Sony DSC-RX100M3 Users guide [et]

Digitaalne fotokaamera
Kasutusjuhend
4-539-039-41(1) (EE)
DSC-RX100M3
4-539-039-41(1) (EE)
C/ (kustuta)
MENU
Fn (funktsioon)
Eesti keel

Lisateave kaamera kohta (Spikker)

Spikker on veebijuhend. Saate juhendit Spikker lugeda arvutis või nutitelefonis. Sellest leiate põhjalikud juhised kaamera paljude funktsioonide kohta.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1410/h_zz/

Juhendi vaatamine

In-Camera Guide
Kaamera kuvab nupu MENU/Fn (funktsioon) üksuste selgitused ja seadistusväärtused.
1 Vajutage nuppu MENU või nuppu Fn (funktsioon). 2 Valige soovitud üksus ja vajutage siis nuppu C/ (kustuta).
EE
2
Omaniku kirjed
Mudel ja seerianumbrid asuvad seadme põhjal. Kirjutage seerianumber allolevasse lahtrisse. Kasutage neid numbreid, kui helistate selle tootega seoses Sony edasimüüjale.
Mudeli nr WW808161 (DSC-RX100M3) Seerianr _______________________________ Mudeli nr AC-UB10C/AC-UB10D Seerianr _______________________________
HOIATUS
Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks hoidke seadet eemal vihmast ja niiskusest.
OLULISED OHUTUSJUHTNÖÖRID
-HOIDKE NEED JUHTNÖÖRID ALLES. OHT TULEKAHJU JA ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS JÄRGIGE HOOLIKALT NEID JUHTNÖÖRE.
Kui pistiku kuju ei sobi pistikupesaga, kasutage ühendamiseks sobivat adapterit.
HOIATUS
[ Aku
Akut valesti käsitsedes võib see plahvatada, süttida või tekitada söövitushaavu. Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest.
• Akut ei tohi avada.
• Akut ei tohi purustada ega põrutada, nt taguda, lasta sel kukkuda või selle peale astuda.
• Ärge tekitage lühist ega laske akuklemmidel kokku puutuda metallesemetega.
• Ärge hoidke akut temperatuuril üle 60 °C, nt otseses päikesevalguses või päikese kätte pargitud autos.
• Ärge põletage akut ega visake seda tulle.
• Ärge käsitsege katkisi või lekkivaid liitiumioonakusid.
• Laadige akut kindlasti ainult Sony originaal-akulaadijaga või muu aku laadimiseks sobiva seadmega.
• Hoidke akut väikelastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke akut kuivana.
• Asendage ainult sama või Sony soovitatava võrdväärset tüüpi akuga.
• Kõrvaldage kasutatud akud rangelt juhtnööre järgides.
EE
3
[ AC-adapter
Kasutage AC-adapteri ühendamiseks lähedalasuvat seinakontakti (pistikupesa seinas). Kui seadme kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke kohe AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
Toitejuhe (voolujuhe, kui on pakendis) on loodud kasutamiseks ainult selle kaameraga. Seda ei tohi kasutada muude elektriseadmetega.
Euroopa klientidele
[ Märkus klientidele riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid.
Tootja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan Toote vastavus EL-is: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Siinsega kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.compliance.sony.de/.
[ Märkus
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist (nurjumist), taaskäivitage rakendus või võtke sidekaabel (USB vms) küljest ja ühendage uuesti.
Toodet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse määruses olevatele piirangutele, kui kasutatakse alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
Teatud sagedustel toimivad elektromagnetväljad võivad mõjutada seadme pilti ja heli.
EE
4
[ Vanade akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete ja akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja
tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri­ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis ebakorrektse käitlemise
Klientidele, kes ostsid kaamera turiste teenindavatest Jaapani poest
[ Märkus
Mõned kaamera toetatud standardite sertifitseerimismärgid saab kinnitada kaamera ekraanil. Valige jaotised MENU t (Setup) 6 t [Certification Logo]. Kui kuvamine pole võimalik (nt kaamerarikke tõttu), võtke ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony teenindusega.
EE
5

