Sony DPP-FP95, DPP-FP85 User Manual [da]

Før du begynder
Digital Photo Printer
DPP-FP85/FP95
Betjeningsvejledning
Læs "Læs dette først", "Om printerpakker" og denne "Betjeningsvejledning" grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem dem til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på undersiden af printeren. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt. Modelnr.: Serienr. __________________________
Forberedelser
Direkte udskrivning
Udskrivni ng fra et PictBridge-
Udskrivning fra en Blue to oth-
kompatibel enhed
Udskrivning fra en pc
Fejlmeddelelser
Fejlsøgning
Yderligere oplysninger
© 2008 Sony Corporation
Læs de medfølgende "Læs dette først" og "Om printerpakker".
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Til kunder der har købt DPP-FP95 i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Modelnr.: DPP-FP95 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette på interferensen ved en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/
tv-tekniker for at få hjælp.
For kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC­direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end 3 meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke denne digitalfoto-printers billede.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens med en given installation. Hvis
DA
2
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle
negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
BEMÆRKNING TIL KUNDER I DET FORENEDE KONGERIGE
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er udstyret forsynet med et støbt stik, der er i overensstemmelse med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal som den medfølgende, og som er godkendt af ASTA eller BSI til BS 1362 (dvs. med
- eller -mærke).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt nærmeste Sony­servicecenter, hvis du mister sikringsdækslet.
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af CD’er, tv-programmer, materiale belagt med ophavsret, som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre materialer, som ikke er til egen optagelse eller oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug af sådanne materialer ud over begrænsningen krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med printeren særligt opmærksom på ikke at krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret. Enhver uautoriseret brug eller modifikation af portrætter kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer, optrædener og udstillinger kan være forbudt.
Anbefalinger vedrørende sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af utilsigtet betjening eller funktionsfejl på printeren, anbefales det at gemme en sikkerhedskopi af dine data.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF ET DEFEKT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser, som kan forårsages af funktionsfejl på printeren eller hukommelseskort.
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Billedet, der vises på skærmen, har ikke den samme billedkvalitet og farve som det udskrevne billede, da visningsmetoder eller -profiler er forskellige fra skærm til skærm. Det viste billede skal derfor kun bruges som reference.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og påvirker ikke udskrivningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
DA
3
Om varemærker og ophavsrettigheder
• "BRAVIA", BRAVIA Sync, , Cyber-shot, , "Memory Stick", ,
"Memory Stick Duo", , "MagicGate Memory Stick", "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", , , "Memory Stick-ROM", , "MagicGate" og er varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• HDMI, og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista og DirectX er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Intel og Pentium er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation.
• CompactFlash er et varemærke, som tilhører SanDisk Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ er et varemærke, der tilhører FUJIFILM Corporation.
er et varemærke, der tilhører FotoNation Inc. i USA.
er et registreret varemærke, der tilhører Ichikawa Soft Laboratory.
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er
®
"™" og " vejledningen.
• Denne enhed er udstyret med en funktion til ansigtsgenkendelse. Der er anvendt Sony Face Recognition-teknologi udviklet af Sony.
• Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. Son y Corporations brug af disse mærker sker under licens. Andre varemærker og handelsmærker tilhører deres respektive ejere.
•Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly og Mark Adler.
• Indeholder bitmap-fonte fra Monotype Imaging Inc. iType™ er et varemærke, der tilhører Monotype Imaging Inc.
" ikke nævnt i hvert tilfælde i
Bemærkning til brugere
Program © 2008 Sony Corporation Dokumentation © 2008 Sony Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning, og den software der er beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives, oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, I ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED DENNE BETJENINGSVEJLEDNING, SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN MÅDE.
Hvis du bryder forseglingen på hylstret i CD -ROM­pakken, accepterer du alle vilkår og betingelser i denne aftale. Hvis du ikke accepterer disse vilkår og betingelser, skal du straks levere disken uåbnet tilbage til forhandleren, hvor du købte den, sammen med resten af pakken.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel, på et hvilket som helst tidspunkt at foretage modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de oplysninger, der er indeholdt heri. Den software, der beskrives heri, kan også være underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne software indeholder, må ikke modificeres eller duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i henhold til lovgivning om ophavsret. Bemærk, at uautoriseret duplikering eller modifikation af portrætter eller værker, som er belagt med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes rettigheder.
Der kan blive henvist til de medfølgende "Læs dette først" og "Om printerpakker", når der er detaljerede forklaringer i folderen.
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPP-FP95, med mindre andet er angivet.
