Sony DPP-FP90, DPP-FP70 User Manual [pt]

3-097-069-71 (1)
Antes de começar
Impressora fotográfica digital
DPP-FP70/FP90
Efectuar vários tipos de
impressões
Imprimir a partir de uma
câmara PictBridge ou
dispositivo externo
Imprimir a partir de um PC
Resolução de problemas
Informações adicionais
Manual de instruções
Antes de utilizar esta impressora, leia o documento “Leia primeiro” fornecido e este manual de instruções até ao fim e guarde-o para consultas futuras.
2007 Sony Corporation
Leia o documento “Leia primeiro” fornecido.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a impressora à chuva nem à humidade.
Para os clientes da Europa
Este equipamento foi testado e respeita os limites estabelecidos na directiva EMC para utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
Atenção
Os campos electromagnéticos com frequências específicas podem afectar a imagem desta impressora fotográfica digital.
Aviso
Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.).
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se este produto é
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
A duplicação, edição ou impressão de um CD, programas de televisão, imagens ou publicações protegidos por direitos de autor ou materiais de qualquer outro tipo está limitada à gravação ou criação para uso privado ou doméstico. No caso de não ser detentor ou de não dispor de autorização dos titulares dos direitos de autor para copiar os materiais, a utilização desses materiais, para além das restrições supra mencionadas pode infringir o disposto na lei de direitos de autor e estar sujeito a reclamações por danos por parte do titular dos direitos de autor.
Se utilizar imagens fotográficas com esta impressora, tome especial atenção em não infringir as disposições da lei de direitos de autor. A utilização ou modificação não autorizada da fotografia de outra pessoa também pode infringir os direitos respectivos.
Em certos tipos de demonstrações, actuações ou apresentações pode ser proibida a utilização de fotografias.
ambiente bem como para a
correctamente
que
2
PT
Recomendações sobre cópias de segurança
Para evitar o risco potencial de perda de dados originado pelo funcionamento acidental ou falha no funcionamento da impressora, deve guardar uma cópia de segurança dos dados.
Informações
O DISTRIBUIDOR NÃO SERÁ, EM CASO ALGUM, RESPONSÁVEL POR DANOS DIRECTOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE NENHUM TIPO, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE UM PRODUTO DEFEITUOSO OU DA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO.
A Sony não será responsável por quaisquer danos acidentais ou consequenciais nem pela perda dos conteúdos gravados provocados pela utilização ou falha de funcionamento da impressora ou cartão de memória.
Notas sobre o ecrã LCD.
•A qualidade e a cor da imagem mostrada no ecrã não é igual à da imagem impressa porque os métodos de fósforo ou os perfis de cada ecrã são diferentes. A imagem mostrada serve apenas como referência.
•Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar sem cor e isso pode causar mau funionamento.
•A exposição do ecrã LCD, do visor ou das lentes à luz solar directa durante longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando coloca a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior.
•O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia deprecisão extremamente alta, por isso mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização eficaz. No entanto podem existir alguns pequenos pontos negros e/ou pontos brilantes (de cor branca, vemelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no ecrã LCD. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de nenhuma forma a impressão.
•As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é uma avaria.
Marcas comerciais e direitos de autor
•Cyber-shot é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo” , “MagicGate“, , “Memory Stick Micro”, e “M2” são marcas comerciais da Sony Corporation.
•Esta unidade está equipada com uma função de reconhecimento de rosto. É utilizada a tecnologia Sony Face Recognition desenvolvida pela Sony.
• As marcas comerciais BLUETOOTH são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., E.U.A. e licenciadas pela Sony Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países ou regiões.
•IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation.
•Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation.
ou xD-Picture Carda é uma marca comercial da Fuji Photo Film Co., Ltd.
•CompactFlash é uma marca comercial da SanDisk Corporation nos Estados Unidos da América.
é uma marca comercial da FotoNation Inc. nos E.U.A.
•Todos os outros nomes de empresas e produtos podem ser marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas. Além disso, “™” e “®” não são indicadas em todos os casos neste manual.
•O processo de quadrícula das fontes True Type é baseado no software FreeType Team.
•Este software é baseado no trabalho do JPEG Group independente.
•Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
3
PT
Aviso para os utilizadores
Índice
Programa © 2007 Sony Corporation Documentação ©2007 Sony Corporation
Reservados todos os direitos. Este manual ou o software nele descrito, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido, no todo ou em parte, para nenhum formato que possa ser lido por máquina sem a autorização prévia por escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUM CASO, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, EM CONSEQUÊNCIA DE UM ERRO, CONTACTO OU DE QUALQUER OUTRA CIRCUNSTÂNCIA, RESULTANTES DE OU ASSOCIADOS A ESTE MANUAL, AO SOFTWARE OU A OUTRAS INFORMAÇÕES INCLUÍDAS NESTE DOCUMENTO OU PELA UTILIZAÇÃO RESPECTIVA.
Ao partir o selo do envelope da embalagem do CD-ROM, o utilizador aceita todos os termos e condições deste acordo. Se não aceitar estes termos e condições, devolva imediatamente o envelope deste disco sem o abrir, juntamente com os restantes elementos da embalagem, ao distribuidor onde o adquiriu.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificações neste manual ou na informação nele contida sem aviso prévio.
Além disso, o software descrito neste documento também pode ser regido pelos termos de outro acordo de licença de utilizador.
Os dados de desenho, por exemplo, as imagens de amostra, fornecidos com este software não podem ser modificados ou copiados excepto para fins de utilização pessoal. A duplicação não autorizada deste software é proibida pelas leis de direitos de autor.
A duplicação ou modificação não autorizada de fotografias de outras pessoas ou trabalhos protegidos por direitos de autor pode infringir os direitos reservados pelos titulares dos direitos.
Antes de começar
Identificar as peças ................................. 6
Ecrã LCD ................................................. 8
Uma pré-visualização de imagem .............. 8
Lista das imagens ...................................... 9
Efectuar vários tipos de impressões
Corrigir uma má fotografia
automaticamente
(AUTO TOUCH-UP) ......................... 10
Imprimir com ajustes do
AUTO TOUCH-UP ....................................10
Impressão fácil (Indice/DPOF/Tudo) ...... 11
Editar uma imagem .............................. 12
Ver o menu Editar ................................... 12
Ampliar ou reduzir o tamanho de uma
imagem .................................................. 13
Mover uma imagem ................................ 13
Rodar uma imagem .................................14
Ajustar uma imagem ............................... 14
Adicionar um filtro especial a
uma imagem ...........................................15
Corrigir o efeito dos olhos vermelhos ....... 16
Imprimir uma imagem editada .................17
Guardar uma imagem editada ................. 17
Fazer várias impressões
(Creative Print) ............................... 18
Ver o menu Creative Print........................ 18
Imprimir esquemas .................................. 19
Imprimir um calendário ........................... 20
Criar um ID da fotografia......................... 21
Sobrepor uma mensagem a
uma imagem ...........................................23
4
PT
Ver uma apresentação de imagens....... 25
Procurar uma imagem .......................... 26
Arquivar imagens ................................. 27
Copiar imagens .......................................27
Apagar imagens seleccionadas ................ 28
Formatar um “Memory Stick”.................. 29
Alterar as definições de impressão
(Configuração impressão) ............... 30
Alterar as preferências da impressora
(Configuração ecrã/impressora) ...... 33
Imprimir a partir de uma câmara PictBridge ou dispositivo externo
Imprimir a partir de uma câmara
digital PictBridge ............................ 35
Imprimir a partir de um dispositivo
compatível com Bluetooth .............. 36
Perfis compatíveis com a comunicação
Bluetooth ................................................36
Procedimentos de impressão ................... 36
Imprimir a partir de um
dispositivo externo ......................... 38
Imprimir a partir de um PC
Resolução de problemas
Se houver algum problema................... 50
Se aparecer uma mensagem de erro .... 65
Se o papel encravar .............................. 68
Limpeza do interior da impressora ....... 68
Informações adicionais
Precauções ........................................... 70
Segurança ...............................................70
Instalação ............................................... 70
Limpeza .................................................. 71
Restrições relativas à duplicação .............. 71
Pacotes de impressão a cores .................. 71
Cartões de memória ............................. 72
O “Memory Stick”................................... 72
O cartão SD ............................................ 74
O cartão CompactFlash ........................... 74
Características técnicas ........................ 75
Superfície de impressão ...........................77
Glossário .............................................. 78
Glossário de caracteres que podem
ser sobrepostos............................... 79
Índice remissivo .................................... 82
Instalar o software ............................... 39
Requisitos do sistema ..............................39
Instalar o controlador da impressora ........40
Instalar o Picture Motion Browser ............ 42
Imprimir fotografias com o
Picture Motion Browser .................. 43
Imprimir a partir de outra aplicação
de software ............................................. 48
Pode ter de recorrer ao documento “Leia primeiro” fornecido quando existirem explicações detalhadas no folheto.
Ilustrações e estado do ecrã utilizados neste manual
As ilustrações e estados do ecrã utilizados neste manual são referentes ao DPP-FP70, excepto se de outro modo especificado.
5
PT

