Sony DPP-FP97 User Manual [hu]

Digitális fényképnyomtató

DPP-FP97

Kezelési útmutató

Mielőtt használatba venné készülékét, kérjük, olvassa el az „Egyszerűsített útmutató” és a „Néhány szó a nyomtatócsomagokról” című szakaszt, majd az útmutató többi részét. Őrizze meg az útmutatót, mert később is szüksége lehet rá.

A tulajdonos feljegyzése

A típusszám és a sorozatszám a nyomtató alján található. Jegyezze fel a típusés a sorozatszámot az alábbi helyre. Ezekkel a számokkal hivatkozhat a készülékére a Sony márkakereskedőnél.

Típusszám: DPP-FP97

Sorozatszám: ________________________

4-129-103-11(2)

Mielőtt hozzákezdene

Kezdeti lépések

Közvetlen nyomtatás

Nyomtatás PictBridge digitális fényképezőgépről

Nyomtatás Bluetoothkompatibilis eszközről

Nyomtatás számítógépről

Hibaüzenetek

Hibaelhárítás

További információk

Kérjük, olvassa el az „Egyszerűsített © 2009 Sony Corporation útmutató” és a „Néhány szó a

nyomtatócsomagokról” című részt.

Néhány szó a nyomtatócsomagokról

A képek nyomtatásához szüksége lesz egy színes nyomtatócsomagra, mely

nyomtatópapírt és festékkazettát tartalmaz. Kérjük, használjon külön megvásárolható,

az ehhez a modellhez tervezett Sony színes nyomtatócsomagot. Más típusú

nyomtatócsomagok használata üzemzavart okozhat.

Az alábbi nyomtatócsomagok állnak rendelkezésre:

SVM-F40P

40 db képeslap méretű (10 × 15 cm) nyomat elkészítéséhez. (1 db festékkazetta,

20 db-os nyomtatópapír-csomag (2 db))

20 db nyomtatópapír

20 db nyomtatópapír

Festékkazetta 40 nyomathoz

SVM-F120P

120 db képeslap méretű (10 × 15 cm) nyomat elkészítéséhez. (3 db festékkazetta

(egyenként 40 nyomathoz), 20 db-os nyomtatópapír-csomag (6 db))

20 db nyomtatópapír

20 db nyomtatópapír

Festékkazetta 40 nyomathoz

3

I

DPP-FP97

Digitális fényképnyomtató

Egyszerűsített útmutató

Köszönjük, hogy a Sony DPP-FP97 digitális fényképnyomtatót választotta.

Ebben a szakaszban ismertetjük az előkészítő lépéseket és a nyomtatási alapműveleteket.

A nyomtatási lehetőségek széles választékának megismerése, illetve a nyomtató beállításainak módosítása érdekében olvassa el a kezelési útmutató részt is.

II

A tartozékok ellenőrzése

Nyomtató (1 db)

Tisztítókazetta (1 db)

 

Tisztítópapír (1 db)

 

(A nyomtató belsejének tisztításához.)

Papírtálca (1 db)

CD-ROM (1 db)

Kezelési útmutató (1 db)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hálózati tápegység (1 db)

Hálózati vezeték (1 db)

Néhány szó a nyomtató-

 

 

csomagokról (e könyv része)

Egyszerűsített útmutató

USB-vezeték (1 db)

Garanciafüzet (1 db)

(e könyv része)

 

(Egyes országokban a garanciafüzet

 

 

nem tartozék.)

 

 

Sony Végfelhasználó szerződés (1 db)

Megjegyzés

A hálózati vezeték dugaszának alakja és műszaki adatai a vásárlás helyétől függően eltérhetnek.

III

1 Helyezze a nyomtatópapírt a papírtálcára.

1 Nyissa ki a papírtartó tálca fedelét.

Fogja meg kétoldalt a papírtartó tálca fedelét (lásd a nyíllal jelzett részt), és nyissa ki azt.

2Helyezze a nyomtatópapírt a tálcába.

Helyezze be a nyomtatópapírt a papírtálcába a védőpapíros felületével felfelé.Távolítsa el a védőpapírt a papírtálcából.

Védőpapír (Ha nincs védőpapír, akkor a nyomtatandó felülettel (a feliratok nélküli oldal) felfelé helyezze a papírt a papírtálcába.)

A védőpapírra nem lehet nyomtatni. (Üzemzavar keletkezhet.)

