Вставка аккумулятора в камеру [8]
Зарядка аккумулятора в то время, когда он вставлен в камеру [9]
Зарядка путем подключения к компьютеру [10]
Время работы аккумулятора и количество снимков, которые можно
записать/воспроизвести с помощью аккумулятора [11]
Подача питания от сетевой розетки [12]
Извлечение аккумулятора [13]
Установка карты памяти (продается отдельно)
Вставка карты памяти [14]
Извлечение карты памяти [15]
Используемые карты памяти [16]
Установка языка, даты и времени
Установка языка, даты и времени [17]
Проверка способа управления
Проверка способа управления
Использование колесика управления [18]
Использование кольца управления [19]
Использование пунктов MENU [20]
Использование кнопки Fn (Функция) [21]
Использование “Quick Navi” [22]
Съемка
Фотосъемка/видеосъемка
Фотосъемка [23]
Видеосъемка [24]
Page 3
Выбор режима съемки
Список функций диска режимов [25]
Интеллект. Авто [26]
Супер авторежим [27]
О распознавании сцен [28]
Преимущества автоматической съемки [29]
Программное авто [30]
Панорамный обзор [31]
Выбор сцены [32]
Приор. выдержки [33]
Приор. диафрагмы [34]
Ручной экспозиция [35]
BULB [36]
Вызов памяти [37]
Видео [38]
Видеосъемка со сверхзамедленным движением (Настройки HFR) [39]
Использование функций съемки
Использование зума
Зум [40]
Функции зуммирования доступны с данным изделием [41]
Настр. увеличения [42]
О масштабе увеличения [43]
Скорость увеличен. [44]
Увеличение на кол. [45]
Использование вспышки
Использование вспышки [46]
Page 4
Примечания относительно использования вспышки [47]
Режим вспышки [48]
Кор.эксп.вспыш. [49]
Настройка функций съемки для удобства использования
Память [127]
Настр. меню функ. [128]
Польз. клав.(Съем.) / Польз. кл.(Воспр.) [129]
Функция кольца управления [130]
Функция кнопки C [131]
Функция центральной кнопки [132]
Функция левой кнопки [133]
Функция правой кнопки [134]
Функция кнопки Отправка на смартфон [135]
Установка других функций данного изделия
Творческое фото [136]
Улыб./Распоз. Лиц [137]
Page 8
Эфф. мягк. кожи (фотоснимок) [138]
Регистрация лиц (Новая регистрация) [139]
Регистрация лиц (Изменение приоритета) [140]
Регистрация лиц (Удалить) [141]
Ум.эфф.кр.глаз [142]
Авто кадриров. (фотоснимок) [143]
SteadyShot (фотоснимок) [144]
ШП длит. экспоз. (фотоснимок) [145]
ШП высокого ISO (фотоснимок) [146]
Запись даты (фотоснимок) [147]
Цвет. простран. (фотоснимок) [148]
Сетка [149]
Авто.просмотр [150]
Отображ. Live View [151]
Контроль яркости [152]
FINDER/MONITOR [153]
Спуск без карты [154]
Тип затвора (фотоснимок) [155]
Блокиров. колесика [156]
Выкл. ЖК-монитор [157]
Ф-тр нейтр. плотн. [158]
Просмотр
Просмотр фотоснимков
Воспроизведение снимков [159]
Воспроизведение крупным планом [160]
Индекс изображ. [161]
Переключение экранной индикации (во время воспроизведения) [162]
Page 9
Удаление снимков
Удаление отображаемого снимка [163]
Удаление нескольких выбранных изображений [164]
Режим просмотра [170]
Поворот отображ. [171]
Слайд-шоу [172]
Повернуть [173]
Увел. исх. масшт. [174]
Увел. исх. полож. [175]
Защита [176]
Эффект красоты [177]
Просмотр изображений на телевизоре
Просмотр снимков на телевизоре высокой четкости [178]
Просмотр снимков на Sync-совместимом телевизоре “BRAVIA” [179]
Page 10
Изменение установок
Меню установки
Яркость монитора [180]
Яркость видоискат. [181]
Цвет.темп. видоиск. [182]
Поддержка Gamma [183]
Функц. при закр. VF [184]
Параметры громк. [185]
Звуковые сигн. [186]
Парам. Выгрузки(Eye-Fi) [187]
Мозаичное меню [188]
Спр. д-ка выб. реж. [189]
Подтвержд.удал. [190]
Качество отображ. [191]
Время нач. энергоз. [192]
Перекл. NTSC/PAL [193]
Демонстр. режим [194]
Настройки TC/UB [195]
Разрешение HDMI [196]
Вывод 24p/60p (видеозапись) (Только для 1080 60i-совместимых моделей)
[197]
КОНТР. ПО HDMI [198]
Показ инф. о HDMI [199]
Вывод TC(видеосъемка) [200]
Управление REC(видеосъемка) [201]
Аудио вых. HDMI (видеосъемка) [202]
Выб. вывода 4K(видеосъемка) [203]
USB-соединение [204]
Настройка USB LUN [205]
Page 11
USB питание [206]
Язык [207]
Настр. даты/врем. [208]
Часовой пояс [209]
Инф. об авт. правах [210]
Форматировать [211]
Номер файла [212]
Устан. имя файла [213]
Выбор папк. записи [214]
Создать папку [215]
Название папки [216]
Восстан. БД изобр. [217]
Показ. инф. о носит [218]
Модель [219]
Заводск. настройка [220]
Использование функций Wi-Fi
Соединение данного изделия и смартфона
PlayMemories Mobile [221]
Подключение Android-смартфонакданномуизделиюспомощью QR code
[222]
Подключение iPhone или iPad кданномуизделиюспомощью QR code
[223]
Соединение смартфона Android с данным изделием путем ввода SSID и
пароля [224]
Соединение iPhone или iPad с данным изделием путем ввода SSID и
пароля [225]
Вызов приложения с помощью [Одно касание(NFC)] [226]
Управление данным изделием с помощью смартфона
Page 12
Внедрен интелл. отдален. доступ [227]
Использование [Внедрен интелл. отдален. доступ] при соединении со
смартфоном путем касания (NFC Пульт ДУ в одно касание) [228]
Передача изображений на смартфон
Отправ. на смартф. [229]
Отправка снимков на Android-смартфон (Обмен в одно касание NFC) [230]
PlayMemories Camera Apps [240]
Рекомендуемаяконфигурациякомпьютера [241]
Установка приложений
Page 13
Создание учетной записи службы [242]
Загрузка приложений [243]
Загрузка приложений непосредственно в изделие с помощью функции Wi-
Fi [244]
Запуск приложений
Запуск загруженного приложения [245]
Управление приложениями
Удаление приложений [246]
Изменение порядка приложений [247]
Проверка информации об учетной записи PlayMemories Camera Apps [248]
Использование компьютера
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Рекомендуемая конфигурация компьютера [249]
Использование программного обеспечения
PlayMemories Home [250]
Установка PlayMemories Home [251]
Программное обеспечение для компьютеров Mac [252]
Image Data Converter [253]
Установка Image Data Converter [254]
Доступ Руководство по Image Data Converter [255]
Remote Camera Control [256]
Установка Remote Camera Control [257]
Вызов справки Remote Camera Control [258]
Соединение данного изделия и компьютера
Page 14
Подключение изделия к компьютеру [259]
Импортирование снимков в компьютер [260]
Отключение изделия от компьютера [261]
Создание диска с видеозаписями
Выбор диска для создания [262]
Создание дисков Blu-ray из видеозаписей с качеством изображения
высокой четкости [263]
Создание дисков DVD (диски с записью AVCHD) из видеозаписей с
качеством изображения высокой четкости [264]
Создание дисков DVD из видеозаписей с качеством изображения
стандартной четкости [265]
Меры предосторожности/Данное изделие
Меры предосторожности
Меры предосторожности [266]
О внутренней перезаряжаемой батарейке [267]
Примечание об аккумуляторе [268]
Зарядка аккумулятора [269]
Примечания относительно карты памяти [270]
Чистка изделия
Об очистке [271]
Количество доступных для записи фотоснимков и доступное время
видеозаписи
Количество фотоснимков [272]
Доступное время видеозаписи [273]
Использование данного изделия за границей
Page 15
Использование адаптера переменного тока/зарядного устройства за
границей [274]
О системах цветного телевидения [275]
Не удается вставить аккумулятор в изделие. [281]
Не удается включить изделие. [282]
Питание внезапно отключается. [283]
Изделие нагревается. [284]
Индикатор уровня оставшегося заряда аккумулятора отображает
несоответствующий уровень. [285]
Во время зарядки аккумулятора мигает индикатор зарядки на изделии.
