SONY DSC-S800 User Manual [fr]

Page 1
VCLIQUEZ SUR :
Table des matières
Opérations de base
Utilisation du menu
Appareil photo numérique
Guide pratique de
Utilisation de l’écran Réglages
Cyber-shot
DSC-S800
Lisez intégralement ce guide pratique, ainsi que le « Mode d’emploi » et le guide « Utilisation avancée de Cyber-shot » et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
© 2007 Sony Corporation 3-198-860-22(1)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation de votre ordinateur
Impression d’images fixes
Dépannage
Divers
Index
FR
Page 2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser de « Memory Stick » avec votre appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », reportez-vous à la page 99.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur les piles nickel-hydrure métallique
• Chargez les deux piles Ni-MH (fournies) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger les piles même si elles ne sont pas complètement déchargées. Vous pouvez aussi utiliser les piles même si elles ne sont que partiellement chargées.
2
• Si vous prévoyez que les piles resteront longtemps inutilisées, déchargez-les en utilisant l’appareil, puis retirez-les et rangez-les dans un endroit frais et sec. Ceci les maintiendra en bon état de fonctionnement (page 101).
• Pour plus d’informations sur les piles utilisables, reportez-vous à la page 101.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Cet appareil est doté d’un zoom motorisé. Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
verts
Images utilisées dans ce guide pratique
Les photos utilisées comme exemple dans ce guide pratique sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.
Page 3

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 7
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 8
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image »............................................ 9
Identification des pièces..........................................................................10
Indicateurs à l’écran................................................................................12
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................16
Utilisation de la mémoire interne.............................................................17
Opérations de base
Utilisation du sélecteur de mode .............................................................18
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................19
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)...................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................30
Paramètres du menu .........................................................................31
Menu de prise de vue..............................................................................32
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Nettete) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Page 4
Table des matières
Menu de visualisation .............................................................................39
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie
Utilisation de l’écran Réglages
Utilisation des paramètres des réglages......................................46
Appareil Photo...................................................................................47
Zoom numérique Guide fonct Attén yeux roug
Outil mémoire intern ..........................................................................50
Formater
Outil Memory Stick............................................................................51
Formater Créer dos ENR.
Réglages 1.........................................................................................54
1
Rétroécl LCD Bip
Réglages 2.........................................................................................55
2
N° de fichier Connexion USB
Illuminat. AF Aff apr capt
Chg doss ENR. Copier
Langue
Initialiser
Sortie Vidéo Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur.................................................57
4
Page 5
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................59
Installation du logiciel (fourni)..................................................................61
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................62
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil
(utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...................................................69
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...................................70
Utilisation de votre ordinateur Macintosh................................................76
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes......................................................78
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................79
Impression en magasin...........................................................................83
Dépannage
Dépannage..............................................................................................85
Messages d’avertissement......................................................................96
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation..........98
A propos du « Memory Stick »................................................................99
A propos des piles.................................................................................101
A propos du chargeur de piles ..............................................................103
Index
Index......................................................................................................104
5
Page 6

Techniques de base pour de meilleures images

Mise au
Exposition Couleur Qualité
point
Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 18), les menus (page 30), etc.

Mise au point

Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez complètement le déclencheur d’un seul coup.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Clignotement , allumé/bip
Enfoncez ensuite le déclencheur à fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-dessous).
t
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous recommandons de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être stable. Vous pouvez également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un trépied. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
6
Page 7
Techniques de base pour de meilleures images

Exposition

Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
Sensibilité ISO (Recommended Exposure Index) =
Surexposition
= trop de lumière Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière Image plus sombre
En mode de réglage automatique, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (page 23).
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 33).
l’appareil reçoit de la lumière
passage de la lumière
Sensibilité d’enregistrement
Réglage de la sensibilité ISO (Recommended Exposure Index)
La sensibilité ISO est une unité de mesure qui permet d’évaluer la quantité de lumière reçue par un capteur d’image. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO, reportez-vous à la page 35.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
7
Page 8
Techniques de base pour de meilleures images

Couleur

La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 34).
Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche (standard) Bleuâtre Verdâtre Rougeâtre
8
Page 9
Techniques de base pour de meilleures images

Qualité

« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 8M
3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels
2 Taille d’image : VGA(E-Mail)
2448
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
640
Pixels
3264
480
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Exemple : Impression jusqu’au format A3
Exemple : Image à joindre à un e-mail
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 36)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus petite.
9
Page 10

Identification des pièces

1
5
Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8 9 0
A Déclencheur (19) B Sélecteur de mode (19) C Microphone D Objectif E Touche POWER F Témoin POWER G Flash (21) H Témoin du retardateur (22)/Illuminateur
d’assistance AF (48)
qa
qs
qd
qf
A Touche (Lecture) (28) B Ecran LCD (16) C Touche MENU (30)
• Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran (Réglages).
D Touche DISP (16)
• Appuyez plus longtemps sur la touche DISP pour sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD.
E Témoin d’accès F Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (20) Pour la visualisation : Touche / (Zoom de lecture)/Touche (Index) (28, 29)
G (USB) · Borne A/V OUT (face
latérale)
H Crochet pour la dragonne I Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z (30) Menu désactivé: /// (21-23)
J Touche (Taille d’image/
Supprimer) (24, 28)
10
Page 11
Identification des pièces
K Haut-parleur L Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.
M Couvercle des piles et du « Memory
Stick Duo »
N Couvercle de cordon d’adaptateur
secteur Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni)
1
2
3
5
4
• Veillez à ne pas pincer le cordon lorsque vous fermez le couvercle.
• Vous ne pouvez pas recharger les piles nickel-hydrure métallique par l’adaptateur secteur AC-LS5K. Utilisez le chargeur de piles pour recharger les piles nickel-hydrure métallique.
11
Page 12

Indicateurs à l’écran

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
A
Affichage Indication
Charge restante
z Indicateur de verrouillage
WB
VEILLE ENR
SL
1.3
ON
RICH NATURAL
SEPIA B&W
(19)
AE/AF Mode d’enregistrement
19, 37)
( Balance des blancs (34)
Attente/Enregistrement d’un film
Sélecteur de mode (Sélection de scène) (25)
Sélecteur de mode (Programme Auto) (18)
Mode appareil photo Mode de flash (21) Chargement du flash Facteur d’agrandissement
20, 47)
(
Atténuation des yeux rouges
(48)
Netteté (38) Illuminateur d’assistance
AF (48) Mode de mesure Mode couleur (32)
(33)
12
B
Affichage Indication
Macro (21) Echelle graphique de la
valeur d’exposition
• L’affichage change en fonction de la position du sélecteur de mode (voir figure ci-contre).
V Plus sombre v Plus clair
Guide pour la valeur d’exposition
(23)
(23)
Page 13
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
8M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Taille d’image (24)
FINE STD Qualité d’image (36)
101
Dossier d’enregistrement
(51)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
00:00:00 [00:28:25]
Durée d’enregistrement [temps enregistrable maximum]
400 Nombre restant d’images
enregistrables Retardateur
(22)
Vale u r I S O (35)
D
Affichage Indication
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de vibrations risquant de vous empêcher de prendre des images claires du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images même lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen permettant de stabiliser l’appareil (page 6).
E Avertissement piles
déchargées (96)
+ Réticule du spotmètre
Cadre du télémètre AF
(33)
E
Affichage Indication
125 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition
(30)
Menu
(n’apparaît pas sur l’écran de la page précédente)
(23)
13
Page 14
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
Affichage Indication
Charge restante Mode d’enregistrement
19)
(
8M 5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Taille d’image
(24)
Mode de lecture
- Protéger
(40)
Repère de demande d’impression (DPOF)
(83)
Changement de dossier
(39)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
1.3
Facteur d’agrandissement
(28)
N Lecture (28)
Vol u me (2 8)
B
Affichage Indication
101-0012 Numéro de dossier-fichier
(39)
Barre de lecture
14
Page 15
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Connexion PictBridge (80)
101
101
Dossier d’enregistrement
(51)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Dossier de lecture (39)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
00:00:12 Compteur
D
Affichage Indication
Connexion PictBridge (81)
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’icône est affichée.
+2.0EV Valeur d’exposition (23)
Vale u r I S O (35) Mode de mesure (33) Flash
WB
Balance des blancs
(34)
E
Affichage Indication
2007 1 1 9:30 AM
Date et heure d’enregistrement de l’image en lecture
DPOF
PRÉC/
Menu Sélectionnez des images
SUIV
VOLUME
Réglage du volume
(30)
500 Vitesse d’obturation F2.8 Valeur d’ouverture
15
Page 16

Changement de l’affichage à l’écran

• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP, vous pouvez intensifier le rétroéclairage
Touche DISP (Commutateur d’affichage à l’écran)
A chaque pression sur la touche DISP, l’affichage change comme suit.
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
LCD.
16
Page 17

Utilisation de la mémoire interne

L’appareil dispose d’une mémoire interne de 54 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
B
Mémoire interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 53).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 62 à 65 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil.
lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble USB dédié, vous pouvez copier des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
17
Page 18

Opérations de base

Utilisation du sélecteur de mode

Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée.
Sélecteur de mode
Repère
Sélectionnez le mode souhaité.
Touche de commande
: Lors de la prise de vue de
films
t page 19
Modes de prise de vue d’images fixes
: Mode Réglage automatique
Permet de prendre facilement des photos avec des réglages automatiquement
t page 19
ajustés.
: Mode Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. (Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles
t page 31)
: Mode de sélection de scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène. t page 25
A propos du guide de fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande, les descriptions des fonctions s’affichent temporairement (page 48).
18
Page 19
Prise de vue facile (Mode de réglage
Indi
ill
AE/AF
automatique)
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche (Taille d’image)
Déclencheur
Sélecteur de mode
Touche de zoom
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez . Film : Sélectionnez .
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au centre du cadre de mise au point.
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe.
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
cateur de verrou
age
Opérations de base
19
Page 20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus
proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) (page 21).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
– Sujet sombre éloigné de l’appareil – Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible – Sujet vu à travers une vitre – Sujet en mouvement rapide – Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré – Sujet pris avec le flash – Sujet pris à contre-jour
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 6×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la page 47.
• Vous ne pouvez pas utiliser de facteur d’agrandissement lors de l’enregistrement de film.
20
Page 21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante (réglage par défaut)
: Flash forcé activé
: Sync lente (Flash forcé activé)
SL
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro (prise de vue rapprochée)
Appuyez sur B ( ) sur la touche de commande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur
(Pas d’indicateur) : Macro désactivé
: Macro activé (Côté W : environ 2 cm ou plus (13/16 po. ou plus), côté T : environ 70 cm ou plus
(27 5/8 po. ou plus))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
B.
Opérations de base
21
Page 22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter que l’image soit floue si l’appareil photo
bouge lors de l’enfoncement du déclencheur.
V.
22
Page 23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
EV (Réglage manuel de l’exposition)
Appuyez sur b ( ) sur la touche de commande, puis appuyez sur v (Plus lumineux)/V (Plus sombre) pour effectuer le réglage. Pour désactiver la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche b.
Vers +Vers –
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 7.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
Opérations de base
23
Page 24
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image fixe
Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9. Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image Indications Nombre
8M (3264×2448) Tirage jusqu’à A3/11×17" Moins
1)
3:2
(3264×2176) Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944) Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536) Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Pour E-mail
2)
(1920×1080) Affichage sur TV HD 16:9
16:9
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 93).
3) Si vous utilisez la fente pour Memory Stick ou une connexion USB, vous pouvez obtenir des images de
meilleure qualité.
3)
d’images
Plus
Impression
Fine
Grossière
24
Page 25

Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)

Déclencheur
Sélecteur de mode
1 Sélectionnez le mode souhaité pour la sélection de scène ( , , , , ,
, ).
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
2 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que Sélection de scène (page 18).
Opérations de base
25
Page 26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibilité élevée
Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
Paysage
La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre des couleurs peau dans des tonalités plus lumineuses et plus chaudes pour obtenir des photos encore plus belles. De plus, l’effet de flou artistique créé une atmosphère adoucie pour les portraits de personnes, de fleurs, etc.
Portrait crépuscule*
Ce mode convient aux portraits pris dans des endroits sombres. Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de personnes dans l’obscurité sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
pour photographier des paysages, etc.
Plage
Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits ou la totalité de l’écran est blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs soient écrasées et obtenir des images claires.
*La vitesse de l’obturateur ralentit, il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
26
Page 27
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
( : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Macro Flash
Balance des
blancs
Rafale Niv. flash
Opérations de base
SL
——
— /
/
/
WB
Auto/ —
27
Page 28

Visualisation/suppression d’images

Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche
(Supprimer)
Touche (Index)/
(Zoom de lecture)
Touche (Zoom de lecture) Touche (Lecture)
Touche MENU
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
Si vous appuyez sur la touche (Lecture) alors que l’appareil photo est hors tension, il se met sous tension en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau, l’appareil passe en mode d’enregistrement.
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film : Pour lire un film, appuyez sur Pour effectuer une avance rapide, appuyez sur
revenir à la lecture normale, appuyez sur Appuyez sur v/V pour régler le volume.
Suppression d’images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Supprimer). 2 Sélectionnez [Supprimer] avec
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur . Réglez le passage : v/V/b/B Annulation du zoom de lecture : z
Stockage des images agrandies : [Recadrage] (page 45)
z. (Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur z.)
B ; pour rembobiner, appuyez sur b. (Pour
z.)
v, puis appuyez sur z.
28
Page 29
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
Suppression d’images en mode planche index
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez
[Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur de l’image.
3 Appuyez sur (Supprimer). 4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec] à l’étape 1, puis appuyez sur z.
Opérations de base
29
Page 30

Utilisation du menu

Utilisation des paramètres du menu

Touche v/V/b/B
Touche (Lecture) Sélecteur de mode
Touche z
Touche de commande
Touche MENU
1 Enregistrement : Mettez l’appareil sous tension et réglez le sélecteur de
mode. Lecture : Appuyez sur la touche (Lecture).
Différents paramètres sont disponibles suivant la position du sélecteur de mode et suivant le mode d’enregistrement ou de lecture.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
3 Sélectionnez le paramètre de menu
souhaité avec b/B sur la touche de commande.
• Si le paramètre souhaité n’est pas visible, continuez d’appuyer sur b/B jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
• Appuyez sur z après avoir sélectionné un paramètre en mode Lecture.
4 Sélectionnez un réglage avec v/V.
Le réglage sélectionné est agrandi et validé.
5 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
Vous pouvez également désactiver le menu en enfonçant le déclencheur à mi-course.
• Si un paramètre n’est pas visible à l’écran, un repère v/V apparaît sur le bord de l’écran à l’endroit où les paramètres du menu apparaissent habituellement. Pour afficher ce paramètre, sélectionnez le repère avec la touche de commande.
• Vous ne pouvez pas régler de paramètres non disponibles à la sélection.
30
Page 31

Paramètres du menu

Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Menu pour la prise de vue (page 32)
Les paramètres de menu disponibles dépendent de la position du sélecteur de mode et des réglages. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
( : disponible)
Position du sélecteur de mode : Scène
COLOR (Mode couleur)
(Mode de mesure)
WB (Bal blanc)
ISO
(Qual. img)
Mode (Mode ENR)
(Niv. flash)
(Nettete)
(Réglages)
*
Menu pour la visualisation (page 39)
(Dossier) - (Protéger)
DPOF (Imprim)
(Diapo) (Redimens) (Pivoter) (Réglages)
Recadrage**
* Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 27). **Disponible uniquement pour le mode de zoom de lecture.
Dans ce « Guide pratique de Cyber-shot », le sélecteur de mode peut être réglé comme suit.
Indisponible Disponible
Utilisation du menu
31
Page 32

Menu de prise de vue

Les réglages par défaut sont repérés par .
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
COLOR (Mode couleur) : Modification de la vivacité de l’image ou ajout d’effets spéciaux
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets.
N&B (B & W)
Règle l’image en couleur monochrome.
Sépia (SEPIA)
Naturelle (NATURAL)
Riche (RICH)
Normal
• Vous pouvez sélectionner uniquement [Normal], [N&B] ou [Sépia] lors de la prise de vue de films.
Règle l’image en couleur sépia.
Règle l’image en couleur douce.
Règle l’image en couleur vive.
32
Page 33
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Mode de mesure) : Sélection du mode
de mesure
Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition.
Spot (Mesure spot) ()
Effectue la mesure uniquement sur une partie du sujet.
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est à contre-jour ou très contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
Utilisation du menu
Multi (Mesure multi-zone)
• Pour plus d’informations sur l’exposition, reportez-vous à la page 7.
Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque région. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée.
33
Page 34
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque, par exemple, les couleurs d’une image ne paraissent pas normales.
WB
Flash ( )
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Incandescent (n)
Fluorescent ( )
Nuageux ( )
Effectue un réglage pour les conditions d’éclairage, notamment une lampe à incandescence, ou l’éclairage vif d’un studio de photographie.
Effectue un réglage pour un éclairage fluorescent.
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un emplacement situé à l’ombre.
34
Page 35
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Lumière jour ( )
Auto
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 8.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne pas correctement, même si vous sélectionnez [Fluorescent] ( ).
• Sauf en modes [Flash] ( ), [WB] est réglé sur [Auto] lorsque le flash se déclenche.
• Certaines options ne sont pas disponibles suivant le mode Scène (page 27).
WB
Effectue un réglage pour les prises de vue en extérieur au soleil, les photos en soirée ou la nuit, les prises de vue de feux d’artifice, au lever du soleil ou encore juste avant ou après le coucher du soleil.
Règle automatiquement la balance des blancs.

ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière

Vale u r él ev é eValeur basse
Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée.
1250
800
400
Sélectionnez une valeur élevée pour une prise de vue dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement rapide. Sélectionnez une valeur faible pour obtenir une image de haute qualité.
200
80
Auto
Utilisation du menu
• Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, voir page 7.
• Notez que plus la sensibilité ISO est élevée et plus le bruit sur l’image tend à augmenter.
• [ISO] est réglé sur [Auto] en mode Scène.
35
Page 36
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Qual. img) : Sélection de la qualité
d’images fixes
Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.
Fine (FINE)
Standard (STD)
Pour enregistrer en qualité élevée (compression faible).
• Lorsque le sélecteur de mode est en position (Auto), la qualité de l’image fixe est [Fine].
Pour enregistrer en qualité standard (compression élevée).
36
Page 37
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Rafale ( )
Enregistre trois images successivement lorsque vous enfoncez le déclencheur.
• Lorsque « Enregistrement en cours » disparaît, vous pouvez prendre l’image suivante.
• Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé).
Normal
A propos du mode [Rafale]
• L’intervalle de prise de vue est d’environ 2 secondes.
• Il n’est pas possible de prendre des vues en rafale lorsque le niveau des piles est faible ou lorsque l’espace disponible sur la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est insuffisant.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images en mode Rafale avec certains modes Scène (page 27).
Pas de prise de vue en rafale.
Utilisation du menu
37
Page 38
Menu de prise de vue Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité
lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
+ ( +)
Normal
– ( –)
• Pour changer le mode flash, reportez-vous à la page 21.
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
(Nettete) : Réglage de la netteté de
l’image
Vers +Ver s –
Pour régler la netteté de l’image.
+ ( )
Normal
– ( )
Vers + : Pour augmenter la netteté de l’image.
Vers – : Pour adoucir l’image.
(Réglages) : Modification des
paramètres de réglages
Voir page 46.
38
Page 39

Menu de visualisation

Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Les réglages par défaut sont repérés par .
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo ».
OK
Annuler
1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
z A propos des dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 51)
• Pour changer de dossier pour enregistrer des images t [Chg doss ENR.] (page 52)
• Lorsque plusieurs dossiers sont créés dans le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière image du dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: Pour revenir au dossier précédent. : Pour passer au dossier suivant. : Pour passer aux dossiers précédents ou suivants.
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Pour annuler la sélection.
Utilisation du menu
39
Page 40
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
Pour protéger les images contre un effacement accidentel.
Protéger (-)
Sortie
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Pour quitter la fonction Protection.
Pour protéger des images en mode d’image unique
1 Affichez l’image à protéger. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’image est protégée et l’indicateur - (protéger) apparaît sur l’image.
-
4 Pour protéger d’autres images, sélectionnez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.
Pour protéger des images en mode planche index
1 Appuyez sur (Index) pour afficher l’écran planche index. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [-] (Protéger) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V, puis appuyez sur z. 5 Sélectionnez l’image à protéger avec v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Un indicateur - vert apparaît sur l’image sélectionnée.
- (vert)
6 Pour protéger d’autres images, répétez l’opération de l’étape 5 . 7 Appuyez sur MENU. 8 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
L’indicateur - devient blanc. Les images sélectionnées sont protégées.
• Pour protéger toutes les images dans le dossier, sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4, puis appuyez
sur z. Sélectionnez [Act] avec B, puis appuyez sur z.
40
Page 41
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
Pour annuler la protection
En mode d’image unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4 de « Pour protéger des images en mode d’image unique ».
En mode planche index
1 Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection à l’étape
des images en mode planche index ».
2 Appuyez sur z pour griser l’indicateur -. 3 Répétez l’opération ci-dessus pour toutes les images dont vous souhaitez annuler la protection. 4 Appuyez sur MENU, sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
5 de « Pour protéger
Pour annuler la protection de toutes les images du dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 de « Pour protéger des images en mode planche index », puis appuyez sur
• Notez que le formatage de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo » efface toutes les données qu’il contient, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
z. Sélectionnez [Désact] avec B, puis appuyez sur z.

DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression

Pour ajouter un repère (demande d’impression) aux images que vous souhaitez imprimer (page 83).
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
Voir page 79.
Utilisation du menu
41
Page 42
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama).
Interval
3 sec
Pour sélectionner l’intervalle du diaporama.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Répétit
Act
Désact
Image
Dossier
Tou t
Lecture des images en boucle continue.
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été lues.
Lecture de toutes les images du dossier sélectionné.
Lecture de toutes les images d’un « Memory Stick Duo » dans l’ordre.
Démarrer
Annuler
1 Sélectionnez [Interval], [Répétit] et [Image] avec v/V/b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [Démarrer] avec V/B, puis appuyez sur z.
Le diaporama commence.
Pour terminer le diaporama, appuyez sur z pour mettre le diaporama en pause. Sélectionnez [Sortie] avec V, puis appuyez sur z.
• Pendant la mise en pause d’un diaporama, vous pouvez visualiser l’image précédente/suivante avec b/B.
• La durée d’intervalle est donnée à titre indicatif uniquement et peut varier en fonction de la taille d’image,
etc.
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annulation du diaporama.
42
Page 43
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
Petit formatGrand format
Vous pouvez changer la taille d’une image enregistrée (Redimens) et sauvegarder l’image comme un nouveau fichier. L’image d’origine n’est pas effacée après le redimensionnement.
8M
5M
Pour plus d’informations sur la sélection de la taille de l’image, reportez-vous à la page 24.
3M
2M
VGA
Annuler
1 Affichez l’image à redimensionner. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Redimens) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez le format souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image redimensionnée est enregistrée dans le dossier d’enregistrement comme le fichier le plus récent.
• Pour plus d’informations sur la taille de l’image, reportez-vous à la page 9.
• Vous ne pouvez pas changer la taille des films.
• Lorsque vous augmentez la taille d’une image, la qualité de l’image se dégrade.
• Vous ne pouvez pas redimensionner les images aux formats 3:2 ou 16:9.
• Lorsque vous redimensionnez une image au format 3:2 ou 16:9, une bande noire s’affiche en haut et en bas de l’image.
Pour annuler le redimensionnement.
Utilisation du menu
43
Page 44
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Pour faire pivoter une image fixe.
OK
Annuler
1 Affichez l’image à faire pivoter. 2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu. 3 Sélectionnez [ ] (Pivoter) avec b/B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez [ 5 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter des images protégées ou des films.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
] avec v, puis faites pivoter l’image avec b/B.
Pour faire pivoter une image. Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Pour valider la rotation. Reportez-vous à la procédure ci­dessous.
Pour annuler la rotation.
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Voir page 46.
44
Page 45
Menu de visualisation Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 30

Recadrage : Enregistrement d’une image agrandie

Permet d’enregistrer une image agrandie (page 28) comme un nouveau fichier.
Recadrage
Retour
Reportez-vous à la procédure ci-dessous.
Annule le recadrage.
1 Appuyez sur MENU pendant le zoom de lecture pour afficher le menu. 2 Sélectionnez [Recadrage] avec B sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez la taille d’image avec v/V, puis appuyez sur z.
L’image est enregistrée et l’image d’origine réapparaît.
• L’image recadrée est enregistrée comme fichier le plus récent dans le dossier d’enregistrement sélectionné et l’image d’origine est conservée.
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de l’image d’origine.
• Vous ne pouvez pas recadrer les images aux formats 3:2 ou 16:9.
Utilisation du menu
45
Page 46

Utilisation de l’écran Réglages

Utilisation des paramètres des réglages

Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Sélecteur de mode
Touche MENU
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
2 Après avoir appuyé sur B sur la touche de commande, allez au réglage
(Réglages), puis appuyez de nouveau sur B.
3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le
paramètre à régler.
Le cadre du paramètre sélectionné devient jaune.
4 Appuyez sur z pour valider le réglage.
Pour quitter l’écran (Réglages), appuyez sur MENU. Pour revenir au menu depuis l’écran (Réglages), appuyez plusieurs fois sur b sur la touche de commande.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour fermer l’écran (Réglages) et revenir en mode prise de
vue.
Lorsque le menu n’est pas affiché
Appuyez plus longtemps sur MENU pour afficher l’écran (Réglages).
Pour annuler le réglage (Réglages)
Sélectionnez [Annuler] si l’option apparaît, puis appuyez sur z sur la touche de commande. Si elle n’est pas disponible, sélectionnez de nouveau le réglage précédent.
• Ce réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
46
Page 47

Appareil Photo

Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46
Les réglages par défaut sont repérés par .

Zoom numérique

Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 6×). Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 6×, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision.
Intellig (Zoom intelligent) ()
Précision (Zoom numérique de
L’image est agrandie numériquement presque sans aucune distorsion. Ceci n’est pas disponible lorsque la taille de l’image est réglée sur [8M] ou sur [3:2].
• Le facteur d’agrandissement maximum du Zoom intelligent est indiqué dans le tableau suivant.
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un maximum de 12×, mais la qualité d’image se dégrade.
précision) ( )
Désactivé
Taille d’image et facteur d’agrandissement maximum lors de l’utilisation du Zoom intelligent
Taille Img Facteur d’agrandissement maximum
5M Environ 7,6×
3M Environ 9,6×
2M Environ 12×
VGA Environ 30×
16:9 Environ 10×
Le zoom numérique est désactivé.
Utilisation de l’écran Réglages
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’indicateur de facteur d’agrandissement apparaît comme suit.
Le côté W de cette barre est la zone du zoom optique et le côté T la zone du zoom numérique
Indicateur de facteur d’agrandissement
• Le facteur d’agrandissement maximum du zoom intelligent ou du zoom de précision comprend celui du zoom optique.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation du zoom numérique.
• Lors de l’utilisation du zoom intelligent, l’image à l’écran peut paraître grossière. Ce phénomène est toutefois sans effet sur l’image enregistrée.
47
Page 48
Appareil Photo Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Guide fonct

Lorsque vous utilisez l’appareil, la description des fonctions s’affiche.
Activé
Désactivé
Le guide de fonctions est activé.
Le guide de fonctions est désactivé.

Attén yeux roug

Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. Effectuez cette sélection avant la prise de vue.
Activé ( )
Désactivé
• Tenez l’appareil fermement en main pour empêcher les effets des vibrations car le déclenchement
demande une seconde environ. Veillez également à ce que le sujet ne bouge pas.
• La fonction d’atténuation des yeux rouges ne produit pas toujours l’effet désiré si le sujet présente
certaines particularités individuelles, s’il est distant, si son regard n’est pas tourné vers l’appareil au moment du premier flash ou pour d’autres raisons.
Permet d’atténuer le phénomène des yeux rouges.
• Le flash émet plusieurs pré-éclairs avant la prise de vue.
N’utilise pas Attén yeux roug.

Illuminat. AF

L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point. L’indicateur apparaît alors.
Auto
Désactivé
• Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’est pas suffisante pour atteindre le sujet ou si le sujet
n’est pas suffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance jusqu’à 2,5 m (98 5/8 po.) (zoom : W) / 1,5 m (59 1/4 po.) (zoom : T) environ est recommandée.)
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même
si elle est légèrement décalée par rapport au centre du sujet.
• Le cadre du télémètre AF n’apparaît pas lors de l’utilisation de l’illuminateur d’assistance AF.
• L’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas si (mode Crépuscule) ou (mode Paysage) est
sélectionné dans le mode Scène.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien que ceci ne soit pas dangereux, ne
regardez pas de près directement dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
ON
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
48
Page 49
Appareil Photo Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Aff apr capt

Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ juste après la prise de vue d’une image fixe.
Activé
Désactivé
• Si vous enfoncez alors à mi-course le déclencheur à ce moment, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous pouvez immédiatement prendre la photo suivante.
La fonction d’affichage automatique après capture est activée.
La fonction d’affichage automatique après capture est désactivée.
Utilisation de l’écran Réglages
49
Page 50

Outil mémoire intern

Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.

Formater

Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46
50
Page 51

Outil Memory Stick

Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46
Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil.

Formater

Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les images protégées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données Memory Stick seront effacées Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Le formatage est terminé.
Annulation du formatage
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z .

Créer dos ENR.

Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de création de dossier apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté d’une unité par rapport au numéro le plus élevé et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement en cours.
Annulation de la création d’un dossier
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z .
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce qu’un autre dossier soit créé ou sélectionné.
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur, etc.
• Un dossier peut contenir jusqu’à 4 000 images. Lorsqu’un dossier est saturé, un nouveau dossier est automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier » (page 67).
Utilisation de l’écran Réglages
51
Page 52
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Chg doss ENR.

Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Annulation du changement de dossier d’enregistrement
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
52
Page 53
Outil Memory Stick Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Copier

Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
1 Insérez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo. 2 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Données mémoire interne seront copiées Prêt? » apparaît.
3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
La copie commence.
Annulation de la copie en cours
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2 ou 3, puis appuyez sur z .
• Utilisez des piles nickel-hydrure métallique complètement chargées ou l’adaptateur secteur (non fourni). Si la charge des piles est faible lorsque vous copiez des fichiers d’image, l’alimentation peut faire défaut et la copie peut échouer ou les données être endommagées.
• Vous ne pouvez pas copier d’images individuelles.
• Les images d’origine de la mémoire interne sont conservées, même après la copie. Pour effacer le contenu de la mémoire interne, retirez le « Memory Stick Duo » après la copie, puis exécutez la commande [Formater] de (Outil mémoire intern) (page 50).
• Lorsque vous copiez les données de la mémoire interne vers le « Memory Stick Duo », elles sont toutes copiées. Vous ne pouvez pas choisir un dossier spécifique sur le « Memory Stick Duo » comme destination des données à copier.
• Même si vous copiez des données, les repères (ordre d’impression) ne sont pas copiés.
Utilisation de l’écran Réglages
53
Page 54

Réglages 1

1
Les réglages par défaut sont repérés par .
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Rétroécl LCD

Permet de sélectionner la luminosité du rétroéclairage LCD lorsque vous utilisez l’appareil sur piles.
Clair
Normal
• Vous pouvez également modifier le réglage si vous appuyez plus longtemps sur la touche DISP.
• Si vous sélectionnez [Clair], les piles se déchargent plus rapidement.
Pour éclaircir.
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Activé
Désactivé
Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur la touche de commande ou le déclencheur.
Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.

Langue

Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages.

Initialiser

Permet de réinitialiser les paramètres à leurs valeurs par défaut. Les images stockées dans la mémoire interne sont conservées.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Le message « Initialiser tous les paramètres Prêt? » apparaît.
2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Annulation de la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 1 ou 2, puis appuyez sur z.
• Ne coupez pas l’alimentation pendant la réinitialisation.
54
Page 55

Réglages 2

2
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46
Les réglages par défaut sont repérés par .
N° de fichier
Permet de sélectionner la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
Série
Réinitial
Les fichiers sont numérotés dans l’ordre, même si vous changez de dossier d’enregistrement ou de « Memory Stick Duo ». (Si le nouveau « Memory Stick Duo » contient un fichier dont le numéro est supérieur au dernier numéro attribué, un numéro supérieur au numéro le plus élevé est attribué.)
La numérotation recommence à 0001 à chaque changement de dossier. (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur au numéro le plus élevé est attribué.)

Connexion USB

Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié.
PictBridge
PTP
Stock de mas
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge (page 79).
Lorsque [PTP] (Picture Transfer Protocol) est sélectionné et que l’appareil est raccordé à un ordinateur, les images du dossier d’enregistrement sélectionné par l’appareil sont copiées sur l’ordinateur. (Compatible avec Windows XP et Mac OS X.)
Etablit une connexion de stockage de masse entre l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB (page 63).
Utilisation de l’écran Réglages
55
Page 56
Réglages 2 Pour plus d’informations sur le
fonctionnement 1 page 46

Sortie Vidéo

Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les pays et/ou les régions utilisent des systèmes de télévision couleur différents. Si vous souhaitez visualiser des images sur un téléviseur, vérifiez page 58 le système de télévision couleur du pays ou de la région d’utilisation de l’appareil.
NTSC
PAL
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les Etats-Unis ou le Japon, par exemple).
Pour régler le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour l’Europe, par exemple).