IV

Megjegyzések

A nyomtatóhoz csak Sony gyártmányú, ehhez a típushoz tervezett színes nyomtatócsomagot használjon (külön megvásárolható). Ne használjon más típusú nyomtatócsomagot.

A rendelkezésre álló nyomtatócsomagokat lásd a „Néhány szó a nyomtatócsomagokról” című részben.

Legfeljebb 20 db nyomtatópapírt helyezhet be.

Ne érintse meg a nyomtatási felületet!

Ne válassza le a perforált részt!

Ne hajtsa össze!

Ne használjon használt nyomtató papírt!

3 Zárja le a papírtartó tálca fedelét.

V

Ha a fedelet nem sikerül lezárni

Húzza ki a csúszófedelet, majd zárja le a fedelet.

2 Helyezze a papírtálcát és a festékkazettát a nyomtatóba.

1 Nyissa ki a megfelelő rekeszek fedelét.

2 Nyissa ki a papírtálca csúszófedelét.

VI

3Tolja be a festékkazettát és a papírtálcát a nyomtatóba a nyíl irányába, ütközésig.

A festékkazetta eltávolítása

Nyissa ki a festékkazetta-rekesz fedelét, tolja fel a kék színű kioldó kart, és vegye ki a használt kazettát.

Ha a papírtálcában kívánja tárolni a nyomtatópapírt

Vegye ki a tálcát a készülékből, és zárja be a tálca csúszófedelét.

VII

3 Csatlakoztassa a nyomtatót az áramforráshoz.

1Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a nyomtató hátulján lévő DC IN 24V aljzathoz.

2A hálózati vezeték egyik végét csatlakoztassa a hálózati tápegységhez, a másikat pedig a hálózati aljzathoz.

A nyomtató mögött biztosítson legalább 10 cm szabad helyet.

10 cm

A DC IN 24V

Hálózati tápegység

aljzathoz

Hálózati aljzathoz

Hálózati vezeték

VIII

4 Helyezzen egy memóriakártyát a megfelelő meghajtóba.

Helyezze a nyomtatni kívánt képeket tartalmazó memóriakártyát a megfelelő meghajtóba úgy, hogy a kártya csatlakozói a meghajtó felé nézzenek.

xD-Picture kártya

SD kártya

Compact

„Memory Stick”

 

 

Flash kártya

(„Memory Stick Duo”)

„Memory Stick”

xD-Picture kártya

Compact

(„Memory Stick Duo”)

vagy SD kártya

Flash kártya

Megjegyzések

A memória kártyáknak két különböző oldala, illetve adott behelyezési iránya van. Ellenőrizze le a kártya behelyezési irányát, válassza ki a megfelelő kártyanyílást, majd helyezze be a memóriakártyát a címkés oldalával felfelé.

Ha a nyomtatót szállítja, vegye ki a memóriakártyát, távolítsa el a hálózati tápegységet, a vezetékeket és a papírtálcát. Ellenkező esetben a nyomtató károsodhat.

IX

Kapcsolja be a nyomtatót.

5Megjelenik a memóriakártyán lévő képek egyike.

6 Válassza ki a nyomtatni kívánt képet.

Nyomja meg többször a / gombot mindaddig, míg a kívánt kép meg nem jelenik.

7 Nyomja meg a PRINT gombot.

Közvetlen nyomtatás

Milyen lehetőségei vannak ezzel a digitális fényképnyomtatóval (a lenti funkcióról részletesebben a Kezelési útmutató részben olvashat)?

Átalakíthat és nyomtathat kiválasztott képeket a memóriakártyáról (közvetlen nyomtatás).

Naptár nyomtatás

Kezelési útmutató 29. oldala

Elrendezés nyomtatás

Kezelési útmutató 33. oldala

X

Keret hozzáadása

Kezelési útmutató 33. oldala

Igazolványkép nyomtatás

Kezelési útmutató 34. oldala

Felülnyomásos nyomtatás

Kezelési útmutató 31. oldala

Nyomtatás szegéllyel, szegély nélkül

Kezelési útmutató 41. oldala

Dátumnyomtatás

Kezelési útmutató 40. oldala

Emlékalbum készítése

Kezelési útmutató 26. oldala

Különleges szűrő használata

Cross Filter, Painting, Partial Color, Sepia, Monochrome,

Single Color, Fish Eye

Kezelési útmutató 22. oldala

Kötegelt nyomtatás

Kezelési útmutató 35. oldala

XI

Nyomtatás különböző eszközökről

Memóriakártyától eltérő eszközről történő nyomtatás vagy nyomtatás belső memóriából.