Page 16
[286]
Аккумулятор не заряжен. [287]
Монитор не включается даже при включении изделия. [288]
Фотосъемка/видеосъемка
Не удается записать снимки. [289]
При изменении яркости объекта раздается щелчок. [290]
Запись занимает длительное время. [291]
Один и тот же снимок захвачен несколько раз. [292]
Затвор срабатывает непрерывно. [293]
Изображение не сфокусировано. [294]
Не работает зум. [295]
Вспышка не работает. [296]
Размытые белые круглые пятна появляются на снимках во время съемки
со вспышкой. [297]
Функция съемки крупным планом (Макро) не работает. [298]
Дата и время записи не отображаются на экране. [299]
Дата и время записываются неправильно. [300]
Мигает значение диафрагмы и/или выдержки. [301]
Искаженные цвета изображения. [302]
При просмотре экрана в темном месте на изображении появляются
помехи. [303]
На изображении появляются темные тени. [304]
Глаза человека на снимке выглядят красными. [305]
На экране появляются и остаются точки. [306]
Не удается выполнить непрерывную съемку. [307]
Изображение в видоискателе недостаточно четкое. [308]
В видоискателе нет изображения. [309]
На мониторе нет изображения. [310]
[Выб. Finder/Monitor] не работает даже при назначении определенной
Page 17
кнопке с помощью [Польз. клав.(Съем.)] или [Польз. кл.(Воспр.)]. [311]
Снимок имеет беловатый цвет (Засвечено)./На снимке появляется
размывание света (Ореол). [312]
Цветовые тона отображаемого снимка на мониторе/видоискателе
выглядят неестественно. [313]
Размытое изображение. [314]
Монитор темнеет через небольшой промежуток времени. [315]
Вспышка заряжается слишком долго. [316]
Колесико управления не работает. [317]
Просмотр изображений
Не удается воспроизвести снимки. [318]
Дата и время не отображаются. [319]
Цветовые тона воспроизводимого снимка выглядят неестественно. [320]
Не удается удалить снимок. [321]
Снимок был удален по ошибке. [322]
Не удается установить метку DPOF. [323]
на полпути. [328]
Экран съемки для [Внедрен интелл. отдален. доступ] отображается с
помехами./Соединение между изделием и смартфоном прерывается. [329]
Не удается использовать соединение в одно касание (NFC). [330]
Компьютеры
Компьютер не распознает данное изделие. [331]
Page 18
Не удается импортировать снимки. [332]
Сообщения
Изображение и звук прерываются шумом при просмотре видеозаписи на
компьютере. [333]
Экспортированные из компьютера снимки не удается просмотреть на
изделии. [334]
Карты памяти
По ошибке отформатирована карта памяти. [335]
Печать
Не удается напечатать снимки. [336]
Цвет снимка выглядит странно. [337]
Снимки распечатываются с обрезанными краями. [338]
Не удается напечатать снимки с датой. [339]
Прочее
Объектив запотел. [340]
Изделие прекращает работу с выдвинутым объективом./Изделие
выключается с выдвинутым объективом. [341]
Изделие нагревается после его использования в течение длительного
времени. [342]
При включении изделия появляется экран установки часов. [343]
Количество доступных для записи снимков не уменьшается или
уменьшается на два снимка за один раз. [344]
Установки сбрасываются, несмотря на то, что операция переустановки не
выполнена. [345]
Изделие не работает надлежащим образом. [346]
Слышен звук при встряхивании изделия. [347]
“--E-” появится на экране. [348]
Page 19
Сообщения
Индикация самодиагностики [349]
Предупреждающие сообщения [350]
Ситуации, в которых работа данного изделия затруднена
Ситуации, в которых работа данного изделия затруднена
Если вспышка не используется, опустите ее вручную.
8. Рычажок диоптрийной коррекции
Передвигайте рычажок диоптрийной коррекции до тех пор, пока
изображение в видоискателе не станет четким.
9. Видоискатель
Передвиньте переключатель выдвижения видоискателя, чтобы
поднять видоискатель. Возьмитесь за обе стороны окуляра и
потяните его к экрану до щелчка.
При взгляде в видоискатель активируется режим видоискателя, а при
отдалении лица от видоискателя режим просмотра возвращается в
режим монитора.
10. Микрофон
11. Переключательвыдвижениявидоискателя
Если передвинуть переключатель выдвижения видоискателя при
выключенном питании, камера включится.
12. Петлядляремешка
13.
14. Кольцоуправления
15. Объектив
(Метка N)
Прикоснитесь к метке при подключении камеры к смартфону, который
оснащен функцией NFC.
Подробные сведения о расположении (Метка N) на смартфоне
приведены в инструкции по эксплуатации смартфона.
NFC (Near Field Communication) представляет собой международный
стандарт технологии беспроводной связи малой дальности.
16. Датчикокуляра
17. Переключатель (выдвижениевспышки)
Page 22
Прииспользованиивспышки, сдвиньтепереключатель
(Выдвижениевспышки).
18. Монитор
Вы можете отрегулировать монитор, установив его под хорошо
видимым углом, и выполнять съемку из любого положения.
19. Для съемки: Кнопка Fn (Функция)
Для просмотра: Кнопка (Отправ. на смартф.)
Вы можете отобразить экран для [Отправ. на смартф.], нажимая эту
кнопку.
Чтобы не уронить и не повредить изделие, прикрепите к нему наручный
ремень и проденьте руку в петлю ремня.
[5] Как использоватьПеред использованиемИспользование ремня
Использование плечевого ремня (продается
отдельно)
Прикрепите плечевой ремень, чтобы избежать повреждений в результате
падения изделия.
Page 31
1. Прикрепите адаптеры для ремня к петлям ремня на обеих сторонах
изделия.
2. Прикрепите плечевой ремень (продается отдельно) к адаптерам для
ремня.
[6] Как использоватьПеред использованиемРегулировка видоискателя
Регулировка видоискателя (регулировка диоптра)
Выполните коррекцию диоптрийности в соответствии с вашим зрением, пока
в видоискателе не появится четкое изображение.
1. Передвиньте переключатель выдвижения видоискателя (A) вниз, чтобы
поднять видоискатель.
Если передвинуть переключатель выдвижения видоискателя при
выключенной камере, камера включится.
2. Возьмитесь за обе стороны окуляра (B) и потяните его в сторону
монитора до щелчка.
Page 32
3. Передвиньте рычажок диоптрийной коррекции.
Совет
Для хранения видоискателя
Возьмитесь за обе стороны окуляра и вставьте его в видоискатель до
щелчка. Затем опустите видоискатель вниз.
Примечание
Будьте осторожны, чтобы не нажать на видоискатель, когда он
поднимается.
Убедитесь в том, что окуляр спрятан в видоискателе, прежде чем нажать
на видоискатель. Если его не спрятать и с силой надавить на
видоискатель, это может привести к повреждению.
Не переносите камеру, взявшись за видоискатель.
[7] Как использоватьПеред использованиемВстроенная справка
Зарядка аккумулятора в то время, когда он вставлен
в камеру
При использовании камеры в первый раз обязательно зарядите аккумулятор.
Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться, даже если вы не
пользуетесь камерой. Чтобы не пропустить возможность съемки, зарядите
аккумулятор перед съемкой.
1. Отключитепитание.
2. Подключитекамерусвставленнымаккумуляторомкадаптерупеременноготока (прилагается) спомощьюкабеля micro USB
(прилагается) иподключитеадаптерпеременноготокаксетевойрозетке.
Page 35
Лампочка зарядки
Горит: Зарядка
Выкл.: Зарядка завершена
Мигает: Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена,
поскольку камера находится за пределами надлежащего
температурного диапазона
Если лампочка зарядки загорится, а затем сразу же выключится, это
означает, что аккумулятор полностью заряжен.
Время зарядки (полная зарядка)
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается) равно
приблизительно 150 мин.
Время зарядки может отличаться в зависимости от оставшейся емкости
аккумулятора или условий зарядки.
Аккумулятор может заряжаться даже в том случае, если он не полностью
разряжен.
Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного аккумулятора (прилагается) при температуре 25°C. Зарядка
может выполняться дольше в зависимости от условий использования и
окружающей среды.
Примечание
Если лампочка зарядки мигает при не полностью заряженном
аккумуляторе, извлеките аккумулятор или отсоедините кабель USB от
камеры, а затем вставьте его снова для повторной зарядки.
Если лампочка зарядки на камере мигает при подключении адаптера
переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка
временно остановлена из-за выхода температуры за пределы
рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается в пределы
Page 36
установленного диапазона, зарядка возобновляется. Рекомендуется
заряжать аккумулятор при температуре окружающей среды от 10°C до
30°C.
При использовании прилагаемого или рекомендуемого адаптера
переменного тока/зарядного устройства аккумулятора воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой (штепсельной розеткой). Если при
использовании данного изделия возникнет неисправность, немедленно
выньте штепсельную вилку из сетевой розетки (штепсельной розетки),
чтобы отключить источник питания. Если используется изделие с
индикатором зарядки, имейте в виду, что изделие не отключится от
источника питания даже при выключении индикатора.
При использовании совершенно нового аккумулятора или аккумулятора,
который не использовался длительное время, индикатор зарядки может
быстро мигать при зарядке аккумулятора. Если это произошло, извлеките
аккумулятор или отсоедините кабель USB от камеры, а затем вставьте его
снова для повторной зарядки.
Не заряжайте постоянно или повторно аккумулятор, который не
используется, если он уже полностью или почти полностью заряжен.
Такие действия могут привести к ухудшению характеристик аккумулятора.
По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от сетевой
розетки.
Обязательно используйте только оригинальные аккумуляторы Sony,
кабели micro USB (прилагаются) и адаптеры переменного тока
Аккумулятор можно зарядить путем подключения камеры к компьютеру с
помощью кабеля micro USB.
1. Выключите изделие и подключите к разъему USB компьютера.
Page 37
Примечание
Обратите внимание на следующие особенности при зарядке через
компьютер:
Если изделие подключено к ноутбуку, который не подключен к источнику
питания, уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не оставляйте
изделие подключенным к ноутбуку в течение длительного периода времени.
Не включайте/выключайте и не перезагружайте компьютер, а также не выводите
компьютер из спящего режима, когда между компьютером и камерой установлено
USB-соединение. Это может привести к неисправности. Перед
включением/выключением или перезагрузкой компьютера, или перед выводом
компьютера из спящего режима отключите камеру от компьютера.
