Aku (kuulub komplekti) / mälukaardi (sold separately)
sisestamine kaamerasse
Avage aku-/mälukaardipesa kate ning sisestage aku ja mälukaart kaamerasse.
Seejärel sulgege kate.
Pildistamine
Jäädvustamine (liikumatud pildid)
Digitaalne fotokaamera
Alustusjuhend
DSC-RX100M7
Teave kaamera juhendi kohta
Selles juhendis kirjeldatakse toote kasutamiseks vajalikke
ettevalmistusi, põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks vaadake
dokumenti „Help Guide“ (veebijuhend).
„Help Guide“ (veebijuhend)
https://rd1.sony.net/help/dsc/1920/h_zz/
DSC-RX100M7 Help Guide
Kasuliku teabe leidmine, nt tähtis teave jäädvustamise
kohta
Sellel veebisaidil tutvustatakse mugavaid funktsioone ja kasutusviise ning
tuuakse näiteid seadistamise kohta.
Kasutage seda veebisaiti kaamerat seadistades viitena.
Õpetused
https://www.sony.net/tutorial/dsc/
EE
LT
LV
Lukustushoob
Aku
Aku
Veenduge, et aku suund oleks õige, ja sisestage see, vajutades samal ajal aku
lukustushooba.
Mälukaart
Sisestage mälukaart nii, et lõigatud nurk jääb joonisel näidatud suunas.
Selle kaamera puhul on toetatud SD-mälukaart ja Memory Stick. Lisateavet
ühilduvate mälukaartide kohta leiate dokumendist „Help Guide”.
Kui kasutate mälukaarti selle kaameraga esimest korda, vormindage kaart kaamerat
kasutades, et stabiliseerida mälukaardi jõudlust.
Märkus
• Vormindamisel kustutatakse kõik andmed, sh kaitstud pildid ja registreeritud
sätted (M1 kuni M4). Kui andmed on kustutatud, ei saa neid taastada. Salvestage
tähtsad andmed enne vormindamist nt arvutisse.
Mälukaart
Veenduge, et sälguga nurk oleks
õiges suunas.
aku laadimine
1 Lülitage toide välja.
Kui kaamera on sisse lülitatud, siis akut ei laeta.
Laadimislamp
2 Ühendage sisestatud akuga
kaamera vahelduvvooluadapteriga
(kuulub komplekti), kasutades mikroUSB-kaablit (kuulub komplekti), ja
seejärel ühendage vahelduvvooluadapter
pistikupesaga.
Laadimisel süttib laadimistuli. Kui laadimistuli
kustub, on laadimine lõppenud.
Vahelduvvooluadapteri tüüp võib
olenevalt riigist/piirkonnast erineda.
• Randmerihm (1)
• Rihmaadapter (2)
• Alustusjuhend (see juhend) (1)
• Viitejuhend (1)
keele ja kella seadistamine
Nupp ON/OFF (toide)
Juhtratas
Valimisnupud: ////
Kinnitamine: Keskmine nupp
/
1 Vajutage nuppu ON/OFF (toide), et kaamera sisse lülitada.
2 Valige soovitud keel ja vajutage siis juhtratta keskmist nuppu.
3 Veenduge, et kuval oleks valitud [Enter], ja seejärel vajutage keskmist
nuppu.
4 Valige soovitud geograafiline asukoht ja vajutage seejärel keskmist
nuppu.
5 Seadistage [Daylight Savings], [Date/Time] ja [Date Format] ning
seejärel valige [Enter] ja vajutage keskmist nuppu.
Kui soovite kuupäeva/kellaaja või piirkonna hiljem uuesti konfigureerida,
siis vajutage nuppu MENU ja valige
[Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] või
Vaatamine
1 Vajutage nuppu (taasesitus) taasesituse
režiimi lülitumiseks.
2 Valige juhtrattaga pilt.
Eelmise/järgmise pildi juurde liikumiseks vajutage
juhtratta vasakut/paremat serva.
Video taasesitamiseks vajutage juhtratta keskmist
nuppu.
Saate edastada pilte nutitelefoni, ühendades kaamera ja nutitelefoni Wi-Fi kaudu.
1 installige oma nutitelefoni Imaging Edge Mobile.
Kaamera ja nutitelefoni ühendamiseks on vajalik Imaging Edge Mobile.
Installige Imaging Edge Mobile eelnevalt oma nutitelefoni.
Kui Imaging Edge Mobile on teie nutitelefoni juba installitud, värskendage see
kindlasti uusimale versioonile.
https://www.sony.net/iem/
2 Ühendage kaamera ja nutitelefon, kasutades QR-koodi.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] edastatavad
pildid.
Kui soovite valida pildid nutitelefonis, valige [Select on Smartphone].
: avage nutitelefonis Imaging Edge Mobile ja valige
[Scan QR Code of the Camera].
: skannige nutitelefoniga kaameras
kuvatav QR-kood.
3 Valitud pildid edastatakse.
Kui kasutate Androidi, saate pärast esimest korda pilte edastada, kui avate lihtsalt
rakenduse Imaging Edge Mobile, järgides selleks eespool toodud etappi 2-.
Kui pildiedastus ei käivitu, valige nutitelefoni kuval ühendatav kaamera.
Lisateavet nutitelefoniga ühendamise kohta leiate järgmistelt toesaitidelt:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Lisateavet teiste ühendusmeetodite või nutitelefoni kasutamise kohta kaamera
kaugjuhtimispuldina vaadake dokumendist „Help Guide”.
• Selles juhendis kirjeldatud Wi-Fi funktsioonide töö pole kõigis nutitelefonides või
tahvelarvutites tagatud.
• Kaamera Wi-Fi funktsioonid pole saadaval, kui olete ühendatud avaliku juhtmeta
kohtvõrguga.
Videote töötlemine nutitelefonis
Saate salvestatud videoid töödelda, kui teie nutitelefoni on installitud
Movie Edit add-on.
