Sony DPP-FP85 User Manual [sv]

Innan du börjar
Digital Photo Printer
DPP-FP85/FP95
Bruksanvisning
Innan du använder enheten ska du läsa medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser" samt denna "Bruksanvisning", grundligt och spara dem för framtida användning.
Ägarens noteringar
Modell- och serienummer finns på skrivarens undersida. Skriv serienumret på nedan avsedd plats. Uppge dessa nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare beträffande denna produkt. Modellnr.: Serienummer ________________________
Förberedelser
Direktutskrift
Skriva ut från en PictBridge-
Skriva ut från en Bluetooth-
kompatibel enhet
Skriva ut från en dator
Felmeddelanden
Felsökning
Övrig information
© 2008 Sony Corporation
Läs de medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser".
VARNING!
Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
För kunder som har köpt DPP-FP95 i USA.
VIKTIGT!
Varning! Alla förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i denna manual kan upphäva din rätt att använda utrustningen.
Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast FCC-relaterade frågor.
Information om föreskrifter
användaren försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
– Omorientera eller omlokalisera
mottagningsantennen. – Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. – Anslut utrustningen till ett eluttag som inte ingår i
samma krets som det uttag mottagaren är ansluten
till. – Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-
reparatör för hjälp.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka bilden på denna digitala fotoskrivare.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB, etc) och anslut den igen.
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr.: DPP-FP95 Ansvarig part: Sony Electronics Inc. Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
Telefonnr: 858-942-2230 Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i
FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och
(2) den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.
CA 92127 USA.
Obs!
Utrustningen har testats och motsvarar gränserna för en digital enhet av klass B, i överensstämmelse med del 15 i FCC:s regler.
Dessa gränsvärden är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostad. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Den kan också orsaka skadliga störningar för radiokommunikation om den inte installeras och används i enlighet med dessa anvisningar. Det går dock inte att garantera att störningar inte kommer att uppstå i en särskild installation. Slå på och av utrustningen för att kontrollera om den orsakar skadliga störningar av radio- eller tv-mottagning. Om så är fallet uppmanas
SV
2
Att observera för kunder i länder där EU-direktiv gäller
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
För alla kontakter avseende service- eller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata service- eller garantidokument.
Kassering av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna
produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
MEDDELANDE FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS 1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Om du blir av med säkringslocket, kontakta närmaste Sony-serviceställe.
Kopiering, redigering eller utskrift av cd-skivor, tv-program, upphovsrättsskyddat material som t ex bilder, eller allt annat material förutom sådant som du själv spelar in och skapar, får endast göras för privat och icke-kommersiell användning. Om du inte äger upphovsrättigheterna eller har tillstånd från den som äger upphovsrättigheterna, kan användning som inte är av privat natur bryta mot upphovsrättslagar och leda till skadeståndsanspråk.
När du skriver ut foton med denna skrivare bör du lägga speciell uppmärksamhet på att inte bryta mot upphovsrättigheter. Att utan tillstånd använda eller modifiera porträtt kan också bryta mot deras rättigheter.
Vid vissa produktdemonstrationer, tillställningar eller utställningar kan det vara förbjudet att fotografera.
Rekommendationer om säkerhetskopiering
För att undvika risk för dataförlust som kan orsakas av oavsiktlig användning eller fel på skrivaren, rekommenderar vi att du sparar en säkerhetskopia av dina data.
Allmän information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR DIREKT SKADA, OAVSIKTLIG SKADA ELLER FÖLJDSKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUST ELLER KOSTNADER TILL FÖLJD AV EN SKADAD PRODUKT ELLER ANVÄNDNING AV EN PRODUKT.
Sony påtar sig inget ansvar för något som helst misstag eller därav indirekt skada eller förlust av inspelat material som kan ha orsakats vid användning eller funktionsstörningar hos fotoskrivaren eller minneskortet.
Om LCD-skärm
• Bilden som visas på skärmen är inte identisk vad gäller bildkvalitet och färg med den utskrivna bilden på grund av skillnader i visningsmetod eller profiler. Den visade bilden ska endast användas som referens.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Den kan missfärgas och det kan orsaka fel.
• Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
• LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99% av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt utskriften.
• Om enheten används i en kall miljö kan LCD-skärmen drabbas av eftersläpande bildspår. Detta är normalt.
3
SV
Om varumärken och upphovsrätt
• "BRAVIA," BRAVIA Sync, , Cyber-shot, , "Memory Stick," ,
"Memory Stick Duo," , "MagicGate Memory Stick," "Memory Stick PRO,"
, "Memory Stick PRO Duo," , "Memory Stick PRO-HG Duo, " , "Memory Stick Micro, " , , "Memory Stick-ROM, " , "MagicGate," och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• HDMI, och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista och DirectX är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Intel och Pentium är registrerade varumärke eller varumärken som tillhör Intel Corporation.
• CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
Observera!
Program © 2008 Sony Corporation Dokumentation © 2008 Sony Corporation
Alla rättigheter förbehålles. Denna bruksanvisning eller den programvara som finns beskriven häri får inte, i sin helhet eller delvis, reproduceras, översättas eller förändras till någon som helst maskinläsbar form utan föregående skriftligt godkännande från Sony Corporation.
SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR NÅGON OAVSIKTLIG SKADA, FÖLJDSKADOR ELLER SPECIELLA SKADOR, OAVSETT OM DE UPPSTÅTT PÅ GRUND AV KRÄNKNING SOM MEDFÖR SKADESTÅNDSRÄTT, KONTRAKTSBROTT ELLER PÅ ANNAT SÄTT, SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV DENNA HANDBOK, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM FINNS HÄRI ELLER ANVÄNDNING HÄRAV.
