Sony DSC-S70 Users guide [ko]

3-060-522-84(1)
Digital Still Camera
사용설명서
본기를 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 잘 보관하십시오.
DSC-S70
2000 Sony Corporation
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
한글
경고
제품에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화 재나 감전의 위험이 있습니다. 빗물이나 습 기를 방지해 주십시오. 케이스를 열면 감전의 위험이 있습니다. 서 비스는 유자격 기술자에게 의뢰하십시오.
사용자 안내문
기종별 사용자 안내문
A급기기 이 기기는 업무용으로 전자파 적
합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시 기 바라며, 만약 잘못 판매 또는 구입하셨을 때에는 가정용으로 교환하시기 바랍니다.
B급기기 이 기기는 가정용으로 전자파 적
합등록을 한 기기로서 주거지역 에서는 물론 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다.
Memory Stick
N50
카메라를 사용하시기 전에 다음 사항을 반드시 읽어 주 십시오
시험 녹화
본 녹화에 들어가기 전에 반드시 시험 녹화 를 해서 카메라가 정상적으로 작동하는지 확인하는 것이 바람직합니다.
녹화 내용에 대한 무보상
카메라의 오동작등으로 인하여 녹화 또는 재생이 불가능한 경우에 녹화 내용에 대해 서는 보상되지 않습니다.
화상 데이터의 호환성에 관한 주
본 카메라는 JEIDA (Japan Electronic Industries Development Association: 일본 전 자 공업 진흥 협회)가 규정한 카메라 파일 시스템 세계 표준의 설계 규칙 (Design Rules for Camera File Systems universal standard)을 준수하고 있습니다. 세계 표 준에 따르지 않는 다른 기기 (DCR­TRV890E/TRV900/TRV900E, DSC-D700,
2
DSC-D770)로 녹화한 정지화상은 본 카메 라로 재생할 수 없습니다. (일부 지역에서 는 이들 기종을 판매하지 않습니다.)
본 카메라로 녹화된 화상을 다른 기기로 재생하거나 다른 기기로 녹화 또는 편집된 화상을 본 카메라로 재생하는 것에 대해서 는 보장하지 않습니다.
저작권에 관한 주의
텔레비전 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및 그 밖의 소프트웨어는 저작권에 의하여 보 호되고 있는 경우가 있습니다. 그러한 소프 트웨어를 무단으로 녹화하면 저작권법에 위 반될 우려가 있으므로 주의하여 주십시오.
카메라를 흔들거나 치지 않도록 하여 주 십시오
이와 같은 행위를 하면 카메라가 오동작을 일 으키거나 화상이 녹화되지 않을 뿐 아니라 Memory Stick의 고장, 화상 데이터의 파괴, 손상, 또는 손실을 유발할 우려가 있습니다.
카메라의 방향이 태양 또는 그 밖의 밝은 빛을 직접 향하지 않도록 하여 주십시오
사용자의 눈에 심각한 손상을 입히는 원인 이 될 수 있습니다.
LCD 스크린과 렌즈
LCD 스크린은 고정밀 테크놀로지를 사용 하여 제작되고 있습니다. 그럼에도 불구 하고 간혹 작은 흑점과/또는 밝은 점 (적색 , 청색, 또는 녹색)이 계속해서 LCD 스크 린 상에 보여지는 경우가 있습니다. 이들 점들은 제조 공정에서 발생하는 정상적인 것으로 녹화에는 아무런 영향도 끼치지 않 습니다. 전체 픽셀의 99.99% 이상이 실용 적으로 작동하고 있습니다.
창가 또는 실외에 카메라를 놓아둘 때는 각 별한 주의를 기울여 주십시오. LCD 스크 린 또는 렌즈를 장시간 직사일광 하에 노출 시키면 오동작을 일으킬 우려가 있습니다.
카메라가 젖지 않도록 하여 주십시오
비가 오는 날 실외에서 녹화하거나 또는 이 와 유사한 상황에서는 카메라가 젖지 않도 록 각별한 주의를 기울여 주십시오. 카메라 에 습기가 찼을 경우에는 카메라를 사용하 기 전에 52 페이지를 참조하여 습기를 제거 하는 방법에 관한 지시를 따라 주십시오.
데이터 백업
우발적인 데이터 손상의 위험을 방지하려면 항상 데이터를 디스크에 복사 (백업)해 놓아 주십시오.
가동 렌즈의 취급
본 카메라에는 가동 렌즈가 사용되고 있습 니다. 렌즈 부분에는 충격을 가하거나 무리 한 힘을 주지 않도록 주의하여 주십시오.
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM2
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
목차
사용하기 전에
각 부의 명칭 ......................................... 4
전원의 준비 .......................................... 6
날짜와 시각의 설정 ........................... 11
Memory Stick의 삽입 .....................13
기본 조작
B 녹화
정지화상의 녹화 ................................ 14
동화상의 녹화 .................................... 19
B 재생
정지화상의 재생 ................................ 20
동화상의 재생 .................................... 21
퍼스널 컴퓨터를 사용하여
화상 보기 ..................................... 23
화상 파일 저장 디렉토리와
화상 파일 ..................................... 27
고도 조작
고도 조작을 수행하기 전에
MODE 선택 스위치의 사용 방법 ..... 28
조작 버튼의 사용 방법 ...................... 28
메뉴 설정의 변경 방법 ...................... 30
메뉴 설정 ............................................ 31
B 다양한 녹화 방법
화상 사이즈의 설정
(IMAGE SIZE) ............................. 36
전자 메일용 정지화상의 녹화
(E-MAIL) ..................................... 37
정지화상에 오디오 파일의 추가
(VOICE) ....................................... 37
텍스트 문서의 녹화 (TEXT) ............. 38
비압축 화상의 녹화 (TIFF) ............... 38
매크로 화상 녹화 ............................... 39
피사체까지의 거리를 설정 ............... 39
PROGRAM AE 기능의 사용 ............. 40
노출의 조절 (EXPOSURE) ................41
화이트 밸런스의 조절
(WHITE BALANCE) .................. 41
정지화상에 날짜와 시각을 녹화
(DATE/TIME) .............................. 42
화상 효과의 사용 (P.EFFECT) .......... 42
B 다양한 재생 방법
여섯 개의 화상을 동시에 재생
(INDEX) ....................................... 43
정지화상의 일부분을 확대
(줌과 트리밍) .............................. 44
정지화상의 회전 (ROTATE) .............45
화상을 순서대로 재생
(SLIDE SHOW) ........................... 45
TV 화면으로 화상 보기 ..................... 46
B 편집
우발적인 소거 방지 (PROTECT) ...... 47
화상의 소거 (DELETE) ..................... 48
녹화된 정지화상 사이즈의 변경
(RESIZE) ...................................... 49
화상의 복사 (COPY) ..........................49
인쇄할 정지화상의 선택
(PRINT MARK) ...........................51
추가 정보
주의 사항 ............................................ 52
Memory Stick에 관하여.................... 53
해외에서 카메라를 사용할 때 .......... 54
문제 해결 ............................................ 55
경고 및 주의 메시지 .......................... 59
자기 진단 표시 ................................... 60
사양 ..................................................... 61
표시창 지시등 .................................... 62
LCD 스크린 지시등 ........................... 63
찾아보기 ............................................. 65
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM3
3
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
사용하기 전에
각 부의 명칭
작동에 관한 자세한 사항은 괄호 안의 페이지를 참조하여 주십시오.
1 표시창
2 플래시 (18)
3 MODE 선택 스위치 (28)
4 셔터 버튼 (14) (19)
5 플래시용 포토셀 창
녹화 중에 차단하지 않도록 하여 주십시오.
6 셀프타이머/녹화 램프
7 삼각대 접속부 (밑면)
삼각대를 사용할 때에는 길이
6.5 mm 이하의 나사를 사용하여 주십시오. 그보다 긴 나사를 사용 하면 카메라를 삼각대에 단단하게 고정시킬 수 없을 뿐 아니라 카메 라에 손상을 입힐 우려가 있습니다.
4
8 렌즈
렌즈를 닦을 때에는 먼저 렌즈를 완전히 안으로 들어간 상태로 되돌 리고 전원을 끈 다음에 조심스럽게 닦아주십시오.
9 내장 마이크
녹화 중에는 만지지 않도록 하여 주십시오.
0 파인더 창
qa 렌즈 캡/휴대용 끈용 걸개
qs 파인더 조절 다이얼 (15)
qd (외장 플래시) 잭
qf USB 잭 (24) (25)
qg A/V OUT 잭 (46)
오디오 출력은 모노럴입니다.
qh 렌즈 캡
카메라의 전원을 켜기 전에 반드시 렌즈 캡을 열어 주십시오.
qj 스피커
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM4
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
휴대용 끈의 장착
사용하기 전에
1 PROGRAM AE 버튼 (40)
2 LCD ON/OFF 버튼
3 파인더
셀프타이머/녹화 램프 (적색) AE 잠금 램프 (녹색) 스트로브 충전 램프 (황색)
4 FOCUS 버튼 (39)
5 플래시 버튼
6 LCD 스크린
7 POWER 스위치
8 VOLUME +/–버튼
PROGRAM AE +/–버튼
9 DISPLAY 버튼
0 렌즈 캡/끈용 걸개
qa 줌 버튼
qs 액세스 램프 (13)
qd 밧데리/Memory Stick 커버
qf 밧데리 방출 레버 (6)
qg OPEN 스위치
qh Control 스위치
qj DC IN 잭 (7) (10)
qk POWER 램프
Carl Zeiss 렌즈에 관하여 본 카메라에는 화상을 세밀하게 재생할 수 있는 Carl Zeiss 렌즈가 장착되어 있습 니다. 본 카메라용 렌즈는 독일의 Carl Zeiss와 Sony Corporation이 공동으로 개발한 MTF* 카메라용 특정 시스템을 사용하여 다른 Carl Zeiss 렌즈와 동일한 품질을 제공합니다.
* MTF는 변조 전송 기능/인수
(Modulation Transfer Function/Factor) 의 약자로 피사체 콘트라스트를 재 현하는 능력을 나타내는 숫자입니다 .
5
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM5
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
전원의 준비
밧데리 팩의 설치
본 카메라는 InfoLITHIUM” NP-FM50 밧데리 팩* (M 시리즈)으로만 작동합니다. 그 외의 밧데리 팩은 사용할 수 없습니다.
밧데리 방출 레버
1 밧데리/“Memory Stick 커버를 열어 주십시오.
OPEN 스위치를 화살표 방향으로 민 상태에서 커버를 열어 주십시오.
2 밧데리 팩의 설치.
그림과 같이 B 표시가 밧데리 수납부를 향하도록 하여 밧데리 팩을 넣어 주십 시오.
3 밧데리/“Memory Stick 커버를 닫아 주십시오.
밧데리 팩의 제거
밧데리/Memory Stick” 커버를 열어 주십시오. 밧데리 방출 레버를 아래쪽으로 밀고 밧데리 팩을 제거하여 주십시오.
밧데리 팩을 제거할 때에는 떨어뜨리지 않도록 주의하여 주십시오.
*
InfoLITHIUM” 이란?
InfoLITHIUM이란 호환 비디오 기기와 밧데리 소모 상태와 같은 정보를 교환할 수
있는 리튬 이온 밧데리 팩을 말합니다. 본 기기는 InfoLITHIUM” 밧데리 팩 (M 시 리즈) 호환 기종입니다. InfoLITHIUM M 시리즈 밧데리 팩에는 표시가 부착되어 있습니다. InfoLITHIUM은 Sony Corporation의 등록 상표입니다.
6
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM6
밧데리 팩의 충전
카메라의 전원이 켜져 있는 동안에는 밧데리 팩을 충전할 수 없습니다. 충전하기 전에 반드시 카메라의 전원을 꺼 주십시오.
밧데리 팩 (M 시리즈)
벽의 콘센트로 (주 전원)
사용하기 전에
DC IN 잭 커버
AC-L10 AC 전원 어댑터
전원 코드 (주 전원선)
1 카메라에 밧데리 팩을 넣어 주십시오.
2 DC IN 잭 커버를 열고 DC 연결 케이블을 v 표시가 위를 향하도록 하
여 DC IN 잭에 연결하여 주십시오.
3 전원 코드 (주 전원선)를 AC 전원 어댑터에 연결한 다음에 벽의 콘센
트 (주 전원)에 꽂아 주십시오.
충전이 시작되면 표시창의 CHARGE 램프가 깜빡입니다. CHARGE 램프가 꺼 지면 보통 충전이 완료된 것입니다. 밧데리를 평상시보다 더 오래 사용할 있 도록 완전 충전을 수행하려면 표시창에 밧데리 잔량 표시와 FULL이 교대로 표시될 때까지 보통 충전이 끝난 후 약 1 시간 정도 밧데리 팩을 넣은 채로 두 어 주십시오.
밧데리 잔량 표시
카메라의 LCD 스크린에는 계속해서 화상을 녹화 또는 재생할 수 있는 시간이 표시 됩니다. 이 표시는 사용 조건과 작동 환경에 따라 다소 틀릴 수도 있습니다.
자동 전원 오프 기능
녹화 중에 약 3 분 동안 아무런 작동도 수행하지 않으면 밧데리의 소모를 방지하기 위하여 자동적으로 카메라의 전원이 꺼집니다. 카메라를 다시 사용하려면 POWER 스위치를 아래쪽으로 밀어서 카메라의 전원을 다시 켜 주십시오.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM7
7
충전 시간
밧데리 팩 완전 충전 (분) 보통 충전 (분)
NP-FM50 (부속) 150 90
AC-L10 AC 전원 어댑터를 사용하여 완전히 방전된 밧데리 팩을 충전하는데 걸리 는 대략 시간.
밧데리 수명과 녹화/재생할 수 있는 화상 수
STILL 모드 녹화*
NP-FM50 (부속)
밧데리 수명 (분) 화상 수
LCD 스크린 ON 120 (110) 1600 (1400)
LCD 스크린 OFF 150 (140) 2000 (1800)
STILL 모드 재생**
NP-FM50 (부속)
밧데리 수명 (분) 화상 수
LCD 스크린 ON 220 (210) 4400 (4200)
NORMAL 녹화 모드에서 완전히 충전된 밧데리 팩으로 섭씨 25 도에서 640×480 화 상 사이즈를 녹화할 때 대략의 밧데리 수명과 화상 수. 괄호 안의 숫자는 보통 충전 된 밧데리 팩을 사용할 때의 시간을 가리킵니다.