Réglage heure

Permet de régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez [OK] avec v sur la touche de commande, puis appuyez sur z. 2 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. 3 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez
sur z.
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
Pour annuler le réglage de l’horloge
Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur z.
56
Page 57

Visualisation d’images sur un téléviseur

Visualisation d’images sur un téléviseur

Vous pouvez visualiser les images sur un écran de téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur.
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
2 Allumez le téléviseur et réglez le
commutateur d’entrée TV/vidéo sur « vidéo ».
• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
1 Raccordez l’appareil au
téléviseur.
1 Vers les prises
d’entrée audio/vidéo
Câble A/V dédié
2 Vers
(USB)· Borne A/V OUT
• Si votre téléviseur est doté de prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble A/V dédié sur la prise audio gauche.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Touche (Lecture)
Touche de commande
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur b/B sur la touche de commande pour sélectionner l’image souhaitée.
• Si vous vous trouvez à l’étranger, il peut être nécessaire de sélectionner la sortie de signal vidéo correspondant au système de télévision local (page 56).
Visualisation d’images sur un téléviseur
57
Page 58
Visualisation d’images sur un téléviseur
Standards de télévision couleur
Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Système NTSC
Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Équateur, États-Unis, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc.
Système PAL
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hongkong, Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Nouvelle Zélande, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume­Uni, Singapour, Suède, Suisse, Thaïlande, etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Irak, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
58
Page 59

Utilisation de votre ordinateur

Utilisation de votre ordinateur Windows

Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 76). Cette section décrit le contenu de l’écran en version anglaise.
Sous Windows Vista, certains noms et certaines
opérations peuvent être différents de ceux décrits ci-dessous.
Commencez par installer le logiciel (fourni) (page 61)
Copie d’images sur l’ordinateur (page 62)
Visualisation d’images sur l’ordinateur
Utilisation de votre ordinateur
Visualisez les images à l’aide de « Picture Motion Browser » (page 70)
Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
Visualisation de photos triées par date
Edition d’images
Affichage des emplacements de prise de vue des images
fixes sur des cartes en ligne. (Pour cela, votre ordinateur doit être connecté à Internet.)
Création d’un nouveau disque de données. (Graveur de CD
ou de DVD requis.)
Impression ou enregistrement des images fixes avec
insertion de la date.
59
Page 60
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement informatique recommandé
L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* ou Windows Vista*
• Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation décrits ci­dessus ou dans un environnement multiboot.
Prise USB : Fournie en standard
Environnement recommandé pour l’utilisation de « Picture Motion Browser »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* ou Windows Vista*
Carte son : Carte son stéréo 16 bits avec
haut-parleurs
UC/Mémoire : Pentium III 500 MHz ou
supérieur, 128 Mo de RAM ou davantage (Recommandé : Pentium III 800 MHz ou supérieur, 256 Mo de RAM ou davantage)
Logiciel : DirectX 9.0c ou version ultérieure Disque dur : Espace disque requis pour
l’installation—200 Mo ou davantage
Affichage : Résolution d’écran : 1024 × 768
points ou plus Couleurs : Haute résolution (16 bits couleur) ou davantage
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont
pas prises en charge.
• Le logiciel est compatible avec la technologie DirectX. L’installation de « DirectX » est nécessaire.
Remarques sur le raccordement de l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil photo, ne fonctionnent pas, ceci dépendant du type des périphériques USB utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB.
• Deux modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock de mas] comme exemple. Pour plus d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la page 55.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Support technique
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/
60
Page 61

Installation du logiciel (fourni)

Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à l’aide de la procédure suivante.
• Si vous utilisez Windows 2000, ne branchez pas l’appareil à l’ordinateur avant l’installation.
• Sous Windows 2000/XP, ouvrez une session en tant qu’administrateur.
4 Sélectionnez [Region] et
[Country/Area], puis cliquez sur [Next].
Lorsque l’écran [Welcome to the InstallShield Wizard for Sony Picture Utility] apparaît, cliquez sur [Next].
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
L’écran « License Agreement » apparaît. Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept the terms of the license agreement], puis cliquez sur [Next].
5 Procédez comme indiqué à
l’écran pour terminer
• S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur (My Computer) t (SONYPICTUTIL).
• Sous Windows Vista, l’écran Exécution automatique peut s’afficher. Sélectionnez « Run Install.exe » et conformez-vous aux instructions qui s’affichent pour procéder à l’installation.
l’installation.
• Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en procédant comme indiqué à l’écran.
• DirectX doit être installé en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
Utilisation de votre ordinateur
2 Cliquez sur [Install].
L’écran « Choose Setup Language » apparaît.
3 Sélectionnez la langue souhaitée,
puis cliquez sur [Next].
L’écran [Location Settings] apparaît.
6 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
Une fois le logiciel installé, un raccourci pour le site web d’enregistrement des clients est créé sur le bureau.
Une fois enregistré sur le site web, vous pouvez bénéficier d’un support client sûr et utile. http://www.sony.net/registration/di
61
Page 62

Copie d’images sur l’ordinateur

Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Vous pouvez copier des images de l’appareil vers votre ordinateur en procédant comme suit.
Pour un ordinateur doté d’une fente pour Memory Stick
Retirez le « Memory Stick Duo » de l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Insérez l’adaptateur Memory Stick Duo dans l’ordinateur et copiez les images.
• Même si vous utilisez Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, vous pouvez copier des images en insérant le « Memory Stick Duo » dans la fente pour Memory Stick de votre ordinateur.
• Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu, reportez-vous à la page 90.
Pour un ordinateur ne disposant pas d’une fente pour Memory Stick
Copiez les images comme indiqué aux étapes 1 à 4 des pages 62 à 66.
• Si vous utilisez Windows 2000, installez le logiciel (fourni) avant de procéder à la copie. Sous Windows XP, l’installation n’est pas nécessaire.
• Les captures d’écran de cette section sont des exemples d’images copiées à partir d’un « Memory Stick Duo ».
Sous Windows 95/98/98 Second Edition/ NT/Me :
Cet appareil photo n’est pas compatible avec ces versions du système d’exploitation Windows. Si vous utilisez un ordinateur ne disposant pas d’une fente pour Memory Stick, utilisez un lecteur/enregistreur de Memory Stick disponible dans le commerce pour copier des images d’un « Memory Stick Duo » sur votre ordinateur. Pour copier des images dans la mémoire interne de votre ordinateur, copiez d’abord les images sur un « Memory Stick Duo », puis copiez-les sur votre ordinateur.
Etape 1 : Préparation de l’appareil et de l’ordinateur
1 Insérez un « Memory Stick Duo »
contenant des images dans l’appareil.
• Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne.
2 Insérez les piles nickel-hydrure
métallique suffisamment chargées dans l’appareil ou branchez-le sur une prise murale avec l’adaptateur secteur (non fourni).
• Lorsque vous copiez des images vers l’ordinateur alors que l’appareil est alimenté par des piles à faible charge, la copie peut échouer ou les données d’image peuvent être endommagées si les piles se déchargent trop tôt.
3 Appuyez sur la touche
(Lecture) pour mettre l’appareil et l’ordinateur sous tension.
Touche (Lecture)
62
Page 63
Copie d’images sur l’ordinateur
Etape 2 : Connexion de l’appareil à l’ordinateur
1 Vers (USB)·
Borne A/V OUT
Câble USB dédié
2 Vers une prise USB
• Sous Windows XP/Vista, l’assistant de lecture automatique apparaît sur le bureau.
« Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil.
Témoins d’accès*
Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécute automatiquement un programme pour reconnaître l’appareil. Patientez un instant.
* Pendant la communication, les témoins d’accès
deviennent rouges. N’utilisez pas l’ordinateur jusqu’à ce que les témoins deviennent blancs.
• Si l’indication « Mode USB Stock de mas » n’apparaît pas, réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] (page 55).
• Une fois le logiciel (fourni) installé, l’écran [Import Images] (page 71) peut s’afficher. Dans ce cas, vous pouvez importer des images en utilisant directement « Picture Motion Browser ».
Etape 3-A : Copie d’images vers un ordinateur
• Sous Windows 2000, procédez comme indiqué dans « Etape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur », page 65.
• Sous Windows XP/Vista, lorsque l’écran d’assistance n’apparaît pas automatiquement, suivez la procédure expliquée dans « Etape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur », page 65.
Cette section décrit un exemple de copie d’images vers un dossier « My Documents ».
Utilisation de votre ordinateur
63
Page 64
Copie d’images sur l’ordinateur
1 Après avoir établi une connexion
USB à l’étape 2, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK] lorsque l’écran de l’assistant apparaît automatiquement sur le bureau.
1
2
L’écran « Scanner and Camera Wizard » apparaît.
2 Cliquez sur [Next].
Les images stockées sur le « Memory Stick Duo » de l’appareil apparaissent.
• Si aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré dans l’appareil, les images de la mémoire interne apparaissent.
3 Cliquez sur la case à cocher des
images que vous ne souhaitez pas copier pour la désactiver, puis cliquez sur [Next].
1
2
L’écran « Picture Name and Destination » apparaît.
4 Sélectionnez un nom et une
destination pour les images, puis cliquez sur [Next].
1
2
64
La copie d’images commence. Lorsque la copie est terminée, l’écran « Other Options » apparaît.
• Cette section décrit un exemple de copie d’images vers le dossier « My Documents ».
Page 65
Copie d’images sur l’ordinateur
5 Cliquez sur le bouton d’option en
regard de [Nothing. I’m finished working with these pictures] pour le sélectionner, puis cliquez sur [Next].
1
2
L’écran « Completing the Scanner and Camera Wizard » apparaît.
6 Cliquez sur [Finish].
L’écran de l’assistant se ferme.
• Pour copier d’autres images, débranchez le câble USB dédié (page 67). Procédez ensuite comme indiqué dans « Etape 2 : Connexion de l’appareil à l’ordinateur », page 63.
Etape 3-B : Copie d’images vers un ordinateur
1 Double-cliquez sur [My
Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].
2 Double-cliquez sur le dossier
contenant les fichiers d’image à copier. Cliquez ensuite sur un fichier
d’image avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Copy].
1
2
• Pour la destination de stockage des fichiers d’image, reportez-vous à la (page 67).
Utilisation de votre ordinateur
• Sous Windows XP/Vista, procédez comme indiqué dans « Etape 3-A : Copie d’images vers un ordinateur », page 63.
Cette section décrit un exemple de copie d’images vers le dossier « My Documents ».
65
Page 66
Copie d’images sur l’ordinateur
3 Double-cliquez sur le dossier [My
Documents]. Cliquez ensuite dans la fenêtre « My Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste].
1
2
Les fichiers d’image sont copiés vers le dossier « My Documents ».
• Si une image portant le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de destination de copie, le message de confirmation d’écrasement apparaît. Lorsque vous écrasez une image existante avec une nouvelle, les données du fichier d’origine sont supprimées. Pour copier un fichier d’image sur l’ordinateur sans écraser le fichier existant, renommez au préalable le fichier à copier. Notez, toutefois, que si vous changez le nom de fichier (page 69), vous ne pourrez peut-être pas visualiser l’image sur l’appareil.
Etape 4 : Visualisation d’images sur l’ordinateur
Cette section explique comment visualiser des images copiées dans le dossier « My Documents ».
1 Cliquez sur [Start] t [My
Documents].
2
1
Le contenu du dossier « My Documents » s’affiche.
• Si vous n’êtes pas sous Windows XP, double-cliquez sur [My Documents] sur le bureau.
2 Double-cliquez sur le fichier
d’image souhaité.
66
L’image s’affiche.
Page 67
Copie d’images sur l’ordinateur
Pour supprimer la connexion USB
Effectuez préalablement les procédures ci-dessous pour :
• débranchement du câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
1 Double-cliquez sur sur la barre des
tâches.
Double-cliquez ici
2 Cliquez sur (Périphérique de stockage
de masse USB) t [Stop].
3 Vérifiez l’appareil dans la fenêtre de
confirmation, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur [OK].
L’appareil est déconnecté.
• L’opération de l’étape 4 est inutile sous Windows XP.
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier
Les fichiers des images enregistrées avec l’appareil sont groupés dans des dossiers sur le « Memory Stick Duo ».
Exemple : visualisation de dossiers sous Windows XP
A Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec un appareil sans fonction de création de dossier
B Dossier contenant des données d’images
enregistrées avec cet appareil En l’absence de création de nouveau dossier, les dossiers se présentent comme suit :
– « Memory Stick Duo » ; « 101MSDCF »
uniquement
– Mémoire interne ; « 101_SONY »
uniquement
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ces dossiers ne peuvent être que visualisées.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire d’images dans le dossier « MISC ».
Utilisation de votre ordinateur
67
Page 68
Copie d’images sur l’ordinateur
• La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : ssss est un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
– Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de film : MOV0ssss.AVI – Fichiers d’image planche index enregistrés
avec les films : MOV0ssss.THM
• Pour plus d’informations concernant les dossiers, reportez-vous aux pages 39 et 51.
68
Page 69

Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil (utilisation d’un « Memory Stick Duo »)

Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Lorsqu’un fichier d’image copié sur l’ordinateur n’est plus présent sur un « Memory Stick Duo », vous pouvez le visualiser de nouveau sur votre appareil en le recopiant depuis l’ordinateur sur un « Memory Stick Duo ».
• L’étape 1 n’est pas nécessaire si le nom de fichier attribué avec l’appareil n’a pas été changé.
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser certaines images en raison de leur taille.
• Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous puissiez le visualiser sur votre appareil.
• En l’absence de dossier, créez-en un avec l’appareil (page 51) avant de copier le fichier d’image.
2 Copiez le fichier d’image dans le
dossier du « Memory Stick Duo » dans l’ordre suivant.
1Cliquez sur le fichier d’image avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Copy].
2Double-cliquez sur [Removable Disk]
ou sur [Sony MemoryStick] dans [My Computer].
3Cliquez sur le dossier [sssMSDCF]
avec le bouton droit de la souris dans le dossier [DCIM], puis cliquez sur [Paste].
sss indique un nombre compris entre 100 et 999.
1 Cliquez sur le fichier d’image
avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Rename]. Changez le nom de fichier en «DSC0ssss ».
Pour ssss, saisissez un nombre compris entre 0001 et 9999.
Utilisation de votre ordinateur
1 2
• Si un message de confirmation d’écrasement apparaît, saisissez un numéro différent.
• Une extension de fichier peut être affichée selon la configuration sur l’ordinateur. L’extension de fichier pour les images fixes est JPG et celle pour les films est AVI. Ne changez pas l’extension de fichier.
69
Page 70

Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)

Vous pouvez exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant ce logiciel. Cette section présente brièvement « Picture Motion Browser » et donne des instructions de base.
Présentation de « Picture Motion Browser »
Avec « Picture Motion Browser », vous pouvez :
• Importer des images prises avec l’appareil et les afficher sur l’ordinateur.
• Trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue et les visualiser.
• Retoucher, imprimer et envoyer des images fixes sous formes de pièces jointes à des e-mail, modifier la date de prise de vue et effectuer encore bien d’autres opérations.
• Les images fixes peuvent être imprimées ou enregistrées avec insertion de la date.
• Vous pouvez créer un disque de données à l’aide d’un graveur de CD ou de DVD.
• Pour plus d’informations sur « Picture Motion Browser », voir Help.
Pour accéder à Help, cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].
Démarrage et fermeture de « Picture Motion Browser »
Démarrage de « Picture Motion Browser »
Double-cliquez sur l’icône (Picture Motion Browser) sur le bureau. Ou à partir du menu Start : Cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• Le message de confirmation de l’outil Informations apparaît à l’écran lorsque vous démarrez « Picture Motion Browser » pour la première fois. Sélectionnez [Start]. Cette fonction vous communique des informations, notamment sur les mises à jour du logiciel. Vous pouvez modifier ce paramètre ultérieurement.
Fermeture de « Picture Motion Browser »
Cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de l’écran.
Instructions de base
Effectuez ces étapes pour importer et visualiser des images depuis l’appareil.
Importation d’images
1 Vérifiez que « Media Check
Too l »* est lancé.
Recherchez l’icône
Too l)
dans la barre des tâches.
* « Media Check Tool » est un programme
qui détecte et importe automatiquement des images lorsqu’un « Memory Stick » est inséré ou lorsque l’appareil est raccordé.
• En l’absence d’icône : Cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows
2000, [Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Tools] t [Media Check Tool].
(Media Check
70
Page 71
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Visualisation d’images
2 Raccordez l’appareil à votre
ordinateur à l’aide du câble USB dédié.
Une fois l’appareil automatiquement détecté, l’écran [Import Images] apparaît.
• Si vous utilisez la fente pour Memory Stick, reportez-vous au préalable à la page 62.
• Sous Windows XP/Vista, si l’assistant de lecture automatique apparaît, fermez-le.
1 Vérification des images
2 Visualisation d’images dans
3 Importation des images.
Pour lancer l’importation d’images, cliquez sur le bouton [Import].
Par défaut, les images sont importées vers un dossier créé dans « My Pictures » portant le nom de la date d’importation.
• Pour davantage d’information sur le changement de « Folder to be imported », reportez-vous à la page 74.
importées.
Une fois l’importation terminée, « Picture Motion Browser » démarre. Les vignettes des images importées sont affichées.
• Le dossier « My Pictures » est le dossier par défaut dans « Viewed folders ».
• Vous pouvez double-cliquer sur une vignette pour afficher l’image elle-même.
« Viewed folders » triées par date de prise de vue sur un calendrier.
1Cliquez sur l’onglet [Calendar].
Les années de prise de vue des images sont répertoriées.
2Cliquez sur une année.
Les images prises cette année-là s’affichent, triées sur le calendrier en fonction de leur date de prise de vue.
3Pour afficher les images par mois,
cliquez sur le mois souhaité. Les vignettes des images prises ce mois­là s’affichent.
4Pour afficher les images par heure,
cliquez sur la date souhaitée. Les vignettes des images prises ce jour­là s’affichent, triées par heure.
Utilisation de votre ordinateur
71
Page 72
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Ecran d’affichage annuel
1
2
3
Ecran d’affichage mensuel
4
Ecran d’affichage horaire
3 Affichage d’images individuelles.
Sur l’écran d’affichage horaire, double­cliquez sur une vignette pour afficher l’image elle-même dans une fenêtre séparée.
• Vous pouvez éditer les images affichées en cliquant sur le bouton de la barre d’outils
.
Affichage d’images en mode plein écran
Pour afficher un diaporama des images en cours en mode plein écran, cliquez
sur le bouton .
• Pour répertorier les images d’une année ou d’un mois donné, cliquez sur la période correspondante sur la gauche de l’écran.
72
• Pour lire le diaporama ou le mettre en pause, cliquez sur le bouton sur la partie inférieure gauche de l’écran.
• Pour terminer le diaporama, cliquez sur le bouton sur la partie inférieure gauche de l’écran.
Page 73
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Création d’un disque de données
Les images peuvent être enregistrées sous la forme d’un disque de données sur CD ou DVD.
Un graveur de CD ou de DVD est requis.
Un disque de données peut être créé à
l’aide d’un des disques suivants.
–CD–R/RW (12 cm) –DVD±R/RW (12 cm) –DVD±R DL (12 cm)
1 Sélectionnez les images à
enregistrer sur le disque.
• Pour sélectionner des images consécutives, cliquez sur la première, puis maintenez la touche « Shift » enfoncée pendant que vous cliquez sur la dernière image.
• Pour sélectionner plusieurs images non consécutives, maintenez la touche « Ctrl » enfoncée tout en cliquant sur les images.
2 Cliquez sur le bouton de la
barre d’outils.
L’écran [Create Data Disc] s’affiche.
3 Cliquez sur [Start].
Sélection de toutes les images d’un dossier
Cliquez sur l’onglet [folders], puis cliquez avec le bouton droit sur l’icône du dossier souhaité et sélectionnez [Create Data Disc]. Toutes les images d’un dossier peuvent être sélectionnées.
Utilisation d’Affichage Plan pour afficher des images fixes sur une carte
Si vos images fixes renferment des informations sur la position, vous pouvez voir les images sur les cartes en ligne à l’aide d’Affichage Plan.
Pour utiliser la fonction Affichage Plan, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
1 Sélectionnez une miniature
identifiée par .
2 Cliquez sur .
La fenêtre principale d’Affichage Plan s’affiche.
Utilisation de votre ordinateur
4 Suivez les instructions affichées
pour procéder à la création du disque de données.
• Pour ajouter les images souhaitées, faites­les glisser jusqu’à l’écran [Create Data Disc].
• Cartes et images satellite fournies par le service de cartographie Google Maps.
A l’aide d’Affichage Plan, vous pouvez
ensuite ajouter aux images fixes des informations sur la position. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide d’Affichage Plan.
73
Page 74
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Autres fonctions
Préparation à la visualisation des images stockées sur l’ordinateur
Pour visualiser les images, enregistrez le dossier qui les contient comme l’un des «Viewed folders».
1 Cliquez sur sur l’écran
principal ou sélectionnez [Register Folders to View] dans le menu [File].
L’écran de réglage d’enregistrement « Viewed folders » s’affiche.
2 Spécifiez le dossier avec les
images à importer pour enregistrer le dossier comme l’un des « Viewed folders ».
3 Cliquez sur [OK].
Les informations d’image sont enregistrées dans la base de données.
Les images de tous les sous-dossiers des
« Viewed folders » sont également enregistrés.
Changement du « Folder to be imported »
Pour changer le « Folder to be imported », accédez à l’écran « Import Settings ».
74
1 Sélectionnez [Import Settings] t
[Location for Imported Images] dans le menu [File].
L’écran « Location for Imported Images » apparaît.
2 Sélectionnez le « Folder to be
imported ».
• Vous pouvez spécifier le « Folder to be imported » parmi les dossiers enregistrés comme« Viewed folders ».
Mise à jour des informations d’enregistrement d’image
Pour mettre à jour les informations d’image, sélectionnez [Update Database] à partir du menu [Tools].
La mise à jour de la base de données peut
prendre un certain temps.
Si vous renommez les fichiers ou dossiers
d’image dans « Viewed folders », les images ne peuvent pas être affichées avec ce logiciel. Dans ce cas, mettez à jour la base de données.
Enregistrement des images avec insertion de la date
1 Double-cliquez sur une image pour
l’afficher.
2 Cliquez sur et sélectionnez [Insert
Date] dans la liste déroulante.
3 Sélectionnez la couleur et la position
souhaitées, puis cliquez sur [OK].
4 Cliquez sur pour enregistrer.
Page 75
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni)
Impression des images avec insertion de la date
1 Sélectionnez l’image fixe que vous
souhaitez imprimer.
2 Cliquez sur dans la barre d’outils. 3 Activez la case à cocher [Print date taken]
dans les options d’impression.
4 Cliquez sur [Print].
Pour désinstaller « Picture Motion Browser »
1 Cliquez sur [Start] t [Control Panel]
(sous Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), puis double-cliquez sur [Add/Remove Programs].
2 Sélectionnez [Sony Picture Utility], puis
cliquez sur [Remove] (sous Windows 2000, [Change/Remove]) pour désinstaller le logiciel.
Utilisation de votre ordinateur
75
Page 76