Antes de começar

Identificar as peças

Para detalhes, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.
As ilustrações são referentes ao modelo DPP-FP70. As localizações dos botões e as designações do modelo DPP-FP90 são idênticas, embora o tipo de LCD seja diferente.
Painel frontal da impressora
1 1 Indicador/interruptor (ligado/
em espera) (.Leia primeiro)
2 Botão MENU 3 Botões
zoom) ( .página 9)
4 LCD
Tipo 2.5 DPP-FP70 / Tipo 3.6 DPP-FP90
5 Botão ENTER 6 Botões de direcção (f/F/g/G) 7 Botão AUTO TOUCH-UP
(.página 10)
8 Botão/indicador PRINT 9 Botão CANCEL 0 Indicador de acesso qa Ranhura do cartão CompactFlash
(.Leia primeiro) (.página 74)
qs Porta do compartimento do
tabuleiro de papel (.Leia primeiro)
qd Compartimento do tabuleiro de
papel (.Leia primeiro)
qf Ranhura para Cartão SD (cartão
SD/miniSD) (.Leia primeiro) (.página 74)
qg Ranhura para “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.Leia primeiro) (.página 72)
(menos zoom)/ (mais
6
Painel lateral direito da impressora
qh Patilha de ejecção da fita de tinta
(.Leia primeiro)
qj Fita de tinta (.Leia primeiro) qk Porta do compartimento da fita de
tinta (.Leia primeiro)
PT
Painel traseiro da impressora
1 Pega
Conforme ilustrado abaixo, levante a pega quando pretende transportar a impressora. Quando estiver a utilizar a impressora, coloque-a na posição original.
Notas
• Quando transportar a impressora, retire cartões de memória, dispositivos externos e o tabuleiro de papel. Se não o fizer pode provocar uma avaria.
• Se estiver a utilizar o modelo DPP-FP90, coloque o painel do LCD na posição original.
2 Orifícios de ventilação 3 Tomada DC IN 24V (.Leia
primeiro)
Ligue o transformador de CA fornecido a este conector.
Antes de começar
Painel lateral esquerdo da impressora
4 Conector USB (.página 41)
Quando utilizar a impressora no modo de PC, ligue o computador a este conector.
5 Conector PictBridge/EXT INTER-
FACE (.páginas 35 a 38)
Quando utilizar uma câmara digital compatível com PictBridge, um dispositivo de armazenamento em massa, tal como um dispositivo de armazenamento de fotografias ou memória USB, adaptador Bluetooth USB (DPPA-BT1*), ou outro dispositivo USB externo, ligue-o a este conector.
(*Nalgumas regiões, não se vende o adaptador USB para Bluetooth DPPA-BT1).
7
GB

