Sony DSC-S90 User Manual [ru]

Digital Still Camera
2-590-639-62(1)
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på kundtjänsts webbplats.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje­baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Руководство пользователя/ Устранение неисправностей _____
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и “Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство) и сохраните его для дальнейших справок.
Bruksanvisning/ Felsökning ______________________
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningen för att kunna slå upp saker i framtiden.
DSC-S60/S80/ST80/S90
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство)
Объясняются операции установки и основные операции выполнения съемки/воспроизведения Вашим фотоаппаратом.
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/uppspelning.
RU
SE
Printed in Japan

Русский

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для покупателей в Европе
Данное изделие было протестировано и признано удовлетворяющим ограничениям, налагаемым директивой об электромагнитной совместимости по использованию соединительных кабелей длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной частоты может влиять на изображение и звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к приостановке на полпути (остановке) передачи данных, перезапустите прикладную программу или подсоедините кабель связи (USB и т.п.) еще раз.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-кодом картонной коробки изделия. Вы можете узнать дату изготовления фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”, знаки указанные на этикетке со штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
RU
2

Примечания по использованию Вашего фотоаппарата

Типы “Memory Stick”, допустимые к использованию (не входят вкомплект)
Переносным средством записи IC, используемым с данным фотоаппаратом, является карта памяти “Memory Stick”. Существует два типа карт памяти “Memory Stick”.
• “Memory Stick”: “Memory Stick” можно использовать на фотоаппарате.
• “Memory Stick Duo”: “Memory Stick Duo” можно использовать, вставив в адаптер Memory Stick Duo.
Адаптер карты памяти Memory Stick Duo
• Подробные сведения о карте памяти “Memory Stick”, см. стр. 100.
Примечания по никель­металлогидридной батарее (входит только в комплект моделей DSC-S80/S90)
• Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемые никель-металлогидридные батареи (t шаг 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Батареи можно заряжать даже при неполной разрядке. И наоборот, даже при неполном заряде батарей их остаточный заряд может использоваться для работы устройства.
• Если вы не собираетесь использовать батареи в течение длительного времени, израсходуйте имеющийся заряд и извлеките их из фотоаппарата, после чего храните их в сухом, прохладном месте. Это требуется для поддержания функционирования батарей (стр. 102).
• Для получения дополнительной информации по используемым батареям см. стр. 102.
Примечание по батарейному блоку NP-NH25 (входит комплект только модели DSC-ST80)
Обратитесь к инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, способным воспроизводить резкие изображения с отличной контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата был изготовлен в соответствии с системой обеспечения качества, сертифицированной Carl Zeiss, согласно стандартам качества Carl Zeiss, в Германии.
Компенсация за содержимое записи не предусматривается
• Содержание записи не может быть компенсировано, если запись или воспроизведение не выполнены из-за неисправности Вашего фотоап парата или записывающего устройства, и т.п.
Совет по резервному копированию
• Для предотвращения потенциальной опасности потери данных всегда следует выполнять копирование (резервное копирование) данных на другой носитель.
Резервное копирование внутренней памяти
• В случае отключения питания открытием батареи/“Memory Stick” крышки, и т.п., когда горит индикатор обращения к карте памяти, данные во внутренней памяти могут пострадать. Обязательно выполняйте резервное копирование данных для предотвращения потенциального риска их утраты. См. стр. 25, 63 о резервном копировании данных.
RU
RU
3
Примечания по записи/ воспроизведению
• В данный фотоаппарат может попадать пыль, брызги или вода. Перед работой с фотоаппаратом читайте раздел “Меры предосторожности” (стр. 104).
• Перед записью одноразовых событий выполните пробную запись, чтобы убедиться в правильной работе фотоаппарата.
• Будьте осторожны, чтобы не подвергать фотоаппарат воздействию влаги. Вода, попадающая внутрь фотоаппарата, может привести к неисправностям, которые в некоторых случаях могут быть неустранимыми.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может привести к непоправимому повреждению Ваших глаз. Иначе это может привести к неисправности Вашего фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат в местах вблизи генераторов сильных радиоволн или источников радиации. Фотоаппарат может не выполнить запись или воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги, удалите ее перед использованием фотоаппарата (стр. 104).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо неисправности и невозможности выполнять запись изображений, это может привести к непригодности носителя информации или стать причиной сбоя, повреждения или потери данных.
• Перед использованием очистите поверхность вспышки. Выделение тепла от вспышки может привести к тому, что грязь на поверхности вспышки вызовет обесцвечивание поверхности вспышки или же прилипнет к поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.
Примечания по экрану ЖКД, искателю ЖКД (для моделей с искателем ЖКД) и объективу
• Экран ЖКД и искатель ЖКД изготовлены с помощью чрезвычайно высокопрецизионно й технологии, так что свыше 99,99% пикселей предназначено для эффективного использования. Однако, на экране ЖКД и искателе ЖКД могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никоим образом не влияет на записываемое изображение.
• Попадание на экран ЖКД, искатель или объектив прямого солнечного света в течение длительного времени может быть причиной неисправностей. Помещая фотоаппарат вблизи окна или на открытом воздухе, соблюдайте осторожность.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран может быть обесцвечен, и это может привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД может оставаться остаточное изображение. Это не является неисправностью.
• Данный фотоаппарат оснащен приводным вариообъективом. Соблюдайте осторожность, не подвергайте объектив ударам и не прилагайте к нему силу.
О совместимости данных изображения
• Данный фотоаппарат удовлетворяет правилам стандарта Design rule for Camera File system universal standard для фотоаппаратов DCF, установленного JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Воспроизведение изображений, записанных Вашим фотоаппаратом, на другой аппаратуре, и воспроизведение изображений, записанных или отредактированных на другой аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не гарантируется.
RU
4
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
Об иллюстрациях
В данном руководстве использованы иллюстрации для фотоаппарата DSC-S60, если нет других примечаний.
RU
5
Для полного использования цифрового фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата и съемка в режиме автоматической регулировки
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство)
1 Зарядка батареи 2 Включение фотоаппарата/установка часов 3 Вставка карты памяти “Memory Stick” (в комплект
не входит)
4 Выбор размера изображения для использования 5 Простая съемка изображений (Режим
автоматической регулировки) Съемка неподвижных изображений (выбор съемочного плана)
6 Просмотр/удаление изображений
Дальнейшее знакомство с Вашим фотоаппаратом
Выполнение съемки с Вашими любимыми
настройками (Программная автоматическая съемка/ Ручная съемка) t стр. 28
1
2
1
2
Получение удовольствия от разнообразной съемки/
воспроизведения с использованием меню t стр. 31
Изменение настроек по умолчанию t стр. 49
Подсоединение Вашего фотоаппарата к ПК или принтеру
Копирование Ваших изображений на компьютер
и получение удовольствия от их редактирования разными способами t стр. 61
Печать изображений при подсоединении вашего
фотоаппарата непосредственно к принтеру (только принтеры, совместимые с PictBridge) t стр. 76
RU
6
Данное руководство
Данное руководство

Содержание

Примечания по использованию Вашего фотоаппарата......................3
Получение удовольствия от фотоаппарата
Основные способы получения лучших изображений ........................10
Фокуси-ровка – Выполнение успешной фокусировки на объект ............. 10
Экспо-зиция – Регулировка интенсивности освещения ............................ 11
Цвет – Об эффектах освещения.................................................................. 13
Качество – О “качестве изображения” и “размере изображения”.......... 13
Обозначение компонентов...................................................................15
Индикаторы на экране .........................................................................18
Изменение экранной индикации..........................................................23
Количество неподвижных изображений и время
записи фильмов ....................................................................................24
При отсутствии “Memory Stick”
(Запись во внутреннюю память)..........................................................25
Срок службы батареи и количество изображений,
которые могут быть записаны/просмотрены......................................26
Использование диска переключения режимов .................................28
Использование меню
Использование пунктов меню.....................................................31
Пункты меню......................................................................................32
Меню съемки .........................................................................................33
(EV)
9 (Фокус)
(Режим измер)
WB (Баланс белого) ISO
(Качеств изобр)
Mode (Режим ЗАПИСИ)
M
(Интервал) (Уров. вспышки)
PFX (Эффекты изобр)
(Насыщен) (Контраст)
(Резкость)
(Установка)
RU
7
Меню просмотра ................................................................................... 41
(Папка)
- (Защитить)
DPOF
(Печатать)
(Слайд)
(Изм размер) (Поворачив)
(Разделить)
(Установка)
Подгонка
Использование экрана установки
Использование параметров установки...................................49
Фотоаппарат 1 .................................................................................50
1
Режим АФ Цифров увелич Дата/Время Ум.эфф.кр.глаз Подсветка AФ Авто Просмотр
Фотоаппарат 2 .................................................................................53
2
Увел. пикт.
Устр-во внутр.памяти.....................................................................54
Формат
Средство Memory Stick................................................................... 55
Формат Созд папку ЗАПИСИ Изм папку ЗАПИСИ Копировать
Установка 1 ...................................................................................... 58
1
Задн.Подсв.ЖКД Зуммер сигн
Язык
Инициализац.
Установка 2 ...................................................................................... 59
2
Номер файла Подсоед USB Видеовыход
RU
Устан часов
8
Использование Вашего компьютера
Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой
Windows................................................................................................ 61
Копирование изображений на Ваш компьютер .................................63
Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере с помощью Вашего фотоаппарата (с использованием “Memory
Stick”) .................................................................................................. 70
Использование прилагаемого программного обеспечения...............71
Использование Вашего компьютера Macintosh .................................73
Печать неподвижных изображений
Как выполнить печать неподвижных изображений ..........................76
Прямая печать изображений при помощи принтера,
совместимого с PictBridge.....................................................................77
Печать в мастерской ............................................................................81
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Просмотр изображений на экране телевизора..................................83
Устранение неполадок
Устранение неполадок .........................................................................85
Предупреждающие индикаторы и сообщения ...................................97
Прочее
О пункте “Memory Stick”.....................................................................100
О зарядном устройстве и батареях...................................................102
Меры предосторожности....................................................................104
Технические характеристики ............................................................106
Индекс
.................................................................................................108
RU
9

Получение удовольствия от фотоаппарата

Основные способы получения лучших изображений

Фокусировка Экспозиция Цвет Качество
В данном разделе описаны основы, позволяющие Вам получать удовольствие от Вашего фотоаппарата. В нем рассказано, как Вы можете использовать различные функции фотоаппарата, такие, как диск переключения режимов (стр. 28), меню (стр. 31) и т. п.
Фокуси­ровка
Выполнение успешной фокусировки на объект
Если Вы нажмете кнопку затвора наполовину вниз, фотоаппарат отрегулирует фокус автоматически (автоматическая фокусировка). Помните, что кнопку затвора нужно нажать только наполовину вниз.
Нажать полностью вниз сразу
Нажать наполовину вниз, затем
Мигание , загорается/издается звуковой сигнал
FINE
VGA
96
S AF
F3.530
Нажать полностью вниз
Для съемки неподвижного изображения, на которое трудно выполнить фокусировку t [Фокус] (стр. 34) Если изображение выглядит размытым даже после фокусировки, то возможно, произошло сотрясение фотоаппарата. t См. раздел “Советы по предотвращению размытости” (ниже).
Советы по предотвращению размытости
Держите фотоаппарат устойчиво, держа руки на своей стороне. Вы также можете повысить устойчивость фотоаппарата, опираясь о дерево или здание, находящееся рядом с Вами. Также рекомендуется использовать штатив и вспышку в темных местах.
10
RU
Экспо­зиция
Вы можете создать разные изображения посредством регулировки экспозиции и чувствительности ISO. Экспозиция представляет собой количество света, принимаемого фотоаппаратом, когда Вы отпускаете затвор.
Регулировка интенсивности освещения
Скорость затвора = Продолжительность времени,
Экспозиция:
Диафрагма =Размер отверстия, дающего
возможность проходить свету
Чувствительность записи
ISO =
в течение которого фотоаппарат принимает свет
Получение удовольствия от фотоаппарата
Переэкспонирование
= слишком много света Белесоватое изображение
Правильное экспонирование
Недоэкспонирование
= слишком мало света Более темное изображение
Экспозиция автоматически устанавливается в нужное значение в режиме автоматической регулировки. Однако, Вы можете отрегулировать ее вручную, используя приведенные ниже функции.
[Ручная экспозиция]:
Позволяет Вам регулировать скорость затвора и величину диафрагмы вручную. t стр. 29
[EV]:
Позволяет Вам регулировать экспозицию, определенную фотоаппаратом.
[Режим измер]:
Позволяет Вам изменить часть измеряемого объекта для определения экспозиции. t стр. 35
t
стр. 33
RU
11
Характеристики “скорости затвора”
Характеристики “диафрагмы” (Величина F)
Быстрее
Движущиеся объекты выглядят замершими.
Медленнее
Движущиеся объекты расплываются.
Открыта
Диапазон фокусировки сужается, как вперед, так и назад.
Закрыта
Диапазон фокусировки расширяется, как вперед, так и назад.
Регулировка чувствительности ISO
ISO представляет собой единицу измерения (чувствительность), оценивающую, сколько света принимает устройство считывания изображений (эквивалентно фотопленке). Даже при одинаковой выдержке изображения будут различаться в зависимости от чувствительности ISO. [ISO] регулирует чувствительность t стр. 36
Высокая чувствительность ISO
Записывается яркое изображение даже при съемке в темных местах. Однако, имеется тенденция к увеличению помех на изображении.
Низкая чувствительность ISO
Записывается более ровное изображение. Однако, изображение может быть более темным.
12
RU
Цвет
Об эффектах освещения
На видимый цвет объекта влияют условия освещения.
Пример: На цвет изображения оказывают влияние источники света
Погода/освещение
Характеристики света
Цветовые тона регулируются автоматически в режиме автоматической регулировки. Однако Вы можете отрегулировать цветовые тона вручную с помощью функции [Баланс белого] (стр. 36).
Качество
Цифровое изображение формируется как совокупность небольших точек, называемых пикселями. Если оно состоит из большого числа пикселей, изображение становится большим, занимает больше памяти и отображается в мелких деталях. “Размер изображения” определяется числом пикселей. Хотя Вы не можете увидеть различий на экране фотоаппарата, мелкие детали и время обработки данных различаются при печати изображения или отображении его на экране компьютера.
Дневной свет Облачный Флуорес-
Белый
(стандартный)
Голубоватый С оттенком
центный
синевы
О “качестве изображения” и “размере изображения”
Лампа
накаливания
Красноватый
Получение удовольствия от фотоаппарата
Описание пикселей и размера изображения
1 Размер изображения: 4M
2304 пикселя × 1728 пикселей = 3981312 пикселя
2 Размер изображения: VGA (Эл почта)
1728
640 пикселей × 480 пикселей = 307200 пикселей
640
Пиксели
2304
480
RU
13
Выбор размера изображения (t
первую очередь”
Пиксель
)
пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в
Много (Высокое качество изображения и большой размер файла)
Немного (Низкое качество изображения, но малый размер файла)
Пример: печать до формата A4
Пример: присоединяемое изображение для отправки по электронной почте
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Размер изображения Руководство по применению
4M (2304×1728) Больше
3:2 (2304×1536)*
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Для печати размера открытки
VGA (Эл почта) (640×480)
* Изображения записываются в том же формате 3:2, что и на фотобумаге для принтера,
открытках и т.п.
Меньше
Для печати четких изображений на бумаге формата A4 или A5
Для записи большого количества изображений Для вложения изображений в сообщения электронной почты или их использования при создании веб-страниц.
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) в сочетании (стр. 37)
Вы можете выбрать коэффициент сжатия при сохранении цифровых изображений. Если Вы выберете высокий коэффициент сжатия, изображение не будет иметь тонкости деталей, но будет иметь меньший размер файла.
14
RU

Обозначение компонентов

См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
16
27
3
4
8
9
J Кольцо объектива
Снятие
K Мультиразъем (65, 83) L Гнездо для штатива
5
q;
qa
qs qd qf qg
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете надежно прикрепить фотоаппарат к штативу с более длинными винтами, и это может повредить фотоаппарат.
M Крышка батареи/“Memory Stick”
(t пункты 1 и 3 в инструкции
“Для ознакомления в первую очередь”)
N Кнопка OPEN (t пункты 1
и 3 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
A Кнопка затвора (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
B Диск переключения режимов (28) C Индикатор POWER (t пункт 2
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
D Индикатор POWER (t пункт 2
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
E Объектив F Микрофон G Окно видоискателя H Вспышка (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
I Лампочка таймера автоспуска
(t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)/ Подсветка АФ (52)
Закрепление
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
15
O Крышка шнура адаптера питания
переменного тока
Для использования адаптера питания переменного тока AC-LS5K (не входит в комплект).
1
2
3
4
5
Закрывая крышку не пережимайте шнур.
DSC-S90
1 2
3 4
5
DSC-S80/ST80/S60
1 2
3 4
5
6 7 8 9
q; qa qs
6 7 8 9
q; qa qs
A Индикатор фиксации AE/AF/
индикатор таймера автоспуска (зеленый) (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
B Индикатор заряда фотовспышки/
индикатор записи (оранжевый) (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
C Динамик D Видоискатель (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
E Экран ЖКД (18)
16
RU
F Крючок для наручного ремня
(t инструкция “Для ознакомления в первую очередь”)
G Для съемки: Кнопка
масштабирования (W/T) (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Для просмотра: Кнопка / (воспроизведения с увеличением)/ Кнопка (Индекс) (t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
H Кнопка (дисплей/ЖКД вкл/
выкл) (23)
I Кнопка MENU (31) J Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/
z
(t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Меню выключено: / / / (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Диск переключения режимов “M”: Скорость затвора/величина диафрагмы (29)
K Индикатор обращения к карте
памяти (t пункт 4 в инструкции
“Для ознакомления в первую очередь”)
L Кнопка (Размер
изображения/Удалить) (t пункты 4 и 6 в инструкции
“Для ознакомления в первую очередь”)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
17