Genom att bryta förseglingen av det kuvert som innehåller cd-rom-skivan, accepterar du alla villkor i detta avtal. Om du inte accepterar dessa villkor, ska du returnera kuvertet med cd-rom-skivan oöppnat, tillsammans med resten av paketet, direkt till återförsäljaren där du köpte det.
är ett varumärke för FotoNation Inc. i USA.
är ett varumärke som ägs av Ichikawa Soft Laboratory.
• Alla övriga företags- och produktnamn i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken som ägs av respektive företag. Dessutom har inte "™" och " samtliga fall i denna bruksanvisning.
• Denna enhet har en funktion för igenkänning av ansikten. Sony Face Recognition-teknik utvecklad av Sony används.
• Bluetooth-varumärken och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc. och licensieras till Sony Corporation. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
•Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly och Mark Adler
• Contains iType™ och fonter från Monotype Imaging Inc. iType™ är ett varumärke som tillhör Monotype Imaging Inc.
SV
4
®
" skrivits ut i
Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som helst göra förändringar i denna handbok eller informationen häri utan föregående meddelande.
Användningen av programvaran som beskrivs häri kan även regleras av villkoren i ett separat slutanvändaravtal.
Inga designdata, t ex exempelbilder, som tillhandahålles i denna programvara får ändras eller modifieras, förutom för personliga användning. All icke-auktoriserad kopiering av denna programvara är förbjuden under lagen om upphovsrätt.
Observera att otillåten kopiering eller modifiering av porträtt eller upphovsrättsskyddade arbeten kan utgöra intrång i copyrightinnehavarens rättigheter.
Du kan hänvisas till det medföljande "Läs detta först" och "Om utskriftssatser" när det finns detaljerade förklaringar i häftet.
Om illustrationer och skärmkopior som används i denna manual
Illustrationerna och skärmkopiorna som används i denna bruksanvisning gäller DPP-FP95 om inte annat anges.
Innehållsförteckning
Innan du börjar
Skrivarens delar ..............................7
Förberedelser
Kontrollera innehållet
i förpackningen ...............................9
Sätta i färgbandet ...........................9
Sätta i fotopapper .........................10
Ansluta till nätström .....................12
Direktutskrift
Visning på LCD-skärmen ..............13
Förhandsgranska en bild ................13
Index View ......................................14
Grundläggande utskrifter ..............15
Sätta i ett minneskort ......................15
Skriva ut markerade bilder ..............16
Använda olika typer av utskrifter ..18 Automatiskt korrigera ett misslyckat
foto (AUTO TOUCH-UP) ................20
Redigera en bild ............................21
Förstora och förminska
en bildstorlek .................................21
Flytta en bild ..................................21
Rotera en bild .................................21
Justera en bild ................................22
Lägga till ett specialfilter till en bild 22
Korrigera röda ögon-effekten ..........24
Skriva ut en redigerad bild ............25
Spara en redigerad bild ..................25
Använda "CreativePrint" ................26
Skapa en urklippsbok ..................... 26
Skriva ut en kalender ......................27
Överlagra ett meddelande
på en bild ....................................... 29
Lägga till en ram ............................ 31
Skriva ut layoututskrifter ................ 32
Skriva ut ett ID-foto ........................ 32
Skriva ut en Batch-utskrift (Index
Print/DPOF Print/Print All) ............33
Visa ett bildspel ............................34
Visa bildspelet ............................... 34
Markera för utskrift ......................... 35
Utskrift ........................................... 35
Filfunktioner ..................................35
Kopiera bilder ................................35
Radera markerade bilder ................ 36
Formatera ett “Memory Stick” ........37
Ändra utskriftsinställningarna .......38
Ändra inställningarna för visning/
skrivare .........................................41
Skriva ut från en HDTV .................43
Ansluta till en tv ............................. 43
Utskriftsprocedurer ........................ 44
Om HDMI-kontroll .........................45
Om BRAVIA PhotoTV HD ...............45
Vad är "BRAVIA Sync"? ..................45
Skriva ut från en extern enhet .......46
Fortsättning
5
SV
Skriva ut från en PictBridge­digitalkamera
Skriva ut från en PictBridge-
digitalkamera ................................47
Felmeddelanden
Om ett felmeddelande visas ..........62
Felsökning
Skriva ut från en Bluetooth­kompatibel enhet
Skriva ut från en Bluetooth-
kompatibel enhet ..........................48
Kompatibla profiler för Bluetooth-
kommunikation .............................. 48
Förberedelser: ansluta
DPPA-BT1 ..................................... 48
Utskrift ........................................... 49
Överföra en bild till ett minneskort . 49
Skriva ut från en dator
Utskrift från en dator ....................51
Installera programvaran ...............51
Systemkrav .................................... 51
Installera skrivardrivrutinen ........... 52
Avinstallera skrivardrivrutinen ....... 54
Installera Picture Motion Browser .. 55 Avinstallera Picture Motion
Browser ......................................... 56
Skriva ut fotografier från Picture
Motion Browser ............................56
Registrera en mapp för bläddring ... 60
Avbryta utskriften ........................... 60
Skriva ut från en kommersiellt
tillgänglig programvara .................. 61
Om något fel inträffar ...................65
Om papper fastnar ........................77
Rengöring .....................................78
Övrig information
Försiktighetsåtgärder ....................79
Om säkerhet ...................................79
Om installation ...............................79
Rengöring .......................................80
Restriktioner beträffande kopiering .80
Om minneskort .............................80
“Memory Stick” ..............................80
SD Card ..........................................81
xD-Picture Card ..............................82
CompactFlash-kort .........................82
Om användning av ett minneskort ..82
Tekniska specifikationer ...............83
Utskriftsområde ..............................85
Ordlista .........................................86
Index ............................................87
6
SV
Innan du börjar
Skrivarens delar
Se sidorna som hänvisas till inom parentes för mer information.
