Sony DPP-FP95 User Manual [hr]

Digitalni foto pisač

DPP-FP85/FP95

Upute za uporabu

Prije uporabe pisača, temeljito pročitajte priložene priručnike "Prvo pročitajte" i "O paketima za ispis" te ovaj priručnik i sačuvajte ih za buduću uporabu.

Bilješka za korisnika

Model i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na crtu dolje. Te brojeve upotrijebite kad kontaktirate Sony prodavatelja u svezi s ovim ureñajem.

Broj modela:

Serijski broj ____________________

3-285-420-11 (1)

Prije početka

Priprema

Izravan ispis

Ispis iz PictBridge fotoaparata

Ispis iz Bluetooth uređaja

Ispis iz računala

Poruke pogrešaka

U slučaju problema

Dodatne informacije

© 2008 Sony Corporation

 

Molimo pročitajte upute "Prvo pročitajte" i

 

 

"O paketima za ispis".

 

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORENJE

Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.

2

Za korisnike u Europi

Ovaj ureñaj je testiran i utvrñeno je da je izrañen u skladu s ograničenjima koja propisuje EMC odrednica o uporabi priključnog kabela kraćeg od 3 metra.

Upozorenje

Postavite li ovaj ureñaj pored opreme koja emitira elektromagnetsko zračenje, može uzrokovati smetnje slike.

Napomena

Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje uzrokuju prekid prijenosa podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite ureñaj te ponovno spojite komunikacijski kabel (USB ili sl.).

Napomena za države u kojima se primjenjuju EU smjernice

Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Ovlašteni zastupnik za elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost ureñaja je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.

Za informacije o servisu i jamstvenim uvjetima, obratite se na adrese navedene u zasebnim jamstvenim ili servisnim dokumentima.

Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)

Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje

koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan na čin. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.

Umnožavanje, ureñivanje ili ispis sadržaja CD diskova, TV programa, materijala sa zašti ćenim autorskim pravima, poput slika i publikacija, ili bilo kojih drugih materijala, osim osobnih snimaka i uradaka, ograničeno je samo za osobne potrebe. Osim u slučaju posjedovanja autorskog prava ili dozvole vlasnika autorskog prava za materijal koji će se umnožavati, uporaba ovih materijala suprotno ovim ograničenjima može zna čiti prekršaj zakona o zaštiti autorskih prava i tako vlasniku autorskih prava daje pravo na naknadu pretrpljene štete. Kod izrade fotografija na ovom pisaču, pripazite da ne povrijedite autorska prava. Uporaba ili mijenjanje tuñeg portreta bez dopuštenja takoñer može značiti povredu navedenog zakona.

Kod nekih demonstracija, izvedbi ili izložbi, uporaba fotografije nije dozvoljena.

Sigurnosne kopije

Da biste spriječili mogući gubitak podataka uslijed slučajnih pogrešaka ili kvara pisača, preporučamo da izradite sigurnosne kopije podataka.

Napomena

PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE NARAVI, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠKOVE NASTALE UPORABOM BILO KOJEG NEISPRAVNOG UREðAJA ILI UPORABOM BILO KOJEG UREðAJA.

Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posljedične štete ili gubitak snimljenog materijala do kojeg je došlo zbog uporabe ili pogreške u radu pisača ili memorijske kartice.

Napomene o LCD zaslonu

CSlika prikazana na zaslonu nije jednake kvalitete i boja kao slika koja se otiskuje zbog razlike u načinu prikaza. Prikazanu sliku smatrajte samo orijentacijskom.

CNemojte pritiskivati LCD zaslon. Može doći do gubitka boje i kvara zaslona.

CDugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom sunčevom svjetlu može uzrokovati kvar.

CLCD zaslon je proizveden visoko preciznom tehnologijom tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih. Ipak, mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene) koje stalno ostaju na LCD zaslonu. Pojava ovih točaka je normalna tijekom proizvodnje i ne utječe na snimke na bilo koji način.

CSlika se može zamutiti kod pomicanja po LCD zaslonu na nižim temperaturama. Pojava ne predstavlja kvar.

3

Zaštitni znakovi i autorska prava

CBRAVIA, BRAVIA Sync, , Cyber-shot, , "Memory Stick", , "Memory Stick Duo", , "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO", , "Memory Stick PRO Duo" , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", , , "Memory Stick-ROM", , "MagicGate" i su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation.

CHDMI, i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.

CMicrosoft, Windows, Windows Vista i DirectX su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.

CIntel i Pentium su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation.

CCompactFlash je zašti ćeni naziv SanDisk Corporation u SAD-u.

C ili xD-Picture Card™ je zaštitni znak tvrtke FUJIFILM Co., Ltd.

Cje zaštitni znak tvrtke FotoNation Inc. u SAD-u.

C je zašti ćeni naziv Ichikawa Soft Laboratory.

CSve ostale tvrtke i nazivi proizvoda ovdje spomenuti mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni

znakovi odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznake "™" i "® " ne navode se svugdje u ovom priručniku.

COvaj ureñaj je opremljen funkcijom prepoznavanja lica. Koristi se Sonyjeva Face Recognition tehnologija koju je razvila tvrtka Sony.

CNaziv Bluetooth i logotipi su u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i izdana je licenca tvrtki Sony Corporation. Ostali zašti ćeni nazivi u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.

CZlib

© 19952002 Jean-loup Gailly i Mark Adler

CSadrži iType™ i fontove tvrtke Monotype Imaging Inc.

iType™ je zašti ćeni naziv tvrtke Monotype Imaging Inc.

4

Napomene korisnicima

Program © 2008 Sony Corporation

Dokumentacija © 2008 Sony Corporation

Sva prava zadržana. Ovaj priručnik i dolje opisani softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se reproducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo koji strojno čitljiv oblik bez prethodne pismene dozvole tvrtke Sony Corporation.

