Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil [9]
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l'appareil et des éléments fournis [1]
Identification des pièces [2]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran [3]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne [4]
Utilisation de la bandoulière (vendue séparément) [5]
Utilisation des guides
Guide intégr. à l'app. [6]
Conseils de prise de vue [7]
Préparation de l’appareil photo
Charge de la batterie
Insérer la batterie dans l'appareil [8]
Charge en se raccordant à un ordinateur [10]
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/lues en
utilisant la batterie [11]
Alimentation par une prise murale [12]
Retrait de la batterie [13]
Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
Insérer une carte mémoire [14]
Retirer la carte mémoire [15]
Cartes mémoire utilisables [16]
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Réglage de la langue, de la date et de l’heure [17]
Vérification de la méthode d’utilisation
Vérification de la méthode d’utilisation
Utilisation de la molette de commande [18]
Utilisation de la bague de commande [19]
Utilisation des éléments du MENU [20]
Utilisation du bouton Fn (Fonction) [21]
Prise de vue
Prise de vue d’images fixes/de films
Prise d’images fixes [22]
Enregistrement de films [23]
Sélection d’un mode de prise de vue
Liste des fonctions du sélecteur de mode [24]
Auto intelligent [25]
Automat. supérieur [26]
Reconnaissance de scène [27]
Les avantages de la prise de vue automatique [28]
Programme Auto [29]
Panor. par balayage [30]
Sélection scène [31]
Priorité vitesse [32]
Priorité ouvert. [33]
Exposition manuelle [34]
BULB [35]
Rappel de mémoire [36]
Film [37]
Utilisation des fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Zoom [38]
Fonctions zoom du produit [39]
Réglage du zoom [40]
Facteur de zoom [41]
Utilisation du flash
Utilisation du flash [42]
Mode Flash [43]
Correct.flash [44]
Sélection d'un mode d’affichage à l’écran
Changement d'affichage d’écran (Prise de vue) [45]
Bouton DISP [46]
Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image
Mode mise au point [52]
Zone mise au point [53]
Verrouill. AF central [54]
Verrouillage de la mise au point [55]
MaP manuelle [56]
Mise au point manuelle directe (DMF) [57]
Aide MF (image fixe) [58]
Loupe mise pt [59]
Tmps gross. m. au p. [60]
Niv. d'intensification [61]
Couleur d'intensific. [62]
CommandeAF/MF [63]
Illuminateur AF (image fixe) [64]
Réglage de l'exposition
Correct. exposition [65]
Mode de mesure [66]
Verrouillage AE [67]
Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Prise d. v. en continu [69]
Continu priorité Vit. [70]
Retardateur [71]
Autoportrait [72]
Retardateur (Cont.) [73]
Bracket continu [74]
Bracket.bal.B [75]
Sélection de la sensibilité ISO
ISO [76]
RB multi-photos [77]
Correction de la luminosité ou du contraste
Opti Dyna (DRO) [78]
HDR auto [79]
Réglage des tonalités de couleur
Bal. des blancs [80]
Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] [81]
Sélection d'un mode d'effet
Effet de photo [82]
Modes créatifs [83]
Enregistrement de films
Format fichier (film) [84]
Réglage d'enreg. (film) [85]
Capture d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) [86]
Taille img(Dual Rec) [87]
SteadyShot (film) [88]
Enregistrem. audio [89]
Réduction bruit vent [90]
Bouton MOVIE [91]
Personnalisation des fonctions de prise de vue pour une utilisation
pratique
Mémoire [92]
Réglages menu fnct. [93]
Réglag. touche perso [94]
Fonction de la bague de commande [95]
Fonction de la touche centrale [96]
Fonction de la touche gauche [97]
Fonction de la touche droite [98]
Visualisation d’images sur un téléviseur HD [128]
Visualisation d’images sur un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync [129]
Modification des réglages
Menu Réglage
Luminosité d'écran [130]
Réglages du volume [131]
Signal sonore [132]
Réglages téléchargt. (Eye-Fi) [133]
Guide sél. de mode [134]
H. début écon. éner. [135]
Mode Démo [136]
Résolution HDMI [137]
COMMANDE HDMI [138]
Connexion USB [139]
Réglage USB LUN [140]
Alimentation USB [141]
Langue [142]
Rég. date/heure [143]
Réglage zone [144]
Formater [145]
Nº de fichier [146]
Sélect. dossier REC [147]
Créat. d'un dossier [148]
Récup. BD images [149]
Affich. info support [150]
Version [151]
Rétablir le réglage [152]
Utilisation d’un ordinateur
Environnement matériel et logiciel recommandé
Environnement matériel et logiciel recommandé [153]
Utilisation du logiciel
PlayMemories Home [154]
Installation de PlayMemories Home [155]
Logiciels pour ordinateurs Mac [156]
Image Data Converter [157]
Installation de Image Data Converter [158]
Accès à Mode d'emploi d'Image Data Converter [159]
Connexion du produit à un ordinateur
Connexion du produit à un ordinateur [160]
Importation d’images sur un ordinateur [161]
Déconnexion du produit de l’ordinateur [162]
Création d’un disque vidéo
Sélection du disque à créer [163]
Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition
[164]
Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité
d’image haute définition [165]
Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard [166]
Précautions/Le produit
Précautions
Précautions [167]
À propos de la batterie interne rechargeable [168]
Remarques sur la batterie [169]
Charge de la batterie [170]
Remarques sur les cartes mémoire [171]
Nettoyage du produit
Nettoyage [172]
Nombre d’images fixes enregistrables et durée de film enregistrable
Nombre d’images fixes [173]
Durée enregistrable pour les films [174]
Utilisation du produit à l'étranger
Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger [175]
Systèmes couleur de télévision [176]
Autres informations
Objectif ZEISS [177]
Format AVCHD [178]
Licence [179]
Adaptateur secteur (1)
Cordon d'alimentation (1)* (fourni dans certains pays/régions)
*
Il est possible que plusieurs cordons d’alimentation soient fournis avec votre appareil. Utilisez
le cordon d’alimentation adapté à votre pays ou région.
Dragonne (1)
Adaptateur pour bandoulière (2)
Mode d’emploi (1)
Guide de référence (1)
[2] Comment utiliserAvant utilisationNoms des pièces
Identification des pièces
1. Bouton ON/OFF (alimentation)
2. Témoin d’alimentation/charge
3. Déclencheur
4. Sélecteur de mode
5. Pour la prise de vue : Levier W/T (zoom)
Pour la visualisation : Levier (Index)/Levier (Zoom de lecture)
6. Témoin de retardateur/Témoin de détection de sourire/Illuminateur AF
7. Flash
Ne couvrez pas le flash avec les doigts.
Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Si vous
n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer manuellement.
8. Micro
9. Crochet pour bandoulière
10. Bague de commande
11. Objectif
12. Haut-parleur
13. Capteur de lumière
14. Écran
15. Bouton Fn (fonction)
16. Bouton MOVIE (Film)
17. Micro connecteur USB
18. Bouton MENU
19. Molette de commande
20. Bouton central
21. Bouton (Lecture)
22. Bouton / (Guide intégr. à l'app./Supprimer)
23. Fente d’insertion de la batterie
24. Levier de verrouillage de la batterie
25. Écrou de pied
Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm
(7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l’appareil fermement, et vous
risquez de l’endommager.
26. Témoin d’accès
27. Fente de carte mémoire
28. Micro-prise HDMI
29. Couvercle de batterie/carte mémoire
[3] Comment utiliserAvant utilisationIcônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran
Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci-dessous à titre indicatif, et
peuvent être différents de l'affichage réel.
SteadyShot Désactivé/Activé, avertissement de bougé de l'appareil
Icône de superposition
Enregistrement audio désactivé (films)
Réduction bruit vent
Inscrire date
Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données
Avertissement de surchauffe
Zoom intelligent/Zoom "Clear Img"/Zoom numérique
Zone de mesure du spot
C:32:00
Affichage d’autodiagnostic
Indicateur de niveau numérique
Mode Visualisation
100-0003
Numéro de dossier-fichier
Format d’enregistrement de films
Protéger
DPOF
Marque DPOF ajoutée
Recadrage automatique
Écriture des données
CAPTURE
Capture d'image fixe
Impossible de capturer des images fixes
2.
Entraînement
Mode de mesure
Mode Flash/Réd. yeux rouges
±0.0
Correct.flash
Mode mise au point
Bal. des blancs
Zone mise au point
Opti Dyn/HDR aut
7500K A5 G5
Effet peau douce
+3 +3 +3
Modes créatifs/Contraste, Saturation, Netteté
Sourire/Dét. visage
Effet de photo
Témoin de sensibilité de la détection de sourire
3. Verrouillage AF
Annuler verrouillage AF
Affichage du guide pour le Verrouillage AF
Changer entre Av/Tv
Affichage du guide pour la commutation valeur d’ouverture/vitesse
d’obturation
REC 0:12
Temps d’enregistrement du film (m:s)
Fonction Bague de commande
Fonction Molette de commande
Mise au point
1/250
Vitesse d’obturation
F3.5
Valeur d’ouverture
±0.0
Mesure manuelle
±0.0
Correction d'exposition
ISO400
Sensibilité ISO
Verrouillage AE
Indicateur de vitesse d’obturation
Témoin d’ouverture
Histogramme
Erreur liée à l’effet Photo
Avertissement relatif à l’image HDR Auto
2017-1-1
10:37AM
Date de l’enregistrement
3/7
Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation
[4] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation de la bandoulière
Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main dans la boucle pour éviter que le
produit ne tombe et ne soit endommagé.