Illustrationerna visar DPP-FP95 Knapparnas placering och namnen på DPP-FP85 är identiska även om storleken på LCD-skärmen är annorlunda.
Skrivarens frontpanel
A 1 (på/standby)-knapp/(standby)-
indikator
B MENU -knapp C (Index View) (zooma ut)/
(zooma in)-knappar
(.sida 15)
D LCD-skärm
2,5-tums DPP-FP85 3,6-tums DPP-FP95
E ENTER -knapp F Riktningsknappar (g/G/f/F) G AUTO TOUCH-UP-knapp
(.sida 20)
H PRINT -knapp/-indikator I CANCEL -knapp J “Memory Stick PRO” (Standard/
Duo)-kortplats (.sida 15)
K SD Card/xD-Picture Card-kortplats
(.sida 15)
L CompactFlash-kortplats
(.sida 15)
M Lucka till pappersfacket N Plats för pappersfack
(.sida 11)
O Kontrollampa P Spak för utmatning av färgband
(.sida 9)
Q Färgband (medföljer ej)
(.sida 9)
R Lucka till färgbandsfacket
(.sida 9)
Innan du börjar
Fortsättning
7
SV
Skrivarens bakre panel
A Handtag
Bär skrivaren så som visas nedan, genom att fälla ut handtaget. När du använder skrivaren ska du stänga handtaget till dess ursprungliga position.
Skrivarens vänstra sida
E HDMI OUT (utgång)-kontakt
(.sida 43)
Om du använder skrivaren med en HDTV, ska du ansluta en HDMI-kabel till denna kontakt.
F USB-kontakt (.sida 53)
När du använder skrivaren med en dator ska du ansluta en USB kabel till denna kontakt.
G PictBridge/EXT INTERFACE-
kontakt (.sidorna 46 till 48)
När du använder en PictBridge-kompatibel digitalkamera, en masslagringsenhet som t ex ett USB-minne eller en fotolagringsenhet, en Bluetooth USB-adapter (DPPA-BT1*), eller annan extern USB-enhet, ansluter du till denna kontakt.
(* i vissa områden säljs inte Bluetooth USB-adaptern
DPPA-BT1.)
Observera
• När du bär med dig skrivaren, ska du ta bort minneskort, externa enheter, pappersfack, nätadapter och andra kablar. I annat fall kan fel uppstå.
• När du använder DPP-FP95, ska du fälla tillbaka LCD-panelen till dess ursprungliga position.
B Ventilationshål C Pappersutmatning D DC IN 24 V-uttag (.sida 12)
Anslut den medföljande nätadaptern till denna kontakt. Anslut därefter nätadaptern till vägguttaget med nätsladden.
SV
8
Förberedelser
Kontrollera innehållet i förpackningen
Kontrollera att följande tillbehör medföljer din fotoskrivare.
• Pappersfack (1)
• Nätadapter (1)
• Nätkabel
• Rengöringskassett (1)/Rengöringsark (1)
• Cd-rom-skiva (Windows-skrivardrivrutiner Ver.1.0 och Picture Motion Browser Ver.3.0) (1)
• Bruksanvisning (detta häfte) (1)
• Läs detta först (1)
• Om utskriftssatser (1)
• Garanti (det medföljer ingen garantisedel i vissa områden.) (1)
• Sonys licensavtal för slutanvändare (1)
*1Kontaktens form och specifikationerna för
nätkabeln varierar beroende på i vilket land du har köpt skrivaren.
Om Sony-utskriftssatser (medföljer ej)
Använd en Sony-färgutskriftssats (medföljer ej) avsedd för fotoskrivaren. För mer information, se "Om utskriftssatser".
*1
(1)
Sätta i färgbandet
1 Dra och öppna luckan till
färgbandsfacket.
2 Sätt i färgbandet i pilens riktning till
det klickar på plats.
Förberedelser
3 Stäng luckan till färgbandsfacket.
Ta bort färgbandet
Tryck upp den blå utmatningsspaken och ta bort det använda färgbandet.
Fortsättning
9
SV
Observera
• Vidrör inte färgbandet och placera inte färgbandet
där det utsätts för damm. Fingeravtryck eller damm på färgbandet kan försämra utskrifterna.
• Spola inte tillbaka färgbandet för att därefter
använda det återspolade färgbandet för utskrift. Om du använder återspolade färgband blir utskriftsresultatet inte bra och det kan även leda till fel på utrustningen. Om färgbandet inte fäster som det ska, ta ut det och sätt i det igen. Om färgbandet är för slappt för att laddas kan du spänna det genom att spola bandet i pilens riktning.
Spola inte färgbandet i den riktning som visas här.
• Ta inte isär färgbandet.
• Dra inte ut färgbandet från färgbandskassetten.
• Ta inte bort färgbandet under utskrift.
• Undvik att placera färgbandet på en plats där det
utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet, damm eller direkt solljus. Förvara det på en sval och mörk plats och använd det inom en kort period från dess tillverkningsdatum. Beroende på förvaringsförhållandena kan färgbandet försämras. Om du använder ett sådant färgband kan det påverka utskriftsresultaten, vilket vi inte kan garantera eller kompensera.
Sätta i fotopapper
1 Öppna skyddet för pappersfacket.
