Sony DPP-FP70, DPP-FP90 User Manual [it]

Stampante per fotografi
3-097-069-51 (1)
Operazioni preliminari
Vari tipi di stampa
e digitali
DPP-FP70/FP90
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il documento “Da leggere subito” in dotazione e il presente manuale “Istruzioni per l’uso” e conservarli per eventuali riferimenti futuri.
Stampa da una fotocamera
PictBridge o da un
dispositivo esterno
Stampa da un PC
Guida alla soluzione dei
problemi
Informazioni aggiuntive
2007 Sony Corporation
Consultare il documento “Da leggere subito”.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche possono influenzare le immagini della presente stampante per fotografie digitali.
Avviso
Se l’elettricità statica o fenomeni elettromagnetici causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e simili).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente stampante, fare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
2
IT
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali o problemi di funzionamento della stampante, si consiglia di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi danno accidentale o consequenziale o per la perdita dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi di funzionamento della stampante o della scheda di memoria.
Note sullo schermo LCD
•L’immagine visualizzata nello schermo non è identica per qualità e colori a quella stampata a causa della differenza dei metodi o dei profili di sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata deve essere utilizzata solo come riferimento.
•Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore con conseguenti problemi di funzionamento.
•Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
•Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del normale processo di fabbricazione, tali punti non costituiscono un problema e non influenzano in alcun modo la stampa.
•In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe presentarsi il fenomeno delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Marchi di fabbrica e copyright
•Cyber-shot è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
•“Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” e “Memory Stick Micro”, “M2” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
•Il presente apparecchio dispone di una funzione di rilevamento dei volti, per la quale viene utilizzata la tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da Sony.
•I marchi di fabbrica BLUETOOTH™, sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. concessi in licenza a Sony Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
•Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Intel Corporation.
o @ xD-Picture Card™ è un marchio di fabbrica di Fuji Photo Film Co., Ltd.
•CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.
è un marchio di fabbrica di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.
•Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i simboli “™” e “®” non sempre vengono riportati nel presente manuale.
•L’elaborazione raster dei caratteri True Type si basa sul software FreeType Team.
•Questo software si basa in parte sul lavoro di Independent JPEG Group.
•Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute,
and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler
3
IT
Avviso per gli utenti
Programma © 2007 Sony Corporation Documentazione © 2007 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto informatico del presente manuale o del software in esso descritto, in toto o parziale, senza previa approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CD­ROM, vengono accettati tutti i termini e le condizioni del presente contratto. Se tali termini e condizioni non vengono accettati, restituire immediatamente il disco con la confezione intatta assieme al resto del pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il presente manuale e le informazioni in esso contenute in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini contenute nel software, quali le immagini campione, se non per uso personale. La duplicazione non autorizzata del presente software è proibita dalle leggi sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di lavori di terzi protetti da copyright potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi proprietari.

Indice

Operazioni preliminari
Identificazione delle parti ....................... 6
Indicazioni visualizzate sullo
schermo LCD..................................... 8
Anteprima di un’immagine ........................ 8
Elenco delle immagini ............................... 9
Vari tipi di stampa
Correzione automatica di un fotografia
(AUTO TOUCH-UP) ......................... 10
Stampa in base alle regolazioni di
AUTO TOUCH-UP ....................................10
Stampa rapida (indice/DPOF/tutte le
immagini) ....................................... 11
Modifica di un’immagine...................... 12
Visualizzazione del menu Modifica .......... 12
Ingrandimento e riduzione di
un’immagine ...........................................13
Spostamento di un’immagine .................. 13
Rotazione di un’immagine ....................... 14
Regolazione di un’immagine.................... 14
Aggiunta di un filtro speciale ad
un’immagine ...........................................15
Correzione del fenomeno degli occhi
rossi........................................................ 16
Stampa di un’immagine modificata.......... 17
Salvataggio di un’immagine modificata ... 17
È possibile che, per alcune funzioni, venga fatto riferimento al documento “Da leggere subito” nel caso in cui questo opuscolo contenga informazioni dettagliate.
Informazioni sulle illustrazioni e sullo stato delle schermate utilizzati in questo manuale
Le illustrazioni e lo stato delle schermate utilizzati in questo manuale si riferiscono al modello DPP-FP70, se non diversamente specificato.
4
IT
Uso della funzione Creative Print ......... 18
Visualizzazione del menu Creative Print ... 18
Stampa con layout ..................................19
Creazione di un calendario ...................... 20
Creazione di una foto ID.......................... 21
Sovrapposizione di un messaggio ad
un’immagine ...........................................23
Visualizzazione di una presentazione
diapositive ...................................... 25
Ricerca di un’immagine ........................ 26
Archiviazione delle immagini................ 27
Copia di immagini ................................... 27
Eliminazione delle immagini selezionate ..28
Formattazione di una “Memory Stick” .....29
Modifica delle impostazioni di stampa
(Impostazione stampa) ................... 30
Modifica delle preferenze per la
stampante (Impostaz. visualizz./
stampante) ..................................... 33
Stampa da una fotocamera PictBridge o da un dispositivo esterno
Stampa da una fotocamera digitale
PictBridge ....................................... 35
Stampa da un dispositivo compatibile
con Bluetooth ................................. 36
Profili compatibili per la comunicazione
Bluetooth ................................................36
Procedure di stampa ............................... 36
Stampa da un dispositivo esterno......... 38
Guida alla soluzione dei problemi
In caso di problemi ............................... 50
In caso venga visualizzato un
messaggio di errore ........................ 65
Se la carta si inceppa ............................ 68
Pulizia delle parti interne della
stampante ...................................... 68
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ........................................... 70
Sicurezza................................................. 70
Collocazione ........................................... 70
Pulizia ..................................................... 71
Limitazioni sulla duplicazione ..................71
Informazioni sui pacchetti per stampe
a colori ...................................................71
Informazioni sulle schede di memoria .. 72
Informazioni sulla “Memory Stick” .......... 72
Informazioni sulla scheda SD ................... 74
Informazioni sulla scheda CompactFlash .. 74
Caratteristiche tecniche ........................ 75
Intervallo di stampa................................. 77
Glossario .............................................. 78
Glossario dei caratteri sovrapposti ....... 79
Indice analitico ..................................... 82
Stampa da un PC
Installazione del software..................... 39
Requisiti di sistema .................................39
Installazione del driver della stampante ... 40 Installazione di Picture Motion Browser ... 42
Stampa di foto tramite Picture Motion
Browser .......................................... 44
Stampa tramite un software applicativo
disponibile in commercio ......................... 49
5
IT