4
DA
Indholdsfortegnelse
Før du begynder
Delenes betegnelser .......................7
Forberedelser
Kontrollere pakkens indhold ...........9
Sætte farvebåndet i .........................9
Lægge printerpapir i .....................10
Tilslutte til vekselstrømskilden ......12
Direkte udskrivning
LCD-skærmdisplay .......................13
En forhåndsvisning af billeder ........13
Index View ......................................14
Grundlæggende udskrivning .........15
Sætte et hukommelseskort i ...........15
Udskrivning af udvalgte billeder .....16
Bruge avanceret udskrivning ........18
Korrigere et mislykket foto
automatisk (AUTO TOUCH-UP) ....20
Redigering af et billede .................21
Forstørrelse og formindskelse af en
billedstørrelse ................................21
Flytning af et billede .......................21
Rotering af et billede ......................21
Justering af et billede .....................22
Tilføje et specialfilter til et billede ...22
Korrigering af røde øjne .................24
Udskrivning af et redigeret billede .25
Gemme et redigeret billede .............25
Udføre "CreativePrint" ...................26
Lave en scrapbog ........................... 26
Lave en kalender ............................ 27
Indkopiere en meddelelse
på et billede ................................... 29
Tilføje en ramme ............................ 31
Lave layout-udskrifter .................... 32
Lave et ID-foto ............................... 32
Udføre Batch-udskrift (Index Print/
DPOF Print/Print All) .....................33
Fremvise en billedfremvisning ......34
Vise billedfremvisningen ................ 34
Reservere udskrivning .................... 35
Udskrivning ................................... 35
Filbetjening ...................................35
Kopiere billeder .............................. 35
Sletning af udvalgte billeder ........... 36
Formatere en “Memory Stick” ........37
Ændring af opsætning af
udskrift .........................................38
Ændring af opsætning af display/
printer ...........................................41
Udskrivning fra et high
definition-tv ..................................43
Tilslutning til et tv .......................... 43
Udskrivningsprocedurer ................. 44
Om Control for HDMI ..................... 45
Om BRAVIA PhotoTV HD ...............45
Hvad er "BRAVIA Sync" .................. 45
Udskrivning fra en ekstern
enhed ............................................46
Fortsættes
DA
5
Udskrivning fra et PictBridge-digitalkamera
Udskrivning fra et PictBridge-
digitalkamera ................................47
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse ...62
Fejlsøgning
Udskrivning fra en Bluetooth-kompatibel enhed
Udskrivning fra en Bluetooth-
kompatibel enhed .........................48
Kompatible profiler for Bluetooth-
kommunikation .............................. 48
Forberedelser: tilslutte DPPA-BT1 . 48
Udskrivning ................................... 49
Overføre et billede til et
hukommelseskort .......................... 49
Udskrivning fra en pc
Udskrivning fra en pc ...................51
Installation af softwaren ...............51
Systemkrav .................................... 51
Installere printerdriveren ................ 52
Afinstallere printerdriveren ............. 54
Installere Picture Motion Browser .. 55 Afinstallere Picture Motion
Browser ......................................... 56
Udskrivning af fotos fra Picture
Motion Browser ............................56
Registrere en browsing-mappe ...... 60
Standse udskrivning ...................... 60
Udskrivning fra et almindeligt
softwareprogram ............................ 61
Hvis der opstår problemer ............65
Hvis der opstår papirstop .............77
Rensning ......................................78
Yderligere oplysninger
Forsigtighedsregler .......................79
Om sikkerhed .................................79
Om montering ................................79
Om rensning ...................................80
Om begrænsning af duplikering .....80
Om hukommelseskort ..................80
“Memory Stick” ..............................80
SD Card ..........................................81
xD-Picture Card ..............................82
CompactFlash-kort .........................82
Bemærkninger om brug af
hukommelseskort ...........................82
Specifikationer ..............................83
Udskriftsområde .............................85
Ordliste .........................................86
Indeks............................................87
6
DA
Før du begynder
Delenes betegnelser
Se de sider, der er angivet i parentes, for nærmere oplysninger.
Afbildningerne gælder for DPP-FP95. Knapperne på DPP-FP85 har de samme placeringer og betegnelser, selv om LCD­skærmen er af en anden størrelse.
Printerens frontpanel
A 1 (tænd/standby) -knap/standby-
indikator
B MENU -knap C (Index View) (zoom ud)/
(zoom ind) -knapper
(.side 15)
D LCD-skærm
type 2,5 DPP-FP85 type 3,6 DPP-FP95
E ENTER -knap F Retnings (g/G/f/F) knapper G AUTO TOUCH-UP-knap
(.side 20)
H PRINT -knap/indikator I CANCEL -knap J “Memory Stick PRO” (Standard/
Duo) -slot (.side 15)
K SD Card/ xD-Picture Card-slot
(.side 15)
L CompactFlash-kort-slot
(.side 15)
M Låg til papirbakkerum N Papirbakkerum
(.side 11)
O Tilslutningsindikator P Udkastknap til farvebånd
(.side 9)
Q Farvebånd (medfølger ikke)
(.side 9)
R Låg til farvebåndsrum (.side 9)
Før du begynder
Fortsættes
DA
7
Printerens bagpanel
A Håndtag
Som afbildet nedenfor, skal håndtaget hæves, når printeren bæres. Når du bruger printeren, skal håndtaget lukkes til den originale position.
Printerens venstre sidepanel
E HDMI OUT (udgang) -stik
(.side 43)
Når printeren bruges med et HD-tv, skal et HDMI-kabel forbindes til dette stik.
F USB-stik (.side 53)
Når printeren bruges i PC-indstilling, skal et USB-kabel forbindes til dette stik.
G PictBridge/EXT INTERFACE-stik
(.side 46 til 48)
Når du bruger et PictBridge-kompatibelt digitalkamera, en mass storage-enhed som f.eks. en USB-hukommelse, en Bluetooth USB-adapter (DPPA-BT1*) eller en anden ekstern USB-enhed, skal den forbindes til dette stik.
(* DPPA-BT1 Bluetooth USB-adapteren sælges ikke overalt.)