Utilisation de votre ordinateur Macintosh

Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh.
• « Picture Motion Browser » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
Environnement informatique recommandé
L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil.
Environnement recommandé pour la copie d’images
Système d’exploitation (préinstallé) :
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 à v10.4)
Prise USB : Fournie en standard
Remarques sur le raccordement de l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément plusieurs périphériques USB à un même ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y compris votre appareil photo, ne fonctionnent pas, selon le type des périphériques USB utilisés.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous utilisez un concentrateur USB.
• Deux modes peuvent être utilisés pour une connexion USB lors du raccordement à un ordinateur : les modes [Stock de mas] (réglage par défaut) et [PTP]. Cette section décrit [Stock de mas] comme exemple. Pour plus d’informations sur le [PTP], reportez-vous à la page 55.
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de mise en veille ou mise en veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie simultanément.
Copie et visualisation d’images sur un ordinateur
1 Préparez l’appareil et l’ordinateur
Macintosh.
Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Etape 1 : Préparation de l’appareil et de l’ordinateur », page 62.
2 Branchez le câble USB dédié.
Effectuez les mêmes opérations décrites dans « Etape 2 : Connexion de l’appareil à l’ordinateur », page 63.
3 Copiez les fichiers d’image sur
l’ordinateur Macintosh.
1Double-cliquez sur l’icône
nouvellement reconnue t [DCIM] t dans le dossier où sont stockées les images à copier.
2Faites glisser et déposez les fichiers
d’image sur l’icône du disque dur. Les fichiers d’image sont copiés sur le disque dur.
• Pour plus d’informations sur l’emplacement de stockage des images et les noms de fichier, reportez-vous à la page 67.
4 Visualisez les images sur
l’ordinateur.
Double-cliquez sur l’icône du disque dur t le fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés pour ouvrir ce fichier.
76
Page 77
Utilisation de votre ordinateur Macintosh
Pour supprimer la connexion USB
Effectuez préalablement les procédures ci-dessous pour :
• débranchement du câble USB dédié ;
• retirer un « Memory Stick Duo » ;
• insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images de la mémoire interne ;
• mettre l’appareil hors tension.
Faites glisser et déposez l’icône du lecteur ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash ».
L’appareil est déconnecté de l’ordinateur.
Support technique
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/
Utilisation de votre ordinateur
77
Page 78

Impression d’images fixes

Comment imprimer des images fixes

Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 93).
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 79)
Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible « Memory Stick »
Vous pouvez imprimer des images avec une imprimante compatible « Memory Stick ». Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur
Impression en magasin (page 83)
78
Vous pouvez copier les images sur un ordinateur puis les imprimer à l’aide du logiciel « Picture Motion Browser ». Vous pouvez imprimer les images dans lesquelles vous avez inséré une date (page 75).
Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Vous pouvez au préalable indiquer les images que vous souhaitez imprimer en les repérant à l’aide de (demande d’impression).
Page 79
Impression directe des images à l’aide d’une
T
imprimante compatible PictBridge
Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge.
• La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA (CIPA : Camera & Imaging Products Association).
En mode d’image unique
Vous pouvez imprimer une image unique sur une feuille.
Etape 1 : Préparation de l’appareil
Préparez l’appareil pour le raccorder à l’imprimante avec le câble USB dédié.
ouche Index
Touche MENU Touche de
commande
• Il est recommandé d’utiliser des piles nickel­hydrure métallique suffisamment chargées ou un adaptateur secteur (non fourni) pour éviter que l’alimentation ne fasse défaut pendant l’impression.
En mode planche index
Vous pouvez imprimer plusieurs images en taille réduite sur une feuille. Vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques (1) ou différentes (2).
12
• La fonction d’impression planche index n’est pas disponible sur toutes les imprimantes.
• Le nombre d’images pouvant être imprimées sous forme d’image planche index varie selon les imprimantes.
• Il est impossible d’imprimer des films.
• Si l’indicateur clignote pendant cinq secondes environ sur l’écran de l’appareil (notification d’erreur), vérifiez l’imprimante raccordée.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
2 Appuyez sur B sur la touche de
commande pour sélectionner
(Réglages).
3 Sélectionnez [ ] (Réglages 2)
avec V, puis sélectionnez [Connexion USB] avec v/V/B.
2
4 Sélectionnez [PictBridge] avec
B/v, puis appuyez sur z.
Le mode USB est sélectionné.
Impression d’images fixes
79
Page 80
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante
1 Raccordement de l’appareil à
l’imprimante.
2 Vers la borne
(USB)
A/V OUT
Câble USB dédié
1 Vers la
prise USB
2 Mettez l’appareil et l’imprimante
sous tension.
Lorsque la connexion est établie, l’indicateur apparaît.
L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à l’écran.
Etape 3 : Impression
Quel que soit le mode choisi avec le sélecteur de mode, le menu d’impression apparaît à la fin de l’étape 2.
1 Sélectionnez la méthode
d’impression souhaitée avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le dossier.
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant le repère (demande d’impression)
(page 83), quelle que soit l’image affichée.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies.
1Sélectionnez l’image que vous
souhaitez imprimer avec b/B, puis appuyez sur z. Le repère apparaît sur l’image sélectionnée.
• Répétez cette opération pour sélectionner d’autres images.
2Sélectionnez [Imprim] avec V, puis
appuyez sur z.
[Cette image]
Pour imprimer l’image affichée.
• Si vous sélectionnez [Cette image] et si vous réglez [Index] sur [Activé] à l’étape 2, vous pouvez imprimer un jeu d’images identiques sous forme d’image planche index.
80
Page 81
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
2 Sélectionnez les paramètres
d’impression avec v/V/b/B.
[Index]
Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image planche index.
[Taille Img]
Sélectionnez la taille de la feuille d’impression.
[Date]
Sélectionnez [Jour&Heure] ou [Date] pour horodater les images.
• Lorsque vous sélectionnez [Date], la date est insérée dans l’ordre spécifié (page 56). Cette fonction n’est pas disponible sur toutes les imprimantes.
[Quantité]
Lorsque [Index] est réglé sur [Désact] :
Sélectionnez le nombre de feuilles à imprimer pour une image. L’image sera imprimée comme une image unique.
Lorsque [Index] est réglé sur [Activé] :
Sélectionnez le nombre de jeux d’images que vous souhaitez imprimer sous forme d’image planche index. Si vous avez sélectionné [Cette image] à l’étape 1, sélectionnez le nombre d’images identiques que vous souhaitez imprimer côte à côte sur une feuille sous forme d’image planche index.
• Il se peut que le nombre spécifié d’images ne tienne pas sur une seule feuille s’il est trop élevé.
3 Sélectionnez [OK] avec V/B, puis
appuyez sur z.
L’image est imprimée.
• Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran.
Indicateur
Pour imprimer d’autres images
Après l’étape 3, sélectionnez [Sélec] et l’image souhaitée avec v/V, puis effectuez les opérations depuis l’étape 1.
Pour imprimer les images de l’écran planche index
Effectuez les opérations de « Etape 1 : Préparation de l’appareil » (page 79) et « Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante » (page 80), puis procédez comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous raccordez l’appareil à l’imprimante, le menu d’impression apparaît. Sélectionnez [Annuler] pour faire disparaître le menu d’impression, puis procédez comme suit :
1 Appuyez sur (Index).
L’écran planche index apparaît.
2 Appuyez sur MENU pour afficher le
menu.
3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis
appuyez sur z.
Impression d’images fixes
81
Page 82
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge
4 Sélectionnez le format d’impression
souhaité avec v/V, puis appuyez sur z.
[Sélec]
Pour sélectionner et imprimer toutes les images choisies. Sélectionnez l’image à imprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher le repère . (Répétez cette procédure pour sélectionner d’autres images.) Puis, appuyer sur MENU.
[Image DPOF]
Pour imprimer toutes les images portant le repère (demande d’impression), quelle que soit l’image affichée.
[Tout le dossier]
Pour imprimer toutes les images dans le dossier.
5 Effectuez les opérations des étapes 2 et 3
de l’« Etape 3 : Impression » (page 80).
82
Page 83

Impression en magasin

Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à l’aide du repère (demande d’impression) les images que vous souhaitez imprimer, afin de ne pas avoir à les sélectionner de nouveau au magasin.
• Vous ne pouvez pas faire tirer des images de la mémoire interne dans un magasin de photo directement depuis l’appareil. Copiez les images sur un « Memory Stick Duo », puis apportez le « Memory Stick Duo » au magasin de photo.
Qu’est-ce que DPOF ?
DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction permettant d’ajouter un repère
(demande d’impression) sur les images
du « Memory Stick Duo » que vous souhaitez imprimer ultérieurement.
• Vous pouvez également imprimer les images portant le repère (demande d’impression) à l’aide d’une imprimante compatible avec la norme DPOF (Digital Print Order Format) ou à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge.
• Vous ne pouvez pas placer de repère d’impression sur les films.
Lorsque vous portez un « Memory Stick Duo » à un magasin
• Demandez au magasin de photo quels sont les types de « Memory Stick Duo » acceptés.
• Si les « Memory Stick Duo » ne sont pas acceptés par le magasin, copiez les images à tirer sur un autre support, tel qu’un CD-R, avant de les donner au magasin.
• N’oubliez pas de prendre l’adaptateur Memory Stick Duo avec vous.
• Avant de porter des données d’image à un magasin, copiez-les toujours sur un disque (copie de sauvegarde).
• Vous ne pouvez pas spécifier le nombre de tirages.
• Pour incruster des dates sur les images, consultez votre centre de service de développement photo.
Repérage en mode image unique
Touche MENU Touche de
commande
1 Affichez l’image que vous
souhaitez imprimer.
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez DPOF avec b/B,
puis appuyez sur z.
Un repère (demande d’impression) est ajouté à l’image.
Impression d’images fixes
4 Pour repérer d’autres images,
affichez l’image souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode image unique
Appuyez sur z à l’étape 3 ou 4.
83
Page 84
Impression en magasin
Repérage en mode planche index
1 Affichez l’écran planche index
(page 29).
2 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
3 Sélectionnez DPOF avec b/B,
puis appuyez sur z.
4 Sélectionnez [Sélec] avec v/V,
puis appuyez sur z.
• Il n’est pas possible d’ajouter un repère à [Tout le dossier].
5 Sélectionnez l’image que vous
souhaitez repérer v/V/b/B, puis appuyez sur z.
Un repère vert apparaît sur l’image sélectionnée.
(vert)
8 Sélectionnez [OK] avec B, puis
appuyez sur z.
Le repère devient blanc.
Pour annuler, sélectionnez [Annuler] à l’étape 4 ou [Sortie] à l’étape 8, puis appuyez sur z.
Pour enlever le repère en mode planche index
Sélectionnez les images dont vous souhaitez enlever le repère à l’étape 5, puis appuyez sur z.
Pour enlever tous les repères dans le dossier
Sélectionnez [Tout le dossier] à l’étape 4 puis appuyez sur z. Sélectionnez [Désact], puis appuyez sur z.
6 Pour repérer d’autres images,
répétez l’opération de l’étape 5.
7 Appuyez sur MENU.
84
Page 85