[5] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière (vendue séparément)
Pour éviter de faire tomber le produit et de l’endommager, fixez la bandoulière.
1. Fixez les adaptateurs pour bandoulière sur les crochets pour bandoulière,
des deux côtés du produit.
2. Fixez la bandoulière (vendue séparément) sur les adaptateurs pour
bandoulière.
[6] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation des guides
Guide intégr. à l'app.
Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU, du
bouton Fn (Fonction) et des réglages. Si nécessaire, il indique pourquoi une
fonction ne peut pas être réglée.
1. Appuyez sur le bouton MENU ou Fn.
2. Sélectionnez le paramètre du MENU souhaité en appuyant sur le côté
haut/bas/gauche/droit de la molette de commande.
3. Appuyez sur le bouton / (Guide intégr. à l'app./Supprimer).
Le guide d’opérations pour l'élément de MENU que vous avez sélectionné à
l’étape 2 s’affiche.
Si vous appuyez sur le bouton central après avoir sélectionné un élément
affiché en gris, la raison pour laquelle l’élément ne peut pas être réglé
apparaît.
[7] Comment utiliserAvant utilisationUtilisation des guides
Conseils de prise de vue
L’appareil affiche des conseils de prise de vue pour le mode de prise de vue
sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton / (Guide intégr. à l'app./Supprimer) dans l’un des
modes de prise de vue.
2. Sélectionnez un conseil de prise de vue en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur de la molette de commande, puis appuyez sur le bouton
central.
Le conseil de prise de vue s’affiche.
Vous pouvez faire défiler à l’aide du côté supérieur/inférieur de la molette
de commande.
Vous pouvez parcourir les autres conseils de prise de vue avec le côté
gauche/droit de la molette de commande.
Astuce
Vous pouvez afficher tous les conseils de prise de vue en sélectionnant MENU
→ (Réglages de prise de vue) → [Conseils pr prise vue]. Utilisez [Conseils
pr prise vue] si vous souhaitez consulter les conseils de prise de vue que vous
avez déjà vus.
[8] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Insérer la batterie dans l'appareil
Comment insérer la batterie dans l'appareil
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire.
2. Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage de la batterie
(A) avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se
verrouille.
3. Fermez le couvercle.
[9] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans
l’appareil
Lors de la première utilisation de l’appareil, veillez à recharger la batterie. La
batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Pensez
à charger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi d’être à court de
batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue.
1. Mettez-le hors tension.
2. La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur
secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur
secteur sur la prise murale.
Témoin de charge
Allumé : charge en cours
Éteint : charge terminée
Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce
que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée
Si le témoin de charge s'allume une fois puis s'éteint immédiatement, la
batterie est complètement chargée.
Durée de charge (Charge complète)
La durée de charge est d’environ 155 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni).
Le temps de charge peut varier en fonction de la charge restante de la batterie
et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée.
La batterie peut être chargée même lorsqu’elle n’est pas complètement
déchargée.
Le temps de charge indiqué ci-dessus correspond à la charge d’une batterie
(fournie) complètement déchargée, à une température ambiante de 25 °C (77
°F). Le temps de charge peut être plus long selon les conditions d’utilisation et
les circonstances.
Note
Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement
chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo,
puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger.
Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur
est branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément
interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée.
Lorsque la température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous
vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante
comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur/le chargeur de batterie fourni ou
recommandé, branchez-le sur une prise murale se trouvant à proximité. En cas
de dysfonctionnement pendant l’utilisation du produit, débranchez
immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation. Si vous
utilisez un produit équipé d'un témoin de charge, notez que l'alimentation du
produit n'est pas coupée même lorsque le témoin est éteint.
Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui
n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter
rapidement lorsque la batterie est chargée. Dans ce cas, retirez la batterie ou
débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou
rebranchez le câble pour recharger.
Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans
l’utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez
de provoquer une détérioration des performances de la batterie.
Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale.
Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des
adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony.
[10] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Charge en se raccordant à un ordinateur
La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au
moyen du câble micro-USB.
1. Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur.
Note
Tenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un
ordinateur :
Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une
source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne
laissez pas le produit branché sur un ordinateur portable pendant une période
prolongée.
N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez
pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et
l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer,
d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille,
déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur.
Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les types d’ordinateur.
Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un
ordinateur modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB.
L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB
sont utilisés simultanément.
[11] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant
être enregistrées/lues en utilisant la batterie
Prise de vue (images fixes) :
Autonomie de la batterie : env. 165 min, nombre d’images : env. 330
Affichage (images fixes) :
Autonomie de la batterie : env. 250 min, nombre d’images : env. 5000
Prise de vue (films) :
Autonomie de la batterie : env. 80 min
Note
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables estimés cidessus sont valables pour une batterie complètement chargée. L’autonomie de
la batterie et le nombre d’images peuvent diminuer en fonction des conditions
d’utilisation.
L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables sont des
estimations basées sur les conditions suivantes de prise de vue avec les
réglages par défaut :
Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
Utilisation du Memory Stick PRO Duo (Mark2) de Sony (vendu séparément)
Les nombres pour la « Prise de vue (images fixes) » sont basés sur la norme
CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes (CIPA: Camera & Imaging
Products Association) :
Une prise de vue toutes les 30 secondes.
Mise sous et hors tension toutes les dix prises.
Déclenchement du flash une fois sur deux.
Passage du zoom alternativement de l’extrémité W à l’extrémité T.
Le nombre de minutes d’enregistrement de films est basé sur les conditions de
prise de vue suivantes :
La qualité d’image est réglée sur AVCHD 60i 17M (FH)/50i 17M (FH).
L’autonomie de la batterie est basée sur une prise de vue en continu jusqu’à la durée
limite (29 minutes), et la poursuite de la prise de vue par une nouvelle pression sur le
bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, comme le zoom, ne sont pas utilisées.
[12] Comment utiliser
Préparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Alimentation par une prise murale
L’appareil peut être alimenté depuis la prise murale en le raccordant à l’adaptateur
secteur (fourni), au moyen du câble micro-USB (fourni). De cette manière, vous
n’avez pas à vous inquiéter de décharger la batterie en cas de prise de vue ou de
lecture pendant une période prolongée. La prise de vue et la lecture sont
possibles sans batterie insérée dans l’appareil.
[13] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoCharge de la batterie
Retrait de la batterie
Comment retirer la batterie
1. Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors
tension.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire.
3. Faites glisser le levier de verrouillage de la batterie (A) et retirez la batterie.
Faites attention à ne pas faire tomber la batterie.
[14] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
(vendue séparément)
Insérer une carte mémoire
Comment insérer une carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire.
2. Insérez la carte mémoire.
Assurez-vous que le coin biseauté est dirigé dans le bon sens.
En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire
jusqu’au clic d’enclenchement.
3. Fermez le couvercle.
Astuce
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce produit,
nous vous recommandons de la formater en utilisant le produit, afin de garantir
une performance stable de la carte mémoire.
[15] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
(vendue séparément)
Retirer la carte mémoire
Comment enlever la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire.
2. Assurez-vous que le témoin d’accès (A) n’est pas allumé.
3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever.
4. Fermez le couvercle.
[16] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoInsertion d’une carte mémoire
(vendue séparément)
Cartes mémoire utilisables
Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil
photo.
Pour les films, reportez-vous aux « Cartes mémoires pouvant être utilisées pour
l’enregistrement de films » sur cette page.
Supports Memory Stick utilisables
Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2)
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
*Des supports Memory Stick de capacité allant jusqu'à 32 Go ont été testés, et se
sont révélés adaptés à une utilisation avec cet appareil.
Cartes SD utilisables
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Carte mémoire microSD
Carte mémoire microSDHC
Carte mémoire microSDXC
*Des cartes mémoire SD de capacité allant jusqu'à 256 Go ont été testées, et se
sont révélées adaptées à une utilisation avec cet appareil.
Cartes mémoires pouvant être utilisées pour l'enregistrement de
films
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro (M2) (Mark2)
Carte mémoire SD/Carte mémoire microSD (Classe de vitesse SD 4 ou
supérieure)
Carte mémoire SDHC/Carte mémoire microSDHC (Classe de vitesse SD 4 ou
supérieure)
Carte mémoire SDXC/Carte mémoire microSDXC (Classe de vitesse SD 4 ou
supérieure)
Note
Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes
mémoire.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil
photo, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil avant toute
utilisation afin de garantir une performance plus stable de la carte mémoire.
Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte
mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos
données importantes sur un ordinateur, etc.
Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être
importées ou lues sur des ordinateurs ou des périphériques AV non
compatibles exFAT lors de la connexion au moyen d’un câble micro-USB.
Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder
à l’appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non
compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez
jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données
qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire
SDXC.)
Cet appareil ne prend pas en charge le transfert haute vitesse UHS-I.
[17] Comment utiliserPréparation de l’appareil photoRéglage de la langue, de la date
et de l’heure
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
L’écran de réglage de la langue, de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous
mettez l’appareil sous tension pour la première fois ou après que vous avez
réinitialisé les fonctions.
1. Allumez l’appareil.
L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et
de l’heure.
2. Sélectionnez votre langue et appuyez au centre de la molette de commande.
3. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez au centre de la
molette de commande.
4. Sélectionnez l’emplacement géographique de votre choix et appuyez au
centre de la molette de commande.
5. Sélectionnez un élément de réglage en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis
appuyez au centre.
6. Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date] en appuyant sur le
côté supérieur/inférieur/gauche/droit, puis appuyez au centre.
Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez
[Entrer] et appuyez au centre.
Pour annuler la procédure de réglage de la date et de l’heure, appuyez sur
le bouton MENU.
Note
Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de
réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil
sous tension.
[18] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation de la molette de commande
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de
commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/droit/gauche. Validez
votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande.
Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage), (Correct.
exposition/Créativité photo), / (Entraînement), et (Mode Flash) sont
affectées au côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
Vous pouvez affecter des fonctions au côté gauche/droit de la molette de
commande ou au bouton central.
Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant
sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner.
[19] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation de la bague de commande
En tournant la bague de commande (A), vous pouvez changer instantanément les
réglages souhaités pour différents modes de prise de vue.
Vous pouvez également attribuer les fonctions utilisées fréquemment à la bague
de commande en sélectionnant MENU →(Réglages personnalis.) → [Réglag.
touche perso] → [Bague de commande].
Les icônes et les noms de fonction s’affichent sur l’écran comme suit.
Ex.
: Réglez le zoom en tournant la bague de commande.
[20] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation des éléments du MENU
Dans cette partie, vous apprendrez comment modifier les réglages associés à
toutes les opérations de l'appareil et comment exécuter les fonctions de l'appareil,
y compris la prise de vue, la lecture et les méthodes d'utilisation.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les éléments du menu.
2. Sélectionnez l’élément de réglage souhaité en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant
tourner, puis appuyez au centre de la molette de commande.
Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté
gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément
de MENU.
3. Sélectionnez la valeur de réglage souhaité, puis appuyez au centre pour
confirmer.
[21] Comment utiliserVérification de la méthode d’utilisationVérification de la
méthode d’utilisation
Utilisation du bouton Fn (Fonction)
Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn
(Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à
12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (fonction).
1. Appuyez sur le bouton Fn en mode prise de vue.
2. Sélectionnez la fonction à affecter en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande.
3. Spécifiez le réglage désiré en tournant la molette de commande.
Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide de la
bague de commande.
Effectuer des réglages sur l'écran dédié
Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 2, puis appuyez au centre de la
molette de commande. L'écran de réglage dédié à la fonction apparaît. Suivez le
guide d’opérations (A) pour réaliser les réglages.
[22] Comment utiliserPrise de vuePrise de vue d’images fixes/de films
Prise d’images fixes
Prend des images fixes.
1. Réglez le mode de prise de vue sur (Auto intelligent).
2. Tenez l’appareil immobile, avec vos bras contre votre corps, et composez
votre prise de vue.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Lorsque l’image est mise au point, un bip retentit et l’indicateur de mise au
point () s’allume.
La distance de prise de vue minimum est d’environ 5 cm (0.16 pi) (côté
W), et d'environ 55 cm (1.8 pi) (côté T) (depuis l’objectif).
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
Témoin de mise au point
s’allume :
L’image est mise au point.
clignote :
Échec de la mise au point.
s’allume :
L’image est mise au point. La position de mise au point change pour s'adapter au
mouvement du sujet.
s’allume :
Mise au point en cours.
Astuce
Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point,
le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image,
ou changez le réglage de mise au point. Lorsque [AF continu] est sélectionné,
le bip ne retentit pas lorsque la mise au point est terminée.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
Il fait sombre et le sujet est éloigné.
Le contraste du sujet est médiocre.
Le sujet est photographié à travers une vitre.
Le sujet se déplace rapidement.
Présence de lumière réfléchie ou de surfaces brillantes.
Présence d'une lumière clignotante.
Le sujet est à contre-jour.
Les sujets dans la zone de mise au point ont des distances focales différentes.
[23] Comment utiliser
Prise de vuePrise de vue d’images fixes/de films
Enregistrement de films
Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur le bouton MOVIE (Film).
1. Appuyez sur le bouton MOVIE pour commencer l’enregistrement.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Note
Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages
souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film).
Si vous utilisez une fonction comme le zoom lors de l'enregistrement d'un film,
le bruit du fonctionnement de l'objectif est enregistré. Il se peut aussi que le
bruit de fonctionnement du bouton MOVIE soit enregistré lorsque vous appuyez
sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Pour la durée d'enregistrement en continu de films, référez-vous à « Durée
enregistrable pour les films ». Lorsque l’enregistrement d’un film est terminé,
vous pouvez redémarrer l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le bouton
MOVIE. Selon la température du produit ou de la batterie, il se peut que
l’enregistrement s’arrête pour protéger le produit.
[24] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Liste des fonctions du sélecteur de mode
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur
de mode.
Fonctions disponibles
(Auto intelligent) :
Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène
automatique.
Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène
automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement
éclairées ou en contre-jour.
Ce mode vous permet d’effectuer une prise de vue avec réglage automatique de
l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)). Vous pouvez
également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Ce mode vous permet de régler l’ouverture et d’effectuer la prise de vue lorsque
vous voulez estomper l’arrière-plan, etc.
Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en
réglant manuellement la vitesse d'obturation.
(Automat. supérieur) :
(Programme Auto) :
(Priorité ouvert.) :
(Priorité vitesse) :
(Exposition manuelle) :
Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant
l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (nombre F)).
MR (Rappel de mémoire) :
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue après avoir rappelé des modes
ou paramètres numériques souvent utilisés et enregistrés à l’avance.
(Film) :
Ce mode vous permet de modifier le réglage pour l’enregistrement d’un film.
(Panor. par balayage) :
Vous permet de photographier une image panoramique en faisant un assemblage
composite des images.
SCN (Sélection scène) :
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis
selon la scène.
[25] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Auto intelligent
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène
automatique.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Auto intelligent).
2. Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche
à l’écran.
3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue.
Note
Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue
avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique.
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans
certaines conditions de prise de vue.
[26] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Automat. supérieur
L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène
automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement
éclairées ou en contre-jour.
Pour les scènes faiblement éclairées ou en contre-jour, l'appareil peut si
nécessaire effectuer plusieurs prises de vue, et créer une image composite afin
d'enregistrer des images de meilleure qualité qu'en mode Intelligent Auto.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Automat. supérieur).
2. Dirigez l’appareil vers le sujet.
Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène
apparaît à l'écran. Le cas échéant, (icône de superposition) peut
(Enfant en bas âge)
apparaître.
3. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue.
Note
Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus
d'enregistrement prend plus de temps.
Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de
zoom autres que le zoom optique.
Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans
certaines conditions de prise de vue.
Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], le produit ne peut
pas créer d'images composites.
[27] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Reconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode
[Automat. supérieur].
Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions
de prise de vue et de prendre l’image.
Reconnaissance de scène :
Lorsque le produit reconnaît certaines scènes, les icônes et les guides suivants
s’affichent sur la première ligne :
(Portrait)
(Portrait de nuit)
éclairées ou en contre-jour.
(Scène de nuit)
(Portrait contre-jour)
(Contre-jour)
(Paysage)
(Macro)
(Projecteur)
(Faible éclairage)
Lorsque le produit reconnaît certaines conditions, les icônes suivantes s’affichent
sur la deuxième ligne :
(Trépied)
(Marche)
*
(Mouvement)
(Mouvement (Lumineux))
(Mouvement (Sombre))
*
La condition (Walk) (Marche) est reconnue uniquement lorsque [
SteadyShot] est réglé sur [Active].
Note
Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait
contre-jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues.
[28] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Les avantages de la prise de vue automatique
Cet appareil dispose des trois modes de prise de vue automatique suivants : [Auto
intelligent], [Automat. supérieur] et [Programme Auto].
(Auto intelligent) :
Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène
automatique.
(Automat. supérieur) :
Vous permet d'effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène
automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement
P(Programme Auto) :
Vous permet d'ajuster différents réglages de prise de vue comme la balance des
blancs, la sensibilité ISO, etc.
La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement définies
par l'appareil.
Astuce
En mode [Automat. supérieur] et lorsque (l'icône de superposition) est
affichée, veillez à ne pas déplacer l'appareil avant que toutes les images ne
soient enregistrées.