Nyomtatás PictBridge-kompatibilis vagy más fényképezőgépről

49. oldal.

Nyomtatás Bluetooth kapcsolaton keresztül 50. oldal.

Nyomtatás számítógépről 52. oldal.

Nyomtatás digitális képkeretről 48. oldal.

XII

A nyomtató használata tv-távvezérlővel

A nyomtató „BRAVIA” Sync kompatibilis tv-készülékhez (külön megvásárolható) HDMI-vezetékkel történő csatlakoztatása esetén a nyomtatót a tv-készülék távvezérlőjéről vezérelheti. Úgy nyomtathat, hogy a tv-képernyőn előtte leellenőrzi a nyomtatandó képet.

Kezelési útmutató 45. oldala

XIII

Nyomtatási folyamat

Ez a nyomtató festékszublimációs nyomtatási technológiát alkalmaz.

Ennél a nyomtatási rendszernél a nyomtató hőfeje áthalad a festékszalagon, és felhevíti annak sárga, lila és türkiz rétegét, melynek következtében a festék gőz halmazállapotba kerül és lecsapódik a nyomtatópapír felületére. Utolsó műveletként a nyomtató lamináló réteggel vonja be a képet, mely védelmet nyújt a nyomtatott felületnek:

A festékszalag mozgási iránya a festékkazettán belül.

Lamináló réteg

Türkiz

Lila

Sárga

Nyomtató-

papír

Megjegyzések

• A festékkazettát nem lehet újból felhasználni. Visszatekeréssel sem lehet újra használni.

• A festékkazettán látható szám az összességében kinyomtatható képek számát jelzi. (Pl. az SVM-F40P esetében legfeljebb 40 képet nyomtathat.)

• Nyomtatás közben a nyomtatópapír ki-be mozog a nyomtató elülső és hátsó kimeneti nyílásában. Kérjük, várjon, amíg a nyomat el nem készül, és a készülék önműködően ki nem adja azt a papírtálcára.

XIV

FIGYELEM!

Tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.

Az európai vásárlók számára:

Az ezen a terméken elvégzett vizsgálatok alapján megállapították, hogy a készülék megfelel az EMC Direktívák 3 méternél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.

Vigyázat

A bizonyos frekvenciáknál fellépő elektromágneses mezők befolyásolhatják e nyomtató nyomtatási minőségét.

Megjegyzés

Ha az adatátviteli folyamatot statikus elektromosság vagy elektromágneses tér megszakítja, indítsa újra a szoftvert, vagy húzza ki és dugja vissza az adatvezetéket (USB stb.).

Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1- 7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta.

A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.

Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szervizvagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és

az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

2 HU

CD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve bármilyen egyéb, hasonló anyagok – kivéve a saját felvételeket vagy összeállításokat – másolása, szerkesztése vagy kinyomtatása csak saját vagy családi célra engedélyezett. Hacsak nem Ön a szerzői jog tulajdonosa, vagy nincs birtokában a szerzői jog tulajdonosának felhatalmazása, a másolni kívánt anyagnak az említett korlátozást meghaladó felhasználása sértheti a szerzői jogokat, és ezért a szerzői jog tulajdonosa kártérítési igénnyel léphet fel.

Amikor ezzel a nyomtatóval fényképeket nyomtat, szerkeszt stb. különösen ügyeljen arra, hogy a szerzői jogokat ne sértse meg. Portrék, arcképek engedély nélküli felhasználása vagy módosítása szintén sértheti a tulajdonos jogait.

Vannak olyan bemutatók, előadások vagy kiállítások, amelyeken bármilyen fényképezés (képrögzítés) tilos.

Készítsen biztonsági mentést

A nyomtató helytelen üzemeltetése vagy meghibásodása miatti adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat egy biztonsági tárolóegységre.

Információ

A FORGALMAZÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉ-

GET AZ OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT

VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT,

VESZTESÉGEKÉRT, ILLETVE KÖLTSÉGE-

KÉRT, MELY HIBÁS TERMÉK VAGY BÁR-

MILYEN TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL ERED.

A Sony nem vállal semmilyen felelősséget a nyomtató vagy a memóriakártya használatából illetve meghibásodásából eredő véletlenszerű vagy következményes kárért, valamint a felvétel elvesztéséért.

Megjegyzések az LCD-képernyőhöz

A tv-készüléken látható kép nem egyezik a kinyomtatott képpel, mivel minden tv-készülék megjelenítő eljárása vagy jellemzője különböző. A megjelenített képet csak mintaként kezelje.

Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és meghibásodhat.

Az LCD-képernyő meghibásodhat, ha hosszú ideig közvetlen napfény éri.

Az LCD-képernyő rendkívül korszerű gyártástechnológiával készült, a hatékony képpontok aránya nagyobb mint 99,99%. Esetenként azonban fekete pontok és/vagy világos fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld) jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és a nyomtatás minőségét nem befolyásolják.

Hideg helyen maradványkép (utófénylés) jelensége észlelhető a képernyőn. Nem hibajelenség.

Folytatódik

3 HU

Védjegyek és szerzői jogok

A „BRAVIA”, „BRAVIA” Sync, , Cybershot, , „Memory Stick”, , „Memory Stick Duo”, , „MagicGate Memory Stick”, „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick PRO-HG Duo”, , „Memory Stick Micro”, ,

, „Memory Stick-ROM”, , „MagicGate” és a Sony Corporation védjegyei.

A HDMI, és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A Microsoft, Windows, Windows Vista és DirectX a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban.

Az Intel és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A CompactFlash a SanDisk Corporation védjegye az Egyesült Államokban.

A vagy xD-Picture Card™ a FUJIFILM Corporation védjegye.

A a FotoNation Inc. védjegye az Egyesült Államokban.

A az Ichikawa Soft Laboratory bejegyzett védjegye.

Minden egyéb itt említett vállalat és terméknév a megfelelő vállalatok védjegye, vagy bejegyzett védjegye. Ezen kívül a ™ és ® jelzések nincsenek mindenütt feltüntetve a kezelési útmutatóban.

Ez a készülék arcfelismerő technológiával rendelkezik. A készülék a Sony által kifejlesztett Sony Face Recognition technológiát alkalmazza.

A Bluetooth márkajelzés és logo a Bluetooth SIG., Inc. tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével történt. Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Zlib

© 1995–2002 Jean-loup Gailly és Mark Adler

Az iType™ és az alkalmazott betűkészletek a Monotype Imaging Inc. tulajdonát képezik.

Az iType™ a Monotype Imaging Inc. védjegye.

Megjegyzés a felhasználók számára

Program © 2009 Sony Corporation

Dokumentáció © 2009 Sony Corporation

Minden jog fenntartva. A kezelési útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben vagy egészben történő sokszorosítása, fordítása, vagy átírása bármilyen számítógép által olvasható formátumra a Sony Corporation előzetes beleegyezése nélkül tilos.

A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A VÉLETLENSZERŰ, KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY EZ ANYAGI KÁRON, SZERZŐDÉSEN VAGY BÁRMI MÁSON ALAPUL, ÉS A SZOFTVERREL, KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL, EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, VAGY ATTÓL FÜGGETLENÜL MERÜL FEL.

A CD-ROM csomag ragasztócsíkjának felszakításával elfogadja a szerződés feltételeit. Amennyiben nem fogadja el ezeket a feltételeket, kérjük, küldje vissza a borítékot felbontatlan állapotban a csomag egyéb tartalmával együtt a kereskedőnek, akitől vásárolta.

A Sony Corporation fenntartja a kezelési útmutató és az itt található információ előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát.

Az ismertetett szoftver használatára vonatkozóan további információkat talál a csatolt végfelhasználói szerződésben.

A szoftverhez mellékelt olyan adatok, mint például mintaképek, nem módosíthatók, vagy sokszorosíthatók, csak személyes felhasználás céljából. A szoftver engedély nélküli sokszorosítását a szerzői jogok védelmével kapcsolatos törvény bünteti.

Ne felejtse el, hogy portrék vagy szerzői jogvédelem alá eső munkák sokszorosítása, vagy módosítása sérti a szerzők által fenntartott jogokat.

A részletes magyarázatoknál esetenként utalunk az „Ezt olvassa el először!” és a „Néhány szó a nyomtatási csomagokról” című szakaszra.

4 HU

Tartalomjegyzék

 

Megjegyzés a felhasználók

 

számára ...........................................

4

Mielõtt hozzákezdene

 

Kezelõszervek azonosítása...............

7

Kezdeti lépések

 

Mellékelt tartozékok .........................

9

A festékkazetta behelyezése.............

9

A nyomtatópapír behelyezése ........

10

Csatlakoztatás az elektromos

 

hálózathoz .....................................