Индикаторы на экране

См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
При съемке неподвижных изображений
VGA
1/30”
C:32:00
Возврат
S AF
При съемке фильмов
ОЖИДАН
640
C:32:00
+
RU
18
A
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд батареи (t пункт 1
в инструкции “Для ознакомления в первую
101
очередь”)
z Фиксация АЭ/АФ
(t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
M
+2.0
EV
F3.5125
ОЖИДАН ЗАПИСЬ
Режим записи (28, 37)
Баланс белого (36)
Режим ожидания/ Запись фильма (t пункт 5
STD
101
[00:28:25]00:00:00
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Переключатель режимов (выбор съемочного плана) (t пункт 5
в инструкции “Для
+2.0
EV
ознакомления в первую очередь”)
Диск переключения режимов (28)
SL
Режим вспышки (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Уменьшение эффекта красных глаз (51)
Резкость (40)
5 Насыщенность (39)
6 Контрастность (39)
ON
Подсветка AФ (52)
Режим замера (35)
Эффект изображения (39)
B
Дисплей Индикация
Режим установки ручной экспозиции (29)
Макро (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
S AF M A F
Режим AФ (50)
Индикатор рамки искателя диапазона AФ (34)
1. 0 m Предварительно установленное фокусное расстояние (34)
z Возврат
Ручная экспозиция (29)
z Установка
C
Дисплей Индикация
4M
1M VGA
FINE
6 40
3:2
STD
6 40
Размер изображения
3M
(t пункт 4 в инструкции “Для
160
ознакомления в первую очередь”)
FINE STD Качество изображения
(37)
101
Папка записи (55)
• Не отображается
в программе при использовании внутренней памяти.
Оставшаяся емкость внутренней памяти (24)
Оставшаяся емкость карты памяти “Memory Stick” (24)
00:00:00 [00:28:05]
Время записи [максимальное возможное время записи] (24)
1/30" Интервал серии
изображений (38)
Дисплей Индикация
400 Оставшееся количество
доступных для записи изображений (24)
Таймер автоспуска (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
C:32:00 Индикация
самодиагностики (97)
Дата/Время (51)
Число ISO (36)
D
Дисплей Индикация
Предупреждение о вибрации (10)
• Указывает, что вибрация не позволит Вам снять четкие изображения. Даже если появится предупреждение о вибрации, Вы все еще можете выполнять съемку изображений. Однако рекомендуется использовать вспышку или штатив для увеличения количества света.
E Предупреждение
о низком заряде батареи (26, 97)
+ Перекрестие точечного
замера (35)
Рамка искателя диапазона AФ (34)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
19
E
Дисплей Индикация
Гистограмма (23, 33)
Большая выдержка NR
(29)
125 Время выдержки (29)
F3.5 Величина диафрагмы
(29)
+2.0EV Величина уровня
EV(33)
DPOF
(не
Меню/Справочное
меню (31) изображена на экране на предыдущей странице)
При воспроизведении неподвижных изображений
M
1.3
VGA
101
C:32:00
+2.0EV
ГРОМКПРЕД/СЛЕД
101
12/12
F3.5500
При воспроизведении фильмов
160
101
101
ГРМ
DPOF
8/8
00:00:12
20
RU
AB
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд батареи (t пункт 1
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
4M
FINE
6 40
3:2
1M VGA
STD
6 40
Размер изображения
3M
(t пункт 4 в инструкции “Для
160
ознакомления в первую очередь”)
M
Режим записи (28, 37)
N Воспроизведение
(t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Громкость (t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
- Защита (42)
Метка заказа печати (DPOF) (81)
Изменить папку (41)
• Не отображается в программе при использовании внутренней памяти.
1.3
Масштаб увеличения (t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Шаг 12/16
Покадровое воспроизведение (37)
Дисплей Индикация
101-0 012
Номер папки-файла (41)
Полоса воспроизведения (t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
C
Дисплей Индикация
Соединение PictBridge (78)
101
101
Папка записи (55)
• Не отображается в программе при использовании внутренней памяти.
Папка воспроизведения (41)
• Не отображается в программе при использовании внутренней памяти.
Оставшаяся емкость внутренней памяти (24)
Оставшаяся емкость карты памяти “Memory Stick” (24)
8/8 12/12 Номер изображения/
Количество изображений, записанных в выбранной папке (41)
C:32:00 Индикация
самодиагностики (97)
00:00:12 Счетчик (t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
21
D
Дисплей Индикация
Не отсоединять кабель для универсального разъема /кабель USB (80)
+2.0EV Величина уровня
EV(33)
Число ISO (36)
Режим замера (35)
Вспышка
Баланс белого (36)
500 Время выдержки (29)
F3.5 Величина диафрагмы
(29)
Воспроизведение изображения (t пункт 6
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
E
Дисплей Индикация
Гистограмма (23, 33)
появляется при отключении отображения гистограммы.
2005 1 1
Запись даты/времени воспроизводимого изображения (51)
DPOF
Меню/Справочное меню (31)
ПРЕД/
Выбор изображения
СЛЕД
ГРОМК
Регулировка громкости
22
RU

Изменение экранной индикации

Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку (Дисплей/ЖКД вкл./ выкл.), индикация будет изменяться в следующей последовательности.
Гистограмма включена
VGA
96
S AF
Отображение гистограммы (стр. 33)
Индикаторы выключены
S AF
Экран ЖКД выключен
Индикаторы включены
VGA
96
S AF
• Большое различие в отображаемой гистограмме при съемке и во время воспроизведения может иметь место в следующих случаях:
– Срабатывает вспышка. – Большое или маленькое время
выдержки
• Гистограмма может не появляться для изображений, записанных с использованием других фотоаппаратов.
• Если Вы установите для экрана ЖКД значение Выкл., цифровое увеличение не будет функционировать (стр. 50), и для параметра [Режим АФ] будет установлено значение [Один] (стр. 50). Если Вы выберите (Вспышка)/
(таймер автоспуска)/ (макро), изображение будет отображаться в течение приблизительно двух секунд.
Получение удовольствия от фотоаппарата
• Если Вы установите для отображения гистограммы значение вкл., информация об изображении будет отображаться во время воспроизведения.
• Гистограмма не появляется: При съемке в следующих ситуациях
– Отображается меню. – Запись фильмов. Во время воспроизведения в следующих
ситуациях – Отображается меню. – В индексном режиме. – Вы используете цифровое увеличение. – Вы поворачиваете неподвижные
изображения.
– Воспроизведение фильмов.
RU
23

Количество неподвижных изображений и время записи фильмов

В таблице указано приблизительное количество неподвижных изображений и продолжительность времени для фильмов, которые могут быть записаны на карту памяти “Memory Stick”, отформатированную с помощью данного фотоаппарата. Величины могут отличаться в зависимости от условий съемки. Количество изображений, которые могут записываться с использованием внутренней памяти, эквивалентно объему 32 Мбайт “Memory Stick”.
Количество неподвижных изображений (Для качества изображения установлено значение [Высококач] в верхней строке и [Стандарт] в нижней строке) (Изображения)
Емкость
Раз мер
4M 16 32 65 119 242 494 1012
3:2 16 32 65 119 242 494 1012
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA (Эл почта)
• Количество изображений приведено для параметра [Mode] с установленным значением
[Нормальн].
• Размер единичного неподвижного изображения составляет 1М, если для параметра [Mode]
установлено значение [Серия изобр].
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появится индикатор “>9999”.
• Изменить размер изображений можно позднее ([Изм размер], (стр. 44)).
32 Мбайта 64 Мбайта 128 Мбайт 256 Мбайт 512 Мбайт 1 Гбайт 2 Гбайт
30 60 121 216 440 898 1841
30 60 121 216 440 898 1841
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
196 394 790 1428 2904 5928 12154
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
Время записи фильмов (часы: минуты: секунды)
Емкость
Раз мер
640 (Высококач)
640 (Стандарт)
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Фильмы, для размера которых установлено значение [640 (Высококач)], могут быть
записаны только на карту памяти “Memory Stick PRO”.
• Сведения о размере и качестве изображений, см. стр. 13.
• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, их размер может отличаться от действительного.
RU
32 Мбайта 64 Мбайта 128 Мбайт 256 Мбайт 512 Мбайт 1 Гбайт 2 Гбайт
0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
24

При отсутствии “Memory Stick” (Запись во внутреннюю память)

Фотоаппарат имеет внутреннюю память 32 Мбайта. Данная память является несъемной. Во внутреннюю память можно записывать изображения, даже когда в фотоаппарат не вставлена “Memory Stick”.
• Фильмы, для размер которых установлено значение [640 (Высококач)], не могут записываться во внутреннюю память.
Когда вставляется карта памяти “Memory Stick” (не входит в комплект)
[Запись]: Изображе ния записываются на “Memory
B
Устройство внутренней
B
памяти
О данных изображений, сохраняемых во внутренней памяти.
Рекомендуется один из следующих способов надежного резервного копирования данных.
Stick”. [Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения на “Memory Stick”. [Меню, Установка и т.п.]: Возможно выполнение
различных функций с изображениями на “Memory Stick”.
Когда не вставлена “Memory Stick”
[Запись]: Изображения записываются на внутреннюю память.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся изображения во внутренней памяти.
[Меню, Установка и т.п.]: Возможно выполнение различных функций с изображениями во внутренней памяти.
Получение удовольствия от фотоаппарата
Резервное копирование данных на “Memory Stick”
Подготовьте “Memory Stick” с емкостью от 32 Mбайта, затем выполните процедуру, описанную в разделе [Копировать] (стр. 56).
Резервное копирование данных на жесткий диск компьютера
Выполните процедуру, описанную на стр. 63 - 68, не вставляя “Memory Stick” в фотоаппарат.
• Данные на “Memory Stick” невозможно скопировать во внутреннюю память.
• Подсоединив фотоаппарат к компьютеру с помощью кабеля для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80), можно копировать данные, сохраняемые во внутренней памяти, на компьютер, но нельзя копировать данные с компьютера во внутреннюю память.
RU
25

Срок службы батареи и количество изображений, которые могут быть записаны/просмотрены

В таблицах приведены срок службы батареи и приблизительное число изображений, которые можно записать или просмотреть во время съемки изображений в режиме Нормальн с полностью заряженными батареями при температуре 25°C. Количество изображений, которое можно записать или просмотреть, следует принимать во внимание при замене карты памяти “Memory Stick” при необходимости. Обратите внимание, что действительное количество может быть меньше, чем указанное, в зависимости от условий использования.
• Емкость батареи уменьшается
с увеличением числа использований, а также с течением времени (стр. 102).
• Количество изображений, которые могут
быть записаны/просмотрены, и срок службы батареи уменьшаются в следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды – При использовании вспышки – Фотоаппарат включался и выключался
много раз – Частое использование увеличения – Для параметра [Задн.Подсв.ЖКД]
установлено значение [Яркое] – Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Монитор] – Низкий уровень заряда батареи
При съемке неподвижных изображений
Батарея
Экран
ЖКД
жений
(Приблиз.)
Кол.
изобра-
DSC-S90
NH-AA-DA (Ni-MH)*
Щелочная
Вкл. 420 210
1
Выкл. 590 295
*2Вкл. 80 40
Выкл. 150 75
Батарей­ный блок NP-NH25*
Вкл. 490 245
Выкл. 700 350
3
DSC-S80/ST80/S60
NH-AA-DA (Ni-MH)*
Щелочная
Вкл. 440 220
1
Выкл. 590 295
*2Вкл. 100 50
Выкл. 150 75
Батарей­ный блок NP-NH25*
*1Входит в комплект поставки модели
DSC-S90/DSC-S80
*2Входит в комплект поставки модели
DSC-S60
*3Входит в комплект поставки модели
DSC-ST80
• Съемка в следующих случаях: – Для параметра
установлено значение [Высококач].
– Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Один] – Съемка через каждые 30 секунд – Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T – Вспышка срабатывает каждый
второй раз – Питание включается и выключается
через каждые десять раз
Вкл. 510 255
Выкл. 700 350
3
(Качеств изобр)
Срок службы батареи
(мин.)
(Приблиз.)
26
RU
• Метод измерения основан на стандарте CIPA
(CIPA: Camera & Imaging Products Association).
• Количество снимаемых изображений не зависит от их размера.
При просмотре неподвижных изображений
Батарея
Количество
изображений
(Приблиз.)
DSC-S90
NH-AA-DA (Ni-MH)*
1
Щелочная
Батарейный блок NP-NH25*
9000 450
2
*
5300 260
10500 520
3
DSC-S80/ST80/S60
NH-AA-DA (Ni-MH)*
Щелочная
Батарейный блок NP-NH25*
*1Входит в комплект поставки модели
DSC-S90/DSC-S80
*2Входит в комплект поставки модели
DSC-S60
3
Входит в комплект поставки модели
*
DSC-ST80
• Просмотр одиночных изображений последовательно с интервалом примерно в три секунды.
1
2
*
3
10000 500
7000 350
11800 590
Срок службы
батареи (мин.)
(Приблиз.)
При съемке фильмов
Батарея
Экран ЖКД
включен
(Приблиз.)
DSC-S90
NH-AA-DA (Ni-MH)*
Щелочная
Батарейный блок NP-NH25*
210 мин. 300 мин.
1
*260 мин. 120 мин.
240 мин. 360 мин.
3
DSC-S80/ST80/S60
NH-AA-DA (Ni-MH)*
Щелочная
Батарейный блок NP-NH25*
*1Входит в комплект поставки модели
DSC-S90/DSC-S80
*2Входит в комплект поставки модели
DSC-S60
3
Входит в комплект поставки модели
*
DSC-ST80
• Непрерывная съемка фильмов при размере изображения [160]
220 мин. 300 мин.
1
*290 мин. 120 мин.
260 мин. 360 мин.
3
Экран ЖКД
выключен (Приблиз.)
Получение удовольствия от фотоаппарата
RU
27

Использование диска переключения режимов

Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Диск переключения режимов
: Съемка фильмов
Кнопка управления
Режимы съемки неподвижных изображений
: Режим автонастройки
Позволяет выполнять простую съемку с автоматически настраиваемыми параметрами. t
первую очередь”
: Режим выбора сцены
t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
: Воспроизведение/
Редактирование (t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в
Позволяет выполнять съемку с предварительно установленными настройками в соответствии с условиями эпизода. t
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
P: Режим съемки с использованием программной автоматической
регулировки
Позволяет Вам выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню (Подробные сведения о доступных функциях приведены на t стр. 32).
M: Режим съемки с ручной экспозицией
Позволяет Вам выполнять съемку после регулировки экспозиции вручную (как скорости затвора, так и величины диафрагмы) (стр. 29). Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню (Подробные сведения о доступных функциях приведены на t стр. 32).
RU
28
пункт 5
Выбор съемочного плана
Подробные сведения t
очередь”
Для подходящей съемки изображения в соответствии с условиями эпизода сочетание функций определяется фотоаппаратом
Макро Вспышка
——
Центр АФ
— /
пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
( : можно выбрать нужную настройку)
SL
Искатель
диапазона AФ
Предвари-
тельная
установка
фокуса
Баланс белого
Авто
нескольких
Мультикадровая
0.5m/1.0m
3.0m/7.0m
/
/
Съемка
кадров/
съемка
Для регулировки экспозиции вручную
1 Нажмите кнопку z на кнопке управления при диске переключения режимов,
установленном в положение M.
Индикатор “Установка” в левом нижнем углу экрана изменится на “Возврат”, и фотоаппарат перейдет в режим установки ручной экспозиции.
2 Отрегулируйте настройки при помощи кнопки управления.
b/B: Диафрагма (значение F) v/V: Время выдержки
FINE
VGA
M
98
Получение удовольствия от фотоаппарата
“Возврат”
Возврат
SAF
250 0
F3.5
Величина диафрагмы
EV
Время выдержки
Когда кнопка масштабирования установлена в крайнее положение по направлению к стороне W, можно выбрать величину диафрагмы F2.8 или F5.6.
Когда кнопка масштабирования установлена в крайнее положение по направлению к стороне T, можно выбрать величину диафрагмы F5.2 или F10.
Можно выбрать время выдержки от 1/1000 секунды до 30 секунд.
RU
29
Разница между настройкой и надлежащей экспозицией, определенной фотоаппаратом, появится на экране в виде величины EV (стр. 33). 0EV считается величиной, наиболее подходящей для фотоаппарата.
3 Снимите изображение.
• Для использования функции быстрого обзора, крупного плана (макро) или таймера
автоспуска, или для изменения режима вспышки, нажмите кнопку z для отмены режима установки ручной экспозиции после пункта 1. (Индикатор “Возврат” изменится на “Установка”.)
• Вспышка установлена в положение (принудительная вспышка) или (без вспышки).
• Скорости затвора величиной в секунду и более отображаются при помощи [”], например, в виде 1”.
• Если Вы устанавливаете более медленные скорости затвора, рекомендуется использовать штатив для предотвращения влияния вибрации.
• Если вы выберите скорость затвора 1/6 секунды и медленнее, автоматически активизируется функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения, и появится индикатор “NR”.
• Если Вы выберите медленную скорость затвора, потребуется время для обработки данных.
30
RU

