Sony DPP-FP97 User Manual [sk]

Digitálna

fototlačiareň

DPP-FP97

Návod na použitie

Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte časť

“Pred používaním prečítajte” a “Tlačiarenské súpravy” a tento návod “Návod na použitie” a uschovajte ich pre budúce použitie.

Záznam majiteľa

Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na spodnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/označeniach.

Model No.: DPP-FP97

Serial No. ________________________

4-129-103-11 (2)

Skôr ako začnete

Prípravy

Priama tlač

Tlač z PictBridge-kompatibilného digitálneho fotoaparátu/kamkordéra

Tlač z Bluetooth-kompatibilného

zariadenia

Tlač z PC

Chybové hlásenia

Riešenie problémov

Ďalšie informácie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prečítajte si časť “Pred používaním prečítajte”

© 2009 Sony Corporation

a “Tlačiarenské súpravy”.

 

 

 

 

3-288-103-12(1)

Tlačiarenské súpravy

Aby ste mohli tlačiť obrázok, potrebujete farebnú tlačiarenskú súpravu obsahujúcu

tlačový papier a atramentovú pásku. Použite voliteľnú farebnú tlačiarenskú súpravu

Sony určenú pre túto tlačiareň. Pri iných typoch tlačiarenských súprav môže dôjsť

k poruche tlačiarne.

Na tlač môžete používať nasledovné tlačiarenské súpravy:

SVM-F40P

Na tlač 40 hárkov veľkosti pohľadnice (4 6 palcov/10 15 cm).

(Jedna atramentová páska, 20-hárkový balík papiera 2)

20 hárkov tlačového papiera

20 hárkov tlačového papiera

Atramentová páska

na 40 výtlačkov

SVM-F120P

Na tlač 120 hárkov veľkosti pohľadnice (4 6 palcov/10 15 cm).

(Tri atramentové pásky, každá na 40 výtlačkov, 20-hárkový balík papiera 6)

20 hárkov tlačového papiera

20 hárkov tlačového papiera

Atramentová páska

na 40 výtlačkov

3

© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

DPP-FP97

4-129-105-11(1)

Digitálna fototlačiareň

Pred používaním prečítajte

Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením digitálnej fototlačiarne Sony DPP-FP97.

V tejto časti sú opísané prípravy a základné postupy pri tlači. Rôzne spôsoby tlače a užívateľské nastavenia tlačiarne pozri v dodávanom návode na použitie.

© 2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Kontrola dodávaného príslušenstva

Tlačiareň (1)

Čistiaca kazeta (1)/

 

Čistiaci hárok (1)

 

(Používa sa na čistenie vnútra tlačiarne.)

Zásobník na papier (1)

CD-ROM disk (1)

Návod na použitie (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC adaptér (1)

Tlačiarenské súpravy (1) Pred používaním prečítajte (táto časť) (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sieťová šnúra (1)

USB kábel (1)

Záručný list (1)

 

 

(V niektorých krajinách sa záručný list

 

 

nedodáva.)

 

 

Licenčná zmluva s koncovým

 

 

používateľom softvéru od spoločnosti

 

 

Sony (Sony End User Software License

 

 

Agreement) (1)

Poznámka

Tvar koncovky a technické parametre sieťovej šnúry sa odlišujú v závislosti od regiónu, v ktorom ste tlačiareň zakúpili.

2SK

Pred používaním prečítajte

Proces tlače

Tlačiareň využíva termosublimačný spôsob tlače.

Pri tomto spôsobe tlače sa tepelná tlačová hlava zahrieva a prechádza cez žltý, purpurový a potom zelenomodrý úsek atramentovej pásky, čo spôsobuje odparovanie a prienik farbív do povrchu tlačového papiera. V poslednom cykle sa nanesie laminovacia vrstva, ktorá chráni vytlačený povrch:

Atramentový film sa posúva smerom dovnútra atramentovej pásky

Laminovacia

vrstva

Zelenomodrá

Purpurová

Žltá

Tlačový papier

Poznámky

Atramentovú pásku nie je možné opakovane použiť. Nie je možné ju opakovane použiť ani po previnutí.

Číslo na atramentovej kazete zodpovedá maximálnemu počtu hárkov, ktoré je s danou kazetou možné vytlačiť. (t.j.: V prípade kazety SVM-F40P môžete vytlačiť až 40 hárkov.)

Pri tlači každej farby sa tlačový papier vysúva a zasúva z výstupného otvoru papiera. Počkajte kým sa tlač neukončí a tlačový papier sa automaticky vysunie na zásobník.