Kaasasolevate elementide kontrollimine

Lisateavet Wi-Fi-funktsioonide / ühe puutega (NFC) funktsioonide kohta vt Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega ühenduse (NFC) juhendist (komplektis) või juhendist Spikker (lk 2).
Sulgudes olev arv näitab esemete arvu.
• Kaamera (1)
• Laaditav akukomplekt NP-BX1 (1)
• Mikro-USB-kaabel (1)
• AC-adapter AC-UB10C/UB10D (1)
• Toitejuhe (toiteallikas) (Ameerika Ühendriikides ja Kanadas puudub komplektist) (1)
• Randmepael (1)
• Rihma adapter (2)
(Rihma adaptereid kasutatakse õlarihma kinnitamiseks (müüakse eraldi), nagu on joonisel kujutatud.)
• Kasutusjuhend (see juhend) (1)
• Wi-Fi-ühenduse / ühe puutega ühenduse (NFC) juhend (1) See juhend selgitab funktsioone, mis nõuavad Wi-Fi-ühendust.
EE
6

Seadme osad

D Režiiminupp
(Intelligent Auto)/
(Superior Auto)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/ (Movie)/ (Sweep Panorama)/
(Scene Selection)
E Jäädvustamiseks:
W/T (suumi) nupp Vaatamiseks: (indeksi) nupp / taasesituse suumi nupp
F Aegvõtte lamp / AF-valgustaja G Välklamp
• Ärge katke välklampi sõrmega.
• Välklambi kasutamisel libistage lülitit (välklambi avamine). Kui te välklampi ei kasuta, vajutage see käsitsi alla.
•Kui te välklampi ei kasuta, vajutage see kaamera korpusesse tagasi.
H Diopter-reguleerimise nupp I Pildinäidik
A Lüliti ON/OFF (toide) B Toite-/laadimislamp C Katikunupp
• Pildinäidiku kasutamisel libistage pildinäidiku avamise lüliti alla ja tõmmake seejärel okulaar pildinäidikust välja, kuni see kohale klõpsatab.
EE
7
• Kui vaatate pildinäidikusse, aktiveeritakse pildinäidiku režiim; kui liigute pildinäidikust kaugemale, taastub monitorirežiim.
J Mikrofon K Pildinäidiku avamise lüliti L Paela konks M (N-märk)
• Puudutage märki kaamera ühendamisel NFC-funktsiooniga varustatud nutitelefoniga.
• NFC (Near Field Communication) on lühikese ulatusega juhtmeta sidetehnoloogia rahvusvaheline standard.
N Juhtimisrõngas O Objektiiv P Okulaariandur Q Lüliti (välklambi avamine) R Monitor
• Saate reguleerida monitori kergesti vaadatava nurga alla ja jäädvustada igas asendis.
V Mitmeotstarbeline/
mikro-USB-liides
• Toetab mikro-USB-ga ühilduvat seadet.
W HDMI-mikropistik X Nupp MENU Y Wi-Fi-andur (integreeritud) Z Juhtratas
wj Nupp (taasesitus) wk Nupp C/ (kohandatud/
kustuta)
wl Aku sisestamise pesa e; Aku väljalükkamise nupp ea Statiivi pistiku auk
• Kasutage statiivi kruviga, mis on lühem kui 5,5 mm. Muidu ei saa te kaamerat korralikult kinnitada ja võite kaamerat kahjustada.
es Juurdepääsulamp ed Mälukaardipesa ef Aku-/mälukaardipesa kate eg Kõlar
S Ruumivalgustuse andur T Jäädvustamiseks: Fn
(funktsiooninupp) Vaatamiseks: nupp (Send to Smartphone)
U Nupp MOVIE (film)
EE
8