En mode [Programme Auto] , vous pouvez modifier la combinaison vitesse
d’obturation et ouverture tout en maintenant la bonne exposition en tournant la
molette de commande. Cette fonction est appelée « Décalage de programme »
(P*).
Note
En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de
temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, (l'icône de
superposition) s'affiche et le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs
reprises, mais une seule image est enregistrée.
En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont
réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vousmême.
[29] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Programme Auto
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de
l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO].
1. Réglez le sélecteur de mode sur P (Programme Auto).
2. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Décalage de programme
Vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F)
en tournant la molette de commande sans modifier l’exposition appropriée réglée
par ce produit. Cette fonction est disponible lorsque [Mode Flash] est réglé sur
[Flash désactivé].
Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez la
molette de commande.
Pour annuler le décalage de programme, sélectionnez un mode de prise de vue
autre que [Programme Auto], ou éteignez l'appareil.
Note
En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de
programme ne puisse pas être utilisé.
Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que « P » ou coupez
l'alimentation pour annuler le réglage effectué.
Lorsque la luminosité change, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation
changent aussi, tout en maintenant la quantité de décalage.
[30] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Panor. par balayage
Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs
images prises en effectuant un balayage panoramique.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage).
2. Dirigez l’appareil vers le sujet.
3. Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une
extrémité de la composition panoramique souhaitée.
(A) Cette partie ne sera pas enregistrée.
4. Enfoncez complètement le déclencheur.
5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans
le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide.
(B) Barre de guidage
Note
Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de
prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image
composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour
enregistrer une image panoramique complète.
Lorsque [Large] est sélectionné comme [Panorama : taille], vous risquez de ne
pas pouvoir effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue
dans le temps imparti. Si cela se produit, recommencez la prise de vue après
avoir réglé [Panorama : taille] sur [Standard].
Comme il s'agit d'un assemblage d'images, il se peut que les jonctions ne
soient pas enregistrées avec fluidité dans certains cas.
Il se peut que les images soient floues dans les scènes sombres.
Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la
luminosité et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement
homogène.
Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage
AE/AF sont très différents en luminosité et mise au point, la prise de vue risque
d'échouer. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage AE/AF et
recommencez la prise de vue.
Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama par
balayage :
Sujets en mouvement.
Sujets trop proches du produit.
Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou
une pelouse.
Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade.
Sujets dont la luminosité est très différente de leur environnement, comme le soleil ou
une ampoule électrique.
Il est possible que la prise de vue Panorama par balayage s'interrompe dans
les situations suivantes :
Le balayage est trop rapide ou trop lent.
Le sujet est trop flou.
Astuce
Vous pouvez tourner la molette de commande sur l'écran de prise de vue pour
sélectionner le sens de prise de vue.
[31] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Sélection scène
Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis
selon la scène.
1. Réglez le sélecteur de mode sur SCN (Sélection scène).
2. Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré.
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner
les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode.
Détails des éléments du menu
Portrait :
Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce
accentuation des teintes de peau.
Activités sportives :
Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que
le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous
maintenez le déclencheur enfoncé.
Macro :
Ce mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs,
insectes, aliments ou petits objets).
Paysage :
Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs
éclatantes et vives.
Crépuscule :
Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil.
Scène de nuit :
Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre.
Crép. sans trépied :
Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou.
Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué
à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit.
Portrait de nuit :
Prend des portraits de nuit au flash.
Anti-flou de mvt :
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au
flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images
en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le
phénomène de flou et le bruit.
Animal domestique :
Vous permet de prendre des images de votre animal domestique avec les
meilleurs réglages.
Gastronomie :
Vous permet de prendre des préparations culinaires en couleurs délicieuses et
lumineuses.
Feux d'artifice :
Vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur.
Sensibil élevée :
Vous permet d’effectuer des prises de vue même dans des endroits sombres sans
recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Vous permet également
de rendre les scènes vidéo sombres filmées plus claires.
Note
Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus
faible, et l'utilisation d'un trépied est recommandée afin d'éviter que l'image ne
soit floue :
[Scène de nuit]
[Portrait de nuit]
[Feux d'artifice]
En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et
une image est enregistrée.
Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou
[RAW & JPEG], la qualité d'image devient temporairement [Fine].
La réduction du flou est moins efficace, même en mode [Crép. sans trépied] ou
[Anti-flou de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants :
Sujets aux mouvements imprévus.
Sujets trop proches du produit.
Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou
une pelouse.
Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade.
En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’image peut être affectée
par un bruit de bloc lorsque vous utilisez une source de lumière scintillante,
comme un éclairage fluorescent.
La distance minimale au sujet ne change pas, même si vous sélectionnez
[Macro]. Pour la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance
minimale de l’objectif installé sur le produit.
Astuce
Pour modifier la scène, faites tourner la molette de commande sur l'écran de
prise de vue pour sélectionner une nouvelle scène.
[32] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Priorité vitesse
Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple
en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du
mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en
sélectionnant une vitesse d’obturation lente.Vous pouvez changer de vitesse
d’obturation pendant l’enregistrement de films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse).
2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée.
Note
Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur
d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez prendre
un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de réinitialiser.
Utilisez un trépied pour éviter le flou avec une vitesse d'obturation faible.
L’indicateur d'avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode de priorité à la
vitesse d’obturation.
Lorsque la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1/3 seconde(s), la
réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à
la durée de l’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus
photographier tant que la réduction du bruit est en cours.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image
réelle en cours de prise de vue.
Astuce
Une vitesse d’obturation élevée permet de figer des sujets en mouvement,
comme un athlète en train de courir, des voitures ou l’écume d’une vague. Une
vitesse d’obturation faible permet de capturer une image de traînée de
mouvement du sujet, pour créer une image plus naturelle et dynamique.
[33] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Priorité ouvert.
Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise
au point, ou en floutant l’arrière-plan.Il est possible de modifier la valeur
d'ouverture pendant l'enregistrement de films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.).
2. Sélectionnez la valeur désirée en tournant la molette de commande.
Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se
trouve devant et derrière lui est estompé.
Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-
plan et l’arrière-plan.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition
adaptée.
Astuce
Les valeurs F faibles (augmentation de l’ouverture) réduisent la plage de mise
au point. Ce réglage vous permet d'obtenir un sujet très net et d’estomper ce
qui se trouve devant et derrière lui (la profondeur de champ diminue). Les
valeurs F élevées (diminution de l’ouverture) agrandissent la plage de mise au
point. Ce réglage vous permet de capturer la profondeur d’un paysage (la
profondeur de champ augmente).
Note
Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la vitesse
d’obturation sur l’écran de prise de vue clignote. Bien que vous puissiez
prendre un cliché dans cette situation, nous vous recommandons de
réinitialiser.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image
réelle en cours de prise de vue.
[34] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Exposition manuelle
Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la
vitesse d’obturation et l’ouverture. Il est possible de modifier la vitesse d'obturation
et la valeur d'ouverture pendant l'enregistrement de films.
1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle).
2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la
vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture, puis tournez la molette de
commande pour sélectionner une valeur.
Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM
(mesure manuelle) pour vérifier la valeur d’exposition.
Vers + : Les images s’éclaircissent.
Vers - : Les images s’assombrissent.
0 : Exposition adéquate analysée par le produit.
3. Effectuez la mise au point et prenez le sujet.
Note
Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], la sensibilité ISO change
automatiquement pour obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse
d’obturation et de la valeur d’ouverture que vous avez définies. Si la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation que vous avez définies ne permettent pas
d'obtenir l’exposition appropriée, l'indicateur de sensibilité ISO clignote.
L’indicateur de mesure manuelle n’apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO
AUTO].
Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle,
l’indicateur de mesure manuelle clignote.
L’indicateur d’avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode d’exposition
manuelle.
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image
réelle en cours de prise de vue.
Astuce
Lorsque [App/Relâ AEL] est attribué au bouton central dans [Réglag. touche
perso], vous pouvez changer la combinaison vitesse d’obturation et ouverture
(valeur F) sans modifier l’exposition définie en appuyant sur le bouton central,
puis en tournant la bague de commande ou la molette de commande (décalage
manuel).
[35] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
BULB
L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement
d'un sujet.
BULB est adapté pour capturer des traînes de lumière, comme les feux d'artifice.
1. Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle).
2. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la
vitesse d'obturation, puis tournez la molette dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que [BULB] s'affiche.
3. Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pour sélectionner la
valeur d’ouverture (valeur F) puis tournez la molette de commande pour
régler la valeur.
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
5. Maintenez le déclencheur enfoncé pendant la durée de la prise de vue.
Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert.
Astuce
Les images prises en mode [BULB] ont tendance à être floues. Nous vous
recommandons d’utiliser un trépied.
Note
Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est
important.
Après la prise de vue, une réduction de bruit est réalisée pendant un temps
égal à la durée d’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus
photographier tant que la réduction du bruit est en cours.
Vous ne pouvez pas régler la vitesse d’obturation sur [BULB] dans les
situations suivantes :
Lorsque la fonction [Détec. de sourire] est activée.
Lorsque la fonction [HDR auto] est activée.
Lorsque [Effet de photo] est réglé sur [Peinture HDR] ou [Monochrome riche].