Operazioni preliminari

Identificazione delle parti

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Le illustrazioni si riferiscono al modello DPP-FP70. Le posizioni e i nomi dei tasti corrispondono a quelli del modello DPP­FP90, sebbene il tipo di schermo LCD sia diverso.
Pannello anteriore della stampante
1 Interruttore/indicatore 1
(accensione/attesa) (.Da leggere subito)
2 Tasto MENU 3 Tasti
4 Schermo LCD
5 Tasto ENTER 6 Tasti direzionali (f/F/g/G) 7 Tasto AUTO TOUCH-UP (pagina 10) 8 Tasto/indicatore PRINT 9 Tasto CANCEL 0 Indicatore di accesso qa Alloggiamento per scheda
qs Sportello dello scomparto del
qd Scomparto del vassoio della carta
qf Alloggiamento per SD CARD
qg Alloggiamento per “Memory Stick
(riduzione)/
(ingrandimento) (pagina 9)
DPP-FP70 tipo 2,5/DPP-FP90 tipo 3,6
CompactFlash (.Da leggere subito) (pagina 74)
vassoio della carta (.Da leggere subito)
(.Da leggere subito)
(scheda SD/mini SD) (.Da leggere subito) (pagina 74)
PRO” (Standard/Duo) (.Da leggere subito) (pagina 72)
6
Pannello laterale destro della stampante
qh Leva di espulsione del nastro a
inchiostro (.Da leggere subito)
qj Nastro a inchiostro
(.Da leggere subito)
qk
Sportello dello scomparto del nastro a inchiostro (.Da leggere subito)
IT
Pannello posteriore della stampante
1 Maniglia
Per trasportare la stampante, sollevare la maniglia come illustrato di seguito. Prima di utilizzare la stampante, chiudere la maniglia riportandola sulla posizione originale.
Note
• Prima di trasportare la stampante, accertarsi di rimuovere le schede di memoria, il dispositivo esterno e il vassoio della carta. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento.
• Se viene utilizzato il modello DPP­FP90, impostare il pannello LCD sulla posizione originale.
2 Prese di ventilazione 3 Presa DC IN 24V (.Da leggere
subito)
A questo connettore, collegare l’alimentatore CA in dotazione.
Operazioni preliminari
Pannello laterale sinistro della stampante
4 Connettore USB (pagina 41)
Per utilizzare la stampante nel modo PC, collegare un PC a questo connettore.
5 Connettore PictBridge/EXT INTER-
FACE (da pagina 35 a pagina 38)
Per utilizzare una fotocamera digitale compatibile con PictBridge, un dispositivo di memorizzazione di massa, quale un dispositivo di memorizzazione USB o di memorizzazione di fotografie, un adattatore USB (DPPA-BT1*) o un altro dispositivo esterno, effettuare il collegamento a questo connettore.
(*in alcune regioni, l’adattatore USB Bluetooth DPPA-BT1 non è in vendita).
7
IT

Indicazioni visualizzate sullo schermo LCD

Anteprima di un’immagine

Display con dati di immagine
x
Display privo di dati di immagine
x
Ad ogni pressione di ENTER, il modo di visualizzazione dell’immagine cambia. Per visualizzare un’altra immagine, premere g/G.
1 Indicazioni di inserimento/
impostazione
È possibile visualizzare le indicazioni di immissione e le informazioni sulle impostazioni relative a un’immagine.
Icone
Descrizione
Indica che è inserita una “Memory Stick” o “Memory Stick Duo” Indica che è inserita una scheda SD/miniSD Indica che è inserita una scheda CompactFlash Indica che è inserito un dispositivo esterno
Indicazione della protezione Indicazione della funzione
DPOF preimpostata Indicazione file associato
(visualizzata quando è presente un file associato, ad esempio un file di immagini in movimento o un file di immagini e-mail in miniatura).
Display con dati di immagine dettagliati
IT
8
x
2 Numero di immagini selezionate/
Numero totale di immagini
3 Indicazione del nastro a inchiostro
(P: formato P/C: cartuccia di pulizia)
4 Numero dell’immagine (numero di
cartella - file)
(*solo file compatibili con il modello DCF. Nel caso di altri formati di file, solo parte del nome del file viene visualizzata).
5 Suggerimenti per l’operazione 6 Data salvata (anno/mese/giorno) 7 Quantità di stampa
È possibile impostare un massimo di 20 stampe.
• Per aumentare la quantità di stampa
di un’unità, premere più volte f.
• Per ridurre la quantità di stampa di
un’unità, premere brevemente più volte f.
• Per azzerare la quantità di stampa,
tenere premuto F per oltre due secondi.
8 Barra di scorrimento
Indica la posizione dell’immagine rispetto al numero totale di immagini.
9 Display con dati di immagine
dettagliati