Aku sisestamine

Aku väljalükkamise nupp
Avage kate.
1
Sisestage aku.
2
• Vajutades aku väljalükkamise nuppu, sisestage aku vastavalt joonisele. Veenduge, et aku väljalükkamise nupp pärast sisestamist lukustub.
• Kui kaane sulgemisel on aku valesti sisestatud, võib kaamera viga saada.
EE
9

Aku laadimine

Toitejuhe (voolujuhe)
Ameerika Ühendriikide ja Kanada klientidele
Muude riikide/piirkondade klientidele (v.a Ameerika Ühendriigid ja Kanada)
Toite-/laadimislamp Põleb: laeb Ei põle: laadimine on lõpetatud Vilgub:
viga laadimisel või laadimine on ajutiselt peatatud, kuna kaamera ei ole sobivas temperatuurivahemikus.
Ühendage kaamera AC-adaptriga (komplektis)
1
mikro-USB-kaabli abil (komplektis).
Ühendage AC-adapter seinakontakti (pistikupessa).
2
EE
Toite-/laadimislamp läheb oranžiks ja algab laadimine.
• Lülitage laadimise ajaks kaamera välja.
• Akut saate laadida isegi siis, kui see on osaliselt laetud.
• Kui toite-/laadimislamp vilgub ja laadimine ei ole lõppenud, eemaldage aku ja paigaldage uuesti.
10
Märkused
• Kui AC-adapter on ühendatud pistikupessa ja kaamera toite-/laadimislamp vilgub, tähendab see, et laadimine on ajutiselt peatatud, kuna temperatuur ei ole sobivas vahemikus. Laadimine jätkub, kui temperatuur on jälle sobivas vahemikus. Soovitame akut laadida keskkonnas temperatuuriga 10–30 °C.
• Kui aku liidesekoht on must, ei pruugi aku korralikult laadida. Sellisel juhul pühkige aku liideselt tolm pehme lapi või vatitupsuga õrnalt ära.
• Ühendage AC-adapter (komplektis) lähimasse seinakontakti (pistikupessa). Kui AC-adaptri kasutamisel tekib mõni tõrge, võtke pistik kohe seinakontaktist (pistikupesast) välja, et toide katkestada.
• Kui laadimine on lõppenud, võtke AC-adapter seinakontaktist (pistikupesast) välja.
• Kasutage ainult ehtsaid Sony kaubamärgi akusid, mikro-USB kaablit (komplektis) ja AC-adapterit (komplektis).
• AC-adapter AC-UD11 (müüakse eraldi) ei pruugi mõnes riigis/piirkonnas saadaval olla.
x
Laadimisaeg (täislaadimine)
Laadimisaeg on AC-adapterit (komplektis) kasutades ligikaudu 230 minutit.
Märkused
• See kehtib täiesti tühja aku laadimisel temperatuuril 25 °C. Teatud kasutustingimustes ja asjaoludel võib laadimine kesta kauem.
EE
11
x
USB-pessa
Laadimine arvutist
Akut saab laadida ka arvutist, ühendades kaamera mikro-USB-kaabliga arvuti külge. Ühendage kaamera arvutiga, kui kaamera on välja lülitatud.
• Kui ühendate sisselülitatud kaamera arvutiga, saab kaamera arvutist toidet, mis võimaldab importida pildid arvutisse, muretsemata aku tühjenemise pärast.
Märkused
• Arvutist laadimisel arvestage järgmist. – Kui ühendate kaamera sülearvutiga, mis pole vooluvõrgus, tühjeneb sülearvuti
aku. Ärge laadige pikka aega.
– Ärge lülitage arvutit sisse ja välja, taaskäivitage ega taastage unerežiimist,
kui arvuti ja kaamera vahel on loodud USB-ühendus. See võib häirida kaamera toimimist. Enne arvuti sisse või välja lülitamist, taaskäivitamist või unerežiimist taastamist katkestage kaamera ja arvuti ühendus.
– Ümbertehtud või iseehitatud arvutitega pole toimivus tagatud.
12
EE
Loading...
+ 26 hidden pages