NI U KOM SLUČAJU SONY CORPORATION NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU SPOREDNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU

Š TETU, BEZ OBZIRA AKO JE NASTALA KAO POSLJEDICA DELIKTA, KONTAKTA ILI NA NEKI DRUGI NAČIN, VEZANO UZ ILI ZBOG OVOG PRIRUČNIKA, SOFTVERA ILI OSTALIH INFORMACIJA SADRŽANIH OVDJE ILI ZBOG NJIHOVE UPORABE.

Kidanjem pečata na omotnici CD-ROM paketa označavate da prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate ove uvjete, molimo vas da odmah vratite omotnicu s diskom neotvorenu, uz ostali sadržaj paketa, svom prodavatelju kod kojeg ste je nabavili.

Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve promjene u ovom priručniku ili ovdje sadržanim informacijama u bilo koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može tako ñer biti podložan uvjetima iz posebnog ugovora za korisnika.

Podaci koji su dio aplikacije, poput uzoraka fotografija u softveru, ne smiju se mijenjati ni umnožavati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno kopiranje ovog softvera zabranjeno je zakonom o zaštiti autorskih prava.

Obratite pažnju da neovlašteno umnožavanje ili promjene portreta drugih osoba ili uradaka sa zašti ćenim autorskim pravima može predstavljati povredu autorskih prava.

Možda ćete biti upućeni na "Prvo pročitajte" i "O paketu za ispis" ako se tamo nalaze podrobnije upute.

Ilustracije i prikazi na zaslonu iz ovog priručnika

Ilustracije i prikazi na zaslonu odnose se na model DPP-FP95 osim ako nije drugačije navedeno.

Sadržaj

 

Prije početka

 

Opis dijelova .......................................

7

Priprema

 

Provjera sadržaja isporuke ..................

9

Umetanje patrone ...............................

9

Umetanje papira za ispis...................

10

Spajanje na mrežno napajanje ..........

12

Izravan ispis

 

Uporaba LCD zaslona........................

13

Prikaz slike ...................................

13

Indeksni prikaz..............................

14

Osnove ispisa ...................................

15

Umetanje memorijske kartice .........

15

Ispis odabranih slika......................

16

Različiti načini ispisa.........................

18

Automatska korekcija fotografija s

 

greškom (AUTO TOUCH-UP) .........

20

Editiranje slike ..................................

21

Povećanje i smanjenje veličine

 

slike .............................................

21

Pomicanje slike.............................

21

Rotiranje slike ...............................

21

Podešavanje slike..........................

22

Dodavanje posebnog filtra slici .......

22

Korekcija crvenih očiju...................

24

Ispis editirane slike........................

25

Pohrana editirane slike ..................

25

Izbornik "CreativePrint"....................

26

Izrada spomenara.........................

26

Izrada kalendara...........................

27

Dodavanje poruke na sliku ............

29

Dodavanje okvira ..........................

31

Izrada kombiniranih slika...............

32

Izrada slika za dokumente .............

32

Ispis skupine slika (Index Print/DPOF

 

Print/Print All)...............................

33

Prikaz prezentacije (slideshow) ........

34

Slideshow prikaz ..........................

34

Rezerviranje ispisa........................

35

Ispis ............................................

35

Postupci s datotekama.....................

35

Kopiranje slika..............................

35

Brisanje odabranih slika ................

36

Formatiranje "Memory Stick"

 

kartice .........................................

37

Promjena podešenja ispisa

 

(Print setup) ................................

38

Promjena podešenja prikaza/ispisa

 

(Display/Printer setup) .................

41

Ispis s High Definition TV-a ..............

43

Spajanje na TV .............................

43

Postupci ispisa .............................

44

O HDMI upravljanju.......................

45

O BRAVIA PhotoTV HD ..................

45

Što je "BRAVIA Sync"....................

45

Ispis iz vanjskog uređaja ..................

46

Nastavlja se

5

Ispis iz PictBridge fotoaparata

Ispis iz PictBridge digitalnog

 

fotoaparata ..................................

47

Ispis iz Bluetooth uređaja

Ispis iz Bluetooth-kompatibilnog

 

uređaja ........................................

48

Kompatibilni profili za Bluetooth

 

komunikaciju ................................

48

Priprema: spajanje

 

DPPA-BT1....................................

48

Ispis.............................................

49

Prijenos slika na memorijsku

 

karticu..........................................

49

Ispis iz računala

Ispis iz računala................................

51

Instaliranje softvera ..........................

51

Konfiguracija računala...................

51

Instaliranje drivera pisača ..............

52

Deinstalacija drivera pisača ...........

54

Instalacija Picture Motion Browser

 

softvera........................................

55

Deinstalacija Picture Motion Browser

softvera........................................

56

Ispis fotografija pomoću Picture

 

Motion Browser softvera ..............

56

Registriranje mape za

 

pretraživanje.................................

60

Prekidanje ispisa...........................

60

Ispis pomoću drugog

 

aplikacijskog softvera ....................

61

6

 

Poruke pogreške

 

Ako se pojavi poruka pogreške .........

62

U slučaju problema

 

Ako se pojave problemi.....................

65

Ako se papir zaglavi..........................

77

Čišćenje............................................

78

Dodatne informacije

 

Mjere opreza.....................................

79

Sigurnost......................................

79

Postavljanje ..................................

79

Čišćenje .......................................

80

Ograničenje umnožavanja ..............

80

O memorijskim karticama.................

80

"Memory Stick".............................

80

SD Memory Card...........................

81

xD-Picture Card ............................

82

CompactFlash kartica ....................

82

Napomene o uporabi memorijske

 

kartice..........................................

82

Tehnički podaci.................................

83

Raspon ispisa ...............................