Teavet installimise ja kasutamise kohta leiate järgmiselt aadressilt:
https://www.sony.net/mead/
Piltide haldamine ja
töötlemine arvutis
PlayMemories Home
PlayMemories Home võimaldab teil fotosid ja videoid oma arvutisse importida ning
neid vaadata või kasutada. Peate installima rakenduse PlayMemories Home, et
saaksite vormingus XAVC S või AVCHD videoid oma arvutisse importida.
Imaging Edge
Imaging Edge on tarkvarakomplekt, mis sisaldab selliseid funktsioone nagu arvutist
kaugjäädvustamine ja kaameraga jäädvustatud RAW-piltide töötlemine.
Teavet arvutitarkvara kohta leiate järgmiselt aadressilt.
https://www.sony.net/disoft/
Märkused kasutamise kohta
Vt ka dokumendi „Help Guide” jaotist „Ettevaatusabinõud”.
Märkused toote käsitsemise kohta
• Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel.
• Eemaldage välgu pinnalt mustus. Välgu pinnal olev mustus võib põhjustada valgusvoo
väljastamisel tekkiva soojuse tõttu suitsu või põlemist. Kui esineb mustust/tolmu, eemaldage
see pehme lapiga.
• Ärge jätke objektiivi ega pildinäidikut tugeva valgusallika, näiteks päikesevalguse, kätte.
Objektiivi kondenseerumisfunktsiooni tõttu võib see tekitada kaamera korpuses või objektiivis
suitsu, tulekahju või talitlushäire.
• Taustvalgustusega pildistamisel hoidke päikesevalgust vaatenurgast piisavalt kaugel. Muidu
võib päikesevalgus kaamera fookusesse sattuda ja põhjustada suitsu või tulekahju. Isegi kui
päike on vaatenurgast veidi kaugemal, võib see siiski suitsu või tulekahju põhjustada.
• Ärge jätke kaamerat, komplektis olevaid tarvikuid ega mälukaarte imikute käeulatusse. Nad
võivad need kogemata alla neelata. Sellisel juhul võtke viivitamatult ühendust arstiga.
Märkused monitori ja elektroonilise pildinäidiku kohta
• Monitor ja elektrooniline pildinäidik on toodetud ülitäpset tehnoloogiat kasutades ja rohkem
kui 99,99% pikslitest on efektiivseks kasutuseks valmis. Sellegipoolest võivad esineda mõned
väikesed mustad ja/või heledad täpid (valget, punast, sinist või rohelist värvi), mis on pidevalt
monitoril nähtavad. Need on tootmisprotsessist tingitud defektid, mis ei mõjuta kuidagi
salvestatud pilte.
• Pildinäidikuga jäädvustamisel võib esineda selliseid sümptomeid nagu silmade väsimus,
kurnatus, merehaigus või iiveldus. Soovitame pildinäidikuga pildistamisel regulaarselt pause
teha.
• Kui monitor või elektrooniline pildinäidik saab kahjustada, lõpetage kohe kaamera kasutamine.
Kahjustatud osad võivad teie käsi, nägu jm kahjustada.
Märkused pideva jäädvustamise kohta
Pideva jäädvustamise ajal võib monitor või pildinäidiku monitor võtteekraani ja musta ekraani
vahel vilkuda. Kui jätkate sellises olukorras ekraani vaatamist, võib esineda ebamugavaid
sümptomeid, nagu halb enesetunne. Ebamugavate sümptomite ilmnemisel lõpetage kaamera
kasutamine ja võtke vajaduse korral ühendust arstiga.
Märkused pikaajalise või 4K-videote salvestamise kohta
• Olenevalt kaamera ja aku temperatuurist ei pruugi kaamera kaitsmiseks olla võimalik videoid
salvestada või toide lülitub automaatselt välja. Enne toite väljalülitumist või kui videoid ei saa
salvestada, kuvatakse ekraanil teade. Sellisel juhul ärge lülitage toidet sisse ja oodake, kuni
kaamera ja aku temperatuur on langenud. Kui lülitate toite sisse, laskmata kaameral ja akul
piisavalt jahtuda, võib toide uuesti välja lülituda või te ei saa endiselt videoid salvestada.
• Kaamera korpus ja aku võivad kasutamise käigus soojeneda. See on normaalne.
• Kui naha üks koht puutub kaamerat kasutades seadmega kaua kokku, võib see põhjustada
madalatemperatuurilise põletuse sümptomeid, nagu punetus ja villid, isegi kui kaamera teile
kuum ei tundu. Pöörake erilist tähelepanu järgmistes olukordades ning kasutage statiivi või
muid abinõusid.
- Kaamera pikaajaline kasutamine kõrge temperatuuriga keskkonnas
- Kui kaamerat kasutab kehva vereringe või nõrkade nahaaistingutega inimene
- Kaamera kasutamine, nii et suvandi [Auto Power OFF Temp.] sätteks on valitud [High]
Märkused statiivi kasutamise kohta
Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada
ja võite seda kahjustada.
Sony tarvikud
Selle seadme kasutamine teiste tootjate toodetega võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades
õnnetusi või talitlushäireid.
Autoriõiguse hoiatus
Telesaated, filmid, videolindid ja muud materjalid võivad olla kaitstud autoriõigustega. Selliste
materjalide loata salvestamine võib rikkuda autorikaitseseaduse sätteid.
Märkused asukohateabe kohta
Kui laadite üles ja jagate pilte, millele on märgitud asukoht, võite teabe kogemata kõrvalistele
isikutele paljastada. Selleks et takistada kõrvalistel isikutel teie asukohateabe saamist, valige enne
pildistamist funktsiooni [
Märkused toote äraviskamise või edastamise kohta
Isikliku teabe kaitsmiseks veenduge, et oleksite läbinud enne toote äraviskamist või teistele
edasiandmist järgmise toimingu.