Bemærkninger
• Når du bærer printeren, skal hukommelseskort, eksterne enheder, papirbakke, lysnetadapter og andre kabler tages ud. Ellers kan der opstå funktionsfejl.
• Når du bruger DPP-FP95, skal LCD-panelet indstilles til dets originale position.
B Ventilationshuller C Papirudgang D DC IN 24 V-stik (.side 12)
Forbind den medfølgende lysnetadapter til dette stik. Forbind derefter lysnetadapteren og stikkontakten med lysnetledningen.
DA
8
Forberedelser
Kontrollere pakkens indhold
Kontroller, at følgende tilbehør er leveret med printeren.
• Papirbakke (1)
• Lysnetadapter (1)
• Lysnetledning
• Rensepatron (1)/Renseark (1)
• CD-ROM (Windows Printer Driver-software Ver.1.0 og Picture Motion Browser Ver.3.0) (1)
• Betjeningsvejledning (dette hefte) (1)
• Læs dette først (1)
• Om printerpakker (1)
• Garanti (garanti ydes ikke i alle lande.) (1)
• Sony Slutbrugerlicensaftale (1)
*1 Stikkets udformning og lysnetledningens
specifikationer er forskellige, afhængigt af det land hvor printeren er købt.
Om Sony printerpakker (medfølger ikke)
Brug en farveprinterpakke fra Sony (ekstraudstyr), der er beregnet til printeren. Se den medfølgende "Om printerpakker" for nærmere oplysninger.
*1
(1)
Sætte farvebåndet i
1 Træk i låget til farvebåndsrummet
og åbn det.
2 Isæt farvebåndet i pilens ret nin g, så
det klikker på plads.
Forberedelser
3 Luk låget til farvebåndsrummet.
Tage farvebåndet ud
Skub udkastknappen op, og tag det brugte farvebånd ud.
Fortsættes
9
DA
Bemærkninger
• Undgå at berøre farvebåndet eller at opbevare
farvebåndet i støvede omgivelser. Fingeraftryk eller støv på farvebåndet kan forringe udskriftskvaliteten.
• Spol ikke farvebåndet tilbage, og brug ikke det
tilbagespolede farvebånd til udskrivning. Udskrivningsresultatet bliver ringe, og der kan opstå funktionsfejl. Hvis farvebåndet ikke klikker på plads, skal det tages det ud og derefter sættes i igen. Kun hvis farvebåndet er så løst, at det ikke kan sættes i, kan du stramme det op ved at spole det i pilens retning.
Spol ikke båndet i de retninge r, de r er vist her.
Lægge printerpapir i
1 Åbn låget til papirbakken.
Hold på delene på begge side af låget til papirbakken (vist med pile), og åbn låget til papirbakken.
• Farvebåndet må ikke skilles ad.
• Træk ikke farvebåndets bånd ud.
• Tag ikke farvebåndet ud, mens der udskrives.
• Undgå at anbringe farvebåndet på steder, der er
udsat for høje temperaturer, høj fugtighed, meget støv eller direkte sollys. Opbevar det mørkt og køligt, og brug det inden for en kort periode fra fremstillingsdatoen. Afhængigt af opbevaringsforholdene kan farvebåndet forringes. Brug af sådanne farvebånd kan påvirke resultaterne af udskriften. Sony kan ikke garantere eller kompensere for dette.
DA
10
2 Læg printerpapiret i papirbakken.
3 Luk låget til papirbakken.
4 Åbn skydelåget.
5 Sæt papirbakken ind i printeren.
Bemærkninger
• Du kan lægge op til 20 ark printerpapir i. Bladr printerpapiret grundigt igennem. Læg printerpapiret i med beskyttelsesarket opad. Fjern derefter beskyttelsesarket.
• Læg printerpapiret i med udskriftsoverfladen (siden uden aftryk) opad.
• Rør ikke ved udskriftsoverfladen. Fingeraftryk eller snavs på udskriftsoverfladen kan forringe udskriftskvaliteten.
• Printerpapiret må ikke bøjes, og det må ikke adskilles ved perforeringerne før udskrivning.
• For at undgå papirstop eller funktionsfejl på printeren skal følgende overholdes før udskrivning:
– Skriv ikke på printerpapiret. – Sæt ikke klistermærker eller stempler på
printerpapiret.
– Når du lægger printerpapir i papirbakken, må
det det samlede antal ark printerpapir ikke blive mere end 20.
– Læg ikke forskellige typer printerpapir sammen
i papirbakken.
– Udskriv ikke på brugt printerpapir. Udskrivning
af et billede to gange på samme ark forbedrer ikke kvaliteten af det udskrevne billede.
– Brug kun printerpapir, der er beregnet til denne
printer.
– Brug ikke printerpapir, der er udkastet uden at
blive trykt.
Bemærkninger om opbevaring af printerpapiret
• For at opbevare printerpapir i bakken skal du tage papirbakken ud af printeren og lukke papirbakkens skydelåg.
• Undgå at opbevare papiret, så de trykte forsider er i berøring med hinanden eller i kontakt med gummi­eller plastprodukter, herunder vinylklorid eller plastificeringsmiddel, i længere tid ad gangen. Der kan opstå farveforandringer eller forringelse af det udskrevne billede.
• Undgå at anbringe printerpapiret på steder, der er udsat for høje temperaturer, høj fugtighed, meget støv eller direkte sollys.
• Når du opbevarer delvist brugt printerpapir, skal det opbevares i den originale emballage eller en lignende emballage.