85

Rječnik .............................................

86

Prije početka

Opis dijelova

Za podrobnosti pogledajte stranice navedene u zagradama.

Na slici je model DPP-FP95. Položaj i nazivi tipaka kod modela DPP-FP85 su identični, samo se razlikuju po vrsti LCD zaslona.

Prednja strana pisača

ATipka 1 (on/standby)/(standby) indikator

B Tipka MENU

CTipka Y (Index View)/f (uvećanje)/ e (smanjenje) (. str. 15)

D LCD zaslon

Tip 2.5 DPP-FP85

Tip 3.6 DPP-FP95

E Tipka ENTER

F Kursorske tipke (g/G/f/F)

GTipka AUTO TOUCH-UP (. str. 20)

H Tipka/indikator PRINT

I Tipka CANCEL

JUtor za "Memory Stick PRO" (Standard/Duo) (. str. 15)

KUtor za SD Card/xD-Picture Card (. str. 15)

LUtor za CompactFlash karticu (. str. 15)

M Pokrov otvora ladice za papir

N Otvor ladice za papir (. str. 11) O Indikator pristupa

PPoluga za vađenje patrone (. str. 9)

QPatrona za ispis (nije isporučena) (. str. 9)

RPokrov pretinca patrone (. str. 9)

Nastavlja se

7

Stražnja strana pisača

ARučka

Kod prenošenja pisa ča, podignite ručku kao na slici dolje.

Kod uporabe pisača, sklopite ručku u početni položaj.

Napomene

CPrije prenošenja pisača, izvadite memorijske kartice, vanjske ureñaje, ladicu za papir, odspojite AC adapter i ostale kabele. U suprotnom može do ći do oštećenja.

CKod modela DPP-FP95, vratite LCD zaslon u sklopljeni položaj.

B Ventilacijski otvori

C Otvor za izlaz papira

DPriključnica DC IN 24 V (. str. 12)

Spojite isporučeni AC adapter u ovu priključnicu i zatim spojite kabel adaptera u zidnu utičnicu.

8

Lijeva strana pisača

EHDMI OUT (izlazna) priključnica (. str. 43)

Spojite HDMI kabel kad želite gledati slike na high definition TV-u.

FPriključnica + USB (. str. 53)

Kad se pisač upotrebljava u računalnom modu, spojite ga s računalom preko ove priključnice USB kabelom.

GPriključnica PictBridge/EXT INTERFACE (. str. 46 do 48)

Kod uporabe s PictBridge kompatibilnim digitalnim fotoaparatom, na ovu priključnicu se spaja vanjska memorija (primjerice, USB ili foto-memorija), Bluetooth USB adapter (DPPA-BT1*) ili ostali vanjski USB ureñaji.

(*U nekim regijama se ne prodaje USB adapter DPPA-BT1.)

Priprema

Provjera sadržaja isporuke

Provjerite jeste li uz pisač dobili sljedeće.

CLadica za papir (1)

CAC adapter (1)

CMrežni kabel AC adaptera *1 (1)

CPatrona na čišćenje (1)/List za čišćenje (1)

CCD-ROM (Windows Printer Driver Software Ver. 1.0 i Picture Motion Browser Ver. 3.0)

(1)

CUpute za uporabu (ovaj priručnik) (1)

CPrvo pročitajte (1)

CO paketima za ispis (1)

CJamstvo (ovisno o regiji) (1)

CSony End User Software License Agreement

(1)

*1Oblik utikača i specifikacije AC mrežnog kabela ovise o regiji u kojoj ste kupili pisač.

O Sony paketima za ispis (opcija)

Molimo upotrijebite dodatni Sony paket za ispis u boji za ovaj pisač. Podrobnosti potražite u priručniku "O paketima za ispis".

Umetanje patrone

1Povucite i otvorite pokrov utora patrone.

2Umetnite patronu u smjeru strelice dok ne klikne na mjesto.

3Zatvorite pokrov pretinca patrone.

Vađenje patrone

Podignite polugu za oslobañanje i izvadite iskorištenu patronu.

Nastavlja se

9

Napomene

CNemojte dodirivati vrpcu s tintom niti ostavljati patronu na prašnjavom mjestu. Otisak može biti lošije kvalitete zbog otisaka prstiju ili prašine na vrpci s tintom.

CNemojte premotavati vrpcu s tintom i upotrebljavati patronu s premotanom vrpcom za ispis. Pri tome će rezultati ispisa biti loši i može doći do kvara. Ako patrona čujno ne sjedne na svoje mjesto, izvadite je i ponovno umetnite. Ako je vrpca s tintom previše olabavljena za ispravno umetanje, zategnite je prematanjem u smjeru strelice.

Nemojte premotavati vrpcu u prikazanom smjeru

CNemojte rastavljati patronu.

CNemojte izvlačiti vrpcu iz patrone.

CNemojte vaditi patronu dok je ispis u tijeku.

CIzbjegavajte postavljanje patrone na mjesto izloženo povišenoj temperaturi, vlažnosti i prašini te izravnom utjecaju sunca. Patronu čuvajte na hladnom i tamnom mjestu i upotrijebite je što prije od datuma proizvodnje. Ovisno o uvjetima čuvanja, patrona može izgubiti kvalitetu. Uporaba takve patrone može utjecati na rezultate ispisa za koje proizvoñač ne jamči niti može ponuditi kompenzaciju.

10

Umetanje papira za ispis

1Otvorite pokrov ladice za papir.

Držite dijelove na obje strane pokrova ladice (označene strelicom) i otvorite pokrov ladice.

2 Uložite papir u ladicu.

3

4

5

Zatvorite pokrov ladice za papir.

Otvorite pomični poklopac.

Umetnite ladicu za papir u pisač.