Lorsque la fonction [RB multi-photos] est activée.
Lorsque la fonction [Entraînement] est réglée sur l'un des modes suivants :
[Prise d. v. en continu]
[Continu priorité Vit.]
[Retardateur (Cont.)]
[Bracket continu]
Si vous utilisez les fonctions ci-dessus lorsque la vitesse d'obturation est réglée
sur [BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes.
[36] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Rappel de mémoire
Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou
réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés à l’avance.
1. Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire).
2. Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la
molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez
au centre.
Vous pouvez également rappeler des modes ou réglages enregistrés en
sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue) → [Rappel de
mémoire].
Note
Enregistrez à l’avance les réglages de prise de vue avec [Mémoire].
Si vous réglez [Rappel de mémoire] après avoir effectué les réglages de prise
de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux
peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de
vue.
[37] Comment utiliserPrise de vueSélection d’un mode de prise de vue
Film
Vous pouvez régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture comme vous le
souhaitez pour l’enregistrement de films. Vous pouvez aussi vérifier l'angle de
prise de vue avant d'effectuer l'enregistrement.
1. Réglez le sélecteur de mode sur (Film).
2. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Film] → réglage souhaité.
Lorsque [Guide sél. de mode] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner
les réglages désirés après avoir modifié la position du sélecteur de mode.
3. Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement.
Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l’enregistrement.
Détails des éléments du menu
Programme Auto :
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de
l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture).
Priorité ouvert. :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur
d’ouverture.
Priorité vitesse :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement la
vitesse d’obturation.
Exposition manuelle :
Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement
l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture).
[38] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Zoom
Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise de
vue.
1. Vous pouvez agrandir les images avec le levier W/T (zoom) lors de la prise
de vue.
Faites glisser le levier W/T (zoom) vers le côté T pour effectuer un zoom
avant et vers le côté W pour effectuer un zoom arrière.
Astuce
Lorsque vous sélectionnez une option autre que [Zoom opt. uniqmnt] pour
[Réglage du zoom], vous pouvez excéder la plage de zoom du zoom optique
pour agrandir des images.
Vous pouvez attribuer la fonction de zoom à la bague de commande.
[39] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Fonctions zoom du produit
La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru
grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran
change, selon la fonction de zoom sélectionnée.
1. Plage du zoom optique
Les images sont agrandies à l’intérieur de la plage de zoom optique du
produit.
2. Plage du zoom intelligent ()
Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d’origine en les
recadrant légèrement (uniquement les images de taille [M], [S] ou [VGA]).
3. Plage du zoom Image claire ()
Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image qui réduit leur
détérioration. Réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé
: Zoom num.] d’abord.
4. Plage du zoom numérique ()
Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image. Lorsque vous
sélectionnez [Activé : Zoom num.] pour [Réglage du zoom], vous pouvez
utiliser cette fonction de zoom.
Note
Le réglage par défaut pour [Réglage du zoom] est [Zoom opt. uniqmnt].
Le réglage par défaut pour [Taille d'image] est [L]. Pour utiliser le zoom
intelligent, réglez [Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].
Les fonctions de zoom autres que le zoom optique ne sont pas disponibles lors
de la prise de vue dans les situations suivantes :
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]
Lorsque [
Lorsque [Sourire/Dét. visage] est réglé sur [Détec. de sourire]
Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]
Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Autoportrait : une personne] ou [Autoportrait :
deux personnes]
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent avec les films.
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, le
réglage [Mode de mesure] est fixé sur [Multi].
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, les
fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
[Sourire/Dét. visage]
Verrouillage AF
[
Cadrage automat.]
[40] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Réglage du zoom
Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglage du zoom] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Zoom opt. uniqmnt :
Le zoom optique est activé. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si
vous réglez [Taille d'image] sur [M], [S] ou [VGA].
Activ:ZoomImgClair. :
Même si vous excédez la plage de zoom du zoom optique, le produit agrandit
l’image à l’intérieur de la plage dans laquelle la qualité d’image n’est pas
détériorée de manière significative.
Activé : Zoom num. :
Lorsque la plage du zoom Image claire est dépassée, le produit agrandit les
images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de
l'image est réduite.
Note
Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à
l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée.
[41] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du zoom
Facteur de zoom
Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l'objectif varie en
fonction de la taille d'image sélectionnée.
[42] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Taille d'image] : L -, M 1,4×, S 2×
Taille d'image] : L 2×, M 2,8×, S 4×
Taille d'image] : L 4×, M 5,6×, S 8×
Utilisation du flash
Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la
prise de vue et éviter le flou de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil
face à vous, utilisez le flash pour éclairer l’image du sujet à contre-jour.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage
souhaité.
2. Enfoncez complètement le déclencheur.
Lorsque vous n'utilisez pas le flash
Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil.
Astuce
Lors de l’utilisation du flash, celui-ci sort automatiquement. Ne couvrez pas le
flash avec les doigts.
Si vous n’avez pas besoin du flash, réglez [Mode Flash] sur [Flash désactivé]
au préalable. Le flash ne sortira pas automatiquement.
Note
Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que
l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue.
Si cela se produit, éloignez-vous du sujet ou placez le zoom sur T et effectuez
à nouveau la prise de vue avec le flash.
Si vous prenez un autoportrait avec flash, veillez à ne pas regarder directement
la lumière, car le flash se déclenchera à une faible distance.
[43] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Mode Flash
Vous pouvez régler le mode de flash utilisé.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode Flash] → réglage
souhaité.
Vous pouvez aussi définir le mode de flash en appuyant sur (Mode
Flash) sur la molette de commande.
Détails des éléments du menu
Flash désactivé :
Le flash ne fonctionne pas.
Flash auto :
Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous
photographiez une source de lumière vive.
Flash forcé :
Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Sync. lente :
Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La
prise de vue en synchronisation lente permet de photographier une image claire à
la fois du sujet et de l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation.
Sync. arrière :
Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que
vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de
photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement,
comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher.
Note
Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue.
Le mode de flash disponible dépend du mode de prise de vue.
[44] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueUtilisation du flash
Correct.flash
Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –2,0 EV à
+2,0 EV.
La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La
compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps
que la vitesse d’obturation et l’ouverture.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Correct.flash] → réglage
souhaité.
Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’intensité du flash
augmente, tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté
–), l’intensité du flash diminue.
Note
[Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur
les modes suivants :
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Panor. par balayage]
[Sélection scène]
Il se peut que l'augmentation du niveau du flash ne soit pas visible en raison de
la quantité limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de
la portée maximale du flash. Si le sujet est très proche, il se peut que la
réduction du niveau du flash ne soit pas visible.
[45] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Changement d'affichage d’écran (Prise de vue)
Vous pouvez changer les contenus d'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche DISP (Réglage de l’affichage).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l'affichage des
informations d'enregistrement change.
Aff. graphique
Afficher ttes infos
Pas d'info affich
Histogramme
Niveau
Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut.
Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (Réglages
personnalis.) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage.
Note
L’histogramme ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique.
Astuce
Pour masquer le quadrillage qui s'affiche pendant la prise de vue d'images
fixes, sélectionnez MENU →(Réglages personnalis.) → [Quadrillage] →
[OFF].
[46] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d’affichage à l’écran
Bouton DISP
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Taille d'image] → réglage
Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être
sélectionnés avec (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Bouton DISP] → réglage souhaité
→ [Entrer].
Les éléments marqués d’une sont disponibles.
Détails des éléments du menu
Aff. graphique :
Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et
la valeur d’ouverture sous forme de graphique.
Afficher ttes infos :
Affiche les informations d’enregistrement.
Pas d'info affich :
N’affiche pas les informations d’enregistrement.
Histogramme :
Affiche un graphique de distribution de luminance.
Niveau :
Indique si le produit est de niveau dans les deux directions (transversale et
longitudinale). Lorsque le produit est de niveau dans les deux directions,
l’indicateur devient vert.
[47] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Taille d'image (image fixe)
Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image
est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus
vous pouvez enregistrer d’images.
souhaité.
Détails des éléments du menu
Taille d'image lorsque [Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2
L: 20M
5472 × 3648 pixels
M: 10M
3888 × 2592 pixels
S: 5.0M
2736 × 1824 pixels
Taille d'image lorsque [
L: 18M
4864 × 3648 pixels
M: 10M
3648 × 2736 pixels
S: 5.0M
2592 × 1944 pixels
VGA
640 × 480 pixels
Taille d'image lorsque [
L: 17M
5472 × 3080 pixels
M: 7.5M
3648 × 2056 pixels
Ratio d'aspect] est réglé sur 4:3
Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9
S: 4.2M
2720 × 1528 pixels
Taille d'image lorsque [
L: 13M
3648 × 3648 pixels
M: 6.5M
2544 × 2544 pixels
S: 3.7M
1920 × 1920 pixels
Note
Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1
Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image
des images RAW correspond à [L].
[48] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Ratio d'aspect (image fixe)
Définit le ratio d’aspect des images fixes.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Ratio d'aspect] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
3:2 :
Adapté aux impressions standard.
4:3 :
Taille d'image adaptée à la lecture sur un ordinateur.