Forberedelser
11
DA
Tilslutte til vekselstrømskilden
1 Sæt lysnetadapterens stik i DC IN
24 V-stikket på printerens bagside.
2 Forbind lysnetledning en s ene sti k til
lysnetadapterens stik, og det andet stik til stikkontakten.
Bemærkninger
• Printeren må ikke placeres et ustabilt sted, f.eks. på et vakkelvornt bord.
• Der skal være tilstrækkelig plads omkring printeren. Printerpapiret kommer frem bagfra nogle gange under udskrivning. Der skal være mindst 10 cm plads bag ved printeren.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af stikkontakten.
• Kortslut ikke lysnetadapterens stik med en metalgenstand, da det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Når du er færdig med at bruge lysnetadapteren, skal lysnetledningen afbrydes fra printerens DC IN 24 V-stik og fra vekselstrømskilderne.
• Printeren er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (lysnettet), så længe den er tilsluttet til en stikkontakt, heller ikke hvis printeren er slukket.
10 cm
Lysnetadapter
Til
Lysnetledning
stikkontakten
Sådan bruges printeren i udlandet - Strømkilder
Du kan bruge printeren og lysnetadapteren (medfølger) i alle lande, hvor strømforsyningen er inden for 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Brug om nødvendigt en almindelig stikadapter [a], alt efter stikkontakten [b].
12
AC-S2422
Brug ikke en elektrisk transformer (rejse­omformer), da det kan forårsage funktionsfejl.
DA
Direkte
O
O
udskrivning
Du kan ændre forhåndsvisningen af billeder
LCD-skærmdisplay
En forhåndsvisning af billeder
On-screen Display: On
n-screen Display: Off
ved at indstille " On-screen Display" fra Display/Printer setup-menuen. For at vise et andet billede skal du trykke på g/G.
A Indgang/indstilling-indikatorer
Indgang-indikatorer og information om indstillinger for et billede vises.
Ikoner Betydning
“Memory Stick” -indgang
CompactFlash -kort-indgang
SD Card -indgang
xD-Picture Card -indgang
Ekstern enhed-indgang
Indikator for beskyttelse
Indikator for DPOF-forvalgt udskrivning
Indikator for associeret fil (Vises når der er en associeret fil, f.eks. en videofil eller en miniaturebilledfil fra e-mail.)
Angiver Date Print "On."
Direkte udskrivning
Angiver Date Print (Date/Time) "On".
Angiver "Pattern 1" (Borders).
Angiver "Pattern 2" (Borders).
n-screen Display: Details
Angiver Pages Per Sheet 4 "On".
Angiver Pages Per Sheet 9 "On".
Angiver Pages Per Sheet 16 "On".
B Antal valgte billeder/Samlet antal
billeder
C Farvebånd-indikator
P: Postkort-format C: Rensepatron
Fortsættes
DA
13
D Billednummer (mappenummer-
filnummer)*
(*Kun DCF-kompatible filer. For andre filformater bliver kun en del af filnavnet vist.)
E Tips ved betjening F Optage- eller gemt dato (år/måned/
dag)
G Indstilling af antal udskrifter H Visning af detaljerede oplysninger
Index View
Viser en liste over de billeder, der er gemt på det valgte medium (Index View). Du kan skifte indeksvisningen ved at vælge "by Filename" eller "by date" på Index View-menuen.
Index View " by Filename"
Billederne opføres i rækkefølge efter deres filnavne.
Index View "by date"
Billederne opføres efter optage- eller gemt dato.
A Markør (orange ramme)
Du kan flytte markøren (valget) ved at trykke på g/G/f/F.
B Indstilling af antal udskrifter C Tips ved betjening D Rullefelt
Angiver billedets placering blandt det samlede antal billeder.
E Optagedato (år, måned og dag)
14
Bemærk
Når antallet af billeder er mere end 2.000, kan billederne ikke vises efter dato. Billederne vises efter filnavne.
DA
Skifte forhåndsvisningen af billeder og indeksvisning
Du kan skifte visningen som følger:
• Sådan vises indeksvisningen
I en forhåndsvisning af billeder skal du trykke på (Index View)/ (Reduce). Når et billede forstørres, skal du trykke gentagne gange på . Et billede formindskes indtil det originale forhold, og derefter vises indeksvisningen.
• Sådan vises en forhåndsvisning af billeder
I indeksvisningen skal du trykke på g/G/f/F for at flytte markøren til det ønskede billede, og trykke på ENTER eller (Enlarge). Displayet skifter fra indeksvisningen til en forhåndsvisning af billeder.
• Sådan forstørres et billede
I en forhåndsvisning af billeder skal du trykke gentagne gange på (Enlarge) . Billedet forstørres op til 5 gange det originale forhold.
Grundlæggende udskrivning
Sætte et hukommelseskort i
Med mærkatsiden opad sættes et hukommelseskort ("Memory Stick," "Memory Stick Duo," CompactFlash-kort, SD Card eller et xD-Picture Card), der indeholder billeder til udskrivning, ind i den korrekte slot, så det klikker godt på plads. Se side 80 til 82 vedrørende de typer hukommelseskort, du kan bruge med printeren.
Tilslutningsindikator
Direkte udskrivning
Med mærkatsiden opad (xD-Picture Card, SD Card, CompactFlash-kort eller "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") fra venstre)
Sådan udkastes et hukommelseskort
Tag hukommelseskortet langsomt ud af slotten i modsat retning af den retning, det blev sat i.