Pred používaním prečítajte

3SK

Pokračovanie k

1Vložte papier do zásobníka papiera.

1 Otvorte kryt zásobníka papiera.

Uchopte obidve strany krytu zásobníka papiera (označené šípkami) a otvorte kryt zásobníka papiera.

2Do zásobníka vložte tlačový papier.

Tlačový papier vložte do zásobníka s ochranným hárkom navrchu.Zo zásobníka vyberte ochranný hárok.

 

 

Ochranný hárok (Ak v balení ochranný hárok nie je, vložte tlačový papier do zásobníka stranou určenou pre tlač (strana bez výrobnej potlače) nahor.)

Na ochranný hárok nie je možné tlačiť. (Ak sa naň pokúsite tlačiť, môže dôjsť k poruche.)

4SK

Pred používaním prečítajte

Poznámky

Môžete použiť voliteľné farebné tlačiarenské súpravy od spoločnosti Sony, ktoré sú určené len pre túto tlačiareň. Iné tlačiarenské súpravy nie je možné použiť.

Podrobnosti o farebných tlačiarenských súpravách pozri v časti “Tlačiarenské súpravy”.

Založiť je možné až 20 hárkov tlačového papiera.

Nedotýkajte sa strany pre tlač!

Papier neodtŕhajte pozdĺž

 

 

 

perforácie!

 

 

 

 

 

 

 

 

Nepoužívajte už používaný tlačový papier!

Papier neohýnajte!

3Zatvorte kryt zásobníka papiera.

Ak nie je možné zatvoriť kryt zásobníka

Vysuňte posuvný kryt a potom kryt zásobníka zatvorte.

Pred používaním prečítajte

 

5SK

 

2Vložte zásobník papiera a atramentovú pásku do tlačiarne.

1

2

3

Otvorte bočné kryty.

Otvorte posuvný kryt na zásobníku na papier.

Vložte zásobník na papier a atramentovú pásku na svoje miesto tak, aby zacvakli.

Pokračovanie k

6SK

Pred používaním prečítajte

Vybratie atramentovej pásky

Otvorte kryt priestoru pre atramentovú pásku, potlačte nahor modrý ovládač vysunutia a vyberte spotrebovanú atramentovú pásku.

Skladovanie papiera v zásobníku

Zásobník vyberte z tlačiarne a zatvorte posuvný kryt.

Pred používaním prečítajte

7SK

3Pripojte zdroj napájania.

1 Koncovku AC adaptéra pripojte do konektora DC IN 24V na zadnej strane tlačiarne.

2Jednu koncovku sieťovej šnúry pripojte k AC adaptéru a druhú zasuňte do elektrickej zásuvky.

Tlačiareň umiestnite tak, aby bolo za ňou minimálne 10 cm voľného priestoru.

10 cm

Do konektora DC IN 24 V

AC adaptér

Do elektrickej zásuvky

Sieťová šnúra

8SK

Pred používaním prečítajte

4Pamäťovú kartu vložte do príslušného slotu.

Zasuňte pamäťovú kartu obsahujúcu obrázky na vytlačenie do príslušného slotu kontaktmi smerom k slotu.

Indikátor prístupu

xD-Picture Card SD Memory Card CompactFlash Card “Memory Stick”

(“Memory Stick

Duo”)

“Memory Stick”

xD-Picture Card alebo

CompactFlash Card

(“Memory Stick Duo”)

SD Memory Card

 

Poznámky

Pamäťová karta má dve strany a daný smer vkladania. Kartu zasúvajte správne a do príslušného slotu. Kartu zasúvajte popisom nahor.

Pred prenášaním tlačiarne vyberte pamäťové karty, odpojte AC adaptér, káble alebo šnúry a vyberte zásobník na papier. Inak sa tlačiareň môže poškodiť.

Pred používaním prečítajte

9SK

6Vyberte obrázok, ktorý chcete tlačiť.

Stláčaním / zobrazte obrázok, ktorý chcete vytlačiť.

5Zapnite tlačiareň.

Zobrazí sa obrázok uložený v pamäťovej karte.

7Stlačte tlačidlo PRINT.

10SK

Pred používaním prečítajte

Sony DPP-FP97 User Manual

Tlač z rôznych zariadení

Tlač z iného zariadenia, než z pamäťovej karty alebo vstavanej pamäte

Tlač z PictBridge-kompatibilného alebo iného fotoaparátu/kamkordéra

Str. 49

Tlač cez Bluetooth rozhranie Str. 50

Tlač z PC Str. 52

Tlač z digitálneho fotorámika Str. 48

Pred používaním prečítajte

11SK

Možnosti digitálnej fototlačiarne

(Nasledovné operácie pozri v návode na použitie.)