• Valige [Setting Reset] [Initialize].
Märkused mälukaardi äraviskamise või edasiandmise kohta
Funktsiooni [Format] või [Delete] käivitamine kaameras või arvutis ei pruugi andmeid
mälukaardilt täielikult kustutada. Mälukaardi teistele edasiandmisel soovitame andmed enne
täielikult kustutada, kasutades andmekustutustarkvara. Mälukaardi äraviskamisel soovitame selle
füüsiliselt hävitada.
Märkus võrgufunktsioonide kohta
Kui kasutate võrgufunktsioone, võivad võrgus olevad soovimatud kolmandad pooled olenevalt
kasutuskeskkonnast kaamerale juurde pääseda. Näiteks võidakse kaamerale lubamatult
juurde pääseda võrgukeskkondades, kuhu on ühendatud teine võrguseade või kuhu võib
loata ühenduda. Sony ei vastuta mingite kahjude ega kadude eest, mis on tingitud sellistesse
võrgukeskondadesse ühendumisest.
Traadita võrgu funktsioonide (Wi-Fi jne) ajutine väljalülitamine
Lennuki pardal olles jne saate kõik traadita võrgu funktsioonid ajutiselt välja lülitada, kasutades
funktsiooni [Airplane Mode].
Location Info. Link Set.] sätteks [Off].
Tehnilised andmed
Kaamera
[Süsteem]
Kaamera tüüp: Digitaalne fotokaamera
[Pildiandur]
Pildivorming: 13,2 × 8,8 mm (tüüp 1.0),
CMOS-pildiandur
Kaamera kasulike pikslite koguarv:
ligikaudu 20100000pikslit
Kaamera pikslite koguarv:
ligikaudu 21000000pikslit
[Elektrooniline pildinäidik]
Tüüp: 1,0 cm (tüüp 0.39)
Elektrooniline pildinäidik
[Monitor]
7,5 cm (tüüp 3.0) TFT-draiv, puutepaneel
[General]
Nimisisend: 3,6V
Töötemperatuur:
0 kuni 40 °C
, 2,3W
Hoiustamistemperatuur:
–20 kuni 55 °C
Mõõtmed (L/K/S) (ligikaudu)
101,6 × 58,1 × 42,8mm
Kaal (ligikaudu):
302g (koos aku ja SD-mälukaardiga)
AC-adapter
AC-UUD12/AC-UUE12
Nimisisend:
100–240V
Nimiväljund: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Laetav aku
NP-BX1
Nimipinge: 3,6V
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Kaubamärgid
• XAVC S ja on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.
• AVCHD ja AVCHD logotüüp on ettevõtete Panasonic Corporation ja Sony Corporation
kaubamärgid.
• Android ja Google Play on ettevõtte Google LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi, Wi-Fi logo ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid.
• QR Code on ettevõtte Denso Wave Inc. kaubamärk.
• Peale selle on muud siinses kasutusjuhendis kasutatud süsteemid ja tootenimed üldiselt nende
asjaomaste arendajate või tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Siiski ei pruugi
selles juhendis kõikidel juhtudel esineda märke või .
Lisateavet toote kohta ja vastused korduma kippuvatele küsimustele leiate meie klienditoe
veebisaidilt.
Page 3
5-007-141-11(1)
Maitinimo elementų pakuotės (pridedamas) / atminties
kortelės (parduodama atskirai) įdėjimas į fotoaparatą
Atidarykite maitinimo elementų / atminties kortelės dangtelį ir įdėkite maitinimo
elementų pakuotę ir atminties kortelę į fotoaparatą. Tada dangtelį uždarykite.
Filmavimas / fotografavimas
Fotografavimas
Skaitmeninis fotoaparatas
Paleidimo vadovas
EE
LT
LV
DSC-RX100M7
Apie šio fotoaparato vadovą
Šiame vadove aprašoma, kaip būtina pasiruošti prieš pradedant
naudoti gaminį, bendrieji valdymo veiksmai ir pan. Dėl išsamesnės
informacijos žr. „Help Guide“ (žiniatinklio vadovą).
„Help Guide“ (vadovas žiniatinklyje)
https://rd1.sony.net/help/dsc/1920/h_zz/
DSC-RX100M7 Help Guide
Ieškote svarbios informacijos, pvz., svarbiausių dalykų apie
vaizdų fiksavimą
Šioje svetainėje pristatomos patogios funkcijos, naudojimo būdai ir nustatymų
pavyzdžiai.
Nustatę fotoaparatą apsilankykite šioje svetainėje.
Mokymo priemonės
https://www.sony.net/tutorial/dsc/
Užrakto svirtelė
Maitinimo elementų pakuotė
Maitinimo elementų pakuotė
Įsitikinkite, kad maitinimo elementų pakuotė nukreipta reikiama kryptimi ir įdėkite
ją paspausdami maitinimo elementų užrakto svirtelę.
Atminties kortelė
Įdėkite atminties kortelę nukreipę nusklembtą kampą pavaizduota kryptimi.
Šis fotoaparatas gali būti naudojamas su SD atminties kortelėmis arba
Memory Stick laikmena. Dėl išsamesnės informacijos apie suderinamas atminties
korteles žr. „Help Guide“.
Jei atminties kortelę šiame fotoaparate naudojate pirmą kartą, suformatuokite
kortelę fotoaparatu, kad atminties kortelės veikimas būtų stabilizuotas.
Pastaba
• Formatuojant ištrinami visi duomenys, įskaitant apsaugotus vaizdus ir
registruotus nustatymus (M1–M4). Ištrintų duomenų atkurti negalima. Prieš
formatavimą išsaugokite vertingus duomenis kompiuteryje ir pan.
Atminties kortelė
Įsitikinkite, kad rantyto
kampo kryptis tinkama.
Maitinimo elementų pakuotės įkrovimas
1 Išjunkite maitinimą.
Jei fotoaparatas įjungtas, maitinimo elementų
pakuotė nebus įkraunama.