Ecrã LCD

Uma pré-visualização de imagem

Apresentação dados imagem
Sem apresentação dados imagem
Apresentação detalhada dados imagem
PT
8
x
x
x
Sempre que carrega em ENTER, altera o modo de apresentação da imagem. Para apresentar uma imagem diferente, carregue em g/G.
1 Indicações de entrada/definição
São apresentadas as indicações de entrada e as informações das definições da imagem.
Ícones Significado
Entrada para “Memory Stick” ou
“Memory Stick Duo” Entrada para Cartão SD/miniSD Entrada para CompactFlash Entrada para dispositivo externo
Indicação de protecção
Indicação DPOF
Indicação de ficheiro associado
(Apresentada quando existe um ficheiro associado, tal como um ficheiro de imagens em movimento ou uma miniatura de ficheiro de imagem de e-mail.)
2
Número de imagens seleccionadas/ Número total de imagens
3 Indicação da fita de tinta
(P: Formato P/C: Cartridge de limpeza
4 Número da imagem (número da
pasta - ficheiro)
(*Só ficheiros compatíveis com DCF. No caso de ficheiros noutros formatos, só aparece parte do nome do ficheiro).
5 Sugestões de funcionamento 6 Data em que foi guardada (ano/
mês/dia)
7 Número de impressões
Pode definir o número de impressões até 20.
• Para aumentar o número de
impressões um a um, carregue várias vezes em f.
• Para reduzir o número de
impressões um a um, carregue ligeiramente várias vezes em F.
• Para repor o número de impressões imediatamente a zero, carregue em F durante mais de 2 segundos.
8 Barra de deslocamento
Indica a posição da imagem no número total de imagens.
9 Apresentação detalhada dados
imagem

Lista das imagens

DPP-FP70
DPP-FP90
Alternar o visor entre uma pré-visualização de imagem e a lista das imagens
Pode alternar entre uma pré­visualização de imagem e a lista das imagens da seguinte forma:
• Para visualizar a lista das imagens
Numa pré-visualização de imagem, carregue em Quando a imagem é ampliada, carregue várias vezes em Aparece a pré-visualização da mensagem sobreposta na imagem de fundo.
• Para apresentar uma pré­visualização de imagem
Na lista das imagens, carregue em g/ G/f/F para mover o cursor para a
imagem pretendida e carregue em ENTER ou em visor muda da lista das imagens para uma pré-visualização de imagem.
• Para ampliar uma pré-visualização de imagem
Numa pré-visualização de imagem, carregue em imagem é ampliada em 6 passos até 5 vezes a escala original: x1, x 1.5, x2, x3, x4 e x5
(menos zoom).
.
(mais zoom). O
(menos zoom). A
Antes de começar
1 Cursor (moldura laranja)
Pode mover o cursor carregando em f/ F/g/G.
2 Sugestões de funcionamento 3 Barra de deslocamento
Indica a posição da imagem no número total de imagens.
9
GB

Efectuar vários tipos de impressões

Corrigir uma má
2
fotografia automaticamente (AUTO TOUCH-UP)
O que é a função “AUTO TOUCH-UP”?
Além do ajuste automático Auto Fine Print4, a função “AUTO TOUCH-UP” permite-lhe ajustar uma imagem automaticamente da seguinte forma:
• Ajuste do brilho utilizando o reconhecimento do rosto Detecta o rosto automaticamente e ajusta o brilho para que o rosto obtenha o brilho ideal.
• Redução da desfocagem Detecta o nível de desfocagem automaticamente e corrige a focagem da imagem.
• Redução dos olhos vermelhos Corrige automaticamente o fenómeno dos olhos vermelhos provocado pelo flash.