Dépannage

Dépannage

En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :
1 Vérifiez les options des pages 86 à 95.
2 Retirez les piles, attendez une minute environ, remettez-les en place et mettez
l’appareil sous tension.
3 Réinitialisez les réglages (page 54).
4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
agréé.
Veuillez noter que lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Cliquez sur l’une des rubriques suivantes pour aller directement à la page expliquant les symptômes et les causes ou les actions correctives appropriées.
Piles et alimentation 86
Prise de vue d’images fixes/de films 87
Visualisation d’images 89
Effacement/Edition d’images 90
Ordinateurs 90
Picture Motion Browser 91
« Memory Stick Duo » 92
Mémoire interne 92
Impression 93
Imprimante compatible PictBridge 93
Divers 95
Dépannage
85
Page 86
Dépannage
Piles et alimentation
L’indication de charge restante est incorrecte ou elle est suffisante, mais les piles se déchargent trop rapidement.
Ce phénomène se produit lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit très chaud ou très
froid.
Les piles sont déchargées. Installez les piles nickel-hydrure métallique chargées.
Si vous utilisez les piles nickel-hydrure métallique, les pôles ou les bornes du couvercle de
leur logement sont souillés, ce qui empêche les piles de se charger suffisamment. Nettoyez-les avec un coton-tige, etc. (page 101).
Si vous utilisez des piles nickel-hydrure métallique, la durée restante affichée diffère de la
durée réelle en raison de l’effet de mémoire (page 101), etc. Déchargez complètement les piles, puis rechargez-les pour corriger l’affichage.
Les piles se déchargent trop rapidement.
Si vous utilisez les piles nickel-hydrure métallique, chargez-les suffisamment.
Vous utilisez l’appareil dans un endroit très froid.
L’appareil est mis automatiquement hors tension lorsque vous ouvrez le couvercle des piles/« Memory Stick Duo ».
Ceci n’est pas une anomalie. Mettez l’appareil hors tension avant d’ouvrir le couvercle des
piles/« Memory Stick Duo ».
Impossible de mettre l’appareil sous tension.
Installez correctement les piles.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur (non fourni).
Les piles sont déchargées. Installez les piles nickel-hydrure métallique chargées.
L’appareil est brusquement mis hors tension.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant trois minutes environ alors qu’il est sous tension, il
s’éteint automatiquement pour économiser les piles. Remettez l’appareil sous tension.
Les piles sont déchargées. Installez les piles nickel-hydrure métallique chargées.
86
Page 87
Dépannage
Prise de vue d’images fixes/de films
L’appareil ne peut pas enregistrer d’images.
Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». Si l’un ou
l’autre est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes :
Supprimez les images inutiles (page 28).Changez le « Memory Stick Duo ».
Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 99).
La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash.
Réglez le sélecteur de mode sur , , , , , , , , lors de la prise de
vue d’images fixes.
Réglez le sélecteur de mode sur lors de la prise de vue de films.
Le sujet n’est pas visible à l’écran.
Votre appareil est réglé en mode de lecture. Appuyez sur (Lecture) pour changer de mode
d’enregistrement (page 28).
L’image n’est pas nette.
Le sujet est trop proche. Effectuez une prise de vue en mode d’enregistrement (Macro).
Vérifiez que l’objectif se trouve à une distance supérieure à la distance de prise de vue minimum par rapport au sujet, d’environ 2 cm (13/16 po.) (W)/70 cm (27 5/8 po.) (T), lors de la prise de vue (page 21).
(mode Crépuscule) ou (mode Paysage) est sélectionné en mode Scène lors de la prise
de vue d’images fixes.
Le zoom ne fonctionne pas.
Le zoom intelligent ne fonctionne pas lorsque la taille de l’image est réglée sur [8M] ou sur
[3:2].
Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pendant la prise de vue de films.
Impossible de modifier le facteur de zoom pendant la prise de vue de films.
Le flash ne fonctionne pas.
Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé) (page 21).
Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque :[Mode] (Mode ENR) est réglé sur [Rafale] (page 37) ; (mode Sensibilité élevée) ou (mode Crépuscule) est sélectionné dans le mode Scène
(page 26) ;
vous réalisez une prise de vue de films.
Réglez le flash sur (Flash forcé activé) lorsque (mode Paysage), (mode Plage) ou
(mode Neige) est sélectionné dans Sélection scène (page 21).
Dépannage
87
Page 88
Dépannage
Des points flous apparaissent dans des images prises avec le flash.
La poussière en suspension reflète la lumière du flash et apparaît sur l’image. Ceci n’est pas
une anomalie.
La fonction de prise de vue rapprochée (Macro) n’est pas disponible.
(mode Crépuscule) ou (mode Paysage) est sélectionné en mode Scène (page 27).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
Lors de la prise de vue, la date et l’heure ne s’affichent pas. Elles s’affichent uniquement lors
de la lecture.
Impossible d’insérer des dates sur les images.
Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images (page 94). Vous pouvez imprimer ou enregistrer des images en insérant la date à l’aide de « Picture Motion Browser » (page 74).
La valeur F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
L’exposition est incorrecte. Corrigez l’exposition (page 23).
L’écran est trop sombre ou trop lumineux.
Réglez la luminosité du rétroéclairage LCD (pages 16, 54).
L’image est trop sombre.
Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 33) ou
réglez l’exposition (page 23).
L’image est trop lumineuse.
Ajustez l’exposition (page 23).
Les couleurs d’image ne sont pas correctes.
Réglez [COLOR] (Mode couleur) sur [Normal] (page 32).
Des raies verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé.
Il s’agit d’un phénomène de maculage. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
88
Page 89
Dépannage
Des parasites apparaissent sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre.
L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la
luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée.
Les yeux du sujet sont rouges.
Réglez [Attén yeux roug] dans le menu (Réglages) sur [Activé] (page 48).
Prenez le sujet à une distance plus proche que la portée du flash lorsque vous utilisez celui-ci.
Eclairez la pièce avant de prendre le sujet.
Des points apparaissent et restent à l’écran.
Ceci n’est pas une anomalie. Ces points ne sont pas enregistrés (page 2).
Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.
La mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est saturé. Supprimez les images inutiles
(page 28).
La charge des piles est faible. Installez les piles nickel-hydrure métallique chargées.
Visualisation d’images
L’appareil ne lit pas les images.
Appuyez sur la touche (Lecture) (page 28).
Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 69).
Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent
du vôtre, il n’est pas garanti que vous puissiez le visualiser sur votre appareil.
L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 67).
La date et l’heure ne s’affichent pas.
La touche DISP est désactivée (page 16).
L’image est grossière au début de la lecture.
Il se peut que l’image soit grossière juste au début de la lecture. Ceci est dû au traitement
d’image. Ceci n’est pas une anomalie.
L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé pour
le système de couleur du téléviseur (page 56).
Vérifiez que le raccordement est correct (page 57).
Dépannage
89
Page 90
Dépannage
Effacement/Edition d’images
Vous ne pouvez pas effacer d’image.
Annulez la protection (page 41).
Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 99).
Vous avez effacé une image par erreur.
Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous
recommandons de protéger les images (page 40) ou d’utiliser le « Memory Stick Duo » avec le taquet de protection en écriture et de régler ce dernier en position LOCK (page 99), afin d’éviter tout effacement accidentel.
La fonction de redimensionnement ne fonctionne pas.
Vous ne pouvez pas redimensionner les films.
Ordinateurs
Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil.
Vérifiez l’« Environnement informatique recommandé » , page 60 pour Windows et page 76
pour Macintosh.
Le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas reconnu par un ordinateur doté d’une fente pour « Memory Stick ».
Vérifiez que l’ordinateur et le lecteur/enregistreur Memory Stick prennent en charge le
« Memory Stick PRO Duo ». Pour les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick d’autres fabricants que Sony, consultez ces fabricants.
Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur
(pages 63 et 76). L’ordinateur reconnaît le « Memory Stick PRO Duo ».
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil.
Mettez l’appareil sous tension.
Lorsque la charge des piles est faible, installez les piles nickel-hydrure métallique chargées,
ou utilisez l’adaptateur secteur (non fourni).
Réglez [Connexion USB] sur [Stock de mas] dans le menu (Réglages) (page 55).
Utilisez le câble USB dédié (fourni) (page 63).
Débranchez le câble USB dédié de l’ordinateur et de l’appareil, puis rebranchez-le
correctement.
Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs
USB de l’ordinateur.
Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un
autre périphérique (page 63).
90
Page 91
Dépannage
Vous ne parvenez pas à copier des images.
Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 63).
Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 63 et 76).
Lorsque vous prenez des images avec un « Memory Stick Duo » formaté par un ordinateur, il
se peut que vous ne puissiez pas les copier sur un ordinateur. Effectuez la prise de vue avec un « Memory Stick Duo » formaté sur l’appareil (page 51).
Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne démarre pas automatiquement.
Démarrez « Media Check Tool » (page 70).
Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 63).
L’image ne peut pas être lue sur un ordinateur.
Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous à l’aide.
Contactez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel.
L’image et le son sont interrompus par des bruits parasites lorsque vous visualisez un film sur un ordinateur.
Le film est lu directement depuis la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo ». Copiez le
film sur le disque dur de votre ordinateur, puis visualisez le film depuis le disque dur (page 62).
Vous ne parvenez pas à imprimer une image.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.
Copiez-les dans un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (page 67).
Effectuez les opérations correctement (page 69).
Picture Motion Browser
Les images ne s’affichent pas correctement avec « Picture Motion Browser ».
Vérifiez que le dossier d’images est enregistré dans les « Viewed folders ». Si les images ne
s’affichent pas, même avec le dossier enregistré dans les « Viewed folders », mettez à jour la base de données (page 74).
Impossible de trouver des images importées avec « Picture Motion Browser ».
Cherchez dans le dossier « My Pictures ».
Si vous avez modifié les réglages par défaut, reportez-vous à la section « Changement du
« Folder to be imported » » , page 74 et recherchez quel dossier est utilisé pour l’importation.
Dépannage
91
Page 92
Dépannage
Vous souhaitez changer le « Folder to be imported ».
Accédez à l’écran « Import Settings » pour modifier l’option « Folder to be imported ». Vous
pouvez spécifier un dossier différent à l’aide de « Picture Motion Browser » pour l’enregistrer dans les « Viewed folders » (page 74).
Toutes les images importées sont affichées sur le calendrier à la date du 1er janvier.
La date n’a pas été réglée sur l’appareil. Réglez la date sur l’appareil (page 56).
L’indication apparaît.
Si vous avez renommé ou supprimé des fichiers/dossiers dans un autre logiciel, les
informations d’enregistrement d’image ne sont pas mises à jour. Sélectionnez [Update Database] dans le menu [Tools] pour mettre à jour les informations d’enregistrement d’image.
« Memory Stick Duo »
Impossible d’insérer un « Memory Stick Duo ».
Insérez-le dans le bon sens.
Impossible de formater un « Memory Stick Duo ».
Vous utilisez un « Memory Stick Duo » doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier
étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 99).
Vous avez formaté un « Memory Stick Duo » par erreur.
Toutes les données du « Memory Stick Duo » sont effacées par le formatage. Vous ne pouvez
pas les restaurer. Pour empêcher un effacement accidentel, nous vous recommandons de placer le taquet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » sur la position LOCK (page 99).
Mémoire interne
Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne.
Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le.
Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ».
Le « Memory Stick Duo » est saturé. Vérifiez sa capacité (64 Mo ou davantage recommandé).
92
Page 93
Dépannage
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.
Les données du « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur ne peuvent pas être copiées sur la
mémoire interne.
Impression
Reportez-vous également à la section « Imprimante compatible PictBridge » (ci-dessous) en plus des points suivants.
Les images sont imprimées avec les deux bords tronqués.
Selon votre imprimante, les bords gauche, droit, haut et bas de l’image risquent d’être
tronqués. Surtout lorsque vous imprimez une image prise avec une taille d’image réglée sur [16:9], le bord de l’image peut être tronqué.
Lorsque vous imprimez des images sur votre propre imprimante, essayez d’annuler les
réglages de recadrage ou d’impression sans bord. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle offre ces fonctions.
Si vous faites imprimer des images dans un magasin, demandez s’il est possible de les
imprimer sans tronquer les deux bords.
Impossible d’imprimer des photos avec la date insérée.
Vous pouvez imprimer des images en insérant la date à l’aide de « Picture Motion Browser »
(page 75).
Cet appareil photo ne dispose pas d’une fonctionnalité permettant d’incruster la date sur des
images. Toutefois, étant donné que les photos prises avec cet appareil contiennent des informations relatives à la date d’enregistrement, vous pouvez imprimer des photos avec la date incrustée si l’imprimante ou le logiciel reconnaît les informations Exif. Pour plus de détails sur les informations Exif, consultez le fabricant de l’imprimante ou du logiciel.
Lorsque vous faites imprimer des photos dans une boutique, elles peuvent être imprimées
avec la date si vous le souhaitez.
Imprimante compatible PictBridge
Impossible d’établir une connexion.
Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas
compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil.
Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] dans le menu (Réglages) (page 55).
Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur
l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Dépannage
93
Page 94
Dépannage
Impossible d’imprimer les images.
Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble USB
dédié.
Mettez l’imprimante sous tension. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’imprimante.
Si vous sélectionnez [Sortie] pendant l’impression, il se peut que vous ne puissiez pas
imprimer des images. Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si vous ne pouvez toujours pas imprimer vos images, débranchez le câble USB dédié, éteignez et rallumez l’imprimante, puis rebranchez le câble USB dédié.
Les films ne peuvent pas être imprimés.
Il se peut que vous ne puissiez pas imprimer des images prises avec des appareils autres que
celui-ci ou des images modifiées sur un ordinateur.
L’impression est annulée.
Vous avez débranché le câble USB dédié avant la disparition du repère (Connexion
PictBridge).
Impossible d’insérer la date et l’heure ou d’imprimer des images en mode planche index.
L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante
pour savoir si elle offre ces fonctions.
Avec certaines imprimantes, l’insertion de la date et de l’heure n’est pas possible en mode
planche index. Contactez le fabricant de l’imprimante.
« ---- -- -- » est imprimé sur la partie réservée à l’insertion de la date et de l’heure de l’image.
Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la date. Réglez
[Date] sur [Désact] et imprimez de nouveau l’image (page 81).
Impossible de sélectionner la taille d’impression.
Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre la
taille d’impression souhaitée.
Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée.
Débranchez le câble USB dédié et rebranchez-le lorsque vous modifiez le format papier après
avoir raccordé l’imprimante à l’appareil.
Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le
paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 81) ou sur l’imprimante.
Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette
opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes.
94
Page 95
Dépannage
Divers
L’appareil photo ne fonctionne pas avec l’objectif sorti.
N’essayez pas de forcer l’objectif s’il s’est immobilisé.
Insérez les piles nickel-hydrure métallique chargées, puis remettez l’appareil sous tension.
L’objectif est embué.
De la condensation d’humidité s’est produite. Mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure avant de le réutiliser.
L’appareil chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps.
Ceci n’est pas une anomalie.
L’objectif ne se déplace pas lorsque vous mettez l’appareil hors tension.
Les piles sont déchargées. Installez les piles nickel-hydrure métallique complètement
chargées ou l’adaptateur secteur (non fourni).
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez l’appareil sous tension.
Réglez de nouveau la date et l’heure (page 56).
Vous souhaitez modifier la date ou l’heure.
Réglez de nouveau la date et l’heure (page 56).
95
Dépannage
Page 96