Rôzne spôsoby tlače

Môžete spracovať a vytlačiť zvolené obrázky z pamäťovej karty alebo vstavanej pamäte (priama tlač).

Tlač kalendára

Str. 29 v návode na použitie

Tlač s ľubovoľným usporiadaním

Str. 33 v návode na použitie

Tlač s rámčekom

Str. 33 v návode na použitie

Tlač fotografie na doklady

Str. 34 v návode na použitie

Tlač s vložením

Str. 31 v návode na použitie

Ovládanie tlačiarne pomocou DO od TVP

Po pripojení tlačiarne k “BRAVIA” Sync-kompatibilnému TVP HDMI káblom (v predaji samostatne) môžete pomocou DO od TVP ovládať tlačiareň.

Obrázok môžete vytlačiť po jeho skontrolovaní na veľkoformátovej TV obrazovke.Str. 45 v návode na použitie

12SK

Pred používaním prečítajte

Rôzne spôsoby tlače

Môžete spracovať a vytlačiť zvolené obrázky z pamäťovej karty alebo vstavanej pamäte (priama tlač).

Olemovaná/neolemovaná tlač

Str. 41 v návode na použitie

Tlač dátumu

Str. 40 v návode na použitie

Tlač fotoalbumu

Str. 26 v návode na použitie

Skupinová tlač

Indexová tlač, DPOF, ALL

Str. 35 v návode na použitie

Tlač po úprave špeciálnym filtrom

Cross Filter (Krížový filter), Painting (Maľovanie), Partial Color (Čiastočné farby), Sepia (Sépia), Monochrome (Čiernobiely), Single Color (Samostatná farba), Fish Eye (Rybie oko)

Str. 22 v návode na použitie

Ovládanie tlačiarne pomocou DO od TVP

Pred používaním prečítajte

13SK

VÝSTRAHA

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Pre zákazníkov, ktorí si zakúpili model DPP-FP97 v USA

UPOZORNENIE

Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie, sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.

Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto výrobku, kontaktujte:

najbližšieho predajcu Sony alebo Zákaznícke informačné centrum Sony

Usmerňujúce informácie

Vyhlásenie o zhode

Obchodný názov:

Sony

Typové ozn.:

DPP-FP97

Zodp. spoločnosť:

Sony Electronics Inc.

Adresa:

16530 Via Esprillo,

 

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok:

(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.

Informácia:

Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision) Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám stanoveným pre digitálne

zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch

nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:

Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej antény.

Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.

Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom obvode než je zapojený prijímač.

Konzultovať problém so svojim predajcom Sony, prípadne so skúseným rádio/TV technikom.

Pre zákazníkov v Európe

Tento výrobok bol testovaný a vyrobený v súlade s kritériami stanovenými nariadením EMC pre

používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.

Upozornenie

Elektromagnetické pole môže pri určitých frekvenciách spôsobovať rušenie obrazu tejto digitálnej fototlačiarne.

Upozornenie

Ak statická elektrina alebo elektromagnetizmus spôsobí prerušenie prenosu dát (zlyhanie prenosu), reštartujte aplikáciu, alebo odpojte a znova pripojte komunikačný kábel (USB atď.).

Informácia pre spotrebiteľov v krajinách s platnými smernicami EU

Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.

Ohľadom akýchkoľvek servisných služieb alebo záručných záležitostí pozri adresy poskytnuté

v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.

2 SK

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení

(Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do

vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu

negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Kopírovanie, editovanie alebo tlač obalov CD diskov, TV programov, materiálov chránených autorskými právami (obrazov, publikácií) alebo akýchkoľvek iných materiálov, okrem vlastných záznamov, je limitované výhradne pre súkromné alebo domáce použitie. Ak nevlastníte autorské práva alebo súhlas vlastníka autorských práv na kopírovanie takýchto materiálov, ich kopírovaním nad povolený rámec sa dopúšťate porušenia zákona a môžete čeliť obvineniu a žalobe zo strany vlastníka autorských práv.

Pri tlači fotografií touto tlačiarňou venujte veľkú pozornosť tomu, aby ste neporušili zákon o ochrane autorských práv. Akoukoľvek neautorizovanou manipuláciou alebo úpravou portrétov iných osôb zasahujete do práv príslušných osôb.

Na niektorých výstavách, podujatiach alebo predstaveniach môže byť fotografovanie zakázané.