Использование меню

Использование пунктов меню

Кнопка v/V/b/B
Кнопка z
Кнопка управления
Диск переключения режимов
Кнопка MENU
1 Включите питание и установите диск переключения режимов.
Доступные пункты отличаются в зависимости от положения диска переключения режимов.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите нужный пункт меню
с помощью кнопки b/B на кнопке управления.
• Если нужный пункт не видно, удерживайте
нажатой кнопку b/B, пока он не появится на экране.
• Нажмите кнопку z после выбора пункта,
при диске переключения режимов, установленном в положение .
400 200 100 80
ISO
WB
ISO
4 Выберите настройку с помощью кнопки v/V.
Выбранная Вами настройка будет увеличена и установлена.
Использование меню
5 Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
• Если существуют пункты, которые не отображаются, на границах того места, где обычно
появляются пункты меню, появится значок v/V. Для отображения пункта, который не отображается, выберите значок с помощью кнопки управления.
• Вы не сможете выбрать пункты, которые выделены серым цветом.
RU
31

Пункты меню

Подробные сведения об операции t стр. 31
Доступные пункты меню отличаются в зависимости от положения диска переключения режимов. На экране отображаются только доступные пункты.
( : доступный)
Положение диска переключения режимов: P M Сцена
Меню для съемки
(стр. 33)
(EV)
9 (Фокус)
(Режим измер)
WB (Баланс белого)
ISO
(Качеств изобр)
Mode (Режим ЗАПИСИ)
M
(Интервал)
(Уров. вспышки)
PFX (Эффекты изобр)
(Насыщен)
(Контраст)
(Резкость)
(Установка)
Меню для просмотра
(Папка)
- (Защитить) —————
DPOF —————
(Печатать) —————
(Слайд) —————
(Изм размер)
(Поворачив)
(Разделить) —————
(Установка)
Подгонка** —————
(стр. 41)
——
*
——
*
* Выбор ограничивается в соответствии с режимом сцены (стр. 29). ** Доступен только во время воспроизведения увеличенного изображения.
RU
32

Меню съемки

Подробные сведения об операции t стр. 31
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
(EV)
Регулирует экспозицию вручную.
В направлении – В направлении +
M
+2.0EV
0EV
В направлении +: Делает изображение более ярким.
Экспозиция автоматически определяется фотоаппаратом.
m
–2.0EV
• Подробные сведения по экспозиции t стр. 11
• Величина компенсации может быть установлена с интервалом в 1/3EV.
• Если съемка объекта выполняется в крайне ярких или темных условиях или же используется вспышка, регулировка экспозиции может быть неэффективной.
z Регулировка [EV] при помощи отображения гистограммы
P
101
FINE
VGA
4
A
0
EV
В направлении –: Делает изображение более темным.
Гистограмма представляет собой схему, показывающую яркость изображения. Установите диск переключения режимов в положение P или Scene заблаговременно, затем нажимайте для отображения
B
ЯркоеТе м н о е
гистограммы. Индикация схемы показывает яркое изображение при смещении в правую сторону и темное изображение при смещении в левую сторону. Гистограмма может быть использована для проверки экспозиции и регулировки [EV].
Использование меню
A Количество пикселей B Яркость
• Гистограмма появляется также в следующих случаях, но Вы не сможете отрегулировать экспозицию.
– Когда диск переключения режимов установлен в положение или M – При воспроизведении одиночного изображения – Во время быстрого обзора
RU
33
Подробные сведения об операции t стр. 31
9
(Фокус)
Вы можете изменить способ фокусировки. Используйте меню, когда трудно получить надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки.
(неограниченное
расстояние)
7. 0 m
3.0m
1. 0 m
Выполняет фокусировку на объект, используя предварительно установленное расстояние до объекта (Установка фокуса).
• При съемке объекта через сеть или через оконное стекло трудно получить надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки. В этих случаях удобно использовать функцию [Фокус].
0.5m
Центр АФ ()
Автоматически выполняет фокусировку на объект, расположенный возле центра кадра.
• Использование совместно с функцией фиксации АФ позволяет выполнять съемку в нужной композиции изображения.
FINE
VGA
P
98
Рамка искателя диапазона AФ
Индикатор рамки искателя диапазона AФ
98P
Мульти АФ (Многоточечная АФ) (Неподвижное изображение ) (Фильм )
S AF
Автоматически выполняет фокусировку на объект, расположенный во всех диапазонах кадра видоискателя.
• Этот режим удобен, когда объект находится не в центре кадра.
FINE
VGA
Рамка искателя диапазона AФ
S AF
• АФ означает автоматическую фокусировку.
• Информация об установке расстояния в функции [Фокус] является приблизительной. Если Вы направите объектив вверх или вниз, ошибка увеличится.
• Выбор расстояния ограничивается в соответствии с режимом сцены (стр. 29).
• Когда Вы снимаете фильм, рекомендуется режим [Мульти АФ], поскольку автофокусировка работает даже при определенной вибрации.
• Если Вы используете функции [Цифров увелич] или [Подсветка AФ], приоритет движения автофокусировки отдается объектам, находящимся вблизи или в центре кадра. В данном случае будет мигать индикатор или , а рамка искателя диапазона AФ не отображается.
Индикатор рамки искателя диапазона AФ
34
RU
Подробные сведения об операции t стр. 31
z Если объект находится вне фокуса
При выполнении съемки объекта, находящегося на границе кадра (или экрана), или при использовании функции [Центр АФ] фотоаппарат может не выполнить фокусировку на объект, находящийся на границе кадра. В подобном случае поступайте следующим образом.
1 Перекомпонуйте снимок таким образом, чтобы объект находился в центре
искателя диапазона АФ, и нажмите кнопку затвора наполовину вниз для выполнения фокусировки на объект (блокировка АФ).
FINE
VGA
98P
Индикатор фиксации AЭ/AФ
Рамка искателя диапазона AФ
Использование меню
S AF
F2.8 30
До тех пор, пока Вы не нажмете кнопку затвора полностью вниз, Вы можете повторять процедуру столько раз, сколько хотите.
2 Когда индикатор фиксации AЭ/AФ перестанет мигать и загорится, вернитесь
к полностью составленному снимку, и полностью нажмите кнопку затвора вниз.
FINE
VGA
P
S AF
98
F2.8 30
(Режим измер)
Выбирает режим замера, устанавливающий, какую часть объекта следует использовать для определения экспозиции.
Пятно (Точечный замер) ()
Замер выполняется только для одного участка объекта.
• Данная функция удобна, когда объект подсвечен сзади, или при наличии сильного контраста между объектом и фоном.
FINE
VGA
P
98
Перекрестие точечного замера
Установлено на объект.
Мульти (Многозонный замер)
SAF
F2.8250
Изображение делится на составные области, и замер выполняется для каждой области. Фотоаппарат определяет хорошо сбалансированную экспозицию.
• Подробные сведения по экспозиции t стр. 11
• При использовании точечного замера рекомендуется установить для параметра [9]
(Фокус) значение [Центр АФ] для выполнения фокусировки на позицию замера (стр. 34).
RU
35
Подробные сведения об операции t стр. 31
B
B
WB (Баланс белого)
Регулирует цветовые тона в соответствии с условиями освещения в ситуации, например, когда цвета изображения выглядят странно.
n
(Лампа накаливания)
(Флуоресцентный)
W
(Облачный)
(Дневной свет)
Авто
• Подробные сведения о [WB] t стр. 13.
• При мерцающем флуоресцентном освещении функция баланса белого может не работать правильно, даже если выбрать режим (Флуоресцентный).
Выполняет регулировку для мест, в которых условия освещения быстро изменяются, как, например, танцевальный зал, или при ярком освещении, как, например, фотостудия.
Выполняет регулировку для флуоресцентного освещения.
Выполняет регулировку для облачного неба.
Выполняет регулировку для открытого воздуха, при съемке ночных сцен, неоновых знаков, фейерверков, или восхода солнца, или условий до и после захода солнца.
Выполняет регулировку баланса белого автоматически.
W
ISO
Выбирает чувствительность к световому потоку в единицах ISO. Чем больше число, тем выше чувствительность.
400
200
100
Выберите большое число при съемке в темных местах, или при съемке объекта, движущегося с высокой скоростью, или выберите маленькое число для получения высокого качества изображения.
80
Авто
• Подробные сведения по чувствительности [ISO] t стр. 12
• Имейте в виду, что по мере увеличения показателя чувствительности ISO имеется тенденция к усилению зашумленности изображения.
• В режиме сцены для [ISO] устанавливается значение [Авто].
RU
36
Подробные сведения об операции t стр. 31
(Качеств изобр)
Выбирает качество изображения.
Высококач (FINE)
Выполняется запись с высоким качеством (низкая степень сжатия).
Стандарт (STD)
Выполняется запись со стандартным качеством (высокое сжатие).
• Подробные сведения о качестве изображения t стр. 13
Mode (Режим ЗАПИСИ)
Выбирает, будет ли фотоаппарат выполнять непрерывную съемку при нажатии Вами кнопки затвора, или нет.
Серия изобр ( )
M
Выполняется запись 16 кадров последовательно в виде файла неподвижного изображения при нажатии Вами кнопки затвора.
• Это удобно, например, для проверки Вашей формы в спортивных упражнениях.
• Вы можете выбрать интервал затвора серии изображений в режиме [Интервал] (стр. 38).
Кратк.сер.изобр ( )
Выполняется запись максимального количества изображений последовательно (см. приведенную ниже таблицу) при нажатии Вами и удерживании нажатой кнопки затвора.
• Когда индикация “Выполнение записи” исчезнет, Вы сможете выполнять съемку следующего изображения.
Нормальн
О пункте [Серия изобр]
• Вы можете воспроизводить изображения, снятые в режиме [Серия изобр], при помощи следующей процедуры.
– Для приостановки/возобновления: Нажмите кнопку z на кнопке управления. – Для покадрового воспроизведения: Нажмите кнопку b/B в режиме паузы. Нажмите
кнопку z для возобновления последовательного воспроизведения.
• Вы не можете использовать следующие функции в режиме [Серия изобр]: – Интеллектуальное масштабирование –Вспышка – Вставка даты и времени – Разделение серии изображений, снятых с помощью функции [Серия изобр] – Удаление кадра из серии изображений, снятых с помощью функции [Серия изобр] – Установка интервала кадров в режим, отличный от [1/30], при диске переключения
режимов, установленном в положение
– Установка скорости затвора ниже, чем 1/30 секунды, при диске переключения режимов,
установленном в положение M
Непрерывная съемка не выполняется.
Использование меню
RU
37
Подробные сведения об операции t стр. 31
• При воспроизведении серии изображений, снятых в режиме [Серия изобр], при помощи
компьютера или фотоаппарата, не оснащенного функцией серии изображений, изображение отображается в виде одиночного изображения с 16 кадрами.
• Размер изображения для изображений, снятых в режиме [Серия изобр], составляет 1М.
• Вы, возможно, не сможете выполнить съемку изображений в режиме [Серия изобр]
в зависимости от режима сцены (стр. 29).
О пункте [Кратк.сер.изобр]
• В установках фотовспышки выбран режим (Фотовспышка отключена).
• При выполнении записи с помощью таймера автоспуска записывается серия из максимум
пяти изображений.
• При диске переключения режимов, установленном в положение М, Вы не сможете
установить скорость затвора в режиме [Кратк.сер.изобр] на 1/6 секунды или медленнее.
• При низком уровне заряда батареи или при заполненной внутренней памяти или “Memory
Stick” функция [Кратк.сер.изобр] остановится.
• Вы, возможно, не сможете выполнить съемку изображений в режиме [Кратк.сер.изобр]
в зависимости от режима сцены (стр. 29).
Максимальное количество непрерывных снимков
(Единицы: изображения)
Раз мер
Качество
Качественно Стандарт.
4M 4 6
3:2 4 6
3M 4 7
1M 10 18
VGA(Эл почта) 30 30
M
(Интервал)
Выбирает интервал кадров в режиме [Серия изобр] (стр. 37).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
• Данная настройка не может быть выполнена, если для параметра [Mode] (Режим ЗАПИС И) в меню установлено значение, отличное от [Серия изобр] (стр. 37).
1/30 (1/30")
RU
38
(Уров. вспышки)
Регулирует яркость света вспышки.
+ ( +)
В направлении +: Повышает уровень вспышки.
Нормальн
– ( –)
В направлении –: Понижает уровень вспышки.
Подробные сведения об операции t стр. 31
• Для изменения режима вспышки t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
PFX (Эффекты изобр)
Позволяет Вам выполнять съемку объекта со специальными эффектами.
Черн-Бел ( )
Сепия ( )
Выкл
• Данная настройка не сохраняется при выключении питания.
Выполняется запись изображения в монохромном (черно-белом) режиме.
Выполняется запись изображения в режиме сепия (наподобие старой фотографии).
Без эффектов.
(Насыщен)
Регулирует насыщенность изображения.
+ ( )
В направлении +: Повышает яркость цвета.
Нормальн
– ( )
В направлении –: Делает цвет более темным.
(Контраст)
Регулирует контрастность изображения.
+ ( )
В направлении +: Увеличивает контрастность.
Нормальн
– ( )
В направлении –: Уменьшает контрастность.
Использование меню
RU
39
(Резкость)
Регулирует четкость изображения.
+ ( )
Нормальн
– ( )
В направлении +: Повышает резкость изображения.
В направлении –: Смягчает изображение.
(Установка)
См. стр. 49.
Подробные сведения об операции t стр. 31
40
RU