*약 4 초 간격으로 녹화 **약 3 초 간격으로 단일 화상을 순서대로 재생
MOVIE 모드 녹화
NP-FM50 (부속)
LCD 스크린 OFF (분) LCD 스크린 ON (분)
연속 녹화 150 (140) 130 (120)
완전히 충전된 밧데리 팩으로 섭씨 25 도에서 160×112 화상 사이즈를 녹화할 수 있 는 대략 시간. 괄호 안의 숫자는 보통 충전된 밧데리 팩을 사용할 때의 시간을 가리 킵니다.
8
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM8
카메라를 낮은 온도 환경에서 사용하거나, 플래시를 사용하거나, 전원을 반복해서 켰다 끄거나, 또는 줌을 사용하면 밧데리 수명과 화상 수가 저하됩니다.
•“Memory Stick의 용량에는 한계가 있습니다. 위에 표기된 숫자는 Memory Stick”을 교환하면서 연속적으로 녹화/재생할 때의 대략치입니다.
밧데리 사용 가능 시간이 계산되는 동안 표시창에는 “----”이 표시됩니다.
충전 중에 다음과 같은 경우에는 표시창의 지시등이 바르게 표시되지 않거나 깜빡이
게 됩니다.
밧데리 팩이 바르게 설치되지 않았을 때. AC 전원 어댑터가 뽑혀졌을 때. 밧데리 팩이 고장일 때.
LCD 스크린을 켜고 끄면 밧데리 잔량이 바르게 표시되는데 약 1 분이 걸립니다.
충분한 밧데리 잔량이 표시되는데도 불구하고 전원이 금방 끊어질 때에는 정확한 밧데
리 잔량이 표시되도록 밧데리를 완전히 충전하여 주십시오.
고장의 원인이 될 수 있으므로 AC 전원 어댑터의 DC 플러그를 금속 물체로 단락 시키 지 않도록 하여 주십시오.
밧데리 팩은 물에 닿지 않도록 하여 주십시오.
사용하기 전에
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM9
9
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
AC 전원 어댑터의 사용
벽의 콘센트로 (주 전원)
DC IN 잭 커버
AC-L10 AC 전원 어댑터
전원 코드 (주 전원선)
1 DC IN 잭 커버를 열고 DC 연결 케이블을 v 표시가 위를 향하도록 하
여 DC IN 잭에 연결하여 주십시오.
2 전원 코드 (주 전원선)를 AC 전원 어댑터에 연결한 다음에 벽의 콘센
트 (주 전원)에 꽂아 주십시오.
자동차 밧데리의 사용
Sony DC 어댑터/충전기 (별도 구입)를 사용하여 주십시오.
AC 전원 어댑터를 사용 중에 MODE 선택 스위치를 STILL 또는 MOVIE로 설정한 상태에 서 카메라를 약 30 분 동안 작동하지 않으면 카메라의 전원이 자동적으로 꺼집니다. 카 메라를 다시 사용하려면 POWER 스위치를 밀어서 카메라의 전원을 다시 켜 주십시오. 그러나 퍼스널 컴퓨터에 연결되어 있을 때에는 카메라의 전원이 꺼지지 않습니다.
10
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM10
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
날짜와 시각의 설정
카메라를 처음으로 사용할 때에는 날짜와 시각을 설정하여 주십시오. 날짜와 시각 을 설정하지 않으면 녹화하기 위하여 카메라의 전원을 켤 때마다 CLOCK SET 스크 린이 보여집니다.
Control 버튼
POWER 램프
1 POWER 스위치를 아래쪽으로 밀어서 전원을 켜 주십시오.
POWER 램프가 켜집니다.
2 조작 버튼의 v를 눌러 주십시오.
LCD 스크린에 메뉴 바가 표시됩니다.
사용하기 전에
3 조작 버튼의 B로 [SETUP]을 선택한 다
음에 중앙 z를 눌러 주십시오.
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM11
11
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
4 조작 버튼의 v/V로 [CLOCK SET]을 선택한 다음에 중앙 z를 눌러
주십시오.
5 조작 버튼의 v/V로 원하는 날짜 표시 형
식을 선택한 다음에 중앙 z를 눌러 주 십시오.
[Y/M/D] (연/월/일), [M/D/Y] (월/일/연), 또는 [D/M/Y] (일/월/연) 중에서 하나를 선택하여 주십시오.
6 조작 버튼의 b/B로 설정하고자 하는
연, 월, 일, 시, 또는 분 항목을 선택하여 주십시오.
설정될 항목이 v/V로 표시됩니다.
7 조작 버튼의 v/V로 수치를 설정한 다음에 중앙 z를 눌러서 확정하
여 주십시오.
숫자를 입력하고 나면 v/V가 다음 항목으로 이동합니다. 5 단계에서 [D/M/Y]를 선택하였을 때에는 시각을 24 시간제로 설정하여 주 십시오.
8 조작 버튼의 B로 [ENTER]를 선택한 다
음에 시계의 작동을 시작하고자 하는 시 점에서 중앙 z를 눌러 주십시오.
날짜와 시각이 입력됩니다.
날짜와 시각의 설정을 취소하려면
조작 버튼의 v/V/b/B로 [CANCEL]을 선택한 다음에 중앙 z를 눌러 주십시오.
12
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM12
Memory Stick”의 삽입
액세스 램프
1 밧데리/“Memory Stick 커버를 열어 주십시오.
OPEN 스위치를 화살표 방향으로 민 상태에서 커버를 열어 주십시오.
2 “Memory Stick을 넣어 주십시오.
그림과 같이 B 표시가 밧데리 수납부를 향하도록 하여 찰칵하고 들어맞을 때 까지 Memory Stick을 밀어 넣어 주십시오.
3 밧데리/Memory Stick 커버를 닫아 주십시오.
Memory Stick의 제거
밧데리/Memory Stick 커버를 연 다음에 Memory Stick을 가볍게 한 번 눌러 주 십시오.
•“Memory Stick을 찰칵하고 들어맞을 때까지 확실하게 꽂지 않으면MEMORY STICK ERROR와 같은 메시지가 표시됩니다.
액세스 램프가 켜져 있는 동안에는 절대로Memory Stick을 뽑거나 전원을 끄지 않도 록 하여 주십시오.
소거 방지 스위치가 LOCK 위치로 설정되어 있을 때에는Memory Stick 상에서 화상을 녹화 또는 편집할 수 없습니다.
커넥터
사용하기 전에
소거 방지 스위치
KR02PRE-KOR(2~13).p65 2001.7.7, 10:5 AM13
라벨 부착면
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
13
B
기본 조작
녹화
정지화상의 녹화
정지화상은 JPEG 형식으로 녹화됩니다. 정지화상을 녹화하려면 POWER 스위치를 아래쪽으로 밀어서 전원을 켜고Memory Stick을 넣어 주십시오.
POWER 스위치
1 MODE 선택 스위치를 STILL로 설정하여 주십시오.
2 셔터 버튼을 중간까지 누른 상태로 화상
을 확인하여 주십시오.
AE 잠금 지시등 z (녹색)이 깜빡이는 동안에 는 화상이 일시적으로 정지하지만 아직 녹화 되지는 않습니다. 카메라의 자동 조절*이 완 료되고 AE 잠금 지시등 z 이 켜지고 나면 카 메라가 녹화 대기 상태로 됩니다. 녹화를 취소하려면 셔터 버튼을 놓아주십시 오.
3 셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시오.
셔터 소리가 나고 화상이 Memory Stick에 녹화됩니다. RECORDING가 사라지면 다음 화상을 녹화할 수 있습니다.
* 노출과 초점이 자동적으로 조절됩니다.
Memory Stick에 녹화할 수 있는 화상 수
36–38 페이지를 참조하여 주십시오.
14
메모리 잔량 표시등
AE 잠금 지시등
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM14
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
작동 중에 렌즈 부분을 건드리지 않도록 하여 주십시오.
화상이 Memory Stick에 녹화되는 동안에 카메라를 흔들거나 치지 않도록 하여 주십
시오. 또한 전원을 끄거나 밧데리 팩 또는 Memory Stick을 제거하지 않도록 하여 주 십시오.
밝은 피사체를 녹화할 때 AE 잠금 후에 LCD 스크린의 색상이 변하는 경우가 있습니다 만, 녹화되는 화상에는 아무런 영향도 미치지 않습니다.
äÓñ{ëÄçÏ
파인더를 통하여 화상을 녹화
파인더 조절 다이얼을 돌려서 화상이 파인더 내에 깨끗하게 보여지도록 한 다음에 화상을 녹화하여 주십시오.
파인더 조절 다이얼
LCD ON/OFF
파인더 내의 지시등
녹화 램프
AE 잠금 램프
스트로브 충전 램프
LCD 스크린을 끄려면
LCD ON/OFF를 눌러 주십시오.
1 m 이내의 피사체를 녹화할 때에는 파인더와 렌즈 내의 위치가 서로 다르므로 LCD 스 크린을 사용하여 녹화하도록 하여 주십시오.
디지털 줌 기능으로 확대된 화상은 파인더를 통하여 볼 수 없습니다. 이러한 화상은 LCD 스크린으로 확인하여 주십시오.
메뉴 설정에서 [DEMO] 또는 [CONVERSION]이 [ON]으로 설정되어 있을 때에는 LCD 스크린을 끌 수 없습니다.
B 녹화
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM15
15
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
마지막으로 녹화된 화상의 확인 (Quick Review)
스크린에서 메뉴 바를 지우고 (30 페이지 참조) 조작 버튼의 b를 누름으로써 마지 막으로 녹화된 화상을 확인할 수 있습니다. 보통 녹화 모드로 되돌리려면 셔터 버 튼을 가볍게 누르거나 조작 버튼의 b/B로 [RETURN]을 선택한 다음에 중앙 z를 눌러 주십시오. 또한 조작 버튼의 b/B로 Quick Review 스크린 상에서 우선 [DELETE]를 선택한 다음에 중앙 z를 누르고 이어서 조작 버튼의 v/V로 [OK]를 선택한 다음에 중앙 z를 누름으로써 화상을 소거할 수도 있습니다.
줌 기능의 사용
줌 작동 중에는 렌즈 부분이 움직입니다. 작동 중에는 렌즈 부분을 건드리지 않도 록 주의하여 주십시오.
줌 버튼
W 측: 광각용 (피사체가 멀리 떨어져 보입니 다.)
T 측: 망원용 (피사체가 가깝게 보입니다.)
피사체까지의 최소 초점 거리
W 측: 약 25 cm 또는 그 이상 T 측: 약 25 cm 또는 그 이상 더 가까운 피사체를 녹화하고자 할 때에는 39 페이지를 참조하여 주십시오.
디지털 줌 기능
본 카메라에는 디지털 줌 기능이 장착되어 있습니다. 디지털 줌은 디지털 신호 처리로 화상을 확대시키는 기능으로 줌 배율이 3 배를 넘 으면 기능하기 시작합니다.
디지털 줌의 사용
최대 줌 확대 배율은 6 배입니다.
디지털 줌은 화상의 질을 저하시킵니다. 디지털 줌을 필요로 하지 않을 때에는 메 뉴 설정에서 [DIGITAL ZOOM]을 [OFF]로 설정하여 주십시오 (33 페이지 참조).
16
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM16
바의 T 쪽이 디지털 줌 영역을 나타냅니다.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
동화상을 녹화 중일 때에는 줌 기능이 작동하지 않습니다.
동화상에 대해서는 디지털 줌 기능이 작동하지 않습니다.
디지털 줌으로 확대된 화상은 파인더 내에 보여지지 않습니다.
녹화 중의 LCD 스크린 지시등
LCD 스크린 상의 지시등을 켜거나 끌 때에는 DISPLAY를 눌러 주십시오. 지시 항목에 대한 자세한 사항은 63 페이지를 참조하여 주십시오.
DISPLAY
셀프 타이머 지시등과 고도 조작에 사용되는 몇몇 지시등은 끌 수 없습니다.
LCD 스크린 상의 각종 지시등은 녹화되지 않습니다.
셀프타이머의 사용
셀프타이머 기능을 사용하면 셔터 버튼을 누른 뒤 약 10 초 후에 피사체가 녹화됩 니다.
셔터 버튼
셀프 타이머 램프
äÓñ{ëÄçÏ
B 녹화
조작 버튼
조작 버튼의 v/V/b/B로 LCD 스크린 상의 (셀프타이머) 지시등을 선택한 다음 에 중앙 z를 눌러 주십시오. LCD 스크린 상에 (셀프타이머) 지시등이 표시되고 셔터 버튼을 누른 뒤 약 10 초 후에 피사체가 녹화됩니다. 셔터 버튼을 누르고 나면 셔터가 해제될 때까지 셀프타이머 램프가 깜빡입니다.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM17
17
플래시를 사용하여 화상을 녹화
초기 설정은 자동 (무표시)으로 되어 있습니다. 이 모드에서는 주위가 어두워지면 자동적으로 플래시가 터집니다. 플래시 모드를 변경하고자 할 때에는 (플래시) 를 반복해서 눌러서 LCD 스크린 상에 플래시 모드 지시등이 표시되도록 하여 주십 시오.
(플래시)
(플래시)를 누를 때마다 지시등은 다음과 같이 바뀌어 집니다.
(무표시) t t t t (무표시)
자동 적안 감쇄: 적안 현상을 줄이기 위하여 녹화 전에 플래시가 터집니다.
강제 플래시: 주위의 밝기에 관계없이 플래시가 터집니다.
플래시 비작동: 플래시가 터지지 않습니다. 메뉴 설정에서 플래시의 밝기 (FLASH LEVEL)를 조절할 수 있습니다 (33 페이지 참 조).
내장 플래시를 사용한 권장 촬영 거리는 0.3 m에서 2.5 m입니다.
컨버젼 렌즈 (별도 구입)를 부착하면 플래시로부터의 빛을 차단하거나 렌즈의 그림자
가 나타나는 수가 있습니다.
외장 플래시와 내장 플래시를 동시에 사용할 수는 없습니다.
자동 적안 감쇄 기능을 사용할 때 피사체가 스트로브를 쳐다보지 않거나 기타 조건이
틀리면 개인차, 피사체까지의 거리에 따라 원하는 적안 감쇄 효과를 얻을 수 없는 경우 가 있습니다. 더욱이, PROGRAM AE 셔터 우선 모드 에서 셔터를 저속에 설정하면 적 안 감쇄 효과를 얻기 어렵습니다.
밝은 장소에서는 강제 플래시를 사용하더라도 플래시 효과를 얻을 수 없습니다.
18
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM18
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
동화상의 녹화
동화상은 오디오 신호와 함께 MPEG 형식으로 녹화됩니다. 동화상을 녹화하려면 POWER 스위치를 아래쪽으로 밀어서 전원을 켜고 Memory Stick을 넣어 주십시오.
DISPLAY
POWER 스위치
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE로 설정하여 주십시오.