Fortsættes
DA
15
Bemærkninger
• Sæt kun det hukommelseskort i, som du vil bruge til udskrivning. Hvis der sættes flere hukommelseskort i, prioriteres det første hukommelseskort, du satte i.
• Printeren understøtter både standard og små størrelser. En Memory Stick Duo-adapter er ikke nødvendig.
• SD Card/ xD-Picture Card-slotten registrerer automatisk korttypen.
• For at bruge et hukommelseskort skal du følge fremgangsmåden beskrevet på side 80 til 82.
Udskrivning af udvalgte billeder
I dette afsnit forklares, hvordan du viser billederne på et hukommelseskort eller en ekstern enhed på printerens LCD-skærm og udskriver de valgte billeder (direkte udskrivning). Se side 46 vedrørende udskrivning fra en ekstern enhed,
1 Tryk på 1 (tænd/standby) for at
tænde printeren.
Printerens standby-indikator lyser gul/ grøn. Et billede gemt på hukommelseskortet eller en ekstern enhed vises på LCD-skærmen.
2 Tryk på g/G for at vise det billede,
du vil udskrive.
3 Indstil antallet af udskrifter.
For at udskrive en kopi af det viste billede skal du springe denne procedure over og gå videre til det næste trin.
Tryk på ENTER for at vise indikatoren for antal udskrifter. Tryk derefter på f/F for at angive antallet af udskrifter, og tryk på ENTER.
4 Tryk på PRINT.
Mens PRINT-knappen lyser grøn, er printeren klar til udskrivning. Alle billeder med indstilling af antal udskrifter udskrives.
Sådan udskrives flere billeder
Gentag trin 2 og 3.
Sådan ændres antallet af udskrifter
Vis det billede, hvis antal udskrifter du vil ændre, og tryk på ENTER for at vise indikatoren for antal udskrifter. Tryk derefter på f/F for at indstille antallet af udskrifter, og tryk på ENTER.
Hvis du vælger "0", annulleres udskrivning.
Forstørre et billede der skal udskrives (Beskære udskrift)
Tryk på (Enlarge). Du kan forstørre et billede op til 5 gange det originale forhold.
Tryk på PRINT, så forhåndsvisningen af udskriften vises. Tryk på PRINT igen for at udskrive forhåndsvisningen af billeder.
For at få den originale størrelse igen skal du trykke på (Reduce).
Bemærkninger
• Printeren må aldrig flyttes eller slukkes, mens den er ved at udskrive: farvebåndet kan sætte sig fast, eller der kan opstå papirstop. Hvis du slår strømmen fra, skal du lade papirbakken sidde i og tænde printeren. Når papiret er udkastet, kan du fortsætte udskrivning.
• Tag ikke papirbakken ud under udskrivning. Ellers kan der opstå funktionsfejl.
• Printerpapiret kommer frem et par gange under udskrivning. Undgå at berøre eller trække i det papir, der kommer frem.
• Se side 77, hvis printerpapiret har sat sig fast.
16
DA
Om indbyggede billeder
Hvis du trykker på ENTER, når der ikke er tilsluttet noget til printeren, vises de billeder, der findes i printeren. Du kan udskrive eller justere de indbyggede billeder.
Om valg af indgang
Printeren er ikke udstyret med en indgangsvælger. Når du tilslutter et hukommelseskort eller en ekstern enhed til printeren, vises billeder på de tilsluttede medier automatisk. Hvis der er tilsluttet flere hukommelseskort eller en ekstern enhed, får det først tilsluttede medium forrang.
Når du tænder printeren med flere medier sat i eller tilsluttet, registrerer printeren mediet i rækkefølgen "Memory Stick," CompactFlash­kort, SD Card, xD-Picture Card og en ekstern enhed tilsluttet til PictBridge/EXT INTERFACE-stikket.
Om demonstration
Når der er forløbet 5 sekunder, og der ikke er tilsluttet et hukommelseskort eller en ekstern enhed, indstilles printeren på demonstration.
Hvis du trykker på en knap, eller tilslutter et hukommelseskort eller en ekstern enhed, slutter demonstrationen.
Direkte udskrivning
17
DA
Bruge avanceret udskrivning
Betjening med printerens knapper
AUTO TOUCH-UP
AUTO TOUCH-UP-justering
.side 20
Ud over automatisk Auto Fine Print5­justering udføres følgende justeringer:
• Skin Smoothing
• Exposure Correction (med brug af ansigtsregistrering)
Tryk på MENU.
• Focus Correction
• Red-eye Correction
Du kan bruge AUTO TOUCH-UP-justering under Edit- eller CreativePrint­menubetjening.
• Tryk på g/G for at vælge et ønsket punkt, og tryk derefter på ENTER.
• For at afslutte menuen skal du trykke på MENU igen.
1 Edit .side 21
Du kan justere størrelse, position, farvetone eller andre egenskaber for det valgte billede.
Punkter Procedurer
Mindsker røde øjne.
Ophæver den netop udførte redigering, og indstiller igen billedet, som det var før redigering.
Punkter Procedurer
/ Forøger eller formindsker
størrelsen på et billede. Flytter et billede.
Roterer et billede.
Justerer et billedes kvalitet.
Tilføjer et filter til et billede.