Odporúčanie k zálohovaniu dát

Z dôvodu ochrany pred možnou stratou dát zapríčinenou náhodnou operáciou alebo poruchou tlačiarne odporúčame dôležité údaje zálohovať.

Informácia

PREDAJCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA PRIAME, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ POŠKODENIA AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ANI ZA STRATY A UJMY, KTORÉ VZNIKLI CHYBOU ZARIADENIA ALEBO POUŽÍVANÍM AKÉHOKOĽVEK INÉHO ZARIADENIA.

Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť

za náhodné alebo následné poškodenia alebo straty zaznamenaného obsahu, ktoré sú zapríčinené nesprávnym použitím alebo poruchou tlačiarne alebo pamäťovej karty.

Poznámky k LCD monitoru

Zobrazený obrázok na monitore nie je reprodukčne identický s vytlačeným obrázkom, pretože sa zobrazovacie metódy alebo profily odlišujú. Zobrazený obrázok slúži na orientáciu.

Netlačte na LCD monitor. Obraz sa môže rozmazať a môže dôjsť k poruche.

Vystavením LCD monitora priamemu slnečnému žiareniu na dlhší čas môže dôjsť k poruche zariadenia.

LCD monitor je vyrobený vysoko presnou technológiou. Na LCD monitore sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (červené, modré, zelené alebo biele). Tieto body sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú vytlačený obraz. Pomer užitočnej plochy obrazu voči celkovej ploche bodov je 99,99% alebo viac.

V chladnom prostredí môžu v obraze na

LCD monitore vznikať závoje. Nejde o poruchu.

Pokračovanie

3 SK

Obchodné značky a ochrana autorských práv

“BRAVIA”, “BRAVIA” Sync, , Cybershot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate” a sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.

HDMI, a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA

a ostatných krajinách.

Intel a Pentium sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Intel Corporation.

CompactFlash je obchodná značka spoločnosti SanDisk Corporation v USA.

alebo xD-Picture Card™ je obchodná značka spoločnosti FUJIFILM Corporation.

je obchodná značka spoločnosti FotoNation Inc. v USA.

je ochranná známka spoločnosti Ichikawa Soft Laboratory.

Všetky ostatné názvy spoločností a výrobkov uvedené v tomto návode môžu byť ochrannými známkami alebo obchodnými značkami príslušných spoločností. Označenia “™” a “®” nie sú v tomto návode vždy uvádzané.

Zariadenie je vybavené funkciou rozpoznávania tváre. Využíva sa technológia Face Recognition spoločnosti Sony vyvinutá spoločnosťou Sony.

Značka slova Bluetooth a logá sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation takéto značky používa na základe licencie. Ďalšie obchodné značky a názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

Ďalšie obchodné značky a názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.

Zlib

© 19952002 Jean-loup Gailly a Mark Adler

Obsahuje font iType™ a fonty od spoločnosti Monotype Imaging Inc.

iType™ je obchodná značka spoločnosti Monotype Imaging Inc.

Upozornenie pre užívateľov

Program © 2009 Sony Corporation

Dokumentácia © 2009 Sony Corporation

Všetky práva vyhradené. Tento návod na použitie, alebo softvér v ňom popísaný, či už vcelku alebo jeho časti nie je možné šíriť, prekladať, alebo upravovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Sony Corporation.

SPOLOČNOSŤ SONY CORPORATION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO INÉ POŠKODENIA, KTORÉ VZNIKLI NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM, NEDODRŽANÍM POKYNOV V TOMTO NÁVODE, SOFTVÉRI ALEBO INÝCH INFORMÁCIÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V TOMTO NÁVODE.

Odpečatením obalu s médiom CD-ROM súhlasíte s podmienkami licenčnej zmluvy. Ak s týmito podmienkami nesúhlasíte, obratom prosím doručte neporušený obal s diskom spolu s celým obsahom balenia predajcovi, u ktorého ste sadu zakúpili.

Spoločnosť Sony Corporation si vyhradzuje právo na zmeny v tomto návode alebo v informáciách uvádzaných v tomto návode bez predošlého upozornenia.

Softvér popísaný v tomto návode môže tiež podliehať ustanoveniam individuálnych licenčných zmlúv

s koncovým používateľom.

Akékoľvek údaje, ktoré sú súčasťou dodávaného softvéru, nie je možné žiadnym spôsobom upravovať ani kopírovať okrem osobného použitia. Akékoľvek nepovolené kopírovanie tohto softvéru je v rozpore so zákonom o ochrane autorských práv. Neoprávnené kopírovanie, úpravy portrétov iných osôb alebo materiálu chráneného zákonom

o autorských právach môže byť v rozpore

s autorskými právami príslušných vlastníkov.