Elenco delle immagini

DPP-FP70
DPP-FP90
Come alternare tra la visualizzazione dell’anteprima di un’immagine e la visualizzazione di un elenco di immagini
È possibile attivare l’anteprima di un’immagine e l’elenco di immagini attenendosi alle procedure riportate di seguito:
• Per visualizzare l’elenco di immagini
Durante la visualizzazione dell’anteprima di un’immagine, premere Se l’immagine è ingrandita, premere più volte alle dimensioni originali, quindi viene visualizzato l’elenco di immagini.
• Per visualizzare l’anteprima di un’immagine
Durante la visualizzazione dell’elenco di immagini, premere g/G/f/F per spostare il cursore sull’immagine desiderata, quindi premere ENTER o (ingrandimento). Al posto dell’elenco delle immagini viene visualizzata l’anteprima di un’immagine.
• Per ingrandire l’anteprima di un’immagine
Durante la visualizzazione dell’anteprima di un’immagine, premere più volte ingrandire l’immagine fino a 5 volte rispetto alle dimensioni originali in incrementi di 6: x1, x 1,5, x2, x3, x4 e x5
(riduzione).
. L’immagine viene ridotta
(ingrandimento). È possibile
Operazioni preliminari
1 Cursore (cornice arancione)
È possibile spostare il cursore premendo f/F/g/G.
2 Suggerimenti per l’operazione 3 Barra di scorrimento
Indica la posizione dell’immagine rispetto al numero totale di immagini.
ENTER
9
IT

Vari tipi di stampa

Correzione automatica di un fotografia (AUTO TOUCH-UP)

Informazioni sulla funzione “AUTO TOUCH-UP”
La funzione “AUTO TOUCH-UP” consente di regolare automaticamente un’immagine come riportato di seguito, insieme alla regolazione automatica Auto Fine Print4:
• Regolazione della luminosità tramite la funzione di rilevamento dei volti Il volto viene rilevato automaticamente e la luminosità regolata sul valore ottimale per il volto stesso.
• Riduzione del fenomeno della sfocatura Consente di rilevare in modo automatico il livello di sfocatura e di correggerlo mettendo a fuoco l’immagine.
• Correzione del fenomeno degli occhi rossi Consente di correggere automaticamente il fenomeno degli occhi rossi causato dal flash.

Stampa in base alle regolazioni di AUTO TOUCH-UP

Tasti da utilizzare durante la stampa nel modo di correzione AUTO TOUCH-UP
g/G/f/F/ENTER AUTO TOUCH-UP
PRINT
Selezionare una o più immagini.
1
Premere più volte g/G fino a visualizzare l’immagine desiderata. Per stampare più immagini, impostare innanzitutto la quantità di stampa per ciascuna immagine.
IT
10
Premere AUTO TOUCH-UP.
2
Vengono avviate le regolazioni delle immagini selezionate. I risultati delle regolazioni verranno visualizzati sullo schermo. Non appena viene rilevato un volto umano, questo viene visualizzato all’interno di una cornice durante la procedura di regolazione.
Per controllare meglio il risultato delle regolazioni:
Premere
Per visualizzare di nuovo l’immagine originale (prima delle regolazioni)
Premere AUTO TOUCH-UP. Per visualizzare l’immagine regolata,
premere di nuovo AUTO TOUCH-UP.
Se sono state selezionate più immagini al momento della pressione di AUTO TOUCH-UP
Vengono regolate tutte le immagini selezionate. Per visualizzare altre immagini, premere g/G.
per ingrandire l’immagine.
3 Premere PRINT.
Viene avviata la stampa delle immagini selezionate.
Suggerimento
La regolazione viene applicata solo all’immagine in fase di stampa. L’immagine originale non verrà regolata.
Note
•A seconda dell’immagine, è possibile che il volto non venga rilevato automaticamente. Se la luminosità del volto non viene regolata correttamente, utilizzare il menu Modifica­Regola per regolare la luminosità manualmente (pagina 14).
•A seconda dell’immagine, è possibile che il fenomeno della sfocatura non venga corretto. In questo caso, utilizzare l’opzione Nitidezza del menu Modifica-Regola per regolare la nitidezza manualmente.
• La funzione di riduzione della sfocatura non ha effetto se applicata ad immagini sfocate a causa di vibrazioni della fotocamera.
•A seconda dell’immagine, è possibile che il fenomeno degli occhi rossi non venga corretto. In questo caso, utilizzare la funzione Correz.fenomeno occhi rossi per effettuare le regolazioni manualmente (pagina 16).
Per la funzione di correzione automatica del fenomeno degli occhi rossi della presente stampante, viene utilizzata la tecnologia di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.