Gemmer det redigerede billede.
Hvis du trykker på AUTO TOUCH-UP-knappen, justeres eksponering, fokus, røde øjne og andre korrigeringer automatisk.
Udskriver et redigeret billede.
Afslutter Edit-menuen.
18
DA
2 CreativePrint .side 26
Du kan lave en kalender, et id-foto eller andre avancerede udskrifter.
Scrapbook Calendar Superimpose
Frame Layout Print ID Photo
3 Batch Print .side 33
Du kan få batch-udskrift som f.eks. "Index Print", "DPOF Print" og "Print All".
Index Print
4 Slideshow .side 34
Du kan udføre en billedfremvisning af billederne gemt på et hukommelseskort eller en ekstern enhed. Du kan også udskrive en billedfremvisning af "CreativePrint"-udskrifterne.
5 Print setup 6 Display/Printer setup
.side 38 .side 41
7 File operation .side 35
• Kopiering af billeder mellem hukommelseskort
• Sletning af et billede
• Formatering af en “Memory Stick”
Direkte udskrivning
19
DA
Korrigere et mislykket foto automatisk (AUTO TOUCH-UP)
1 Vis det billede, d u vil j us tere, og tryk
derefter på AUTO TOUCH-UP.
Justering af det valgte billede starter. Resultaterne af justeringen bliver vist på skærmen. Når et menneskeansigt registreres, vises ansigtet med ramme, når justeringerne behandles.
Sådan kontrolleres resultatet af justeringen mere tydeligt:
Tryk på for at forstørre billedet. (Billedet bliver ikke forstørret, når det udskrives.)
Sådan vises det originale billede (før justeringer) igen
Tryk på AUTO TOUCH-UP. For at vise det justerede billede skal du trykke på AUTO TOUCH-UP igen.
Hvis du har indstillet antal udskrifter for flere billeder
Alle billeder med indstilling af antal udskrifter justeres. For at vise andre billeder skal du trykke på g/G.
Sådan ændres antallet af udskrifter
Tryk på ENTER for at vise indikatoren for antal udskrifter. Tryk derefter på f/F for at indstille antallet af udskrifter og tryk derefter på ENTER.
Bemærkninger
• Efter AUTO TOUCH-UP-justering kan du ikke lave en beskåret udskrift af et billede, der er blevet forstørret ved at trykke på .
• Afhængigt af billedet bliver et ansigt ikke altid registreret automatisk. Hvis ansigtets lysstyrke ikke justeres korrekt, skal du vælge "Adjust" fra Edit-menuen for at justere lysstyrken manuelt (side 22).
• Afhængigt af billedet bliver uskarphed ikke altid korrigeret. I så fald skal du bruge "Sharpness"­funktionen fra Adjust i Edit-menuen til at justere skarpheden manuelt (side 22).
• Formindskelse af uskarphed aktiveres ikke for udtværing forårsaget af kamerarystelser.
• Afhængigt af billedet bliver røde øjne ikke altid korrigeret. I så fald skal du udføre korrigering af røde øjne for at justere røde øjne manuelt (side 24).
Printerens funktion til automatisk korrigering af røde øjne bruger teknologi fra FotoNation Inc. i USA.
Printerens "Skin Smoothing"­korrigeringsfunktion bruger teknologi fra Ichikawa Soft Laboratory.
2 Tryk på PRINT.
Udskrivning af de(t) valgte billede(r) starter.
Råd
Justering aktiveres kun for det billede, der er ved at blive udskrevet. Det originale billede bliver ikke justeret.
DA
20
Redigering af et billede
Rotering af et billede
Forstørrelse og formindskelse af en billedstørrelse
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Enlarge) for at forstørre et billede eller (Reduce) for at formindske det, og derefter trykke på ENTER.
Hver gang du trykker på knappen, bliver billedet større eller mindre. Du kan også bruge (zoom ind) og (zoom ud) ­knapperne til at forstørre eller formindske billedstørrelsen:
: op til 200 % : ned til 60 %
Bemærk
Kvaliteten af et forstørret billede kan forringes, afhængigt af dets størrelse.
Flytning af et billede
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Move), og derefter trykke på ENTER.
/G/f/F-indikatorerne vises til venstre/
g
højre/over/under billedet, og du kan flytte billedet.
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Rotate), og derefter trykke på ENTER.
Rotate-menuen vises.
Direkte udskrivning
2 Tryk på f/F for at vælge den
retning, billedet skal roteres, og tryk derefter på ENTER.
• Rotate 90 Clockwise: Hver gang du trykker på ENTER, roterer billedet 90° med uret.
• Rotate 90 Counterclockwise: Hver gang du trykker på ENTER, roterer billedet 90° mod uret.
3 Tryk på PRINT.
2 Tryk på g/G/f/F for at flytte et
billede.
3 Tryk på ENTER.
Billedet sættes fast på dets nuværende position.
4 Tryk på PRINT.
Fortsættes
DA
21
Justering af et billede
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Adjust), og derefter trykke på ENTER.
Adjust-menuen vises.
2 Tryk på f/F for at vælge det ønskede
justeringsværktøj, og tryk på ENTER.
Justering-skærmbilledet for det valgte værktøj vises.
Når " Brightness" er valgt.
Tryk på g/G for at justere et billede, mens du f.eks. kontrollerer niveauet.
Billedet før justering vises på venstre halvdel af skærmen, og det justerede billede vises til højre.