Ak sa podrobný popis nachádza v časti “Pred používaním prečítajte” a “Tlačiarenské súpravy”, môže sa v texte nachádzať odkaz na túto časť.

4 SK

Obsah

 

Upozornenie pre užívateľov .................

4

Skôr ako začnete

 

Popis častí ...........................................

7

Prípravy

 

Kontrola dodávaného príslušenstva ........

9

Vloženie atramentovej pásky ...............

9

Vloženie papiera ................................

10

Pripojenie napájania ..........................

12

Operácie vo východzom stave .......

13

Priama tlač

 

LCD monitor .......................................

14

Zobrazenie náhľadu obrázka .........

14

Indexové zobrazenie (Index View) .....

15

Základná tlač ......................................

16

Vloženie pamäťovej karty ..............

16

Tlač zvolených obrázkov ...............

17

Rôzne spôsoby tlače ..........................

18

Automatická úprava nevydarenej

 

fotografie (AUTO TOUCH-UP) ...........

20

Editovanie obrázka ............................

21

Zväčšenie/zmenšenie veľkosti

 

obrázka .......................................

21

Presun obrázka ...........................

21

Otočenie obrázka .........................

21

Nastavenie obrázka ......................

22

Úprava obrázka špeciálnym

 

filtrom .........................................

22

Úprava efektu červených očí ........

24

Tlač upraveného obrázka .............

25

Uloženie upraveného obrázka ......

25

Tlač “CreativePrint” ............................

26

Fotoalbum ..................................

26

Kalendár ....................................

29

Vloženie rukou písaného textu,

 

pečiatky alebo predvoleného textu

 

do obrázka .................................

31

Pridanie rámčeka ........................

33

Tlač s ľubovoľným usporiadaním

 

(Layout Print) ..............................

33

Fotografia na doklady ..................

34

Skupinová tlač

 

(Index Print/DPOF Print/Print All) ......

35

Prezentácia Slideshow ......................

36

Zobrazenie prezentácie

 

Slideshow ...................................

36

Rezervovaná tlač .........................

36

Tlač ...........................................

36

Operácie so súbormi .........................

37

Kopírovanie obrázkov ..................

37

Odstránenie zvolených obrázkov .....

38

Formátovanie pamäťovej karty

 

“Memory Stick” ..........................

38

Formátovanie vstavanej pamäte .....

39

Zmena nastavení tlače ......................

39

Tlač s dátumom (Date Print) ........

40

Zmena nastavení zobrazenia/

 

tlačiarne .............................................

43

Pokračovanie

5 SK

Pripojenie k HD TVP a tlač ................

45

Pripojenie k TVP ..........................

45

Tlačové postupy ..........................

46

Tlač pomocou tlačidiel na tlačiarni ....

46

Tlač pomocou DO od TVP ............

46

Tlač z externého zariadenia ..............

48

Tlač z PictBridgekompatibilného digitálneho fotoaparátu/kamkordéra

Tlač z PictBridge-kompatibilného

 

digitálneho fotoaparátu/kamkordéra .......

49

Registrácia prehliadacieho

 

priečinka .....................................

60

Tlač pomocou komerčne dostupných

aplikačných softvérov ...................

60

Chybové hlásenia

 

Ak sa zobrazí chybové hlásenie ........

62

Riešenie problémov

 

Ak sa vyskytnú problémy ..................

65

Ak sa zasekne papier ........................

76

Čistenie .............................................

77

Tlač z Bluetooth-

 

kompatibilného zariadenia

Tlač z Bluetooth-kompatibilného

 

zariadenia ..........................................

50

Kompatibilné profily pre Bluetooth

 

komunikáciu ...............................

50

Prípravy: pripojenie DPPA-BT1 .....

50

Tlač ............................................

50

Prenos obrázka na pamäťovú

 

kartu ...........................................

51

Tlač z PC

 

Tlač z PC ...........................................

52

Inštalácia softvéru ..............................

52

Systémové požiadavky .................

52

Inštalácia ovládača tlačiarne .........

53

Inštalácia softvéru PMB

 

(Picture Motion Browser) ..............

55

Tlač fotografií pomocou softvéru PMB

 

(Picture Motion Browser) ...................

56

Ďalšie informácie

 

Bezpečnostné upozornenia ...............

78

Bezpečnosť .................................

78

Umiestnenie ................................

78

Čistenie ......................................

79

Obmedzenia pri vytváraní kópií .....

79

Likvidácia nepotrebnej tlačiarne .....

