnet om til "DSC0ssss".
Angiv et tal mellem 0001 og 9999 for
ssss.
Brug af computeren
1
2
• Skriv et andet tal, hvis der vises en
bekræftelsesmeddelelse om overskrivning.
• Afhængigt af indstillingerne på computeren
vises filtypenavnet muligvis. Filtypenavnet
på stillbilleder er JPG, og filtypenavnet på
film er AVI. Du må ikke ændre
filtypenavnet.
77
Brug af en Macintosh-computer
Du kan kopiere billeder til din Macintoshcomputer.
• "PMB" er ikke kompatibel med Macintoshcomputere.
Anbefalet computermiljø
Følgende miljø anbefales til en computer,
der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billeder
Operativsystem (forudindstillet): Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5)
USB-stik: Medfølger som standard.
Bemærkninger vedrørende tilslutning af
kameraet til en computer
• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de
ovennævnte anbefalede computermiljøer.
• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en
computer samtidigt, kan nogle enheder,
herunder dit kamera, muligvis ikke fungere,
afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der
benyttes en USB-hub.
• Hvis kameraet tilsluttes via en USBgrænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det
avanceret overførsel (overførsel ved høj
hastighed), da kameraet er kompatibelt med HiSpeed USB (USB 2.0-kompatibel).
• Der er to tilstande til en USB-forbindelse, når
der tilsluttes en computer: [Mass Storage]
(standardindstilling) og [PictBridge]. I dette
afsnit beskrives [Mass Storage] som eksempel.
For oplysninger om [PictBridge], se side 57.
• Når computeren genstarter fra standby- eller
dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem
kameraet og computeren muligvis ikke
gendannet.
Kopiere og vise billeder på en
computer
1 Forbered kameraet og en
Macintosh-computer.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives
i "Forberedelse af kameraet og
computeren" på side 71.
2 Tilslut kameraet til computeren
med USB-kablet.
Følg den fremgangsmåde, der beskrives
i "Tilslutning af kameraet til
computeren" på side 71.
3 Kopier billedarkiver til Macintosh-
computeren.
1Dobbeltklik på det nyligt genkendte
symbol t [DCIM] t for den mappe,
der indeholder de billeder, du vil
kopiere.
2Træk og slip billedarkiverne til
harddisksymbolet.
Billedarkiverne kopieres til harddisken.
• For oplysninger om billedernes placering og
arkivnavne, se side 73.
4 Vis billeder på computeren.
Dobbeltklik på harddisksymbolet t
det ønskede billedarkiv i den mappe, der
indeholder de kopierede billeder, for at
åbne billedarkivet.
78
Brug af en Macintosh-computer
Sådan afbrydes USBtilslutningen
Start med at trække og slippe drevikonet
eller ikonet for din "Memory Stick Duo" til
ikonet "Trash", før du udfører de
procedurer, som er anført nedenfor, ellers
mister kameraet forbindelsen til
computeren.
• Når du afbryder USB-kablet.
• Når du fjerner din "Memory Stick Duo".
• Når du isætter en "Memory Stick Duo" i
kameraet efter kopiering af billeder fra den
interne hukommelse.
• Kameraet slukkes.
Teknisk support
Yderligere oplysninger om dette
produkt og svar på ofte stillede
spørgsmål findes på Sony
kundesupport-webstedet.
http://www.sony.net/
Brug af computeren
79
Visning af "Cyber-shot - Vejledning til næste
trin"
Når du installerer "Cyber-shot Håndbog",
installeres "Cyber-shot - Vejledning til
næste trin" også. "Cyber-shot - Vejledning
til næste trin" beskriver, hvordan du bruger
kameraet og dets ekstraudstyr.
Visning i Windows
Dobbeltklik på (Step-up Guide)
på skrivebordet.
Hvis du vil åbne din "Set-up Guide" fra
menuen Start, skal du klikke på [Start] t
[All Programs] ([Programs] i Windows
2000) t [Sony Picture Utility] t [Stepup Guide].
Visning i Macintosh
1 Kopier mappen [stepupguide] i
mappen [stepupguide] til din
computer.
2 Vælg [stepupguide], [language]
og derefter mappen [DK] på cdrom'en (medfølger), og kopier alle
arkiver i mappen [DK] til mappen
[img] i mappen [stepupguide], der
blev kopieret til din computer i
trin 1 (overskriv filerne i mappen
[img] med filerne fra mappen
[DK]).