Надлежащее функционирование не может быть гарантировано для всех типов
компьютеров.
Зарядка с помощью компьютера, собранного на заказ, модифицированного
компьютера или компьютера, подсоединенного через USB-концентратор, не
гарантируется.
Камера может функционировать неправильно, если другие устройства USB
используются одновременно.
[11] Как использовать
Подготовка камерыЗарядка аккумулятора
Время работы аккумулятора и количество снимков,
которые можно записать/воспроизвести с помощью
аккумулятора
Экранный режим
Съемка (фотоснимки):
Количество изображений: приблиз. 220
Page 38
Реальная съемка (видеозапись):
Время работы аккумулятора: приблиз. 35 мин.
Непрерывная съемка (видеозапись):
Время работы аккумулятора: приблиз. 65 мин.
Просмотр (фотоснимки):
Время работы аккумулятора: приблиз. 200 мин., Количество изображений:
приблиз. 4000
Режим видоискателя
Съемка (фотоснимки):
Количество изображений: приблиз. 210
Реальная съемка (видеозапись):
Время работы аккумулятора: приблиз. 35 мин.
Непрерывная съемка (видеозапись):
Время работы аккумулятора: приблиз. 65 мин.
Примечание
Приведенное выше время работы аккумулятора и количество снимков
применимо при полностью заряженном аккумуляторе. Время работы
аккумулятора и количество снимков может уменьшиться в зависимости от
условий использования.
Время работы аккумулятора и количество снимков, которые могут быть
записаны, приведено для съемки в следующих условиях:
Аккумулятор используется при температуре окружающей среды 25°C.
Использование носителя Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (продается
отдельно)
[Качество отображ.]: [Стандартный]
Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на стандарте
CIPA иприведенодлясъемкиприследующихусловиях (CIPA: Camera &
Imaging Products Association):
DISP: [Показ. всюинф.]
Один снимок выполняется каждые 30 секунд.
Зум поочередно переключается между концами W и T.
Вспышка срабатывает один раз при выполнении каждых двух снимков.
Питание включается и выключается через каждые десять раз.
Количество минут для видеосъемки основано на стандарте CIPA и
предполагается для съемки в следующих условиях:
Качество изображения установлено в XAVC S HD 60p 50M/50p 50M.
Реальная съемка (видеозапись): Время работы аккумулятора базируется на
включении/выключении и т.п.
Непрерывная видеозапись: Время работы аккумулятора базируется на
непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем
продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE (Видео). Другие функции,
например зуммирование, не используются.
Если оставшийся заряд аккумулятора не отображается на дисплее,
нажмите DISP (Установка дисплея).
[12] Как использоватьПодготовка камерыЗарядка аккумулятора
Подача питания от сетевой розетки
С помощью прилагаемого адаптера переменного тока вы можете выполнять
съемку и воспроизведение снимков при подаче питания от сетевой розетки
2. Подключитекамеруксетевойрозетке (штепсельнойрозетке) спомощьюкабеля micro USB (прилагается) иадаптерапеременноготока
(прилагается).
Примечание
При отсутствии оставшегося заряда аккумулятора камера не включится.
Установите в достаточной степени заряженный аккумулятор в камеру.
При использовании камеры во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки) убедитесь в том, что значок () отображается
на мониторе.
Не извлекайте аккумулятор во время подачи питания от сетевой розетки
(штепсельной розетки). При извлечении аккумулятора камера выключится.
Не извлекайте аккумулятор, когда горит индикатор доступа. Это может
привести к повреждению данных на карте памяти.
Пока питание включено, аккумулятор не будет заряжаться даже в случае
подключения камеры к адаптеру переменного тока.
При определенных условиях питание может дополнительно подаваться от
аккумулятора даже при использовании адаптера переменного тока.
Page 40
Не извлекайте кабель micro USB во время подачи питания от сетевой
розетки (штепсельной розетки). Выключите камеру перед извлечением
кабеля micro USB.
В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, время
непрерывной видеозаписи может сократиться во время подачи питания от
сетевой розетки (штепсельной розетки).
При использовании переносного зарядного устройства в качестве
источника питания, перед его использованием убедитесь в том, что оно
полностью заряжено. Следите также за оставшимся зарядом переносного
зарядного устройства во время его использования.
[13] Как использоватьПодготовка камерыЗарядка аккумулятора
Проверьте, чтобы зазубренный угол был расположен в правильном
направлении.
Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как показано на
рисунке, вставьте ее до щелчка.
3. Закройте крышку.
Совет
При использовании карты памяти с данным изделием в первый раз
рекомендуется отформатировать карту памяти в изделии для
обеспечения ее стабильной работы.
Page 42
[15] Как использоватьПодготовка камерыУстановка карты памяти (продается
отдельно)
С данной камерой можно использовать следующие типы карт памяти.
Что касается видеозаписей, см. “Карты памяти, которые можно использовать
для видеозаписи” на этой странице.
Используемый носитель Memory Stick
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
Карта памяти microSD
Карта памяти microSDHC
Карта памяти microSDXC
*Карты SD с емкостью до 256 Гб были протестированы и утверждены для
работы с данной камерой.
Карты памяти, которые можно использовать для
видеозаписи
При видеосъемке в формате XAVC S
Memory Stick PRO-HG Duo
Видеозапись со скоростью 100 Мбит/с или выше невозможна.
Карта памяти SDHC / microSDHC (SD Класс скорости 10 или UHS Класс
скорости U1 или быстрее)
При записи со скоростью 100 Мбит/с или выше UHS необходим Класс скорости
U3.
Карта памяти SDXC / microSDXC емкостью 64 Гб или более (SD Класс
скорости 10 или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Page 44
При записи со скоростью 100 Мбит/с или выше UHS необходим Класс скорости
U3.
При видеосъемке в формате AVCHD или MP4
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Карта памяти SD / карта памяти microSD (SD Класс скорости 4 или
быстрее, или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Карта памяти SDHC / карта памяти microSDHC (SD Класс скорости 4 или
быстрее, или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Карта памяти SDXC / карта памяти microSDXC (SD Класс скорости 4 или
быстрее, или UHS Класс скорости U1 или быстрее)
Примечание
Прииспользованиикартыпамяти SDHC длявидеозаписивформате
XAVC S втечениедлительногопериодавремени, записанные
видеозаписи будут разделены на файлы по 4 Гб. Разделенные файлы
можно объединить в один файл с помощью PlayMemories Home.
Корректная работа всех карт памяти не гарантируется.
При использовании карты памяти с камерой в первый раз рекомендуется
отформатировать карту памяти с помощью камеры перед использованием
для обеспечения ее более стабильной работы.
Имейте в виду, что при форматировании безвозвратно удаляются все
данные на карте памяти, и их невозможно будет восстановить. Сохраните
ценные данные на компьютере и т.п.
Снимки, записанные на карту памяти SDXC, невозможно импортировать
или воспроизводить на компьютерах или аудио/видео устройствах, не
совместимых с exFAT при соединении с помощью кабеля micro USB.
Перед подключением устройства к камере убедитесь в том, что оно
совместимо с exFAT. Если вы подключите камеру к несовместимому
устройству, вам может быть предложено отформатировать карту. Ни при
каких обстоятельствах не форматируйте карту памяти в ответ на этот
запрос, так как это приведет к удалению все данных на карте памяти.
(exFAT является файловой системой, которая используется в картах
памяти SDXC.)
Page 45
[17] Как использоватьПодготовка камерыУстановка языка, даты и времени
Установка языка, даты и времени
При включении камеры в первый раз или после инициализации функций,
появится экран установки для языка, даты и времени.
1. Включите камеру.
Появится экран установки языка, а затем появится экран установки для
даты и времени.
6. Установите [Летнеевремя], [Дата/Время] или [Форматдаты] спомощью
верхней/нижней/левой/правой стороны, а затем нажмите в центре.
Полночь показывается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
7. Повторите действия пунктов 5 и 6 для установки других пунктов, а затем
выберите [Ввод] и нажмите
в центре.
Для отмены процедуры установки даты и времени, нажмите кнопку
MENU.
Примечание
Если установка даты и времени отменена на полпути, экран установки для
даты и времени будет появляться каждый раз при включении камеры.
[18] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Page 46
Использование колесика управления
Вы можете выбрать пункты установки, поворачивая или нажимая
верхнюю/нижнюю/правую/левую сторону колесика управления. Ваш выбор
будет принят при нажатии в центре колесика управления.
Функции DISP (Установка дисплея),(Коррек.экспоз./Творческое
фото), /(Режим протяжки), (Режим вспышки) назначены
верхней/нижней/левой/правой стороне колесика управления. Вы можете
присвоить выбранные функции левой/правой стороне колесика управления
или в центре.
Во время воспроизведения можно отображать следующий/предыдущий
снимок путем нажатия правой/левой стороны колесика управления или
поворота колесика управления.
[19] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование кольца управления
Поворачивая кольцо управления (A), можно мгновенно изменять нужные
установки для различных режимов съемки.
Вы можете также назначать часто используемые функции кольцу
управления, выбирая MENU → (Пользов. настройки) → [Польз. клав.
(Съем.)] → [Кольцо управления].
Page 47
Значки и названия функций отображаются на экране следующим образом.
Напр.
В этом разделе вы узнаете, как можно изменить установки, относящиеся ко
всем операциям камеры и выполнению функций камеры, включая съемку,
воспроизведение и способы эксплуатации.
1. Нажмитекнопку MENU дляотображенияпунктов MENU.