Messages d’avertissement

Messages
Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions.
E
La charge des piles est faible. Chargez
immédiatement les piles nickel-hydrure métallique. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de piles, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie restante des piles soit encore de 5 à 10 minutes.
Erreur système
Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Erreur mémoire interne
Mettez l’appareil hors tension, puis
remettez-le sous tension.
Réinsérez le Memory Stick
Insérez correctement le « Memory Stick
Duo ».
Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil (page 99).
Le « Memory Stick Duo » est
endommagé.
Les bornes du « Memory Stick Duo »
sont souillées.
Erreur type Memory Stick
Le « Memory Stick Duo » inséré ne
peut pas être utilisé avec votre appareil (page 99).
Memory Stick verrouillé
Vous utilisez un « Memory Stick Duo »
doté d’un taquet de protection en écriture, ce dernier étant réglé en position LOCK. Réglez le taquet en position d’enregistrement (page 99).
Pas d’espace dans mémoire interne Pas d’espace mémoire sur Memory Stick
Supprimez les images inutiles
(page 28).
Mémoire en lecture seule
Votre appareil ne peut pas enregistrer ou
effacer des images sur ce « Memory Stick Duo ».
Pas de fichier
Aucune image lisible n’a été enregistrée
dans la mémoire interne.
Pas de fich ds ce doss
Aucune image lisible n’est enregistrée
dans ce dossier.
Vous n’avez pas effectué les opérations
correctement lors de la copie d’images depuis votre ordinateur (page 69).
Erreur de dossier
Un dossier avec le même numéro à trois
caractères existe déjà sur le « Memory Stick Duo » (par exemple : 123MSDCF et 123ABCDE). Sélectionnez un autre dossier ou créez un nouveau dossier (pages 51, 52).
Erreur de formatage
Reformatez le support d’enregistrement
(pages 50 et 51).
96
Imposs créer nouv doss
Un dossier avec un nom commençant
par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers.
Page 97
Messages d’avertissement
Enregist impossible
L’appareil ne peut pas enregistrer les
images dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier (page 52).
Erreur de fichier
Une erreur s’est produite pendant la
lecture de l’image.
Protection de fichier
Annulez la protection (page 41).
Dépassement taille imag
Vous essayez de visionner une image
dont la taille ne peut pas être lue sur cet appareil.
Opération invalide
Vous essayez de lire un fichier qui n’est
pas compatible avec votre appareil.
(Indicateur d’avertissement de
vibrations)
L’image prise avec l’appareil peut être
floue car l’éclairage est insuffisant. Utilisez le flash ou montez l’appareil sur un trépied pour l’immobiliser.
Activez imprimante à raccorder
[Connexion USB] est réglé sur
[PictBridge], mais l’appareil est raccordé à un périphérique non compatible PictBridge. Vérifiez le périphérique.
La connexion n’a pas été établie.
Débranchez et rebranchez le câble USB dédié. Si un message d’erreur s’affiche sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante.
Raccorde à dispositif PictBridge
Vous avez essayé d’imprimer des
images avant que la connexion de l’imprimante n’ait été établie. Raccordez une imprimante compatible PictBridge.
Pas d’image imprimable
Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Image DPOF] sans ajouter de repère DPOF (demande d’impression) sur la ou les image(s).
Vous avez essayé d’exécuter la
commande [Tout le dossier] alors que le dossier sélectionné ne contenait que des films. Il est impossible d’imprimer des films.
Imprimante occupée Erreur papier Pas de papier Erreur encre Encre basse Encre épuisée
Vérifiez l’imprimante.
Erreur imprimante
Vérifiez l’imprimante.
Vérifiez que l’image à imprimer n’est
pas endommagée.
La transmission des données vers
l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez pas le câble USB dédié.
Traitement en cours
L’imprimante exécute l’opération
d’annulation de la tâche d’impression en cours. Vous ne pouvez pas imprimer tant que cette opération n’est pas terminée. Cette opération peut prendre du temps sur certaines imprimantes.
Dépannage
97
Page 98

Divers

Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser votre appareil et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région où le courant est compris entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de
voyage) car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
98
Page 99

A propos du « Memory Stick »

Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick » pouvant être utilisés avec cet appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick ».
Type de « Memory Stick »
Memory Stick (sans MagicGate)
Memory Stick (avec MagicGate)
Memory Stick Duo (sans MagicGate)
Memory Stick Duo (avec MagicGate)
Enregistrement/ lecture
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick — MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
«Memory Stick Duo», «MagicGate Memory Stick Duo » et « Memory Stick PRO Duo » sont dotés des fonctions MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage. Un enregistrement/lecture des données nécessitant les fonctions MagicGate ne peut pas être exécuté avec cet appareil.
*2
Prend en charge le transfert des données à haute vitesse par une interface parallèle.
• Ce produit est compatible avec le « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick Micro ».
• Si le « Memory Stick Duo » a été formaté sur un ordinateur, son fonctionnement n’est pas garanti sur cet appareil.
• Les vitesses de lecture et d’écriture des données dépendent de la combinaison de « Memory Stick Duo » et du matériel utilisé.
a
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)
• Lorsque le taquet de protection en écriture est réglé en position LOCK à l’aide d’un objet pointu, vous ne pouvez pas enregistrer, monter ou effacer des images.
Borne
Taquet de protection en écriture
Zone mémo
Certaines cartes « Memory Stick Duo » ne sont pas dotées de taquet de protection en écriture. La position et/ou la forme du taquet de protection en écriture diffère selon le « Memory Stick Duo » que vous utilisez.
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données.
• Les données peuvent être endommagées dans les cas suivants :
– si vous retirez le « Memory Stick Duo » ou si
vous mettez l’appareil hors tension pendant une opération de lecture ou d’écriture
– si vous utilisez le « Memory Stick Duo » dans
des endroits soumis à l’électricité statique ou à des bruits parasites
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes.
• N’appuyez pas fortement sur la zone mémo lorsque vous écrivez dessus.
• Ne fixez pas d’étiquette directement sur un « Memory Stick Duo » ou sur un adaptateur Memory Stick Duo.
• Rangez le « Memory Stick Duo » dans le boîtier fourni pour le transporter ou le ranger.
• Ne touchez pas la borne du « Memory Stick Duo » avec les doigts ou avec un objet métallique.
• Ne soumettez pas le « Memory Stick Duo » à des chocs, ne le pliez pas et ne le laissez pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ».
Divers
99
Page 100
A propos du « Memory Stick »
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ».
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :
– endroits très chauds, tels que l’intérieur d’un
véhicule garé en plein soleil – endroits exposés aux rayons directs du soleil – endroits humides ou avec des substances
corrosives
Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur Memory Stick Duo (non fourni)
• Avant d’utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », insérez le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur Memory Stick Duo dans un matériel compatible « Memory Stick », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.
• Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo, vérifiez que le « Memory Stick Duo » est inséré dans le bon sens, puis enfoncez-le à fond. Une insertion incorrecte risque d’entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo » inséré dans un adaptateur Memory Stick Duo avec un appareil compatible « Memory Stick », assurez-vous que l’adaptateur Memory Stick Duo est tourné dans le sens correct. Notez qu’un usage incorrect peut endommager le matériel.
• N’insérez pas un adaptateur Memory Stick Duo sans « Memory Stick Duo » à l’intérieur dans un appareil compatible « Memory Stick ». Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (non fourni)
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick PRO Duo » d’une capacité jusqu’à 8 Go sur cet appareil a été vérifié.
Remarques sur l’utilisation du « Memory Stick Micro » (non fourni)
• Pour utiliser un « Memory Stick Micro » avec cet appareil photo, vous avez besoin d’un adaptateur M2 au format Duo. Insérez le « Memory Stick Micro » dans l’adaptateur M2 au format Duo, puis insérez l’adaptateur dans la fente Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Micro » dans cet appareil photo sans utiliser d’adaptateur M2 au format Duo, vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.
• Ne laissez pas le « Memory Stick Micro » à la portée des enfants. Ils risqueraient de l’avaler.
100
Loading...