Imprimir com ajustes do AUTO TOUCH-UP

Botões a utilizar na impressão de correcção AUTO TOUCH-UP
g/G/f/F/ENTER
AUTO TOUCH-UP
PRINT
Seleccione uma imagem ou
1
imagens.
Carregue em g/G várias vezes até ser apresentada a imagem pretendida. Quando pretende imprimir múltiplas imagens, defina antecipadamente o número de impressões para cada imagem.
PT
10
3
Sugestão
Os ajustes só têm efeito na imagem que está a ser impressa. A imagem original não é ajustada.
Notas
Dependendo da imagem, o rosto pode não ser automaticamente detectado. Se o brilho do rosto não for ajustado adequadamente, utilize o menu manualmente (página 14).
• Dependendo da imagem, o fenómeno de desfocagem pode não ser corrigido. Neste caso, utilize ajustar a nitidez manualmente.
•A redução da desfocagem não tem efeito na distorção provocada pela trepidação da câmara.
• Dependendo da imagem, o fenómeno dos olhos vermelhos pode não ser corrigido. Neste caso, utilize a redução dos olhos vermelhos para fazer ajustes aos olhos vermelhos manualmente (página 16).
Carregue em AUTO TOUCH-UP.
São iniciados os ajustes da(s) imagem(ns) seleccionada(s). Os resultados dos ajustes são apresentados no ecrã. Quando é detectado um rosto humano, o rosto aparece com uma moldura durante o processo de ajuste.
Para verificar o resultado do ajuste de forma mais clara:
Carregue em para ampliar a imagem.
Para apresentar novamente a imagem original (antes dos ajustes)
Carregue em AUTO TOUCH-UP. Para apresentar a imagem ajustada, carregue
novamente em AUTO TOUCH-UP.
Se seleccionou várias imagens quando carregou em AUTO TOUCH-UP
Todas as imagens seleccionadas são ajustadas. Para apresentar outras imagens, carregue em g/G.
Carregue em PRINT.
É iniciada a impressão da(s) imagem(ns) seleccionada(s).
Editar-ajustar
Nitidez
para ajustá-lo
do menu
A correcção automática do efeito dos olhos vermelhos desta impressora utiliza tecnologia da FotoNation Inc. nos E.U.A.
Editar-ajustar
para

Impressão fácil (Indice/DPOF/Tudo)

Imprimir todas as imagens
Pode imprimir todas as imagens guardadas num cartão de memória ou num equipamento externo de uma só vez.
O menu Impressão fácil permite imprimir, de uma só vez, várias imagens guardadas num cartão de memória ou num equipamento externo.
A impressora tem três métodos de impressão fácil:
Imprimir Índice
Permite imprimir uma lista (índice) de todas as imagens contidas num cartão de memória ou num equipamento externo através da qual pode verificar facilmente o conteúdo do suporte seleccionado.
O número de divisões da folha é calculado automaticamente. As imagens são impressas com os números correspondentes (número da pasta­número do ficheiro).
Número da imagem
Data (Se a impressão
da data estiver activada.)
Impressão de imagens predefinidas DPOF
As imagens DPOF (Digital Print Order Format) predefinidas para impressão aparecem na pré-visualização de imagem com a marca de impressão
). Pode imprimir todas as imagens
(
de uma vez. As imagens são impressas com o número de cópias predefinido pela ordem em aparecerem.
Notas
• Para saber como predefinir as imagens para impressão, consulte o manual da câmara digital.
• Alguns tipos de câmaras digitais não são compatíveis com a função DPOF e também é possível que a impressora não seja compatível com algumas das funções da câmara digital.
Botões a utilizar na impressão fácil
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Carregue em MENU na impressora.
1
Aparece a barra de menus.
Ícone de impressão fácil Barra de menus
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU. Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Impressão fácil
) e depois em
ENTER.
Aparece o menu Impressão fácil.
Menu Impressão fácil
Efectuar vários tipos de impressões
continua
11
PT
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Impressão de índice”, “Impressão DOFP” ou “Imprimir tudo” e depois em ENTER.
Aparece a caixa de confirmação.
Nota
Se não houver imagens DPOF predefinidas quando seleccionar “Impressão DOFP,” aparece uma mensagem de erro.
Carregue em g/G para
4
seleccionar “Sim” e começar a imprimir ou “Não” para cancelar a impressão e depois em ENTER.
Se seleccionar “Sim” a impressão começa. Durante a impressão o indicador PRINT pisca e o processo de impressão aparece no visor.
Para parar a impressão
Carregue em CANCEL. Se estiver a imprimir várias cópias, a impressão a seguir à cópia em curso é cancelada.
Quando a impressão está concluída, o papel de impressão sai automaticamente no tabuleiro de papel.
Retire o papel de impressão do
5
tabuleiro de papel.

Editar uma imagem

Ver o menu Editar

Pode ver o menu Editar e editar ou adicionar um efeito a uma imagem. Pode imprimir ou guardar uma imagem que estiver a pré-visualizar.
Botões a utilizar no menu Editar
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Seleccione a imagem que quer
1
editar.
Veja a imagem na janela de pré­visualização ou mova o cursor para a imagem desejada da lista de imagens.
Carregue em MENU na
2
impressora.
Aparece a barra de menus.
Ícone do menu Editar Barra de menus
Sugestões
• Mesmo que a fita de tinta não tenha tinta suficiente para o número de impressões indicado, pode continuar a imprimir. Se a fita de tinta se esgotar a meio da impressão e aparecer uma mensagem, siga as instruções indicadas para a substituir (consulte “Leia primeiro”).
• Se a opção “Impressão da data” do menu Configuração impressão estiver ajustada para “Ligado”, a data em que a imagem foi filmada ou guardada é impressa (página 32).
PT
12
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU. Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
3
(
Editar
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Editar.
Cursor Menu Editar
Itens Procedimentos
/ Aumenta ou reduz o
tamanho da imagem carregando nos botões da impressora.
Move uma imagem.
Roda uma imagem.
Ajusta a qualidade da imagem.
Adiciona um filtro a uma imagem.

Ampliar ou reduzir o tamanho de uma imagem

Visualize o menu Editar (página 12).
1
Carregue em (mais zoom) para
2
ampliar a imagem ou em (menos zoom) para a reduzir.
Sempre que carregar no botão o tamanho da imagem aumenta ou diminui:
: até 200% : até 60%
Nota
A qualidade de uma imagem fotográfica ampliada pode deteriorar-se em função do tamanho.