2. Выберитенужныйпункт MENU спомощью
верхней/нижней/левой/правой стороны колесика управления или
Page 48
поворота колесика управления, а затем нажмите в центре колесика
управления.
Индикация может перемещаться непосредственно из пункта 1 в пункт
3 взависимостиотустановки [Мозаичноеменю].
3. Выберитенужныйпунктустановкипутемнажатия
верхней/нижней/левой/правой стороны колесика управления или
поворота колесика управления, а затем нажмите в центре колесика
управления.
Выберите значок в верхней части экрана и нажмите левую/правую
сторону колесика управления для перехода к другому пункту MENU.
4. Выберите нужное значение установки, а затем нажмите для
подтверждения.
[21] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование кнопки Fn (Функция)
Вы можете зарегистрировать часто используемые функции для кнопки Fn
(функция) и вызывать их во время съемки. Для кнопки Fn (Функция) можно
Page 49
зарегистрировать до 12 часто используемых функций.
1. Нажимайте повторно кнопку DISP для отображения экранного режима,
отличного от [Для в/искателя], а затем нажмите кнопку Fn (Функция).
2. Выберите функцию для регистрации, нажимая
верхнюю/нижнюю/левую/правую сторону колесика управления.
3. Поворотом колесика управления установите желаемую настройку.
Некоторые функции можно точно настраивать с помощью кольца
управления.
Выполнение настроек на специальном экране
Выберите нужную функцию в пункте 2, затем нажмите в центре колесика
Page 50
управления. Появится специальный экран настройки функции. Для
выполнения установок следуйте указаниям справки по эксплуатации (А).
[22] Как использоватьПроверка способа управленияПроверка способа
управления
Использование “Quick Navi”
При использовании видоискателя можно изменять установки
непосредственно с помощью экрана Quick Navi. Отображаемое содержание и
его положение являются ориентировочными и могут отличаться от реального
отображения.
4. Выберите нужную функцию, нажимая верхнюю/нижнюю/левую/правую
сторону колесика управления.
5. Поверните колесико управления для выбора нужной настройки.
Выполнение настроек на специальном экране
Выберите нужную функцию в пункте 4, затем нажмите кнопку в центре
колесика управления. Появится специальный экран настройки функции. Для
выполнения установок следуйте указаниям справки по эксплуатации (А).
Примечание
Пункты, отображенные на экране Quick Navi серым цветом, недоступны.
При использовании [Творческ. стиль] или [Профиль изображ.], некоторые
задачи установки можно выполнить только на специальном экране.
Если изображение находится в фокусе, раздается звуковой сигнал и
высвечивается индикатор ( или ).
Минимально допустимое расстояние для съемки составляет
приблизительно 5 см (W), 30 см (T) (от объектива).
Page 53
4. Нажмите кнопку затвора до упора.
Индикатор фокусировки
высвечивается:
Изображение находится в фокусе.
мигает:
Не удалось выполнить фокусировку.
высвечивается:
Изображение находится в фокусе. Положение фокусировки будет
изменяться в соответствии с движением объекта.
высвечивается:
Выполняется фокусировка.
Совет
Если изделие не сможет выполнить фокусировку автоматически, будет
мигать индикатор фокусировки и звуковой сигнал не прозвучит. Измените
компоновку фотоснимка или измените установку фокусировки.Если
установлен [Непрерывный AF], при достижении фокусировки звуковой
сигнал звучать не будет.
Фокусировка может быть затруднена при следующих условиях:
Темно, а объект удален.
Контрастность объекта слабая.
Объект съемки находится за стеклом.
Объект съемки быстро двигается.
Имеются отражающие свет или блестящие поверхности.
При свете вспышки.
Объект съемки подсвечен сзади.
Непрерывно повторяющаяся картина, например, внешний вид здания.
Объекты в области фокусировки имеют различные фокусные расстояния.
[24] Как использовать
СъемкаФотосъемка/видеосъемка
Видеосъемка
Вы можете выполнять видеозапись, нажимая кнопку MOVIE (Видео).
1. Нажмитекнопку MOVIE дляначалазаписи.
Page 54
2. Нажмитекнопку MOVIE ещераздляостановкизаписи.
Совет
Вы можете назначить функцию пуска/остановки видеозаписи
предпочитаемой клавише. MENU→ (Пользов. настройки) → [Польз.
клав.(Съем.)] → установите функцию предпочитаемой клавише.
При необходимости задания области фокусировки, установите область с
помощью [Область фокусир.].
Для удерживания фокуса на лице создайте композицию таким образом,
чтобы рамка области фокусировки и рамка распознавания лица
совмещались, или установите [Область фокусир.] в [Широкая АФ].
Примечание
Для установки нужных значений выдержки затвора и диафрагмы
установите режим съемки (Видео).
При использовании функции зума во время видеосъемки будет записан
шум работы объектива. При нажатии кнопки MOVIE для остановки записи
также может быть записан звук срабатывания кнопки MOVIE.
Что касается времени непрерывной видеоcъемки, см. “Доступное время
видеозаписи”. По завершении видеозаписи можно возобновить запись,
нажав кнопку MOVIE еще раз. Запись может остановиться для защиты
изделия в зависимости от температуры изделия или аккумулятора.
В случае установки диска режимов в положение (Видео) или в случае
видеосъемки вы не сможете выбрать [Следящий AF] для [Область
фокусир.].
Page 55
[25] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Список функций диска режимов
Вы можете выбрать нужный режим съемки, поворачивая диск режимов.
Доступныефункции
(РежимАвто):
Позволяет выполнять фотосъемку любых объектов в любых условиях с
хорошими результатами за счет установки соответствующих значений,
определяемых изделием.
(Программноеавто):
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки затвора, так и величины диафрагмы (значение F)). Вы также
можете выбрать различные настройки с помощью меню.
(Приор. диафрагмы):
Позволяет регулировать диафрагму и выполнять съемку с размытым фоном
и т.п.
(Приор. выдержки):
Позволяет снимать быстро движущиеся объекты и т.п. путем ручной
регулировки выдержки затвора.
(Ручнойэкспозиция):
Позволяет выполнять фотосъемку с нужной экспозицией за счет регулировки
экспозиции (как выдержки затвора, так и значения диафрагмы (значения F)).
MR (Вызовпамяти):
Позволяет выполнить съемку после вызова предварительно сохраненных
часто используемых режимов или численных настроек.
Page 56
(Видео):
Позволяет изменять установку видеосъемки.
Примечание
(Высок. част. кадров):
Позволяет выполнять замедленную видеосъемку. Для выполнения плавной
замедленной видеосъемки выберите частоту кадров, превышающую частоту
кадров воспроизведения.
(Панорамныйобзор):
Позволяет выполнять панорамный снимок путем компоновки изображений.
SCN (Выборсцены):
Позволяет выполнять съемку с предварительно выполненными установками
в соответствии с условиями сцены.
[26] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Интеллект. Авто
Камера выполняет съемку с автоматическим распознаванием сцен.
1. Установитедискрежимовв (РежимАвто).
2. MENU → (Настройкисъемки) → [РежимАвто] → [Интеллект. Авто].
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать
нужные настройки после изменения положения диска режимов.
3. Наведите камеру на снимаемый объект.
После того как камера распознает сцену, значок для распознанной
сцены появится на экране.
4. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку.
Page 57
Изделие не распознает сцену при выполнении съемки с функциями зума,
отличными от оптического зума.
В определенных условиях съемки изделие может не надлежащим образом
распознать сцену.
[27] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Супер авторежим
Камера выполняет съемку с автоматическим распознаванием сцен. Данный
режим позволяет получать четкие изображения сцен с низкой
освещенностью или контровым светом.
В случае сцен с низкой освещенностью или контровым светом при
необходимости камера может снимать несколько изображений и создавать
композитное изображение и т.п. для записи изображений с высоким
качеством, чем в интеллектуальном авторежиме.
1. Установитедискрежимовв (РежимАвто).
2. MENU → (Настройкисъемки) → [РежимАвто] → [Супер
авторежим].
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать
нужные настройки после изменения положения диска режимов.
3. Наведите камеру на снимаемый объект.
Когда камера распознает сцену, на экране появится значок
распознавания сцены. При необходимости может появиться
наложения).
(значок
4. Отрегулируйтефокусировкуивыполнитесъемку.
Page 58
Примечание
Если изделие используется для создания композитных снимков, процесс
записи продлится дольше, чем обычно.
Изделие не распознает сцену при использовании функций зума, отличных
от оптического зума.
В некоторых условиях съемки изделие может не надлежащим образом
распознать сцену.
Если [Качество] установлено в [RAW] или [RAW и JPEG], изделие не
сможет создать композитный снимок.
[28] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
О распознавании сцен
Распознавание сцен осуществляется в режиме [Интеллект. Авто] и в режиме
[Супер авторежим].
Данная функция позволяет изделию автоматически распознавать условия
съемки и выполнять ее.
Распознавание сцен:
Когда изделие распознает определенные сцены, на первой полосе будут
отображены следующие значки и указатели:
(Портрет)
(Ребенок)
(НочнойПортрет)
(НочнаяСцена)
(Портрет/конт.свет)
(Контровыйсвет)
(Пейзаж)
(Макро)
(Прожектор)
(Низкаяосвещенность)
Когда изделие распознает определенные условия, на второй полосе будут
отображены следующие значки:
Состояние (Ходьба) распознается только при [SteadyShot],
установленном в [Активный] или [Интеллект.активн.].