Меню просмотра

Подробные сведения об операции t стр. 31
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
(Папка)
Выбор папки с изображениями для воспроизведения (только при использовании “Memory Stick”).
ДА
Отмена
1 Выберите нужную папку с помощью кнопки b/B на кнопке управления.
2 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
z О пункте [Папка]
Фотоаппарат сохраняет изображения в указанной папке карты памяти “Memory Stick” (стр. 55). Вы можете изменить папку или создать новую.
• Для создания новой папки t [Созд папку ЗАПИСИ] (стр. 55)
• Для изменения папки для записи изображений t [Изм папку ЗАПИСИ] (стр. 56)
• Если на карте памяти “Memory Stick” создано несколько папок, и отображается первое либо последнее изображение в папке, появится следующий индикатор.
: Переход к предыдущей папке. : Переход к следующей папке. : Переход либо к предыдущей папке, либо к следующей папке.
См. процедуру, приведенную ниже.
Отменяет выбор.
Использование меню
RU
41
Подробные сведения об операции t стр. 31
-
(Защитить)
Предохраняет изображения от случайного стирания.
Защитить (-)
Выход
См. процедуру, приведенную ниже.
Выходит из функции защиты.
Для защиты изображений в режиме одиночного изображения
1 Отображает изображение, которое Вы хотите защитить. 2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню. 3 Выберите пункт [-] (Защитить) с помощью кнопки b/B на кнопке управления,
затем нажмите кнопку z. Изображение будет защищено, и индикатор - (защиты) появится на изображении.
VGA
2/9
Защитить
Выход
ПРЕД/СЛЕД
4 Для защиты других изображений выберите нужное изображение с помощью
кнопки b/B, затем нажмите кнопку z.
-
Для защиты изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку (индекс) для отображения индексного экрана. 2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню. 3 Выберите пункт [-] (Защитить) с помощью кнопки b/B на кнопке управления,
затем нажмите кнопку z.
4 Выберите параметр [Выбор] с помощью кнопки v/V, затем нажмите z. 5 Выберите изображение, которое Вы хотите защитить, с помощью кнопок v/V/b/B,
затем нажмите кнопку z. На выбранном изображении появится зеленый индикатор -.
- (зеленый)
MENU
К СЛЕДУЮЩ
ВЫБОР
6 Повторите пункт 5, чтобы защитить другие изображения. 7 Нажмите кнопку MENU. 8 Выберите параметр [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Индикатор - высветится белым цветом. Выбранные изображения будут защищены.
• Для защиты всех изображений в папке выберите параметр [Все в папке] в пункте 4,
и нажмите кнопку z . Выберите параметр [Вкл] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
RU
42
Подробные сведения об операции t стр. 31
Для отмены защиты
В однокадровом режиме
Нажмите кнопку z в пункте 3 или 4 “Для защиты изображений в режиме одиночного изображения”.
В индексном режиме
1 Выберите изображение, для которого Вы хотите снять защиту, в пункте
подраздела “
2 Нажмите кнопку z для изменения цвета индикатора - на серый. 3 Повторите приведенную выше операцию для всех изображений, с которых
снимается защита.
4 Нажмите кнопку MENU, выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите
кнопку z.
Для защиты изображений в индексном режиме”.
5
Для отмены защиты всех изображений в папке
Выберите параметр [Все в папке] в пункте 4 подраздела “Для защиты изображений в индексном режиме”, и нажмите кнопку [Выкл] с помощью кнопки
• Учтите, что форматирование носителя записи удаляет все данные, находящиеся на носителе, даже если изображения защищены, и восстановить эти изображения после удаления будет невозможно.
• Для защиты изображения может понадобиться некоторое время.
B, затем нажмите кнопку z.
z. Выберите параметр
DPOF
Добавляет метку (Заказ печати) на изображения, которые Вы хотите напечатать (стр. 81).
Использование меню
(Печатать)
См. стр. 77.
(Слайд)
Воспроизводит записанные изображения по порядку (Демонстрация слайдов).
Интервал
3 сек
Устанавливает интервал демонстрации слайдов.
5 сек
10 сек
30 сек
1 мин
RU
43
Изображение
Папка
Все
Повтор
Вкл
Выкл
Подробные сведения об операции t стр. 31
Воспроизводятся все изображения в выбранной папке.
Воспроизводятся все изображения, записанные на карте памяти “Memory Stick”.
Воспроизводятся изображения по непрерывному циклу.
После воспроизведения всех изображений демонстрация слайдов завершится.
Начать
Отмена
1 Выберите параметр [Интервал], [Изображение] и [Повтор] с помощью кнопок v/V/
b/B на кнопке управления.
2 Выберите [Начать] с помощью кнопки V/B, затем нажмите кнопку z.
Начнется демонстрация слайдов.
Для завершения демонстрации слайдов нажмите кнопку z, выберите команду [Выход] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
• Во время демонстрации слайдов Вы можете отображать предыдущее/следующее
изображение с помощью кнопки b/B.
• Время [Интервал] является ориентировочным и может отличаться в зависимости от
размера изображения и т.п.
См. процедуру, приведенную ниже.
Отменяет демонстрацию слайдов.
(Изм размер)
Вы можете изменить размер записанного изображения (изменение размера) и сохранить его в новом файле. Исходное изображение будет сохранено даже после изменения размера.
4M
3M
Задаваемый размер является ориентировочным (t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
1M
VGA
Отмена
1 Отобразите изображение, размер которого Вы хотите изменить. 2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню. 3 Выберите параметр [ ] (Изм размер) с помощью кнопки b/B, затем нажмите
кнопку z.
RU
Отменяет изменение размера.
44
Подробные сведения об операции t стр. 31
4 Выберите нужный размер с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
Изображение с измененными размерами будет записано в папку для записи как самый новый файл.
• Подробные сведения о [Размер изобр] t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”
• Вы не можете изменить размер фильмов или изображений [Серия изобр].
• При изменении от небольшого размера до большого размера качество изображения ухудшается.
• Вы не можете изменить размер изображения с соотношением сторон 3:2.
• Когда Вы изменяете размер изображения формата 3:2, верхний и нижний черные участки будут отображаться на изображении.
(Поворачив)
Поворот неподвижного изображения.
Использование меню
Поворот изображения. См. процедуру, приведенную ниже.
ДА
Определение поворота. См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отменяется поворот.
1 Отобразите изображение, которое нужно повернуть. 2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню. 3 Выберите параметр [ ] (Поворачив) с помощью кнопки b/B на кнопке
управления, затем нажмите кнопку z.
4 Выберите параметр [
] с помощью кнопки v, затем поверните изображение
с помощью кнопки b/B.
5 Выберите параметр [ДА] с помощью кнопки v/V, затем нажмите z.
• Вы не можете поворачивать защищенные изображения, фильмы или изображения [Серия изобр].
• Вам, возможно, не удастся поворачивать изображения, снятые другими фотоаппаратами.
• При просмотре изображений на компьютере информация о повороте изображения может не отражаться в зависимости от программного обеспечения.
RU
45
Подробные сведения об операции t стр. 31
(Разделить)
Сокращает фильмы или удаляет ненужные участки фильмов. Это функция рекомендуется к использованию, если емкости карты памяти “Memory Stick” недостаточно или если Вы вкладываете фильмы в свои сообщения электронной почты.
• Обратите внимание, что исходный фильм удаляется, и что его номер пропускается. Также
отметьте, что Вы не сможете восстановить файлы после того, как Вы их сократите.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Разделение отменяется.
Пример: Сокращение фильма под номером 101_0002
В данном разделе описан пример разделения фильма под номером 101_0002 и удаления его в следующей файловой конфигурации.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Сокращение эпизода A.
1
2
101_0002
3AB
Разделить
Фильм 101_0002 разделяется на фильмы 101_0004 и 101_0005.
2 Сокращение эпизода B.
101_0004
123 B
A
101_0005
Разделить
Фильм 101_0005 разделяется на фильмы 101_0006 и 101_0007.
3 Удаление эпизодов A и B, если они не нужны.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Удалить Удалить
4 Остаются только нужные эпизоды.
13
RU
2
101_0006
46
Подробные сведения об операции t стр. 31
Подгонка
1 Отобразите фильм, который нужно разделить. 2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню. 3 Выберите параметр [ ] (Разделить) с помощью кнопки b/B на кнопке управления,
затем нажмите кнопку z.
4 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Начнется воспроизведение фильма.
5 Нажмите кнопку z в нужной точке сокращения.
Раздел
Pазделить
Отмена Выход
• Если Вы хотите отрегулировать точку сокращения, выберите команду [c/C] (кадр назад/вперед) и отрегулируйте точку сокращения при помощи кнопки b/B.
• Если Вы хотите изменить точку сокращения, выберите параметр [Отмена]. Воспроизведение фильма начнется снова.
6 Выберите [ДА] с помощью кнопки v/V, и нажмите кнопку z. 7 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Произойдет сокращение фильма.
• Сокращенным фильмам присваиваются новые номера, затем они записываются как самые новые файлы в выбранную папку для записи.
• Вы не сможете сократить следующие типы изображений. – Технические характеристики – Фильмы, недостаточно длинные для сокращения (короче примерно двух секунд) – Защищенные фильмы (стр. 42)
STD 40
6
00:00:02
ДА
Использование меню
(Установка)
См. стр. 49.
Подгонка
Запись увеличенного изображения ( в первую очередь”) в качестве нового файла
Подгонка
Возврат
1 Нажмите кнопку MENU (во время воспроизведения увеличенного изображения
для открытия меню.
2 Выберите [Подгонка] с помощью B на кнопке управления, затем нажмите z. 3 С помощью v/V выберите размер изображения и нажмите z.
Изображение запишется и снова появится исходное изображение.
t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления
.
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена обрезки.
RU
47
Подробные сведения об операции t стр. 31
• Обрезанное изображение запишется в качестве самого нового файла в выбранную папку
записи, а исходное изображение будет сохранено.
• Качество обрезанных изображений может ухудшаться.
• Обрезка изображения до формата 3:2 невозможно.
• Обрезать изображения в режиме быстрого просмотра невозможно.
48
RU

Использование экрана установки

Использование параметров установки

Вы можете изменить настройки по умолчанию при помощи экрана установки.
Кнопка v/V/b/B
Диск переключения
режимов
Кнопка z
Кнопка MENU
Кнопка управления
1 Включите питание.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Нажмите кнопку B на кнопке управления для выбора параметра
(Установка).
4 Нажимайте кнопки v/V/b/B на
кнопке управления для выбора параметра, который необходимо установить.
Рамка выбранного пункта приобретет желтый цвет.
5 Нажмите кнопку z для ввода
настройки.
Номер файла:
1
Подсоед USB:
2
Видеовыход:
Устан часов:
1
Номер файла:
1
Подсоед USB:
2
Видеовыход:
Устан часов:
1
Установка 2
Установка 2
ДА Отмена
ДА Отмена
Использование экрана установки
Для отключения экрана (Установка) нажмите кнопку MENU.
Для отмены настройки (Установка)
Выберите параметр [Отмена], если он появится, затем нажмите кнопку z на кнопке управления. Если он не появляется, выберите еще раз предыдущую настройку.
• Эта установка сохранится в памяти даже после выключения питания.
RU
49

Фотоаппарат 1

1
Подробные сведения об операции t стр. 49
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Режим АФ
Выбирается режим функционирования автоматической фокусировки.
Один (S АF)
Монитор (M АF)
• При выполнении съемки с использованием видоискателя при отключенном экране ЖКД,
фотоаппарат функционирует в режиме [Один].
Фокус регулируется автоматически при нажатии и удерживании кнопки затвора наполовину вниз. Этот режим полезен для съемки стационарных объектов.
Фокус автоматически регулируется до нажатия и удерживания кнопки затвора наполовину вниз. Данный режим сокращает время, требуемое на фокусировку.
• Заряд батареи потребляется быстрее, чем в режиме [Один].
Цифров увелич
Выбирает режим цифрового увеличения. Фотоаппарат увеличивает изображение при помощи оптического увеличения (до 3×). Если масштаб увеличения превышает 3×, фотоаппарат использует интеллектуальное или прецизионное цифровое увеличение.
Интел.увел (Интеллектуальное увеличение) ()
Точность (Прецизионное цифровое
Осуществляется цифровое увеличение изображения почти без искажения. Эта функция недоступна, если установлен размер изображения [4M] или [3:2].
• Максимальный масштаб интеллектуального увеличения указан в следующей таблице.
Все размеры изображений увеличиваются максимум
×, но качество изображения ухудшается.
до 6
увеличение) ( )
Выкл ( )
Цифровое увеличение не используется.
Размер изображения и максимальный масштаб увеличения при использовании функции интеллектуального увеличения
Раз мер Максимальный масштаб
4M
3M Приблиз. 3,4 1M Приблиз. 5,4× VGA(Эл почта) Приблиз. 10×
RU
увеличения
×
50
Подробные сведения об операции t стр. 49
• Когда Вы нажмете кнопку увеличения, появится индикатор масштаба увеличения следующим образом.
Сторона W этой линии представляет собой область оптического увеличения, а сторона T представляет собой область цифрового увеличения
Индикатор масштаба увеличения
• Масштаб максимального увеличения интеллектуального/прецизионного увеличения включает масштаб оптического увеличения.
• Рамка искателя диапазона AФ не появится при использовании цифрового увеличения. Будет мигать индикатор или , и АФ будет функционировать с приоритетом на объект, находящийся вблизи центра кадра.
• При использовании интеллектуального увеличения изображение на экране может выглядеть грубым. Однако, это явление не оказывает влияния на записанное изображение.
Дата/Время
Выбирается способ наложения даты или времени на изображение. Выберите это перед съемкой.
• Дата и время во время съемки не появляются, вместо этого появляется индикатор . Отображенные красным цветом дата и время появляются в правом нижнем углу экрана только во время воспроизведения.
День/Время
Дата
Выкл
Производится наложение даты, часов и минут.
Производится наложение года, месяца и дня.
• Дата вставляется в выбранной Вами
последовательности. (t пункт 2 “Установка часов” в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Наложение даты и времени не осуществляется.
Использование экрана установки
• Вы не сможете вставить дату и время в фильмы или изображения в режиме [Серия изобр].
• Наложенные дата и время не могут быть удалены позже.
Ум.эфф.кр.глаз
Уменьшает эффект красных глаз при использовании вспышки. Выберите это перед съемкой.
RU
51
Подробные сведения об операции t стр. 49
Вкл ( )
Выкл
• Поскольку, пока щелкнет затвор, требуется около секунды, крепко удерживайте фотоаппарат
для предотвращения эффекта вибрации. Не допускайте также движения объекта.
• Уменьшение эффекта красных глаз может не принести желаемого результата
в зависимости от индивидуальных особенностей, расстояния до объекта, если объект не видит вспышку в момент ее срабатывания, и от других условий.
Уменьшается эффект красных глаз.
• Вспышка предварительно срабатывает два или более раз перед съемкой.
Не используется уменьшение эффекта красных глаз.
Подсветка AФ
Подсветка АФ излучает заполняющий свет для выполнения более легкой фокусировки на объект в темных окружающих условиях. Подсветка АФ излучает красный свет, позволяющий фотоаппарату легко выполнить фокусировку при нажатой наполовину кнопке затвора, пока фокус не будет зафиксирован. В это время появится индикатор .
Авто
Выкл
• Если свет подсветки AФ не достигает объекта в достаточной мере, или если объект не является контрастным, фокусировка не будет достигнута. (Рекомендуется расстояние приблизительно 3,5 м (W)/2,5 м (T).)
• Фокусировка будет достигнута, как только свет подсветки AФ достигнет объекта, даже если свет будет попадать слегка в сторону от центра объекта.
• При установке фокуса на параметр [Подсветка AФ] не функционирует (стр. 34).
• Рамка искателя диапазона AФ не появится. Будет мигать индикатор или , и АФ будет функционировать с приоритетом на объект, находящийся вблизи центра кадра.
• Подсветка АФ не работает, если в режиме сцены выбран (режим ночной съемки) или (режим пейзажной съемки).
• Подсветка AФ испускает очень яркий свет. Несмотря на то, что проблем с безопасностью не возникнет, не смотрите прямо на излучатель подсветки АФ в близком диапазоне.
Подсветка АФ используется.
Подсветка АФ не используется.
ON
Авто Просмотр
Отображает записанное изображение на экране в течение приблизительно двух секунд сразу после съемки неподвижного изображения.
Вкл
Выкл
• Вы не сможете выполнить съемку следующего изображения во время отображения автоматического просмотра. Если в это время Вы нажмете наполовину кнопку затвора, то дисплей записанного изображения исчезнет и Вы немедленно сможете выполнить съемку следующего изображения.
RU
Автоматический просмотр используется.
Автоматический просмотр не используется.
52

Фотоаппарат 2

2
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Подробные сведения об операции t стр. 49
Увел. пикт.
Временно увеличивает значок настройки, когда Вы нажимаете кнопку (режим вспышки), (таймер автоспуска) или (макро).
Вкл
Выкл
Индикаторы увеличиваются.
Индикаторы не увеличиваются.
Использование экрана установки
RU
53

Устр-во внутр.памяти

Этот пункт не появляется, когда в фотоаппарат вставлена “Memory Stick”. Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Формат
Форматирование внутренней памяти.
• Помните, что при форматировании из внутренней памяти удаляются все данные, включая даже защищенные изображения.
ДА
Отмена
1 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится сообщение “Все дан. во внутренней памяти будут стерты Готово?”.
2 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
См. процедуру, приведенную ниже.
Форматирование отменяется.
Подробные сведения об операции t стр. 49
54
RU
Средство
Подробные сведения об операции t стр. 49
Memory Stick
Этот пункт не появляется, когда в фотоаппарат вставлена “Memory Stick”. Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Формат
Выполняет форматирование карты памяти “Memory Stick”. Имеющиеся в продаже “Memory Stick” уже отформатированы, и готовы к использованию.
• Заметьте, что форматирование безвозвратно уничтожает все данные на карте памяти “Memory Stick”, включая даже защищенные изображения.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Форматирование отменяется.
1 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится сообщение “Все дан. в плате Memory Stick будут стерты Готово?”.
2 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
Созд папку ЗАПИСИ
Создает папку на карте памяти “Memory Stick” для записи изображений.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Создание папки отменяется.
1 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится экран создания папки.
Созд папку ЗАПИСИ
Создание папки ЗАПИСИ 102MSDCF
Готовы?
ДА
Отмена
2 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наибольший номер, и эта папка станет текущей папкой для записи.
• Подробные сведения о папке см. стр. 41.
• Если Вы не создадите новую папку, в качестве папки для записи будет выбрана папка “101MSDCF”.
• Вы можете создавать папки, обозначенные до “999MSDCF”.
• Изображения будут записываться во вновь созданную папку до тех пор, пока не будет создана или выбрана другая папка.
• Вы не можете удалить папку с помощью фотоаппарата. Для удаления папки используйте Ваш компьютер и т.п.
Использование экрана установки
RU
55
Подробные сведения об операции t стр. 49
• В одной папке может быть сохранено до 4000 изображений. Когда емкость папки
превышается, автоматически создается новая папка.
• Для дополнительной информации см. “Папки сохранения файлов изображения и имена
файлов” (стр. 69).
Изм папку ЗАПИСИ
Изменяет папку, используемую в настоящий момент для записи изображений.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Изменение папки для записи отменяется.
1 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится экран выбора папки.
2 Выберите нужную папку с помощью кнопки b/B, и [ДА] с помощью кнопки v,
затем нажмите кнопку z.
• Вы не можете выбрать папку “100MSDCF” в качестве папки для записи.
• Вы не можете переместить записанные изображения в другую папку.
Копировать
Все изображения во внутренней памяти копируются на “Memory Stick”.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена копирования.
1 Вставьте “Memory Stick” с емкостью от 32 Мбайт. 2 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится сообщение “Все дан. во внутр. памяти будут скопированы Готово?”.
3 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Начнется копирование.
Копирование
102_COPY
RU
56
Подробные сведения об операции t стр. 49
• Используйте батареи с достаточной емкостью или адаптер питания переменного тока (не входит в комплект). При попытке копирования файлов изображений с помощью батарей со слабым остаточным зарядом они могут разрядиться, вызвав сбой в копировании или возможное повреждение данных.
• Нельзя копировать отдельные изображения.
• Исходные изображения во внутренней памяти сохраняются и после копирования. Для удаления содержимого внутренней памяти извлеките “Memory Stick” после копирования, затем выполните команду [Формат] в Устр-во внутр.памяти (стр. 54).
• Выбрать папку, скопированную на “Memory Stick”, нельзя.
• Настройка значков (Заказ печати) не копируется даже при копировании данных.
Использование экрана установки
RU
57