CKako biste izbjegli zaglavljivanje papira i nepravilnosti u radu pisača, pripazite na sljedeće prije ispisa:

Nemojte pisati ili tipkati po papiru za ispis.

Nemojte stavljati naljepnice ili poštanske marke na papir za ispis.

Kod umetanja papira u ladicu, pripazite da ukupan broj listova ne premaši 20.

Nemojte umetati različite vrste papira u ladicu istovremeno.

Nemojte upotrebljavati rabljeni papir za ispis. Ponovnim ispisom iste slike, ispis neće biti deblji.

Papir za ispis upotrebljavajte samo uz ovaj pisač.

Nemojte upotrebljavati papir koji je izašao iz pisača bez otiska.

Napomene o pohranjivanju papira za ispis

CZa čuvanje papira za ispis, izvadite ladicu za papir iz pisača i zatvorite pomičan poklopac na ladici za papir.

CNemojte spremati papir tako da se strane za ispis dodiruju ili su u duljem kontaktu s gumenim ili plastičnim proizvodima, uključujući vinil-klorid i plastifikator, jer može doći do promjene boje ili propadanja otisnute slike.

CIzbjegavajte stavljati papir za ispis na mjesta izložena povišenoj temperaturi, vlažnosti ili prašini te izravnom utjecaju sunca.

CAko namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen paket papira za ispis, spremite ga u originalnu vrećicu ili sl.

Napomene

CMože se umetnuti do 20 listova papira. Prelistajte papir i umetnite ga u ladicu tako da je zaštitni list na gornjoj strani. Nakon toga izvadite zaštitni list.

CUmetnite papir tako da je strana za ispis (bez otisaka) okrenuta prema gore.

CNemojte dodirivati stranu za ispis. Otisci prstiju na strani za ispis mogu uzrokovati lošu kvalitetu ispisa.

CNemojte presavijati papir za ispis niti ga rezati po perforacijama prije ispisa.

11

Spajanje na mrežno napajanje

1Priključite utikač AC adaptera u DC IN 24 V priključnicu na stražnjoj strani pisača.

2Spojite jedan kraj kabela AC adaptera u priključnicu na AC adapteru, a drugi kraj u zidnu utičnicu.

Napomene

CNemojte postavljati pisač na nestabilna mjesta kao š to je nestabilan stol.

COstavite dovoljno prostora oko pisača. Papir izlazi iz pisača na stražnjoj strani nekoliko puta tijekom ispisa. Ostavite 10 cm ili više sa stražnje strane pisača.

CSpojite mrežni adapter u obližnju i lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako doñe do problema pri uporabi adaptera, odmah odspojite mrežni priklju čak iz zidne utičnice.

CNemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera jer tako možete uzrokovati kvar.

CNe koristite mrežni adapter u uskom prostoru, primjerice izmeñu pisača i zida.

CNakon što završite s korištenjem mrežnog adaptera, odspojite ga iz DC IN 24V priključnice na pisaču.

CUreñaj nije odspojen od mrežnog napajanja sve dok je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.

12

10 cm

AC adapter

U zidnu utičnicu

Mrežni kabel

Uporaba pisača u inozemstvu - napajanje

Možete upotrebljavati pisa č i AC adapter (isporučen) u svim državama i regijama s naponom izmeñu 100 V i 240 V izmjenične struje 50/60 Hz. Ako je potrebno, upotrijebite komercijalni adapter utikača [a], ovisno o izgledu zidne utičnice [b].

Nemojte upotrebljavati elektronski transformator (putni konverter) jer može do ći do kvara ureñaja.

Sony DPP-FP95 User Manual

Izravan ispis

Uporaba LCD zaslona

Prikaz slike

On-screen Display: On

On-screen Display: Off

On-screen Display: Details

Možete promijeniti na čin prikaza slike promjenom postavke "On-screen Display" iz izbornika Display/Printer setup.

Za prikaz druge slike, pritisnite g/G.

AIndikatori ulaza/podešenja

Prikazuju se indikatori ulaza i informacije o podešenjima za prikazanu sliku.

Ikone Značenje

"Memory Stick" ulaz

Ulaz CompactFlash kartice

SD Memory Card ulaz

xD-Picture Card ulaz

Ulaz USB memorije

Oznaka zaštite

DPOF oznaka za ispis

Oznaka pridijeljene datoteke (Prikazana kad postoji pridružena datoteka poput videozapisa ili minijaturne e-mail slike.)

Označava Date Print "On".

Označava Date Print (Date/

Time) "On".

Označava "Pattern 1" (Borders).

Označava "Pattern 2" (Borders).

Označava Pages Per Sheet 4 "On."

Označava Pages Per Sheet 9 "On."

Označava Pages Per Sheet 16 "On."

BBroj odabranih slika/ukupan broj slika

CIndikator patrone za ispis

P : P veličina

C : Patrona za čiš ćenje

Nastavlja se

13

DBroj slike (broj mape-datoteke)*

(*Samo DCF-kompatibilne datoteke. Kod drugih formata datoteka, prikazuje se samo dio naziva datoteke.)

E Napomene o uporabi

FDatum snimanja ili pohranjivanja (godina/mjesec/dan)

G Broj kopija

H Prikaz detaljnih informacija

Indeksni prikaz

Prikazuje listu slika pohranjenih na odabrani medij (Index View). Možete odabrati indeksni prikaz po nazivu datoteke – "by Filename" ili po datumu – "by date" u izborniku Index View.

Indeksni prikaz "by Filename"

Slike su navedene redoslijedom svojih naziva datoteka.

14

Indeksni prikaz "by date"

Slike su navedene prema datuma snimanja ili pohrane.

AKursor (narančasti okvir)

Kursor možete pomicati tipkama f/F/g/G.

B Broj kopija

C Savjeti za rukovanje

DSkala

Prikazuje položaj slike izme ñu ukupnog broja slika.