Примечание
При [Улыб./Распоз. Лиц], установленномв [Выкл], сцены [Портрет],
[Портрет/конт.свет], [НочнойПортрет] и [Ребенок] нераспознаются.
[29] КакиспользоватьСъемкаВыборрежимасъемки
Преимущества автоматической съемки
Данная камера оснащена следующими тремя режимами автоматической
съемки: [Интеллект. Авто], [Супер авторежим] и [Программное авто].
(Интеллект. Авто):
Позволяет выполнять съемку с автоматическим распознаванием сцен.
(Суперавторежим):
Позволяет выполнять съемку с автоматическим распознаванием сцен.
Данный режим позволяет получать четкие изображения сцен с низкой
освещенностью или контровым светом.
P (Программноеавто):
Позволяет регулировать различные установки съемки, например, баланс
белого или значение ISO и т.п.
Значение диафрагмы и выдержки затвора устанавливается камерой
автоматически.
Совет
В режиме [Супер авторежим] и во время отображения (значка
наложения) старайтесь не допускать перемещения камеры до записи
нескольких снимков.
В режиме [Программное авто] можно изменять комбинацию выдержки
затвора и значения диафрагмы с сохранением правильной экспозиции,
Page 60
“Программное смещение” (P*).
Примечание
В режиме [Супер авторежим] процесс записи занимает больше времени,
поскольку изделие создает композитный снимок. В этом случае
отображается (значок наложения) и звук затвора слышен несколько
раз, однако записывается только одно изображение.
Для режима [Интеллект. Авто] и [Супер авторежим] большинство функций
настраивается автоматически и вы не сможете регулировать настройки по
своему усмотрению.
[30] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Программное авто
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки, так и значения диафрагмы).
Вы можете установить такие функции съемки, как [ISO].
экспозиции, установленной на данном изделии. Данная функция доступна,
если не используется вспышка.
“P” на экране изменится на “P*” при повороте колесика управления.
Для отмены программного смещения установите режим съемки, отличный
от [Программное авто], или выключите камеру.
Примечание
В зависимости от окружающего освещения программное смещение может
не использоваться.
Page 61
Установите режим съемки, отличный от “P” или выключите питание для
отмены выполненной установки.
При изменении яркости диафрагма (значение F) и выдержка затвора также
будут изменяться с сохранением величины смещения.
[31] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Панорамный обзор
Позволяет создавать одиночный панорамный снимок из нескольких снимков,
полученных во время поворота камеры.
Если за установленное время не будет достигнут полный угол панорамной
съемки, на составном снимке появится серая область. В этом случае
перемещайте изделие быстрее для записи полного панорамного
изображения.
Если [Широкий] выбран для [Панорама: размер], полный угол панорамной
съемки может быть не достигнут за установленное время. В этом случае
попытайтесь выполнить съемку, изменив [Панорама: размер] на
[Стандартная].
Поскольку соединяются вместе несколько изображений, соединенная
часть в некоторых случаях может быть записана не плавно.
В темных сценах изображения могут быть размыты.
Если источник света, как, например, флуоресцентная лампа мигает,
яркость и цвет соединенного изображения может не совпадать.
Если полный угол панорамной съемки и зафиксированный угол АЭ/АФ
сильно отличаются по яркости и фокусировке, съемка может быть не
выполнена. В этом случае измените зафиксированный угол АЭ/АФ и
выполните съемку еще раз.
Следующие ситуации не подходят для съемки панорамного обзора:
Движущиеся объекты.
Слишком близко расположенные к изделию объекты.
Объекты с однообразными формами, такие, как небо, пляж или газон.
Непрерывно изменяющиеся объекты, например волны или водопады.
Объекты, яркость которых сильно отличается от окружающей обстановки,
например, солнце или лампа освещения.
Съемка панорамного обзора может быть прервана в следующих
ситуациях.
Page 63
При слишком быстром или слишком медленном перемещении камеры.
Объект слишком расплывчатый.
Совет
Вы можете повернуть колесико управления на экране режима съемки для
выбора направления съемки.
[32] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Выбор сцены
Позволяет выполнять съемку с предварительно выполненными установками
в соответствии с условиями сцены.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать
нужные настройки после изменения положения диска режимов.
Подробности пунктов меню
Портрет:
Размывание фона и резкое изображение объекта. Мягко подчеркивает
оттенки кожи.
Спорт:
Съемка движущегося объекта с короткой выдержкой, чтобы предмет
выглядел так, как будто он неподвижен. При нажатой кнопке затвора изделие
выполняет непрерывную съемку изображений.
Page 64
Макро:
Съемка крупным планом таких объектов, как цветы, насекомые, продукты
питания или небольшие предметы.
Пейзаж:
Съемка сцены в полном объеме с резкой фокусировкой и яркими цветами.
Закат:
Прекрасные фотографии заката солнца в красных тонах.
Ночная Сцена:
Съемка ночных сцен без потери атмосферы темноты.
Сумерки с рук:
Съемка ночных сцен с меньшим шумом и размытостью без использования
штатива. Будет выполнена серия снимков, которые будут обработаны для
уменьшения размытости объекта, дрожания камеры и шума.
Page 65
Ночной Портрет:
Съемка ночных портретов с помощью вспышки.
Вспышка не поднимается автоматически. Поднимите вспышку перед
съемкой.
Устр. размыт. движ.:
Позволяет выполнять съемку внутри помещения без использования вспышки
и уменьшает размытость объекта. Изделие делает серию снимков и
объединяет их для создания снимка, уменьшая размытость объекта и шум.
Домашн. животное:
Позволяет выполнять фотосъемку домашних животных с наилучшими
установками.
Гастрономия:
Позволяет снимать продукты питания в привлекательных и ярких цветах.
Page 66
Фейерверки:
Позволяет получать снимки фейерверков во всем их блеске.
Высок. чувствит.:
Позволяет выполнять фотосъемку даже в темных местах без использования
вспышки и уменьшает размытость объекта. Также позволяет выполнять
видеосъемку темных сцен с повышенной яркостью.
Примечание
При следующих настройках, выдержка затвора будет более длинной,
поэтому рекомендуется использовать штатив для предотвращения
размытости изображения:
[НочнаяСцена]
[НочнойПортрет]
[Фейерверки]
В режиме [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] затвор сработает 4 раз
и снимок будет записан.
При выборе [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] с [RAW] или [RAW и
JPEG], качество изображения временно становится [Высокое].
При съемке следующих объектов уменьшение размытости будет менее
эффективным даже в режиме [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.]:
Неравномерно движущиеся объекты.
Слишком близко расположенные к изделию объекты.
Объекты с однообразными формами, такие, как небо, пляж или газон.
Непрерывно изменяющиеся объекты, например волны или водопады.
В случае [Сумерки с рук] или [Устр. размыт. движ.] может возникнуть шум
при использовании мерцающего источника света, например,
люминесцентного освещения.
Минимальное расстояние, на которое можно приблизиться к объекту, не
Page 67
изменяется даже при выборе [Макро]. Минимальный диапазон
фокусировки определяется минимальным расстоянием присоединенного к
изделию объектива.
Совет
Для изменения сцены поверните колесико управления на экране режима
съемки и выберите новую сцену.
[33] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Приор. выдержки
Вы можете выразить движение движущегося объекта различными
способами, регулируя выдержку, например, в виде мгновения в движении с
помощью короткой выдержки или в виде изображения со следом с помощью
длинной выдержки.Скорость затвора можно изменять во время видеозаписи.
1. Установитедискрежимоввположение S (Приор. выдержки).
Диафрагма регулируется автоматически для получения надлежащей
экспозиции.
Примечание
Если надлежащую экспозицию после установки получить не удается,
значение диафрагмы на экране съемки будет мигать. Хотя съемку можно
выполнять и в этих условиях, рекомендуется выполнить переустановку.
Используйте штатив для предотвращения размытости при использовании
низкой скорости затвора.
Индикатор предупреждения SteadyShot не появляется в режиме
приоритета скорости затвора.
Если скорость затвора составляет 1/3 секунд(ы) или дольше, после
съемки будет выполняться функция подавления шума в течение такого же
времени, сколько был открыт затвор. Однако продолжить съемку при
выполнении шумоподавления невозможно.
Page 68
Яркость изображения на мониторе может отличаться от реального
полученного снимка.
Совет
При использовании более высокой скорости затвора, движущиеся
объекты, такие как бегущий человек, движущиеся автомобили или брызги
моря, выглядят как замороженные в движении. При использовании
длинной выдержки фотографируется след движения объекта для
создания более естественного и динамичного изображения.
[34] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Приор. диафрагмы
Вы можете выполнить съемку с помощью настройки диафрагмы и изменения
диапазона фокусировки или посредством расфокусировки фона.Значение
диафрагмы можно изменять во время видеозаписи.
Меньшее значение F: Объект находится в фокусе, однако предметы
впереди и позади объекта размыты.
Большее значение F: Объект вместе с передним планом и фоном
находятся в фокусе.
3. Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Выдержка затвора регулируется автоматически для получения
надлежащей экспозиции.
Совет
Меньшее значение F (открытие диафрагмы) сужает диапазон
фокусировки. Это позволяет поместить объект в резкий фокус и размыть
предметы, находящиеся спереди и позади объекта (глубина поля
становится меньше). Большее значение F (сужение диафрагмы)
расширяет диапазон фокусировки. Это позволяет снимать глубину сцены
(глубина поля становится больше).
Page 69
Примечание
Если надлежащая экспозиция после установки не будет получена,
значение скорости затвора на экране съемки будет мигать. Хотя съемку
можно выполнять и в этих условиях, рекомендуется выполнить
переустановку.