Установка 1

1
Подробные сведения об операции t стр. 49
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Задн.Подсв.ЖКД
Выбор яркости подсветки ЖК-дисплея при использовании фотоаппарата с батареями.
Яркий
Нормальн
Те м н ы й
• При выборе параметра [Яркий] заряд батареи расходуется быстрее.
Увеличивает яркость.
Уменьшает яркость.
Зуммер сигн
Выбираются звуковые сигналы во время работы Вашего фотоаппарата.
Затвор
Вкл
Выкл
Включает звук затвора при нажатии кнопки затвора.
Включает звуковой сигнал/звук затвора при нажатии кнопки управления/ нажатии кнопки затвора.
Выключает звуковой сигнал/звук затвора.
Язык
Выбирается язык, используемый для отображения параметров меню, предупреждений и сообщений.
Инициализац.
Возврат к настройке по умолчанию.
ДА
Отмена
1 Выберите положение [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, затем
нажмите кнопку z. Появится сообщение “Инициализац. всех уст. Готово?”.
2 Выберите положение [ДА] при помощи кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Возвратится настройка по умолчанию.
• Во время сброса настройки следите за поддержанием питания.
RU
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена сброса настройки.
58

Установка 2

2
Подробные сведения об операции t стр. 49
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Номер файла
Выбирается способ, используемый для присвоения номеров файлов изображениям.
Серия
Сброс
Номера файлов присваиваются последовательно даже при изменении папки для записи или карты памяти “Memory Stick”. (Если замененная карта памяти “Memory Stick” содержит файл с номером выше, чем последний присвоенный номер, будет присвоен номер, на единицу превышающий наибольший номер.)
Счетчик номеров записываемых изображений устанавливается на 0001 при замене папки. (Если в папке записи содержится какой-либо файл(ы), новому файлу назначается номер на единицу больше самого большого номера.)
Подсоед USB
Выбирается режим USB, используемый для подсоединения фотоаппарата к компьютеру или к принтеру, совместимому с PictBridge, с помощью многофункционального кабеля (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80).
PictBridge
PTP
Нормальн
Фотоаппарат подсоединяется к принтеру, совместимому с PictBridge (стр. 77).
Если установлен протокол [PTP] (Протокол передачи изображения) и фотоаппарат подсоединен к компьютеру, выбранные фотоаппаратом изображения в папке для записи копируются на компьютер. (Совместимо с Windows XP и Mac OS X.)
Фотоаппарат подсоединяется к компьютеру (стр. 65).
Использование экрана установки
RU
59
Подробные сведения об операции t стр. 49
Видеовыход
Устанавливается выходной видеосигнал в соответствии с подсоединенным оборудованием.
NTSC
PA L
Устанавливает выходной видеосигнал в режим NTSC (например, для США, Японии).
Устанавливает выходной видеосигнал в режим PAL (например, для Европы).
Устан часов
Устанавливается дата и время
ДА
Отмена
Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления и нажмите кнопку z. затем выполните процедуру, приведенную в разделе “Установка часов” (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Отмена установки часов.
60
RU

Использование Вашего компьютера

Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows

Подробные сведения об использовании компьютера Macintosh приведены в разделе “Использование Вашего компьютера Macintosh” (стр. 73).
Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 63)
Просмотр изображений на Вашем компьютере
Просмотр изображений с помощью программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 71)
Просмотр изображений, сохраненных на Вашем компьютере
Сохранение изображений на CD-R
Создание музыкальных видеофайлов/слайд-шоу
Печать изображений
Создание видео CD при помощи программного обеспечения “ImageMixer” (стр. 71)
Подготовка
Установка драйвера USB.
• При использовании Windows XP установка драйвера USB не требуется.
Использование Вашего компьютера
Установка программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 71).
Создание видео CD Программное обеспечение
“ImageMixer VCD2” устанавливается автоматически при установке “PicturePackage”.
RU
61
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Для компьютера, подключенного к фотоаппарату, рекомендуется следующая конфигурация для копирования изображений.
Рекомендуемая конфигурация для копирования изображений
Операционная система (предварительно
установленная):
Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional
• Работа не гарантируется в конфигурации, основанной на модернизации операционных систем, описанных выше, или в мульти­загрузочной среде.
ЦП:
MMX Pentium 200 МГц или лучший
Разъем USB:
комплект поставки
Дисплей:
800 × 600 точек или более, High
Color (16-битный цвет, 65000 цветов) или более
Microsoft Windows 98,
Входит в стандартный
Рекомендуемые конфигурации для использования программного обеспечения “PicturePackage”/ “ImageMixer VCD2”
Программное обеспечение:
Flash Player 6.0 или более поздняя версия, Windows Media Player 7.0 или более поздняя версия, DirectX 9.0b или более поздняя версия
Звуковая карта:
16-битная стерео
звуковая карта с динамиками
Память:
64 Мб или более (рекомендуется
128 Мб или более)
Жесткий диск:
Требуемое дисковое пространство для установки — приблизительно 500 Мб
Дисплей:
Видеокарта (совместимая с драйвером Direct Draw) с 4 Мб видеопамяти
RU
Macromedia
62
• Для автоматического создания музыкальных видеофайлов/слайд-шоу (стр. 71), требуется Pentium III 500 Мгц или более быстрый центральный процессор.
• При использовании программного обеспечения “ImageMixer VCD2” рекомендуется Pentium III 800 Мгц или более быстрый центральный процессор.
• Данное программное обеспечение совместимо с технологией DirectX. Для его использования необходимо установить “DirectX”.
• Для записи на диски CD-R требуется отдельное программное приложение для управления устройством записи.
Примечания по подсоединению Вашего фотоаппарата к компьютеру
• Функционирование не гарантируется для всех упомянутых выше рекомендуемых конфигураций компьютера.
• Если Вы подсоедините два или более устройства USB к одному компьютеру одновременно, некоторые устройства, включая Ваш фотоаппарат, могут не функционировать, в зависимости от используемых Вами типов устройств USB.
• Функционирование не гарантируется при использовании концентратора USB.
• Подсоединение Вашего фотоаппарата при помощи интерфейса USB, совместимого с высокоскоростным USB (совместимый с USB 2.0) позволяет выполнить усовершенствованную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку данный фотоаппарат совместим с высокоскоростным USB (совместим с USB 2.0).
• Существует два режима соединения USB при подсоединении к компьютеру, режимы [Нормальн] (настройка по умолчанию) и [PTP]. В данном разделе в качестве примера описывается режим [Нормальн]. Подробные сведения о [PTP] см. стр. 59.
• Когда Ваш компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь между Вашим фотоаппаратом и Вашим компьютером может не восстановиться одновременно.

Копирование изображений на Ваш компьютер

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows. Вы можете выполнить копирование с фотоаппарата на Ваш компьютер следующим образом.
Для компьютера, имеющего слот для карты памяти “Memory Stick”
Извлеките карту памяти “Memory Stick” из фотоаппарата и вставьте карту памяти “Memory Stick” в слот для карты памяти “Memory Stick” компьютера, затем выполните копирование изображений.
Для компьютера, не имеющего слота для карты памяти “Memory Stick”
Для копирования изображений выполните действия этапов с 1 по 5, приведенных на стр. 63 – 68.
1 Закройте все используемые
программные приложения.
• В Windows 2000 войдите в систему
в качестве администратора (уполномоченных администраторов).
2 Вставьте диск CD-ROM
в компьютер, затем щелкните параметр [USB Driver] (Драйвер USB), когда появится экран меню установки.
Появится экран “InstallShield Wizard” (Мастер установки InstallShield).
• Если экран меню установки не
появляется, дважды щелкните (My Computer) t (PICTUREPACKAGE).
Использование Вашего компьютера
• Экраны при копировании изображений с “Memory Stick” на компьютер используются в качестве примеров.
Этап 1: Установка драйвера USB
• Драйвер представляет собой программное обеспечение, позволяющее оборудованию, подключаемому к компьютеру, работать надлежащим образом.
• При использовании Windows XP следует начинать с этапа 2.
• Если программное обеспечение “PicturePackage” уже установлено, в этапе 1 нет необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не подсоединяйте
фотоаппарат к компьютеру в это время.
3 Щелкните [Next] (Далее).
Начнется установка драйвера USB. После окончания установки экран проинформирует Вас о ее завершении.
RU
63
4 Щелкните переключатель
следующий за [Yes, I want to restart my computer now] (Да, я хочу перезапустить мой компьютер сейчас) для его выбора, затем щелкните кнопку [Finish] (Готово).
2
Вставьте батареи с достаточной емкостью в фотоаппарат или подсоедините его к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока (в комплект не входит).
• Если Вы будете копировать изображения на Ваш компьютер с испол ьзованием несоответствующих батарей, копирование может не
1
2
осуществиться, либо изображения могут повредиться, если заряд батареи будет исчерпан слишком быстро.
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
Ваш компьютер перезапустится. Теперь Вы можете установить соединение USB.
Извлеките диск CD-ROM после завершения установки.
Этап 2: Подготовка фотоаппарата и компьютера
1 Вставьте карту памяти “Memory
Stick” с записанными изображениями в фотоаппарат.
• При копировании изображений из внутренней памяти данный шаг не требуется.
RU
64
3 Установите диск переключения
режимов в положение , затем включите фотоаппарат икомпьютер.
POWER
Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
К универ­сальному разъему
Если соединение USB устанавливается в первый раз, ваш компьютер автоматически запустит программу по распознанию фотоаппарата. Подождите некоторое время.
* Во время сеанса связи индикаторы
доступа высвечиваются красным цветом. Не пользуйтесь компьютером до тех пор, пока индикаторы не загорятся белым цветом.
• Если сообщение “Режим USB Норма” не появляется, установите для параметра [Подсоед USB] значение [Нормальн] (стр. 59).
Этап 4-A: Копирование изображений на компьютер
Кабель для универсального разъема
К разъему USB
• При установленной системе Windows XP на рабочем столе откроется мастер автоматического воспроизведения.
На экране фотоаппарата появится сообщение “Режим USB Норма”.
Режим USB
Нормальн
Memory Stick
Включить
МЕNU
Индикаторы обращения*
• Для Windows 98/98SE/2000/Me следуйте инструкциям, приведенным в разделе “Этап 4-B: Копирование изображений на компьютер” на стр. 67.
В данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “My Documents” (Мои документы).
1 После выполнения соединения
USB на этапе 3 щелкните параметр [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (Копирование изображений в папку на моем компьютере с помощью мастера сканера и камеры Microsoft) t [OK], как только экран мастера автоматически появится на рабочем столе.
Использование Вашего компьютера
RU
65
1
2
Появится экран “Scanner and Camera Wizard” (Мастер сканера и камеры).
4 Выберите имя и место записи
для изображений, затем щелкните [Next] (Далее).
1
2
2 Щелкните [Next] (Далее).
Появятся изображения, сохраненные на карте памяти “Memory Stick” фотоаппарата.
• Если “Memory Stick” не вставлена, появятся изображения во внутренней памяти.
3 Щелкните окно флажка
ненужных изображений для удаления отметок с тем, чтобы они не копировались, затем щелкните [Next] (Далее).
1
2
Появится экран “Picture Name and Destination” (Название и назначение изображения).
RU
66
Начнется копирование изображений. Когда копирование будет завершено, появится экран “Other Options” (Другие варианты).
• В данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “My Documents” (Мои документы).
5 Щелкните переключатель,
следующий за параметром [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Ничего. Я закончил работу с этими изображениями) для его выбора, затем щелкните кнопку [Next] (Далее).
1
2
Появится экран “Completing the Scanner and Camera Wizard” (Завершение работы мастера сканера и камеры).
6 Щелкните [Finish] (Готово).
Окно мастера закроется.
• Для продолжения копирования других изображений отсоедините кабель для универсального разъема (DSC-S90/ S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80) (стр. 68) и снова подсоедините. Затем выполните действия процедуры, приведенной в подразделе “Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру” на стр. 65.
2 Дважды щелкните папку, где
хранятся файлы изображений, которые Вы хотите скопировать. Затем щелкните правой
кнопкой файл изображения для отображения меню и щелкните [Copy] (Копировать).
1
Этап 4-B: Копирование изображений на компьютер
• Для Windows XP выполните действия процедуры, приведенной в подразделе “Этап 4-A: Копирование изображений на компьютер” на стр. 65.
В данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “My Documents” (Мои документы).
1 Дважды щелкните [My
Computer] (Мой компьютер) t [Removable Disk] (Съемный диск) t [DCIM].
• Если не отображается значок “Removable Disk”, см. стр. 92.
2
Использование Вашего компьютера
• О папке сохранения файлов изображений см. стр. 69
3 Дважды щелкните папку [My
Documents] (Мои документы). Затем щелкните правой кнопкой окно “My Documents” (Мои документы) для отображения меню и щелкните [Paste] (Вставить).
1
2
Файлы изображений будут скопированы в папку “My Documents” (Мои документы).
RU
67
• Если изображение с таким же именем файла существует в папке назначения копирования, появится сообщение с запросом на подтверждение перезаписи. Если Вы перезаписываете существующее изображение на новое, исходный файл будет удален. Для копирования файла изображения на компьютер без перезаписи, измените имя файла на другое имя, затем выполните копирование изображения. Однако имейте в виду, что если Вы измените имя файла, возможно, Вы не сможете воспроизвести изображение с помощью Вашего фотоаппарата (стр. 70).
Этап 5: Просмотр изображений на Вашем компьютере
Данный раздел описывает процедуру просмотра скопированных изображений в папке “My Documents”.
1 Щелкните [Start] (Пуск) t [My
Documents] (Мои документы).
2
2 Дважды щелкните файл
нужного изображения.
Отобразится изображение.
Для удаления соединения USB
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
Выполните следующую процедуру при:
• Отсоединении многофункционального кабеля
• Извлечении карты памяти “Memory Stick”
• Вставке “Memory Stick” после копирования изображений из внутренней памяти
• Выключении питания фотоаппарата
x
Для Windows 2000/Me/XP
1 Дважды щелкните на панели
задач.
1
Отобразится содержимое папки “My Documents” (Мои документы).
• Если Вы используете Windows XP, дважды щелкните папку [My Documents] (Мои документы) на рабочем столе.
RU
68
Выполните здесь двойной щелчок
2 Щелкните (Sony DSC) t [Stop]
(Стоп).
3 Подтвердите выбор устройства
в окне подтверждения, затем щелкните [OK].
4 Щелкните [OK].
• Пункт 4 не нужен для Windows XP.
5
Отсоедините многофункциональный кабель, извлеките карту памяти “Memory Stick” или выключите питание фотоаппарата. При копировании изображений с “Memory Stick” после копирования изображений из внутренней памяти на компьютер вставьте “Memory Stick”.
x
Для Windows 98/98SE
1 Убедитесь в том, что индикаторы
доступа (стр. 65) белые.
2
Отсоедините многофункциональный кабель, извлеките карту памяти “Memory Stick” или выключите питание фотоаппарата. При копировании изображений с “Memory Stick” после копирования изображений из внутренней памяти на компьютер вставьте “Memory Stick”.
Папки сохранения файлов изображения и имена файлов
Файлы изображения, записанные Вашим фотоаппаратом, группируются в виде папок на карте памяти “Memory Stick”.
Пример: просмотр папок в Windows XP
A Папка, содержащая данные
изображений, записанные при помощи фотоаппарата, не оснащенного функцией создания папок.
B Папка, содержащая данные
изображений, записанные при помощи данного фотоаппарата Если не создана ни одна новая папка, существует только папка “101MSDCF”. Для внутренней памяти существует только папка “101_SONY”.
C Папка, содержащая данные фильмов
и т.п., записанные при помощи фотоаппарата, не оснащенного функцией создания папок
• Вы не можете записать никакие изображения в папку “100MSDCF” или в папку “MSSONY”. Изображения в данных папках доступны только для просмотра.
• Дополнительную информацию о папках, см. стр. 41, 55.
• Файлы изображений называются следующим образом. ssss подразумевает любой номер в пределах диапазона от 0001 до 9999. Числовая часть названия фильма, записанного в режиме фильмов, и его соответствующего файла индексного изображения одна и та же.
– Файлы неподвижных изображений:
DSC0ssss.JPG
– Файлы фильмов: MOV0ssss.MPG – Файлы индексных изображений,
записанные при выполнении Вами записи фильмов: MOV0ssss.THM
Использование Вашего компьютера
A
B
C
RU
69

Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере с помощью Вашего фотоаппарата (с использованием “Memory Stick”)