Håll i delarna på båda sidor om pappersfackets skydd (visas med pilar) och öppna pappersfackets skydd.
2 Lägg i fotopapper i pappersfacket.
10
SV
3 Stäng skyddet till pappersfacket.
4 Öppna skjutlocket.
5 Sätt i pappersfacket i skrivaren.
Observera
• Du kan lägga i upp till 20 ark med fotopapper. Bläddra igenom ("lufta") fotopapperet grundligt. Sätt i fotopapperet med skyddsbladet uppåt. Ta därefter bort skyddsbladet.
• Sätt i fotopappret med utskriftssidan (sidan utan tryck) uppåt.
• Rör inte själva utskriftsytan. Fingeravtryck eller smuts på utskriftsytan kan försämra utskrifterna.
• Böj inte fotopappret, och riv inte av pappret vid perforeringen innan det har skrivits ut.
• För att undvika papperstrassel eller fel på skrivaren, ska du kontrollera följande innan du skriver ut:
– Skriv inte på fotopappret. – Fäst inte en etikett eller frimärken på
fotopappret.
– När du lägger i fotopapper i pappersfacket, ska
du kontrollera att totala antalet ark inte överstiger 20.
– Lägg inte i olika typer av fotopapper i
pappersfacket.
– Skriv inte ut på samma fotopapper mer än en
gång. Att skriva ut en bild två gånger på samma papper kommer inte att göra den utskrivna bilden tjockare.
– Använd endast fotopapper som är avsett för
denna skrivare.
– Använd inte fotopapper som matats ut utan att
det skrivits ut.
Förvaring av fotopapper
• Om du vill förvara papper i facket, ska du ta bort pappersfacket från skrivaren och stänga skjutluckan på pappersfacket.
• Undvik att lagra papper med utskriftssidorna mot varann, eller i kontakt med gummi- eller plastprodukter, inklusive vinylklorid eller mjukgöringsmedel under en längre tid; det kan leda till färgändringar och utskriften försämras.
• Undvik att placera fotopapper på en plats där de utsätts för höga temperaturer, hög luftfuktighet, damm eller direkt solljus.
• Delvis använt fotopapper bör lagras i sin ursprungliga förpackning eller liknande förpackning.
Förberedelser
11
SV
Ansluta till nätström
1 Sätt i nätadapterns kontakt i DC IN
24 V-uttaget på skrivarens baksida.
2 Anslut nätsladden till nätadaptern
och vägguttaget.
Observera
• Placera inte skrivaren på en ostadig yta, t ex på ett instabilt bord.
• Lämna tillräckligt mycket utrymme runt skrivaren. Fotopappret kommer ut på baksidan några gånger under utskriften. Placera skrivaren på en plats med 10 cm eller mer utrymme bakom den.
• Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten. Om problem uppstår vid användning av adaptern stänger du omedelbart av strömmen genom att koppla ur nätadaptern från vägguttaget.
• Kortslut inte nätadapterns kontakt med ett metallföremål eftersom det kan orsaka fel.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
• När du har använt nätadaptern klart, kopplar du bort den från skrivarens DC IN 24 V-uttag och vägguttaget.
• Strömmen till skrivaren är inte bortkopplad från nätet så länge den är ansluten till vägguttaget, även om själva skrivaren är avstängd.
10 cm (13/32 tum)
Nätadapter
Till
Nätsladd
vägguttaget
Använda skrivaren utomlands ­strömkällor
Du kan använda skrivaren och nätadaptern (medföljer) överallt där spänningen är 100 V till 240 V växelström, 50/60 Hz. Använd vid behov en kontaktadapter [a] som finns att köpa i handeln beroende på vägguttagets konstruktion [b].
12
AC-S2422
Använd inte en elektrisk transformator (reseadapter) eftersom det kan orsaka fel.
SV
Direktutskrift
O
O
Visning på LCD-skärmen
Förhandsgranska en bild
On-screen Display: On
Du kan ändra förhandsvisningen av bilden genom att ställa in "On-screen Display" från Display/Printer setup-menyn. Om du vill visa en annan bild, trycker du på g/G.
A Indikering för inenhet/inställning
Inenhetsindikeringar och inställningsinformation för en bild visas.
Sym­boler
Betydelse
“Memory Stick” som inenhet
CompactFlash -kort som inenhet
SD Card som inenhet
xD-Picture Card som inenhet
Insignal från extern enhet
Skyddsindikering
n-screen Display: Off
n-screen Display: Details
Indikering för DPOF-utskrift
Indikering för associerad fil (Visas när det finns en associerad fil som t ex en film eller en minityrbild för e-post.)
Indikerar Date Print "On."
Indikerar Date Print (Date/Time) "On."
Indikerar "Pattern 1" (Borders).
Indikerar "Pattern 2" (Borders).
Indikerar Pages Per Sheet 4 "On."
Indikerar Pages Per Sheet 9 "On."
Indikerar Pages Per Sheet 16 "On."
Direktutskrift
B Antal valda bilder/totalt antal
bilder
C Färgbandsindikering
P: P-format C: Rengöringskassett
Fortsättning
13
SV
D Bildnummer (mapp-filnummer)*
(Endast *DCF-kompatibla filer. För andra filformat, visas endast en del av filnamnet.)
E Tips för användaren F Datum då bilden togs eller
sparades (år/månad/dag).
G Inställt antal kopior H Detaljerad informationsvisning
Index View
Visar en lista med bilder som finns på det valda mediet (Index View). Du kan växla indexbilden genom att välja "by Filename" eller "by date" på Index View-menyn.
Index View "by Filename"
Bilderna visas i filnamnsordning.