2 셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시오.
LCD 스크린 상에 REC가 표시되고 화상과 사운드가 Memory Stick에 녹화 됩니다.
셔터 버튼을 순간적으로 누르면 화상과 사운드가 5 초 동안 녹화됩니다. 메뉴 설정의 [REC TIME SET]을 사용
하여 녹화 시간을 10 초 또는 15 초로 바꿀 수 있습니다 (32 페이지 참조).
셔터 버튼을 누른 채로 지속하면 셔터 버튼을 누르고 있는 동안 최대 60 초까지 화상과 사운드가 녹화됩니다.
메뉴 설정의 [IMAGE SIZE]가 [320 (HQ)]/[320×240]으로 설정되어 있으면 최대 녹화 시간은 15 초까지입니다 (32 페이지 참조).
äÓñ{ëÄçÏ
B 녹화
줌 기능 또는 셀프타이머의 사용 등
16과 17 페이지를 참조하여 주십시오.
녹화 중의 LCD 스크린 지시등
LCD 스크린 상의 지시등을 켜고/끄고자 할 때에는 DISPLAY를 눌러 주십시오. 이들 지시등은 녹화되지 않습니다. 각종 지시등에 관한 자세한 내용은 63 페이지를 참조하여 주십시오.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR03BAS-KOR(14~19).p65 2001.7.7, 10:7 AM19
19
B
재생
정지화상의 재생
DISPLAY
POWER 스위치
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로 설정하여 주십시오.
LCD 스크린 상에 마지막으로 녹화된 화상 (정지 또는 동화상)이 보여집니다.
2 조작 버튼의 v를 눌러서 LCD 스크린 상에 메뉴 바가 표시되도록 하
여 주십시오.
3 조작 버튼으로 원하는 정지화상을 선택
하여 주십시오.
조작 버튼의 v/V/b/B를 눌러서 LCD 스크 린 상의 ?b/B?를 선택한 다음에 조작 버튼의
b/B를 눌러 주십시오. ?b: 이전 화상을 표시. B?: 다음 화상을 표시.
메뉴 바가 표시되지 않을 때에는
조작 버튼의 b/B로 화상을 직접 선택하여 재생할 수 있습니다.
다른 기기로는 본 카메라로 녹화한 화상을 바르게 재생할 수 없을 경우도 있습니다.
본 카메라로 녹화할 수 있는 최대 화상 사이즈보다 큰 사이즈의 화상은 카메라로 재생
할 수 없습니다.
정지화상 재생 중의 LCD 스크린 지시등
LCD 스크린 상의 지시등을 켜고/끄고자 할 때에는 DISPLAY를 눌러 주십시오. 각종 지시등에 관한 자세한 내용은 63 페이지를 참조하여 주십시오.
20
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM20
동화상의 재생
VOLUME +/–
DISPLAY
POWER 스위치
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로 설정하여 주십시오.
LCD 스크린 상에 마지막으로 녹화된 화상 (정지 또는 동화상)이 보여집니다.
2 조작 버튼의 v를 눌러서 LCD 스크린 상에 메뉴 바가 표시되도록 하
여 주십시오.
3 조작 버튼으로 원하는 동화상을 선택하
여 주십시오.
동화상은 정지화상보다 한 사이즈 작게 보여 집니다. 조작 버튼의 v/V/b/B를 눌러서 LCD 스크 린 상의 ?b/B?를 선택한 다음에 조작 버튼의
b/B를 눌러 주십시오. ?b: 이전 화상을 표시. B?: 다음 화상을 표시.
4 조작 버튼의 v/V/b/B로 LCD 스크린
B (재생)/X (일시정지)
상의 B (재생)를 선택한 다음에 중앙 z 를 눌러 주십시오.
동화상과 사운드가 재생됩니다. 재생 중에 B (재생)는 X (일시 정지)로 바뀌 어 집니다.
재생 바
재생을 일시 정지하려면
조작 버튼의 v/V/b/B로 LCD 스크린 상의 X (일시 정지)를 선택한 다음에 중앙 z를 눌러 주십시오.
21
B 재생
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM21
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
메뉴 바가 표시되지 않을 때에는
조작 버튼의 b/B로 화상을 직접 선택하여 중앙 z를 누름으로써 화상과 사운드를 재생할 수 있습니다. 재생 중에 z를 누르면 재생이 일시 정지됩니다.
[320 (HQ)] 화상으로 녹화된 동화상
화상은 34단계에서 스크린 전체에 보여집니다.
음량의 조절
VOLUME +/–를 눌러서 음량을 조절하여 주십시오.
동화상 재생 중의 LCD 스크린 지시등
LCD 스크린 상의 지시등을 켜고/끄고자 할 때에는 DISPLAY를 눌러 주십시오. 각종 지시등에 관한 자세한 내용은 63 페이지를 참조하여 주십시오.
22
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM22
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
퍼스널 컴퓨터를 사용하여 화상 보기
본 카메라로 녹화한 화상 데이터를 퍼스널 컴퓨터로 보거나 전자 메일에 첨부하여 보낼 수 있습니다. 이 장에서는 USB 드라이버를 설치하고 퍼스널 컴퓨터 상에서 화상을 보는 방법을 설명합니다. 퍼스널 컴퓨터와 응용 소프트웨어의 사용 설명서 도 반드시 참조하여 주십시오.
본 카메라로 녹화된 화상 데이터는 다음과 같은 형식으로 저장됩니다. 퍼스널 컴퓨터에 는 이들 파일 형식을 지원하는 응용 소프트웨어가 설치되어 있어야 합니다.
정지화상 (TEXT 이외의 비압축 모드): JPEG 형식
동화상/오디오: MPEG 형식
비압축 모드 정지화상: TIFF 형식
TEXT 모드: GIF 형식
권장 컴퓨터 환경
권장 Windows 환경
OS: Microsoft Windows 98, Windows 98SE
표준 설치 환경 다음과 같은 버전으로부터 업그레이드 환경에서는 확실한 작동이 보장되 지 않습니다. Windows 3.1, Windows 95에서 Windows 98로 또는
Windows 98에서 Windows 98SE로 CPU: MMX Pentium 200 MHz 이상 USB 커넥터가 표준 지원되어야 합니다. (동화상을 재생하려면) 액티브 무비 플레이어 (ActiveMovie Player (DirectShow))가 설치되어 있어야 합니다.
권장 Macintosh 환경
Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 표준 설치 환경의 Macintosh 컴퓨터 Mac OS 9.0으로의 업그레이드는 다음의 모델에 대해서 행해져야 하므로 주의하여 주십시오.
Mac OS 8.6 표준 설치 환경과 슬롯 로딩 타입의 CD-ROM 드라이버를 갖 춘 iMac.
Mac OS 8.6 표준 설치 환경의 iBook 또는 G4.
USB 커넥터가 표준 지원되어야 합니다. (동화상을 재생하려면) 3.2 버전 이상의 퀵타임 (QuickTime)이 설치되어 있어야 합 니다.
한 대의 컴퓨터에 동시에 둘 이상의 USB 기기를 연결하거나 (표준 지원되는 USB 키보 드와 마우스는 제외) 허브를 사용하는 경우에는 Windows 또는 Macintosh 환경에서의 올바른 작동이 보장되지 않습니다.
동시에 사용하는 USB 기기의 종류에 따라 몇몇 기기는 작동하지 않을 수도 있습니다.
위에 기술된 모든 권장 컴퓨터 환경에서의 작동을 보장하지는 않습니다.
23
B 재생
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM23
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
USB 드라이버의 설치
퍼스널 컴퓨터에 카메라를 연결하기 전에 컴퓨터에 USB 드라이버를 먼저 설치하 여 주십시오. USB 드라이버는 카메라에 부속된 CD-ROM에 화상을 보기 위한 응용 소프트웨어와 함께 포함되어 있습니다.
Windows 98 사용자의 경우
1 퍼스널 컴퓨터의 전원을 켜고 Windows 98을 기동시켜 주십시오.
2 퍼스널 컴퓨터의 CD-ROM 드라이버에 부속의 CD-ROM을 넣어 주
십시오.
3 부속의 USB 케이블을 사용하여 카메라의 USB 잭과 퍼스널 컴퓨터
의 USB 커넥터를 연결하여 주십시오.
퍼스널 컴퓨터
USB 커넥터로
USB 케이블
USB 잭으로
커넥터가 찰칵하고 제 자리에 들어맞을 때까 지 밀어 넣어 주십시오.
4 카메라에 “Memory Stick을 넣고 AC 전원 어댑터를 연결한 다음
에 카메라의 전원을 켜 주십시오.
카메라의 LCD 스크린에 PC MODE가 표시되고 카메라가 통신 대기 모드로 설정됩니다. 퍼스널 컴퓨터가 카메라를 인식하고 Windows 98이 새로운 하드 웨어 추가 위저드 (Add Hardware Wizard)를 기동합니다.
5 온-스크린 메시지를 따라 CD-ROM 드라이버를 지정하고 USB 드라
이버를 설치하여 주십시오.
두 개의 다른 USB 드라이버가 설치되므로 새로운 하드웨어 추가 위저드가 두 번 기동합니다. 도중에 중단하지 말고 설치가 모두 완료되도록 하여 주십시오.
USB 드라이버를 설치하기 전에 반드시 카메라에 Memory Stick을 넣어 주십시오. 그렇지 않으면 USB 드라이버를 설치할 수 없습니다.
Macintosh 사용자의 경우
1 퍼스널 컴퓨터의 전원을 켜고 Mac OS를 기동시켜 주십시오.
2 퍼스널 컴퓨터의 CD-ROM 드라이버에 부속의 CD-ROM을 넣어 주
십시오.
24
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM24
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
3 CD-ROM 드라이버 아이콘을 더블 클릭하여 윈도우를 열어 주십
시오.
4 OS가 들어있는 하드 디스크의 아이콘을 더블 클릭하여 윈도우를 열
어 주십시오.
53 단계에서 열은 윈도우로부터 다음의 두 파일을 4 단계에서 열은
윈도우 내의 System Folder” 아이콘으로 이동하여 주십시오 (드래 그 앤 드롭).
Sony USB Driver
Sony USB Shim
6 “Put these items into the Extensions folder?가 표시되면 OK
를 클릭하여 주십시오.
7 퍼스널 컴퓨터를 재 기동하여 주십시오.
화상 보기
Windows 98 사용자의 경우
1 퍼스널 컴퓨터의 전원을 켜고 Windows 98을 기동시켜 주십시오.
2 USB 케이블의 한 쪽을 카메라의 USB 잭에 연결하고 다른 한 쪽을
퍼스널 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결하여 주십시오.
USB 커넥터로 USB 잭으로
B 재생
퍼스널 컴퓨터
USB 케이블
커넥터가 찰칵하고 제 자리에 들어맞을 때까 지 밀어 넣어 주십시오.
3 카메라에 “Memory Stick을 넣고 AC 전원 어댑터를 연결한 다음
에 전원 플러그를 벽의 콘센트 (주 전원)에 꽂아 주십시오.
4 카메라의 전원을 켜 주십시오.
카메라의 LCD 스크린에 PC MODE가 표시됩니다.
5 Windows 98의 “My Computer를 열어서 새롭게 인식된 드라이브
를 더블 클릭하여 주십시오. (예: Removable Disk (D:)”)
Memory Stick 내의 폴더가 표시됩니다.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM25
25
6 폴더로부터 원하는 화상/사운드 파일을 선택하여 더블 클릭하여 주
십시오.
상세한 폴더와 파일명은 27 페이지의 화상 파일 저장 디렉토리와 화상 파일 을 참조하여 주십시오.
원하는 파일 형식 아래의 순서로 더블 클릭
정지화상 Dcim 폴더 t 100msdcf 폴 더 t 화상 파일
동화상* Mssony 폴더 t Moml0001 폴더 t 화상 파일*
오디오* Mssony 폴더 t Momlv100 폴더 t 오디오 파일*
E-mail 화상 TIFF 화상 (비압축)
* 화상을 보기 전에 퍼스널 컴퓨터의 하드 디스크에 파일을 복사하는 것이 바람직합
니다. Memory Stick으로부터 직접 파일을 재생하면 화상과 사운드가 끊어지는 수가 있습니다.
Mssony 폴더 t Imcif100 폴더 t 화상 파일
퍼스널 컴퓨터의 사용에 관한 주
Memory Stick
퍼스널 컴퓨터로 Memory Stick을 초기화하면 카메라에서의 작동을 보장할 수 없습
니다.
Windows 상에서 Memory Stick을 최적화 하지 않도록 하여 주십시오. Memory Stick
의 수명이 짧아지게 됩니다.
•“Memory Stick 내의 데이터를 압축하지 않도록 하여 주십시오. 압축된 파일은 카메라
로 재생할 수 없습니다.
소프트웨어
사용하는 응용 소프트웨어에 따라 정지화상 파일을 열 때에 파일 사이즈가 커지는 경
우가 있습니다.
퍼스널 컴퓨터에서 부속의 리터치 소프트웨어를 사용하여 수정한 화상을 카메라로 불
러들이거나 카메라에서 직접 화상을 수정하면 화상 형식이 달라져서 FILE ERROR 메시지가 표시되고 파일을 열 수 없는 경우가 있습니다.
퍼스널 컴퓨터와의 통신
서스펜드, 재개, 또는 슬립으로부터 복귀한 경우에는 카메라와 퍼스널 컴퓨터 간에 통신이 재 연결되지 않을 수도 있습니다.
Windows와 ActiveMovie 및 DirectShow는 미국 또는 그 밖의 나라의 Microsoft
Corporation의 등록 상표 또는 상표입니다.
Macintosh와 Mac OS 및 QuickTime은 Apple Computer 주식회사의 상표입니다.
본 사용 설명서에 기술된 모든 다른 제품 명은 각각의 회사의 상표 또는 등록 상표입니
다. 더욱이 본 사용 설명서에는 각각의 경우에 TM”®를 표기하지 않고 있습니다.
26
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM26
화상 파일 저장 디렉토리와 화상 파일
본 카메라로 녹화된 화상 파일은 녹화 모드에 따라 각각의 폴더로 그룹화 됩니다. 파일명이 가리키는 의미는 다음과 같습니다. ssss는 0001에서 9999 사이의 임 의의 숫자를 나타냅니다.
Windows 98 사용자의 경우 (그림의 예에서 카메라를 인식하는 드라이브는 D.입니다.)