Brightness: Tryk på G for at gøre
billedet lysere, eller på g for at gøre det mørkere.
Tint: Tryk på G for at gøre billedet
grønt, eller på g for at gøre det rødt.
Saturation: Tryk på G for at gøre
farverne dybere, eller på g for at gøre farverne lysere.
Sharpness: Tryk på G for at gøre
konturerne skarpere, eller på g for at gøre dem blødere.
3 Tryk på ENTER.
Justeringen aktiveres.
4 Tryk på PRINT.
Tilføje et specialfilter til et
billede
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Filter), og derefter trykke på ENTER.
Filter-menuen vises.
.
2 Tryk på f/F for at vælge det filter,
du vil tilføje til billedet.
No Filter: Der bruges ikke noget
specialfilter på billedet (standardindstilling).
Single Color: Ændrer alle farverne,
undtagen den specificerede farve, til gråskala.
Painting: Får billedet til at ligne et
maleri.
Printerens "Painting"-filter bruger teknologi fra Ichikawa Soft Laboratory.
Cross Filter: Tilføjer en. krydseffekt
som en stjerneeksplosion til lyskilden, så et billede udskrives med funklende tryk.
Partial Color: Gør motivets
omgivelser sort-hvide, så motivet i midten fremhæves.
Sepia: Får billedet til at ligne et
gammelt fotografi med falmede farver.
Monochrome: Ændrer billedet til et
sort-hvidt billede.
22
DA
Fish-eye: Får billedet til at ligne et
foto taget med fiskeøje-objektiv.
3 Tryk på ENTER.
Filteret aktiveres. Når du har valgt "Cross Filter", "Painting"
eller "Single Color", vises vinduet til indstilling. Gå til det næste trin.
4 Indstil niveau og område.
x Cross Filter
1Vælg "Level" med f/F og tryk på
ENTER, juster niveauet med f/F, og tryk derefter på ENTER. Jo højere niveau du indstiller, desto flere lyskilder bliver funklende.
2Vælg "Length" med f/F og tryk på
ENTER, juster længden for lyset med
f/F, og tryk derefter på ENTER.
x Painting
Tryk på f/F for at justere linjelængden, og tryk derefter på ENTER.
x Single Color
Sådan vælges en farve blandt specificerede farver
Tryk på g/G for at vælge den farve, du vil beholde, og tryk derefter på ENTER.
Sådan vælges en farve fra et foto
1Tryk på f/F for at vælge "Select a
favorite color.", og tryk derefter på ENTER. Billedet vises med værktøjet til valg af farve.
2Tryk på g/G/f/F for at angive den del,
der indeholder din yndlingsfarve, og tryk derefter på ENTER.
Direkte udskrivning
3Tryk på g/G for at angive området for
den valgte farve.
Billedet bliver sort-hvidt, mens den angivne farve bibeholdes.
4Tryk på ENTER for at fastsætte farven
og området. Billedet bliver sort-hvidt, mens den angivne farve bibeholdes.
5 Tryk på PRINT.
Råd
For at udføre ovenstående betjening igen skal du vælge " No Filter" og derefter udføre betjeningen igen.
Fortsættes
23
DA
Korrigering af røde øjne
Når tryk på AUTO TOUCH-UP ikke kan mindske røde øjne for en person optaget med blitz, kan du justere billedet manuelt.
Bemærk
Hvis du redigerer billedet yderligere, f.eks. ved at forstørre eller formindske det, rotere det eller flytte det, efter du har korrigeret røde øjne, kan denne korrigering forsvinde. Korriger røde øjne igen, når du er færdig med redigeringen.
1 Fra Edit-menuen (side 18) skal
du trykke på g/G for at vælge (Red-eye Correction), og derefter trykke på ENTER.
Justeringsrammen vises på billedet og angiver i hvilket område korrigering af røde øjne vil blive foretaget.
Justeringsramme
3Tryk på ENTER.
Rammen sættes fast på den nye position.
x Sådan ændres justeringsrammens størrelse
Tryk på g/G for at vælge (Enlarge) eller (Reduce), og tryk på ENTER.
Hver gang du trykker på ENTER, bliver rammen større eller mindre.
Du kan også forstørre eller formindske størrelsen ved at trykke på (zoom ind) eller (zoom ud) -knapperne på printeren.
Råd
Gør justeringsrammens størrelse 2 til 7 gange så stor som øjets størrelse.
3 Tryk på g/G for at vælge , og t ryk
på ENTER.
Området for korrigering af røde øjne udvides.
4 Tryk på ENTER.
Justeringen aktiveres. Red-eye correction-menuen vises. Gentag trin 2 til 4 for at lave korrigering af
røde øjne for andre øjne.
2 Juster justeringsrammens position
og størrelse.
Udfør korrigering af røde øjne for højre og venstre øje separat.
x Sådan flyttes justeringsrammen
1Tryk på g/G for at vælge (Move),
og tryk derefter på ENTER.
2Flyt rammen med g/G/f/F.
Rammen flyttes i den valgte retning.
DA
24
5 Tryk på g/G for at vælge , og
tryk på ENTER.
Edit-menuen vises igen.
6 Tryk på PRINT.
Sådan nulstilles justeringen
Tryk på CANCEL i trin 5 i stedet for ENTER.
Udskrivning af et redigeret billede
1 Tryk på PRINT.
Indikatoren for antal udskrifter vises.