3 Når kopieringen er gennemført,
skal du dobbeltklikke på
"stepupguide.hqx" i mappen
[stepupguide] for at pakke den
ud. Dobbeltklik derefter på den
oprettede fil "stepupguide".
• Hvis der ikke er installeret et
udpakningsværktøj til HQX-arkivet, skal du
installere Stuffit Expander.
80
Udskrivning af stillbilleder
Sådan udskrives stillbilleder
Når du udskriver billeder, der er optaget i
tilstanden [16:9], afskæres begge kanter, så husk
at kontrollere før udskrivningen (side 94).
Direkte udskrivning via en PictBridge-kompatibel printer (side 82)
Du kan udskrive billeder ved at slutte kameraet direkte til en
PictBridge-kompatibel printer.
Direkte udskrivning med en "Memory Stick"-kompatibel printer
Du kan udskrive billeder med en "Memory Stick"-kompatibel
printer.
Yderligere oplysninger findes i den vejledning, der fulgte med
printeren.
Udskrivning via en computer
Du kan kopiere billeder til en computer via det medfølgende
program "PMB" og udskrive billederne.
Du kan udskrive med dato (side 70).
Udskrivning i en fotoforretning (side 85)
Du kan indlevere en "Memory Stick Duo" med billeder, som du
har optaget med kameraet, i en fotoforretning. Du kan markere de
billeder, som du vil have udskrevet med et -mærke
(udskriftsbestillingsmærke).
Udskrivning af stillbilleder
81
Direkte udskrivning af billeder via en PictBridgekompatibel printer
Selvom du ikke har en computer, kan du
udskrive billeder, som du har taget med
kameraet, ved at slutte kameraet direkte til
en PictBridge-kompatibel printer.
• "PictBridge" er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Du kan ikke udskrive film.
• Kontroller den tilsluttede printer, hvis indikatoren blinker på kameraets skærm
(fejlindikation).
Trin 1: Forbered kameraet
Gør kameraet klar til at blive sluttet til
printeren med USB-kablet.
Knappen MENU
Kontrolknap
• Det anbefales at bruge et fuldt opladet batteri for
at undgå, at strømmen slår fra halvvejs under
udskrivning.
1 Tryk på knappen MENU for at få
vist skærmen MENU.
2 Vælg (Opsætning) med V på
kontrolknappen, og tryk derefter
på z.
3 Vælg [Primære indstillinger 2]
med v/V, og vælg [USB-tilslut].
Tryk derefter på z.
82
4 Vælg [PictBridge] med v/V, og
tryk derefter på z.
Tilstanden USB er indstillet.
Direkte udskrivning af billeder via en PictBridge-kompatibel printer
Trin 2: Slut kameraet til
printeren
1 Tilslutning af kameraet til
printeren.
1 Til
(USB) · A/V
OUT-stikket
USB-kabel
2 Til USB-stikket
2 Tænd printeren. Tryk på knappen
(Afspilning), og tænd
kameraet.
Når forbindelsen er oprettet,
vises -indikatoren.
3 Tryk på knappen MENU, og vælg
[Udskriv] med v/V på
kontrolknappen, og tryk derefter
på z.
Kameraet indstilles til afspilningstilstand,
og der vises et billede og en
udskrivningsmenu på skærmen.
Trin 3: Vælg de billeder, du vil
udskrive
Vælg [Dette bil.] eller [Flere billeder]
med v/V, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Dette bil.]
Du kan udskrive det valgte billede. Gå til
trin 4.
Når du vælger [Flere billeder]
Du kan udskrive flere valgte billeder.
1 Vælg det billede, som du vil udskrive, med
v/V/b/B, og tryk derefter på z.
vises på det valgte billede.
2 Tryk på knappen MENU for at få vist
menuen.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Hvis du vil slette alle billeder fra en mappe, skal
du vælge [Flere billeder] på indeksskærmen,
vælge rullepanelet med b og indsætte et
afkrydsningsfeltet.
i
Udskrivning af stillbilleder
83
Direkte udskrivning af billeder via en PictBridge-kompatibel printer
Trin 4: Udskrivning
1 Vælg udskriftsindstillingerne med
v/V/b/B.
[Antal]
Angiver det antal kopier af det valgte
stillbillede, der skal udskrives.
• Afhængigt af mængden af billeder kan det
valgte antal billeder muligvis ikke være på
ét ark.
[Layout]
Vælg det antal billeder, som du vil
udskrive på et ark.
[Størrelse]
Vælg størrelsen af udskriftsarket.
