Sony DPP-FPHD1 User Manual [ro]

Imprimantã foto digitalã
DPP-FPHD1
Manual de instrucþiuni
Înainte de a utiliza aceastã imprimantã, vã rugãm sã citiþi cu atenþie manualul
de instrucþiuni, dupã care sã îl pãstraþi pentru a-l putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Înscrieþi numãrul serial în spaþiul care-i este rezervat în continuare. Specificaþi aceste
numere ori de câte ori apelaþi la dealer-ul dvs. Sony în legãturã cu acest produs.
Numãr model : DPP-FPHD1
Numãr serial _________________
© 2007 Sony Corporation
1
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile sau
electrocutãrile, nu expuneþi
aparatul la ploaie sau
umezealã.
Pentru clienþii din S.U.A.
ATENÞIE
Sunteþi atenþionaþi cã orice schimbãri sau
modificãri ce nu sunt expres aprobate în
prezentul manual pot conduce la imposibili-
tatea dvs. de a folosi acest aparat.
Notã :
Acest echipament a fost testat ºi s-a dovedit
a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive
digitale, conform Pãrþii 15 din Regulamentul
FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru
asigurarea unei protecþii rezonabile
împotriva interferenþelor dãunãtoare din
instalaþiile casnice. Acest echipament
genereazã, foloseºte ºi poate radia energie
cu frecvenþã radio, iar în cazul în care nu
este instalat ºi folosit conform instrucþiunilor
poate cauza interferenþe dãunãtoare pentru
sistemul de radiocomunicaþii. Totuºi, nu
existã nici o garanþie cã nu vor apãrea
interferenþe cu unele instalaþii. Dacã acest
aparat cauzeazã interferenþe cu recepþia radio
sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfãtuit sã încerce eliminarea acestor inter-
ferenþe prin una dintre urmãtoarele mãsuri :
 Reorientarea sau repoziþionarea antenei
de recepþie.
 Mãrirea distanþei dintre echipament ºi
receptor.
 Conectarea echipamentului la o prizã din
alt circuit electric faþã de cel la care este
cuplat receptorul.
 Sã consulte dealer-ul sau un tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
În atenþia clienþilor din
Europa
Acest produs a fost testat ºi s-a dovedit a
se încadra în limitele stabilite de Directiva
EMC privind folosirea cablurilor de
conectare mai scurte de 3 metri.
2
Atenþie
Câmpurile electromagnetice cu anumite
frecvenþe pot influenþa imaginile produse de
aceastã imprimantã foto digitalã.
Notã
Dacã încãrcarea electrostaticã sau
electromagnetismul cauzeazã întreruperi ale
transferului de date (eºueazã transferul),
reporniþi aplicaþia sau deconectaþi ºi apoi
conectaþi din nou cablul de comunicaþie
(USB etc.).
Notã pentru clienþii din þãrile
unde sunt în vigoare directivele
Uniunii Europene
Producãtorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC ºi pentru siguranþa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanþie,
vã rugãm sã vã adresaþi la adresa menþionatã
în documentele separate pentru service sau
garanþie.
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi sã
îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele de
colectare destinate reciclãrii echipamentelor
electrice ºi electronice. Dezafectând în mod
corect acest produs veþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va
ajuta totodatã la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de
reciclarea acestui produs, vã rugãm sã
consultaþi biroul local, serviciul de preluare
a deºeurilor sau magazinul de unde aþi
achiziþionat produsul.
Accesoriul cãruia se aplicã : telecomanda.
Dezafectarea acumu-
latorului uzat
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în cele-
lalte state cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol marcat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi sã
îl dezafectaþi. Puteþi ajuta la prevenirea
posibilelor consecinþe negative asupra
mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii oamenilor
care pot fi cauzate de tratarea inadecvatã a
acestor reziduuri dezafectând în mod corect
acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta
totodatã la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de
siguranþã, de asigurare a performanþelor sau
de integritate a datelor necesitã conectarea
permanentã a acumulatorului încorporat,
acesta trebuie înlocuit numai de personalul
calificat al unui service.