Яркость изображения на экране может отличаться от реального
полученного снимка.
[35] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Ручной экспозиция
Вы можете выполнять съемку с желаемой настройкой экспозиции
посредством регулирования как выдержки, так и диафрагмы.Выдержка
затвора и значение диафрагмы можно изменять во время видеозаписи.
затвора или значения диафрагмы, а затем поверните колесико
управления для выбора значения.
Если [ISO] установлено в положение отличное от [ISO AUTO],
используйте MM (ручной режим измерения) для проверки величины
экспозиции.
В направлении +: Снимки становятся ярче.
В направлении -: Снимки становятся темнее.
При [ISO], установленном в [ISO AUTO], значение ISO изменяется
автоматически для достижения надлежащей экспозиции с помощью
установленных вами значений диафрагмы и выдержки. Если
установленные вами значения диафрагмы и выдержки не подходят для
надлежащей экспозиции, индикатор значения ISO будет мигать.
Page 70
Если [ISO] установить в [ISO AUTO], индикатор ручного режима измерения
не появится.
Если яркость окружающего освещения превышает диапазон экспозамера
ручного режима измерения, индикатор ручного режима измерения
начинает мигать.
Индикатор SteadyShot предупреждение в режиме ручной экспозиции не
появляется.
Яркость изображения на мониторе может отличаться от реального
полученного снимка.
Выбрать [Авто] под [Ф-тр нейтр. плотн.] невозможно.
Совет
Назначая [Удержание AEL] или [Переключ.AEL] нужной кнопке и
поворачивая кольцо управления или колесико управления во время
нажатия этой кнопки, можно изменять комбинацию выдержки затвора и
диафрагмы (значение F) без изменения установленного значения
экспозиции. (Переключение вручную)
[36] КакиспользоватьСъемкаВыборрежимасъемки
BULB
Вы можете выполнить съемку следа движения объекта с длительной
экспозицией.
BULB подходит для съемки следов светящихся объектов, например,
фейерверков.
времени съемки.
Затвор остается открытым, пока нажата кнопка затвора.
Примечание
Поскольку выдержка затвора замедляется и влияние дрожания камеры
усиливается, рекомендуется использовать штатив.
Чем дольше время экспозиции, тем более заметным становится шум на
изображении.
После съемки в течение времени, когда был открыт затвор, будет
работать система шумоподавления. Однако продолжить съемку при
выполнении шумоподавления невозможно.
Установить выдержку затвора в [BULB] невозможно в следующих случаях:
Если активирована функция [Smile Shutter].
Если активирована функция [Авто HDR].
Если [Эффект рисунка] установлено в [HDR Живопись] или [Насыщ. монохром.].
Если активирована функция [Многокадровое ШП].
Если функция [Режим протяжки] установлена в следующие режимы:
Если [Тип затвора] установлено в [Электрон. затвор].
Если используются функции выше, когда скорость затвора установлена в
[BULB], скорость затвора будет временно установлена на 30 секунд.
Совет
Выполненные в режиме [BULB] снимки получаются более размытыми.
Рекомендуется использовать штатив или пульт дистанционного
управления (продается отдельно), имеющий функцию блокировки кнопки
затвора.
[37] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Вызов памяти
Позволяет выполнить съемку после вызова предварительно сохраненных
часто используемых режимов или настроек камеры.
колесико управления для выбора нужного номера, а затем нажмите
в центре.
Вы также можете вызвать зарегистрированные режимы или установки
путем выбора MENU → (Настройки съемки) → [Вызов памяти].
Совет
Для вызова установок, зарегистрированных на карте памяти, установите
диск режимов в положение MR, а затем выберите нужный номер путем
нажатия левой/правой стороны колесика управления.
Примечание
Предварительно зарегистрируйте настройки съемки в [Память].
В случае установки [Вызов памяти] после завершения настроек съемки,
предпочтение будет отдано сохраненным настройкам и первоначальные
настройки могут стать недействительными. Перед съемкой проверьте
индикаторы на экране.
[38] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Видео
Вы можете отрегулировать нужные значения скорости затвора и диафрагмы
для видеозаписи. Вы также можете проверить угол изображения перед
съемкой.
1. Установитедискрежимовв (Видео).
2. MENU → (Настройкисъемки) → [Видео] →нужнаяустановка.
Если [Спр. д-ка выб. реж.] установлено в [Вкл], можно выбирать
нужные настройки после изменения положения диска режимов.
3. Нажмите кнопку MOVIE (видео) для начала записи.
Еще раз нажмите кнопку MOVIE для остановки записи.
Page 73
Подробности пунктов меню
Программное авто:
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как
выдержки, так и значения диафрагмы).
Приор. диафрагмы:
Позволяет выполнить съемку после регулировки значения диафрагмы
вручную.
Приор. выдержки:
Позволяет выполнить съемку после регулировки скорости затвора вручную.
Ручной экспозиция:
Позволяет выполнять съемку после регулировки экспозиции (как скорости
затвора, так и значения диафрагмы) вручную.
[39] Как использоватьСъемкаВыбор режима съемки
Видеосъемка со сверхзамедленным движением
(Настройки HFR)
С помощью съемки с более высокой частотой кадров, чем формат записи,
можно выполнить видеозапись со сверхзамедленным движением.
1. Установитедискрежимовв(Высок. част. кадров).
2. Выберите MENU→(Настройкисъемки)→[Настройки HFR] и
выберите нужные установки для [Параметры зап.], [Частота
кадров], [Устан. приорит.] и [Время ЗАПИСИ].
Вы можете отрегулировать нужный режим экспозиции путем выбора
MENU→(Настройки съемки)→[Высок. част. кадров].
Вы можете установить другие установки съемки, например область
фокусировки, режим фокусировки и частоту кадров, и выполнить
зуммирование.
3. Наведите камеру на объект и отрегулируйте установки, например
фокусировку.
При съемке движущегося объекта сфокусируйтесь на точке, где
Пока отображается STBY, невозможно отрегулировать экспозицию,
установки фокусировки, включая ручную фокусировку, или масштаб
зуммирования. Для изменения этих установок нажмите в центре
еще раз.
5. Нажмите кнопку MOVIE (Видео).
Камера автоматически начнет запись как только съемка будет
завершена.
Выбор необходимости записи в течение установленного количества времени
после нажатия кнопки MOVIE ([С опережением]) или записи в течение
установленного количества времени до тех пор, пока не будет нажата кнопка
MOVIE ([С запаздыванием]).
Совет
Частота кадров
При видеосъемке со сверхзамедленным движением камера выполняет
съемку с более высокой выдержкой, чем количество кадров съемки в
Page 75
секунду. Например, при установке [Частота кадров] в [960fps], выдержка
в кадре будет быстрее, чем приблиз. 1/1000 секунды, для выполнения
съемки 960 кадров в секунду. Для обеспечения данной выдержки
необходимо достаточное окружающее освещение во время съемки. Если
окружающее освещение недостаточное, чувствительность ISO станет выше,
что приведет к большему шуму.
Минимально допустимое расстояние для съемки
Изображение получается вне фокуса, если объект находится слишком
близко, например во время макросъемки. Выполните съемку с
минимально допустимого расстояния (сторона W: Приблиз. 5 см, сторона
T: Приблиз. 30 см (от объектива)).
Время записи
В зависимости от установки [Время ЗАПИСИ], отношение между
нажатием кнопки MOVIE и записанным участком видеозаписи показано ниже.
(A): Кнопка MOVIE
(B): Записанныйучасток
[Сопережением]
[Сзапаздыванием]
При установке [Время ЗАПИСИ] в [С опережением] и повторном
нажатии кнопки MOVIE во время съемки, камера завершит съемку и
начнет запись.
Для повторения съемки
Вы можете отменить запись путем выбора [Отмена] на экране. Однако
видеозапись, выполненная до места, где была выполнена отмена,
Page 76
сохранится.
Скорость воспроизведения
Скорость воспроизведения будет отличаться как показано ниже в
зависимости от назначенных [Частота кадров] и [Параметры зап.].
Например, при съемке в течение приблиз. 7 секунд с установкой [
Параметры зап.] в [24p 50M]*, установкой [Частота кадров] в [960fps] и
установкой [Устан. приорит.] в [Приор. врем. съем.], скорость
воспроизведения будет в 40 раз медленнее, а время воспроизведения будет
приблиз. 280 секунд (приблиз. 4 минуты и 40 секунд).
*
Толькоесли [Перекл. NTSC/PAL] установленв NTSC.
Примечание
Звук не будет записан.
Видео будет записано в формате XAVC S HD.
Завершение записи после нажатия кнопки MOVIE может занять некоторое
время. Подождите, пока на экране не отобразится STBY для начала
следующей съемки.
[40] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование зума
Зум
Увеличение изображений с помощью рычажка W/T (зум) во время съемки.
1. Увеличение изображений с помощью рычажка W/T (зум) во время
Page 78
съемки.
Совет
[41] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование зума
Переместите рычажок W/T (зум) в сторону T для увеличения и в
сторону W для уменьшения.
Если для [Настр. увеличения] выбрано отличное от [Только оптич. увел.],
при увеличении изображений можно превысить диапазон увеличения
оптического зума.
Вы можете назначить функцию зума кольцу управления.
Функции зуммирования доступны с данным изделием
Функция зуммирования данного изделия обеспечивает большее увеличение
путем объединения различных функций зума. В зависимости от выбранной
функции зума значок, отображаемый на экране, будет меняться.