[Dato]
Vælg [Dato&tid] eller [Dato] for at
indsætte dato og klokkeslæt på
billederne.
• Når du vælger [Dato], indsættes datoen i
den rækkefølge, du vælger (side 63). Denne
funktion findes muligvis ikke, dette
afhænger af printeren.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter
på z.
Billedet udskrives.
• Du må ikke fjerne USB-kablet, mens
indikatoren (PictBridge tilslutter)
vises på skærmen.
-
indikator
Trin 5: Afslut udskrivningen
Sørg for, at skærmen er skiftet til trin 2
igen, og fjern USB-kablet fra kameraet.
84
Udskrivning i en fotoforretning
Du kan indlevere en "Memory Stick Duo"
med billeder, som du har optaget med
kameraet, i en fotoforretning. Hvis en
fotoforretning understøtter
fotoudskrivningstjenester, som er
kompatible med DPOF, kan du på forhånd
sætte et -mærke
(udskriftsbestillingsmærke) på billeder, så
du ikke behøver at vælge dem igen, når du
skriver dem ud i forretningen.
• Du kan ikke udskrive billeder, der er lagret i den
interne hukommelse, i en fotoforretning direkte
fra kameraet. Kopier billederne til en "Memory
Stick Duo", og indlever derefter din "Memory
Stick Duo" i en fotoforretning.
Hvad er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er en
funktion, der gør det muligt at føje et mærke (udskriftsbestillingsmærke) til
billeder på en "Memory Stick Duo", som du
vil skrive ud senere.
• Mærket kan ikke bruges på film.
• Du kan indsætte et -mærke
(udskriftsbestillingsmærke) på op til 999
billeder.
Når du indleverer en "Memory Stick
Duo" i en forretning
• Spørg i fotoforretningen, hvilke typer "Memory
Stick Duo" de kan håndtere.
• Hvis fotoforretningen ikke kan håndtere en
"Memory Stick Duo", skal du kopiere de
billeder, som du vil skrive ud, til et andet medie,
f.eks. en cd-r, og tage den med til forretningen.
• Husk at tage din "Memory Stick Duo"-adapter
med.
• Opret altid en sikkerhedskopi af dine billeddata
på en disk, før du indleverer dem i en
fotoforretning.
• Du kan ikke angive antallet af udskrifter.
• Hvis du ønsker at overlejre datoer på billeder,
skal du kontakte fotoforretningen.
Markering af et valgt billede
Knappen MENU
Kontrolknap
Knappen (Afspilning)
1 Tryk på knappen (Afspilning).
2 Marker det billede, du vil
udskrive.
3 Tryk på knappen MENU for at få
vist menuen.
4 Vælg [DPOF] med v/V på
kontrolknappen og vælg [Dette
bil.] med b/B, og tryk derefter på
z.
-mærke
(udskriftsbestillingsmærke) føjes til
billedet.
DPOF
Udskrivning af stillbilleder
Sådan fjerner du mærket
Vælg de billeder, som du vil fjerne mærket
fra, og gentag derefter trin 3 og 4.
85
Udskrivning i en fotoforretning
Valg og markering af billederne
1 Tryk på knappen MENU, når der
vises billeder i
enkeltbilledtilstand eller i
indekstilstand.
2 Vælg [DPOF] med v/V på
kontrolknappen, [Flere billeder]
med b/B, og tryk derefter på z.
3 Vælg et billede, der skal
markeres, med kontrolknappen,
og tryk derefter på z.
Det valgte billede markeres med .
Enkelt billede
Indeksvisning
4 Tryk på knappen MENU.
5 Vælg [OK] med v, og tryk derefter
på z.
Mærket vises på skærmen.
Enkelt billede
Indeksvisning
Sådan annullerer du valget
Vælg [Afslut] i trin 5, og tryk derefter på
z.
Sådan fjerner du mærket
Vælg de billeder, du vil fjerne mærket fra,
og tryk derefter på z i trin 3.
Sådan markeres alle billeder i en
mappe
Hvis du vil markere alle billeder i en
mappe, skal du vælge [Flere billeder] på
indeksskærmen, vælge rullepanelet med b
og indsætte et i afkrydsningsfeltet.
86
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
1 Kontroller punkterne på side 88 til 96.
2 Tag batteriet ud, vent i ca. et minut, sæt batteriet i igen, og tænd for kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 56).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Vær opmærksom på, at du ved at sende kameraet til reparation giver samtykke til, at indholdet
af den interne hukommelse kan blive kontrolleret.