79

Pamäťové karty .................................

79

“Memory Stick” ...........................

79

SD Card ......................................

80

xD-Picture Card ...........................

81

CompactFlash .............................

81

Poznámky k používaniu pamäťovej

 

karty ...........................................

81

Technické údaje ................................

82

Oblasť tlače .................................

84

Slovník ..............................................

85

Index .................................................

86

6 SK

Skôr ako začnete

Popis častí

Podrobnosti pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.

Predný panel tlačiarne

ATlačidlo 1

(zapnutie/pohotovostný režim)/ Indikátor pohotovostného režimu

B Tlačidlo MENU

C Tlačidlá (Indexové zobrazenie)

(Zmenšenie)/ (Zväčšenie) (.str. 16)

D LCD monitor

E Tlačidlo ENTER

F Smerové tlačidlá (g/G/f/F)

GTlačidlo AUTO TOUCH-UP (.str. 20)

H Tlačidlo/indikátor PRINT

I Tlačidlo CANCEL

JSlot pre kartu “Memory Stick PRO” (Standard/Duo) (.str. 16, 79)

KDuálny slot pre karty SD Card/ xD-Picture Card (.str. 16, 80, 81)

LSlot pre kartu CompactFlash (.str. 16, 81)

MKryt priestoru pre zásobník papiera

NPriestor pre zásobník papiera (.str. 11)

O Indikátor prístupu

POvládač vysunutia atramentovej pásky (.str. 9)

QAtramentová páska (v predaji samostatne) (.str. 9)

RKryt priestoru pre atramentovú pásku (.str. 9)

začnete ako Skôr

Pokračovanie

7 SK

Zadný panel tlačiarne

ARukoväť

Pred prenášaním tlačiarne podvihnite podľa obrázka rukoväť.

Pred používaním tlačiarne vráťte rukoväť do pôvodnej polohy.

Poznámky

Pred prenášaním tlačiarne vyberte pamäťové karty, zásobník na papier

a odpojte externé zariadenia, AC adaptér

a ostatné káble. Inak môže dôjsť k poruche.

LCD panel vráťte do pôvodnej polohy.

B Ventilačné otvory

C Otvor pre výstup papiera (tlače)

DKonektor DC IN 24 V (.str. 12)

AC adaptér pripojte do tohto konektora. AC adaptér potom pripojte do elektrickej zásuvky sieťovou šnúrou.

Ľavá strana tlačiarne

EKonektor HDMI OUT (výstup) (.str. 45)

Ak používate tlačiareň s HD TVP, pripojte do tohto konektora HDMI kábel.

F USB konektor (.str. 54)

Ak používate tlačiareň v PC režime, pripojte USB kábel do tohto konektora.

GKonektor PictBridge/EXT INTERFACE (.str. 48 až 50)

Keď používate PictBridge-kompatibilný digitálny fotoaparát/kamkordér, veľkokapacitnú pamäťovú jednotku

(Mass Storage) ako napr. USB jednotku alebo pamäťové zariadenie pre ukladanie fotografií, Bluetooth USB adaptér (DPPA-BT1*) alebo iné externé USB zariadenie, pripojte ich

do tohto konektora.

* V niektorých krajinách nie je Bluetooth USB adaptér DPPA-BT1 v predaji.

8 SK

Prípravy

Kontrola dodávaného príslušenstva

Skontrolujte, či ste spolu s vašou tlačiarňou dostali nasledovné príslušenstvo.

Zásobník na papier (1)

AC adaptér (1)

Sieťová šnúra*1 (1)

USB kábel (1)

Čistiaca kazeta (1)/Čistiaci hárok (1)

CD-ROM disk (obsahuje ovládač pre tlačiareň pre OS Windows Ver. 1.0 a softvér PMB (Picture Motion Browser) Ver. 4.2) (1)

Návod na použitie (táto príručka) (1)

Pred používaním prečítajte (1)

Tlačiarenské súpravy (1)

Záručný list (v niektorých krajinách sa záručný list nedodáva) (1)

Licenčná zmluva s koncovým používateľom softvéru od spoločnosti Sony (Sony End User Software License Agreement) (1)

*1 Tvar koncovky a technické parametre sieťovej šnúry sa odlišujú v závislosti od regiónu, v ktorom ste tlačiareň zakúpili.

Tlačiarenské súpravy Sony (v predaji samostatne)

Používajte voliteľnú tlačiarenskú súpravu pre farebnú tlač Sony určenú pre túto tlačiareň. Podrobnosti pozri v časti “Tlačiarenské súpravy”.