12

Mûveletek kezdeti

 

állapotban.................................

13

Közvetlen nyomtatás

 

Az LCD-képernyõ ...........................

14

Elõnézeti kép ............................

14

Index nézet ...............................

15

Nyomtatási alapfunkciók................

16

Memóriakártya behelyezése......

16

A kiválasztott képek

 

nyomtatása...............................

17

Változatos nyomtatási lehetõségek 18

Gyenge minõségû felvételek

 

önmûködõ javítása

 

(AUTO TOUCH-UP) ........................

20

Kép szerkesztése ...........................

21

A kép méretének növelése és

 

csökkentése..............................

21

A kép mozgatása ......................

21

A kép forgatása.........................

21

A kép beállítása.........................

22

Különleges szûrõ

 

használata ................................

22

A vörösszem-jelenség

 

javítása .....................................

24

A szerkesztett kép

 

nyomtatása...............................

25

A szerkesztett kép mentése ......

25

A „CreativePrint” funkciók

 

használata......................................

26

Emlékalbum készítése ..............

26

Naptár készítése .......................

29

Bélyegzõ, kézírás vagy

 

mondatsablon rávetítése a

 

képre ........................................

31

Keret hozzáadása......................

33

Elrendezés nyomtatása.............

33

Igazolványkép készítése ...........

34

Kötegelt nyomtatás (Index Print,

 

DPOF Print, Print All) ....................

35

Diavetítés.......................................

36

Diavetítés indítása ....................

36

Kijelölés nyomtatásra ...............

36

Nyomtatás ................................

36

Fájlkezelés .....................................

37

Képek másolása .......................

37

A kiválasztott képek törlése ......

38

„Memory Stick” adathordozó

 

formázása.................................

38

A belsõ memória formázása .....

39

A nyomtatási beállítások

 

megváltoztatása.............................

39

Dátumnyomtatás

 

(Date Print)...............................

40

A Display, Printer menü

 

használata......................................

43

Folytatódik

5 HU

Nagyfelbontású tv-készülék

 

csatlakoztatása és nyomtatás ........

45

Tv-készülék csatlakoztatása......

45

Nyomtatás ................................

46

Nyomtatás a nyomtató

 

kezelõszerveivel........................

46

Nyomtatás a tv-készülék

 

távvezérlõjével ..........................

46

Nyomtatás külsõ eszközrõl ............

48

Nyomtatás PictBridge

 

digitális fényképezõgéprõl

Nyomtatás PictBridge digitális

 

fényképezõgéprõl ..........................

49

Nyomtatás Bluetooth-

 

kompatibilis eszközrõl

 

Nyomtatás Bluetooth-kompatibilis

 

eszközrõl .......................................

50

A Bluetooth adatátvitel

 

kompatibilis profiljai .................

50

Elõkészítés: a DPPA-BT1

 

csatlakoztatása .........................

50

Nyomtatás ................................

50

Kép továbbítása egy

 

memóriakártyára ......................

51

Nyomtatás számítógéprõl

 

Nyomtatás számítógéprõl ..............

52

A szoftver telepítése ......................

52

Rendszerkövetelmények...........

52

A nyomtató kezelõprogram

 

telepítése ..................................

53

A PMB (Picture Motion

 

Browser) szoftver telepítése .....

55

Fényképek nyomtatása a PMB

 

(Picture Motion Browser)

 

szoftverrel......................................

56

Képtároló mappa

 

regisztrálása .............................

60

Nyomtatás egyéb

 

szoftverbõl ...............................

60

Hibaüzenetek

 

Ha egy hibaüzenet jelenik meg ......

62

Hibaelhárítás

 

Ha hiba történik .............................

65

Ha a papír elakad ...........................

76

Tisztítás .........................................

77

További információk

 

Óvintézkedések..............................

78

Biztonság .................................

78

Elhelyezés.................................

78

Tisztítás ....................................

79

Korlátozások a dokumentumok

 

másolásával kapcsolatban........

79

A nyomtató eltávolítása

 

hulladékként .............................

79

A memóriakártyákról .....................

79

„Memory Stick”

 

adathordozó .............................

79

SD memóriakártya....................

80

xD-Picture Card........................

81

CompactFlash kártya ................

81

Megjegyzések a memória-

 

kártya használatához ................

81

Minõségtanúsítás ..........................

82

Nyomtatási tartomány ..............

84

Fogalommagyarázat ......................

85

Tárgymutató ..................................