Stampa rapida (indice/ DPOF/tutte le immagini)

Il menu Stampa rapida consente di stampare senza interruzioni più immagini memorizzate in una scheda di memoria o un dispositivo esterno.
La stampante fornisce i seguenti tre metodi di stampa rapida:
Stampa dell’indice
È possibile stampare un elenco (indice) di tutte le immagini contenute in una scheda di memoria o un dispositivo esterno, in modo da controllare rapidamente il contenuto del supporto di memorizzazione selezionato.
Il numero di miniature contenute in un foglio verrà calcolato automaticamente. Le immagini vengono stampate con i corrispondenti numeri di immagine (numero cartella-numero file).
Numero di immagine
Note
• Per ulteriori informazioni sulle modalità di preimpostazione delle immagini per la stampa, consultare il manuale della fotocamera digitale.
• Alcuni tipi di fotocamera digitale non supportano la funzione DPOF oppure la stampante potrebbe non supportare alcune funzioni della fotocamera digitale.
Tasti utilizzati per la stampa rapida
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Premere MENU sulla stampante.
1
Viene visualizzata la barra dei menu.
Icona del menu Stampa rapida Barra dei menu
Vari tipi di stampa
Data (se Stampa data è attivato.)
Stampa di immagini preimpostate DPOF
Le immagini preimpostate DPOF (Digital Print Order Format) per la stampa vengono visualizzate con il contrassegno di stampa (
nell’anteprima dell’immagine. È possibile stampare tali immagini senza interruzioni. Le immagini vengono stampate in base al numero preimpostato di copie nell’ordine di visualizzazione.
Stampa di tutte le immagini
È possibile stampare contemporaneamente tutte le immagini contenute in una scheda di memoria o un dispositivo esterno
)
.
Per uscire dal modo menu
Premere di nuovo MENU. Viene visualizzata la finestra precedente.
Premere g/G per selezionare
2
(Stampa rapida), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Stampa rapida.
Menu Stampa rapida
Continua
11
IT
Premere f/F per selezionare
3
“Stampa indice”, “Stampa DPOF” o “Stampa tutto”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di conferma.
Nota
Se al momento della selezione di “Stampa DPOF” non vi sono immagini preimpostate DPOF, viene visualizzato un messaggio di errore.
Premere g/G per selezionare “Sì”
4
per avviare la stampa oppure “No” per annullarla, quindi premere ENTER.
Se viene selezionato “Sì” la stampa viene avviata. Durante la stampa, l’indicatore PRINT lampeggia e il processo di stampa viene visualizzato.
Per arrestare la stampa
Premere CANCEL. Se vengono stampate più copie, la stampa successiva a quella in corso verrà annullata.
Al termine della stampa, la carta di stampa viene espulsa automaticamente sull’apposito vassoio.
5 Rimuovere la carta di stampa dal
relativo vassoio.

Modifica di un’immagine

Visualizzazione del menu Modifica

È possibile stampare o salvare un’immagine a partire dalla relativa anteprima.
Tasti da utilizzare nel menu Modifica
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Visualizzare l’immagine che si
1
desidera modificare.
Visualizzare l’immagine nella finestra di anteprima oppure spostare il cursore sull’immagine desiderata nell’elenco.
Premere MENU sulla stampante.
2
Viene visualizzata la barra dei menu.
Icona del menu Modifica Barra dei menu
Suggerimenti
• Anche se il volume residuo del nastro a inchiostro è inferiore rispetto alla quantità di stampa, la stampa non viene interrotta. Se il nastro a inchiostro finisce durante la stampa e viene visualizzato un messaggio, seguire le istruzioni a schermo per sostituire il nastro a inchiostro (vedere “Da leggere subito”).
• Se la voce “Stampa data” del menu Impostazione stampa è impostata su “Attivato”, viene stampata la data di cattura o salvataggio dell’immagine (pagina 43).
IT
12
Per uscire dal modo menu
Premere di nuovo MENU. Viene visualizzata la finestra precedente.
Premere g/G per selezionare
3
(Modifica), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Modifica.
Cursore Menu Modifica
Voci Procedure
/ Per aumentare o ridurre le
dimensioni di un’immagine premendo i tasti sulla stampante.
Per spostare un’immagine.
Per ruotare un’immagine.
Per regolare la qualità di un’immagine.
Per aggiungere un filtro ad un’immagine.
Per correggere il fenomeno degli occhi rossi.
Per annullare la modifica appena eseguita e ripristinare lo stato dell’immagine precedente la modifica.
Per salvare l’immagine modificata.
Per uscire dal menu Modifica.

Ingrandimento e riduzione di un’immagine

Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12). Premere (ingrandimento) per
2
ingrandire l’immagine oppure (riduzione) per ridurne le dimensioni.
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine viene ingrandita o ridotta:
: fino al 200% : fino al 60%
Nota
A seconda delle dimensioni, la qualità dell’immagine ingrandita potrebbe risultare deteriorata.

Spostamento di un’immagine

Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12). Premere g/G per selezionare
2
(Sposta), quindi premere ENTER.
L’indicatore visualizzato nella parte destra/sinistra/ superiore/inferiore dell’immagine. L’immagine può essere spostata.
Spostare l’immagine mediante g/
3
G/f/F.
L’immagine si sposta nella direzione selezionata.
g/G/f/F
viene
Vari tipi di stampa
Suggerimento
È possibile impostare alcune delle voci del menu di Impostazione stampa da MENU durante la modifica di un’immagine.
Premere ENTER.
4
L’immagine viene fissata nella posizione corrente.
Suggerimento
Per stampare l’anteprima dell’immagine, premere PRINT (pagina 17).
13
IT

Rotazione di un’immagine

Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12).
Premere g/G per selezionare
2
(Ruota), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Ruota.
Icona Ruota Menu Ruota
Premere f/F per selezionare la
3
direzione di rotazione dell’immagine, quindi premere ENTER.
• Ruota di 90° s. orario: ad ogni pressione di ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso orario.
• Ruota di 90° s. antiorario: ad ogni pressione di ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso antiorario.
Suggerimento
Per stampare l’anteprima dell’immagine, premere PRINT (pagina 17).