Vloženie atramentovej pásky

1Potiahnite a otvorte kryt priestoru pre atramentovú pásku.

2Atramentovú pásku vkladajte

v smere šípky, až kým nezacvakne na svoje miesto.

3Zatvorte kryt priestoru pre atramentovú pásku.

Vybratie atramentovej pásky

Potlačte nahor modrý ovládač vysunutia

a vyberte spotrebovanú atramentovú pásku.

Pokračovanie

Prípravy

9 SK

Poznámky

Nedotýkajte sa atramentovej pásky, ani ju neskladujte v znečistenom prostredí. Ak sa na atramentovej páske nachádzajú odtlačky prstov alebo nečistoty, zníži sa kvalita tlače.

Neprevíjajte atramentovú pásku a previnutú pásku nepoužívajte na tlač. V opačnom prípade môže dôjsť k nekvalitnej tlači alebo poruche, či poškodeniu. Ak atramentová páska nezacvakne na svoje miesto, vyberte ju a vložte nanovo. Ak je atramentová páska uvoľnená, pridržte zatlačenú cievku pásky a naviňte pásku v smere šípky, aby sa páska napla.

Pásku nenavíjajte uvedenými smermi.

Atramentovú pásku nerozoberajte.

Nevyťahujte atramentovú pásku.

Nikdy nemeňte atramentovú pásku počas prevádzky tlačiarne.

Atramentovú pásku neumiestňujte na miesta vystavené vysokým teplotám, nadmernej vlhkosti, nadmernej prašnosti alebo priamemu slnečnému žiareniu. Skladujte ju na chladnom a tmavom mieste a spotrebujte ju v krátkom čase od dátumu výroby. V závislosti od podmienok skladovania sa môže páska narušiť. Používanie poškodenej pásky môže zapríčiniť nekvalitnú tlač, na ktorú sa nevzťahuje záruka ani kompenzácie.

Vloženie papiera

1Otvorte kryt zásobníka papiera.

Uchopte obidve strany krytu zásobníka papiera (označené šípkami) a otvorte kryt zásobníka papiera.

2Do zásobníka vložte tlačový papier.

10 SK

3

4

5

Zatvorte kryt zásobníka papiera.

Otvorte posuvný kryt.

Zásobník vložte do tlačiarne.

Aby ste predišli zaseknutiu papiera alebo poruche, dbajte pred tlačou na nasledovné:

Na tlačový papier nepíšte.

Na tlačový papier nič nenalepujte.

Pri pridávaní papiera do zásobníka nesmie celkový počet hárkov presiahnuť 20.

V zásobníku nemiešajte rôzne typy papiera.

Netlačte na používaný papier. Tlač obrázka dvakrát na ten istý papier nezvýši kvalitu tlače.

Používajte len papier určený pre túto tlačiareň.

Nepoužívajte papier, ktorý sa vysunul z tlačiarne nevytlačený.

Poznámky ku skladovaniu papiera

Ak chcete papier skladovať v zásobníku, vyberte zásobník z tlačiarne a zatvorte posuvný kryt zásobníka.

Výtlačky neskladujte tak, aby sa strany určené pre tlač vzájomne dotýkali, alebo boli dlhší čas

v kontakte s gumenými alebo plastovými predmetmi vrátane PVC alebo zmäkčovadiel. Môže dôjsť k zmene farieb alebo zhoršeniu kvality vytlačeného obrázka.

Papier neumiestňujte na miesta vystavené vysokým teplotám, nadmernej vlhkosti, nadmernej prašnosti alebo priamemu slnečnému žiareniu.

Čiastočne použitý papier uskladnite do jeho originálneho alebo podobného obalu.

Prípravy

Poznámky

Založiť je možné až 20 hárkov tlačového papiera. Dôkladne prelistujte tlačový papier. Tlačový papier vložte ochranným hárkom nahor.

Zo zásobníka vyberte ochranný hárok.

Ak tam ochranný hárok nie je, tlačový papier vložte do zásobníka stranou určenou pre tlač (strana bez výrobnej potlače) nahor.

Nedotýkajte sa strany určenej pre tlač, ani nedopustite jej znečistenie. Ak sa na strane pre tlač nachádzajú odtlačky prstov alebo nečistota, zníži sa kvalita tlače.

Pred tlačou neohýnajte, ani nestrihajte tlačový papier cez perforácie.

11 SK

Pripojenie napájania

1Koncovku AC adaptéra pripojte

do konektora DC IN 24 V na zadnej strane tlačiarne.