86

6 HU

Mielõtt hozzákezdene

Kezelõszervek

azonosítása

A részleteket lásd a zárójelben megadott oldalakon.

A nyomtató előlapja

A1 (be-, készenlét) kapcsoló, készenléti jelző

B MENU gomb

C

(index nézet)

 

(kicsinyítés)/

 

 

(nagyítás) gombok (.16.

 

oldal)

D LCD-képernyő

E ENTER gomb

F Irány (g/G/f/F) gombok

GAUTO TOUCH-UP gomb (.20. oldal)

H PRINT gomb, jelzés

I CANCEL gomb

J„Memory Stick PRO” adathordozó (Standard/Duo) aljzat (. 16., 79. oldal)

KSD memóriakártya, xD-Picture Card kettős formátumú aljzat (.16., 80., 81. oldal)

LCompactFlash kártya aljzat (. 16., 81. oldal)

M Papírtálca rekesz fedele

NPapírtálca rekesz (.11. oldal)

O Memóriaműködés jelző

PFestékkazetta kioldó kar (.9. oldal)

QFestékkazetta (külön megvásárolható) (.9. oldal)

RFestékkazetta rekesz fedél (.9. oldal)

hozzákezdene Mielőtt

Folytatódik

7 HU

A nyomtató hátoldala

AFogantyú

Ahogyan az ábrán is látható, szállításkor a nyomtató fogantyúját fel kell hajtani.

A nyomtató használata előtt a fogantyút vissza kell állítani alaphelyzetbe.

Megjegyzések

A nyomtató szállítása előtt vegye ki a memóriakártyákat és a papírtálcát, illetve válassza le a külső eszközöket, a hálózati tápegységet és minden egyéb vezetéket. Ellenkező esetben üzemzavar keletkezhet.

Állítsa vissza az LCD-képernyőt az eredeti helyzetbe.

B Szellőzőnyílások

C Papírkimenet

DDC IN 24 V aljzat (.12. oldal)

Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet. Ezután csatlakoztassa a hálózati tápegységet a hálózati aljzathoz a hálózati vezetékkel.

A nyomtató bal oldala

EHDMI OUT (kimenet) csatlakozó (.45. oldal)

Ha a nyomtatót nagyfelbontású tvkészülékhez csatlakoztatja, használja ezt az aljzatot és egy HDMI-vezetéket.

F USB connector (.54. oldal)

Ha a nyomtatót PC módban használja, a számítógépet ezen az aljzaton keresztül csatlakoztassa egy USB-vezetékkel.

GPictBridge/EXT INTERFACE csatlakozó (.48–50. oldal)

Ha a PictBridge-funkcióval kompatibilis digitális fényképezőgépet használ, a háttértárat (pl. USB memóriát vagy fényképtároló egységet, illetve Bluetooth USB-illesztőt (DPPA-BT1*) vagy más külső USB-eszközt) ezen az aljzaton keresztül kell csatlakoztatni.

* Egyes régiókban a DPPA-BT1 Bluetooth USB-illesztő nincs kereskedelmi forgalomban.

8 HU

Kezdeti lépések

Mellékelt tartozékok

Ellenőrizze, hogy a következő tartozékok megtalálhatóak-e a nyomtató dobozában.

Papírtálca (1 db)

Hálózati tápegység (1 db)

Hálózati vezeték*1 (1 db)

USB-vezeték (1 db)

Tisztítópatron (1 db), Tisztítópapír (1 db)

CD-ROM (Windows nyomtató kezelőprogram Ver.1.0 és PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.2) (1 db)

Kezelési útmutató (ez a füzet) (1 db)

Először ezt olvassa el! (1 db)

A nyomtatócsomagokról (1 db)

Garancialevél (bizonyos országokban nem tartozék) (1 db)

Sony végfelhasználói szerződés (1 db)

*1A nyomtató forgalomba hozásának helyétől függően a hálózati vezeték csatlakozódugaszának alakja és műszaki adatai eltérhetnek.

Néhány szó a (külön megvásárolható) Sony nyomtatócsomagokról

Kérjük, a nyomtatóhoz Sony gyártmányú, ehhez a típushoz tervezett színes nyomtatócsomagot használjon. A részleteket lásd a „Néhány szó a nyomtatócsomagokról” című részben.

A festékkazetta behelyezése

1 Húzza meg és nyissa ki a festékkazetta rekesz fedelét.

2 Tolja be a festékkazettát a nyomtatóba a nyíl irányában, ütközésig.

3 Zárja be a festékkazetta rekesz fedelét.

A festékkazetta eltávolítása

Tolja fel a kék színű kioldó kart, és vegye ki a használt kazettát.