EDatum snimanja (godina, mjesec i dan)

Napomena

Kad je broj slika veći od 2 000, slike nije moguće prikazati prema datumu. Tada se prikazuju prema nazivima datoteka.

Promjena prikaza na zaslonu između prikaza slike i liste slika

Izmeñu prikaza slike i liste slika možete prijeći a sljedeće načine:

Za prikaz liste slika

Za vrijeme prikaza slike, pritisnite tipku Y (indeksni prikaz)/ e (smanjenje). Kad je slika uvećana, pritisnite e (smanjenje) više puta. Slika se smanji na izvornu veličinu i zatim u indeksni prikaz.

Za prikaz slike

Za vrijeme prikaza liste slika, pritisnite g/G/f/F za pomicanje kursora na željenu sliku i pritisnite ENTER ili f (uvećanje). Prikaz se mijenja iz indeksnog u pojedinačni.

Za povećanje slike

Dok je prikazana slika, pritisnite f. Svakim pritiskom na tipku, slika se povećava do 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.

Osnove ispisa

Umetanje memorijske kartice

S naljepnicom okrenuta prema gore, umetnite memorijsku karticu ("Memory Stick", "Memory Stick Duo", CompactFlash karticu, SD Card ili xD-Picture Card) koja sadrži slike koje želite ispisati u odgovaraju ći utor dok ne klikne pravilno na mjesto. Popis vrsta memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim pisačem pogledajte na str. 80 do 82.

Indikator pristupa

Slijeva nadesno, s naljepnicom okrenutom prema gore: xD-Picture Card, SD Card, CompactFlash kartica ili "Memory Stick" ("Memory Stick Duo")

Za vađenje memorijske kartice

Pažljivo izvadite memorijsku karticu iz utora obrnutim redom od umetanja.

Nastavlja se

15

Napomene

CUmetnite samo memorijsku karticu koju želite upotrijebiti za ispis. Ako je umetnuto više memorijskih kartica, prioritet ima kartica koja je umetnuta prva.

CPisač podržava standardne i manje veli čine kartica. Nije potrebno upotrebljavati "Memory Stick Duo" adapter.

CUtor za SD Card/xD-Picture Card automatski prepoznaje vrstu memorijske kartice.

CKod uporabe memorijske kartice, slijedite upute navedene na str. 80 do 82.

Ispis odabranih slika

U ovom poglavlju se opisuje kako prikazati slike s memorijske kartice ili USB memorije na LCD zaslonu pisača te ispisati odabrane slike (izravan ispis). Postupak ispisa iz USB memorije opisan je na str. 46.

1Pritisnite 1 (on/standby) za uključivanje pisača.

Indikator pripravnog stanja se isključuje. Slika pohranjena na memorijsku karticu ili USB memoriju se prikazuje na LCD zaslonu.

2Pritisnite g/G za prikaz slike koju želite ispisati.

3Podesite broj kopija.

Ako želite ispisati samo jedan primjerak prikazane slike, preskočite ovaj korak i prijeñite na sljedeći.

Pritisnite ENTER za prikaz broja primjeraka. Podesite broj primjeraka tipkama f/F i pritisnite ENTER.

16

4Pritisnite PRINT.

Kad tipka PRINT svijetli zeleno, pisač je spremam za ispis. Ispisuje se prikazana slika.

Za ispis više slika

Ponovite korake 2 i 3.

Za promjenu broja primjeraka

Prikažite sliku čiji broj kopija želite promijeniti i pritisnite ENTER za prikaz broja

primjeraka. Zatim podesite broj primjeraka tipkama f/F i pritisnite ENTER.

Ako odaberete "0", ispis se poništava.

Povećanje slike za ispis (Trimming Print)

Pritisnite f (uvećanje). Slika se može pove ćati do 5 puta u odnosu na originalnu veličinu.

Pritisnite PRINT za prikaz slike prije ispisa. Nakon toga ponovno pritisnite PRINT za ispis prikazane slike.

Za povratak na izvornu veličinu, pritisnite e (smanjenje).

Napomene

CNikad nemojte pomicati ili isključivati pisač dok je ispis u tijeku. Može do ći do zapinjanja vrpce s tintom ili papira za ispis. Ako slučajno isključite napajanje, ostavite ladicu s papirom u pisaču i ponovno uključite pisač. Ako papir ostane u pisaču, izvadite ga kad se automatski izbaci i zatim nastavite s ispisom.

CNemojte vaditi ladicu za papir tijekom ispisa jer može do ći do problema u radu.

CPapir izlazi iz pisača nekoliko puta tijekom ispisa. Nemojte ga dodirivati ili izvlačiti dok je ispis u tijeku.

CAko se pisač zaglavi, pogledajte str. 77.

O tvornički snimljenim slikama

Ako pritisnete ENTER dok ništa nije spojeno na pisač, prikazuju se slike snimljene u pisač. Tvornički snimljene slike možete ispisati ili podešavati.

O odabiru ulaza

Pisač nema preklopku za odabir ulaza. Kad uložite memorijsku karticu ili spojite vanjski ureñaj na pisač, automatski se prikazuju slike iz spojenog medija. Ako umetnete više memorijskih kartica ili vanjski ureñaj, prioritet ima medij koji je priključen prvi.

Ako uključite pisač dok je u njega umetnuto više medija, pisa č prepoznaje medije sljedećim redom: "Memory Stick", CompactFlash karticu, SD Card, xD-Picture Card te zatim vanjski ureñaj spojen na PictBridge/EXT INTERFACE priključnicu.

O demo modu

Kad proñe pet sekundi bez memorijske kartice ili spojenog vanjskog ureñaja, aktivira se pisač demo mod pisača.

Demo mod se isključi kad pritisnete bilo koju tipku ili spojite memorijsku karticu ili vanjski ureñaj.