Regolazione di un’immagine

Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12).
Premere g/G per selezionare
2
(Regola), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Regola.
IT
14
Icona Regola Menu Regola
Premere f/F per selezionare lo
3
strumento di regolazione desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il cursore di regolazione.
Se viene selezionato “Luminosità”.
Cursore di regolazione
Spostare il cursore di regolazione
4
nella posizione desiderata per regolare il livello.
Luminosità: premere G per rendere
più luminosa l’immagine o g per renderla più scura.
Tinta: premere G per rendere bluastra
l’immagine o g per renderla rossastra.
Saturazione: premere G per
rendere più intensi i colori o g per renderli più tenui.
Nitidezza: premere G per rendere
più nitidi i contorni o g per renderli meno definiti.
Premere ENTER.
5
La regolazione viene applicata all’immagine. Viene visualizzato di nuovo il menu Modifica.
Suggerimento
Per stampare l’anteprima dell’immagine, premere PRINT (pagina 17).

Aggiunta di un filtro speciale ad un’immagine

Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12).
Premere g/G per selezionare
2
(Filtra), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Filtra.
Menu Filtra Icona Filtra
Premere f/F per selezionare il
3
filtro che si desidera applicare all’immagine.
• Nessun filtro: nessun filtro speciale
viene applicato all’immagine (impostazione predefinita).
Filtro incrociato: consente di
aggiungere un effetto di punti luminosi incrociati alla sorgente di luce per stampare un’immagine con un’atmosfera brillante.
Colore parziale: le parti attorno al
soggetto appaiono in bianco e nero per enfatizzare il soggetto al centro.
Seppia: consente di modificare
l’immagine conferendole l’aspetto di una vecchia fotografia con colori sbiaditi.
Bianco e nero: consente di
trasformare l’immagine in una fotografia in bianco e nero.
Pittura: consente di conferire
all’immagine l’aspetto di un’immagine dipinta.
Fish-eye: conferisce all’immagine
l’aspetto di una fotografia scattata mediante un obiettivo fish-eye.
Premere ENTER.
4
Il filtro viene applicato all’immagine. Se è stato selezionato “Filtro
incrociato”, viene visualizzata la finestra di impostazione.
5 Impostare il livello e la gamma
per il filtro incrociato.
1Selezionare “Livello” mediante f/
F, premere ENTER, regolare il
livello di ritocco mediante f/F, quindi premere ENTER.
Più alto è il livello impostato, maggiore sarà l’effetto di intermittenza della sorgente di luce.
2Selezionare “Lunghezza” mediante
f/F, premere ENTER, regolare la lunghezza della luce mediante f/ F, quindi premere ENTER.
3 Premere f/F per selezionare
Quindi, premere ENTER.
Suggerimento
Per stampare l’anteprima dell’immagine, premere PRINT (pagina 17).
Vari tipi di stampa
.
15
IT

Correzione del fenomeno degli occhi rossi

Se premendo AUTO TOUCH-UP il fenomeno degli occhi rossi prodotto dal flash sul soggetto ripreso non viene ridotto, è possibile regolare questa funzione manualmente.
Nota
Se si eseguono ulteriori modifiche, quali ingrandimento, riduzione, rotazione o spostamento dell’immagine, dopo la regolazione della riduzione del fenomeno degli occhi rossi, quest’ultima modifica potrebbe non venire applicata. Regolare la riduzione del fenomeno degli occhi rossi dopo avere effettuato le operazioni di modifica.
Visualizzare il menu Modifica
1
(pagina 12). Premere g/G per selezionare
2
(Correz. fenomeno occhi rossi), quindi premere ENTER.
Sull’immagine viene visualizzata la cornice di regolazione, ad indicare l’area di regolazione per la riduzione del fenomeno degli occhi rossi.
Cornice di regolazione
2 Spostare la cornice mediante g/G/
f/F.
La cornice si sposta nella direzione selezionata.
3 Premere ENTER.
La cornice viene fissata nella posizione corrente.
Per regolare le dimensioni della cornice di regolazione
Premere g/G per selezionare (Ingrandisci) o (Riduci), quindi premere ENTER.
Ad ogni pressione di ENTER, la cornice viene ingrandita o ridotta.
È inoltre possibile ingrandire o ridurre le dimensioni premendo i tasti
(ingrandimento) o (riduzione)
della stampante.
Suggerimento
Regolare le dimensioni della cornice di regolazione da due a sette volte le dimensioni dell’occhio.
Premere g/G per selezionare
4
quindi premere ENTER.
L’area di regolazione per la riduzione del fenomeno degli occhi rossi viene ingrandita.
Premere ENTER.
5
La regolazione viene applicata all’immagine.
Viene visualizzato il menu per la riduzione del fenomeno degli occhi rossi.
Ripetere le istruzioni dei punti da 3 a 5 per regolare la riduzione del fenomeno degli occhi rossi per altri soggetti.
Regolare la posizione e le dimensioni
3
della cornice di regolazione.
Eseguire la regolazione per la riduzione del fenomeno degli occhi rossi per gli occhi destro e sinistro separatamente.
Per spostare la cornice di regolazione
1 Premere g/G per selezionare
(Sposta), quindi premere ENTER.
IT
16
6 Premere g/G per selezionare ,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzato di nuovo il menu Modifica.
Per annullare la regolazione
Al punto 5, premere CANCEL anziché ENTER. La regolazione della riduzione del fenomeno degli occhi rossi viene annullata e compare la finestra del punto 2.
Suggerimento
Per stampare l’anteprima dell’immagine, premere PRINT (pagina 17).