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows. Если файл изображения, скопированный на компьютер, больше не сохраняется на карте памяти “Memory Stick”, Вы можете снова просмотреть это изображение на фотоаппарате путем копирования файла изображения, находящегося на компьютере, на карту памяти “Memory Stick”.
• Выполнение действий пункта 1 не требуется, если имя файла, установленное Вашим фотоаппаратом, не было изменено.
• Возможно, Вы не сможете воспроизвести некоторые изображения, в зависимости от размера изображения.
• Если файл изображения был обработан на компьютере или если файл изображения был записан при помощи модели, отличной от модели Вашего фотоаппарата, воспроизведение на Вашем фотоаппарате не гарантируется.
• Если папка не существует, сначала создайте папку с помощью Вашего фотоаппарата, затем скопируйте файл изображения (стр. 55).
1 Щелкните правой кнопкой
файл изображения, затем щелкните пункт [Rename] (Переименовать). Измените имя файла на “DSC0ssss”.
Введите номер от 0001 до 9999 в качестве ssss.
• Если появится сообщение с запросом на подтверждение перезаписи, введите другой номер при выполнении действий пункта 1.
• В зависимости от установок компьютера может отображаться расширение. Расширение для неподвижных изображений JPG, а расширение для фильмов MPG. Не изменяйте расширение.
2 Скопируйте файл изображения
в папку карты памяти “Memory Stick” в следующей последовательности.
1Щелкните правой кнопкой файл
изображения, затем щелкните [Copy] (Копировать).
2Дважды щелкните [Removable
Disk] (Съемный диск) или [Sony MemoryStick] в папке [My Computer] (Мой компьютер).
3Щелкните правой клавишей папку
[sssMSDCF] в папке [DCIM], затем щелкните [Paste] (Вставить).
sss обозначает любой номер
в диапазоне от 100 до 999.
70
1 2
RU

Использование прилагаемого программного обеспечения

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows.
Обзор прилагаемого программного обеспечения
Прилагаемый диск CD-ROM содержит два программных приложения: “PicturePackage” и “ImageMixer”.
PicturePackage
A B
C D
• Если Вы еще не установили драйвер USB (стр. 63), не подсоединяйте фотоаппарат к компьютеру, пока не установите программное обеспечение “PicturePackage” (за исключением Windows XP).
• В Windows 2000/XP войдите в систему в качестве Администратора.
• При установке программного обеспечения “PicturePackage” драйвер USB устанавливается автоматически.
1 Включите Ваш компьютер
и вставьте диск CD-ROM (прилагается) в дисковод CD-ROM.
Появится экран меню установки.
• Если он не появляется, дважды
щелкните (My Computer) t (PICTUREPACKAGE).
Использование Вашего компьютера
Что Вы можете делать:
A
Burning Video CD (Записать Video CD) Появится окно “ImageMixer VCD2”.
B Music Video/Slideshow Producer
(Создать музыкальное видео/ демонстрацию слайдов)
C Save the images on CD-R (Сохранить
изображения на CD-R)
D Viewing video and pictures on PC
(Просмотреть видео и изображения на ПК)
Как запустить функции:
Щелкните одну из A-D, затем щелкните кнопку в нижнем правом углу экрана.
Установка программного обеспечения
Вы можете установить программное обеспечение “PicturePackage” и “ImageMixer VCD2” при помощи следующей процедуры.
2 Щелкните кнопку
[PicturePackage].
Появится экран “Choose Setup Language” (Выбор языка установки).
3 Выберите нужный язык, затем
дважды щелкните кнопку [Next] (Далее).
В данном разделе описан английский экран. Появится экран “License Agreement” (Лицензионное соглашение). Внимательно прочитайте соглашение. Если Вы принимаете условия соглашения, щелкните переключатель, следующий за [I accept the terms of the license agreement] (Я согласен с условиями лицензионного соглашения), затем щелкните кнопку [Next] (Далее).
RU
71
4 Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране, для завершения установки.
• Программное обеспечение “ImageMixer VCD2” и “DirectX” будет установлено, если Вы его еще не установили.
• Когда появится сообщение с запросом на подтверждение перезагрузки компьютера, перезагрузите компьютер, следуя инструкциям, появляющимся на экране.
5 Извлеките диск CD-ROM, как
только значки ярлыков “PicturePackage Menu” (Мeню PicturePackage) и “PicturePackage destination Folder” (Папка назначения PicturePackage) отобразятся после установки.
Для запуска программного обеспечения
Дважды щелкните значок
“PicturePackage Menu” (Мeню PicturePackage) на рабочем столе.
Техническая поддержка программного обеспечения “PicturePackage”/“ImageMixer VCD2” обеспечивается центром поддержки пользователей Pixela. Для получения дополнительной информации обращайтесь к информации, содержащейся на диске CD-ROM.
Для получения информации по использованию программного обеспечения
Щелкните значок [?] в верхнем правом углу каждого экрана для показа оперативной справки.
RU
72

Использование Вашего компьютера Macintosh

Вы можете выполнить копирование изображений на Ваш компьютер и создать диск видео CD при помощи программного обеспечения “ImageMixer VCD2” (прилагается).
Рекомендуемая конфигурация
Операционная система
(предварительно установленная):
Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X (v10.0-v10.3)
Разъем USB: Входит в стандартный
комплект поставки
Рекомендуемая конфигурация компьютера для использования программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
Операционная система
(предварительно установленная):
Mac OS X (версии v10.1.5 или более поздней)
ЦП: Серии iMac, eMac, iBook,
PowerBook, Power Mac G3/G4
Память: 128 Мб или более
(рекомендуется 256 Мб или более)
Жесткий диск: Требуемое
пространство для установки на жестком диске - приблиз. 250 Мбайт
Дисплей: 1024
32000 цветов или более
• Должно быть предварительно установлено приложение QuickTime 4 или более поздняя версия. (Рекомендуется QuickTime 5 или более поздняя версия.)
Примечания по подсоединению Вашего фотоаппарата к компьютеру
• Функционирование не гарантируется для всех упомянутых выше рекомендуемых конфигураций компьютера.
• Если Вы подсоедините два или более устройства USB к одному компьютеру одновременно, некоторые устройства, включая Ваш фотоаппарат, могут не функционировать в зависимости от используемых Вами типов устройств USB.
× 768 точек или более,
• Функционирование не гарантируется при использовании концентратора USB.
• Подсоединение Вашего фотоаппарата при помощи интерфейса USB, совместимого с высокоскоростным USB (совместимый с USB 2.0) позволяет выполнить усовершенствованную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку данный фотоаппарат совместим с высокоскоростным USB (совместим с USB 2.0).
• Существует два режима соединения USB при подсоединении к компьютеру, режимы [Нормальн] (настройка по умолчанию) и [PTP]. В данном разделе в качестве примера описывается режим [Нормальн]. Подробные сведения о [PTP] см. стр. 59.
• Когда Ваш компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь между Вашим фотоаппаратом и Вашим компьютером может не восстановиться одновременно.
Копирование и просмотр изображений на компьютере
1 Подготовьте фотоаппарат
и компьютер Macintosh.
Выполните действия процедуры, аналогичной описанной в подразделе “Этап 2: Подготовка фотоаппарата и компьютера” на стр. 64.
2 Подсоедините
многофункциональный кабель.
Выполните действия процедуры, аналогичной описанной в подразделе “Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру” на стр. 65.
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
Использование Вашего компьютера
RU
73
3 Выполните копирование
файлов изображений на компьютер Macintosh.
1Дважды щелкните вновь
распознанный значок папки t [DCIM] t, где хранятся изображения, которые Вы хотите скопировать.
2Перетащите и оставьте файлы
изображений на значок жесткого диска. Файлы изображений будут скопированы на жесткий диск.
• Подробные сведе ния о месте хранения изображений и именах файлов см. стр. 69.
4 Просмотр изображений на
компьютере.
Дважды щелкните значок жесткого диска t нужный файл изображения в папке, содержащей скопированные файлы, для открытия этого файла изображения.
Для отсоединения кабеля для универсального разъема/извлечения карты памяти “Memory Stick”/ выключения питания фотоаппарата
Перетащите значок дисковода или значок карты памяти “Memory Stick” на значок “Trash” (Корзина), затем отсоедините кабель для универсального разъема, извлеките карту памяти “Memory Stick” или выключите питание фотоаппарата.
• Если Вы используете Mac OS X v10.0, выполняйте приведенную выше процедуру после того, как Вы выключите питание Вашего компьютера.
RU
74
Создание видео CD при помощи программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
• Вы можете создать файл изображения, являющийся совместимым с функцией создания видео CD. Для сохранения данных в формате видео CD на диске CD-R, Вам понадобится программа Toast (не прилагается) от компании Roxio.
Для установки программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
• Закройте все остальные программные приложения перед тем, как Вы начнете установку программного обеспечения “ImageMixer VCD2”.
• Должно быть установлено разрешение дисплея 1024 × 768 точек или более и цветовая палитра 32000 цветов или более.
1
Включите Ваш компьютер Macintosh и вставьте диск CD-ROM (прилагается) в накопитель CD-ROM.
2 Дважды щелкните значок CD-ROM. 3 Скопируйте файл [IMXINST.SIT]
в папку [MAC] под значком жесткого диска.
4 Дважды щелкните файл
[IMXINST.SIT] в папке установки.
5 Дважды щелкните извлеченный
файл [ImageMixer VCD2_Install].
6 После того как появится экран
с пользовательской информацией, введите нужное имя и пароль. Начнется установка программного обеспечения.
Для запуска программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
Откройте окно [Image Mixer] в меню [Application] (Приложение), затем дважды щелкните параметр [ImageMixer VCD2].
Для получения информации по использованию программного обеспечения
Щелкните значок [?] в верхнем правом углу каждого экрана для показа оперативной справки.
Техническая поддержка программного обеспечения “ImageMixer VCD2” обеспечивается центром поддержки пользователей Pixela. Для получения дополнительной информации обращайтесь к информации, содержащейся на диске CD-ROM.
Использование Вашего компьютера
RU
75

Печать неподвижных изображений

Как выполнить печать неподвижных изображений

Прямая печать при помощи принтера, совместимого с PictBridge (стр. 77)
Вы можете выполнить печать, подсоединив фотоаппарат непосредственно к PictBridge-совместимому принтеру.
Прямая печать при помощи принтера, совместимого с картой памяти “Memory Stick”
Вы можете выполнить печать изображений при помощи принтера, совместимого с картой памяти “Memory Stick”. Подробные сведения приведены в руководстве пользователя, прилагаемом к принтеру.
Печать с помощью компьютера
Вы можете скопировать изображения на компьютер при помощи программного обеспечения “PicturePackage” и выполнить печать изображений.
Печать в мастерской (стр. 81)
RU
76
Вы можете принести карту памяти “Memory Stick”, содержащую изображения, снятые Вашим фотоаппаратом, в фотоателье. Вы можете заблаговременно отметить изображения, которые Вы хотите распечатать, с помощью меток (Заказ печати).

Прямая печать изображений при помощи принтера, совместимого с PictBridge

Даже если Вы не имеете компьютера, Вы можете выполнить печать изображений, снятых при помощи Вашего фотоаппарата, путем подсоединения фотоаппарата непосредственно к принтеру, совместимому с PictBridge.
• Основой “PictBridge” является стандарт CIPA (CIPA: Camera & Imaging Products Association).
В однокадровом режиме
Вы можете выполнить печать одиночного изображения на печатном листе.
В индексном режиме
Вы можете выполнить печать нескольких изображений уменьшенного размера на печатном листе. Вы можете выполнить печать комплекта одинаковых изображений (1) или различных изображений (2).
• Вы не можете печатать фильмы.
• Если индикатор мигает на экране фотоаппарата в течение примерно пяти секунд (уведомление об ошибке), проверьте подсоединенный принтер.
Этап 1: Подготовка фотоаппарата
Подготовьте фотоаппарат к подсоединению его к принтеру с помощью многофункционального кабеля.
Кнопка MENU
Кнопка индекс
Кнопка управления
• Рекомендуется использовать адаптер питания переменного тока (не входит в комплект) во избежание частичного отключения питания при печати.
1 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
Печать неподвижных изображений
12
• Функция индексной печати может быть не предусмотрена в зависимости от принтера.
• Количество изображений, которые могут быть напечатаны в виде индексного изображения, отличается в зависимости от принтера.
2 Нажмите кнопку B на кнопке
управления для выбора параметра (Установка).
3 Выберите параметр [ ]
(Установка 2) с помощью кнопки V, затем выберите параметр [Подсоед USB] с помощью кнопок v/V/B.
2
RU
77
4 Выберите [PictBridge] при
помощи B/v, затем нажмите z.
Установка 2
Номер файла:
1
Подсоед USB:
2
Видеовыход: Устан часов:
1
2
PictBridge PTP
NTSC
Нормальн
Режим USB установлен.
• Если фотоаппарат присоединяется к принтеру при невыбранном [PictBridge], выключается экран ЖКД. Не забудьте установить [Подсоед USB] на [PictBridge].
Этап 2: Подсоединение фотоаппарата к принтеру
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
1 Соедините многофункциональ-
ный разъем на Вашем фотоаппарате и гнездо USB на принтере с помощью прилага­емого многофункционального кабеля (прилагается к DSC-S90/ S80/S60).
К универсаль­ному разъему
Кабель для универсального разъема/кабель USB
К гнезду USB
2 Включите питание Вашего
фотоаппарата и принтера.
После выполнения подсоединения появится индикатор .
Печатать
Все в папке
Изобр DPOF
Выбор
Это изобр
Отмена
Фотоаппарат будет установлен в режим воспроизведения, после чего на экране появится изображение и меню печати.
Этап 3: Печать
Независимо от того, в какое положение установлен диск переключения режимов, меню печати появится после завершения выполнения Вами действий этапа 2.
1 Выберите нужный способ
печати с помощью кнопки v/V на кнопке управления, затем нажмите кнопку z.
[Все в папке]
Выполняется печать всех изображений в папке.
[Изобр DPOF]
Выполняется печать всех изображений с меткой (Заказ
печати) (стр. 81) независимо от отображаемого изображения.
78
RU
[Выбор]
Выбираются изображения, и выполняется печать всех выбранных изображений.
1Выберите изображение, печать
которого Вы хотите выполнить, с помощью кнопки b/B, затем нажмите кнопку z. Знак появится на выбранном изображении.
• Для выбора других изображений повторите данную процедуру.
2Выберите положение [Печатать]
при помощи кнопки
V, затем
нажмите кнопку z.
[Это изобр]
Выполняется печать отображаемого изображения.
• Если Вы выберите параметр [Это изобр] и установите для параметра [Индекс] значение [Вкл] при выполнении действий пункта 2, Вы сможете напечатать комплект одинаковых изображений в виде индексного изображения.
2 Выберите настройки печати
с помощью кнопок v/V/b/B.
Печатать
Индекс
Выкл
Размер
По умолчанию
Дата
Количество
[Индекс]
Выберите положение [Вкл] для выполнения печати в виде индексного изображения.
[Размер]
Выберите размер печатного листа.
Выкл
1
ДАВыход
[Дата]
Выберите положение [Дата/ Время] или [Дата] для вставления даты и времени на изображения.
• Если Вы выберите положение [Дата], дата будет вставлена в выбранной Вам последовательности (t пункт 2
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”). Данная функция
может быть не предусмотрена в зависимости от принтера.
[Количество]
Если для параметра [Индекс] установлено значение [Выкл]:
Выберите количество листов изображения, печать которого Вы хотите выполнить. Изображение будет напечатано как одиночное изображение.
Если для параметра [Индекс] установлено значение [Вкл]:
Выберите количество комплектов изображений, печать которых Вы хотите выполнить в виде индексного изображения.
Если Вы выберите параметр [Это изобр] при выполнении действий пункта 1, выберите количество одинаковых изображений, печать которых Вы хотите выполнить друг возле друга на листе в виде индексного изображения.
• Указанное количество изображений может не помещаться полностью на один лист, в зависимости от количества изображений.
Печать неподвижных изображений
RU
79
3 Выберите [ДА] с помощью
кнопки V/B, затем нажмите кнопку z.
Изображение будет напечатано.
• Не отсоединяйте кабель USB, пока на ЖК-дисплее не отобразится значок
(Не отсоединять кабель для
универсального разъема /кабель USB).
индикатор
Для печати других изображений
После выполнения действий пункта 3 выберите параметр [Выбор] и нужное изображение с помощью кнопки v/V, затем выполните действия, начиная с пункта 1.
Для печати изображений на индексном экране
Выполните действия подразделов “Этап 1: Подготовка фотоаппарата” (стр. 77) и “Этап 2: Подсоединение фотоаппарата к принтеру” (стр. 78), затем продолжайте выполнять следующие действия. Когда Вы подсоедините фотоаппарат к принтеру, появится меню печати. Выберите параметр [Отмена] для выключения меню печати, затем продолжайте следующим образом.
1 Нажмите кнопку (Индекс).
Появится индексный экран.
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
3 Выберите параметр [ ] (Печатать)
с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
RU
80
4 Выберите требуемый способ печати
с помощью кнопок b/B, затем нажмите z.
Печатать
Все в папке
Изобр DPOF
Выбор Отмена
[Выбор]
Выбираются изображения, и выполняется печать всех выбранных изображений. Выберите изображение, печать которого Вы хотите выполнить, с помощью кнопок v/V/b/B, затем нажмите кнопку z для отображения метки . (Повторите эту процедуру для выбора других изображений.) Затем нажмите кнопку MENU.
[Изобр DPOF]
Выполняется печать всех изображений с меткой (Заказ печати) независимо от отображаемого изображения.
[Все в папке]
Выполняется печать всех изображений в папке.
5 Выполните действия пунктов 2
и 3 подраздела “Этап 3: Печать” (стр. 78).