Klik på et af de følgende emner for at gå til siderne om symptomer, årsager og afhjælpning.
Batteri og strøm88
Optagelse af stillbilleder/film89
Visning af billeder91
Sletning/redigering af billeder92
Computere92
"Memory Stick Duo"93
Intern hukommelse94
Udskrivning94
PictBridge-kompatibel printer95
Andet96
Fejlfinding
87
Fejlfinding
Batteri og strøm
Batteriet kan ikke indsættes.
• Isæt batteriet korrekt ved at skubbe udløsergrebet til batteriet.
Kan ikke tænde kameraet.
• Når du har sat batteriet i kameraet, kan der gå lidt tid, før det tændes.
• Isæt batteriet korrekt.
• Batteriet er tomt. Isæt et opladet batteri.
• Batteriet er dødt (side 103). Udskift det med et nyt.
• Brug et anbefalet batteri.
Strømmen slukkes pludseligt.
• Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk
for at forhindre afladning af batteriet. Tænd kameraet igen.
• Batteriet er dødt (side 103). Udskift det med et nyt.
• Strømmen kan pludselig forsvinde for at beskytte kameraet, afhængigt af enhedens eller
batteriets temperatur. I dette tilfælde vises en meddelelse på skærmen, før kameraet slukkes.
Indikatoren for batteriniveau viser forkert.
• Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.
• Det faktiske batteriniveau svarer ikke til det, der vises af indikatoren for batteriniveau. Aflad
batteriet helt, og lad det derefter helt op igen for at korrigere visningen.
• Batteriet er tomt. Isæt et opladet batteri.
• Batteriet er dødt (side 103). Udskift det med et nyt.
Batteriet kan ikke oplades.
• Du kan ikke oplade batteriet ved hjælp af lysnetadapteren (sælges separat). Brug
batteriopladeren til at lade batteriet op.
CHARGE-lampen blinker under opladning af et batteri.
• Fjern og isæt det batteri, der er ved at blive ladet op i batteriopladeren.
• Temperaturen kan være uden for den anbefalede driftstemperatur. Lad batteriet op under det
anbefalede temperaturinterval, dvs. mellem 10
• Yderligere oplysninger findes på side 104.
°C til 30°C (kun BC-CSKA).
88
Fejlfinding
Optagelse af stillbilleder/film
Kan ikke udskrive billeder.
• Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse eller på din "Memory Stick Duo".
• Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.
• Når du tager et stillbillede, skal funktionsvælgeren indstilles på en anden position end .
• Indstil funktionsvælgeren på ved optagelse af film.
Motivet kan ikke ses på skærmen.
• Kameraet er ikke indstillet til afspilningstilstand. Tryk på (Afspilning) for at skifte til
optagetilstanden (side 30).
Antislørfunktionen fungerer ikke.
• Antislørfunktionen fungerer ikke korrekt, når vises på skærmen.
• Antislørfunktionen fungerer muligvis ikke rigtigt ved optagelse af natsekvenser.
• Optag, når du har trykket udløserknappen halvt ned. Tryk den ikke helt ned.
Billedet er ude af fokus.
• Motivet er for tæt på. Sørg for, at objektivet er placeret længere væk end den korteste
optageafstand på ca. 5 cm (W)/50 cm (T) (målt fra objektivets forkant), før optagelsen udføres
(side 22).
• Tilstanden (Tusmørke) eller tilstanden (Landskab) er valgt i Valg af motiv, når der
optages stillbilleder.
• Funktionen forudindstillet afstand er valgt. Vælg betjeningsindstillingen for automatisk
fokusering (side 42).
• Se "Hvis motivet er ude af fokus" på side 43.
Zoom fungerer ikke.
• Du kan ikke bruge Smart zoom afhængigt af billedets format (side 58).
• Du kan ikke bruge Digital zoom, når du optager film.
• Du kan ikke ændre zoom-skalaen, når du optager film.
Fejlfinding
89
Fejlfinding
Blitzen fungerer ikke.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket) (side 23).
• Du kan ikke bruge blitzen, når:
– [Opt.funkt.] er indstillet til [Serie optagelse] (side 39).
– Funktionsvælgeren er indstillet til (Høj følsomhed) (side 29), eller tilstanden
(Tusmørke) er valgt i Valg af motiv (side 28).
– Optagelse af film.
• Indstil blitzen til (Tvungen blitz), når tilstanden (Landskab), (Strand) eller (Sne)
er valgt i Valg af motiv (side 23)
Der opstår slørede pletter på billeder, som er optaget med blitz.