정지화상을 저장하는 폴더
E-MAIL 모드와 TIFF 모드 화상 데이터를 저 장하는 폴더
동화상 데이터를 저장하는 폴더
VOICE 모드 오디오 데이터를 저장하는 폴 더
폴더 파일 의미
100msdcf
Imcif100
Moml0001
Momlv100
DSC0ssss.JPG
TXT0ssss.GIF
DSC0ssss.JPG
DSC0ssss.TIF
MOV0ssss.MPG
DSC0ssss.MPG
통상적으로 녹화된 정지화상 파일
E-MAIL 모드로 녹화된 정지화상 파일 (37 페이지
참조)
TIFF 모드로 녹화된 정지화상 파일 (38 페이지 참 조)
VOICE 모드로 녹화된 정지화상 파일 (37 페이지 참조)
TEXT 모드로 녹화된 정지화상 파일 (38 페이지 참조)
E-MAIL 모드로 녹화된 작은 사이즈 화상 파일 (37 페이지 참조)
TIFF 모드로 녹화된 비압축 화상 파일 (38 페이지 참조)
통상적으로 녹화된 동화상 파일
VOICE 모드로 녹음된 오디오 파일 (37 페이지 참
조)
B 재생
다음과 같은 파일의 숫자 부분은 동일합니다.
E-MAIL 모드로 녹화된 작은 사이즈 화상 파일과 이에 대응하는 화상 파일 TIFF 모드로 녹화된 비압축 화상 파일과 이에 대응하는 화상 파일 VOICE 모드로 녹음된 오디오 파일과 이에 대응하는 화상 파일
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR04BAS-KOR(20~27).p65 2001.7.7, 10:10 AM27
27
고도 조작
고도 조작을 수행하기 전에
이 장에서는 고도 조작에서 빈번하게 사용되는 기본 조작 방법을 설명합니다.
MODE 선택 스위치의 사용 방법
MODE 선택 스위치는 화상을 녹화하거나 재생하고 편집하는 지를 선택하는데 사 용됩니다. 카메라의 작동을 시작하기 전에 목적에 맞도록 다음과 같이 선택 스위치 를 설정하여 주십시오.
PLAY: 화상을 재생 또는
편집
STILL: 정지화상과 음성 메
모를 녹화
MOVIE: 동화상을 녹화
조작 버튼의 사용 방법
조작 버튼은 지시등, 화상 및 카메라의 LCD 스크린에 표시되는 메뉴를 선택하는데 사용됩니다. “고도 조작”에서 빈번하게 사용되는 조작 방법을 아래에 설명합니다.
28
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM28
선택 확정 (OK)
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
LCD 스크린에서 조작 버튼 (메뉴 바)의 켜기/끄기
LCD 스크린에 메뉴 바를 표시 하려면 v를 눌러 주십시오.
LCD 스크린에서 메뉴 바를 지우 려면 V를 눌러 주십시오.
INDEX 스크린 표시 중에는 메뉴 바를 지울 수 없습니다 (43 페이지 참조).
메뉴 바
LCD 스크린에서 항목과 화상의 선택
1 설정하고자 하는 항목 또는 표
시하고자 하는 화상을 선택하 려면 조작 버튼의 v/V/b/B 를 눌러 주십시오.
선택한 항목 또는 선택한 화상의 가장자리의 색이 청색에서 황색으 로 바뀌어집니다.
2 중앙 z를 눌러서 항목을 확정
시켜 주십시오.
12 단계를 반복하여 각 기능 을 실행시켜 주십시오.
본 사용 설명서의 고도 조작장에서는 위의 절차를 선택 [(항목명)]이라고 지칭 합니다.
고도 조작을 수행하기 전에
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM29
29
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
메뉴 설정의 변경 방법
카메라의 사용에 있어서 몇몇 고도 조작은 조작 버튼으로 LCD 스크린에 표시된 메 뉴 항목을 선택함으로써 실행됩니다.
MODE 선택 스위치
1 조작 버튼의 v를 눌러서 메뉴 바가 표시되도록 하여 주십시오.
메뉴 바는 MODE 선택 스위치의 설정에 따라 다음과 같이 표시됩니다.
MOVIE/STILL PLAY (단일 모드) PLAY (INDEX 모드)
2 조작 버튼의 v/V/b/B로 원하는 항목
을 선택한 다음에 중앙 z 를 눌러 주십 시오.
선택한 항목의 색이 청색에서 황색으로 바뀌 고 중앙 z를 누르면 그 항목에 대해 설정할 수 있는 모드가 표시됩니다.
3 조작 버튼의 v/V/b/B로 원하는 모드를 선택한 다음에 중앙 z를
눌러 주십시오.
메뉴를 지우려면
LCD 스크린이 1 단계의 메뉴 바 표시로 되돌아갈 때까지 조작 버튼의 V를 눌러 주십시오. 메뉴 바를 지우려면 V를 다시 한 번 눌러 주십시오.
30
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM30
메뉴 설정
수정할 수 있는 메뉴 항목은 MODE 선택 스위치의 설정에 따라 다릅니다. LCD 스 크린에는 조작할 수 있는 항목만이 표시됩니다. x 표시는 초기 설정을 가리킵니다.
(SELF TIMER)
셀프타이머 기능을 사용하여 녹화합니다 (17 페이지 참조).
EFFECT
항목 설정 내용 MOD E
선택 스위치
P.EFFECT SOLARIZE 화상 특수 효과를 설정 (42 페이지 참조). MOVIE
B&W STILL SEPIA NEG.ART
x OFF
DATE/TIME DAY&TIME 화상에 날짜와 시각의 삽입을 설정 STILL
DATE (42 페이지 참조).
x OFF
FILE
항목 설정 내용 MOD E
선택 스위치
FORMAT OK Memory Stick을 초기화. MOVIE
초기화를 수행하면 소거 방지 화상을 STILL 포함하여Memory Stick에 저장된 모든 PLAY 데이터가 소거되므로 주의하여 주십시오.
CANCEL Memory Stick의 초기화를 취소.
POS. O N 카메라의 자체 방향으로 녹화된 STILL SENSOR 화상 (수직 화상)을 수평 화상으로 재생.
이 기능은 TEXT 모드로 녹화된 화상에 대해서는 작동하지 않습니다.
x OFF 달리는 차안에서 화상을 녹화할 때같이
카메라에 진동이 가해질 때에는 부적절한 수평/수직 판단을 방지하기 위하여 이 항목 을 OFF로 설정하여 주십시오.
FILE SERIES Memory Stick을 바꿀지라도 파일에 순서 MOVIE NUMBER 대로 번호를 할당. STILL
x NORMAL “Memory Stick을 바꿀 때마다 파일 번호를
리셋.
고도 조작을 수행하기 전에
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM31
31
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
항목 설정 내용 MODE
선택 스위치
IMAGE x 2048×1536 정지화상을 녹화할 때 화상 사이즈를 선택. STILL SIZE 2048 (3:2)
1600×1200 1280×960 640×480
320 (HQ) 동화상을 녹화할 때 MPEG 화상 사이즈를 MOVIE 320×240 선택 .
x 160×112
REC MODE TIFF JPEG 파일과 더불어 TIFF (비압축) 파일을 STILL
녹화. TEXT 흑백으로 GIF 파일을 녹화. VOICE JPEG 파일과 더불어 오디오 파일 (정지
화상과)을 녹화. E-MAIL 선택한 화상 사이즈와 더불어 작은 사이즈
(320×240) JPEG 파일을 녹화.
x NORMAL 선택한 화상 사이즈로 JPEG 파일을 녹화.
REC TIME 15 sec 동화상에 대한 녹화 시간을 설정. MOVIE SET 10 sec
x 5 sec
ROTATE 정지화상을 회전. PLAY (단일 모드만 해당)
SLIDE INTERVAL 슬라이드 쇼의 간격을 설정. PLAY SHOW x 3 sec/5 sec/10 sec/30 sec/1 min (단일 모드만 REPEAT 슬라이드 쇼를 반복. 해당) x ON/OFF
START 슬라이드 쇼의 시작. CANCEL 슬라이드 쇼의 설정과 실행을 취소.
PRINT ON 인쇄할 정지 화상을 마크 (51 페이지 참조). PLAY MARK x OFF 정지 화상의 인쇄 마크 표시를 해제.
PROTECT ON 우발적인 소거로부터 파일을 보호 PLAY
(47 페이지 참조).
x OFF 우발적인 소거에 대한 화상의 보호를 해제.
32
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM32
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
CAMERA
항목 설정 내용 MOD E
선택 스위치
CONVERSION O N VCL-MHG07 컨버전 렌즈 (별도 구입)를 MOVIE
사용할 때에 ON으로 설정. STILL 이 때에는 줌 기능이 작동하지 않으며 LCD 스크린을 끌 수 없습니다. 몇몇 나라와 지역에서는 컨버젼 렌즈를 카메라에 장착하는데 필요한 VAD-S70 어댑터 링을 판매하지 않으므로 주의하여 주십시오.
x OFF
DIGITAL x ON 디지털 줌을 사용. STILL ZOOM OFF 디지털 줌의 사용을 중지.
SHARPNESS +2에서 –2 화상의 샤프네스를 조절. STILL
0 설정 시를 제외하고 LCD 스크린에
가 표시됩니다.
WHITE IN DOOR 화이트 밸런스를 설정 (41 페이지 참조). MOVIE BALANCE OUT DOOR STILL
HOLD
x AUTO
FLASH HIGH 플래시 광도를 보통보다 높게 설정. STILL LEVEL x NORMAL 보통 설정.
LOW 플래시 광도를 보통보다 낮게 설정.
EXPOSURE +2.0 EV에서 노출을 조절. MOVIE
–2.0 EV STILL
고도 조작을 수행하기 전에
TOOL
항목 설정 내용 MOD E
COPY O K 화상을 복사 (49 페이지 참조). PLAY
CANCEL 화상의 복사를 취소.
RESIZE 2048×1536 녹화된 정지화상의 사이즈를 변경 PLAY (단일 모드만 1600×1200 (49 페이지 참조). 해당) 1280×960
640×480
x CANCEL
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM33
선택 스위치
33
SETUP
항목 설정 내용 MODE
선택 스위치
DEMO x ON/STBY MOVIE 또는 STILL 모드에서 AC 전원 MOVIE
OFF 어댑터를 사용할 때에만 표시. STILL
ON으로 선택되어져 있을 때에는 카메라를
약 10 분 동안 작동하지 않으면 데몬스트레
이션이 시작됩니다.
데몬스트레이션을 멈추려면 카메라의
전원을 꺼 주십시오. 데몬스트레이션을
다시 표시하고자 할 때에는 ON을 선택하여
주십시오.
VIDEO NTSC 비디오 출력 신호를 NTSC 모드로 설정. MOVIE OUT (북아메리카 각국, 일본 등) STILL
PAL 비디오 출력 신호를 PAL 모드로 설정. PLAY
(유럽 각국 등)
/ x ENGLISH 메뉴 항목을 영어로 표시. MOVIE
LANGUAGE /JPN 메뉴 항목을 일본어로 표시. STILL
PLAY
CLOCK 날짜와 시각을 설정 (11 페이지 참조). MOVIE SET STILL
PLAY
BEEP SHUTTER 비프 음만을 끔. (셔터 버튼을 누르면 셔터 MOVIE
음이 들립니다.) STILL
x ON 비프/셔터 음을 켬 (조작 버튼/셔터 버튼을 PLAY
누를 때). OFF 비프/셔터 음을 끔.
LCD LCD 스크린의 +/– 버튼을 사용하여 LCD MOVIE BRIGHT 스크린의 밝기를 조절. 이 조작은 녹화된 STILL
화상에는 아무런 영향도 미치지 않습니다. PLAY
INDEX*
여섯 개의 화상을 동시에 표시합니다 (PLAY (INDEX) 모드) (43 페이지).
DELETE
설정 내용 MODE 선택 스위치
OK 표시된 화상을 소거. PLAY
CANCEL 화상의 소거를 취소.
34
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM34
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
3 (RETURN)**
PLAY (단일) 모드로 되돌아갑니다.
* PLAY (단일) 모드에서만 표시됩니다. **PLAY (INDEX) 모드에서만 표시됩니다.
고도 조작을 수행하기 전에
KR05ADV-KOR(28~35).p65 2001.7.7, 10:13 AM35
35
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
B
다양한 녹화 방법
화상 사이즈의 설정 (IMAGE SIZE)
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE]을 선택한 다음
에 [IMAGE SIZE]를 선택하여 주 십시오.
3 원하는 화상 사이즈를 선택하여
주십시오.
정지화상 사이즈 2048×536, 2048 (3:2)*,
1600×200, 1280×960, 640×480
*3:2의 인쇄 용지 사이즈 비율에 맞
도록 3:2 사이즈로 화상이 녹화됩 니다.
동화상 사이즈 320 (HQ*), 320×240, 160×112
* 고화질 모드.
Memory Stick (8 MB)에 녹화할 수 있는 화상 수 또는 녹화 시간:
화상 사이즈 화상 수 또는 녹화 시간*
2048×1536 약 5
2048 (3:2) 약 5
1600×1200 약 8
1280×960 약 12
640×480 약 118
320 (HQ) 약 20 (15**) 초
320×240 약 85 (15**) 초
160×112 약 345 (60**) 초
* [REC MODE]가 [NORMAL]로 설정되어
있을 때.
**괄호 안의 숫자는 연속 녹화 시의 최대 녹
화 시간을 가리킵니다.
36
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM36
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
전자 메일용 정지화상의 녹화 (E-MAIL)
E-MAIL 모드를 사용하면 정지화상과 동시에 작은 사이즈 (320×240)의 화상 을 녹화합니다. 작은 사이즈의 화상은 전자 메일 전송 등에 편리합니다.
1 MODE 선택 스위치를 STILL로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [REC MODE]
를 선택한 다음에 [E-MAIL]을 선 택하여 주십시오.
3 화상을 녹화하여 주십시오.
E-MAIL 모드에서 Memory Stick (8 MB)에 녹화할 수 있는 화상 수:
화상 사이즈 화상 수
2048×1536 약 4
2048 (3:2) 약 4
1600×1200 약 8
1280×960 약 12
640×480 약 95
보통 녹화 모드로 되돌아가려면
2 단계에서 [NORMAL]을 선택하여 주 십시오.
정지화상에 오디오 파일 의 추가 (VOICE)
1 MODE 선택 스위치를 STILL로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [REC MODE]
를 선택한 다음에 [VOICE]를 선 택하여 주십시오.
3 화상을 녹화하여 주십시오.
셔터 버튼을 눌렀다가 놓으면 사운 드가 5 초 동안 녹음됩니다.
셔터 버튼을 누른 채로 지속하면 셔 터 버튼을 놓을 때까지 최대 40 초 동안 사운드가 녹음됩니다.