Folytatódik

lépések Kezdeti

9 HU

Megjegyzések

Ne érintse meg a festékszalagot, és ne tárolja a festékkazettát poros helyen. A festékszalagra kerülő ujjlenyomatok és por gyenge minőséget eredményezhetnek.

Ne csévélje vissza a szalagot a festékkazettában, és visszacsévélt szalaggal ne használja a festékkazettát. Ellenkező esetben a megfelelő nyomtatási minőség nem garantálható, és a nyomtatóban üzemzavar keletkezhet. Ha a festékkazetta nem kattan a helyére, vegye ki, majd helyezze be újra. Ha a festékszalag túl laza, tartsa nyomva a csévélőtengelyt, és a nyíl irányába forgatva feszítse meg azt.

Ne csévélje a szalagot az itt feltüntetett irányba.

Ne szerelje szét a festékkazettát.

Ne húzza ki a szalagot a festékkazettából.

Ne vegye ki a festékkazettát nyomtatás közben.

Kerülje a festékkazetta tárolását magas hőmérsékletnek, magas páratartalomnak, erős pornak vagy közvetlen napsütésnek kitett helyen. Kérjük, sötét, hűvös helyen tárolja, és a gyártástól számított rövid időn belül használja fel. A tárolási módtól függően a festékkazetta tönkremehet. A Sony nem vállal garanciát vagy kompenzációt az ebből eredő hiányos nyomtatási minőségért.

A nyomtatópapír behelyezése

1 Nyissa ki a papírtartó tálca fedelét.

Fogja meg kétoldalt a papírtartó tálca fedelét (lásd a nyíllal jelzett részt), és nyissa ki azt.

2 Helyezze a nyomtatópapírt a tálcába.

10 HU

3 Zárja le a papírtartó tálca fedelét.

4 Nyissa ki a csúszófedelet.

5 Helyezze be a tálcát a nyomtatóba.

Megjegyzések

Legfeljebb 20 lapot tölthet be. Alaposan rázza meg a papírköteget. Úgy helyezze be a papírköteget, hogy a védőpapír felül legyen. Távolítsa el a védőpapírt a tálcából.

Ha nincs védőpapír, a nyomtatási felülettel (ahol nem látható felirat) felfelé helyezze be a nyomtatópapírt a papírtálcába.

Ne érintse meg a nyomtatási felületet. Az ujjlenyomat vagy a szennyeződés a nyomtatási felületen ronthatja a nyomtatási minőséget.

Nyomtatás előtt soha ne hajtsa be vagy válassza szét a nyomtatópapírt a perforáció mentén.

A papírbeszorulás és a nyomtató meghibásodásának elkerülése érdekében ügyeljen az alábbiakra.

Ne írjon vagy gépeljen a papír nyomtatási felületére.

Ne ragasszon matricát vagy bélyeget a nyomtatási felületre.

Ha egy félig teli tálcára újabb papírlapokat helyez, ellenőrizze, hogy a lapok teljes száma ne haladja meg a 20-at.

Ne helyezzen különböző típusú nyomtatópapírokat együtt a papírtálcára.

Ne használja ugyanazt a nyomtatópapírt kétszer. A kép fedettsége nem lesz nagyobb, ha kétszer nyomtat ugyanarra a papírra.

Mindig csak az ehhez a nyomtatóhoz előírt nyomtatópapírt használja.

Ne használja fel újra a nyomtatóból kijövő, de még üres nyomtatópapírt.

Megjegyzések a nyomtatópapírok tárolásához

Ha a papírtálcában kívánja tárolni a nyomtatópapírt, vegye ki a tálcát a készülékből, és zárja be a tálca csúszófedelét.

Kerülje a papírok oly módon történő tárolását, hogy a nyomtatott oldaluk egymással vagy gumi, műanyag (PVC, lágyítószer) termékekkel érintkezzen hosszú ideig színelváltozás, vagy a kép minőségének romlása következhet be.

Kerülje a papírok tárolását olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek, magas páratartalomnak, pornak, és közvetlen napfény hatásának vannak kitéve.

A megbontott csomagból kimaradt papírokat mindig az eredeti csomagolásában vagy ahhoz hasonló tartóban tárolja.

lépések Kezdeti

11 HU

Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz

1 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a nyomtató hátulján lévő DC IN 24 V aljzathoz.