1. Диапазон оптического зума
Изображения увеличиваются в пределах оптического зума данного
изделия.
2. Диапазон интеллектуального зума ()
Зуммирование изображений без ухудшения оригинального качества за
счет частичной обрезки изображения (только при размере изображения
[M], [S] или [VGA]).
3. Диапазон увеличения четкости изображения ()
Зуммирование изображений с помощью процесса с меньшим
искажением изображения. Сначала установите [Настр. увеличения] в
[Вкл:Увел.четк.изоб.] или [Вкл:Цифров. увел.].
4. Диапазон цифрового зума ()
Вы можете увеличивать изображения с помощью обработки
изображений. При выборе [Вкл:Цифров. увел.] для [Настр. увеличения],
Page 79
можно использовать эту функцию зума.
Примечание
Установкой по умолчанию для [Настр. увеличения] является [Только
оптич. увел.].
Установкой по умолчанию для [Размер изобр.] является [L]. Для
использования интеллектуального зума измените [Размер изобр.] на
[M], [S] или [VGA].
Функции зума, за исключением оптического зума, недоступны во время
съемки в следующих ситуациях:
[Качество] установленов [RAW] или [RAW и JPEG].
[
Параметры зап.] установлено в [120p]/[100p].
Диск режимов установлен в
(Высок. част. кадров).
Использовать интеллектуальный зум для видеозаписей невозможно.
Зуммирование недоступно, если экран установлен для съемки HFR
(Высокая частота кадров).
При использовании функции зума, отличного от оптического зума, [Режим
измер.] фиксируется в [Мульти].
При использовании функции зума, отличного от оптического зума,
следующие функции недоступны.
Оптический зум активирован. Вы можете использовать функцию
Page 80
интеллектуального зума, если установить [Размер изобр.] в [M], [S] или
[VGA].
Вкл:Увел.четк.изоб.:
Даже при превышении диапазона оптического зума изделие увеличивает
изображения в пределах диапазона, в котором качество изображения
существенно не ухудшается.
Вкл:Цифров. увел.:
Если диапазон зума [Увел. четк. изоб.] превышен, изделие увеличивает
изображения до наибольшего масштаба. Однако качество изображения
ухудшится.
Примечание
Установите [Только оптич. увел.], если хотите увеличивать изображения в
пределах диапазона, в котором качество изображения не ухудшается.
[43] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование зума
О масштабе увеличения
Масштаб зума, используемый в комбинации с зумом объектива, изменяется
в зависимости от выбранного размера изображения.
Установка нормальной скорости зуммирования рычага зуммирования.
Быстрая:
Установка высокой скорости зуммирования рычага зуммирования.
Совет
Данные [Скорость увеличен.] настройки также используются при
зуммировании с помощью пульта дистанционного управления (продается
отдельно), подсоединенного к камере.
Примечание
Выбор [Быстрая] повышаетвероятностьзаписизвуказуммирования.
Установка функции зума при использовании кольца управления для
изменения масштаба зума. Установки для [Увеличение на кол.]
действительны только в режиме автофокусировки.
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Увеличение на кол.] →нужная
установка.
Подробности пунктов меню
Стандартное:
Плавное увеличение/уменьшение при управлении зумом путем поворота
кольца управления.
Page 82
Быстро:
Увеличение/уменьшение на угол обзора, соответствующий степени поворота
кольца управления.
Шаг:
Увеличение/уменьшение с определенным интервалом угла при управлении
зумом путем поворота кольца управления.
Примечание
В следующих случаях функция зума активируется как при [Увеличение на
кол.], установленном в [Стандартное], даже при установленном в [Шаг].
При использовании рычажка W/T (зум) для изменения кратности зума.
При видеозаписи.
При использовании функций зума, отличных от оптического зума.
Если режим съемки установлен в положение, отличное от [Интеллект.
Авто] или [Супер авторежим], назначьте функцию [Увеличение] кольцу
управления перед использованием кольца управления.
Выбор [Быстро] повышает вероятность записи звука зуммирования.
[46] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование вспышки
Использование вспышки
В условиях недостаточного освещения используйте вспышку для освещения
объекта во время съемки и предотвращения дрожания камеры. Во время
съемки против солнца используйте вспышку, чтобы сделать более ярким
изображение объекта, подсвеченного сзади.
1. Нажмите скользящий переключатель (Выдвижение вспышки), чтобы
выдвинуть вспышку.
Page 83
2. Нажмите кнопку затвора до упора.
Если вспышка не используется
Если вспышка не используется, опустите ее в корпус камеры.
Примечание
Если вспышку использовать до того, как она полностью выдвинулась, это
может привести к неисправности.
Вы не можете использовать вспышку во время видеозаписи.
Во время зарядки вспышки мигает индикатор . После завершения
зарядки высветится значок вспышки.
В зависимости от условий съемки, когда съемка выполняется со вспышкой
при увеличении, установленном в положение W, на экране может
появиться тень от объектива. В этом случае увеличьте расстояние до
объекта или установите увеличение в положение Т и выполните съемку со
вспышкой еще раз.
Если монитор повернут вверх более чем на 90 градусов, это усложняет
работу с переключателем (Выдвижение вспышки). Поднимите вспышку
перед регулировкой угла монитора.
При использовании вспышки для съемки самого себя, будьте осторожны,
чтобы не смотреть прямо на вспышку, потому что вспышка срабатывает
на близком расстоянии. Для предохранения вспышки от удара монитором
при нажатии его обратно в корпус камеры после использования, сначала
Page 84
верните монитор в его исходное положение.
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора. Съемка в режиме
[47] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование вспышки
Примечания относительно использования вспышки
При использовании вспышки обратите внимание на следующие особенности.
Вы не можете использовать вспышку во время видеозаписи.
Во время зарядки вспышки мигает индикатор . По завершении зарядки
вспышки высвечивается индикатор.
[48] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование вспышки
Вы можете также установить режим вспышки, нажав (Режим
вспышки) на колесике управления.
Подробности пунктов меню
Вспышка выкл:
Вспышка не срабатывает.
Автовспышка:
Вспышка срабатывает в условиях недостаточного освещения или во время
съемки против яркого света.
Запол. вспыш.:
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора.
Медл. синхр.:
Page 85
медленной синхронизации позволяет получить четкое изображение как
снимаемого объекта, так и фона за счет удлинения выдержки затвора.
Син.зад.штор.:
Вспышка срабатывает каждый раз при спуске затвора непосредственно
перед завершением экспозиции. Съемка в режиме синхронизации задней
шторки позволяет получать естественное изображение следа движущегося
объекта, например, движущегося автомобиля или идущего человека.
Примечание
Установки по умолчанию зависят от режима съемки.
Доступный режим вспышки зависит от режима съемки.
[49] Как использоватьИспользование функций съемкиИспользование вспышки
Кор.эксп.вспыш.
Регулируется яркость света вспышки в диапазоне от –3,0 EV до +3,0 EV.
Коррекция экспозиции вспышки изменяет только яркость света вспышки.
Коррекция экспозиции изменяет яркость света вспышки совместно с
изменением выдержки и диафрагмы.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Кор.эксп.вспыш.] → нужная
настройка.
Выбор более высоких значений (сторона +) делает уровень мощности
вспышки выше, а выбор более низких значений (сторона –) делает
уровень мощности вспышки ниже.
Примечание
[Кор.эксп.вспыш.] не работает, если режим съемки установлен в
следующие режимы:
Эффект повышения мощности вспышки может оказаться незаметным
Page 86
из-за ограниченной доступной яркости света вспышки, если объект
находится за пределами максимального диапазона вспышки. Если объект
находится слишком близко, эффект понижения мощности может быть
незаметен.
[50] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
индикации
Переключение экранной индикации (снимка)
Вы можете изменять отображаемую информацию на экране.
1. Нажмите кнопку DISP (Настройка показа).
При каждом нажатии кнопки DISP отображение информации о записи
изменяется.
Графич. инф.
Показ. всю инф.
Не показывать
Page 87
Гистограмма
Уровень
Для в/искателя*
*
[Дляв/искателя] отображаетсятольконаэкране.
Некоторые режимы просмотра недоступны в установках по умолчанию.
Для изменения режимов просмотра нажмите MENU → (Пользов.
настройки) → [Кнопка DISP] и измените установку.
Примечание
Гистограмма не отображается во время панорамной съемки.
В режиме видеосъемки [Для в/искателя] отобразить невозможно.
Page 88
Совет
Вы можете выбирать различные установки как для видоискателя, так и
для монитора. Посмотрите в видоискатель, чтобы установить настройки
показа для видоискателя.
Чтобы скрыть линии сетки, отображаемые во время фотосъемки,
выберите MENU →(Пользов. настройки) → [Сетка] → [Выкл].
Чтобы скрыть маркер, отображаемый во время видеозаписи, выберите
MENU →(Пользов. настройки) → [Отображ. метки] → [Выкл].
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Авто] или [Видоискат.(Ручной)],
изображение отображается только в видоискателе.
Page 89
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Монитор(Ручной)], изображение
отображается только на экране.
Когда вы не смотрите в видоискатель
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Авто] или [Монитор(Ручной)],
изображение отображается только на экране.
Если [FINDER/MONITOR] установлен в [Видоискат.(Ручной)], изображение
отображается только в видоискателе.
Page 90
[52] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
индикации
Кнопка DISP (Видоискатель)
Позволяет установить режимы отображения экрана, которые можно выбрать
для видоискателя в режиме съемки с помощью (Настройка показа).