• Partikler (støv, pollen, osv.) i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er
ikke en fejl (side 11).
Funktionen Fokusering tæt på (Makro) fungerer ikke.
• Tilstanden (Tusmørke) eller tilstanden (Landskab) er valgt i Valg af motiv (side 28).
Makrooptagelse kan ikke ophæves.
• Der er ingen funktion til ophævning af en makro. I tilstanden (Auto) er telefotooptagelse
endda muligt i makrooptagelse.
Dato og klokkeslæt vises ikke.
• Dato og klokkeslæt vises ikke under optagelse. De vises kun under afspilning.
Kan ikke indsætte dato på billeder.
• Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder (side 94).
Ved at bruge "PMB" kan du udskrive eller gemme billeder med datoen (side 70).
F-værdien og lukkerhastigheden blinker, når du trykker udløserknappen
halvvejs ned.
• Eksponeringen er forkert. Korriger eksponeringen (side 39).
Skærmen er for mørk eller for lys.
• Vælg lysstyrken for LCD-skærmens baggrundslys (side 18).
Billedet er for mørkt.
• Du optager et motiv med en lyskilde placeret bag motivet. Vælg lysmålemetoden (side 41),
eller juster eksponeringen (side 39).
90
Fejlfinding
Billedet er for lyst.
• Juster eksponeringen (side 39).
Billedets farver er ikke korrekte.
• Indstil [Farvetilstand] til [Normal] (side 47).
Der vises lodrette striber, når du optager et meget lyst motiv.
• Udtværingsfænomenet opstår, og der optræder hvide, sorte, røde, lilla eller andre streger på
billedet. Dette fænomen er ikke en fejl.
Der vises støj i billedet, når du kigger på skærmen i mørke omgivelser.
• Kameraet forsøger at øge skærmens synlighed ved midlertidigt at gøre billedet lysere i
tilfælde af lav belysning. Dette vil ikke påvirke det billede, der optages.
Motivets øjne bliver røde.
• Indstil [Rødøjereduktion] til [Til] (side 46).
• Fotografer motivet på tættere hold end den optageafstand, der anbefales ved brug af blitz.
• Oplys lokalet, og fotografer motivet.
• Retoucher billedet ved hjælp af [Rødøjereduktion] (side 50).
Der opstår prikker, som forbliver på skærmen.
• Dette er ikke en fejl. Disse prikker optages ikke (side 2).
Der kan ikke tages billeder i rækkefølge.
• Den interne hukommelse eller din "Memory Stick Duo" er fuld. Slet unødvendige billeder
(side 32).
• Batteriniveauet er lavt. Isæt et opladet batteri.
Visning af billeder
Kan ikke afspille billeder.
• Tryk på (Afspilning) (side 30).
• Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 77).
• Sony garanterer ikke afspilning af billedfiler på et kamera, hvis filerne er behandlet på en
computer eller optaget med et andet kamera.
• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 73).
Dato og klokkeslæt vises ikke.
• Indikatorer på skærmen er slået fra. Få vist indikatorerne på skærmen ved at trykke på v
(DISP) på kontrolknappen (side 18).
Fejlfinding
91
Fejlfinding
Billedet ser grovkornet ud, lige efter at afspilningen begynder.
• Dette kan skyldes billedbehandlingen. Dette er ikke en fejl.
Billedet vises ikke på tv'et.
• Kontroller [Video ud] for at se, om videoudgangssignaler på kameraet er indstillet til tv-
apparatets farvesystem (side 57).
• Kontroller, om forbindelsen er korrekt (side 65).
Sletning/redigering af billeder
Kan ikke slette et billede.
• Ophæv beskyttelsen (side 52).
Tilpasningsfunktionen virker ikke.
• Du kan ikke ændre formatet på film.
Computere
Kender ikke de styresystemer, som kameraet understøtter.
• Se "Anbefalet computermiljø" på side 68 for Windows og side 78 for Macintosh.
Din "Memory Stick PRO Duo" genkendes ikke af en computer, der er udstyret
med en "Memory Stick"-åbning.
• Kontroller, at computeren og din "Memory Stick" Reader/Writer understøtter en "Memory
Stick PRO Duo". Brugere af computere og "Memory Stick" Readers/Writers, der er
fremstillet af andre end Sony, skal kontakte de pågældende producenter.