Pentru a fi siguri cã acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaþã a
acestuia, duceþi-l la punctele de colectare
stabilite, pentru reciclarea echipamentelor
electrice ºi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vã rugãm sã
citiþi secþiunea referitoare la demontarea în
siguranþã a acumulatorului ºi sã le duceþi la
punctele de colectare pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vã rugãm sã consultaþi biroul
local, serviciul de preluare a deºeurilor sau
magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.
Notã pentru clienþii din Marea
Britanie
Pentru protecþie, la acest echipament este
adaptat un conector compatibil BS1363.
Dacã siguranþa acestuia se arde ea trebuie
înlocuitã cu o siguranþã care prezintã
aceleaºi caracteristici ºi care este aprobatã
de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcatã
cu semnele sau ).
Dacã siguranþa prezintã un capac de
protecþie detaºabil, nu uitaþi sã-l puneþi la
loc dupã înlocuirea siguranþei. Nu folosiþi
niciodatã siguranþa fãrã capac. În cazul în
care îl pierdeþi, contactaþi cel mai apropiat
service Sony.
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui
CD, a programelor TV, a materialelor
protejate de legea drepturilor de autor, cum
ar fi imagini, publicaþii sau orice alte
materiale cu excepþia celor înregistrate sau
create de dvs. sunt limitate exclusiv la
utilizarea privatã ºi casnicã. Dacã nu
deþineþi dreptul de autor sau dacã nu aveþi
permisiunea proprietarilor drepturilor de
autor pentru materialele de duplicat,
utilizarea acestor materiale dincolo de
aceste limite poate reprezenta o încãlcare
a prevederilor legii drepturilor de autor, iar
deþinãtorii acestor drepturi pot solicita
daune.
Când tipãriþi imagini cu aceastã imprimantã,
acordaþi o atenþie deosebitã neîncãlcãrii
prevederilor legii drepturilor de autor. Orice
utilizãri neautorizate sau modificãri ale
portretelor altor persoane pot reprezenta
încãlcãri ale drepturilor lor.
Este posibil ca în cazul anumitor
demonstraþii, prezentãri sau expoziþii,
fotografierea sã fie interzisã.
Recomandãri cu privire la
realizarea de copii de siguranþã
Pentru a evita riscul potenþial de pierdere
a datelor cauzatã de operaþii inadecvate
efectuate accidental sau de disfuncþio-
nalitãþi ale imprimantei, vã recomandãm sã
realizaþi copii de siguranþã ale datelor.
Informaþii
IN NICI UN CAZ, VÂNZÃTORUL NU VA
FI RESPONSABIL DE VREO DETERIO-
RARE DIRECTÃ, ACCIDENTALÃ SAU
DE CONSECINÞÃ, DE NICIO NATURÃ,
SAU DE PIERDERI ORI CHELTUIELI
CAUZA-TE DE PRODUSE DEFECTE SAU
DE UTI-LIZAREA UNOR ASTFEL DE
Mãrci comerciale
Cyber-shot este marcã de comerþ a Sony
Corporation.
Toate denumirile de companii ºi de produse
menþionate în acest manual pot fi mãrci
înregistrate sau mãrci comerciale înregis-
trate ale companiilor respective. În acest
manual nu vor apãrea însã, în fiecare caz,
marcajele  sau ®.
Acest software se bazeazã în parte pe
munca Grupului independent JPEG.
3
Verificarea conþinutului ambalajului
Verificaþi dacã v-au fost furnizate urmãtoarele accesorii împreunã cu imprimanta.
Adaptor de reþea (AC-S2422) (1)
Cablul de alimentare* (1)
* Cablul de alimentare prezentat în
imaginea de mai sus este destinat
reþelelor în care tensiunea este 120V.
Forma ºtecãrului ºi specificaþiile
cablului de alimentare diferã în funcþie
de regiunea de unde achiziþionaþi
imprimanta.