16:9 :
Pour visualisation sur un téléviseur haute définition.
1:1 :
Pour effectuer des compositions dans un format équivalent à celui d'un appareil
photo moyen format.
[49] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Qualité (image fixe)
Sélectionne le format de compression des images fixes.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Qualité] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
RAW :
Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.)
Aucun traitement numérique n'est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez
ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles.
La taille d'image est fixée au maximum. La taille d’image n’est pas indiquée sur
l’écran.
RAW & JPEG :
Format de fichier : RAW (enregistre en utilisant le format de compression RAW.) +
JPEG
Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette
option si vous avez besoin de 2 fichiers d’image : un fichier JPEG pour la
visualisation et un fichier RAW pour l’édition.
La qualité d'image JPEG est réglée sur [Fine].
Fine :
Format de fichier : JPEG
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement.
Standard :
Format de fichier : JPEG
L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. Comme le taux de
compression de [Standard] est supérieur à celui de [Fine], la taille de fichier
obtenue avec [Standard] est inférieure à celle de [Fine]. Cela permet d’enregistrer
un plus grand nombre de fichiers sur 1 carte mémoire au prix, toutefois, d’une
diminution de qualité d’image.
À propos des images RAW
Le logiciel Image Data Converter est nécessaire pour ouvrir un fichier image
RAW enregistré avec cet appareil. Avec Image Data Converter, vous pouvez
ouvrir un fichier image RAW, le convertir dans un format d'image classique tel
que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le
contraste de l'image.
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des
images RAW.
Note
Si vous n'avez pas l'intention de modifier les images en utilisant votre
ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG.
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des
images au format RAW.
[50] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Panorama : taille
Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille
d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.].
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : taille] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas]
Standard: 3872×2160
Large: 5536×2160
Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite]
Standard: 8192×1856
Large: 12416×1856
[51] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la taille
d'image fixe/qualité d'image
Panorama : orient.
Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Panorama : orient.] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Droite :
Balayage panoramique de la gauche vers la droite.
Gauche :
Balayage panoramique de la droite vers la gauche.
Haut :
Balayage panoramique du bas vers le haut.
Bas :
Balayage panoramique du haut vers le bas.
[52] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Mode mise au point
Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] →
réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
(AF ponctuel) :
Le produit verrouille la mise au point lorsque celle-ci est terminée. Utilisez [AF
ponctuel] lorsque le sujet est immobile.
(AF continu) :
Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé à mi-course. Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement.
(Mise au point manuelle directe) :
Vous permet d’associer mise au point manuelle et mise au point automatique.
(MaP manuelle) :
Règle la mise au point manuellement. Si vous ne pouvez pas effectuer
automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point
manuelle.
Note
Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de
doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon
doux, etc.
Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], le bip ne retentit pas
lorsque la mise au point est terminée.
Astuce
Si vous enregistrez des films avec [Mode mise au point] réglé sur [AF ponctuel]
ou [Direct MFocus], le [Mode mise au point] bascule automatiquement sur
(AF continu), puis le produit continue la mise au point.
[53] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Zone mise au point
Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile
d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Zone mise au point] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Large :
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur toute la plage de
l'image.
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de prise de vue
d’image fixe, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point.
Centre :
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. En
utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option, vous pouvez cadrer
l’image comme vous le voulez.
Spot flexible :
Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur
l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone
étroite.
Astuce
Lors de la prise de vue en mode [AF ponctuel], si vous ne pouvez pas effectuer
la mise au point sur le sujet en réglant la [Zone mise au point] sur [Large],
changez le réglage pour [Centre] et positionnez le sujet à l’intérieur du cadre de
mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise
au point et revenez à la composition initiale pour prendre des photos avec la
mise au point verrouillée (Verrouillage de la mise au point).
Note
Il se peut qu'un rectangle en pointillés apparaisse tout autour de l'écran dans la
plage du zoom Clear Image, du zoom numérique ou du zoom intelligent afin de
réaliser la mise au point sur la totalité du cadre.
[54] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Verrouill. AF central
Lorsque vous appuyez au centre du bouton, l’appareil détecte le sujet situé au
centre de l’écran et le suit.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Verrouill. AF central] → [ON].
2. Alignez le cadre cible (A) sur le sujet et appuyez au centre de la molette de
commande.
Appuyez à nouveau au centre pour arrêter le suivi.
Si l’appareil photo perd le sujet de vue, il peut détecter lorsque le sujet
réapparaît à l’écran et reprendre le suivi.
3. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Note
[Verrouill. AF central] risque de ne pas très bien fonctionner dans les situations
suivantes :
[56] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
Le sujet se déplace trop rapidement.
Le sujet est trop petit ou trop gros.
Le contraste entre le sujet et l’arrière-plan est faible.
Il fait sombre.
La luminosité ambiante change.
Le mode Verrouillage AF ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
En mode [Panor. par balayage]
Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]
Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle
Lorsque vous utilisez le zoom numérique
Il se peut que l'appareil ne parvienne pas à réactiver immédiatement le suivi
après avoir perdu le sujet de vue.
[55] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Verrouillage de la mise au point
Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité
en mode mise au point automatique.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [AF
ponctuel].
2. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à micourse.
La mise au point est verrouillée.
3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la
position initiale pour recomposer la photo.
4. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.
point
MaP manuelle
Lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte en mode autofocus, il est
possible d’ajuster manuellement la mise au point. Les réglages s'appliquent à la
fois aux images fixes et aux films.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [MaP
manuelle].
2. Tournez la bague de commande pour effectuer une mise au point précise.
3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue.
Note
Si vous sélectionnez à nouveau [Mode mise au point], toute distance de mise
au point réglée manuellement sera annulée.
[57] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Mise au point manuelle directe (DMF)
Vous pouvez réaliser des réglages fins manuellement une fois la mise au point
verrouillée.
Vous pouvez rapidement faire la mise au point sur un sujet au lieu d'utiliser la
mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de
vue macro, par exemple.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode mise au point] → [Direct
MFocus].
2. Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point
automatiquement.
3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et tournez la bague de
commande pour obtenir une image plus nette.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
[58] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Aide MF (image fixe)
Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point
manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou
mise au point manuelle directe.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Aide MF] → [ON].
2. Tournez la bague de commande pour ajuster la mise au point.
L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les
images en appuyant au centre de la molette de commande.
Note
Vous ne pouvez pas utiliser [Aide MF] lors de l'enregistrement de films.
Astuce
Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant
MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.].
[59] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Loupe mise pt
Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de
vue.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Loupe mise pt].
2. Appuyez au centre de la molette de commande pour agrandir l’image et
sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande.
Chaque fois que vous appuyez au centre, le facteur d’agrandissement
change.
3. Vérifiez la mise au point.
4. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Astuce
Vous pouvez régler la mise au point pendant qu’une image est agrandie. La
fonction [Loupe mise pt] est désactivée lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course.
Vous pouvez enregistrer des images alors qu’une image est agrandie, mais le
produit enregistre une image plein affichage.
La fonction [Loupe mise pt] est désactivée après la prise de vue.
Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant
MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.].
[60] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Tmps gross. m. au p.
Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [
Aide MF] ou [Loupe mise pt].
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
2 sec. :
Agrandit l’image pendant 2 secondes.
5 sec. :
Agrandit l’image pendant 5 secondes.
Aucune limite :
Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur.
[61] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Niv. d'intensification
Renforce le contour des plages mises au point avec une couleur spécifique pour
la prise de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle
directe. Cette fonction vous permet de confirmer facilement la mise au point.Les
réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Niv. d'intensification] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Élevé :
Règle le niveau d’intensification sur élevé.
Moyen :
Règle le niveau d’intensification sur moyen.
Faible :
Règle le niveau d’intensification sur faible.
OFF :
Fonction d’intensification désactivée.
Note
Comme le produit estime que les zones nettes sont mises au point, l'effet
d'intensification varie selon le sujet et les conditions de prise de vue.
Le contour des plages mises au point n’est pas renforcé lorsque le produit est
raccordé avec un câble HDMI.
[62] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Couleur d'intensific.
Définit la couleur utilisée pour la fonction d’intensification en mode mise au point
manuelle ou mise au point manuelle directe.Les réglages s'appliquent à la fois aux
images fixes et aux films.
[63] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
CommandeAF/MF
Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à
manuel et vice-versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de
maintien. Les réglages s'appliquent à la fois aux images fixes et aux films.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso] → bouton à
attribuer → [App/rel.cont.AF/MF].
Pendant la mise au point automatique :
Lorsque vous appuyez sur le bouton auquel [App/rel.cont.AF/MF] est attribué, le
mode de mise au point bascule temporairement sur manuel.
Pendant la mise au point manuelle :
Lorsque vous appuyez sur le bouton auquel [App/rel.cont.AF/MF] est attribué, le
mode de mise au point bascule temporairement sur auto, et la mise au point est
verrouillée.
[64] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de la mise au
point
Illuminateur AF (image fixe)
L’illuminateur AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le
sujet dans des endroits sombres. L’illuminateur AF rouge permet au produit
d’effectuer facilement la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse, jusqu’à ce que la mise au point soit verrouillée.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Illuminateur AF] →
réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
Auto :
L’illuminateur AF est activé.