Index View "by date"
Bilderna listas enligt datum då de fotograferades eller sparades.
A Markör (orange ram)
Du kan flytta markören (markeringen) genom att trycka på g/G/f/F.
B Inställning för utskriftskvantitet C Tips för användaren D Rullningsindikator
Indikerar bildens position bland det totala antalet bilder.
E Fotograferingsdatum (år, månad
och dag)
14
Observera
Om antalet bilder överstiger 2 000, kan de inte visas i datumordning. Det visas enligt filnamn.
SV
Växla mellan förhandsvisad
K
bild och indexbild
Du kan växla visningen enligt följande:
• Visa indexbilden
När en förhandsgranskning visas, trycker du på (Index View)/ (Reduce). När en bild är förstorad trycker du flera gånger på . En bild förminskas till originalstorleken och sedan visas indexbilden.
• Förhandsvisa en bilder
I indexbilden, trycker du på g/G/f/F för att flytta markören till önskad bild och trycker på ENTER eller (Enlarge). Visningen växlar från indexbilden till förhandsgranskningen av bilden.
• Förstora en bild
När en förhandsgranskning visas, trycker du på (Enlarge) flera gånger. Bilden förstoras upp till 5 gånger originalstorleken.
Grundläggande utskrifter
Sätta i ett minneskort
Med den märkta sidan uppåt , sätt i ett minneskort ("Memory Stick," "Memory Stick Duo," CompactFlash-kort, SD Card eller ett xD-Picture Card), som innehåller bilderna som ska skrivas ut, i rätt kortplats tills det sitter ordentligt på plats. Information om vilka typer av minneskort du kan använda med skrivaren finns på sidorna 80 till 82.
ontrollampa
Direktutskrift
Med den märkta sidan uppåt (xD-Picture Card, SD Card, CompactFlash-kort, eller "Memory Stick" ("Memory Stick Duo") från vänst er).
Mata ut ett minneskort
Ta långsam bort minneskortet från kortplatsen i omvänd riktning som det sattes i.
Fortsättning
SV
15
Observera
• Sätt endast i minneskort som du vill använda för utskrift. När det sitter flera minneskort i skrivaren, har det minneskort som sattes i först prioritet.
• Skrivaren stöder både standardstorlekar och små storlekar. Det behövs ingen Memory Stick Duo­adapter.
• Kortplatsen för SD Card/xD-Picture Card detekterar automatiskt korttypen.
• Om du vill använda ett minneskort följer du stegen på sidorna 80 till 82.
Skriva ut markerade bilder
I detta avsnitt beskrivs hur du visar bilder från ett minneskort eller en extern enhet på skrivarens LCD-skärm och skriver ut markerade bilder (direktutskrift). Information om hur du skriver ut från en extern enhet finns på sidan 46.
1 Tryck på 1 (på/standby) för att sätta
på skrivaren.
Skrivarens standbyindikator lyser gulgrönt. En bild som är lagrad på minneskortet eller på en extern enhet visas på LCD-skärmen.
2 Tryck på g/G för att visa bilden som
du skriver ut.
3 Ställ in antalet kopior.
Om du vill skriva ut en kopia av den visade bilden, hoppar du över detta och går till nästa steg.
Tryck på ENTER för att visa indikeringen av antalet kopior. Tryck därefter på f/F för att ange antalet kopior och tryck på ENTER.
4 Tryck på PRINT.
När PRINT-knappen lyser grönt, är skrivaren redo för att skriva ut. Samtliga bilder med inställningar för antalet kopior skrivs ut.
Skriva ut flera bilder
Upprepa stegen 2 och 3.
Ändra antalet kopior som skrivs ut
Visa bilden vars antal kopior du vill ändra, och tryck på ENTER för att visa antalet kopior. Tryck på f/F för att ange antalet kopior och tryck därefter på ENTER.
Om du väljer "0", avbryts utskriften.
Förstora en bild som ska skrivas ut (beskuren utskrift)
Tryck på (Enlarge). Du kan förstora en bild upp till 5 gånger den ursprungliga storleken.
Tryck på PRINT, så att förhandsgranskningen visas. Tryck på PRINT en gång till för att skriva ut den förhandsgranskade bilden.
För att återgå till originalstorleken, trycker du på (Reduce).
Observera
• Stäng aldrig av eller flytta skrivaren under utskrift, eftersom färgbandet eller fotopapperet kan fastna. Om du stänger av strömmen låt pappersfacket sitta kvar och starta skrivaren. När papperet har matats ut, fortsätter du att skriva ut.
• Ta inte bort pappersfacket under utskrift. Det kan leda till att fel uppstår.
• Fotopappret kommer ut några gånger under utskriften. Rör inte och dra inte i pappret som matas ut.
• Om fotopappret fastnar, se sidan 77.
16
SV
Om medföljande bilder
Om du trycker på ENTER när ingenting är anslutet till skrivaren, visas bilderna som finns i skrivaren. Du kan skriva ut eller justera de medföljande bilderna.
Att välja inenhet
Skrivaren har ingen väljare för inenhet. När du ansluter ett minneskort eller en extern enhet till skrivaren, visas bilderna från det anslutna mediet automatiskt. Om flera minneskort eller en extern enhet är ansluten, har det media som anslöts först prioritet.
Om du sätter på skrivaren med flera media isatta eller anslutna, detekterar skrivaren media i följande ordning; "Memory Stick," CompactFlash-kort, SD Card, xD-Picture Card och en extern enhet ansluten till PictBridge/ EXT INTERFACE-kontakten.