Печать в мастерской

Вы можете принести карту памяти “Memory Stick”, содержащую изображения, снятые Вашим фотоаппаратом, в фотоателье. Если мастерская предлагает услуги фотопечати, совместимые с DPOF, Вы можете заблаговременно отметить изображения с помощью метки (Заказ печати), так что Вам не нужно будет повторно выбирать их, когда Вы будете печатать их в мастерской.
• В фотоателье нельзя печатать изображения, сохраняемые во внутренней памяти, непосредственно с фотоаппарата. Копируйте изображения на “Memory Stick”, затем относите “Memory Stick” в мастерскую.
Что собой представляет DPOF?
DPOF (Цифровой формат заказа печати) представляет собой функцию, позволяющую Вам сделать отметку
(Заказ печати) на
изображениях, печать которых Вы хотите выполнить позже.
• Вы можете также выполнить печать изображений с меткой (Заказ печати) при помощи принтера, соответствующего стандарту DPOF (Цифровой формат заказа печати), или при помощи принтера, совместимого с PictBridge.
• Вы не можете нанести знак на фильмы.
• Если Вы отметите изображения, снятые в режиме [Серия изобр], все изображения будут напечатаны на одном листе, разделенном на 16 панелей.
Собираясь принести карту памяти “Memory Stick” в мастерскую
• Проконсультируйтесь в фотоателье, с какими типами карт памяти “Memory Stick” они работают.
• Если Ваше фотоателье не работает с картой памяти “Memory Stick”, скопируйте изображения, печать которых Вы хотите выполнить, на другой носитель информации, например, диск CD-R, и принесите его в мастерскую.
• Собираясь принести карту памяти “Memory Stick Duo”, не забудьте принести вместе с ней адаптер карты памяти Memory Stick Duo.
• Прежде чем Вы принесете данные изображений в мастерскую, обязательно скопируйте Ваши данные на диск (сделайте резервную копию).
• Вы не можете установить количество пикселей.
Нанесение меток в режиме одиночного изображения
Кнопка управления
Кнопка MENU
1 Отобразите изображение,
печать которого Вы хотите выполнить.
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
3 Выберите параметр DPOF
с помощью кнопки b/B, затем нажмите кнопку z.
Изображение будет отмечено меткой (Заказ печати).
VGA
101
2/9
DPOF
Выход
ПРЕД/СЛЕД
Печать неподвижных изображений
RU
81
4 Для нанесения меток на другие
изображения, отобразите нужное изображение с помощью кнопки b/B, затем нажмите кнопку z.
На выбранном изображении появится зеленая метка
Зеленая метка
MENU
К СЛЕДУЮЩ
ВЫБОР
Для удаления метки в режиме одиночного изображения
Нажмите кнопку z при выполнении действий пункта 3 или 4.
Нанесение меток в индексном режиме
1 Отобразите индексный экран
(t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
3 Выберите параметр DPOF
с помощью кнопки b/B, затем нажмите кнопку z.
4 Выберите параметр [Выбор]
с помощью кнопки v/V, затем нажмите z.
• Вы не сможете добавить метку в режиме [Все в папке].
5 Выберите изображение,
которое Вы хотите отметить, с помощью кнопок v/V/b/B, затем нажмите кнопку z.
RU
82
6 Повторите пункт 5 для отметки
других изображений.
7 Нажмите кнопку MENU.
8 Выберите параметр [ДА]
с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
Знак высветится белым цветом.
Для отмены выберите параметр [Отмена] при выполнении действий пункта 4 или выберите параметр [Выход] при выполнении действий пункта 8, затем нажмите кнопку z.
Для удаления метки в индексном режиме
Выберите изображения, с которых Вы хотите удалить метку при выполнении действий пункта 5, затем нажмите кнопку z.
Для удаления всех меток в папке
Выберите параметр [Все в папке] при выполнении действий пункта 4, затем нажмите кнопку z. Выберите параметр [Выкл], затем нажмите кнопку z.

Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору

Просмотр изображений на экране телевизора

Вы можете просматривать изображения на экране телевизора посредством подсоединения фотоаппарата к телевизору.
Выключите питание фотоаппарата и телевизора перед подсоединением фотоаппарата к телевизору с помощью кабеля A/V.
• Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
1 Подсоедините кабель для
универсального разъема (прилагается) к универсальному разъему фотоаппарата и к входным гнездам аудио/ видео телевизора.
К входным гнездам аудио/видео
2 Включите телевизор
и установите переключатель входного сигнала телевидение/ видео в положение “видео”.
• Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к телевизору.
3 Установите диск переключения
режимов в положение и включите фотоаппарат.
VGA
2005 1 1101-0002
ПРЕД/СЛЕД ГРОМК
10:30
2/9
PM
переключения
Диск
режимов
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
К универ­сальному разъему
Кабель для универсального разъема
• Положите фотоаппарат так, чтобы экран был обращен вверх.
• Если Ваш телевизор имеет стереофонические входные гнезда, подсоедините штекер аудио (черный) многофункционального кабеля к левому гнезду аудио.
Кнопка управления
Изображения, снятые фотоаппаратом, появятся на экране телевизора.
Нажмите кнопки b/B на кнопке управления для выбора нужного изображения.
• При использовании Вашего фотоаппарата за границей, возможно, понадобится переключить выходной видеосигнал на сигнал, согласующийся с системой Вашего телевизора (стр. 60).
RU
83
О системах цветного телевидения
Для просмотра изображений на экране телевизора потребуется телевизор с входным видеогнездом и кабелем для универсального разъема (входит в комплект с моделями DSC-S90/S80/S60) или кабель A/V (входит в комплект с моделями DSC-ST80). Система цветного телевидения должна соответствовать системе Вашего цифрового фотоаппарата. Проверьте следующие списки:
Система NTSC
Багамские острова, Боливия, Канада, Центральная Америка, Чили, Колумбия, Эквадор, Ямайка, Япония, Корея, Мексика, Перу, Суринам, Тайвань, Филиппины, США, Венесуэла и т.д.
Система PAL
Австралия, Австрия, Бельгия, Китай, Чехия Дания, Финляндия, Германия, Голландия, Гонконг, Венгрия, Италия, Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Сингапур, Словакия Испания, Швеция, Швейцария, Таиланд, Великобритания и т.д.
Система PAL-M
Бразилия
Система PAL-N
Аргентина, Парагвай, Уругвай
Система SECAM
Болгария, Франция, Гвиана, Иран, Ирак, Монако, Россия, Украина и т.д.
RU
84

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Если в Вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению.
1
Проверьте параметры, указанные на стр. 86 – 96.
Если на экране появится код, как, например “C/E:ss:ss”, см. стр. 97.
2
Извлеките батареи и вставьте их снова примерно через минуту, затем включите питание.
3
Верните установки к значениям по умолчанию (стр. 58).
4
Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Следует учесть, что отправка фотоаппарата в ремонт означает ваше автоматическое согласие на проверку содержимого внутренней памяти.
RU
85
Устранение неполадок
Батареи и питание
Для модели DSC-ST80 см. инструкции по эксплуатации “Cyber-shot Station”.
Неправильное показание оставшегося заряда батареи, или индикатор показывает достаточный заряд батареи, но заряд вскоре заканчивается.
Данное явление происходит, когда Вы используете фотоаппарат в чрезмерно
жарком или чрезмерно холодном месте (стр. 102).
При использовании щелочных батарей/Oxy Nickel Primary Battery показываемое
оставшееся время может отображаться неверно.
Батареи разряжены. Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Полюса батарей или контактов батарейной крышки загрязнены, поэтому заряда
батарей недостаточно. Очистите их ватным тампоном и т.п. (стр. 102).
При использовании никель-металлогидридных батарей время оставшегося
заряда определено неточно вследствие “эффекта запоминания” (стр. 102) и т.п. Полностью разрядите, затем зарядите батареи для исправления показания.
Срок службы батарей истек (стр. 102). Замените батареи новыми.
Батареи разряжаются слишком быстро.
Зарядите никель-металлогидридные батареи в достаточной степени (t пункт 1
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Вы используете фотоаппарат в чрезмерно холодном месте (стр. 102).
Срок службы батарей истек (стр. 102). Замените батареи новыми.
Не удается включить фотоаппарат.
Установите батареи правильно (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”).
Батареи разряжены. Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Срок службы батарей истек (стр. 102). Замените батареи новыми.
Питание внезапно отключается.
Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом в течение примерно трех минут, оставив
питание включенным, фотоаппарат автоматически отключится для предотвращения разрядки батарей. Включите питание фотоаппарата снова (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Батареи разряжены. Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
RU
86
Съемка неподвижных изображений/фильмов
Экран не включается даже при включенном питании.
Включите экран (стр. 23).
Ваш фотоаппарат не может записывать изображения.
Проверьте наличие свободного места во внутренней памяти или на “Memory
Stick” (стр. 19). Если память переполнена, выполните следующее:
Удалите ненужные изображения (t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
Замените карту памяти “Memory Stick”.
Установите переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick”
в положение записи (стр. 100).
Вы не сможете записать изображения во время зарядки вспышки.
Установите диск переключения режимов в любое положение кроме и при
съемке неподвижных изображений.
Установите диск переключения режимов в положение при съемке фильмов.
Размер изображения установлен в [640(Высококач)] при записи фильмов.
Выполните одно из следующих действий:
Установите размер изображения в положение, отличное от [640(Высококач)].Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO” (стр. 100).
Объект не виден на экране.
Установите диск переключения режимов в иное положение, чем (стр. 28).
Запись занимает длительное время.
Включена функция большой выдержки NR (стр. 29). Это не является
неисправностью.
Изображение не сфокусировано.
Объект находится слишком близко. Выполните запись в режиме записи крупным
планом (макро). Убедитесь в том, что объектив расположен от объекта дальше, чем минимально допустимое расстояние для съемки, составляющее приблизительно 10 см (W)/50 см (T) (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
При выполнении Вами съемки неподвижных изображений в качестве режима сцены был выбран (режим ночной съемки) или (режим пейзажной съемки).
Выбрана функция предварительной установки фокусировки. Выберите режим
автоматической фокусировки (стр. 34).
См.подраздел “Если объект находится вне фокуса” на стр. 35.
Устранение неполадок
Не работает увеличение.
Вы не можете изменить масштаб увеличения при съемке фильмов.
RU
87
Режим прецизионного цифрового увеличения не функционирует.
Установите для параметра [Цифров увелич] значение [Точность] (стр. 50).
Данная функция не может использоваться при съемке фильмов.
Интеллектуальное увеличение не функционирует.
Установите для параметра [Цифров увелич] значение [Интел.увел]
(стр. 50).
Данная функция не может использоваться, когда:Размер изображения установлен в положение [4M] или [3:2].Выполняется съемка в режиме [Серия изобр].Съемка фильмов.
Вспышка не работает.
Вспышка установлена в положение (Без вспышки) (t пункт 5 в инструкции
“Для ознакомления в первую очередь”).
Вы не можете использовать вспышку, когда:Для параметра [Mode] (Режим ЗАПИСИ) установлено значение
[Кратк.сер.изобр] или [Серия изобр] (стр. 37).
В качестве режима сцены выбран режим (ночной съемки) или (съемки при
свечах), или (фильм).
Установите режим вспышки на (Принудительная вспышка) (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”) для съемки неподвижных изображений, когда в качестве режима сцены выбран (режим пейзажной съемки), (режим съемки на снежном фоне) или (режим пляжной съемки).
Функция съемки крупным планом (Макро) не работает.
(режим ночной съемки), (режим пейзажной съемки) или (режим съемки
при свечах) выбран в качестве режима сцены
(стр. 29).
Неправильно записаны дата и время.
Установите правильную дату и время (t пункт 2 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Индикация величины F и скорости затвора будет мигать, когда Вы нажмете и будете удерживать кнопку затвора наполовину нажатой вниз.
Экспозиция установлена неправильно. Откорректируйте экспозицию (стр. 33).
Изображение выглядит слишком темным.
Вы выполняете съемку объекта, позади которого находится источник света.
Выберите режим замера (стр. 35) или отрегулируйте экспозицию (стр. 33).
Яркость экрана слишком низкая. Отрегулируйте яркость задней подсветки ЖКД
(стр. 58).
Включите экран (стр. 23).
RU
88
Изображение выглядит слишком ярким.
Вы выполняете съемку ярко освещенного объекта на темном фоне, например,
на сцене. Отрегулируйте экспозицию (стр. 33).
Яркость экрана слишком высокая. Отрегулируйте яркость задней подсветки
ЖКД (стр. 58).
Цвета изображения являются неправильными.
Активизирована функция эффекта изображения. Отмените функцию эффекта
изображения (стр. 39).
При наведении фотоаппарата на очень яркий объект появляются вертикальные полосы.
Наблюдается размытость изображения. Данный эффект не является
неисправностью.
При просмотре экрана в темном месте на изображении появляются помехи.
Фотоаппарат пытается улучшить видимость экрана посредством временного
повышения яркости в условиях недостаточного освещения. На записанном изображении не будет эффектов.
Глаза человека выглядят красными.
Установите для параметра [Ум.эфф.кр.глаз] в меню (Установка) значение
[Вкл] (стр. 51).
Выполните съемку объекта с более близкого расстояния, чем рекомендуемое
расстояние при использовании вспышки (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Осветите комнату и выполните съемку объекта.
Изображение, видимое через видоискатель, не отображает действительный диапазон записи.
При близком расположении объекта возникает явление параллакса. Для
подтверждения диапазона записи используйте экран.
Устранение неполадок
Не выполняется последовательная съемка изображений.
Внутренняя память или “Memory Stick” переполнена. Удалите ненужные
изображения (t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Низкий уровень заряда батарей. Установите заряженные батареи или замените
разряженные батареи новыми.
В видоискателе возникают непонятные элементы.
Это связано со структурой видоискателя. Это не является неисправностью.
RU
89
Просмотр изображений
Обращайтесь к разделу “Компьютеры” (стр. 91) в связи со следующими параметрами.
Ваш фотоаппарат не может воспроизводить изображения.
Установите диск переключения режимов в положение (стр. 28).
Имя папки/файла было изменено на Вашем компьютере.
Если файл изображения был обработан на компьютере или если файл
изображения был записан при помощи модели, отличной от модели Вашего фотоаппарата, воспроизведение на Вашем фотоаппарате не гарантируется.
Фотоаппарат находится в режиме USB. Удалите соединение USB (стр. 68).
Сразу после начала воспроизведения появляется некачественное изображение.
Изображение может выглядеть некачественным сразу после начала
воспроизведения вследствие обработки изображения. Это не является неисправностью.
Изображение не появляется на экране телевизора.
Проверьте параметр [Видеовыход], чтобы убедиться, что выходной сигнал Вашей видеокамеры установлен на систему цветности Вашего телевизора (стр. 60).
Проверьте правильность соединения (стр. 83).
Подсоединен многофункциональный кабель. Отсоедините его в соответствии
с надлежащей процедурой (стр. 68).
Изображение не появляется на экране.
Если подсоединен кабель для универсального разъема, отсоедините его (стр. 83).
Удаление/редактирование изображений
Ваш фотоаппарат не может удалить изображение.
Отмените защиту (стр. 43).
Установите переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick”
в положение записи (стр. 100).
Вы удалили изображение по ошибке.
После того, как Вы удалите изображение, Вы не сможете восстановить его. Мы
рекомендуем Вам установить защиту на изображение (стр. 42), или установить переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick” в положение LOCK (стр. 100) для предотвращения случайного стирания.
RU
90
Функция изменения размера не работает.
Вы не можете изменять размер фильмов и серии изображений.
Вы не можете отобразить метку DPOF (Заказ печати).
Вы не можете отобразить метку DPOF (Заказ печати) на фильмах.
Вы не можете сократить фильм.
Фильм недостаточно длинный для сокращения (менее чем, примерно, две
секунды).
Отмените защиту (стр. 43).
Неподвижные изображения не могут быть сокращены.
Компьютеры
Вы не знаете, совместима ли операционная система Вашего компьютера с фотоаппаратом.
Обратитесь к разделу “Рекомендуемая конфигурация компьютера” (стр. 62)
для Windows и “Рекомендуемая конфигурация” (стр. 73) для Macintosh.
Вы не можете установить драйвер USB.
В Windows 2000 войдите в систему в качестве администратора (уполномоченных
администраторов) (стр. 63).
Ваш компьютер не распознает Ваш фотоаппарат.
Включите питание фотоаппарата (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”).
При низком уровне заряда батарей установите заряженные батареи, замените
батареи новыми (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”) или используйте адаптер питания переменного тока (не входит в комплект) (стр. 16).
Используйте кабель для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или
Cyber-shot Station (DSC-ST80) (стр. 65).
Отсоедините кабель для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или
Cyber-shot Station (DSC-ST80) как от компьютера, так и от фотоаппарата, затем снова подсоедините. Убедитесь в том, что отображается сообщение “Режим USB Нормальн” (стр. 65).
Установите для параметра [Подсоед USB] значение [Нормальн] в меню
(Установка) (стр. 59).
Отсоедините все оборудование, кроме фотоаппарата, клавиатуры и мыши, от
разъемов USB Вашего компьютера.
Подсоедините фотоаппарат непосредственно к Вашему компьютеру без
промежуточного концентратора USB или другого устройства (стр. 65).
Драйвер USB не установлен. Установите драйвер USB (стр. 63).
Устранение неполадок
RU
91
Ваш компьютер не надлежащим образом распознает устройство, поскольку Вы
подсоединили фотоаппарат к Вашему компьютеру с помощью кабеля для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80) до установки “драйвера USB” с прилагаемого диска CD-ROM. Удалите ошибочно распознанное устройство с Вашего компьютера, затем установите драйвер USB (см. следующий параметр).
Значок съемного диска не появляется на экране компьютера при подсоединении Вашего компьютера к фотоаппарату.
Выполните приведенную ниже процедуру для установки драйвера USB еще раз.
Следующая процедура предназначена для компьютера с системой Windows. 1 Щелкните правой кнопкой значок [My Computer] (Мой компьютер) для
отображения меню, затем щелкните пункт [Properties] (Свойства). Появится окно “System Properties” (Свойства системы).
2 Щелкните вкладку [Hardware] (Оборудование) t [Device Manager]
(Диспетчер устройств).
Для Windows 98/98SE/Me, щелкните вкладку [Device Manager] (Диспетчер
устройств).
Появится окно “Device Manager” (Диспетчер устройств).
3 Щелкните правой кнопкой параметр [ Sony DSC], затем щелкните параметр
[Uninstall] (Удалить) t [OK]. Устройство будет удалено.
4 Установите драйвер USB (стр. 63).
Вы не можете копировать изображения.
Правильно подсоедините фотоаппарат к компьютеру, используя кабель для
универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80) (стр. 65).
Следуйте процедуре копирования, предназначенной для Вашей ОС (стр. 65, 73)
Вы, возможно, не сможете выполнить съемку, используя карту памяти “Memory
Stick”, отформатированную на компьютере. Снимайте с помощью карты памяти “Memory Stick”, отформатированной на Вашем фотоаппарате (стр. 55).
После выполнения соединения USB программное обеспечение “PicturePackage” не запускается автоматически.
Запустите “PicturePackage Menu” и проверьте параметр [Settings] (Параметры).
Выполните соединение USB после включения компьютера (стр. 65).
Изображение не может быть воспроизведено на компьютере.
Если Вы используете программное обеспечение “PicturePackage”, щелкните
справку в правом верхнем углу каждого экрана.
Обратитесь к изготовителю компьютера или программного обеспечения.
RU
92
Изображение и звук прерываются помехами, когда Вы просматриваете фильм на экране компьютера.
Фильм воспроизводится непосредственно из внутренней памяти или с “Memory
Stick”. Скопируйте фильм на жесткий диск Вашего компьютера, затем воспроизведите фильм с жесткого диска (стр. 63).
Вы не можете напечатать изображение.
Проверьте установки принтера.
После копирования на компьютер изображения нельзя просматривать с помощью фотоаппарата.
Скопируйте их в папку, распознанную фотоаппаратом, как, например,
“101MSDCF” (стр. 69).
Правильно выполняйте операции (стр. 70).
“Memory Stick”
Невозможно вставить карту памяти “Memory Stick”.
Вставьте ее в правильном направлении (t пункт 3 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Невозможно выполнить запись на карту памяти “Memory Stick”.
Установите переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick”
в положение записи (стр. 100).
Карта памяти “Memory Stick” заполнена. Удалите ненужные изображения
(t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO” (стр. 24) при записи фильмов
с размером изображения, установленным в положение [640(Высококач)].
Невозможно выполнить форматирование карты памяти “Memory Stick”.
Установите переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick”
в положение записи (стр. 100).
Устранение неполадок
Вы отформатировали карту памяти “Memory Stick” по ошибке.
Все данные на карте памяти “Memory Stick” при форматировании удаляются. Вы
не сможете их восстановить. Мы рекомендуем Вам установить переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick” в положение LOCK для предотвращения случайного стирания (стр. 100).
RU
93
Устр-во внутр.памяти
Фотоаппарат или компьютер не могут воспроизвести данные изображений, сохраняемые во внутренней памяти.
В фотоаппарат вставлена “Memory Stick”. Извлеките ее (t пункт 3
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Изображения не записываются во внутреннюю память.
В фотоаппарат вставлена “Memory Stick”. Извлеките ее (t пункт 3
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Свободное место на жестком диске не увеличивается даже при копировании данных, сохраняемых во внутренней памяти на “Memory Stick”.
Данные не удаляются после копирования. Выполните команду [Формат] (стр. 54)
для форматирования внутренней памяти после копирования данных.
Не копируются данные изображений, сохраняемых во внутренней памяти “Memory Stick”.
Карта памяти “Memory Stick” заполнена. Проверьте наличие свободного места.
Во внутреннюю память не копируются данные, сохраняемые на “Memory Stick” или компьютере.
Данные, сохраняемые на “Memory Stick” или компьютере невозможно
скопировать во внутреннюю память.
PictBridge-совместимый принтер
Невозможно установить соединение.
Фотоаппарат не может быть непосредственно подсоединен к принтеру, не
совместимому со стандартом PictBridge. Обратитесь к предприятию­изготовителю принтера за консультацией, является ли принтер совместимым с PictBridge или нет.
Проверьте, включен ли принтер, и может ли он быть подсоединен
к фотоаппарату.
Установите для параметра [Подсоед USB] значение [PictBridge] в меню
(Установка) (стр. 59).
Отсоедините и снова подсоедините кабель для универсального разъема
(DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80). Если принтер отображает сообщение об ошибке, обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к принтеру.
94
RU
ЖК-дисплей выключается при присоединении фотоаппарата к принтеру.
Установите для параметра [Подсоед USB] значение [PictBridge], и затем снова
присоедините фотоаппарат (стр. 77).
Невозможно выполнить печать изображений.
Проверьте правильность подсоединения фотоаппарата к компьютеру и принтеру
с помощью кабеля для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber­shot Station (DSC-ST80).
Включите принтер. Для получения дополнительной информации обращайтесь
к прилагаемой к нему инструкции по эксплуатации.
Если Вы выберите параметр [Выход] во время печати, печать изображений
может быть не выполнена. Отсоедините и снова подсоедините кабель для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-shot Station (DSC-ST80). Если изображения по-прежнему не распечатываются, отсоедините кабель, выключите и снова включите принтер, затем вновь подсоедините кабель.
Не могут быть распечатаны фильмы.
Печать изображений, снятых при помощи фотоаппаратов, отличных от данного
фотоаппарата, или изображений, модифицированных компьютером, может быть не выполнена.
Печать отменена.
Вы отсоединили кабель для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или
Cyber-shot Station (DSC-ST80) до исчезновения метки (не отсоединяйте кабель USB/кабель для универсального разъема).
Невозможно вставить дату или выполнить печать изображений в индексном режиме.
Принтер не поддерживает эти функции. Обратитесь к предприятию-
изготовителю принтера за консультацией, предусмотрены ли у принтера данные функции или нет.
Дата не может быть вставлена в индексном режиме в зависимости от принтера.
Обратитесь к предприятию-изготовителю принтера за консультацией.
Устранение неполадок
Выполняется печать символов “---- -- --” на участке изображения для вставления даты.
Печать изображений, не имеющих записанной даты, не может быть выполнена
со вставленной датой. Установите для параметра [Дата] значение [Выкл.] и выполните печать изображения еще раз (стр. 79).
Невозможно выбрать размер печати.
Обратитесь к предприятию-изготовителю принтера за консультацией, может ли
принтер обеспечить нужный размер.
RU
95
Невозможно выполнить печать изображения выбранного размера.
Отсоединяйте кабель для универсального разъема (DSC-S90/S80/S60) или Cyber-
shot Station (DSC-ST80) и снова подсоединяйте его при каждом изменении размера бумаги после подключения принтера к фотоаппарату.
Настройки печати фотоаппарата отличаются от настроек принтера. Измените
настройки фотоаппарата (стр. 79) или принтера.
Невозможно управлять фотоаппаратом после отмены печати.
Подождите некоторое время, пока принтер выполняет отмену. Для этого может
понадобиться некоторое время в зависимости от принтера.
Прочее
Ваш фотоаппарат не работает.
Используйте батареи допустимого типа для данного фотоаппарата (стр. 102).
Низкий уровень заряда батареи. (Появится индикатор E). Зарядите батареи или
замените батареи новыми (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Питание включено, но фотоаппарат не работает.
Встроенный микрокомпьютер не работает надлежащим образом. Извлеките,
затем через одну минуту снова вставьте батареи и включите камеру.
Невозможно распознать индикатор на экране.
См. стр. 18.
Объектив покрылся влагой.
Произошла конденсация влаги. Выключите фотоаппарат и оставьте его
примерно на час перед использованием (стр. 104).
Фотоаппарат нагревается при использовании его в течение длительного времени.
Это не является неисправностью.
Объектив не перемещается при выключении фотоаппарата.
Батареи разряжены. Зарядите батареи или установите новые батареи (t пункт
1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”) или используйте адаптер
питания переменного тока (не входит в комплект).
Когда Вы включаете фотоаппарат, появляется экран установки часов.
Установите дату и время еще раз (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления
RU
в первую очередь”).
96