Įkrovos
lemputė
2 Fotoaparatą, kuriame įdėta maitinimo
elementų pakuotė, USB mikrokabeliu
(pridedamas) prijunkite prie kintamosios
srovės adapterio (pridedamas), ir
kintamosios srovės adapterį prijunkite prie
sieninio elektros lizdo.
Prasidėjus įkrovimui užsidegs įkrovimo lemputė. Kai
įkrovimo lemputė užges, įkrovimas bus baigtas.
1 Sukdami režimo ratuką pasirinkite
reikiamą fiksavimo režimą.
2 Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką,
kad sufokusuotumėte vaizdą.
3 Iki galo nuspauskite užrakto mygtuką.
Blykstės naudojimas
Pastumkite (blykstės iššokimo) jungiklį, kad atidarytumėte blykstę.
Filmavimas
1 Jei norite pradėti filmuoti, paspauskite
MOVIE (filmavimo) mygtuką.
Pagal numatytąjį nustatymą filmavimą galima
pradėti veikiant bet kuriam fiksavimo režimui.
MOVIE (filmavimo)
mygtukas
2 Jei filmavimą norite sustabdyti, dar kartą
paspauskite MOVIE mygtuką.
Vaizdo ieškiklio naudojimas
1 Pastumkite žemyn vaizdo ieškiklio
atidarymo jungiklį.
Pagal numatytąjį nustatymą fotoaparatas
automatiškai įsijungia, kai atidaromas vaizdo
ieškiklis, o išsijungia – kai vaizdo ieškiklį
uždarote.
Dioptrijų reguliavimo svirtelė
2 Sukite dioptrijų reguliavimo svirtelę, kol
vaizdo ieškiklyje matysite aiškų vaizdą.
Vaizdo ieškiklio uždarymas
Paspauskite žemyn vaizdo ieškiklio viršų.
Vaizdo ieškiklio
iškilimo jungiklis
Užrakto mygtukas
Režimo parinkiklis
(blykstės
iškilimo) jungiklis
Parengiamieji veiksmai
Pridedamų dalių patikra
Skliaustuose nurodytas skaičius reiškia pateiktų komponentų kiekį.
• Fotoaparatas (1)
• Maitinimo laidas (1) (pridedamas kai
kuriose šalyse / regionuose)
• Įkraunamoji maitinimo elementų
pakuotė NP-BX1 (1)
• USB kabelis su mikrojungtimi (1)
• Kintamosios srovės adapteris (1)
Kintamosios srovės adapterio tipas gali
skirtis, atsižvelgiant į šalį / regioną.
1 Paspauskite ON/OFF (maitinimo) mygtuką ir fotoaparatą įjunkite.
2 Pasirinkite norimą kalbą ir paspauskite valdymo ratuko centre.
3 Įsitikinkite, kad ekrane pasirinkote [Enter], tada paspauskite centrinį
mygtuką.
4 Pasirinkite norimą geografinę vietovę ir paspauskite centrinį mygtuką.
5 Nustatykite [Daylight Savings], [Date/Time] ir [Date Format], tada
pasirinkite [Enter] ir paspauskite centrinį mygtuką.
Jei vėliau norėsite iš naujo sukonfigūruoti datą / laiką arba vietos nustatymą,
paspauskite mygtuką MENU ir pasirinkite
[Area Setting].
(Setup) [Date/Time Setup] arba
Peržiūra
1 Paspauskite (atkūrimo) mygtuką ir įjunkite
atkūrimo režimą.
2 Valdymo ratuku pasirinkite vaizdą.
Pereiti prie ankstesnio / kito vaizdo galite spausdami
kairiąją / dešiniąją valdymo ratuko pusę.
Jei norite pradėti filmo atkūrimą, paspauskite centrinį
mygtuką valdymo ratuke.
Norint fotoaparatą prijungti prie išmaniojo telefono, reikalinga
„Imaging Edge Mobile“.
Iš pradžių išmaniajame telefone įdiekite „Imaging Edge Mobile“.
Jei išmaniajame telefone „Imaging Edge Mobile“ jau įdiegta, įsitikinkite, kad
įdiegta naujausia versija.
https://www.sony.net/iem/
2 Fotoaparatą ir išmanųjį telefoną sujunkite naudodami QR kodą.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] vaizdai
perkėlimui.
Jei norite pasirinkti vaizdus išmaniajame telefone, pasirinkite
[Select on Smartphone].
: Išmaniajame telefone paleiskite „Imaging Edge Mobile“ ir
pasirinkite [Scan QR Code of the Camera].
: Išmaniuoju telefonu nuskaitykite QR
kodą, kuris rodomas fotoaparate.
3 Pasirinkti vaizdai bus perkelti.
Jei naudojatės Android, vaizdus galite perkelti tiesiog paleisdami
Imaging Edge Mobile, kaip nurodoma 2- veiksme viršuje.
Jei vaizdo perkėlimas nepradedamas, išmaniojo telefono ekrane pasirinkite norimą
prijungti fotoaparatą.
Dėl išsamesnės informacijos apie išmaniojo telefono prijungimą žr. toliau
pateikiamas palaikymo svetaines:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Dėl išsamesnės informacijos apie kitus prijungimo būdus arba išmaniojo telefono
kaip nuotolinio valdiklio naudojimą su fotoaparatu žr. „Help Guide“.
• Neužtikrinama, kad šiame vadove aprašytos „Wi-Fi“ funkcijos veiks su visais
išmaniaisiais telefonais ir planšetiniais kompiuteriais.
• Šio fotoaparato „Wi-Fi“ funkcijos neveikia, kai prisijungiama prie viešojo belaidžio LAN.
Filmų redagavimas išmaniajame telefone
Užfiksuotus filmus galite redaguoti išmaniajame telefone įdiegę Movie Edit add-on.