Om demonstrationsläget
När fem sekunder har gått och inget minneskort eller extern enhet har anslutits, går skrivaren in i demonstrationsläget.
Om du trycker på en knapp eller anslutet ett minneskort eller en extern enhet, avslutas demonstrationsläget.
Direktutskrift
17
SV
Använda olika typer av utskrifter
Använda skrivarknapparna AUTO TOUCH-UP-justering
.sidan 20
AUTO TOUCH-UP
Tryck på MENU.
1 Edit .sidan 21
Du kan justera storlek, position, färgton eller andra bildegenskaper för den valda bilden.
Alternativ Tillvägagångssätt
/ Förstorar eller förminskar
en bild. Flyttar en bild.
Roterar en bild.
Justerar bildkvaliteten för en bild.
Lägga till ett filter på en bild
Utöver den automatiska justeringen Auto Fine Print5, utförs följande justeringar:
• Skin Smoothing
• Exposure Correction (använder funktionen för ansiktsdetektering)
• Focus Correction
• Red-eye Correction
Du kan använda AUTO TOUCH-UP­justering under användning av Edit- eller CreativePrint-menyerna.
•Tryck på g/G för att välja önskat alternativ och tryck därefter på ENTER.
• Tryck på MENU en gång till för att lämna menyn.
Alternativ Tillvägagångssätt
Minskar röda-ögon-effekten.
Upphäver den redigering som precis gjorts och återställer bilden till den status den hade före redigeringen.
Sparar en redigerad bild
Att trycka på AUTO TOUCH-UP­knappen justerar exponering, fokus, röda ögon och andra korrigeringar automatiskt.
Skriver ut en redigerad bild.
Avslutar redigeringsmenyn.
18
SV
2 CreativePrint .sidan 26
Kan skriva ut en kalender, ett ID-foto eller andra olika typer av utskrifter.
Scrapbook Calendar Superimpose
Frame Layout Print ID Photo
3 Batch Print .sidan 33
Du kan använda batch-utskrifter som till exempel "Index Print," "DPOF Print," och "Print All."
Index Print
4 Slideshow .sidan 34
Du kan spela upp ett bildspel med de bilder som sparats på ett minneskort eller på en extern enhet. Du kan även spela upp ett bildspel med "CreativePrint" -utskrifterna.
5 Print setup 6 Display/Printer setup
.sidan 38 .sidan 41
7 File operation .sidan 35
• Kopiera bilder mellan minneskort
• Radera en bild
• Formatera ett “Memory Stick”
Direktutskrift
19
SV
Automatiskt korrigera ett misslyckat foto (AUTO TOUCH-UP)
1 Välj bilden som du vill justera och
tryck på AUTO TOUCH-UP.
Justeringen av den valda bilden startar. Resultaten av justeringarna visas på skärmen. När ett ansikte detekteras visas ansiktet med en ram under justeringsprocessen.
Om du vill kontrollera justeringsresultaten tydligare:
Tryck på för att förstora bilden. (Bilden kommer inte att vara förstorad när den skrivs ut.)
Om du vill visa den ursprungliga bilden (före justeringarna) igen.
Tryck på AUTO TOUCH-UP. Om du vill visa den justerade bilden, trycker du på AUTO TOUCH-UP en gång till.
Om du har ställt in antalet kopior för flera olika bilder
Samtliga bilder med inställningar för antalet kopior justeras. För att visa andra bilder, trycker du på g/G.
Ändra antalet kopior som skrivs ut
Tryck på ENTER för att visa indikeringen av antalet kopior. Tryck på f/F för att ange antalet kopior och tryck därefter på ENTER.
Observera
• Efter AUTO TOUCH-UP-justeringen, kan du inte göra en beskuren utskrift av en bild som har blivit förstorad genom att trycka på .
• För vissa bilder kanske ett ansikte inte detekteras automatiskt. Om ansiktets ljusstyrka inte justeras som det ska, väljer du "Adjust" från menyn Edit för att justera ljusstyrkan manuellt (sidan 22).
• För vissa bilder kanske inte ur-fokus-fenomen kan korrigeras. Om detta inträffar, använder du "Sharpness" -funktionen från Adjust i Edit-menyn för att justera skärpan manuellt (sidan 22).
• Ur-fokus-reducering fungerar inte på suddighet som orsakats av kameraskakning.
• På vissa bilder kanske inte fenomenet med röda ögon kan korrigeras. Om detta inträffar använder du korrigering av röda ögon till att manuellt justera röda ögon (sidan 24).
Den här skrivarens funktion för automatisk korrigering av röda ögon, använder teknik från FotoNation Inc. i USA.
Skrivarens funktion för "Skin Smoothing" använder teknik från Ichikawa Soft Laboratory.
2 Tryck på PRINT.
Utskriften av markerade bilder startar.
Tips!
Justering görs endast på den bild som skrivs ut. Originalbilden justeras inte.
SV
20
Redigera en bild
Rotera en bild
Förstora och förminska
en bildstorlek
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Enlarge) förstora en bild eller på
(Reduce) för att förminska den,
och därefter trycker du på ENTER.
Varje gång du trycker på knappen, blir bilden större eller mindre. Du kan även använda knapparna (zooma in) och (zooma ut) för att förstora eller förminska bildstorleken:
: upp till 200% : ner till 60%
Observera
Bildkvalitén på en förstorad bild kan försämras beroende på dess storlek.
Flytta en bild
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Move) och därefter trycker du på .
Indikatorerna g/G/f/F visas till vänster/ höger/ovanför/under bilden och du kan flytta bilden.
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Rotate) och därefter trycker du på .
Rotate-menyn visas.