Mover uma imagem

Visualize o menu Editar (página 12).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Mover
) e depois em ENTER.
Aparece g/G/f/F à direita
/acima/abaixo da imagem o que
lhe permite movê-la.
esquerda
/
Efectuar vários tipos de impressões
Reduz o efeito dos olhos vermelhos.
Anula a modificação que acabou de fazer e repõe a imagem no estado anterior à modificação.
Guarda a imagem editada.
Sai do menu Editar.
Sugestão
Pode carregar em MENU durante a edição de uma imagem e definir parte das opções da Configuração da impressão.
Mova a imagem com g/G/f/F.
3
A imagem move-se na direcção seleccionada.
Carregue em ENTER.
4
A imagem mantém-se fixa nessa posição.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada, carregue em PRINT (página 17).
13
PT

Rodar uma imagem

Visualize o menu Editar (página
1
12).
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Rodar
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Rotate.
Ícone de Rodar Menu Rodar
Carregue em f/F para seleccionar
3
a direcção de rotação da imagem e carregue em ENTER.
• Rodar 90 para a direita: Sempre que carregar em ENTER, a imagem roda 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
• Rodar 90 para a esquerda que carregar em ENTER, a imagem roda 90° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada, carregue em PRINT (página 17).
: Sempre

Ajustar uma imagem

Visualize o menu Edit (página 12).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
14
(Ajustar) e depois em ENTER.
Aparece o menu Ajustar.
PT
Ícone de ajustar Menu ajustar
Carregue em f/F para seleccionar
3
a ferramenta de ajuste desejada e carregue em ENTER.
Aparece o cursor de ajuste.
Se seleccionar “Luminosidade”.
Cursor de ajuste
Mova o cursor para a posição
4
desejada para ajustar o nível.
• Luminosidade: Carregue em G
para aclarar a imagem ou em g para a escurecer.
• Matiz: Carregue em G para tornar a
imagem mais azulada ou em g para a tornar mais avermelhada.
• Saturação: Carregue em G para
escurecer as cores ou em g para aclarar as cores.
• Nitidez: Carregue em G para
tornar os contornos mais nítidos ou em g para os esbater.
Carregue em ENTER.
5
Os ajustes são aplicados. O menu Edit volta a aparecer.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada, carregue em PRINT (página 17).

Adicionar um filtro especial a uma imagem

Visualize o menu Editar (página 12).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Filtrar
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Filtrar.
Menu Filtrar Ícone do filtro
Carregue em ENTER.
4
O filtro é aplicado. Se seleccionou “Filtro cruzado”,
aparece a janela de configuração.
Defina o nível e o alcance de
5
Filtro cruzado.
1Seleccione “Nível” com f/F e
carregue em ENTER, ajuste o nível de retoque com f/F, depois carregue em ENTER.
Quanto mais elevado for o nível que
definir, mais fontes de luz se tornam brilhantes.
2Seleccione “Comprimento” com f/
F e carregue em ENTER, ajuste o
alcance da luz com f/F, depois carregue em ENTER.
3 Carregue em f/F para seleccionar
. Depois carregue em ENTER.
Efectuar vários tipos de impressões
Carregue em f/F para seleccionar o
3
filtro que quer adicionar à imagem.
Sem filtro: Não é aplicado nenhum
filtro especial à imagem (predefinição).
Filtro cruzado: Adiciona um efeito
cruzado à fonte de luz para imprimir uma imagem com uma cor brilhante.
Cor parcial: Torna a área
circundante do motivo monocromática para realçar o motivo ao centro.
Sépia: Dá à imagem o aspecto de
uma fotografia antiga com as cores desbotadas.
Monocromático: Faz com que a
imagem apareça como uma fotografia a preto e branco.
Tinta: Faz com que a imagem
pareça uma pintura.
Fish-eye: Faz com que a imagem
pareça uma fotografia tirada com uma objectiva olho de peixe.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada, carregue em PRINT (página 17).
15
PT

Corrigir o efeito dos olhos vermelhos

Quando ao carregar em AUTO TOUCH­UP não consegue reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos de um motivo fotografado com flash, pode ajustá-lo manualmente.
Nota
Se executar operações de edição adicionais, como ampliação/redução ou rotação/deslocação da imagem depois de ajustar a redução dos olhos vermelhos, este último ajuste pode não ser aplicado. Efectue a redução dos olhos vermelhos depois destas operações de edição.
Visualize o menu Editar (página 12).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
Moldura de ajuste
(
Redução dos olhos
vermelhos
Aparece a moldura de ajuste na imagem que indica o intervalo de ajuste da redução dos olhos vermelhos.
) e depois em ENTER.
2 Mova a moldura com g/G/f/F.
A moldura move-se na direcção seleccionada.
3 Carregue em ENTER.
A moldura permanece fixa na posição actual.
Para ajustar o tamanho da moldura
Carregue em g/G para seleccionar
(Ampliar) ou (Reduzir) e
depois em ENTER. Sempre que carregar em ENTER, a
moldura aumenta ou diminui. Também pode ampliar ou reduzir o
tamanho carregando nos botões (mais zoom) ou (menos zoom) da impressora.
Sugestão
Amplia o tamanho da moldura de ajuste 2 a 7 vezes o tamanho do olho.
Carregue em g/G para seleccionar
4
e depois em ENTER.
O intervalo de ajuste da redução dos olhos vermelhos aumenta.
Carregue em ENTER.
5
Os ajustes são aplicados. Aparece o menu de redução dos olhos
vermelhos. Para ajustar a redução dos olhos
vermelhos, de outros olhos, repita os passos 3 a 5.
Ajuste a posição e o tamanho da
3
moldura.
Faça o ajuste da redução de olhos vermelhos para o olho direito e para o esquerdo separadamente.
Para mover a moldura de ajuste
1 Carregue em g/G para seleccionar
(Mover) e depois em ENTER.
PT
16
Carregue em g/G para seleccionar
6
e depois em ENTER.
Aparece novamente o menu Editar.
Para repor o ajuste no valor original
Carregue em CANCEL no passo 5 em vez de ENTER. O ajuste da redução dos olhos vermelhos é anulado e aparece a janela do passo 2.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada, carregue em PRINT (página 17).