Dėl išsamesnės informacijos apie diegimą ir naudojimą žr. toliau pateikiamą URL:
https://www.sony.net/mead/
Vaizdų tvarkymas ir
redagavimas kompiuteryje
Pastabos apie naudojimą
Taip pat žr. „Atsargumo priemonės“, esantį „pagalbos vadove“.
Pastabos dėl gaminio priežiūros
• Fotoaparatas nėra atsparus dulkėms ir vandeniui.
• Nuvalykite nuo blykstės paviršiaus visus nešvarumus. Ant blykstės paviršiaus susikaupę
nešvarumai gali rūkti arba užsidegti, nes skleidžiama šviesa generuoja karštį. Jei pastebėjote
nešvarumų / dulkių, nuvalykite minkštu audiniu.
• Objektyvo arba vaizdo ieškiklio nelaikykite prie ryškios šviesos šaltinio, pvz., saulės šviesoje.
Dėl objektyvas fokusavimo funkcijos gali susidaryti dūmų, ugnies ar įvykti gedimas fotoaparato
korpuso ir objektyvo viduje.
• Kai fotografuojate ten, kur yra foninis apšvietimas, saulė turi būti pakankamai toli už matymo
kampo. Priešingu atveju saulės spinduliai fotoaparato viduje gali būti sukoncentruoti židinio
taške ir dėl to gali atsirasti dūmų ar kilti gaisras. Dūmų gali atsirasti ar gaisras gali kilti, net jei
saulė bus šiek tiek už matymo kampo.
• Fotoaparatą, pridedamus priedus arba atminties korteles laikykite kūdikiams neprieinamoje
vietoje. Jie gali juos netyčia praryti. Jei taip įvyktų, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl monitoriaus arba elektroninio vaizdo ieškiklio
• LCD monitorius ir elektroninis vaizdo ieškiklis sukurti taikant ypač didelio tikslumo
technologijas, todėl efektyviai panaudojama daugiau nei 99,99% pikselių. Tačiau ekrane galite
nuolat matyti mažų juodų ir (arba) ryškesnių (baltos, raudonos, mėlynos arba žalios spalvos)
taškelių. Tai gaminimo proceso metu atsiradę trūkumai, tačiau įrašomiems vaizdams jie neturi
jokios įtakos.
• Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį, gali pasireikšti įvairūs simptomai, pvz., akių
skausmas, nuovargis, jūrligė ar pykinimas. Kai fotografuojate naudodami vaizdo ieškiklį,
rekomenduojame reguliariai daryti pertraukas.
• Jei monitorius arba elektroninis vaizdo ieškiklis sugadinamas, nedelsdami nustokite naudotis
fotoaparatu. Sugadintos dalys gali sužeisti rankas, veidą ir pan.
Pastabos dėl nepertraukiamo fotografavimo
Nepertraukiamo fotografavimo metu monitoriuje arba vaizdo ieškiklyje pakaitomis gali būti
rodomas fotografavimo ekranas ir juodas ekranas. Jei tokiu atveju nuolat žiūrėsite į ekraną, galite
pajusti diskomfortą, pvz., negalavimą. Jei pajutote diskomfortą, fotoaparatu nebesinaudokite ir
prireikus kreipkitės į gydytoją.
Pastabos dėl ilgalaikio įrašymo arba 4K filmų įrašymo
• Atsižvelgiant į fotoaparato ir maitinimo elementų temperatūrą, fotoaparatu gali nepavykti
įrašyti filmų arba maitinimas gali būti automatiškai nutrauktas siekiant apsaugoti fotoaparatą.
Prieš nutraukiant maitinimą arba panaikinant filmų įrašymo galimybę, ekrane bus pateiktas
pranešimas. Tokiu atveju nebandykite įjungti fotoaparato ir palaukite, kol jis ir maitinimo
elementai atvės. Jei įjungsite fotoaparatą, kol jis ir maitinimo elementai nebus pakankamai
atvėsę, fotoaparatas gali vėl išsijungti arba negalėsite įrašyti filmų.
• Naudojant fotoaparato korpusas ir maitinimo elementas gali įšilti – tai normalu.
• Jei naudojamą fotoaparatą ilgai laikysite priglaustą prie tos pačios odos vietos, jis gali sukelti
žemos temperatūros nudegimo simptomų (pvz., paraudimą arba pūslelių), net jei fotoaparatas
jums neatrodys karštas. Būkite itin dėmesingi toliau nurodytais atvejais ir naudokite trikojį ar
pan.
- Kai fotoaparatą naudojate aukštos temperatūros aplinkoje
- Kai fotoaparatą naudojančiam asmeniui yra sutrikusi kraujo apytaka ar odos jautrumas
- Kai fotoaparatas naudojamas [Auto Power OFF Temp.] nustačius kaip [High]
Pastabos dėl trikojo naudojimo
Naudokite trikojį, kurio varžtas trumpesnis nei 5,5 mm. Priešingu atveju fotoaparato nepavyks
patikimai pritvirtinti ir taip galima jį sugadinti.
„Sony“ priedai
Naudojant šį fotoaparatą su kitų gamintojų gaminiais gali pasikeisti jo veikimo charakteristikos;
dėl to gali kilti problemų arba jis gali sugesti.
Įspėjimai dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdajuostės ir kitas turinys gali būti saugomas autorių teisių. Neteisėtai
įrašydami tokį turinį galite pažeisti autorių teisių įstatymus.
Pastabos dėl vietos informacijos
Jei įkeliate ar bendrinate vaizdus, kuriuose pažymėta jūsų vieta, galite netyčia atskleisti šią
informaciją trečiosioms šalims. Kad trečiosios šalys jūsų vietos informacijos negautų, prieš
fiksuodami vaizdus [
Pastabos dėl gaminio išmetimo arba atidavimo kitiems asmenims
Prieš išmesdami šį gaminį arba kam nors jį atiduodami, atlikite toliau nurodytą operaciją, kad
apsaugotumėte privačią informaciją.