Stampa di un’immagine modificata

Premere PRINT.
1
Viene visualizzata la finestra di dialogo di impostazione della quantità di stampa.
Premere f/F per aumentare o
2
ridurre la quantità di stampa.
• Per aumentare la quantità di stampa in incrementi di un’unità, premere più volte f.
• Per ridurre la quantità di stampa in incrementi di un’unità, premere brevemente F più volte.
• Per reimpostare la quantità di stampa su 1, tenere premuto F per oltre due secondi.
Premere PRINT per avviare la stampa.
3
L’immagine visualizzata in anteprima viene stampata.

Salvataggio di un’immagine modificata

Se nei menu Modifica o Creative Print viene selezionato visualizzata la finestra di dialogo di selezione della posizione di salvataggio dell’immagine. È possibile salvare l’immagine con un nuovo numero.
Suggerimento
L’immagine selezionata non verrà sovrascritta.
Selezionare la destinazione di
1
salvataggio dell’immagine.
Premere f/F per selezionare “Memory Stick”, “Scheda SD”, “CompactFlash” o “Dispositivo esterno”, quindi premere ENTER.
(Salva), viene
Suggerimento
Se viene selezionato “Dispositivo esterno”, è possibile che venga visualizzata una finestra di dialogo di selezione di un’unità. Per selezionare l’unità di destinazione, attenersi alle istruzioni a schermo.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di impostazione della data. È possibile salvare la data assieme all’immagine.
Impostare la data.
2
Premere f/F per selezionare il numero, quindi premere g/G per selezionare il giorno, il mese o l’anno. Infine, premere ENTER.
L’immagine modificata mediante il menu Modifica o Creative Print viene salvata come nuova immagine. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
notifica dei nuovi numeri di immagine (numero cartella-numero file).
Premere ENTER.
3
Nota
Durante il salvataggio dell’immagine, non spegnere la stampante, né rimuovere la scheda di memoria o il dispositivo esterno dalla stampante. Diversamente, la stampante, la scheda di memoria, la scheda USB o il dispositivo esterno potrebbero danneggiarsi oppure i dati venire persi.
Vari tipi di stampa
17
IT

Uso della funzione Creative Print

Con le immagini salvate su una scheda di memoria o su un dispositivo esterno, è possibile effettuare i tipi di stampa riportati di seguito:
Menu È possibile creare...
Disponi Una stampa con 2/4/9/13/ stampa 16 miniature.
Calendario Calendari con le immagini
preferite.
Foto ID Una foto ID specificando le
dimensioni verticale e orizzontale di un’immagine.
Sovrapponi Una stampa
sovrapponendo un messaggio, caratteri alfabetici scritti a mano o illustrazioni.
Icona del menu Creative Print Barra dei menu
Per uscire dal modo menu
Premere di nuovo MENU. Viene visualizzata la finestra precedente.
Premere g/G per selezionare
2
(Creative Print), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Creative Print.

Visualizzazione del menu Creative Print

Tasti da utilizzare durante l’uso della funzione Creative Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Premere MENU.
1
Viene visualizzata la barra dei menu.
IT
18
Per annullare l’operazione durante il processo
Premere CANCEL. Viene visualizzata la finestra del punto precedente. In base al punto del processo, non è possibile annullare l’operazione.
Suggerimento
Durante l’uso del menu Creative Print, è possibile premere MENU e impostare parte delle voci del menu Impostazione stampa.
Per uscire dal menu Creative Print
• Premere MENU nel corso delle operazioni, quindi selezionare “Creative Print completata”.
• Visualizzare l’immagine di anteprima, premere g/G/f/F per selezionare quindi premere ENTER.
È possibile che venga visualizzata la finestra di dialogo di salvataggio dell’immagine (pagina 17).
,

Stampa con layout

È possibile stampare su uno stesso foglio 2, 4, 9, 13 o 16 miniature.
Visualizzare il menu Creative Print
1
(pagina 18).
Premere g/G/f/F per
2
selezionare “Disponi stampa”, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzati i modelli disponibili per la funzione Disponi stampa.
Premere g/G/f/F per
3
selezionare il modello desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di anteprima del modello selezionato.
Area dell’immagine
Suggerimento
È possibile selezionare e impostare ciascuna area in qualsiasi ordine.
Premere g/G/f/F per selezionare
4
l’area dell’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione dell’immagine.
Premere g/G/f/F per selezionare
5
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione della posizione dell’immagine.
Strumenti di regolazione
Regolare le dimensioni e la
6
posizione dell’immagine selezionata.
Premere g/G per selezionare la voce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER.
Voci Procedure
/ Per aumentare o ridurre le
dimensioni di un’immagine premendo i tasti sulla stampante.
Spostare l’immagine tramite g/G/f/F, quindi premere ENTER.
Ad ogni pressione di ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso orario.
AUTO TOUCH-UP
Consente di regolare automaticamente una fotografia su cui si sono verificati dei problemi, quali il fenomeno di controluce, di sfocatura o degli occhi rossi, premendo il tasto sulla stampante.
Continua
19
Vari tipi di stampa
IT
Premere g/G per selezionare ,
7
quindi premere ENTER.
L’immagine selezionata viene aggiunta all’area dell’immagine. Se viene selezionato un modello con più immagini, ripetere i punti da 4 a 7 per selezionare un’immagine per ciascuna area.
Suggerimento
Per salvare o stampare le immagini con layout visualizzate in anteprima, vedere a pagina 17.