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Кнопка DISP] → [Видоискатель] →
нужная установка → [Ввод].
Пункты, отмеченные значком , являются доступными.
Подробности пунктов меню
Графич. инф.:
Отображение основной информации о съемке. Графически показывает
значение скорости затвора и диафрагмы.
Показ. всю инф.:
Отображение информации о записи.
Не показывать:
Информация о записи не отображается.
Гистограмма:
Отображает распределение яркости графически.
Уровень:
Указывает уровень положения изделия как в горизонтальном, так и в
наклонном направлении. Если изделие расположено ровно в обоих
направлениях, индикатор загорается зеленым цветом.
Page 91
[53] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор режима экранной
индикации
Кнопка DISP (Монитор)
Позволяет установить режимы отображения экрана, которые можно выбрать
для монитора в режиме съемки с помощью (Настройка показа).
1. MENU → (Пользов. настройки) → [Кнопка DISP] → [Монитор] →
нужная установка → [Ввод].
Пункты, отмеченные значком , являются доступными.
Подробности пунктов меню
Графич. инф.:
Отображение основной информации о съемке. Графически показывает
значение скорости затвора и диафрагмы.
Показ. всю инф.:
Отображение информации о записи.
Не показывать:
Информация о записи не отображается.
Гистограмма:
Отображает распределение яркости графически.
Уровень:
Указывает уровень положения изделия как в горизонтальном, так и в
наклонном направлении. Если изделие расположено ровно в обоих
направлениях, индикатор загорается зеленым цветом.
Каждый раз при нажатии клавиши дисплей монитора будет
переключаться со счетчика времени видеозаписи → временной код
(TC) → бит пользователя (UB) в данном порядке.
Примечание
При наклоне монитора во время режима съемки, например во время
съемки автопортрета, информация TC/UB не отображается. В режиме
воспроизведения информация TC/UB отображается даже при наклоне
монитора.
[55] Как использоватьИспользование функций съемкиВыбор размера
фотоснимка/качества изображения
Размер изобр. (фотоснимок)
Чем больше размер изображения, тем больше деталей будет
воспроизводиться при печати фотоснимков на бумаге большого формата.
Чем меньше размер изображения, тем большее количество снимков может
быть записано.
1. MENU → (Настройки съемки) → [Качество] → нужная
установка.
Подробностипунктовменю
RAW:
Формат файла: RAW (запись с использованием формата сжатия RAW.)
С файлами данного формата цифровая обработка не производится.
Выбирайте этот формат для обработки изображений на компьютере в
профессиональных целях.
Page 95
Фиксируется максимальный размер изображения. Размер изображения не
отображается на экране.
RAW и JPEG:
Форматфайла: RAW (записьсиспользованиемформатасжатия RAW.) +
JPEG
Одновременно создается изображение RAW и изображение JPEG. Это
удобно, когда Вам нужно иметь 2 файла изображения, JPEG для просмотра,
а RAW для редактирования.
Качество изображения JPEG установлено в [Высокое].
Сверхвысокое:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG и записывается с более высоким
качеством, чем при [Высокое].
Высокое:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG во время записи.
Стандартное:
Формат файла: JPEG
Изображение сжимается в формате JPEG во время записи. Поскольку
степень сжатия [Стандартное] выше, чем [Высокое], размер файла
[Стандартное] меньше размера файла [Высокое]. Это позволит записывать
больше файлов на 1 карту памяти, однако качество изображения при этом
снизится.
Информация об изображениях RAW
Для того чтобы открыть файл изображения RAW, записанный с помощью
данной камеры, необходимо программное обеспечение Image Data
Converter. С помощью Image Data Converter можно открыть файл
изображения RAW, а затем преобразовать его в популярный формат
изображения, например JPEG или TIFF, или же повторно отрегулировать
баланс белого, насыщенность или контрастность изображения.
Функцию [Авто HDR] или [Эффект рисунка] невозможно применить к
изображениям RAW.
Примечание
Если вы не собираетесь редактировать изображения на компьютере,
рекомендуется записывать их в формате JPEG.
Добавление меток регистрации DPOF (команды печати) к изображениям
Изделие фиксирует фокусировку после достижения регулировки фокуса.
Используйте [Покадровый AF], если объект неподвижен.
(Автоматич. AF):
[Покадровый AF] и [Непрерывный AF] переключаютсявсоответствиис
перемещением объекта. При нажатии кнопки затвора наполовину в случае,
если изделие определит, что объект неподвижен, фокус блокируется, а если
объект перемещается, изделие продолжает выполнять фокусировку.
(Непрерывный AF):
Изделие продолжает выполнять фокусировку, пока кнопка затвора
удерживается наполовину нажатой. Используйте эту опцию, если объект
движется.
(Прямаяручнаяфокусировка):
Позволяет вместе использовать ручную фокусировку и автофокусировку.
(Ручнойфокус):
Ручная регулировка фокусировки. Если не удается сфокусироваться на
нужном объекте с помощью автоматической фокусировки, используйте
ручную фокусировку.
Page 98
Примечание
Если объект расположен слишком близко, на снимке могут отобразиться
пыль или отпечатки пальцев на объективе. Протрите объектив мягкой
тканью и т.п.
Если [Режим фокусиров.] установлен в [Непрерывный AF], при достижении
фокусировки звуковой сигнал звучать не будет.
Совет
Вслучаевидеосъемкиприустановке [Режимфокусиров.] в [Покадровый
AF] или [ПрямаяРФ], [Режимфокусиров.] автоматическипереключитсяв
Выбор области фокусировки. Используйте эту функцию, когда трудно
получить надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки.
Установка применяется как для фотоснимков, так и для видео.
Автоматически выполняет фокусировку на объект во всех диапазонах
изображения.
При нажатии в режиме фотосъемки кнопки затвора наполовину вокруг
области фокусировки отобразится зеленая рамка.
Центр:
Автоматически выполняет фокусировку на объект в центре изображения.
Совместное использование с функцией блокировки АФ дает возможность
скомпоновать нужное изображение.
Рег. пятно АФ:
Позволяет перемещать рамку искателя диапазона фокусировки в нужную
точку на экране и фокусироваться на очень маленьком объекте в узкой
Page 99
области.
На экране съемки регулируемого пятна можно изменять размер рамки
искателя диапазона фокусировки, поворачивая колесико управления.
Расш. рег.пятно АФ:
Если изделию не удается сфокусироваться на одной выбранной точке, оно
использует точки фокусировки вокруг регулируемого пятна в качестве второй
приоритетной области для достижения фокусировки.
Следящий AF:
Когда кнопка затвора нажата и удерживается наполовину нажатой, изделие
отслеживает объект в пределах выбранной области автофокусировки.
Наведите курсор на [Следящий AF] на экране установки [Область фокусир.],
а затем выберите нужную область начала отслеживания с помощью
левой/правой стороны колесика управления. Вы можете перемещать
область начала отслеживания в нужную точку путем обозначения области
для регулируемого пятна или расширенного регулируемого пятна.
На экране съемки регулируемого пятна можно изменить размер рамки
искателя диапазона АФ путем поворота колесика управления.
Совет
Если [Область фокусир.] установлена в [Рег. пятно АФ] или [Расш.
рег.пятно АФ], нажатие клавиши, которой назначена [Стандарт фокусир.],
позволяет выполнять фотосъемку во время регулировки положения рамки
искателя диапазона фокусировки путем нажатия
верхней/нижней/левой/правой стороны колесика управления. Если вы
хотите изменить установки съемки с помощью колесика управления,
нажмите в центре колесика управления.
При съемке в [Покадровый AF], если не удается сфокусироваться на
объекте путем установки [Область фокусир.] в [Широкая АФ], измените
установку на [Центр] и расположите объект в пределах рамки искателя
диапазона АФ. Нажмите кнопку спуска затвора наполовину для блокировки
фокусировки и вернитесь к исходной композиции для съемки изображений
с заблокированной фокусировкой (Блокировка фокусировки).
Примечание
В случае установки диска режимов в положение (Видео) или в случае
видеосъемки вы не сможете выбрать [Следящий AF] для [Область
фокусир.].
Page 100
Если диск режимов установлен в (Видео), а [Автомат. Dual Rec]
установлена в положение Вкл, [Область фокусир.] автоматически
переключится в [Широкая АФ].
Вы можете выбрать [Следящий AF] только если режим фокусировки
установлен в [Непрерывный AF].
Пунктирный квадрат может появиться вокруг всего экрана в диапазоне
увеличения четкости изображения, цифрового зума или
интеллектуального зума для фокусировки с помощью полного кадра.
Функции, назначенные верхней/нижней/левой/правой стороне колесика
управления или кнопке C (Пользовательская), не могут быть выполнены
во время перемещения рамки искателя диапазона фокусировки.
Положение рамки искателя диапазона фокусировки не может быть
изменено во время видеосъемки.
[62] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка фокусировки
Фазодетекторный АФ
При наличии в пределах области автофокусировки точек фазодетекторного
АФ, в изделии используется комбинированная автофокусировка
фазодетекторного АФ и контрастного АФ.
Примечание
Если значение F больше, чем F8.0, вы не можете использовать
фазодетекторный АФ. Доступен только контрастный АФ.
При установке [Формат файла] в [XAVC S HD] и установке [
Параметры зап.] в [120p]/[100p], фазодетекторный АФ использовать
невозможно. Доступен только контрастный АФ.
[63] Как использоватьИспользование функций съемкиРегулировка фокусировки
Центр. следящ. AF
При нажатии центральной кнопки камера определяет объект,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.