VOICE 모드에서 Memory Stick (8 MB)에 녹화할 수 있는 화상 수 (사 운드를 5 초 동안 녹음할 때):
화상 사이즈 화상 수
2048×1536 약 4
2048 (3:2) 약 4
1600×1200 약 7
1280×960 약 11
640×480 약 56
보통 녹화 모드로 되돌아가려면
2 단계에서 [NORMAL]을 선택하여 주 십시오.
B 다양한 녹화 방법
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM37
37
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
텍스트 문서의 녹화 (TEXT)
비압축 화상의 녹화 (TIFF)
텍스트는 흑백 GIF 형식으로 녹화되어 선명한 화질을 제공합니다.
1 MODE 선택 스위치를 STILL로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [REC MODE]
를 선택한 다음에 [TEXT]를 선택 하여 주십시오.
3 화상을 녹화하여 주십시오.
TEXT 모드에서 Memory Stick (8 MB)에 녹화할 수 있는 화상 수:
화상 사이즈 화상 수
2048×1536 약 1 5에서 1 25
2048 (3:2) 약 17에서 137
1600×1200 약 2 5에서 1 73
1280×960 약 40에서 228
640×480 약 16 0에서 727
보통 녹화 모드로 되돌아가려면
2 단계에서 [NORMAL]을 선택하여 주 십시오.
피사체에의 조명이 균일하지 않으면 선 명한 화상을 녹화하지 못할 수도 있습 니다.
데이터를 쓰고 읽는데 보통 녹화 모드 보다 더 시간이 걸립니다.
38
이 모드를 사용하면 동시에 TIFF (비압 축) 형식과 JPEG (압축) 형식으로 정지 화상을 녹화합니다.
1 MODE 선택 스위치를 STILL로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [REC MODE]
를 선택한 다음에 [TIFF]를 선택 하여 주십시오.
3 화상을 녹화하여 주십시오.
TIFF 모드에서 Memory Stick (16 MB)에 녹화할 수 있는 화상 수:
화상 사이즈 화상 수
2048×1536 약 1
2048 (3:2) 약 1
보통 녹화 모드로 되돌아가려면
2 단계에서 [NORMAL]을 선택하여 주 십시오.
JPEG 화상은 [IMAGE SIZE] 메뉴에서 선택한 화상 사이즈로 녹화됩니다. TIFF 화상은 [2048 (3:2)]를 선택한 경우 를 제외하고 [2048×1536] 사이즈로 녹 화됩니다.
데이터를 쓰는데 보통 녹화 모드보다 더 시간이 걸립니다.
부속의 Memory Stick (8 MB)은 비압 축 화상을 녹화하는데 충분한 용량을 갖고있지 않습니다.
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM38
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
매크로 화상 녹화
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 LCD 스크린에 (자동 매크로)
지시등이 표시될 때까지 FOCUS 를 반복해서 눌러 주십시오.
줌이 W 쪽으로 끝까지 설정된 상태 에서는 피사체를 렌즈 표면으로부 터 4 cm 정도로 가까운 거리에서, 줌이 T 쪽으로 끝까지 설정된 상태 에서는 20 cm 정도로 가까운 거리 에서 녹화할 수 있습니다.
보통 녹화 모드로 되돌아가려면
LCD 스크린에서 가 지워질 때까지 FOCUS를 반복해서 눌러 주십시오.
다음과 같은 PROGRAM AE 모드에서 는 매크로 화상을 녹화할 수 없습니다.
풍경 모드 팬포커스 모드
LCD 스크린에 가 표시될 때에는 매
크로로 화상을 녹화할 수 없습니다.
매크로 화상을 녹화할 때에는 LCD 스 크린을 사용하여 주십시오. 파인더를 사용하여 녹화하면 파인더로 볼 수 있 는 영역과 실제 녹화 영역이 다를 수도 있습니다.
피사체까지의 거리를 설 정
통상적으로 초점은 자동적으로 조절됩 니다. 이 기능은 어두운 장소에서처럼 자동 초점 조절 기능이 제대로 작동하 지 않을 때에 유용합니다.
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 FOCUS를 반복해서 눌러서 초점
을 정확하게 맞추어 주십시오.
LCD 스크린에 9 (수동 초점 조절 지시등)이 표시됩니다. 다음과 같은 7 종류의 초점 조절 설 정 중에서 하나를 선택할 수 있습니 다: 자동 (무표시), (자동 매 크로), 0.5 m, 1.0 m, 3.0 m, 7.0 m, (무한대)
자동 초점 조절로 되돌리려면
2 단계에서 지시등이 사라질 때까지 FOCUS를 반복해서 눌러 주십시오.
이들 설정 거리는 대략치이므로 참고로 사용하여 주시기 바랍니다.
컨버젼 렌즈를 사용할 때에는 초점 조 절 모드 지시등이 제대로 표시되지 않 습니다.
B 다양한 녹화 방법
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM39
39
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
PROGRAM AE 기능의 사용
+/–
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 PROGRAM AE를 반복해서 눌러
서 원하는 PROGRAM AE 모드 를 선택하여 주십시오.
조리개 우선 (Aperture priority) 모드 흐릿한 배경에 대해 피사체를 선명 하게 만들거나 피사체와 배경을 둘 다 선명하게 나오게 합니다. +/–를 반복해서 눌러서 F2.0에서 F8.0까지 9 단계의 조리개값을 선택 하여 주십시오.
셔터 속도 우선 (Shutter speed priority) 모드 빠르게 움직이는 피사체의 선명한 화상 또는 움직이는 피사체의 동작 의 흐름을 녹화합니다. +/–를 반복해서 눌러서 정지화상 녹 화 시에는 8에서 1/1000까지 19 단 계의 셔터 속도를, 동화상 녹화 시 에는 1/8에서 1/1000까지 13 단계의 셔터 속도를 선택하여 주십시오.
트와이라이트 (Twilight) 모드 어두운 장소에서 밝은 물체의 빛바 랜 색을 억제하여 주위의 어두운 환 경을 잃지 않고 피사체를 녹화할 수 있게 하여 줍니다.
트와이라이트 플러스 (Twilight plus) 모드 트와이라이트 모드 기능의 효과를 증가시킵니다.
풍경 (Landscape) 모드 풍경 등을 녹화하기 위하여 먼 피사 체에만 초점을 맞춥니다.
팬포커스 (Panfocus) 모드 가까운 피사체에서 먼 피사체로 빠 르고 간결하게 초점을 바꿉니다.
스포트라이트 미터 (Spot light-metering) 모드 후광이 있거나 피사체와 배경간에 강한 콘트라스트가 있는 등의 경우 에 이 모드를 선택하여 주십시오. 녹화하고자 하는 부분을 스포트 라 이트 미터 십자 표시에 위치시켜 주십시오.
LCD 스크린
스포트라이트 미터 십 자 표시
PROGRAM AE를 취소하려면
LCD 스크린에서 지시등이 꺼질 때까 지 PROGRAM AE를 반복해서 눌러 주 십시오.
줌을 T 측으로 설정하면 구경 지시등의 숫자와 실제 구경이 서로 다를 수도 있 습니다.
풍경 모드에서는 먼 피사체에만 초점을 맞출 수 있습니다.
팬포커스 모드에서는 줌 위치와 초점이 고정됩니다.
트와이라이트 플러스 모드로 녹화할 때 에는 떨림을 방지하기 위하여 삼각대를 사용하는 것이 바람직합니다.
다음과 같은 모드에서 플래시를 사용하 고자 할 때에는 강제 플래시 로 설정 하여 주십시오.
트와이라이트 모드트와이라이트 + (플러스) 모드풍경 모드
[REC MODE]가 [TEXT]로 설정되어 있
을 때에는 PROGRAM AE 기능을 사용 할 수 없습니다.
조리개 우선 모드와 셔터 우선 모드에 서 설정이 적절하지 않으면 셔터 버튼을 눌렀을 때 LCD 스크린의 설정치 지시등 이 깜빡입니다. 이 경우에는 값을 재 설 정하여 주십시오.
트와일라이트 플러스 모드 및 셔터 속 도 우선 모드에서 셔터 속도를 저속으 로 설정하면 잡음이 증가하는 수가 있
습니다.
40
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM40
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
노출의 조절 (EXPOSURE)
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [CAMERA]를 선택한
다음에 [EXPOSURE]를 선택하 여 주십시오.
3 원하는 노출치를 선택하여 주십
시오.
배경의 밝기를 확인하는 동안에 노 출치를 조절하여 주십시오. 노출치 는 +2.0 EV에서 –2.0 EV까지 1/3 EV 간격으로 선택할 수 있습니다.
피사체가 극도로 밝거나 어두울 때, 또는 플래시를 사용할 때에는 노출이 적절하 게 조절되지 않을 수도 있습니다.
화이트 밸런스의 조절 (WHITE BALANCE)
통상적으로 화이트 밸런스는 자동적으 로 조절됩니다.
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [CAMERA]를 선택한
다음에 [WHITE BALANCE]를 선택하여 주십시오.
3 원하는 화이트 밸런스 설정을 선
택하여 주십시오.
IN DOOR (n)
조명 조건이 급격히 바뀌는 장소
사진 촬영 스튜디오와 같은 밝은
조명 하
나트륨등 또는 수은등의 조명 하
OUT DOOR ( ) 일출/일몰, 야경, 네온사인, 또는 불
꽃놀이의 녹화
HOLD 단색의 피사체 또는 배경의 녹화
AUTO (무표시) 화이트 밸런스를 자동적으로 조절
합니다.
B 다양한 녹화 방법
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM41
자동 조절로 되돌리려면
3 단계에서 [AUTO]를 선택하여 주십 시오.
형광등 조명 하에서 녹화할 때에는 [AUTO] 를 선택하여 주십시오.
41
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
정지화상에 날짜와 시각 을 녹화 (DATE/TIME)
화상 효과의 사용 (P.EFFECT)
1 MODE 선택 스위치를 STILL로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [EFFECT]를 선택한 다
음에 [DATE/TIME]을 선택하여 주십시오.
3 날짜와 시각을 설정하여 주십시
오.
DAY&TIME 날짜, 시와 분이 화상에 추가됩니다.
DATE 연, 월과 일이 화상에 추가됩니다.
OFF 날짜와 시각이 화상에 추가되지 않
습니다.
4 화상을 녹화하여 주십시오.
녹화 중에는 날짜와 시각이 표시되 지 않습니다. 추가된 날짜와 시각은 재생할 때에 표시됩니다.
1 MODE 선택 스위치를 MOVIE 또
는 STILL로 설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [EFFECT]를 선택한 다
음에 [P.EFFECT]를 선택하여 주 십시오.
3 원하는 모드를 선택하여 주십시
오.
SOLARIZE 빛의 콘트라스트가 더 선명해져서
화상이 그림처럼 보입니다.
B&W 화상이 단색 (흑백)으로 처리됩니
다.
SEPIA 화상에 오래된 사진 같은 효과를 줍
니다.
NEG.ART 화상의 색과 밝기가 반전됩니다.
화상 효과를 취소하려면
3 단계에서 [OFF]를 선택하여 주십시 오.
42
KR06ADV-KOR(36~42).p65 2001.7.7, 10:15 AM42
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
B
다양한 재생 방법
여섯 개의 화상을 동시에 재생 (INDEX)
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정하여 주십시오.
2 LCD 스크린에서 [INDEX]를 선
택하여 주십시오.
여섯 개의 화상이 동시에 표시됩니 다 (인덱스 스크린).
다음 (이전) 인덱스 스크린을 표시하 려면
LCD 스크린 좌측 아래쪽의 v/V를 선 택하여 주십시오.
이전 인덱스 스크린을 표시
다음 인덱스 스크린을 표시
보통 재생 (단일 화상)으로 되돌아가 려면
조작 버튼으로 원하는 화상을 선택하여 주십시오.
[3] (RETURN)을 선택하여 주십시오.
INDEX 스크린에서는 TEXT 모드로 녹화 된 화상을 표시할 수 없습니다.
B 다양한 재생 방법
이 표시는 모든 녹화된 화상에 대한 현재 표시 중인 화상의 위치를 나타냅 니다.
화상 형식과 설정에 따라 각 화상에 대해 다음과 같은 기호가 표시됩니 다.
: 동화상 파일 : 음성 메모 파일 : 전자 메일 파일 : 인쇄 마크
-: 소거 방지 표시 TEXT: 텍스트 표시 TIFF: TIFF 표시 (무표시): 보통 녹화 (무 설정)
KR07ADV-KOR(43~46).p65 2001.7.7, 10:18 AM43
43
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
정지화상의 일부분을 확 대 (줌과 트리밍)
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정하여 주십시오.
2 확대하고자 하는 화상을 표시하
여 주십시오.
3 줌 버튼으로 화상을 줌 인/아웃
하여 주십시오.
LCD 스크린에 줌 스케일 지시등이 표시됩니다.
4 조작 버튼을 반복해서 눌러서 화
상의 원하는 부분을 선택하여 주 십시오.
v: 화상을 아래쪽으로 이동 V: 화상을 위쪽으로 이동 b: 화상을 오른쪽으로 이동 B: 화상을 왼쪽으로 이동
TEXT 모드로 녹화된 화상 또는 비압축
화상은 트리밍할 수 없습니다.
최대 줌 확대 비율은 화상 사이즈에 관
계없이 원래 화상의 5 배입니다.
트리밍하면 화상의 화질이 저하될 수
있습니다.
트리밍 후에도 원래의 화상은 남아있게
됩니다.
트리밍된 화상은 새로운 파일로 녹화됩
니다.
보통 사이즈로 되돌리려면
스크린으로부터 줌 스케일 지시등 ( ×1.1)이 꺼질 때까지 줌 버튼으로 줌 인 하거나 간단하게 z를 눌러 주십시오.
확대된 화상을 녹화하려면 (트리밍)
1 화상을 확대시켜 주십시오. 2 셔터 버튼을 눌러 주십시오. 화상이
640×480 사이즈로 녹화된 다음에 확대 전의 화상 표시로 되돌아갑니다.
44
KR07ADV-KOR(43~46).p65 2001.7.7, 10:18 AM44
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
정지화상의 회전 (ROTATE)
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정하여 주십시오.
2 회전시키고자 하는 화상을 표시
하여 주십시오.
3 메뉴에서 [FILE]을 선택한 다음
에 [ROTATE]를 선택하여 주십 시오.
4 화상을 시계 방향 또는 시계
반대 방향 에 [RETURN]을 선택하여 주십 시오.
소거 방지 설정된 화상 또는 다른 기기 에서 녹화된 화상은 회전시킬 수 없는 경우도 있습니다.
또한, 퍼스널 컴퓨터에서 화상을 볼 때 에 응용 소프트웨어에 따라서는 화상 회전 정보가 반영되지 않을 수도 있습 니다.