17

Različiti načini ispisa

Rukovanje pomoću tipaka na pisaču

AUTO TOUCH-UP

Pritisnite MENU.

AUTO TOUCH-UP podešavanje

. str. 20

Osim Auto Fine Print5 automatskog podešavanja, izvode se sljedeća podešavanja:

Skin Smoothing

Exposure Correction (uz uporabu funkcije prepoznavanja lica)

Focus Correction

Red-eye Correction

AUTO TOUCH-UP možete koristiti za podešavanje tijekom postupaka iz izbornika Edit ili CreativePrint.

C Pritisnite g/G za odabir željene opcije, i zatim pritisnite ENTER.

C Za izlazak iz izbornika, ponovno pritisnite MENU.

1 Edit . str. 21

Možete podesiti veli činu, položaj, nijansu i ostale zna čajke odabrane slike.

Opcije Postupci

/Povećanje ili smanjenje veličine slike

Pomicanje slike

Rotiranje slike

Podešavanje kvalitete slike

Opcije Postupci

Dodavanje filtra slici

Smanjenje efekta crvenih očiju

Poništenje upravo izvedenog editiranja i resetiranje slike na stanje prije editiranja

Pohrana editirane slike

Kod pritiska tipke AUTO TOUCH-UP, automatski se podešava ekspozicija i izoštrenost, te se izvodi korekcija efekta crvenih očiju i sl.

Ispis editirane slike

Izlazak iz izbornika Edit

18

2 CreativePrint . str. 26

Možete kreirati kalendar, fotografije za dokumente ili druge oblike ispisa.

3 Batch Print . str. 33

Možete odabrati na čine ispisa "Index

Print", "DPOF Print" i "Print All".

Index Print

4 Slideshow . str. 34

Možete izvoditi slideshow slika pohranjenih na memorijsku karticu ili vanjski ureñaj. Možete tako ñer izvoditi slideshow "CreativePrint" otisaka.

5 Print setup

. str. 38

6 Display/Printer setup

. str. 41

7 File operation . str. 35

CKopiranje slika izmeñu memorijskih kartica

CBrisanje slike

CFormatiranje "Memory Stick" kartice

19

Automatska korekcija fotografija s greškom (AUTO TOUCH-UP)

1Prikažite sliku koju želite korigirati i zatim pritisnite AUTO TOUCH-UP.

Započinje podešavanje odabrane slike. Rezultat postupka se prikazuje na zaslonu. Kad pisač prepozna ljudsko lice, ono je prikazano u okviru tijekom podešavanja.

Za precizniju provjeru rezultata podešavanja:

Pritisnite f za uvećanje slike. (Slika se neće otisnuti uvećana.)

Za ponovni prikaz originalne slike (prije korekcije)

Pritisnite AUTO TOUCH-UP. Za prikaz obrañene slike, ponovo pritisnite AUTO TOUCH-UP.

Ako ste podesili broj kopija za više slika

Podešavaju se sve slike s podešenim brojem

kopija. Za prikaz ostalih slika, pritisnite g/G.

Za promjenu broja primjeraka

Pritisnite ENTER za prikaz broja

primjeraka. Zatim podesite broj primjeraka tipkama f/F i pritisnite ENTER.

2Pritisnite PRINT.

Započinje ispis korigirane slike.

Savjet

Korekcija se vrši samo na slici koja se ispisuje. Originalna slika se neće korigirati.

20

Napomene

CNakon AUTO TOUCH-UP podešavanja, ne možete otisnuti dio slike uvećan pritiskom na f.

COvisno o slici, ureñaj možda ne će automatski prepoznati lice. Ako se svjetlina lica ne podesi pravilno, odaberite "Adjust" u izborniku Edit za ručno pode- š avanje svjetline (str. 22).

COvisno o slici, ureñaj možda neće ispraviti nejasnu sliku. U tom slučaju, koristite funkciju "Sharpness" iz opcije Adjust u izborniku Edit kako biste ručno podesili oštrinu (str. 22).

CKorekcija izoštrenosti ne primjenjuje se učinkovito na zamućenja nastala potresanjem fotoaparata.

COvisno o slici, ureñaj možda neće ispraviti efekt crvenih očiju. U tom slučaju izvedite ručno ispravljanje efekta crvenih očiju (str. 24).

Automatsko korigiranje efekta crvenih očiju na ovom pisaču se vrši pomo ću tehnologije tvrtke FotoNation Inc. iz SAD-a.

"Skin Smoothing" funkcija korekcije tonova kože na ovom fotookviru koristi tehnologiju tvrtke Ichikawa Soft Laboratory.

Editiranje slike

Povećanje i smanjenje veličine slike

1U izborniku Edit (str. 18), pritisnite g/G za odabir (Enlarge) za povećanje slike ili (Reduce) za smanjenje slike te zatim pritisnite ENTER.

Svakim pritiskom na tipku, slika se

povećava ili smanjuje. Takoñer možete upotrijebiti tipku f (povećanje) ili e (smanjenje) za povećanje ili smanjenje slike:

: povećanje do 200% : smanjenje do 60%

Napomena

Ovisno o početnoj veličine slike, kvaliteta slike može se smanjiti kod povećavanja slike.

Pomicanje slike

1U izborniku Edit (str. 18), pritisnite g/G za odabir (Move) i pritisnite

ENTER.

Indikatori g/G/f/F se prikazuju lijevo/ desno/gore/dolje od slike te se slika može pomicati.

2Pritisnite g/G/f/F za pomicanje slike.

3Pritisnite ENTER.

Slika ostaje u odabranom položaju.

4 Pritisnite PRINT.

Rotiranje slike

1U izborniku Edit (str. 18), pritisnite g/G za odabir (Rotate) i zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se izbornik Rotate.