2 Indstil antallet af udskrifter.
• For at øge antallet af udskrifter en for
en skal du trykke gentagne gange på f.
• For at mindske antallet af udskrifter en for en skal du gentagne gange trykke kortvarigt på F.
• For at indstille antallet af udskrifter til 1 skal du trykke på F i mindst to sekunder.
3 Tryk på PRINT.
Gemme et redigeret billede
1 Vælg (Save), og tryk d erefter på
ENTER.
Dialogboksen, der bruges til angivelse af destinationsmappen, vises.
2 Vælg den destination, hvor du vil
gemme billedet.
Tryk på f/F for at vælge "Memory Stick", "CompactFlash", "SD Card", "xD­Picture Card" eller "External Device", og tryk på ENTER.
Råd
Når du vælger "External Device", kan en dialogboks til valg af drev blive vist. Følg instruktionerne på skærmen for at vælge destinationsdrevet.
3 Indstil datoen.
Tryk på g/G for at vælge et punkt (dag, måned og år), tryk på f/F for at vælge nummeret, og tryk derefter på ENTER.
Direkte udskrivning
Billedet redigeret med Edit- eller CreativePrint-menuen gemmes som et nyt billede. Dialogboksen, der bruges til at angive det nye billednummer (mappenummer-filnummer), vises.
Råd
Det originale billede overskrives ikke.
4 Tryk på ENTER.
Bemærkninger
• Mens billedet gemmes, må du ikke slukke printeren eller tage et hukommelseskort eller en ekstern enhed ud af printeren. Printeren, hukommelseskortet, USB-kortet eller den eksterne enhed kan beskadiges, eller dataene kan gå tabt.
• Du kan ikke gemme indbyggede billeder.
Dialogboksen, der bruges til indstilling af datoen, vises. Du kan gemme den indstillede dato med billedet.
25
DA
Udføre "CreativePrint"
Lave en scrapbog
Brug af CreativePrint-menuen
Bemærk
Afhængigt af printerpapirets størrelse kan de skabeloner, der kan vælges, være forskellige. For at angive skabelonen skal det passende farvebånd og printerpapir indstilles forinden. Vælg derefter en skabelon for den indstillede størrelse.
Sådan ophæves betjeningen halvvejs
Tryk på CANCEL. Vinduet for det foregående trin vises. Afhængigt af trinnet vil du ikke altid kunne ophæve betjeningen.
Sådan afsluttes CreativePrintmenuen
• Tryk på MENU midt i betjeningen, og vælg "CreativePrint Complete".
• I forhåndsvisningen af billeder skal du trykke på trykke på ENTER.
Dialogboksen til at gemme et billede kan blive vist (side 25).
Råd
Du kan trykke på MENU, mens du udfører CreativePrint, og indstille en del af Print setup­menupunkterne.
g/G/f/F for at vælge , og
1 Fra CreativePrint-menuen
(side 19) skal du trykke på g/G/f/F for at vælge "Scrapbook", og derefter trykke på ENTER.
Vinduet til valg af et tema vises.
2 Tryk på g/G/f/F for at vælge det
ønskede tema, og tryk derefter på ENTER.
Vinduet til valg af skabeloner for det valgte tema vises.
3 Tryk på g/G/f/F for at vælge den
ønskede skabelon, og tryk derefter på ENTER.
En forhåndsvisning af den valgte skabelon vises.
4 Vælg et billede.
Når du vælger en skabelon med flere billeder, skal du gentage fremgangsmåden nedenfor for at vælge et billede for hvert område.
Billedområde
26
DA
1Tryk på g/G/f/F for at vælge et
billedområde, og tryk derefter på ENTER. Indeksvisningen vises.
2Tryk på g/G/f/F for at vælge det
ønskede billede, og tryk derefter på ENTER. Vinduet til justering af billedet vises.
5 Juster billedstørrelse, positi on ell er
andet for det valgte billede.
Tryk på g/G for at vælge det ønskede justeringspunkt, og tryk derefter på ENTER.
Justeringsværktøjer
6 Tryk på g/G for at vælge , og tryk
på ENTER.
Det valgte billede tilføjes til billedområdet.
For at tilføje et stempel, se "Indkopiere et stempel" på side 31.
7 Tryk på PRINT.
For at gemme billedet, se side 25.
Lave en kalender
1 Fra CreativePrint-menuen
(side 19) skal du trykke på g/G/f/F for at vælge " Calendar", og derefter trykke på ENTER.
Vinduet til valg af kalenderskabelonen vises.
2 Tryk på g/G/f/F for at vælge den
ønskede skabelon, og tryk derefter på ENTER.
Forhåndsvisningen af den valgte skabelon vises.
Billedområde Kalenderområde
Direkte udskrivning
Punkter Procedurer
/ Størrelsen på et billede
forøges eller formindskes, når der trykkes på knapperne på printeren.
Flyt billedet med
g/G/f/F, og tryk derefter
på ENTER. Hver gang du trykker på
ENTER, roterer billedet 90° med uret.
Justerer automatisk et mislykket foto med problemer som f.eks. modlys, uskarphed eller røde øjne, når der trykkes på knappen på printeren.(side 20)
Råd
Du kan vælge og indstille et billedområde eller kalenderområde i en hvilken som helst rækkefølge.
Fortsættes
27
DA
Loading...
+ 62 hidden pages