• Pasirinkite [Setting Reset] [Initialize].
Pastabos dėl atminties kortelės išmetimo arba perdavimo kitiems asmenims
Fotoaparate ar kompiuteryje vykdant [Formatas] arba [Trynimas] atminties kortelės duomenys
gali būti panaikinti nevisiškai. Jei kortelę ketinate perduoti kitiems asmenims, visus duomenis
rekomenduojame panaikinti naudojant duomenų naikinimo programinę įrangą. Jei atminties
kortelę norite išmesti, rekomenduojame ją fiziškai sunaikinti.
Pastaba dėl tinklo funkcijų
Kai naudojatės tinklo funkcijomis, prie tinklo prisijungusios trečiosios šalys gali pasiekti
fotoaparatą – tai priklauso nuo naudojimo aplinkos. Pavyzdžiui, jūsų fotoaparatą neleistinai
galima pasiekti tinklo aplinkoje, kurioje yra prisijungęs kitas tinklo įrenginys arba prie kurios
galima prisijungti be leidimo. Sony neprisiima jokios atsakomybės už nuostolius ar žalą, kurių gali
atsirasti prisijungus prie tokių tinklo aplinkų.
Kaip laikinai išjungti belaidžio tinklo funkcijas („Wi-Fi“ ir pan.)
Prieš skrisdami lėktuvu ir panašiomis aplinkybėmis galite laikinai išjungti visas belaidžio tinklo
funkcijas naudodamiesi [Airplane Mode].
Location Info. Link Set.] nustatykite kaip [Off].
Specifikacijos
Fotoaparatas
[Sistema]
Fotoaparato tipas: skaitmeninis
fotoaparatas
[Vaizdo daviklis]
Vaizdo formatas: 13,2 mm × 8,8 mm
(1.0 tipas), CMOS vaizdo jutiklis
Efektyviųjų fotoaparato pikselių skaičius:
apie 20 100 000 piks.
Bendras fotoaparato pikselių skaičius:
apie 21 000 000 piks.
[Elektroninis vaizdo ieškiklis]
Tipas: 1,0 cm (0.39 tipas)
Elektroninis vaizdo ieškiklis
[Monitorius]
7,5 cm (3.0 tipas) TFT pavara, jutiklinis
skydelis
[Bendra]
Vardinė įvestis: 3,6V
Darbinė temperatūra:
nuo 0 iki 40 °C (nuo 32 iki 104 °F)
, 2,3W
Laikymo temperatūra:
nuo –20 iki 55 °C (nuo –4 iki 131 °F)
Apytiksl. matmenys (plotis / aukštis / ilgis):
101,6 × 58,1 × 42,8mm
(4 × 2 3/8 × 1 11/16in)
Svoris (apytiksl.):
302g (10,7oz) (su maitinimo elementų
pakuotė, SDatminties kortele)
Kintamosios srovės adapteris
AC-UUD12/AC-UUE12
Vardinė įvestis:
100–240V
Nominali išvestis: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Įkraunamoji maitinimo elementų
pakuotė
NP-BX1
Nominali įtampa: 3,6V
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami
be išankstinio įspėjimo.
Prekių ženklai
• XAVC S ir yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• AVCHD ir AVCHD logotipas yra „Panasonic Corporation“ ir „Sony Corporation“ prekių ženklai.
• „Android“ ir „Google Play“ yra „Google LLC“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• „Wi-Fi“, „Wi-Fi“ logotipas ir „Wi-Fi Protected Setup“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
• „QR Code“ yra „Denso Wave Inc.“ prekių ženklas.
• Be to, sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiame vadove, yra prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai, priklausantys jų kūrėjams ar gamintojams. Tačiau ženklai arba
šiame žinyne naudojami ne visais atvejais.
Papildomos informacijos apie gaminį ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus galima rasti
pagalbos klientams svetainėje.
PlayMemories Home
Su „PlayMemories Home“ nuotraukas ir filmus galite importuoti į kompiuterį ir
juos peržiūrėti arba naudoti. Norėdami XAVC S arba AVCHD filmus importuoti į
kompiuterį, turite įdiegti „PlayMemories Home“.
Imaging Edge
„Imaging Edge“ yra programinės įrangos paketas, kuriame yra tokių funkcijų kaip
nuotolinis vaizdo fiksavimas iš kompiuterio, fotoaparatu užfiksuotų RAW vaizdų
koregavimas ar kūrimas.
Dėl išsamesnės informacijos apie kompiuterio programinę įrangą žr. toliau nurodytą URL.
https://www.sony.net/disoft/
Atveriet baterijas/atmiņas kartes vāciņu un ievietojiet kamerā bateriju un atmiņas
karti. Pēc tam aizveriet vāciņu.
Uzņemšana
Attēlu uzņemšana
Digitālā fotokamera
Sākšanas norādījumi
DSC-RX100M7
Par šīs kameras rokasgrāmatu
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas nepieciešamās sagatavošanās darbības,
kas jāveic, lai sāktu šī produkta lietošanu (veiktu pamatdarbības u.tml.).
Detalizētu informāciju skatiet “Palīdzības norādījumi” (tīmekļa rokasgrāmata).
“Palīdzības norādījumi” (tīmekļa
rokasgrāmata)
https://rd1.sony.net/help/dsc/1920/h_zz/
DSC-RX100M7 Palīdzības norādījumi
Vai meklējat noderīgu informāciju, piemēram, padomus par
fotografēšanu?
Šajā tīmekļa vietnē aprakstītas noderīgas funkcijas, lietošanas veidi un
iestatījumu piemēri.
Skatiet šo tīmekļa vietni, kad veicat kameras iestatīšanu.