Curãþarea cartuºului (1) /
Folie de curãþare (1)
Cablu de conectare A/V (1)
Cablu video pe componente (1)
Sertarul protector pentru hârtie
(1)
Manual de instrucþiuni (acest manual) (1)
Telecomandã (1)
Suporturi de prindere pentru
aºezarea în poziþie verticalã (2)
4
Cuprins
Verificarea conþinutului ambalajului ................................................ 4
Ce puteþi face cu aceastã imprimantã .......................................... 6
Identificarea pãrþilor....................................................................... 8
Pregãtiri ...................................................................................... 11
Pregãtirea setului de imprimare ................................................................... 11
Montarea cartuºului de imprimare ............................................................... 13
Alimentarea cu hârtie de imprimare ............................................................. 14
Conectare ................................................................................................... 16
Vizualizarea imaginilor la televizor ............................................... 18
Imprimarea imaginilor ................................................................. 19
Încãrcarea acumulatorului ............................................................ 20
Soluþionarea defecþiunilor ............................................................ 21
Dacã apar unele probleme ........................................................................... 21
Dacã hârtia este blocatã în imprimantã ....................................................... 25
Curãþarea interiorului imprimantei ................................................................ 25
Mãsuri de precauþie .................................................................... 27
Specificaþii .................................................................................. 29
Domeniul de afiºare a imaginilor .................................................................. 30
5
Ce puteþi face cu aceastã imprimantã
Puteþi sã urmãriþi imagini la un televizor
cu înaltã definiþie ºi sã le imprimaþi imediat
folosind imprimanta foto digitalã
DPP-FPHD1.
Înregistraþi imaginile folosind o camerã
Fotografiere
DSC-T70. Pentru detalii legate de utilizarea
camerei foto DSC-T70, consultaþi manualul
de instrucþiuni ºi pe cel Cyber-shot Hand-
book care însoþesc respectivul aparat.
Aºezaþi camera ºi suportul adaptor în
Reglaj
adaptorul camerei foto T pag. 18
Suportul adaptor este furnizat împreunã
cu camera foto DSC-T70.
6
Redare
Încãrcare
Puteþi urmãri la un televizor cu înaltã definiþie
imaginile de la camera foto, folosind cablul
video pe componente (furnizat)
T pag. 18
Puteþi reda o serie de imagini înregistrate
însoþite de efectele dorite ºi de fundal muzical
(Succesiune de imagini) T pag. 18
f
Când opriþi alimentarea camerei, adaptorul
acesteia poate încãrca acumulatorul conþinut
de camera foto.
Adaptorul camerei poate încãrca acumu-
latorul mai rapid decât încãrcãtorul furnizat
împreunã cu camera T pag. 20
Imprimare
Puteþi imprima cu uºurinþã imaginile dorite apãsând butonul PRINT de la butonul de comandã
T pag. 19
Puteþi imprima pânã la 20 de coli de hârtie odatã.
Faciliatea Super Coat 2 asigurã o înaltã durabilitate ºi rezistenþã la umezealã ºi amprente
digitale, menþinând imaginile imprimate în bune condiþii, o perioadã înlungatã de timp.
7
Identificarea pãrþilor
Pentru detalii, consultaþi paginile indicate
între paranteze.
Imprimantã
1 Fante de prindere de suport (pag.
17)
2 Indicator 1 (pornit/standby)
Este luminos ºi de culoare roºie :
Imprimanta este în starea de aºteptare.
Este luminos ºi de culoare galben -
verde : imprimanta este pornitã.
Lumineazã intermitent fiind de culoare
galben - verde : operaþia de imprimare
este în curs de desfãºurare. Indicatorul
clipeºte ºi când intervine o eroare.
3 Indicator ACCESS (pag. 19)
Este luminos : o camerã digitalã a fost
cuplatã la imprimantã.
Lumineazã intermitent : imaginea de
imprimat este deterioratã.
4 Indicator de Eroare (pag. 13, 25)
Este luminos : sertarul de alimentare cu
hârtie nu este introdus. În sertarul de
alimentare cu hârtie nu existã hârtie.
Hârtia a rãmas în imprimantã.
Clipeºte rar : cartuºul imprimantei s-a
consumat. Nu este introdus cartuºul
de imprimare.