Direktutskrift
2 Tryck på f/F för att välja
rotationsriktningen och tryck därefter på ENTER.
• Rotate 90 Clockwise: Varje gång du
trycker på ENTER roteras bilden 90° medurs.
• Rotate 90 Counterclockwise:
Varje gång du trycker på ENTER vrids bilden 90° moturs.
3 Tryck på PRINT.
2 Tryck på g/G/f/F för att flytta en
bild.
3 Tryck på E NTER.
Bilden låses i sitt aktuella läge.
4 Tryck på PRINT.
Fortsättning
SV
21
Justera en bild
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Adjust) och därefter t rycker du på .
Adjust-menyn visas.
2 Tryck på f/F för att välja önskat
justeringsverktyg och tryck på ENTER.
Justeringsskärmen för det valda verktyget visas.
När "Brightness" är valt.
Tryck på g/G för att justera en bild medan du kontrollera nivån.
Bilden före justeringen visas på den vänstra halvan av skärmen och den justerade bilden visas till höger.
Brightness: Tryck på G för att göra
bilden ljusare eller på g för att göra den mörkare.
Tint: Tryck på G för att ge bilden en
grönare ton eller på g för att göra den rödare.
Saturation: Tryck på G för att göra
färgerna djupare eller på g för att göra färgerna ljusare.
Sharpness: Tryck på G för att göra
konturerna skarpare eller på g för att göra dem mjukare.
3 Tryck på ENTER.
Justeringen verkställs.
4 Tryck på PRINT.
Lägga till ett specialfilter
till en bild
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Filter) och därefter trycker du på .
Filter-menyn visas.
.
2 Tryck på f/F för att välja filter som
du vill lägga till bilden.
No Filter: Inget specialfilter används
på bilden (standardinställning).
Single Color: Ändrar alla färger,
förutom en angiven färg, till gråskalan.
Painting: Får bilden att se ut som en
målad tavla.
Skrivarens "Painting"-filter använder teknik från Ichikawa Soft Laboratory.
Cross Filter: Lägger till ett kors,
stjärneffekter, till ljuskällan för att skriva ut en bild med ett gnistrande intryck.
Partial Color: Gör motivets
omgivning svart-vit så att motivet i centrum förstärks.
Sepia: Gör att bilden liknar ett
gammalt fotografi med bleknade färger.
Monochrome: Ändrar bilden så den
blir svart-vit.
Fish-eye: Får bilden att se ut som ett
foto som tagits med ett vidvinkelobjektiv (fish-eye).
22
SV
3 Tryck på E NTER.
Filtret aktiveras. När du har valt "Cross Filter," "Painting,"
eller "Single Color," visas inställningsfönstret. Gå till nästa steg.
4 Ställ in nivå och område
x Cross Filter
1Välj "Level" med f/F och tryck på
ENTER, justera nivån med f/F och tryck därefter på ENTER. Ju högre nivå du ställer in, desto mer tindrar ljuskällor.
2Välj "Length" med f/F och tryck på
ENTER, justera längden på ljuset med
f/F, och tryck därefter på ENTER.
x Painting
Tryck på f/F för att justera linjelängden och tryck därefter på ENTER.
x Single Color
Välja en färg från de angivna färgerna
Tryck på g/G för att välja färgen som du vill ha kvar och tryck på ENTER.
Välja en färg från ett foto
1Tryck på f/F för att välja "Select a
favorite color.," och tryck därefter på ENTER. Bilden visas med verktyget för att välja färg.
2Tryck på g/G/f/F för att ange den del
som innehåller din favoritfärg och tryck därefter på ENTER.
Direktutskrift
3Tryck på g/G för att ange området för
den valda färgen.
Bilden blir svart-vit och den angivna färgen bibehålls.
4Tryck på ENTER för att låsa färg och
område. Bilden blir svart-vit och den angivna färgen bibehålls.
5 Tryck på PRINT.
Tips!
Om du vill göra om ovanstående åtgärder, väljer du "No Filter" och gör därefter om åtgärderna.
Fortsättning
23
SV
Korrigera röda ögon-
effekten
När du inte kan reducera röda-ögon-effekten för ett motiv som fotograferats med blixt, genom att trycka på AUTO TOUCH-UP, kan du justera bilden manuellt.
Observera
Om du gör ytterligare redigering, t ex förstorar, reducerar bildstorleken, roterar eller flyttar en bild, efter att du korrigerat röda ögon, kanske inte röda­ögon-korrigeringen realiseras. Du bör utföra korrigering av röda ögon efter att du har gjort dessa redigeringsåtgärder.
1 Från Edit-menyn (sidan 18),
trycker du på g/G för att välja (Red-eye Correction) och därefter trycker du på .
Justeringsramen visas på bilden, vilket indikerar området för korrigering av röda ögon.
Justeringsram
3Tryck på ENTER.
Ramen låses i sitt aktuella läge.
x Ändra justeringsramens storlek
Tryck på g/G för att välja (Enlarge) eller (Reduce) och tryck på ENTER.
Varje gång du trycker på ENTER blir ramen större eller mindre.
Du kan även förstora eller förminska storleken genom att trycka på (zooma in) eller (zooma ut)-knapparna på skrivaren.
Tips!
Du kan göra justeringsramen två till sju gånger större än ögats storlek.
3 Tryck på g/G för att välja och
tryck på ENTER.
Rutan för korrigering av röda ögon förstoras.
4 Tryck på ENTER.
Justeringen verkställs. Menyn för korrigering av röda ögon visas. Om du vill korrigera röda ögon för andra
ögon, upprepar du stegen 2 till 4.