2 A hálózati vezeték egyik végét csatlakoztassa a hálózati tápegységhez, a másikat pedig a hálózati aljzathoz.

Megjegyzések

Ne helyezze a nyomtatót labilis felületre, például egy billegő asztalra.

Legyen elég szabad hely a nyomtató körül. Nyomtatás közben a nyomtatópapír ki többször kibe mozog a nyomtatóban. A nyomtató mögött biztosítson legalább 10 cm szabad helyet.

A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető, közelben lévő hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A hálózati tápegység meghibásodása esetén azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.

Ne zárja rövidre a hálózati tápegység csatlakozódugaszát fémtárggyal. A készülék meghibásodhat.

Ne működtesse a hálózati tápegységet szűk térben, például a fal és a bútor között.

Miután befejezte a hálózati tápegység használatát, húzza ki a hálózati vezetéket a nyomtató DC IN 24 V aljzatából és a hálózati aljzatból.

A nyomtató mindaddig feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz van csatlakoztatva, még akkor is, ha maga a készülék ki van kapcsolva.

A készülékhez lehető legközelebb lévő és könnyen hozzáférhető hálózati aljzatot használja.

10 cm

Hálózati

tápegység

 

A hálózati

Hálózati vezeték

aljzathoz

A nyomtató használata külföldön – Áramforrások

A mellékelt tápegységgel bármely országban működtetheti készülékét 100 V és 240 V (50/60 Hz) közötti hálózati váltóáramról.

Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót, mert túlmelegedés és üzemzavar fordulhat elő.

12 HU

Mûveletek kezdeti állapotban

Ha a fényképnyomtatót memóriakártya behelyezése és számítógép csatlakoztatása nélkül kapcsolja be, az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn.

lépések Kezdeti

Ha 5 másodpercig nem működteti a nyomtatót, megjelenik a bemutató. Ha a 1 (be, készenlét) gombtól eltérő gombot nyom meg, a képernyő visszatér a kezdeti kijelzésre. Az ENTER megnyomásakor megjelennek a belső memórián lévő képek.

Ha memóriakártya van behelyezve vagy külső eszköz van csatlakoztatva, megjelennek a memóriakártyán, a külső eszközön vagy a belső memóriában lévő képek.

A nyomtatástól függően hajtsa végre az alábbi műveleteket:

Közvetlenül a memóriakártyáról, külső eszközről vagy belső memóriából nyomtatást lásd a 16. oldalon.

A PictBridge digitális fényképezőgépről nyomtatást lásd a 49. oldalon.

A Bluetooth kompatibilis eszközről nyomtatást lásd az 50. oldalon.

A számítógépről nyomtatást lásd az 52. oldalon.

13 HU

Sony DPP-FP97 User Manual

Közvetlen nyomtatás

Az LCD-képernyõ

Elõnézeti kép

Képernyőmenü: bekapcsolva

Képernyőmenü: kikapcsolva

Képernyőmenü: részletes

Az előnézeti kép beállításait a Display/Printer setup menü „On-screen Display” menüpontjában módosíthatja (44. oldal). Másik kép megjelenítéséhez nyomja meg a g/G gombot.

AForrás és beállítás kijelzés

Megjelennek a kép forrás és beállítási információi.

Ikonok Jelentés

„Memory Stick” adathordozó forrás

CompactFlash kártya forrás

SD memóriakártya forrás

xD-Picture Card forrás

Külső eszköz forrás

Belső memória

Képvédelem jelző

DPOF nyomtatási opció beállítva

Fájlhozzárendelés-jelzés (Akkor jelenik meg, ha a kép egy hozzárendelt fájl, például mozgóképfájl, vagy e-mail méretre kicsinyített kép.)

A dátumnyomtatás bekapcsolt állapotát (Date Print „On”) jelzi. A dátumés időnyomtatás bekapcsolt állapotát (Date Print (Date/Time) „On”) jelzi.

A „Pattern 1” (Borders) beállítást jelzi.

A „Pattern 2” (Borders) beállítást jelzi.

A 4 oldal laponként bekapcsolt beállítását (Pages Per Sheet 4 „On”) jelzi.

A 9 oldal laponként bekapcsolt beállítását (Pages Per Sheet 9 „On”) jelzi.

A 16 oldal laponként bekapcsolt beállítását (Pages Per Sheet 9 „On”) jelzi.

BKiválasztott képek száma, összes kép száma

14 HU

Loading...
+ 74 hidden pages