• Hvis din "Memory Stick PRO Duo" ikke understøttes, skal du slutte kameraet til computeren
(side 71 og 78). Computeren genkender din "Memory Stick PRO Duo".
Computeren genkender ikke kameraet.
• Tænd kameraet.
• Når batteriniveauet er lavt, skal du isætte et opladet batteri eller bruge lysnetadapteren (sælges
separat).
• Indstil [USB-tilslut] til [Mass Storage] (side 57).
• Brug et USB-kabel (medfølger) (side 71).
• Fjern USB-kablet fra computeren og kameraet, og sæt det i igen.
• Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik.
• Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden
enhed (side 71).
92
Fejlfinding
Kan ikke kopiere billeder.
• Forbind kameraet og din computer ved hjælp af en USB-forbindelse (side 71).
• Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem (side 68 og 78).
• Når du tager billeder med en "Memory Stick Duo", som er formateret på en computer, kan du
muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med en "Memory Stick Duo",
der er formateret med kameraet (side 60).
Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "PMB" ikke automatisk.
• Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 71).
Kan ikke afspille billeder på din computer.
• Hvis du bruger "PMB", se "PMB Guide" (side 70).
• Kontakt computer- eller softwareproducenten.
Billedet og lyden afbrydes af støj, når du ser en film på en computer.
• Du afspiller filmen direkte fra den interne hukommelse eller fra din "Memory Stick Duo".
Kopier filmen til din computers harddisk, og afspil den derefter fra harddisken (side 71).
Kan ikke udskrive et billede.
• Se betjeningsvejledningen til printeren.
Når billeder er kopieret til en computer, kan de ikke vises på kameraet.
• Kopier billederne til en mappe, som kan genkendes af kameraet, f.eks. "101MSDCF"
(side 73).
• Betjen kameraet korrekt (side 77).
"Memory Stick Duo"
Der kan ikke isættes en "Memory Stick Duo".
• Isæt den i den korrekte retning.
Du har ved en fejltagelse formateret en "Memory Stick Duo".
• Alle data på din "Memory Stick Duo" slettes under en formatering. Du kan ikke gendanne
dem.
Fejlfinding
93
Fejlfinding
Intern hukommelse
Der kan ikke afspilles billeder ved hjælp af den interne hukommelse.
• Der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet. Fjern den.
Dataene i den interne hukommelse kan ikke kopieres til en "Memory Stick
Duo".
• Din "Memory Stick Duo" er fuld. Kopier billedet til en "Memory Stick Duo" med
tilstrækkelig kapacitet.
Dataene på din "Memory Stick Duo" eller på computeren kan ikke kopieres til
den interne hukommelse.
• Denne funktion er ikke tilgængelig.
Udskrivning
Se "PictBridge-kompatibel printer", og læs nedenstående punkter.
Billeder udskrives med begge sider afskåret.
• Alle billedets sider beskæres muligvis, afhængigt af printeren. Specielt hvis du udskriver et
billede, der er optaget med billedformatet indstillet til [16:9], kan siden af billedet være
afskåret.
• Ved udskrivning af billeder på din printer kan du prøve at annullere beskæring eller
indstillinger til billede uden kant. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse
funktioner.
• Når du får billeder udskrevet i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan udskrive
billederne uden at afskære begge sider.
Billeder med indsat dato kan ikke udskrives.
• Du kan udskrive billeder med indsat dato ved hjælp af "PMB" (side 70).
• Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder. Da billeder, der optages
med kameraet, imidlertid indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive
billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-oplysninger.
Kontakt producenten af printeren eller softwaren angående oplysninger om kompatibilitet
med Exif-oplysninger.
• Hvis du bruger en fotoforretning, kan du bede dem overlejre datoer på billederne.
94
Fejlfinding
PictBridge-kompatibel printer
Der kan ikke etableres en forbindelse.
• Kameraet kan ikke tilsluttes direkte til en printer, som ikke er kompatibel med PictBridge-
standarden. Spørg printerleverandøren, om printeren er kompatibel med PictBridge eller ej.
• Kontroller, at printeren er tændt og kan sluttes til kameraet.
• Indstil [USB-tilslut] til [PictBridge] (side 57).
• Afbryd USB-kablet, og tilslut det igen. Hvis der vises en fejlmeddelelse på printeren, kan du
finde hjælp i printerens betjeningsvejledning.
Billeder kan ikke udskrives.
• Kontroller, at kameraet og printeren er tilsluttet korrekt med USB-kablet.
• Tænd printeren. Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med
printeren.