Предупреждающие индикаторы и сообщения

Индикация самодиагностики
Если появится код, начинающийся с буквы алфавита, Ваш фотоаппарат имеет индикацию самодиагностики. Последние две цифры (указанные
ss) отличаются в зависимости
ввиде от состояния фотоаппарата. Если Вам не удается решить проблему даже после нескольких попыток выполнить следующие действия по исправлению, обратитесь к Вашему дилеру Sony или местный уполно­моченный сервисный центр Sony.
C:32:ss
Неисправен механизм Вашего
фотоаппарата. Выключите и снова включите питание.
C:13: ss
Фотоаппарат не может считывать
или записывать данные на карте памяти “Memory Stick”. Повторно установите карту памяти “Memory Stick” несколько раз.
Установлена
неотформатированная карта памяти “Memory Stick”. Выполните форматирование карты памяти “Memory Stick” (стр. 55).
Установленная карта памяти
“Memory Stick” не может использоваться в Вашем фото­аппарате, или данные повреждены. Вставьте новую карту памяти “Memory Stick” (стр. 100).
E:61: ss
E:91: ss
E:92: ss
Произошел сбой в работе
фотоаппарата. Выполните инициализацию фотоаппарата (стр. 58), а затем включите питание снова.
Сообщения
При появлении следующих сообщений следуйте инструкциям.
Выкл питан и вкл его снова
Проблема с объективом вызывает
ошибку.
E
Низкий уровень заряда батареек.
Зарядите батарейки (t пункт 1
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”). В зависимости
от условий использования и типа батарейки, индикатор может мигать, даже если все еще имеется от 5 до 10 минут оставшегося времени батарейки.
Ошибка системы
Выключите и снова включите
питание (t пункт 2 “Для ознакомления в первую очередь”).
Ошибка внутр. памяти
Выключите и снова включите
питание (t пункт 2 “Для ознакомления в первую очередь”).
Ошибка Memory Stick
Вставьте карту памяти “Memory
Stick” правильно.
Установленная карта памяти
“Memory Stick” не может использоваться в Вашем фотоаппарате (стр. 100).
Карта памяти “Memory Stick”
повреждена.
Гнездовой отсек карты памяти
“Memory Stick” загрязнен.
Устранение неполадок
RU
97
Ошибка типа Memory Stick
Установленная карта памяти
“Memory Stick” не может использоваться в Вашем фотоаппарате (стр. 100).
Ошибка форматирования
Выполните форматирование
носителя данных еще раз (стр. 54,
55).
Memory Stick заблокирована
Установите переключатель
защиты от записи на карте памяти “Memory Stick” в положение записи (стр. 100).
Нет места во внутренней памяти Не места в плате памяти Memory Stick
Удалите ненужные изображения
или файлы (t пункт 6 “Для ознакомления в первую очередь”).
Только чтение памяти
Ваш фотоаппарат не может
выполнять запись или удаление изображений на этой карте памяти “Memory Stick”.
Нет файла
Не было записано изображений во
внутренней памяти.
В папке нет файлов
В эту папку не были записаны
изображения.
Вы неправильно выполняли
операции при копировании изображений с Вашего компьютера (стр. 70).
Ошибка папки
Папка, содержащая номер
с такими же первыми тремя цифрами, уже существует на карте памяти “Memory Stick”. (Пример: 123MSDCF и 123ABCDE) Выберите другие папки или создайте новую папку (стр. 55).
Создан дополн папок невозм
Папка, имя которой начинается
с “999”, существует на карте памяти “Memory Stick”. В этом случае Вы не сможете создавать никаких папок.
Запись невозможна
Фотоаппарат не может
записывать изображения в выбранную папку. Выберите другую папку (стр. 56).
Ошибка файла
При воспроизведении
изображения произошла ошибка.
Файл защищен
Снимите защиту (стр. 43).
Превышен размер изобр
Вы воспроизводите изображение,
размер которого не может быть воспроизведен на Вашем фотоаппарате.
Разделение невозможно
Фильм недостаточно длинный для
сокращения (менее чем, примерно, две секунды).
Файл не является фильмом.
98
RU
Неправильное действие
Вы воспроизводите файл,
который был создан на аппаратуре, отличной от данного фотоаппарата.
(Индикатор предупреждения
о вибрации)
Из-за недостаточной
освещенности может иметь место дрожание фотоаппарата. Используйте вспышку, установите фотоаппарат на штатив или закрепите фотоаппарат на месте иным способом.
640(Высококач) невозможно
Фильмы с размером 640(Высококач) могут быть записаны только с использованием карты памяти “Memory Stick PRO”. Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO” или установите размер изображения в положение, отличное от [640(Высококач)].
Нет изобр для печати
Вы пытаетесь выполнить команду
[Изобр DPOF], не поместив на изображение(я) метку DPOF (Команда печати).
Вы пытаетесь выполнить команду
[Все в папке] в то время, как была выбрана папка, в которой содержатся только фильмы. Вы не можете печатать фильмы.
Принтер занят Ошибка бумаги Нет бумаги Ошибка чернил Низкий уровень печатной краски Нет печатной краски
Проверьте принтер.
Ошибка принтера
Проверьте принтер.
Проверьте, не повреждено ли
изображение, печать которого Вы хотите выполнить.
Включите принтер для подсоед
Опция [Подсоед USB] установлена
в положение [PictBridge], однако фотоаппарат подсоединен к устройству, не совместимому со стандартом PictBridge. Проверьте устройство.
Соединение не установлено.
Отсоедините и подсоедините кабель USB еще раз. Если принтер отображает сообщение об ошибке, обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к принтеру.
Подсоед к PictBridge устройству
Вы попытались распечатать
изображения до установления соединения с принтером. Подсоедините к принтеру, совместимому с PictBridge.
Передача данных на принтер еще
не может быть завершена. Не отсоединяйте кабель USB.
Обработка
Принтер отменяет текущее
задание печати. До завершения этой операции Вы не сможете выполнять печать. Для этого может потребоваться время, в зависимости от принтера.
Устранение неполадок
RU
99

Прочее

О пункте “Memory Stick”

Карта памяти “Memory Stick” представляет собой компактное переносное средство записи IC. Типы карт памяти “Memory Stick”, которые могут использоваться с данным фотоаппаратом, перечислены в приведенной ниже таблице. Однако надлежащая работа не может гарантироваться для всех функций карты памяти “Memory Stick”.
Тип карты памяти “Memory Stick” Запись/
Memory Stick
Memory Stick (совместимая с MagicGate/ Высокоскоростной передачей данных)
Memory Stick Duo
Memory Stick Duo (совместимая с MagicGate/ Высокоскоростной передачей данных)
MagicGate Memory Stick
MagicGate Memory Stick
*1
Duo
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo
*1
При использовании карты памяти “Memory Stick Duo” с данным фотоаппаратом не забудьте вставить ее в адаптер карты памяти Memory Stick Duo.
*2
Карты памяти “MagicGate Memory Stick” и “Memory Stick PRO” оснащены функциями MagicGate. MagicGate — это технология защиты авторских прав, использующая технологию кодировки. Запись/воспроизведение данных, для которых требуются функции MagicGate, не могут выполняться на данном фотоаппарате.
RU
100
*1
*1
*1
Воспроизведе ние
a
*2*3
a
a
*2*3
a
*2
a
*2
a
*2*3*4
a
*2*3*4
a
*3
Поддерживает высокоскоростную передачу данных с помощью параллельного интерфейса.
*4
Могут быть записаны фильмы с размером изображения 640(Высококач).
• Функционирование карты памяти “Memory Stick”, отформатированной на компьютере, с данным фотоаппаратом не гарантируется.
• Скорости чтения/записи данных различаются в зависимости от сочетания используемых карт памяти “Memory Stick” и оборудования.
Примечания по использованию “Memory Stick” (не входит в комплект)
• Вы не сможете записывать, редактировать или удалять изображения, если Вы передвинете переключатель защиты от записи в положение LOCK.
Контакты
Переклю­чатель защиты от записи
Положение и/или форма переключателя защиты от записи могут различаться в зависимости от используемой Вами карты памяти “Memory Stick”.
• Не вынимайте карту памяти “Memory Stick” во время чтения или записи данных.
• Данные могут повредиться в следующих случаях:
– При извлечении карты памяти
“Memory Stick” или выключении питания фотоаппарата во время операции чтения или записи
– При расположении карты памяти
“Memory Stick” в местах, подверженных статическому электричеству или электрическим помехам
Место для этикетки
Loading...