Clipeºte des : s-a blocat hârtia în
imprimantã.
5 Suport pentru hârtie (pag. 14) 6 Fantã de scoatere a hârtiei
Preluaþi colile de hârtie imprimate
înainte sã fie depãºit numãrul de 20.
8
Sertar pentru hârtie
7 Fante de aerisire 8 Mufã DC IN 24 V (pag. 16)
Conectaþi aici adaptorul de reþea furnizat,
iar apoi cuplaþi-l la o prizã de perete prin
intermediul cablului de alimentare
furnizat.
9 Mufã A/V OUT (pag. 17) 0 Mufã COMPONENT OUT (pag. 17) qa Compartiment pentru cartuºul cu
cernealã (pag. 13)
qs Pârghie de scoatere a cartuºului
de cernealã (pag. 13)
qd Capacul compartimentului pentru
cartuºul cu cernealã (pag. 13)
1 Capacul sertarului pentru hârtie
(pag. 14)
Adaptorul camerei
1 Comutator pentru selectarea
modelului
Când folosiþi aceastã imprimatã,
comutatorul trebuie pus în poziþia A.
2 Indicator CHARGE (pag. 20)
3 Indicator HD OUTPUT
Devine luminos când la camera foto
este aleasã varianta de reglaj
HD(1080i).
4 Senzor pentru telecomandã
5 Multiconector
9
Telecomandã
1 Buton SLIDE SHOW (pag. 18)
2 Buton PRINT (pag. 19)
3 Buton MENU* (pag. 18)
Pe ecran, sunt afiºate succesiuni de
imagini.
4 1 (pornit/standby) (pag. 18)
Pentru a porni imprimanta, apãsaþi 1
pentru ca indicatorul 1 sã devinã
activ, de culoare galben - verde.
Pentru a opri imprimanta, apãsaþi din
nou butonul 1, pânã ce indicatorul
1 devine de culoare roºie.
5 (Index)
Apãsaþi partea a butonului pentru
a trece la interfaþa index.
Apãsaþi cealaltã parte a bonului pentru
a reveni la afiºarea unei singure
imagini pe ecran.
6 Butoane de comandã
(v/V/b/B/z)
Apãsaþi v/V/b/B pentru a selecta
imagini sau pentru a schimba interfaþa
afiºatã.
Apãsaþi z pentru a confirma selecþia.
* Pentru detalii, consultaþi Manualul de
instrucþiuni furnizat împreunã cu cam-
era ºi manualul Cyber-shot Handbook.
10
b Note
Înainte de a folosi telecomanda, desprin-
deþi foiþa izolatoare.
Foiþa izolatoare
Pentru a acþiona camera foto, îndreptaþi
telecomanda spre senzorul dedicat al
adaptorului camerei .
Pentru a schimba bateria
telecomenzii
1 Apãsând clapeta, introduceþi unghia în
adâncitura sistemului de prindere ºi
trageþi-l în afarã.
2 Introduceþi în sistemul de prindere o nouã
baterie, de acelaºi tip, cu partea pozitivã
(+) îndreptatã în sus.
3 Introduceþi sistemul de prindere a bateriei
în telecomandã împingând pânã ce se
aude un clic.
Clapetã
Atenþie
Dacã bateria este înlocuitã cu una de un tip
inadecvat, existã pericol de explozie.
Dispensaþi-vã de bateriile uzate, respectând
instrucþiunile.
AVERTISMENT
Bateria poate exploda dacã nu este corect
manevratã. Nu reîncãrcaþi, nu dezasamblaþi
ºi nu aruncaþi baterile în foc.
Când bateria cu litiu se consumã, este
posibil ca distanþa de acþionare dintre
telecomandã ºi aparat sã scadã sau este
posibil ca telecomanda sã nu funcþioneze
corespunzãtor. În acest caz, înlocuiþi
bateria cu o alta cu litiu, tip Sony CR2025.
Folosirea altui tip de baterie poate
prezenta risc de incendii sau de explozii.
Loading...
+ 21 hidden pages