2Jednu koncovku sieťovej šnúry zasuňte do elektrickej zásuvky a druhú pripojte k AC adaptéru.

Poznámky

Tlačiareň neklaďte na nestabilné povrchy (nestabilný stôl).

Okolo tlačiarne ponechajte dostatočný priestor. Počas tlače sa papier z otvoru pre výstup tlače na zadnej strane niekoľkokrát vysunie. Za tlačiarňou ponechajte minimálne 10 cm voľného miesta.

AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní AC adaptéra, okamžite odpojte sieťovú šnúru adaptéra od elektrickej siete.

Na DC koncovke AC adaptéra nesmie dôjsť ku skratu kovovým predmetom. Môže dôjsť k poruche.

AC adaptér nepoužívajte v stiesnených priestoroch, napr. medzi stenou a nábytkom.

Po skončení používania AC adaptéra odpojte sieťovú šnúru od konektora DC IN 24 V

na tlačiarni a od elektrickej zásuvky.

Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.

Zásuvka musí byť čo najbližšie k zariadeniu a ľahko dostupná.

10 cm

 

AC adaptér

 

Do elektrickej

Sieťová šnúra

zásuvky

Používanie tlačiarne v zahraničí - Zdroje napájania

Tlačiareň a AC adaptér (dodávaný) môžete používať vo všetkých krajinách so striedavým napätím 100 V až 240 V AC, 50/60 Hz

v elektrickej sieti.

Nepoužívajte elektronický transformátor (cestovný menič napätia). V opačnom prípade môže dôjsť k funkčnej poruche zariadenia.

12 SK

Operácie vo východzom stave

Ak tlačiareň zapnete bez vloženej karty alebo bez pripojenia k externému zariadeniu, zobrazí sa uvedené východzie zobrazenie.

Prípravy

Ak tlačiareň 5 sekúnd nepoužijete, zobrazí sa predvádzacie zobrazenie. Ak stlačíte iné

tlačidlo než 1 (zapnutie/pohotovostný režim), obnoví sa východzie zobrazenie. Ak stlačíte ENTER, zobrazia sa obrázky zo vstavanej pamäte.

Ak je vložená pamäťová karta, alebo ak je pripojené externé zariadenie, zobrazia

sa obrázky z pamäťovej karty, externého zariadenia alebo vstavanej pamäte. Operácie vykonávajte podľa typu tlače nasledovne:

Priamu tlač z karty, externého zariadenia alebo vstavanej pamäte pozri str. 16.

Tlač z PictBridge digitálneho fotoaparátu/ kamkordéra pozri str. 49.

Tlač z Bluetooth-kompatibilného zariadenia pozri str. 50.

Tlač z PC pozri str. 52.

13 SK

Priama tlač

LCD monitor

Zobrazenie náhľadu obrázka

OSD zobrazenie: Zapnuté (On)

OSD zobrazenie: Vypnuté (Off)

OSD zobrazenie: Detaily (Details)

Vzhľad náhľadu obrázka môžete zmeniť nastavením “On-screen Display” v Menu Display/Printer setup (Nastavenie zobrazenia/ tlačiarne) (str. 44).

Iný obrázok zobrazíte stlačením g/G.

AIndikácie vstupu/nastavenia

Zobrazia sa indikácie vstupov a informácie o nastaveniach pre daný obrázok.

Ikony Význam

Vstup z karty “Memory Stick”

Vstup z karty CompactFlash

Vstup z karty SD Card

Vstup z karty xD-Picture Card

Vstup z externého zariadenia

Vstavaná pamäť

Indikátor ochrany

Indikácia predvoľby DPOF tlače

Indikácia pridruženého súboru (Zobrazí sa, ak je k dispozícii pridružený súbor ako napr. pohyblivý súbor alebo malý obrazový súbor pre e-mail.)

Indikácia zapnutia tlače dátumu (Date Print “On”).

Indikácia zapnutia tlače dátumu

a času (Date Print (Date/Time) “On”).

Indikácia olemovania (“Pattern 1” (Borders)).

Indikácia olemovania (“Pattern 2” (Borders)).

Indikácia zapnutia tlače viacerých strán na hárok (Pages Per Sheet 4 “On”).

Indikácia zapnutia tlače viacerých strán na hárok (Pages Per Sheet 9 “On”).

Indikácia zapnutia tlače viacerých strán na hárok (Pages Per Sheet 16 “On”).

BČíslo zvoleného obrázka/ Celkový počet obrázkov

CIndikácia atramentovej pásky

P: Veľkosť P

C: Čistiaca kazeta

14 SK

Loading...
+ 74 hidden pages