2Pritisnite f/F za odabir smjera rotiranja slike i zatim pritisnite ENTER.

C Rotate 90 Clockwise: Svakim pritiskom tipke ENTER, slika se rotira 90° udesno.

C Rotate 90 Counterclockwise: Svakim pritiskom tipke ENTER, slika se rotira 90° ulijevo.

3 Pritisnite PRINT.

Nastavlja se

21

Podešavanje slike

1U izborniku Edit (str. 18), pritisnite g/G za odabir (Adjust) i zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se izbornik Adjust.

2Pritisnite f/F za odabir željene postavke i zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se izbornik za podešavanje pomoću odabranog alata.

Kad se odabere "Brightness"

Pritisnite g/G za podešavanje slike dok pratite, primjerice, promjenu svjetline.

Slika od prije korekcije se prikaže slijeva, a korigirana slika zdesna.

CBrightness: Pritisnite G za svjetliju ili g za tamniju sliku.

CTint: Pritisnite G za naglašavanje zelenih nijansi ili g za crvenije nijanse.

CSaturation: Pritisnite G za dublje ili g za svjetlije boje.

CSharpness: Pritisnite G za izoštravanje obrisa ili g za njihovo resetiranje.

3Pritisnite ENTER.

Podešavanje je izvršeno.

4 Pritisnite PRINT.

22

Dodavanje posebnog filtra slici

1U izborniku Edit (str. 18), pritisnite g/G za odabir (Filter) i zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se izbornik Filter.

2Pritisnite f/F za odabir filtra koji želite dodati slici.

CNo Filter: Slici se ne dodaje nikakav poseban filtar (tvorničko podešenje).

CSingle Color: Mijenja sve boje osim odabrane u sivu skalu.

CPainting: Fotografija izgleda kao naslikana.

"Painting" filtar pisača koristi tehnologiju tvrtke Ichikawa Soft Laboratory.

CCross Filter: Dodaje efekt zvjezdanog sjaja izvoru svjetla za ispis slike s dojmom blještavila.

CPartial Color: Čini okolinu objekta crno-bijelom kako bi se naglasio objekt u središtu.

CSepia: Mijenja sliku kako bi izgledala kao stara fotografija izblijedjelih boja.

CMonochrome: Mijenja sliku u crnobijelu.

CFish-eye: Slika izgleda kao fotografija snimljena uporabom objektiva riblje oko.

3Pritisnite ENTER.

Filtar se primjenjuje.

Ako ste odabrali "Cross Filter", "Painting" ili "Single Color", prikaže se izbornik za podešavanje. Prije ñite na sljedeći korak.

4 Podesite razinu i raspon.

x Cross Filter

AOdaberite "Level" pomoću f/F i

pritisnite ENTER, podesite razinu pomoću f/F i zatim pritisnite ENTER. Što ve ću razinu podesite, izvori svjetla će izgledati blještavije.

BOdaberite "Length" pomoću f/F i

pritisnite ENTER, podesite duljinu svjetla pomoću f/F i zatim pritisnite ENTER.

x Painting

Pritisnite f/F za podešavanje duljine linije i zatim pritisnite ENTER.

x Single Color

Za odabir boje među određenima

Pritisnite g/G za odabir boje koju želite zadržati i zatim pritisnite ENTER.

Slika postaje crno-bijela uz zadržavanje odabrane boje.

Za odabir boje iz fotografije

APritisnite f/F za odabir "Select a favorite color.", zatim pritisnite ENTER.

Slika se prikazuje s alatom za odabir boje.

BPritisnite g/G/f/F za odreñivanje dijela koji sadrži željenu boju, zatim pritisnite ENTER.

CPritisnite g/G za odreñivanje raspona odabrane boje.

DPritisnite ENTER za podešavanje boje i raspona.

Slika postaje crno-bijela uz zadržavanje odabrane boje.

5 Pritisnite PRINT.

Savjet

Za ponavljanje navedenih postupaka, odaberite "No Filter" i zatim ponovno izvedite postupke.

Nastavlja se

23

Korekcija crvenih očiju

Kad pritiskom tipke AUTO TOUCH-UP ne možete smanjiti efekt crvenih o čiju na objektu snimljenom s bljeskalicom, možete sliku podesiti ručno.

Napomena

Izvedete li dodatno editiranje, poput uvećavanja ili smanjivanja slike, rotiranja ili pomicanja nakon korekcije crvenih očiju, korekcija možda neće imati učinka. Izvedite korekciju crvenih očiju nakon postupaka editiranja.

1U izborniku Edit (str. 18) pritisnite g/G za odabir ] (Red-eye Correction) i zatim pritisnite ENTER.

Na slici se prikaže okvir za podešavanje, koji označava raspon za korekciju crvenih očiju.

Okvir za podešavanje

2Podesite položaj i veličinu okvira za podešavanje.

Izvedite korekciju odvojeno za desno i lijevo oko.

x Pomicanje okvira za podešavanje

APritisnite g/G za odabir (pomicanje) i pritisnite ENTER.

BPomaknite okvir pomoću g/G/f/F. Okvir se pomiče u odabranom smjeru.

24

CPritisnite ENTER.

Okvir se zadrži u teku ćem položaju.

x Promjena veličine okvira za podešavanje

Pritisnite g/G za odabir (Enlarge) ili (Reduce) i pritisnite ENTER.

Svakim pritiskom tipke ENTER, okvir se povećava ili smanjuje.

Okvir možete tako ñer povećavati ili smanjivati pritiskom tipaka f (uvećanje) ili e (smanjenje) na pisaču.

Savjet

Okvir za podešavanje uvećajte 2 do 7 puta u odnosu na veličinu oka.

3Pritisnite g/G za odabir i pritisnite ENTER.

Raspon korekcije crvenih očiju je uvećan.