Creazione di un calendario

È possibile creare calendari composti dalle proprie immagini preferite.
Visualizzare il menu Creative Print
1
(pagina 18). Premere g/G/f/F per
2
selezionare “Calendario”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione del tipo di calendario.
Premere g/G/f/F per
3
selezionare il modello desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di anteprima del modello selezionato.
IT
20
Area dell’immagine calendario
Suggerimento
È possibile selezionare e impostare l’area dell’immagine o l’area del calendario in qualsiasi ordine.
Selezionare un’immagine.
4
Se viene selezionato un modello con più immagini, ripetere le procedure che seguono per selezionare un’immagine per ciascuna area.
1 Premere g/G/f/F per selezionare
un’area dell’immagine, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato l’elenco delle immagini (pagina 33).
2 Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione dell’angolo e della posizione dell’immagine ulteriori informazioni sulla regolazione, vedere il punto 6 a pagina 19.
3 Premere g/G per selezionare
quindi premere ENTER. L’immagine viene selezionata e
visualizzata nella relativa area.
Impostare il calendario.
5
1 Premere g/G/f/F per selezionare
l’area del calendario, quindi premere ENTER per visualizzare la finestra di impostazione del calendario.
Area del
. Per
2 Premere f/F per selezionare le
seguenti voci, quindi premere g/G per selezionare un’opzione.
Voci Procedure
A/N inizio
Impostare il primo mese e l’anno con cui iniziare il calendario. Premere g/G per selezionare il mese o l’anno, quindi premere f/ F per impostare il numero. Premere ENTER.
Giorno inizio
Impostare il giorno della settimana (all’estrema sinistra del calendario). Premere f/F per selezionare “Domenica” o “Lunedì”. Quindi, premere ENTER.
Colore giorno
Impostare il colore desiderato per la domenica e il sabato nel calendario. Premere G, quindi f/ F per selezionare il colore desiderato per la domenica e il sabato. Infine, premere ENTER.
3 Premere g/G/f/F per selezionare
, quindi premere ENTER.
Il calendario viene visualizzato nell’apposita area.
Suggerimento
Per salvare o stampare il calendario visualizzato in anteprima, vedere a pagina 17.

Creazione di una foto ID

È possibile specificare le dimensioni verticale e orizzontale desiderate per un’immagine da stampare come fotografia da utilizzare per documenti di identità, quali un passaporto, o per un portafotografie di piccole dimensioni.
Visualizzare il menu Creative Print
1
(pagina 18).
2 Premere g/G/f/F per
selezionare “Foto ID”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di impostazione dell’altezza e della larghezza della foto ID.
Suggerimento
Per l’altezza e la larghezza, è possibile impostare un valore compreso tra 2,0 e 6,0 cm.
3
Premere f/F per selezionare l’altezza o la larghezza desiderata, quindi premere ENTER.
Il cursore si sposta nell’area di immissione dei numeri.
Premere f/F per impostare la
4
dimensione desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata l’anteprima della foto ID con le dimensioni specificate.
Continua
21
Vari tipi di stampa
IT
Se si desidera modificare le
5
dimensioni, ripetere i punti 3 e 4. Premere f/F per selezionare ,
6
quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione dell’immagine.
7
Premere g/G/f/F per selezionare l’immagine desiderata, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione della posizione dell’immagine.
8
Regolare le dimensioni e la posizione dell’immagine selezionata.
Premere g/G per selezionare la voce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER.
Strumenti di regolazione
Voci Procedure
/ Per aumentare o ridurre le
Ad ogni pressione di
dimensioni di un’immagine premendo i tasti sulla stampante.
Spostare l’immagine tramite g/G/f/F, quindi premere ENTER
.
ENTER, l’immagine ruota di 90° in senso orario.
Voci Procedure
Premere f/F per selezionare la voce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER. Viene visualizzato il cursore di regolazione. Premere g/G per spostare il cursore sulla posizione desiderata in modo da regolare il livello di luminosità, tinta, saturazione o nitidezza.
Consente di ottenere immagini in bianco e nero.
Per correggere il fenomeno degli occhi rossi (Pagina 16).
AUTO TOUCH-UP
Consente di regolare automaticamente una fotografia su cui si sono verificati dei problemi, quali il fenomeno di controluce, di sfocatura o degli occhi rossi, premendo il tasto sulla stampante.
Premere g/G per selezionare ,
9
quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di anteprima della stampa della foto ID.
Suggerimento
Per salvare o stampare la foto ID visualizzata in anteprima, vedere a pagina 17.
Nota
È possibile che una stampa di foto ID non possa essere utilizzata per una carta d’identità o un passaporto. Verificare i requisiti della foto da utilizzare nel certificato desiderato prima di richiedere la carta o il passaporto.
22
IT