Apmācība
https://www.sony.net/tutorial/dsc/
EE
LT
LV
Fiksēšanas svira
Bateriju komplekts
Bateriju komplekts
Pārliecinieties, ka baterija ir vērsta pareizā virzienā un ievietojiet to, vienlaikus
spiežot baterijas bloķēšanas sviru.
Atmiņas karte
Ievietojiet atmiņas karti, ar nošķelto stūri vērstu tā, kā parādīts attēlā.
Šī kamera ir saderīga ar SD atmiņas kartēm vai Memory Stick datu nesējiem.
Papildinformāciju par saderīgajām atmiņas kartēm skatiet dokumentā
“Palīdzības norādījumi.”
Kad pirmo reizi izmantojat atmiņas karti ar šo kameru, formatējiet karti, izmantojot
kameru, lai stabilizētu atmiņas kartes veiktspēju.
Piezīme
• Formatēšanas laikā tiek izdzēsti visi dati, tostarp aizsargātie attēli un reģistrētie
iestatījumi (M1 līdz M4). Pēc dzēšanas šos datus vairs nevarēs atjaunot. Pirms
formatēšanas vērtīgus datus saglabājiet datorā vai kādā citā ierīcē.
Atmiņas karte
Pārliecinieties, vai nošķeltais
stūris ir vērsts pareizi.
Bateriju uzlāde
1 Izslēdziet izstrādājumu.
Ja kamera ir ieslēgta, bateriju komplekts netiks
uzlādēts.
uzlādes
indikators
2 Savienojiet kameru ar akumulatoru,
kas ievietots maiņstrāvas adapterī
(ietilpst komplektācijā), izmantojot mikro USB
kabeli (ietilpst komplektācijā), un savienojiet
maiņstrāvas adapteri ar sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti).
Kad sāksies uzlāde, iedegsies uzlādes lampiņa. Kad
uzlādes lampiņa nodziest, uzlāde ir pabeigta.
1 Atlasiet vajadzīgo uzņemšanas režīmu,
pagriežot režīmu grozāmpogu.
2 Līdz pusei nospiediet slēdža pogu, lai
iestatītu fokusu.
3 Nospiediet aizslēga pogu līdz galam.
Zibspuldzes lietošana
Lai ieslēgtu zibspuldzi, pārvietojiet slēdzi (zibspuldzes izbīdīšana).
Filmēšana
1 Nospiediet pogu MOVIE (Filma), lai sāktu
ierakstīšanu.
Pēc noklusējuma filmas ierakstīšanu var sākt
jebkurā uzņemšanas režīmā.
Poga MOVIE (Filma)
2 Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz
nospiediet pogu MOVIE.
Skatu meklētāja izmantošana
1 Pavirziet uz leju skatu meklētāja
pacelšanas slēdzi.
Pēc noklusējuma iestatījuma kamera tiek
automātiski ieslēgta, kad paceliet skatu
meklētāju, un izslēdzas automātiski, kad
saglabājat skatu meklētāju.
Dioptriju regulēšanas svira
2 Regulējiet dioptriju regulēšanas
sviru atbilstoši savai redzei, līdz skatu
meklētājā ir skaidri redzams displejs.
Skatu meklētāja saglabāšana
Piespiediet skatu meklētāja augšdaļu uz leju.
Skatu meklētāja
pacelšanas slēdzis
Slēdža poga
Režīmu
grozāmpoga
Slēdzis
(Zibspuldzes
pacelšana)
Sagatavošanās darbības
Komplektācijas pārbaude
Skaitlis iekavās norāda eksemplāru skaitu.
• Kamera (1)
• Barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) (1) (ietilpst dažu valstu/
reģionu komplektācijās)
Maiņstrāvas adaptera tips var atšķirties
atkarībā no valsts/reģiona.
• Plaukstas locītavas siksniņa (1)
• Siksniņas adapteris (2)
• Sākšanas norādījumi (šī
rokasgrāmata) (1)
• Uzziņu rokasgrāmata (1)
Valodas un pulksteņa iestatīšana
ON/OFF (Barošana) poga
Vadības ritenītis
Atlasīt elementus: ////
Apstiprināt: vidējā poga
/
1 Nospiediet ON/OFF (Barošana) pogu, lai ieslēgtu kameru.
2 Atlasiet vēlamo valodu un pēc tam nospiediet vadības ritenīša
vidusdaļu.
3 Pārliecinieties, vai ekrānā ir atlasīts elements [Enter], un pēc tam
nospiediet vidējo pogu.
4 Atlasiet nepieciešamo ģeogrāfisko vietu un pēc tam nospiediet vidējo
pogu.
5 Iestatiet [Daylight Savings], [Date/Time] un [Date Format], un pēc tam
atlasiet [Enter] un nospiediet vidējo pogu.
Ja vēlaties pārkonfigurēt datuma/laika vai reģiona iestatījumu vēlāk, nospiediet
pogu MENU un atlasiet
(Setup) [Date/Time Setup] vai [Area Setting].
Skatīšana
1 Nospiediet pogu (Atskaņošana), lai
pārslēgtos uz atskaņošanas režīmu.
2 Izmantojot vadības ritenīti, atlasiet attēlu.
Varat pārvietoties uz iepriekšējo attēlu/nākamo
attēlu, nospiežot vadības ritenīša kreiso/labo pusi.
Lai sāktu filmas atskaņošanu, nospiediet vadības
ritenīša vidējo pogu.
Attēlus var pārsūtīt uz viedtālruni, izveidojot Wi-Fi savienojumu starp kameru un
viedtālruni.
1 : Viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Lai kameru savienotu ar viedtālruni, ir nepieciešams Imaging Edge Mobile.
Vispirms viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Ja programma Imaging Edge Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti
atjauniniet to uz pēdējo versiju.
https://www.sony.net/iem/
2 Savienojiet kameru ar viedtālruni, izmantojot QR kodu.
: MENU (Tīkls) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] pārsūtāmie attēli.