소거 방지 설정되거나 압축되지 않은 화상, 또는 TEXT 모드로 녹화된 화상은 회전시킬 수 없습니다.
으로 회전시킨 다음
화상을 순서대로 재생 (SLIDE SHOW)
이 기능은 녹화된 화상을 확인하거나 발표 등에 유용합니다.
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE]을 선택한 다음
에 [SLIDE SHOW]를 선택하여 주십시오.
다음의 항목을 설정하여 주십시오.
INTERVAL 1 min (1 분), 30 sec (30 초),
10 sec (10 초), 5 sec (5 초), 3 sec (3 초)
REPEAT ON: [RETURN]을 선택할 때까지
계속해서 화상의 재생을 반 복합니다.
OFF: 화상이 모두 재생되고 나면
슬라이드 쇼가 종료됩니다.
3 조작 버튼으로 [START]를 선택
하여 주십시오.
슬라이드 쇼가 시작됩니다.
슬라이드 쇼를 취소하려면
2 또는 3 단계에서 [CANCEL]을 선택 하여 주십시오.
B 다양한 재생 방법
KR07ADV-KOR(43~46).p65 2001.7.7, 10:18 AM45
45
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
슬라이드 쇼 재생 중에 다음/이전 화 상으로 건너뛰려면
LCD 스크린 좌측 하단의[b/B[를 선택 하여 주십시오.
[INTERVAL] 설정 시간은 대략치로 재생 되는 화상 사이즈 또는 그 밖의 요인에 따 라 달라질 수 있습니다.
TV 화면으로 화상 보기
카메라를 연결하기 전에 반드시 TV의 전원을 꺼 주십시오.
TV/VIDEO 스위치 를 VIDEO로 설정 하여 주십시오.
A/V 연결 케이블 (부속)
A/V OUT 잭으로
1 A/V 연결 케이블로 카메라의 A/V
OUT 잭과 TV의 오디오/비디오 입력 잭을 연결하여 주십시오.
TV의 오디오 입력 잭이 스테레오 타입일 때에는 A/V 연결 케이블의 오디오 플러그를 Lch 잭에 연결하 여 주십시오.
46
KR07ADV-KOR(43~46).p65 2001.7.7, 10:18 AM46
2 TV의 전원을 켜고 카메라의 재생
을 시작하여 주십시오.
재생 화상이 TV 화면에 보여집 니다.
안테나 단자만 장착되어 있는 TV는 사용 할 수 없습니다.
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
B
편집
우발적인 소거 방지 (PROTECT)
소거 방지된 화상에 대해서는 - (소 거 방지) 지시등이 표시됩니다.
단일 모드에서
3 [ALL]을 선택하였을 때
[ON]을 선택하여 주십시오. Memory Stick에 녹화되어 있는 모 든 화상이 소거 방지됩니다.
[SELECT]를 선택하였을 때 조작 버튼으로 소거 방지하고자 하
는 모든 화상을 선택한 다음에 [ENTER]를 선택하여 주십시오.
선택한 화상이 소거 방지됩니다.
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 소거 방지하고자 하는 화상을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [PROTECT]를
선택한 다음에 [ON]을 선택하여 주십시오.
표시되어 있는 화상이 소거 방지되 고 - 이 표시됩니다.
소거 방지를 해제하려면
2 단계에서 [OFF]를 선택하여 주십시 오.
INDEX 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 INDEX 스크린을 표시하여 주십시오.
2 메뉴로부터 [FILE], [PROTECT]
를 선택한 다음에 [ALL] 또는 [SELECT]를 선택하여 주십시오.
소거 방지를 해제하려면
2 단계에서 [ALL]을 선택하였을 때에 는 [OFF]를 선택하여 주십시오. 2 단계에서 [SELECT]를 선택하였을 때에는 조작 버튼으로 소거 방지를 해 제하고자 하는 화상을 선택한 다음에 [ENTER]를 선택하여 주십시오.
B 편집
47
KR08ADV-KOR(47~51).p65 2001.7.7, 10:20 AM47
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
화상의 소거 (DELETE)
소거 방지된 파일은 소거할 수 없습니 다.
단일 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 소거하고자 하는 화상을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [DELETE]를 선택한 다
음에 [OK]를 선택하여 주십시오.
화상이 소거됩니다.
INDEX 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 INDEX 스크린을 표시하여 주십시오.
선택한 화상에 (소거) 지시등이 표시되고 이들 화상이 소거됩니다.
소거를 취소하려면
2 또는 3 단계에서 [CANCEL]을 선택 하여 주십시오.
Memory Stick에 소거될 화상의 파일명 으로 마지막 네 자리가 동일한 파일이 있 을 때에는 이들 파일도 동시에 소거됩니 다.
2 메뉴에서 [DELETE]를 선택한 다
음에 [ALL] 또는 [SELECT]를 선 택하여 주십시오.
3 [ALL]을 선택하였을 때
[ENTER]를 선택하여 주십시오. 소거 방지되어 있지 않은 모든 화상 이 소거됩니다.
[SELECT]를 선택하였을 때 조작 버튼으로 소거하고자 하는 모
든 화상을 선택한 다음에 [ENTER] 를 선택하여 주십시오.
48
KR08ADV-KOR(47~51).p65 2001.7.7, 10:20 AM48
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
녹화된 정지화상 사이즈 의 변경 (RESIZE)
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 사이즈를 변경하 고자 하는 화상을 표시하여 주십 시오.
2 메뉴에서 [TOOL]을 선택한 다음
에 [RESIZE]를 선택하여 주십시 오.
3 원하는 화상 사이즈를 선택하여
주십시오.
2048×1536, 1600×1200, 1280×960, 640×480 바뀐 화상이 녹화되고 사이즈 변경 전의 화상 표시로 되돌아갑니다.
원래의 사이즈로 되돌리려면
3 단계에서 [CANCEL]을 선택하여 주 십시오.
TEXT 모드로 녹화된 화상이나 비압축 화상은 사이즈를 변경할 수 없습니다.
작은 사이즈의 화상을 큰 사이즈로 바 꾸면 화질이 저하됩니다.
사이즈 변경 후에도 원래의 화상은 그 대로 남아있게 됩니다.
사이즈가 변경된 화상은 새로운 파일로 녹화됩니다.
화상의 복사 (COPY)
화상을 다른 Memory Stick에 복사할 수 있습니다.
단일 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 복사하고자 하는 화상을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [TOOL], [COPY]를 선
택한 다음에 [OK]를 선택하여 주 십시오.
MEMORY STICK ACCESS가 표 시됩니다.
3 CHANGE MEMORY STICK” 이
표시되면 Memory Stick을 꺼 내 주십시오.
INSERT MEMORY STICK이 표 시됩니다.
4
화상을 복사하고자 하는 Memory Stick을 넣어 주십시오.
RECORDING이 표시됩니다. 복 사가 완료되면 COMPLETE가 표 시됩니다. 복사를 끝내려면 [EXIT] 를 선택하여 주십시오.
다른 “Memory Stick”에 화상을 복 사하려면
4 단계 끝에서 [CONTINUE]를 선택한 다음에 새로운 Memory Stick을 넣어 주십시오.
COMPLETE가 표시된 후에 [EXIT]를 선택하지 않고 새로운 Memory Stick”을 넣으면 동일한 화상이 반복해서 복사됩 니다.
49
B 편집
KR08ADV-KOR(47~51).p65 2001.7.7, 10:20 AM49
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
INDEX 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 INDEX 스크린을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [TOOL], [COPY]를 선
택한 다음에 [SELECT]를 선택하 여 주십시오.
3 복사하고자 하는 화상을 선택하
여 주십시오.
화상에 (선택) 지시등이 표시됩 니다.
4 [ENTER]를 선택하여 주십시오.
MEMORY STICK ACCESS가 표 시됩니다.
5 “CHANGE MEMORY STICK”이
표시되면 Memory Stick을 꺼 내 주십시오.
INSERT MEMORY STICK이 표 시됩니다.
다른 “Memory Stick”에 화상을 복 사하려면
5과 6 단계 끝에서 [CONTINUE]를 선 택하여 주십시오.
도중에 복사를 취소하려면
MODE 선택 스위치로 설정을 바꾸거 나 전원을 꺼 주십시오.
•“COMPLETE가 표시된 후에 [EXIT]를 선택하지 않고 새로운 Memory Stick 을 넣으면 동일한 화상이 반복해서 복 사됩니다.
비압축 화상은 복사할 수 없습니다.
5 MB 이상의 화상은 한 번에 복사할 수
없습니다. INDEX 스크린에 NOT ENOUGH MEMORY가 표시되거나
이 깜빡일 때에는 복사하고자 하는 일부의 화상을 취소한 다음에 다시 시 도하여 주십시오.
6 다른 Memory Stick을 넣어 주
십시오.
RECORDING이 표시됩니다. 복 사가 완료되면 COMPLETE가 표 시됩니다. 복사를 끝내려면 [EXIT]를 선택하 여 주십시오.
50
KR08ADV-KOR(47~51).p65 2001.7.7, 10:20 AM50
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
인쇄할 정지화상의 선택 (PRINT MARK)
3 조작 버튼으로 인쇄 마크를 표시
하고자 하는 화상을 선택하여 주 십시오.
카메라로 녹화한 정지화상에 인쇄 마 크를 표시할 수 있습니다. 이 마크는 DPOF (Digital Print Order Format)에 대 응하는 인쇄점에서 화상을 인쇄할 때 에 편리합니다.
단일 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 인쇄하고자 하는 화상을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [PRINT
MARK]를 선택한 다음에 [ON]을 선택하여 주십시오.
화상에 (인쇄) 마크가 표시됩니 다.
인쇄 마크의 표시를 취소하려면
2 단계에서 [OFF]를 선택하여 주십시 오.
4 [ENTER]를 선택하여 주십시오.
선택한 화상의 표시가 녹색에 서 백색으로 바뀌어집니다.
선택한 인쇄 마크의 표시를 취소하 려면
3 단계에서 조작 버튼으로 인쇄 마크의 표시를 취소하고자 하는 화상을 선택 한 다음에 [ENTER]를 선택하여 주십 시오.
모든 인쇄 마크의 표시를 취소하려 면
메뉴에서 [FILE], [PRINT MARK], [ALL]을 선택한 다음에 [OFF]를 선택 하여 주십시오. 모든 화상의 표시가 지워집니다.
동화상 또는 TEXT 모드로 녹화된 화상 에 대해서는 인쇄 마크를 표시할 수 없 습니다.
TIFF 모드로 녹화된 화상에 인쇄 마크 를 표시하면 비압축 화상만이 인쇄되고 동시에 녹화된 JPEG 화상은 인쇄되지 않습니다.
B 편집
INDEX 모드에서
1 MODE 선택 스위치를 PLAY로
설정한 다음에 INDEX 스크린을 표시하여 주십시오.
2 메뉴에서 [FILE], [PRINT
MARK]를 선택한 다음에 [SELECT]를 선택하여 주십시오.
KR08ADV-KOR(47~51).p65 2001.7.7, 10:20 AM51
51
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
추가 정보
주의 사항
클리닝에 관하여
LCD 스크린의 청소
클리닝 천 (별도 구입) 또는 LCD 클리닝 키트 (별도 구입)로 스크린의 표면을 닦아 서 지문, 먼지 등을 제거하여 주십시오.
카메라 표면의 청소
카메라 본체의 표면은 부드러운 천에 적 당히 물을 묻혀서 닦은 다음에 물기를 깨 끗이 닦아서 건조시켜 주십시오. 신나, 알코올 또는 벤젠 등의 용제를 사용하면 표면에 손상을 입힐 우려가 있으므로 이 러한 종류의 용제는 절대로 사용하지 않 도록 하여 주십시오.
해변 또는 먼지가 많은 장소에서 카 메라를 사용한 후에는
카메라를 조심스럽게 닦아주십시오. 그 렇지 않으면 소금기를 띤 공기가 금속 부 분을 부식시키거나 카메라 안에 먼지가 들어가 오동작을 유발하는 원인이 될 수 있습니다.
작동 온도에 관한 주
본 카메라는 화씨 32 도와 104 도 (섭씨 0 도에서 40 도) 사이의 온도 환경에서 사용 하도록 설계되었습니다. 이 온도 범위를 벗어나서 극도로 차갑거나 뜨거운 곳에 서의 녹화는 삼가하여 주시기 바랍니다.
습기 응결에 관하여
카메라를 차가운 곳에서 더운 곳으로 직 접 가져오거나 매우 습한 방에 놓아두면 카메라의 내부 또는 외부에 습기가 차는 수가 있습니다. 이러한 상태에서는 카메 라가 제대로 작동하지 않게 됩니다.
다음과 같은 경우에 쉽게 습기가 차 게 됩니다
스키 슬로프같은 차가운 장소에서 사용 하던 카메라를 따뜻한 방으로 가져왔다.
카메라를 냉방 중인 방 또는 차내로부 터 온도가 높은 실외로 가져갔다.
52
습기 응결를 방지하려면
카메라를 차가운 곳에서 더운 곳으로 옮 길 때에는 플라스틱 가방 안에 카메라를 넣어서 충분한 시간 동안 (약 1 시간) 새로 운 환경 조건에 적응되도록 하여 주십시 오.
카메라에 습기가 찼을 때에는
카메라의 전원을 끄고 습기가 증발될 때 까지 약 1 시간 정도 기다려 주십시오. 내부의 렌즈에 습기가 남아있는 채로 녹 화를 시도하면 깨끗한 화상을 녹화할 수 없으므로 주의하여 주십시오.
AC 전원 어댑터에 관하여
장시간 기기를 사용하지 않을 때에는 벽의 콘센트 (주전원)로부터 전원 코드 를 뽑아놓아 주십시오.
전원 코드 (주전원)를 뽑을 때에는 플러 그를 잡고 당겨 주십시오. 절대로 전원 코드 (주전원) 자체를 잡아당기지 않도 록 하여 주십시오.
전원 코드가 손상되었을 때 또는 기기를 떨어뜨리거나 기기에 충격이 가해졌을 때에는 작동을 중지하여 주십시오.
전원 코드 (주전원)를 강제로 구부리거 나 그 위에 무거운 물건을 올려놓지 않 도록 하여 주십시오. 전원 코드가 손상 을 입거나 화재 또는 감전의 원인이 될 우려가 있습니다.
연결 부분의 금속 부품에는 어떠한 금 속 물체도 접촉하지 않도록 하여 주십 시오. 내부 회로의 단락으로 인하여 기 기에 손상을 입힐 우려가 있습니다.
금속 접점은 항상 깨끗하게 유지하여 주십시오.
기기를 분해하지 않도록 하여 주십시오.