Imprimir uma imagem editada

Carregue em PRINT.
1
Aparece a caixa de diálogo para indicar o número de impressões.
Carregue em f/F para aumentar
2
ou diminuir o número de impressões.
• Para aumentar o número de impressões um a um, carregue várias vezes em f.
• Para diminuir o número de impressões um a um, carregue ligeiramente várias vezes em F.
• Para repor o número de impressões a 1, carregue em F durante mais de 2 segundos.
Carregue em PRINT para começar
3
a impressão.
A imagem pré-visualizada é impressa.

Guardar uma imagem editada

Quando selecciona (Guardar) no menu Editar ou Creative Print, aparece a caixa de diálogo que permite seleccionar o destino onde quer guardar a imagem. Pode guardar a imagem com um número de imagem novo.
Sugestão
A imagem seleccionada não será substituída.
Seleccione o destino onde quer
1
guardar a imagem.
Carregue em f/F para seleccionar “Memory Stick”, “Cartão SD”, “CompactFlash”, ou “Dispositivo externo” e depois em ENTER.
Sugestão
Quando selecciona “ pode aparecer uma caixa de diálogo para seleccionar uma unidade. Siga as instruções no ecrã para seleccionar a unidade de destino.
Aparece a caixa de diálogo de acerto da data. Pode guardar a imagem com a data.
Acerte a data.
2
Carregue em f/F para seleccionar o número e carregue em g/G para seleccionar o dia, mês ou ano. Depois carregue em ENTER.
A imagem editada pelo menu Editar ou Creative Print é guardada como uma nova imagem. Aparece a caixa de diálogo de notificação dos novos números de imagem (número da pasta-número de ficheiro).
Carregue em ENTER.
3
Nota
Enquanto estiver a guardar a imagem, não desligue a impressora nem retire o cartão de memória ou o dispositivo externo da impressora. A impressora, o cartão de memória, o cartão USB ou o dispositivo externo podem ficar danificados ou os dados podem ser apagados.
Dispositivo externo
”,
17
Efectuar vários tipos de impressões
PT

Fazer várias impressões (Creative Print)

Ícone do menu Creative Print Barra do menu
Com imagens guardadas num cartão de memória ou num dispositivo externo, pode efectuar as seguintes impressões:
Menu Pode fazer...
Impres. esquema Uma impressão com 2/
4/9/13/16 imagens numa única folha.
Calendário Calendários com as
suas imagens preferidas.
ID da foto Um ID da fotografia
especificando as dimensões verticais e horizontais da imagem.
Sobrepor Uma impressão com
mensagem sobreposta, mensagens manuscritas ou ilustrações.

Ver o menu Creative Print

Botões a utilizar no modo Creative Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU. Aparece a janela anterior.
Carregue em
2
(Creative Print) e depois em
ENTER.
Aparece o menu Creative Print.
Para anular a operação a meio
Carregue em CANCEL. Aparece a janela do passo anterior. Nalguns passos, não pode anular a operação.
Sugestão
Pode carregar em MENU durante a Creative Print e ajustar parte das opções do menu de configuração.
Para sair do menu Creative Print
• Carregue em MENU a meio das operações e seleccione “Creative Print concluída”.
• Faça aparecer a imagem de pré­visualização, carregue em g/G/f/F para seleccionar ENTER.
Pode aparecer a caixa de diálogo para guardar a imagem (página 17).
g/G
para seleccionar
e depois em
18
PT

Imprimir esquemas

Pode imprimir 2, 4, 9, 13 ou 16 imagens numa única folha de papel fotográfico.
Visualize o menu Creative Print
1
(página 18).
Carregue em
2
seleccionar “ depois em ENTER.
Aparecem os modelos de impressão em esquema.
Carregue em
3
seleccionar o modelo desejado e depois em ENTER.
Aparece a pré-visualização do modelo seleccionado.
Área de imagem
g/G/f/F
Impres. esqu.
g/G/f/F
para
para
” e
Carregue em g/G/f/F para
4
seleccionar a área de imagem desejada e depois em ENTER.
Aparece a janela para selecção da imagem.
Carregue em g/G/f/F para
5
seleccionar a imagem desejada e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar a posição da imagem.
Ferramentas de ajuste
Ajuste a posição e o tamanho da
6
imagem seleccionada.
Carregue em g/G para seleccionar o item a ajustar e depois em ENTER.
Itens Procedimentos
/ Aumenta ou reduz o tamanho
da imagem carregando nos botões da impressora.
Mova a imagem com g/G/f/ F e depois carregue em ENTER.
Sempre que carregar em ENTER, a imagem roda 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
AUTO TOUCH-UP
Ajusta automaticamente uma má fotografia com problemas de retroiluminação, desfocagem, ou fenómeno dos olhos vermelhos, carregando no botão da impressora.
Efectuar vários tipos de impressões
Sugestão
Pode seleccionar e definir cada uma das áreas de imagem por qualquer ordem.
continua
19
PT
Carregue em g/G para
7
seleccionar ENTER.
A imagem seleccionada é adicionada à área de imagem. Quando seleccionar um modelo com várias imagens, repita os passos 4 a 7, para seleccionar uma imagem para cada área.
Sugestão
Para guardar ou imprimir as imagens em esquema pré-visualizadas, consulte a página 17.
e depois em