Ja vēlaties izvēlēties attēlus viedtālrunī, atlasiet [Select on Smartphone].
: Viedtālrunī palaidiet Imaging Edge Mobile un atlasiet
[Scan QR Code of the Camera].
: Skenējiet kamerā parādīto QR kodu,
izmantojot viedtālruni.
3 Atlasītie attēli tiks pārsūtīti.
Ja izmantojat Android, pēc pirmās reizes attēlus varat pārsūtīt vienkārši, palaižot
Imaging Edge Mobile ar iepriekš norādīto 2.darbību .
Ja attēlu pārsūtīšana nesākas, viedtālruņa ekrānā atlasiet kameru, ar kuru jāizveido
savienojums.
Papildinformāciju par to, kā izveidot savienojumu ar viedtālruni, skatiet šādā
atbalsta vietnē:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Papildinformāciju par citiem savienojuma izveides veidiem vai viedtālruņa
kā tālvadības pults izmantošanu, lai darbinātu kameru, skatiet dokumentā
“Palīdzības norādījumi.”
• Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai
planšetdatoros var nedarboties.
• Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku
bezvadu LAN.
Filmu rediģēšana viedtālrunī
Ierakstītās filmas var rediģēt, viedtālrunī instalējot Pielikums Movie Edit.
Detalizētu informāciju par instalēšanu un lietošanu skatiet tālāk norādītajā URL:
https://www.sony.net/mead/
Attēlu pārvaldīšana un
rediģēšana datorā
Piezīmes par lietošanu
Skatiet arī dokumenta “Palīdzības norādījumi” sadaļu “Piesardzības pasākumi“.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
• Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
• Notīriet no zibspuldzes virsmas netīrumus. Netīrumi uz zibspuldzes var radīt dūmus vai degt
gaismas izstarotā karstuma dēļ. Ja ir netīrumi/putekļi, notīriet tos ar mīkstu drānu.
• Neatstājiet objektīvu vai skatu meklētāju pakļautu stipras gaismas avotam, piemēram, saules
stariem. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai darbības
kļūmi kameras korpusā vai objektīvā.
• Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā.
Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai
aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu
vai aizdegšanos.
• Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem
sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
Piezīmes par monitoru un elektronisko skatu meklētāju
• LCD monitors un elektroniskais skatu meklētājs ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes
tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99% pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi
melni un/vai spilgti punkti (baltā, sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā.
Šie nenozīmīgie defekti ir ražošanas procesu dēļ un nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu
kvalitāti.
• Ja uzņemšanai izmantojat skatu meklētāju, jums var rasties tādi simptomi kā acu nogurums,
nogurums, reibonis vai slikta dūša. Veicot uzņemšanu ar skatu meklētāju, ieteicams ievērot
regulārus pārtraukumus.
• Ja monitors vai elektroniskais skatu meklētājs ir bojāts, nekavējoties pārtrauciet kameras
izmantošanu. Bojāto daļu dēļ pastāv roku, sejas u.tml. ievainojumu gūšanas risks.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors vai skatu meklētājs var mirgot, pamīšus rādot
uzņemšanas ekrānu un melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja,
ka izjutīsit diskomforta simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus,
pārtrauciet kameras lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas temperatūras, iespējams, ar kameru nevarēs uzņemt filmas
vai arī kamera var tikt automātiski izslēgta, lai to aizsargātu. Pirms barošanas izslēgšanas vai
pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet
kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas temperatūra. Ja barošanu
ieslēgsiet, kamerai un baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana
atkal tiks izslēgta vai joprojām nevarēsiet ierakstīt filmas.
• Lietošanas laikā kameras korpuss un baterija var sasilt – tas ir normāli.
• Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja
kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram,
apsārtumu vai čulgas. Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
- Kad lietojat kameru vidē ar augstu temperatūru
- Kad kameru lieto persona ar vāju asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
- Kad kameras lietošanas laikā [Auto Power OFF Temp.] iestatīts uz [High]
Piezīmes par trijkāja izmantošanu
Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5mm (7/32 collas). Citādi nevarēsit
stingri nostiprināt kameru, vai iespējama kameras sabojāšana.
Sony piederumi
Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā
var rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām.
Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša
informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas
informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk
aprakstīto darbību, lai aizsargātu privāto informāciju.
• Izvēlieties [Setting Reset] [Initialize].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Format] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā
izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas
programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīme par tīkla funkcijām
Izmantojot tīkla funkcijas, kamerai tīklā var piekļūt nepilnvarotas trešās puses atkarībā no
lietošanas vides. Piemēram, nepilnvarota piekļuve kamerai var notikt tīkla vidēs, kurās ir
pievienota cita tīkla ierīce vai kurās var pievienoties bez atļaujas. Sony neuzņemas nekādu
atbildību par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies, izveidojot savienojumus ar
šādām tīkla vidēm.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi u.c.)
Iekāpjot lidmašīnā vai citā transportlīdzeklī, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas,
izmantojot [Airplane Mode].
302g (10,7unces) (ar bateriju komplektu,
SDatmiņas karti)
AC adapteris
AC-UUD12/AC-UUE12
Nominālā ieejas strāva:
100- 240V
Nominālā izeja: 5V
, 50/60Hz, 0,2A
, 1,5A
Uzlādējamu bateriju/bateriju
komplekts
NP-BX1
Nominālais spriegums: 3,6V
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Preču zīmes
• XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• AVCHD un AVCHD logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Android un Google Play ir Google LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes.
• QR kods ir Denso Wave Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā
rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes vai .
Papildinformāciju par šo izstrādājumu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast
mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un
filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge ir programmatūras komplekts, kurā iekļautas tādas funkcijas kā attālā
uzņemšana no datora un ar kameru uzņemto RAW attēlu rediģēšana vai attīstīšana.
Detalizētu informāciju par datora programmatūru skatiet šajā vietnē.
https://www.sony.net/disoft/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.