기계적인 충격을 가하거나 기기를 떨어 뜨리지 않도록 주의하여 주십시오.
기기를 사용 중에, 특히 충전 중에는 AM 수신기 또는 비디오 기기로부터 멀 리 떨어뜨려 놓아주십시오. AM 수신이 나 비디오 작동에 영향을 끼칠 우려가 있습니다.
사용 중에는 기기의 온도가 올라갑니다. 이것은 고장을 의미하는 것이 아니므로 정상적으로 사용하여 주십시오.
다음과 같은 장소에는 기기를 두지 않 도록 하여 주십시오.
극도로 뜨겁거나 차가운 곳먼지가 많거나 더러운 곳습도가 높은 곳진동이 심한 곳
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM52
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
밧데리 팩에 관하여
지정된 충전기만을 사용하여 주십시오.
단락 사고를 방지하기 위하여 밧데리
접점에는 여하한 금속 물체도 접촉하지 않도록 하여 주십시오.
밧데리 팩은 화기로부터 멀리 떨어뜨려 놓아주십시오.
태양광 하에 주차된 자동차 안 또는 직 사 일광이 비치는 곳과 같이 섭씨 60 도 이상의 온도에는 절대로 밧데리 팩을 노출시키지 않도록 하여 주십시오.
밧데리 팩은 건조하게 유지하여 주십시 오.
밧데리 팩에는 어떠한 기계적 충격도 가하지 않도록 하여 주십시오.
밧데리 팩을 분해하거나 개조하지 않도 록 하여 주십시오.
밧데리 팩은 카메라에 단단하게 설치하 여 주십시오.
잔량이 어느 정도 남아있을 때에 충전 하여도 원래의 밧데리 용량에는 영향을 끼치지 않습니다.
사용 중에 문제가 발생하였을 때에는 카 메라의 전원을 뽑고 가까운 Sony 대리점 에 문의하여 주십시오.
내장 충전용 버튼 밧데리에관하여
본 카메라에는 전원의 켜고 끔에 관계없 이 날짜와 시각 및 기타 설정을 보존하기 위하여 충전용 버튼 밧데리 팩이 내장되 어 있습니다. 본 충전용 버튼 밧데리는 카메라를 사용하는 한 지속적으로 충전 됩니다. 그러나 카메라를 짧은 시간 동안 만 사용하면 밧데리가 점차로 방전되고, 약 반년간 카메라를 전혀 사용하지 않으 면 완전히 방전됩니다. 이러한 경우에는 카메라를 사용하기 전에 반드시 밧데리 팩을 충전하여 주십시오. 그렇지만 날짜 와 시각을 녹화하지 않는다면 본 충전용 버튼 전지를 충전하지 않더라도 카메라 를 여전히 사용할 수는 있습니다.
충전 방법
AC 전원 어댑터로 카메라를 전원 콘센트 에 연결하거나 충전된 밧데리 팩을 설치 한 다음에 POWER 스위치를 OFF로 설정 한 상태로 24 시간 이상 카메라를 방치하 여 주십시오.
Memory Stick에 관하여
Memory Stick은 플로피 디스크보다 큰 용량의 새로운 소형, 휴대용 다목적 IC 녹 화 매체입니다. Memory Stick”은 Memory Stick 호환 제품간에 디지털 데 이터의 교환 및 공유를 목적으로 특별히 설계되었습니다. Memory Stick은 착탈 이 가능하므로 외부 데이터 저장 매체로 도 사용할 수 있습니다.
Memory Sticks에는 일반적인 Memory Sticks과 MagicGate* 저작권 보호 테크놀 로지를 갖춘 MagicGate Memory Sticks 의 두 가지 종류가 있습니다. 본 카메라에는 두 종류의 Memory Stick 을 다 사용할 수 있습니다. 그러나 카메 라가 MagicGate 표준을 지원하지 않으므 로 본 카메라로 녹화된 데이터는 MagicGate 저작권 보호의 대상이 되지 않 습니다.
* MagicGate은 암호화 기술을 사용한 저
작권 보호 테크놀로지입니다.
데이터를 읽거나 쓰는 동안에 Memory Stick을 꺼내지 않도록 하여 주십시오.
다음과 같은 경우에는 데이터가 손상을 입을 우려가 있습니다.
데이터를 읽거나 쓰는 도중에
Memory Stick을 꺼내거나 전원을
끌 경우.
정전기 또는 잡음의 영향을 받기 쉬
운 곳에서 Memory Stick을 사용하 는 경우.
라벨 위치에는 부속의 라벨 이외의 어 떠한 것도 붙이지 않도록 하여 주십시 오.
라벨을 붙일 때에는 정해진 부착 위치 로부터 삐져나오지 않도록 하여 주십시 오.
•“Memory Stick을 휴대 또는 보관할 때 에는 부속의 케이스에 넣어 주십시오.
•“Memory Stick의 단자를 손 또는 금속 물체로 건드리지 않도록 하여 주십시오.
•“Memory Stick을 치거나 구부리거나 또는 떨어뜨리지 않도록 하여 주십시오.
•“Memory Stick을 분해하거나 개조하지 않도록 하여 주십시오.
•“Memory Stick이 젖지 않도록 주의하 여 주십시오.
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM53
53
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
Memory Stick, , MagicGate Memory Stick 은 Sony Corporation 의 상표입니다. MagicGate 은 Sony Corporation의 상표입니다.
해외에서 카메라를 사용 할 때
전원
본 카메라는 부속의 밧데리 충전기로 110 V에서 220 V AC, 50/60 Hz의 전원 을 공급하는 모든 나라 또는 지역에서 사 용할 수 있습니다. 전원 콘센트 (주 전 원)의 형상 [b]에 따라 필요한 경우에는 상용의 AC 플러그 어댑터 [a]를 사용하 여 주십시오.
AC-L10
TV로 재생 화면 보기
TV로 재생 화면을 보려면 비디오 입력 잭이 장착된 TV와 비디오 연결 케이블 이 필요합니다. TV의 컬러 시스템은 디지털 스틸 카메 라와 동일한 것이어야 합니다. 다음의 목록을 확인하여 주십시오.
PAL 시스템
오스트레일리아, 오스트리아, 벨기에, 중국, 덴마크, 핀랜드, 독일, 영국, 네덜 란드, 홍콩, 이탈리아, 쿠웨이트, 말레 이지아, 뉴질랜드, 노르웨이, 포루투칼, 싱가폴, 스페인, 스웨덴, 스위스, 타이 등.
PAL-M 시스템
브라질
PAL-N 시스템
아르헨티나, 파라과이, 우루과이
SECAM 시스템
불가리아, 체코 공화국, 프랑스, 가나, 헝가리, 이란, 이라크, 모나코, 폴란드, 러시아, 슬로바키아 공화국, 우크라이 나 등.
NTSC 시스템
바하마 아일랜드, 볼리비아, 캐나다, 중 앙 아메리카, 칠레, 콜롬비아, 에쿠아 도르, 자마이카, 일본, 한국, 멕시코, 페 루, 수리남, 타이완, 필리핀, 미국, 베네 수엘라 등.
54
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM54
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
문제 해결
사용 중에 카메라에 이상이 있을 때에는 먼저 다음의 항목을 확인하여 주십시오. 확인 사항에 따른 조치를 취했음에도 불구하고 여전히 카메라에 이상이 있을 때에 는 가까운 Sony 대리점이나 지역의 공식 Sony 서비스 센터에 문의하여 주십시오. LCD 스크린에 코드 표시 (C:ss:ss)가 보여지면 자기 진단 표시 기능이 작동하는 것입니다 (60 페이지 참조).
증상 원인 및 해결
카메라가 작동하지 않는 다.
카메라에 화상이 녹화되 지 않는다.
화면의 초점이 맞지 않는 다.
사이즈 변경 기능이 작동 하지 않는다.
인쇄 마크를 표시할 수 없다.
화면에 노이즈가 심하다.
•“InfoLITHIUM” 밧데리 팩을 사용하고 있지 않습니다.
t
InfoLITHIUM” 밧데리 팩을 사용하여 주십시오 (6 페이지 참
조).
밧데리 잔량이 적습니다 (LCD 스크린에 E 지시등이 표시됩니 다). t밧데리 팩을 충전하여 주십시오 (7 페이지 참조).
AC 전원 어댑터가 확실하게 연결되지 않았습니다. t카메라의 DC IN 잭과 전원 콘센트 (주 전원)에 확실하게 연
결하여 주십시오 (10 페이지 참조).
내장 마이크로컴퓨터가 제대로 작동하지 않습니다. t전원을 뽑은 다음에 약 1 분 후에 모든 전원을 다시 연결하여
주십시오. 그리고 나서 POWER 스위치를 아래로 밀어서 전 원을 켜고 카메라가 제대로 작동하는지 확인하여 주십시오.
MODE 선택 스위치가 PLAY로 되어 있습니다. tMOVIE 또는 STILL로 설정하여 주십시오 (14, 19 페이지 참
조).
카메라에 Memory Stick이 들어있지 않습니다.
tMemory Stick을 넣어 주십시오 (13 페이지 참조).
•“Memory Stick”의 쓰기 방지 탭이 LOCK의 위치로 설정되어 있
습니다. t녹화 위치로 설정하여 주십시오.
렌즈로부터 4에서 25 cm 거리에 있는 피사체를 찍을 때에 카메 라가 매크로 녹화 모드로 설정되어 있지 않습니다.
t매크로 녹화 모드로 설정하여 주십시오 (39 페이지 참조). t줌 버튼을 눌러서 W 측으로 설정하여 주십시오.
동화상과 텍스트 화상은 사이즈를 변경할 수 없습니다.
동화상과 텍스트 화상에는 인쇄 마크를 표시할 수 없습니다.
카메라가 TV 또는 강한 자기를 발생하는 기기 근처에 놓여져
있습니다. t카메라를 TV 등으로부터 멀리 떨어뜨려 주십시오.
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM55
55
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
증상 원인 및 해결
화면이 너무 어둡다.
플래시가 작동하지 않는 다.
날짜와 시각이 틀리게 녹 화된다.
대단히 밝은 피사체를 찍 을 때에 수직선이 보여진 다.
밧데리 수명이 짧다.
밧데리 잔량 표시가 바르 지 않다
충분한 밧데리 잔량이 표 시되는데도 불구하고 전 원이 곧 꺼진다.
물체 뒤에 광원이 있는 상태에서 피사체를 찍고 있습니다.
t노출을 조절하여 주십시오 (41 페이지 참조). tLCD 스크린의 밝기를 조절하여 주십시오 (34 페이지 참조).
플래시 모드가
t플래시 모드를 자동,
페이지 참조).
PROGRAM AE가 트와이라이트, 트와이라이트 플러스, 또는 팬 포커스 모드로 설정되어 있습니다. t모드를 취소하거나 (40 페이지 참조) 플래시 모드를
정하여 주십시오.
MODE 선택 스위치가 MOVIE로 설정되어 있습니다. tSTILL로 설정하여 주십시오.
날짜와 시각이 바르게 맞추어지지 않았습니다. t날짜와 시각을 바르게 설정하여 주십시오 (11 페이지 참조).
스미어 현상이 발생하고 있습니다. t이것은 고장이 아닙니다.
극도로 낮은 온도 환경에서 화상을 녹화/재생하고 있습니다.
밧데리 팩이 충분히 충전되지 않았습니다.
t밧데리 팩을 완전하게 충전시켜 주십시오.
밧데리의 수명이 다 되었습니다.
t밧데리 팩을 새 것으로 교환하여 주십시오 (6 페이지 참조).
극도로 온도가 높거나 또는 낮은 장소에서 카메라를 장시간 사 용하였습니다.
밧데리 팩 자체의 수명이 다 되었습니다. t밧데리 팩을 새 것으로 교환하여 주십시오 (6 페이지 참조).
밧데리 팩이 방전되어 있습니다.
t충전된 밧데리 팩을 설치하여 주십시오 (6, 7 페이지 참조).
t밧데리 팩을 완전히 충전하여 주십시오 (7 페이지 참조).
로 설정되어 있습니다.
, 또는 로 설정하여 주십시오 (18
로 설
56
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM56
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
증상 원인 및 해결
충전 중에 표시창에 아무 것도 표시되지 않거나 지 시등이 깜빡인다.
줌 기능이 작동하지 않는 다.
디지털 줌 기능이 작동하 지 않는다.
카메라로 화상을 재생할 수 없다.
퍼스널 컴퓨터로 화상을 재생할 때 화상과 사운드 에 잡음에 의한 간섭이 생긴다.
퍼스널 컴퓨터로 화상을 재생할 수 없다.
카메라로 화상을 소거할 수 없다.
갑자기 전원이 꺼진다.
TV 스크린에 화상이 표 시되지 않는다.
파일을 재생 중에 파일 에러가 발생한다.
PROGRAM AE 기능이 작동하지 않는다.
AC 전원 어댑터가 뽑혀져 있습니다. t전원 코드를 콘센트에 단단하게 꽂아 주십시오 (10 페이지
참조).
밧데리 팩이 고장입니다. t가까운 Sony 대리점 또는 지역 공인 Sony 서비스 센터에 문
의하여 주십시오.
밧데리 팩이 제대로 설치되지 않았습니다. t밧데리 팩을 바르게 설치하여 주십시오 (6 페이지 참조).
PROGRAM AE가 팬포커스 모드로 설정되어 있습니다. t팬포커스 모드를 취소하여 주십시오 (40 페이지 참조).
메뉴 설정의 [CONVERSION]이 [ON]으로 설정되어 있습니다. t[OFF]로 설정하여 주십시오.
동화상을 녹화할 때에는 디지털 줌을 사용할 수 없습니다.
MODE 선택 스위치가 MOVIE 또는 STILL로 설정되어 있습니
다. tPLAY로 설정하여 주십시오 (20 페이지 참조).
•“Memory Stick으로부터 직접 파일을 재생하고 있습니다. t파일을 퍼스널 컴퓨터의 하드 디스크에 복사한 다음에 하드
디스크로부터 재생하여 주십시오 (26 페이지 참조).
t퍼스널 컴퓨터 또는 소프트웨어 제작 업체에 문의하여 주십
시오.
화상이 소거 방지 설정되어 있습니다. t소거 방지를 취소하여 주십시오 (47 페이지 참조).
MODE 선택 스위치가 STILL 또는 MOVIE로 설정되어 있는 상 태에서 전원이 켜져 있는 동안에 약 3 분 동안 아무런 조작도 수 행하지 않으면 밧데리의 소모를 방지하기 위하여 자동적으로 카메라의 전원이 꺼집니다. t카메라의 전원을 켜 주십시오.