4Pritisnite ENTER.

Podešavanje se primjenjuje.

Prikazuje se izbornik Red-eye correction. Za korekciju efekta za druge oči, ponovite korake 2 – 4.

5Pritisnite g/G za odabir i pritisnite ENTER.

Izbornik Edit je prikazan ponovno.

6 Pritisnite PRINT.

Za resetiranje podešenja

Pritisnite CANCEL u koraku 5 umjesto ENTER.

Ispis editirane slike

1Pritisnite PRINT.

Prikazuje se broj kopija za ispis.

2Podesite broj kopija.

C Za povećanje broja kopija jednu po jednu, pritisnite f više puta.

C Za smanjenje broja kopija jednu po jednu, pritisnite F više puta.

C Za resetiranje broja kopija na 1, pritisnite F duže od 2 sekunde.

3 Pritisnite ENTER.

Pohrana editirane slike

1Odaberite (Save) i zatim pritisnite ENTER.

Pojavi se dijaloški okvir za odre ñivanje odredišne mape.

2 Odaberite odredište za pohranu

slike.

Pritisnite f/F za odabir "Memory Stick",

"CompactFlash", "SD Card", "xD-Picture

Card" ili "External Device" i pritisnite

ENTER.

Savjet

Kad odaberete "External Device", može se

prikazati dijaloški okvir za odabir medija.

Odaberite odredišni medij prema uputama na

zaslonu.

Pojavi se dijaloški okvir za podešavanje

datuma. Možete pohraniti podešeni datum

sa slikom.

3Podesite datum.

Pritisnite g/G za odabir opcije (dan, mjesec i godina) i pritisnite f/F za odabir broja, zatim pritisnite ENTER.

Slika obrañena pomoću izbornika Edit ili CreativePrint pohrani se kao nova slika. Prikazuje se dijaloški okvir za odre ñivanje novog broja slike (broj mape-broj datoteke).

Savjet

Izvorna slika se neće izbrisati.

4 Pritisnite ENTER.

Napomene

CDok se slika pohranjuje, nemojte isključivati pisač ili odspajati memorijsku karticu ili vanjski ureñaj s pisača. Pisač, memorijska kartica, USB kartica ili vanjski ureñaj se mogu oštetiti ili se mogu izgubiti podaci.

CNe možete pohraniti tvorni čki snimljene slike.

25

Izbornik "CreativePrint"

Uporaba izbornika CreativePrint

Napomena

Ovisno o veličini papira za ispis, predlošci raspoloživi za odabir se mogu razlikovati. Za odreñivanje predloška, odaberite odgovaraju ću vrpcu s tintom i papir za ispis unaprijed. Zatim odaberite predložak za podešenu veli činu.

Za poništenje postupka u tijeku

Pritisnite CANCEL. Prikazuje se prozor prethodnog koraka. Ovisno o koraku, možda ne ćete moći poništiti postupak.

Za izlazak iz izbornika CreativePrint

CPritisnite MENU tijekom postupka i odaberite "CreativePrint Complete".

CU prikazu slike, pritisnite g/G/f/F za

odabir i pritisnite ENTER.

Može se prikazati dijaloški okvir za pohranu slike (str. 25).

Savjet

Možete pritisnuti MENU dok se izvodi CreativePrint i podesiti dio opcija izbornika Print setup.

26

Izrada spomenara

1U izborniku CreativePrint (str. 19) pritisnite g/G/f/F za odabir "Scrapbook", zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se prozor za odabir teme.

2Pritisnite g/G/f/F za odabir željene teme, zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se prozor za odabir predloška odabrane teme.

3Pritisnite g/G/f/F za odabir željenog predloška, zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se pregled odabranog predloška.

4Odaberite sliku.

Kad odaberete predložak s više slika, ponovite sljedeći postupak za odabir područja za svaku sliku.

Područje za sliku

APritisnite g/G/f/F za odabir jednog područja za sliku, zatim pritisnite ENTER.

Aktivira se indeksni prikaz.

BPritisnite g/G/f/F za odabir željene slike, zatim pritisnite ENTER. Prikazuje se prozor za podešavanje slike.

5Podesite veličinu, položaj ili druge

opcije odabrane slike.

Pritisnite g/G za odabir željene opcije za podešavanje, zatim pritisnite ENTER.

Alati za podešavanje

Opcije

 

Postupci

f / e

 

Povećava ili smanjuje sliku

 

 

 

ako se pritisnu tipke na pisaču

 

 

 

 

 

Pomaknite sliku pomoću g/G/

 

 

f/F, i zatim pritisnite ENTER.

 

 

 

 

 

Svakim pritiskom tipke

 

 

ENTER, slika se rotira 90°

 

 

udesno.

 

 

 

 

 

Automatski podešava foto-

 

 

grafije s problemima poput

 

 

pozadinskog osvjetljenja,

 

 

slabe izoštrenosti ili efekta

 

 

crvenih očiju, kad se pritisne

 

 

tipka na pisaču.(str. 20)

 

 

 

6Pritisnite g/G za odabir . i pritisnite ENTER.

Odabrana slika se dodaje u područje za sliku.

Za dodavanje pečata, pogledajte "Dodavanje pečata" na str. 31.

7Pritisnite PRINT.

Za pohranu slike, pogledajte str. 25.

Izrada kalendara

1U izborniku CreativePrint (str. 19) pritisnite g/G/f/F za odabir "Calendar", zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se prozor za odabir predloška kalendara.

2Pritisnite g/G/f/F za odabir željenog predloška, i zatim pritisnite ENTER.

Prikazuje se pregled odabranog predloška.

Područje za sliku Područje za kalendar

Savjet

Područje za sliku ili kalendar možete odabrati i podesiti bilo kojim redoslijedom.

Nastavlja se

27

Loading...
+ 61 hidden pages