Imprimir um calendário

Pode fazer calendários com as suas imagens preferidas.
Visualize o menu Creative Print
1
(página 18).
Carregue em
2
seleccionar “Calendar” e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para seleccionar o tipo de calendário.
g/G/f/F
para
Área da imagem Área do calendário
Sugestão
Pode seleccionar e definir uma área de imagem ou calendário por qualquer ordem.
Seleccione uma imagem.
4
Quando seleccionar um modelo com várias imagens, repita os procedimentos abaixo para seleccionar uma imagem para cada área.
1 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar uma área de imagem e depois em ENTER.
Aparece a lista das imagens.
2 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a imagem desejada e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar o ângulo e a posição da imagem. Para informações sobre o ajustamento, consulte o passo 6 na página 19.
3 Carregue em g/G para seleccionar
e depois em ENTER.
A imagem é seleccionada e aparece na área correspondente.
Carregue em
3
seleccionar o modelo desejado e depois em ENTER.
Aparece a pré-visualização do modelo seleccionado.
PT
20
g/G/f/F
para
Defina o calendário.
5
1 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a área do calendário e carregue em ENTER para fazer aparecer a janela de definição do calendário.
2 Carregue em f/F para seleccionar
os itens indicados a seguir e depois carregue em g/G para seleccionar uma opção.
Item Procedimentos
Start Y/M
Defina o ano e o mês em que começa o calendário. Carregue em g/G para seleccionar o mês ou o ano e carregue em f/F para ajustar o número. Carregue em ENTER.
Dia início
Defina o dia da semana (localizado na extremidade esquerda no calendário). Carregue em f/F para seleccionar “Domingo” ou “Segunda-feira”. Depois carregue em ENTER.
Cor do dia
Defina a cor com que quer que o domingo e do sábado apareçam no calendário. Carregue em G e depois em f/F para seleccionar a cor desejada para o domingo e o sábado. Depois carregue em ENTER.
3
Carregue em g/G/f/F para
seleccionar O calendário aparece na área de
calendário.
Sugestão
Para guardar ou imprimir o calendário pré­visualizado, consulte a página 17.
e depois em ENTER.

Criar um ID da fotografia

Pode especificar as dimensões verticais e horizontais de uma imagem para ser impressa como uma fotografia para um cartão de identificação, tal como um passaporte ou uma moldura pequena.
Visualize o menu
1
Creative Print (página 18).
Carregue em g/G/f/F para
2
seleccionar “ID da foto” e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para definir a altura e largura do ID da fotografia.
Sugestão
Pode definir um valor entre 2,0 e 6,0 cm para a altura e largura.
Carregue em f/F para seleccionar
3
o que pretende ajustar, altura ou largura, e depois em ENTER.
O cursor move-se para a área de introdução de números.
Carregue em f/F para definir o
4
tamanho e depois em ENTER.
Aparece a pré-visualização do ID da fotografia do tamanho especificado.
Se pretender especificar o outro
5
tamanho, repita os passos 3 e 4.
Aparece a pré-visualização do ID da fotografia do tamanho especificado com o cursor fixo no canto superior esquerdo.
continua
21
Efectuar vários tipos de impressões
PT
Carregue em g/G para seleccionar
6
e depois em ENTER.
Aparece a janela para seleccionar uma imagem.
Carregue em g/G/f/F para
7
seleccionar a imagem pretendida e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar a posição da imagem.
Ajuste o tamanho e posição da
8
imagem seleccionada.
Carregue em g/G para seleccionar o item de ajuste pretendido e depois em ENTER.
Ferramentas de ajuste
Itens Procedimentos
/ Aumenta ou reduz o tamanho
da imagem carregando nos botões da impressora.
Mova a imagem com g/G/f/ F e depois carregue em ENTER.
Sempre que carregar em ENTER, a imagem roda 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
Itens Procedimentos
Carregue em f/F para seleccionar a opção de ajuste desejada e depois em ENTER. Aparece o cursor de ajuste. Carregue em g/G para mover o cursor para a posição desejada para ajustar o nível de brilho, matiz, saturação ou nitidez.
Faz com que a imagem apareça como uma fotografia a preto e branco.
Corrige o fenómeno dos olhos vermelhos.
AUTO TOUCH-UP
Ajusta automaticamente uma má fotografia com problemas de retroiluminação, desfocagem, ou fenómeno dos olhos vermelhos, carregando no botão da impressora.
Carregue em g/G para
9
seleccionar
e depois em
ENTER.
Aparece a pré-visualização da impressão do ID da fotografia.
Sugestão
Para guardar e imprimir a fotografia tipo passe pré-visualizada, consulte a página 17.
Nota
Uma impressão de ID de fotografia pode não poder ser usada num cartão de identificação ou passaporte. Verifique os requisitos para a fotografia a utilizar na certidão antes de enviar o cartão ou passaporte.
22
PT