• Hvis du vælger [Afslut] under udskrivning, udskrives billeder muligvis ikke. Fjern og tilslut
USB-kablet igen. Hvis du stadig ikke kan udskrive billeder, skal du fjerne USB-kablet, slukke
og tænde printeren og derefter tilslutte USB-kablet igen.
• Film kan ikke udskrives.
• Billeder, som er taget med andre kameraer end dette, eller billeder, som er redigeret på en
computer, kan muligvis ikke udskrives.
Udskrivningen annulleres.
• Du afbrød USB-kablet, før mærket (PictBridge tilslutter) forsvandt.
Der kan ikke indsættes dato eller udskrives billeder i indekstilstand.
• Printeren indeholder ikke disse funktioner. Spørg printerleverandøren, om printeren
indeholder disse funktioner.
• Datoen indsættes måske ikke i indekstilstand, afhængigt af printeren. Kontakt
printerleverandøren.
"---- -- --" udskrives på den del af billedet, hvor datoen skulle indsættes.
• Billedet indeholder ikke optagedata, så datoen kan ikke indsættes. Indstil [Dato] til [Fra], og
udskriv billedet igen (side 84).
Udskriftstørrelsen kan ikke vælges.
• Spørg printerleverandøren, om printeren kan udskrive den ønskede størrelse.
Fejlfinding
95
Fejlfinding
Billedet kan ikke udskrives i den valgte størrelse.
• Hvis du bruger papir af et andet format efter at have sluttet printeren til kameraet, skal du
fjerne og derefter isætte USB-kablet.
• Kameraets udskriftsindstilling er anderledes end printerens indstilling. Skift indstillingerne på
enten kameraet (side 84) eller printeren.
Kameraet kan ikke betjenes, når udskrivning annulleres.
• Vent lidt, mens printeren gennemfører annulleringen. Det kan tage et stykke tid, afhængigt af
printeren.
Andet
Kan ikke nulstille filnummeret.
• Hvis du udskifter optagemediet, kan filnumrene ikke initialiseres med kameraet. Hvis du vil
nulstille filnumre, skal du formatere din "Memory Stick Duo" eller den interne hukommelse
(side 60, 62) og derefter nulstille indstillingerne (side 56). Dataene på din "Memory Stick
Duo" eller i den interne hukommelse slettes, og alle indstillinger, herunder dato, nulstilles.
Kameraet fungerer ikke, når objektivet er trukket ud.
• Forsøg ikke på at tvinge objektivet, som ikke længere bevæger sig.
• Isæt et opladet batteri, og tænd kameraet igen.
Objektivet bliver dugget.
• Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen.
Objektivet bevæger sig ikke, når du slukker kameraet.
• Batteriet er tomt. Udskift det med et batteri, som er opladet.
Kameraet bliver varmt, hvis du bruger det for længe ad gangen.
• Dette er ikke en fejl.
Skærmen til indstilling af uret vises, når du tænder kameraet.
• Indstil datoen og klokkeslættet (side 63).
Du ønsker at ændre datoen eller klokkeslættet.
• Indstil datoen og klokkeslættet (side 63).
96
Advarselsmeddelelser
Meddelelser
Hvis følgende meddelelser vises, skal du
følge instruktionerne.
• Batteriniveauet er lavt. Oplad straks
batteriet. Afhængigt af forholdene
under brug eller typen af batteri blinker
indikatoren muligvis, selvom der stadig
er 5 til 10 minutters resterende
batteritid.
Kan kun anvendes med kompatibelt
batteri
• Det isatt batteri er ikke et NP-BK1-
batteri.
Systemfejl
• Sluk kameraet, og tænd det igen.
Kameraet er overophedet
Giv det tid til at køle af
• Kameraet er overophedet.
Strømmen slukkes automatisk. Anbring
kameraet et køligere sted, indtil
kameratemperaturen falder.
Intern hukomm.fejl
• Sluk kameraet, og tænd det igen.
Indsæt Memory Stick'en igen
• Isæt din "Memory Stick Duo" korrekt.
• Den isatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 101).
• Din "Memory Stick Duo" er beskadiget.
• Stikdelen på din "Memory Stick Duo"
er snavset.
Forkert Memory Stick-type
• Den isatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 101).
Ikke adgang til Memory Stick
Adgang nægtet
• Du bruger en "Memory Stick Duo" med
adgangskontrol.
Formateringsfejl for Memory Stick
Formateringsfejl for intern
hukommelse
• Formater mediet igen (side 60, 62).