OFF :
L’illuminateur AF est désactivé.
Note
Vous ne pouvez pas utiliser [Illuminateur AF] dans les situations suivantes :
En mode film
En mode [Panor. par balayage]
Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu].
Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l'un des modes suivants :
[Paysage]
[Activités sportives]
[Scène de nuit]
[Animal domestique]
[Feux d'artifice]
L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque
pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF.
[65] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de l'exposition
Correct. exposition
En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous
pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct.
exposition] vers le côté plus ou le côté moins respectivement (correction de
l'exposition). Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition
automatique).
1. /(Correct. exposition) sur la molette de commande → Appuyez sur le
côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez-la, puis
sélectionnez la plage d'exposition souhaitée
Lorsque vous utilisez [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], vous
pouvez afficher l'écran de réglage de [Créativité photo] en appuyant sur
/.
Vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –3,0 EV à +3,0 EV.
Note
Note
Pour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à
+2,0 EV.
Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou
sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n'obteniez
pas un effet satisfaisant.
Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez corriger l'exposition
uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO].
[66] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage de l'exposition
Mode de mesure
Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l'écran à mesurer pour
déterminer l’exposition.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Mode de mesure] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Multi :
Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale
en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de
l’écran (mesure Multi).
Centre :
Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent
sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale).
Spot :
Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Cette fonction est utile
lorsque le sujet est à contre-jour, ou que le sujet et l’arrière-plan présentent un
contraste important.
Le réglage est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants :
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Sélection scène]
Fonctions de zoom autres que le zoom optique
[67] Comment utiliser
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage de l'exposition
Verrouillage AE
Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors
d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d'une fenêtre, mesurez la
lumière en un point où le sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez
l'exposition avant la prise de vue. Pour réduire la luminosité du sujet, mesurez la
lumière en un point plus lumineux que le sujet et verrouillez l’exposition de
l’ensemble de l’image. Pour augmenter la luminosité du sujet, mesurez la lumière
en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de
l’image.
1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. touche perso], puis
attribuez [App/Relâ AEL] à la touche souhaitée.
2. Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée.
3. Appuyez sur le bouton auquel la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée.
L’exposition est verrouillée, et le témoin (verrouillage AE) s’allume.
4. Faites de nouveau la mise au point sur le sujet, puis enfoncez le
déclencheur.
Pour annuler le verrouillage de l'exposition, appuyez sur le bouton auquel
la fonction [App/Relâ AEL] est attribuée.
[68] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Entraînement
Vous pouvez définir le mode d’entraînement, par exemple la prise de vue en
rafale ou avec retardateur.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → réglage
souhaité.
Vous pouvez aussi définir le mode d’entraînement en appuyant sur le
bouton / (Entraînement) de la molette de commande.
Détails des éléments du menu
Prise de vue unique :
Prend une image fixe. Mode de prise de vue normal.
Prise d. v. en continu :
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé.
Continu priorité Vit. :
Prend des images en rafale à haute vitesse tant que vous maintenez le
déclencheur enfoncé.
Retardateur :
Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en
secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur.
Autoportrait :
Lorsque le produit détecte le nombre de visages que vous avez spécifié, il émet
un bip et effectue la prise de vue au bout de deux secondes.
Retardateur (Cont.) :
Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, avec un
délai de 10 secondes à partir du moment où vous appuyez sur le déclencheur.
Bracket continu :
Prend des images pendant que le déclencheur est enfoncé, chacune avec un
degré de luminosité différent.
Bracket.bal.B :
Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en
fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et
du filtre de couleur sélectionnés.
Note
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités
sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté.
[69] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Prise d. v. en continu
Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé.
1. MENU→ (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Prise d. v. en
continu].
Note
La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes :
Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage].
Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que
[Activités sportives] est sélectionnée.
L’[Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche],
[Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration].
L’[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto].
[ISO] est réglé sur [RB multi-photos].
[Détec. de sourire] est utilisé.
Astuce
Pour conserver la même mise au point et la même exposition pendant les
rafales, modifiez les réglages suivants.
Réglez [Mode mise au point] sur [AF continu].
[70] Comment utiliser
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de
Continu priorité Vit.
Le produit poursuit les prises de vue tant que le déclencheur est enfoncé. Vous
pouvez photographier en rafale à une vitesse plus rapide qu'en mode [Prise d. v.
en continu].
1. MENU→ (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Continu
priorité Vit.].
Note
Lors de prises de vue en rafale, chaque image est immédiatement affichée
entre les prises.
La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes :
Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage].
Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que
[Activités sportives] est sélectionnée.
L’[Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche],
[Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration].
L’[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto].
[ISO] est réglé sur [RB multi-photos].
[Détec. de sourire] est utilisé.
Astuce
La mise au point et l'exposition sont fixées lors de la première prise.
[71] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Retardateur
Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en
secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] →
[Retardateur].
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Retardateur : 10 sec. :
Règle le retardateur sur 10 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un
bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 10 secondes. Pour annuler le
retardateur, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Retardateur : 2 sec. :
Règle le retardateur sur 2 secondes. Ceci réduit le bougé de l’appareil provoqué
par la pression sur le déclencheur.
Astuce
Appuyez sur le bouton / de la molette de commande et sélectionnez
(Prise de vue unique) pour annuler le réglage du retardateur.
Note
Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes :
Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage].
[Activités sportives], [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène]
[Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche],
[Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]
[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]
[ISO] est réglé sur [RB multi-photos]
[Détec. de sourire]
[72] Comment utiliser
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de
Autoportrait
Les images sont prises automatiquement lorsque l’appareil détecte des visages
de personnes.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] →
[Autoportrait].
2. Sélectionnez le nombre de personnes souhaité en appuyant sur le côté
gauche/droit de la molette de commande.
3. Pointez l’objectif vers vous.
Lorsque l’appareil détecte le nombre spécifié de visages, il émet un bip, puis
prend une image 2 secondes plus tard.
Astuce
Vous pouvez aussi prendre une image en enfonçant le déclencheur pendant
cette opération.
[73] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Retardateur (Cont.)
Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, avec un
délai de 10 secondes à partir du moment où vous appuyez sur le déclencheur.
Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Retardateur
(Cont.)].
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img :
Effectue trois prises de vue successives 10 secondes après que vous avez
appuyé sur le déclencheur.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un
bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 10 secondes.
Retardateur (Cont.) : 10 s 5 img :
Effectue cinq prises de vue successives 10 secondes après que vous avez
appuyé sur le déclencheur.
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote, un
bip retentit et l’obturateur déclenche au bout de 10 secondes.
Astuce
Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter le compte à rebours du
retardateur.
Lorsque vous réglez l’exposition, elle est décalée à partir de la valeur corrigée.
Appuyez sur le bouton / de la molette de commande et sélectionnez
(Prise de vue unique) pour annuler le réglage du retardateur.
[74] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Bracket continu
Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de
standard à plus sombre, puis à plus claire. Maintenez le déclencheur enfoncé
jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketing.
Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après
l’enregistrement.
1. MENU→(Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Bracket
continu].
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Bracket continu : 3 images 0,3EV :
Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition
de plus ou moins 0,3 EV.
Bracket continu : 3 images 0,7EV :
Ce réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition
de plus ou moins 0,7 EV.
Note
La dernière prise de vue s’affiche sur l’affichage instantané.
Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle],
l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO
AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse
d'obturation.
La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les situations
suivantes :
Le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur],
[Sélection scène] ou [Panor. par balayage].
[75] Comment utiliser
l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)
Utilisation des fonctions de prise de vueSélection de
Bracket.bal.B
Vous permet de prendre trois images avec différentes tonalités de couleur en
fonction des réglages de balance des blancs, de température des couleurs et du
filtre couleur sélectionnés.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] →
[Bracket.bal.B].
2. Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Bracket balance des blancs : Lo :
Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des
blancs.
Bracket balance des blancs : Hi :
Enregistre une série de trois images avec des variations importantes de la
balance des blancs.
Note
La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané.
[76] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la
sensibilité ISO
ISO
La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination
recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → réglage souhaité.
Détails des éléments du menu
RB multi-photos :
Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit.
Sélectionnez le réglage souhaité pour la sensibilité ISO : [ISO AUTO] ou une
valeur dans la plage ISO 200 – 25600.
ISO AUTO :
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
ISO 80 – ISO 6400 :
Règle manuellement la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité
ISO l'est aussi.
Note
[ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes :
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Sélection scène]
[Panor. par balayage]
Lorsque [ISO] est réglé sur une valeur inférieure à ISO 125, la plage de
luminosité du sujet enregistrable (plage dynamique) risque de diminuer.
Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit.
Les réglages ISO disponibles sont différents pour la prise de vue d'images fixes
et l'enregistrement de films.
Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 125 et ISO
3200 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est supérieure à ISO 3200,
le réglage est automatiquement ramené à ISO 3200. Une fois l'enregistrement
de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial.
Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 125 et ISO
3200 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est inférieure à 125 ISO, le
réglage est automatiquement ramené à 125 ISO. Une fois l’enregistrement de
films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial.
Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à
réaliser le traitement de la superposition des images.
Astuce
AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO
Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans
le mode [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit de
la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO
AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum]. Les valeurs de [ISO AUTO
Maximum] et [ISO AUTO Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de
vue en mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos].
[77] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection de la
sensibilité ISO
RB multi-photos
Le produit effectue automatiquement plusieurs prises de vue en continu, les
combine, réduit le bruit et enregistre une image.L’image enregistrée est une image
combinée.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → [RB multi-photos].
2. Appuyez sur le côté droit de la molette de commande pour afficher l’écran de
réglage, puis sélectionnez la valeur souhaitée avec le côté haut/bas de la
molette de commande.
Note
Lorsque [Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction ne
peut pas être utilisée.
Le flash, [Opti Dyna], et [HDR auto] ne peuvent pas être utilisés.
Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne
pouvez pas sélectionner [RB multi-photos].
Astuce
Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO automatiquement définie dans
le mode [ISO AUTO] avec la fonction [RB multi-photos]. Sélectionnez [ISO
AUTO] dans [ISO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande,
puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO
Minimum] sont aussi appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO]
avec la fonction [RB multi-photos].
[78] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueCorrection de la
luminosité ou du contraste
Opti Dyna (DRO)
Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste
ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la
luminosité et la gradation optimales.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti
Dyna].
2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
Optimiseur de Dynamique : Auto :
Corrige automatiquement la luminosité.
Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 :
Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée.
Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à Lv5 (élevé).
Note
[Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque le mode de prise de vue est réglé
sur [Panor. par balayage], ou lorsque [RB multi-photos] ou [Effet de photo] est
réglé sur une autre option que [OFF].
[Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [OFF] lorsque les modes suivants sont
sélectionnés dans [Sélection scène].
[Crépuscule]
[Scène de nuit]
[Portrait de nuit]
[Crép. sans trépied]
[Anti-flou de mvt]
[Feux d'artifice]
Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes
[Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés.
Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit.
Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous
augmentez l’effet.
[79] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueCorrection de la
luminosité ou du contraste
HDR auto
Élargit la plage (gradation) pour que vous puissiez enregistrer l'ensemble de
l'image avec une luminosité correcte, des parties claires aux parties sombres
(HDR : High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une
image superposée sont enregistrées.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR
auto].
2. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la
molette de commande.
Détails des éléments du menu
HDR auto: Diff. d'exposition auto :
Corrige automatiquement la différence d’exposition.
HDR auto : Diff. d'exposit. 1,0EV ― HDR auto : Diff. d'exposit. 6,0EV:
Règle la différence d’exposition, en fonction du contraste du sujet. Sélectionnez
un niveau optimal compris entre 1,0 EV (faible) et 6,0 EV (élevé).
Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront
composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition correcte
et +1,0 EV.
Note
[HDR auto] n’est pas disponible lorsque [Qualité] est [RAW] ou [RAW &
JPEG].
[HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants :
couleur.
[Auto intelligent]
[Automat. supérieur]
[Panor. par balayage]
[Sélection scène]
Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner
[HDR auto].
Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], vous ne
pouvez pas sélectionner [HDR auto].
Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le
processus de capture de la prise de vue précédente ne soit terminé.
Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il
est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré.
Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité.
Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de
flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR.
s'affiche sur l'image enregistrée pour vous avertir que l'appareil a
détecté que l'image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec
précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire.
[80] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueRéglage des tonalités
de couleur
Bal. des blancs
Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez
cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l'image ne ressortent pas comme
vous l'aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison
artistique.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Bal. des blancs] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Auto :
Le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de
Lumière jour :
Les tonalités de couleur sont ajustées pour la lumière du jour.
Ombre :
Les tonalités de couleur sont ajustées pour l'ombre.
Nuageux :
La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux.
Incandescent :
La température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampes
incandescentes ou des lumières vives, comme dans un studio de photographie.
Fluor. : Blanc chaud :
La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent chaud.
Fluor. : Blanc froid :
La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent.
Fluor. : Blanc neutre :
La température de couleur est ajustée pour un éclairage blanc fluorescent neutre.
Fluor. : Lumière jour :
La température de couleur est ajustée pour un éclairage fluorescent de type
lumière du jour.
Flash :
La température de couleur est ajustée pour la lumière du flash.
Temp./Filtre C. :
Règle les tonalités de couleur selon la source d’éclairage. Permet d'obtenir l’effet
des filtres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie.
Personnalisée 1/Personnalisée 2/Personnalisée 3 :
Utilise le réglage de balance des blancs sauvegardé dans [Réglage personnel].
Réglage personnel :
Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d'éclairage de la prise
de vue.
Sélectionnez un numéro de réglage mémorisé de balance des blancs
personnalisée.
Astuce
Vous pouvez appuyer sur le côté droit de la molette de commande pour afficher
l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si
nécessaire.
Dans [Temp./Filtre C.], vous pouvez appuyer sur le côté droit pour afficher
l'écran de réglage de température de couleur et effectuer un réglage. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur le bouton droit, l’écran des micro-réglages
apparaît pour vous permettre d’effectuer des réglages précis au besoin.
Note
[Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les situations suivantes :
Utilisation des fonctions de prise de vueRéglage des tonalités
Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage
personnel]
Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de
sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs
personnalisée afin de restituer la blancheur.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Bal. des blancs] → [Réglage
personnel].
2. Tenez le produit de façon à ce que la zone blanche couvre complètement le
cercle situé au centre, puis appuyez au centre de la molette de commande.
Les valeurs étalonnées (Température de couleur et Filtre couleur) s’affichent.
3. Sélectionnez un numéro d'enregistrement en appuyant sur le côté
droit/gauche.
L’écran revient à l’affichage des informations d’enregistrement et le réglage
de la balance des blancs personnalisée est mémorisé.
Note
Le message [Erreur de balance des blancs] indique que la valeur se trouve audelà de la plage escomptée, lorsque le flash est utilisé sur un sujet aux
couleurs trop vives se trouvant dans le cadre. Si vous enregistrez cette valeur,
l’indicateur devient orange sur l’affichage des informations
d’enregistrement. À ce stade, vous pouvez prendre des photos, mais il est
conseillé de régler à nouveau la balance des blancs pour obtenir une valeur
plus précise.
[82] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d'effet
Effet de photo
Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes
et plus artistiques.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Effet de photo] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
OFF :
Désactive la fonction [Effet de photo].
Toy Camera :
Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée.
Couleur pop :
Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur.
Postérisation :
Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les
couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc.
Photo rétro :
Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un
contraste altéré.
Soft High-key :
Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne,
tendre, douce.
Couleur partielle :
Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en
noir et blanc.
Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne
Monoc. contr. élevé :
Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc.
Flou artistique :
Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux.
Peinture HDR :
Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails.
Monochrome riche :
Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des
détails.
Miniature :
Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant
considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images
de modèles miniatures.
Aquarelle :
Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été
peinte à l’aquarelle.
Illustration :
Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours.
Astuce
Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour les modes [Effet de photo]
suivants avec le côté gauche/droit de la molette de commande.
Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous
réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace.
conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise
de vue.
Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car
le produit traite l’image après la prise de vue. Par ailleurs, vous ne pouvez pas
effectuer une autre prise de vue avant la fin du traitement de l’image. Vous ne
pouvez pas utiliser ces effets sur les films.
Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois
fois pour une prise. Faites attention aux points suivants :
Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas.
Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue.
Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou,
vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité. Si le
produit détecte une telle situation, / s’affiche sur l’image enregistrée
pour vous en informer. Au besoin, modifiez la composition ou ajustez les
réglages, faites attention au flou, et reprenez la photo.
[Effet de photo] ne peut pas être réglé lorsque le mode de prise de vue est
réglé sur [Auto intelligent], [Automat. supérieur], [Sélection scène] ou [Panor.
par balayage].
[Effet de photo] ne peut pas être sélectionné lorsque [Qualité] est réglé sur
[RAW] ou [RAW & JPEG].
[83] Comment utiliserUtilisation des fonctions de prise de vueSélection d'un mode
d'effet
Modes créatifs
Vous permet de sélectionner le traitement d’image désiré. Vous pouvez ajuster
l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec [Modes créatifs],
à la différence de [Sélection scène] où le produit ajuste l’exposition.
1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Modes créatifs] → réglage
souhaité.
Détails des éléments du menu
Standard :
Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et
de belles couleurs.
Eclatant :
La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux
couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du
printemps, le ciel bleu ou l’océan.
Portrait :
Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau.
Paysage :
La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises
de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus
remarquables.
Crépuscule :
Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant.
Noir et blanc :
Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc.
Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté]
[Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque style d’image
prédéfini comme [Standard] et [Paysage]. Sélectionnez un élément à régler en
appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, puis réglez la
valeur au moyen du côté haut/bas de la molette de commande.
Contraste :
Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la
lumière est accentuée, et plus l’effet sur l’image est important.
Saturation:
Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une
valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre.
Netteté:
Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les
contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les
contours sont atténués.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.