Sobrepor uma mensagem a uma imagem

Pode colocar uma mensagem predefinida, caracteres manuscritos ou ilustrações numa imagem (sobreposição).
Sugestão
Para sobrepor caracteres manuscritos ou ilustrações, desenhe-os com uma caneta de tinta preta num papel branco, fotografe-os com uma câmara digital e guarde-os num cartão de memória. Também pode utilizar o “glossário de caracteres sobrepostos” da página 79.
Visualize o menu Creative Print
1
(página 18).
Carregue em g/G/f/F para
2
seleccionar “Sobrepor” e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para seleccionar a imagem de fundo.
Seleccione uma imagem para o
3
fundo.
1 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar uma imagem para o fundo e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar o ângulo e a posição da imagem. Para mais informações sobre ajustes, consulte o passo 6 na página 19.
2Carregue em g/G para seleccionar
e depois em ENTER.
Aparece a janela de pré-visualização.
Aparece a janela para seleccionar uma imagem a sobrepor.
2Carregue em g/G/f/F para
seleccionar uma imagem que pretenda sobrepor e depois em ENTER.
Seleccione a imagem da mensagem manuscrita ou ilustrações que tenha preparado antecipadamente.
Aparece o cursor de corte.
3Carregue em g/G/f/F para
especificar o ponto inicial da área a ser sobreposta e depois em ENTER.
4Carregue em g/G/f/F para
especificar o ponto final da área e depois em ENTER.
Efectuar vários tipos de impressões
Sobrepor mensagens manuscritas
4
ou predefinidas na imagem de fundo.
x Para sobrepor mensagens manuscritas
1Carregue em g/G para seleccionar
(Mensagem manuscrita) e
depois em ENTER.
continua
23
PT
Aparece a janela de selecção da cor.
Para voltar ao passo anterior
Carregue em CANCEL. 5Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a cor pretendida e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar o tamanho e a posição da imagem sobreposta. Para mais informações sobre ajustes, consulte o passo 6 na página 19.
6Carregue em g/G para seleccionar
e depois em ENTER.
Aparece a pré-visualização da imagem seleccionada sobreposta na imagem de fundo.
x Sobrepor uma mensagem de formato normalizado
1Carregue em g/G para seleccionar
(Mensagem de formato padrão)
e depois em ENTER. Aparece a janela para seleccionar
uma imagem predefinida.
2Carregue em f/F para seleccionar
a mensagem pretendida e depois em ENTER.
Aparece a janela de selecção da cor.
3Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a cor pretendida e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar o ângulo e a posição da imagem. Para mais informações sobre ajustes, consulte o passo 6 na página 19.
4Carregue em g/G/f/F para
seleccionar
e depois em
ENTER. Aparece a pré-visualização da
mensagem sobreposta na imagem de fundo.
Para sobrepor múltiplas mensagens manuscritas ou predefinidas
Carregue em g/G/f/F para seleccionar
(Mensagem manuscrita) ou (Mensagem de formato padrão) e repita o passo 4.
Sugestão
Para guardar e imprimir a imagem sobreposta pré-visualizada, consulte a página 17.
24
PT

Ver uma apresentação de imagens

Pode fazer uma apresentação das imagens guardadas num cartão de memória ou dispositivo externo. Também pode imprimir manualmente a imagem que está a ver.
Botões a utilizar nesta secção
g/G/f/F/ENTER
PRINT
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Mudar” e depois em ENTER.
Aparece a janela para indicar a maneira como quer mudar as imagens.
Carregue em f/F para
4
seleccionar “Automático” e mudar as imagens automaticamente ou “Manual” para as mudar manualmente. Depois carregue em ENTER.
Efectuar vários tipos de impressões
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Barra de Ícone de apresentação menus de diapositivos
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU. Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
Menu Apresentação de diapositivos
(
Apresentação de
diapositivos
Aparece o menu Apresentação de diapositivos.
) e depois em ENTER.
Carregue em f/F para
5
seleccionar “Executar” e depois em ENTER.
• Se seleccionar “Automático”: As imagens do cartão de memória ou do equipamento externo aparecem automaticamente umas a seguir às outras.
• Se seleccionar “Manual”: Aparece a imagem indicada na lista
pelo cursor. Para mudar de imagem, carregue em g/G.
Para parar a apresentação de diapositivos
Carregue em CANCEL.
Sugestão
Numa apresentação de diapositivos manual pode imprimir uma imagem mostrada carregando em PRINT.
Notas
• Algumas imagens podem demorar um certo tempo a aparecer.
• Não pode mostrar as imagens que não apareçam como miniaturas porque estarem danificadas ou por outro motivo qualquer.
25
PT

Procurar uma imagem

O menu Search permite-lhe procurar imagens num cartão de memória ou num equipamento externo pelo número de ficheiro ou pela data.
Nota
Só pode procurar imagens guardadas em ficheiros DCF.
Botões a utilizar nesta secção
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Ícone do menu Pesquisa de imagens
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU. Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
Menu Pesquisa de imagens
(
Pesquisa de imagens
) e
depois em ENTER.
Aparece o menu Pesquisa de imagens.
Carregue em f/F para
3
seleccionar a chave de procura e carregue em ENTER.
Aparece a caixa de diálogo utilizada para indicar o critério de procura.
Carregue em g/G para
4
seleccionar um item e depois em f/F para indicar os números.
Se seleccionar “Por n.º de ficheiro”:
Indique os números do ficheiro inicial e do ficheiro final (números da pasta e dos ficheiros) que quer procurar:
Número da Número da imagem inicial imagem final
Sugestão
O ecrã abaixo aparece quando está ligada uma câmara digital Cyber-shot da Sony.
Se seleccionar “Por data”: Indique as datas de início e de fim
dos ficheiros que quer procurar:
Data de início Data de fim
26
Sugestão
Para procurar imagens de um dia específico, introduza a mesma data nas duas caixas.
PT
Loading...
+ 58 hidden pages