Memory Stick låst
• Du bruger en "Memory Stick Duo" med
skrivebeskyttelse, og knappen er
indstillet til LOCK. Sæt knappen i
optagestilling.
Ingen ledig plads i intern
hukommelse
Ingen ledig plads på Memory Stick
• Slet unødvendige billeder eller filer
(side 32).
Skrivebesk. huk.
• Kameraet kan ikke optage eller slette
billeder på denne "Memory Stick Duo".
Ingen billeder
• Der er ikke optaget billeder i den interne
hukommelse.
• Din "Memory Stick Duo" indeholder
ingen billeder til afspilning.
• Den valgte mappe indeholder ikke en
fil, der kan afspilles i et diasshow.
Mappefejl
• Der findes allerede en mappe med de
samme tre første tal på din "Memory
Stick Duo" (f.eks. 123MSDCF og
123ABCDE). Vælg en anden mappe,
eller opret en ny mappe (side 60, 61).
Fejlfinding
97
Advarselsmeddelelser
Kan ikke oprette flere mapper
• Din "Memory Stick Duo" indeholder en
mappe med et navn, der starter med
"999". Du kan ikke oprette flere mapper
i dette tilfælde.
Filfejl
• Der opstod en fejl under afspilning af
billedet. Sony garanterer ikke afspilning
af billedfiler på et kamera, hvis filerne
er behandlet på en computer eller
optaget med et andet kamera.
Skrivebeskyttet mappe
• Du har valgt en mappe, som ikke kan
indstilles som optagemappe på dit
kamera. Vælg en anden mappe
(side 61).
Filbeskyttelse
• Ophæv beskyttelsen (side 52).
Til stor billedstørrelse
• Du afspiller et billede af et format, der
ikke kan afspilles på kameraet.
(Indikator for advarsel om
vibration)
• Der kan opstå kamerarystelser pga.
utilstrækkeligt lys. Brug blitzen, slå
antislørfunktionen til, eller monter
kameraet på et stativ for at fastholde
kameraet.
Makro er ugyldig
• Makrofunktionen er ikke tilgængelig
med de aktuelle indstillinger (side 28).
Indstillingerne for blitz kan ikke
ændres
• Blitzen er ikke tilgængelig med de
aktuelle indstillinger (side 28).
Maksimalt antal billeder markeret
• Du kan vælge op til 100 billedfiler i
[Flere billeder].
• Hvis du vælger alle billedfiler fra en
mappe, er det maksimale antal 999.
• Du kan føje op til 999 billeder til
Favoritter og markere op til 999 filer
med et -mærke
(udskriftsbestillingsmærke). Annuller
valgte.
Printer optaget
Papirfejl
Intet papir
Trykfarvefejl
Lavt blækniveau
Ingen blæk
• Kontroller printeren.
Printerfejl
• Kontroller printeren.
• Kontroller, om det billede, du vil
udskrive, er beskadiget.
• Datatransmissionen til printeren er
muligvis ikke afsluttet endnu. Du må
ikke fjerne USB-kablet.
Behandler...
• Printeren annullerer det aktuelle
udskriftsjob. Du kan ikke udskrive, før
den er færdig. Det kan tage et stykke tid,
afhængigt af printeren.
• Hvis du vælger alle billedfiler fra en
mappe, kan behandlingen tage et stykke
tid.
Handlingen kan ikke udføres for
filmfiler
• Du har valgt en funktion, der ikke er
tilgængelig til film.
98
Advarselsmeddelelser
Handlingen kan ikke udføres for
ikke-understøttede filer
• Billedbehandling og andre
redigeringsfunktioner på kameraet kan
ikke udføres på billedfiler, der er
behandlet med en computer, eller på
billeder, der er taget med et andet
kamera.
Handlingen kan ikke udføres ved
brug af PictBridge-forbindelse
• Nogle funktioner er begrænsede, når
kameraet er sluttet til en PictBridgekompatibel printer.
Kan ikke finde ansigt til retouchering
• Retouchering kan muligvis ikke lade sig
gøre. Dette afhænger af billedet.
Sluk, og tænd kameraet igen
• Fejl i objektiv.
99
Fejlfinding
Andet
Brug af kameraet i udlandet — strømkilder
Du kan bruge kameraet, batteriopladeren (medfølger) og AC-LS5K-lysnetadapteren (sælges
separat) i alle lande og områder, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC,
50/60 Hz.
• Brug ikke en elektronisk transformer (rejseadapter), da dette kan forårsage
fejl.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.