밧데리가 다 방전되었습니다. t충전된 밧데리로 교환하여 주십시오.
카메라의 비디오 출력 신호 설정이 바르게 되어있지 않습니다. t설정을 바르게 바꾸어 주십시오 (46 페이지 참조).
화상 사이즈가 2048×1536보다 큽니다. t2048×1536 이하의 화상 사이즈를 사용하여 주십시오.
카메라가 텍스트 모드로 설정되어 있습니다. t텍스트 모드를 취소하여 주십시오 (40 페이지 참조).
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM57
57
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
증상 원인 및 해결
LCD 스크린이 순간적으 로 정지된다.
화상이 단색 (흑백)으로 보인다.
퍼스널 컴퓨터가 카메라 를 인식하지 못한다.
이것은 시스템의 특성으로 고장이 아닙니다.
카메라가 TEXT 모드로 설정되어 있습니다.
t TEXT 모드를 취소하여 주십시오 (38 페이지 참조).
P.EFFECT가 B&W 모드로 설정되어 있습니다.
tB&W 모드를 취소하여 주십시오 (42 페이지 참조).
카메라의 전원이 꺼져 있습니다.
t카메라의 전원을 켜 주십시오.
밧데리의 잔량이 적습니다.
tAC 전원 어댑터를 사용하여 주십시오 (10 페이지 참조).
USB 케이블이 확실하게 연결되어 있지 않습니다.
tUSB 케이블을 일단 뽑았다가 다시 확실하게 연결하여 주십
시오. LCD 스크린에 PC MODE가 표시되는지 확인하여 주 십시오 (25 페이지 참조).
퍼스널 컴퓨터에 연결된 USB 커넥터가 키보드, 마우스, 및 카 메라 이외의 다른 기기에 연결되어 있습니다. t키보드, 마우스, 및 카메라 이외의 기기에 연결된 USB 케이
블을 뽑아 주십시오 (23 페이지 참조).
58
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM58
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
경고 및 주의 메시지
LCD 스크린에는 각종의 메시지가 표시됩니다. 다음의 목록에서 대응하는 내용을 점검하여 주십시오.
메시지 의미
NO MEMORY STICK Memory Stick이 들어있지 않습니다.
SYSTEM ERROR 전원을 일단 껐다가 다시 켜 주십시오.
MEMORY STICK ERROR 들어있는 Memory Stick이 본 카메라로 사용할 수 없는 것
이거나 손상되어 있습니다.
FORMAT ERROR Memory Stick의 초기화에 실패하였습니다.
MEMORY STICK LOCKED Memory Stick의 쓰기 방지 탭이 LOCK의 위치로 설정되어
있습니다.
NO MEMORY SPACE Memory Stick의 용량이 다 차서 화상을 녹화 또는 복사할
수 없습니다.
NO FILE Memory Stick에 화상이 녹화되어 있지 않습니다.
FILE ERROR 화상을 재생하는 중에 에러가 발생하였습니다.
FILE PROTECT 화상이 소거 방지 설정되어 있습니다.
for InfoLITHIUM battery only 밧데리가 InfoLITHIUM” 타입이 아닙니다.
NOT ENOUGH MEMORY 복사하고자 하는 화상의 사이즈가 본 카메라로 복사하기에
는 너무 큽니다.
DIRECTORY ERROR 동일한 이름의 디렉토리가 이미 존재하고 있습니다.
IMAGE SIZE OVER 본 카메라로 재생할 수 없는 사이즈의 화상을 재생하고 있습
니다.
INVALID OPERATION 본 카메라 이외의 기기로 만들어진 파일을 재생하고 있습니
다.
E 밧데리 잔량이 낮거나 전혀 없습니다.
- 화상이 소거 방지 설정되어 있습니다.
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM59
59
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
자기 진단 표시
본 카메라는 자기 진단 표시 기능을 갖추고 있 습니다. 이 기능은 LCD 스크린에 하나의 문자 와 네 자리의 숫자로 카메라의 상태를 표시합 니다. 자기 진단 표시가 보여질 때에는 다음의 코드 표를 점검하여 주십시오. 표시된 코드는 카메라의 현재 상태를 알려 줍니다. 코드의 마 지막 두 자리 (ss로 표시)는 카메라의 상태에 따라 다릅니다.
처음 세 자리 원인 및 올바른 조치
C:32:ss • 카메라의 하드웨어 또는 줌 기능에 문제가 있습니다.
t 전원을 일단 껐다가 다시 켜 주십시오.
C:13:ss 초기화되지 않은 Memory Stick이 넣어졌습니다.
t Memory Stick을 초기화하여 주십시오 (31 페이지 참조).
들어있는 Memory Stick이 본 카메라로 사용할 수 없는 것이거나 손상되
어 있습니다. t 새로운 “Memory Stick을 넣어 주십시오 (13 페이지 참조).
E:61:ss 사용자가 해결할 수 없는 고장이 발생하였습니다. E:91:ss t가까운 Sony 대리점 또는 지역의 공식 Sony 서비스 센터에 연락을 취하
고 다섯 자리의 서비스 코드를 알려 주십시오. (예: E:61:10)
자기 진단 표시
C:ss:ss 카메라의 오동작을 사용자가 해결 할 수 있습니다.
E:ss:ss 가까운 Sony 대리점 또는 지역의 공 식 Sony 서비스 센터에 문의하여 주 십시오.
올바른 조치를 여러 번 취했음에도 불구하고 문제점이 해결되지 않을 때에는 가까 운 Sony 대리점 또는 지역의 공식 Sony 서비스 센터에 문의하여 주십시오.
자기 진단 표시가 나타날 때에는
표시창에 에러가 표시됩니다 (62 페이지 참조).
60
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM60
사양
시스템
화상 디바이스 1/1.8 타입 컬러 CCD 렌즈 3 배 줌 렌즈 f = 7 – 21 mm (35 mm 스틸 카메라로 전 환 시에는 34 – 102 mm) F = 2.0 – 2.5 노출 조절 자동 노출 화이트 밸런스 자동, 실내, 실외, 고정 데이터 시스템 동화상: MPEG1 정지화상: JPEG, GIF (TEXT 모드에서), TIFF 정지화상과 오디오: MPEG1 (모노럴) 녹화 매체 메모리 스틱 (Memory Stick”) 플래시 권장 녹화 거리:
0.3 m에서 2.5 m
출력 커넥터 A/V OUT (모노럴) 미니잭 비디오: 1 Vp-p, 75 , 언밸 런스, 싱크 네거티브 오디오: 327 mV (47 k 부 하 시) 출력 임피던스: 2.2 k 디지털 I/O (USB) 특수 미니 잭 외장 플래시 잭 미니 잭
LCD 스크린
사용 LCD 패널 2 타입 TFT (박막 트랜지스 터 능동 매트릭스) 드라이브 총 도트 수 123 200 (560×220) 도트
일반
사용 밧데리 팩 NP-FM50 소요 전력
7.2 V 소비 전력 (녹화 중)
3.9 W 작동 온도 섭씨 0 도에서 40 도 보관 온도 섭씨–20 도에서 +60 도 최대 규격 117×71×64 mm (폭/높이/깊이) 중량 약 423 g (밧데리 팩 NP­FM50, Memory Stick, 손 목 끈 및 렌즈 캡 등 포함) 내장 마이크 전해 콘덴서 마이크 내장 스피커 다이내믹 스피커
AC-L10 AC 전원 어댑터
소요 전력 110에서 220 V AC, 50/60 Hz 정격 출력 전압 작동 모드에서 DC 8.4 V,
1.5 A 작동 온도 섭씨 0 도에서 40 도 보관 온도 섭씨 –20 도에서 +60 도 최대 규격 125×39×62 mm (폭/높이/깊이) 중량 약 280 그램
NP-FM50 밧데리 팩
사용 밧데리 리튬 이온 밧데리 최대 전압 DC 8.4 V 공칭 전압 DC 7.2 V
용량
8.5 Wh (1 180 mAh)
액세서리
A/V 연결 케이블 (1) NP-FM50 밧데리 팩 (1) AC-L10 AC 전원 어댑터 (1) 전원 코드 (1) USB 케이블 (1) 렌즈 캡 (1) 렌즈 캡 끈 (1) 휴대용 끈 (1) 메모리 스틱 (Memory Stick) (8 MB) (1) CD-ROM (1) 사용 설명서 (1)
디자인과 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM61
61
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
표시창 지시등
1 Macro/focus 모드 지시등
2 밧데리 잔량 지시등
3 녹화 모드/EV 레벨 지시등
4 화상 사이즈 지시등
5 플래시 모드/플래시 광도 지시등
6 PROGRAM AE 지시등
화이트 밸런스 지시등 화상 효과 지시등 날짜/시각 지시등
7 밧데리 사용 가능 시간 지시등
(충전 중에만 표시) 녹화된 화상 수 에러 표시
:
일종의 오동작이 발생하였습 니다. LCD 스크린의 자기 진단 표 시를 확인하고 (60 페이지 참조) 적 절한 수리 조치를 취하여 주십시오.
: 렌즈 구동 장치에 문제가 발생하였습니다. 카메라의 전원을 여러 차례 껐다 켰다 해 주십시오. 그래도 문제가 계속 발생할 때에 는 가까운 Sony 대리점 또는 지역 의 공식 Sony 서비스 센터에 문의 하여 주십시오.
8 메모리 잔량 지시등
62
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM62
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
LCD 스크린 지시등
녹화 시의 지시등
1 밧데리 잔량 지시등
2 PROGRAM AE/플래시 광도/플래
시 모드 지시등
3 화이트 밸런스/EV 레벨/샤프네스/
컨버젼 모드 지시등
4 화상 효과 지시등
5 날짜/시각 지시등
6 조리개/셔터 속도 지시등
7 AE 잠금/초점 잠금 지시등
8 녹화 모드 지시등
9 화상 사이즈 지시등
0 자기 진단 기능/녹화 시간 지시등
qa 녹화된 화상 수
qs 메모리 잔량 지시등
qd 동화상/VOICE 녹화 지시등
qf 셀프타이머 지시등
qg 스포트라이트 미터 지시등
추가 정보
qh 초점 조절/매크로 모드 지시등
qj 메뉴 바와 안내 메뉴
조작 버튼의 v를 누르면 표시되고 V를 누르면 꺼집니다.
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM63
63
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
정지화상을 재생할 때
1 소거 방지 지시등
2 인쇄 표시 지시등
3 파일명
4 녹화 모드 지시등
5 화상 사이즈 지시등
동화상을 재생할 때
1 VOL. (음량) 버튼
2 재생/일시 정지 버튼
B : 일시 정지 중 X : 재생 중
3 고속 전진/후진 버튼
4 녹화 모드 지시등
5 화상 사이즈 지시등
6 화상 수
7 Memory Stick에 저장된 화상
8 메모리 잔량 지시등
9 재생 화상의 녹화 날짜/메뉴 바와
안내 메뉴
6 화상 수/“Memory Stick에 저장
된 화상 수
7 메모리 잔량 지시등
8 카운터
9 재생 화상
0 재생 바
qa 메뉴 바와 안내 메뉴
64
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM64
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
찾아보기
경고와 주의 메시지 .... 59
날짜와 시각의 설정 .... 11
노출의 조절 ................. 41
녹화
동화상 ..................... 19
매크로 화상 ............ 39
전자 메일 용
정지화상 ................. 37
정지화상 ................. 14
플래시 사용 ............ 18
녹화할 수 있는 화상 수
화상 사이즈에
따른 ......................... 36
E-MAIL 모드에서 .. 37
VOICE 모드에서 .... 37
ㄷ, ㄹ
단일 모드 ..................... 30
동화상
녹화 ......................... 19
재생 ........................ 21
디지털 줌 ..................... 16
메뉴 .............................. 31
밧데리 팩의 충전 .......... 7
밧데리 팩
밧데리 수명 .............. 8
밧데리
잔량 지시등 ............ 63
설치 ........................... 6
충전 ........................... 7
보통 충전 ....................... 7
복수 화상을 동시에
재생 ......................... 43
셀프타이머의 사용 ..... 17
셔터 속도 우선 모드 ... 40
수동 초점 조절 ............ 39
습기 응결 ..................... 52
완전 충전 ....................... 7
우발적인 소거 방지 .... 47
자기 진단 표시 ........... 60
자동 적안 감쇄 ............ 18
자동 전원 꺼짐 기능 .... 7
재생
동화상 ..................... 21
정지화상 ................. 20
전원 공급
밧데리 팩 .................. 7
AC 전원 어댑터 ...... 10
정지화상
녹화 ......................... 14
재생 ........................ 20
정지화상의 일부
확대 ......................... 44
조리개 우선 모드 ........ 40
조작 버튼 ..................... 28
줌 ................................. 16
초점 .............................. 39
ㅋ, ㅌ
컨버전 렌즈 ................. 33
클리닝 ......................... 52
파일명 .......................... 27
편집
우발적인 소거
방지 ......................... 47
COPY ....................... 49
DELETE .................. 48
표시창 지시등 ............. 62
해외에서 카메라를
사용 ......................... 54
화상 보기
퍼스널 컴퓨터로 ... 23
TV 화면으로 ........... 46
A
AE (자동 노출) ........... 14
A/V OUT ...................... 46
B
BEEP ............................ 34
C
COPY ........................... 49
D
DELETE ....................... 48
E
E-MAIL ........................ 37
추가 정보
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM65
65
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
F
FLASH LEVEL ............ 18
FORMAT ..................... 31
I
IMAGE SIZE ............... 36
INDEX 모드 ................. 43
InfoLITHIUM 밧데리
팩 .............................. 6
J
JPEG ............................. 14
L
LCD 스크린 ................. 63
LCD 스크린 지시등 .... 63
Q
Quick Review ............... 16
R
REC MODE ................. 32
RESIZE ........................ 49
S
SECAM 시스템 .......... 54
SHARPNESS ............... 33
SLIDE SHOW .............. 45
T
TEXT ............................ 38
TIFF ..............................38
TV 컬러 시스템 ........... 54
M
Memory Stick
녹화할 수 있는 화상
수 ............................ 36
삽입 ........................ 13
초기화 .................... 31
화상의 복사 ........... 49
MODE 선택 스위치 .... 28
MPEG ........................... 19
N
NTSC 시스템 ............... 54
P
PAL 시스템 ................. 54
P.EFFECT .................... 42
PRINT MARK ............. 51
PROGRAM AE ............ 51
PROTECT .................... 47
66
U
USB .............................. 24
V
VOICE ......................... 37
W
WHITE BALANCE ..... 41
KR09ADD-KOR(52~68).p65 2001.7.7, 10:24 AM66
DSC-S70 (Kor) 3-060-522-84(1)
Loading...