2 Justerar position och storlek för
justeringsramen.
Gör korrigeringen för röda ögon, separat för höger och vänster ögon.
x Flytta justeringsramen
1Tryck på g/G för att välja (Move)
och tryck på ENTER.
2Flytta ramen med g/G/f/F.
Ramen flyttas i den valda riktningen.
SV
24
5 Tryck på g/G för att välja och
tryck på ENTER.
Edit-menyn visas igen.
6 Tryck på PRINT.
Återställa justeringen
Tryck på CANCEL i steg 5 i stället för ENTER.
Skriva ut en redigerad bild
1 Tryck på PRINT.
Indikeringen av antal kopior visas.
2 Ställ in antalet kopior.
• Om du vill öka antalet kopior stegvis,
trycker du på f flera gånger.
• Om du vill minska antalet kopior
stegvis, trycker du kort på F flera gånger.
• För att återställa antalet kopior till 1,
trycker du på F under mer än två sekunder.
3 Tryck på PRINT.
3 Ange datum
Tryck på g/G för att välja önskad inställning (dag, månad, år) och tryck på f/F för att välja nummer och tryck därefter på ENTER.
Direktutskrift
Spara en redigerad bild
1 Välj (Save) och tryck därefter på
ENTER.
Dialogrutan där du väljer mapp för installationen visas.
2 Välj var du vill spara bilden.
Tryck på f/F för att välja "Memory Stick," "CompactFlash," "SD Card," "xD­Picture Card" eller "External Device," och tryck på ENTER.
Tips!
Om du väljer "External Device", kan en dialogruta för att välja en enhet visas. Följ anvisningarna som visas på skärmen för att välja destinationsenhet.
Dialogrutan för att ställa in datum visas. Du kan spara det inställda datumet med bilden.
Bilder som redigerats med Edit- eller CreativePrint-menyn sparas som en ny bild. Dialogrutan för att ange det nya bildnumret (mappnummer-filnummer) visas.
Tips!
Originalbilden skrivs inte över.
4 Tryck på ENTER.
Observera
• Stäng inte av skrivaren eller ta bort minneskort eller externa enheter från skrivaren medan bilden sparas. Skrivaren, minneskortet, USB-kortet eller den externa enheten kan skadas eller data kan förloras.
• Du kan inte spara medföljande bilder.
25
SV
Använda "CreativePrint"
Skapa en urklippsbok
Använda CreativePrint-menyn
Observera
Beroende på fotopapprets format, kan mallarna som du kan välja variera. För att ange mallen, ska du ställa in lämpligt färgband och fotopapper i förväg. Välj därefter en mall för det inställda formatet.
Avbryta förfarandet halvvägs
Tryck på CANCEL och fönstret för föregående steg visas. För vissa steg kanske du inte kan upphäva åtgärden.
Avsluta CreativePrint-menyn
• Tryck på MENU mitt i åtgärderna och välj CreativePrint Complete.
• När förhandsvisningen visas, trycker du på
g/G/f/F för att välja och trycker på
ENTER.
Dialogrutan för att spara en bild kan visas (sidan 25).
Tips!
Du kan trycka på MENU medan du utför CreativePrint och ställa in en del av Print setup­menyalternativen.
1 Från CreativePrint-menyn
(sidan 19), trycker du på g/G/f/F för att välja "Scrapbook," och därefter trycker du på ENTER.
Fönstret för att välja ett tema visas.
2 Tryck på g/G/f/F för att välja
önskat tema, och tryck därefter på ENTER.
Fönstret som används för att välja mallar för det valda temat visas.
3 Tryck på g/G/f/F för att välja
önskad mall, och tryck därefter på ENTER.
Den valda mallen förhandsvisas.
4 Välj en bild.
När du väljer en mall med flera bilder, upprepar du stegen nedan för att välja en bild för varje område.
Bildområde
26
SV
1Tryck på g/G/f/F för att välja ett
bildområde, och tryck därefter på ENTER. Indexbilden visas.
2Tryck på g/G/f/F för att välja önskad
bild, och tryck därefter på ENTER. Fönstret som används för att justera bilden visas.
5 Justera bildstorlek, position och
övriga inställningar för den valda bilden.
Tryck på g/G för att välja önskat justeringsalternativ och tryck på ENTER.
Justeringsverktyg
6 Tryck på g/G för att välja och
tryck på ENTER.
Den valda bilden läggs till i bildområdet. I avsnittet "Överlagra en stämpel" på
sidan 31 finns mer information om hur du skriver ut bilden med en stämpel.
7 Tryck på PRINT.
Information om hur du sparar bilden finns på sidan 25.
Skriva ut en kalender
1 Från CreativePrint-menyn
(sidan 19), trycker du på g/G/f/F för att välja "Calendar" och därefter trycker du på ENTER.
Fönstret som används för att välja kalendermall visas.
2 Tryck på g/G/f/F för att välja
önskad mall och tryck därefter på ENTER.
Den valda mallen förhandsvisas.
Bildområde Kalenderområde
Direktutskrift
Alternativ Tillvägagångssätt
/ Ökar eller minskar
storleken på en bild när knapparna på skrivaren trycks.
Flytta bilden med
g/G/f/F, och tryck
därefter på ENTER. Varje gång du trycker på
ENTER vrids bilden 90° medurs.
Justerar automatiskt ett misslyckat foto med problem som t ex motljus, ur-fokus eller röda ögon, när du trycker på knappen på skrivaren (sidan 20)
Tips!
Du kan välja att ställa in bildområde eller kalenderområde i valfri ordning.
Fortsättning
27
SV
Loading...
+ 62 hidden pages