Sovrapposizione di un messaggio ad un’immagine

In un’immagine è possibile inserire un messaggio preimpostato, caratteri alfabetici scritti a mano o illustrazioni (sovrapposizione).
x Per sovrapporre un messaggio scritto a mano
1Premere g/G per selezionare
(Messaggio scritto a mano), quindi premere ENTER.
Suggerimento
Per sovrapporre caratteri alfabetici scritti a mano o un’illustrazione, tracciarli su un foglio bianco utilizzando una penna con inchiostro nero, riprenderli con una fotocamera digitale, quindi salvarli su una scheda di memoria. È inoltre possibile utilizzare “Glossario dei caratteri sovrapposti” a pagina 79.
1 Visualizzare il menu Creative Print
(pagina 18).
2 Premere g/G/f/F per
selezionare “Sovrapponi”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione dell’immagine di sfondo.
3 Selezionare un’immagine da
impostare come sfondo.
1 Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine da utilizzare come sfondo, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione dell’angolo e della posizione dell’immagine. Per ulteriori informazioni sulla regolazione, vedere il punto 6 a pagina 19.
3 Premere g/G per selezionare
quindi premere ENTER. Viene visualizzata la finestra di
anteprima.
Vari tipi di stampa
Viene visualizzata la finestra di selezione dell’immagine da sovrapporre.
2Premere g/G/f/F per selezionare
l’immagine da sovrapporre, quindi premere ENTER.
Selezionare l’immagine dei caratteri scritti a mano o le illustrazioni preparate in precedenza.
Viene visualizzato il cursore di riferimento.
3Premere g/G/f/F per specificare il
punto iniziale dell’area da sovrapporre, quindi premere ENTER.
,
4 Sovrapporre un messaggio scritto
a mano o preimpostato all’immagine di sfondo.
Continua
23
IT
4Premere g/G/f/F per specificare
il punto finale dell’area, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione dei colori.
Per tornare al punto precedente
Premere CANCEL.
5Premere g/G/f/F per selezionare
il colore desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione dell’angolo e della posizione dell’immagine sovrapposta. Per ulteriori informazioni sulle regolazioni, vedere il punto 6 a pagina 19.
6Premere g/G per selezionare
quindi premere ENTER. Viene visualizzata l’anteprima
dell’immagine sovrapposta all’immagine di sfondo selezionata.
x Sovrapposizione di un messaggio in formato standard
1Premere g/G per selezionare
(Messaggio in formato standard), quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione del messaggio preimpostato.
2Premere f/F per selezionare il
messaggio desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione dei colori.
3Premere g/G/f/F per selezionare
il colore desiderato, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di regolazione dell’angolo e della posizione dell’immagine. Per ulteriori informazioni sulle regolazioni, vedere il punto 6 a pagina 19.
4Premere f/F per selezionare
quindi premere ENTER.
,
Viene visualizzata l’anteprima del messaggio sovrapposto all’immagine di sfondo.
Per sovrapporre più messaggi scritti a mano o preimpostati
Premere g/G/f/F per selezionare (Messaggio scritto a mano) o (Messaggio in formato standard), quindi ripetere la procedura descritta al punto 4.
Suggerimento
Per salvare e stampare l’immagine sovrapposta visualizzata in anteprima, vedere a pagina 17.
,
24
IT

Visualizzazione di una presentazione diapositive

È possibile eseguire una presentazione diapositive delle immagini salvate in una scheda di memoria o in un dispositivo esterno. È inoltre possibile stampare manualmente un’immagine visualizzata.
Tasti da utilizzare in questa sezione
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Premere MENU.
1
Viene visualizzata la barra dei menu.
Icona del menu Presentazione Barra dei menu diapositive
Per uscire dal modo menu
Premere di nuovo MENU. Viene visualizzata la finestra precedente.
Premere g/G per selezionare
2
(Presentazione diapositive), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Presentazione diapositive.
Menu Presentazione diapositive
Premere f/F per selezionare
3
“Alterna”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra in cui specificare la modalità in cui alternare le immagini.
Premere f/F per selezionare
4
“Auto” per alternare automaticamente le immagini oppure “Manuale” per alternarle manualmente. Infine, premere ENTER.
Premere f/F per selezionare
5
“Esegui”, quindi premere ENTER.
• Se viene selezionato “Auto”: le
immagini contenute nella scheda di memoria o nel dispositivo esterno vengono visualizzate automaticamente una dopo l’altra.
• Se viene selezionato “Manuale”:
viene visualizzata l’immagine evidenziata dal cursore nell’elenco delle immagini. Per alternare le immagini, premere g/G.
Per arrestare la presentazione diapositive
Premere CANCEL.
Suggerimento
Durante la riproduzione manuale della presentazione diapositive, è possibile stampare un’immagine visualizzata premendo PRINT.
Note
•A seconda dell’immagine, è possibile che la relativa visualizzazione richieda tempo.
• Non è possibile visualizzare le immagini che non vengono visualizzate come miniature in quanto danneggiate o per altri motivi.
Vari tipi di stampa
25
IT

Ricerca di un’immagine

Il menu Ricerca immagini consente di ricercare le immagini contenute in una scheda di memoria o in un dispositivo esterno in base al numero di immagine o alla data.
Nota
È possibile effettuare la sola ricerca delle immagini salvate come file DCF.
Tasti da utilizzare in questa sezione
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Premere MENU.
1
Viene visualizzata la barra dei menu.
Icona del menu Ricerca immagini
Per uscire dal modo menu
Premere di nuovo MENU. Viene visualizzata la finestra precedente.
Premere g/G per selezionare
2
(Ricerca immagini), quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il menu Ricerca immagini.
Menu Ricerca immagini
Premere f/F per selezionare il
3
criterio di ricerca, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di definizione dei criteri di ricerca.
Premere g/G per selezionare una
4
voce, quindi premere f/F per specificare i numeri.
Se viene selezionato “Per n. file”:
Specificare i numeri iniziale e finale dell’intervallo di file da ricercare (numeri di cartella e file):
Numero di Numero di immagine iniziale immagine finale
Suggerimento
La schermata di cui sopra viene visualizzata in caso di collegamento di una fotocamera digitale Cyber-shot Sony.
Se viene selezionato “Per data”:
Specificare le date iniziale e finale dell’intervallo di file da ricercare:
Data iniziale Data finale
26
Suggerimento
Per ricercare le immagini relative ad un giorno specifico, immettere la stessa data in entrambe le caselle.
IT
Loading...
+ 58 hidden pages