Sony DPP-FP65 Instructions for use [hr]

3-285-375-11 (1)
Prije početka
Digitalni foto
isač
p
DPP-FP65/FP75
Upute za uporabu
Prije uporabe pisača, temeljito pročitajte priložene priručnike "Prvo pročitajte" i "O paketima za ispis" te ovaj priručnik i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Bilješka za korisnika
Model i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na crtu dolje. Te brojeve upotrijebite kad kontaktirate Sony prodavatelja u svezi s ovim ureñajem. Broj modela DPP-FP65/FP75 Serijski broj ____________________
Ispis iz PictBridge
Ispis iz Bluetooth uređaja
Ispis iz računala
Poruke pogrešaka
U slučaju problema
Dodatne informacije
Priprema
Izravan ispis
fotoaparata
© 2008 Sony Corporation
Molimo pročitajte upute "Prvo pročitajte" i "O paketima za ispis".
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Za korisnike u Europi
Ovaj ureñaj je testiran i utvrñeno je da je izrañen u skladu s ograničenjima koja propisuje EMC odrednica o uporabi priključnog kabela kraćeg od 3 metra.
Upozorenje
Postavite li ovaj ureñaj pored opreme koja emitira elektromagnetsko zračenje, može uzrokovati smetnje slike.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje uzrokuju prekid prijenosa podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite ureñaj te ponovno spojite komunikacijski kabel (USB ili sl.).
Napomena za države u kojima se primjenjuju EU smjernice
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni zastupnik za elektromagnetsku kompatibilnost i sigurnost ureñaja je Sony Deutschland GmbH,
edelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka.
H Za informacije o servisu i jamstvenim uvjetima, obratite se na adrese navedene u zasebnim jamstvenim ili servisnim dokumentima.
2
Odlaganje stare električne i elektro­n
ičke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i recikliranje električnog i elektroničkog
tpada. Pravilnim
o odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete
otencijalne negativne
p
ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen
ridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije
p informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
posljedice za okoliš i
Umnožavanje, ureñivanje ili ispis sadržaja CD diskova, TV programa, materijala sa zaštićenim autorskim pravima, poput slika i publikacija, ili bilo kojih drugih materijala, osim osobnih snimaka i uradaka, ograničeno je samo za osobne potrebe.
sim u slučaju posjedovanja autorskog prava ili
O dozvole vlasnika autorskog prava za materijal koji će se umnožavati, uporaba ovih materijala suprotno ovim ograničenjima može značiti prekršaj zakona o zaštiti autorskih prava i tako vlasniku autorskih prava daje pravo na naknadu pretrpljene štete. Kod izrade fotografija na ovom pisaču, pripazite
a ne povrijedite autorska prava. Uporaba ili mije-
d njanje tuñeg portreta bez dopuštenja takoñer može značiti povredu navedenog zakona. Kod nekih demonstracija, izvedbi ili izložbi, uporaba fotografije nije dozvoljena.
Sigurnosne kopije
Da biste spriječili mogući gubitak podataka uslijed slučajnih pogrešaka ili kvara pisača, preporučamo
a izradite sigurnosne kopije podataka.
d
Napomena
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO
OJE NARAVI, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠ-
K KOVE NASTALE UPORABOM BILO KOJEG NEISPRAVNOG UREðAJA ILI UPORABOM BILO KOJEG UREðAJA.
Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posljedične štete ili gubitak snimljenog materijala do kojeg je došlo zbog uporabe ili pogreške u radu pisača ili memorijske kartice.
Napomene o LCD zaslonu
C Slika prikazana na zaslonu nije jednake kvalitete i
boja kao slika koja se otiskuje zbog razlike u načinu prikaza. Prikazanu sliku smatrajte samo orijentacijskom.
emojte pritiskivati LCD zaslon. Može doći do
C N
gubitka boje i kvara zaslona.
C Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom
sunčevom svjetlu može uzrokovati kvar.
CD zaslon je proizveden visoko preciznom tehno-
C L
logijom tako da je preko 99,99% piksela funkcional­nih. Ipak, mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene) koje stalno o
staju na LCD zaslonu. Pojava ovih točaka je
ormalna tijekom proizvodnje i ne utječe na snimke
n
a bilo koji način.
n
C S
lika se može zamutiti kod pomicanja po LCD zaslonu
na nižim temperaturama. Pojava ne predstavlja kvar.
3
Zaštitni znakovi i autorska prava
C Cyber-shot, , "Memory Stick",
"Memory Stick PRO", Stick PRO Duo" , "Memory Stick PRO-HG Duo",
Corporation.
C Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX su
registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
ntel i Pentium su registrirani zaštitni znakovi ili
C I
zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation.
C ili xD-Picture Card™ je zaštitni znak
tvrtke Fuji Photo Film Co., Ltd.
C je zaštitni znak tvrtke FotoNation Inc. u SAD-u. C Sve ostale tvrtke i nazivi proizvoda ovdje spomenuti
mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznake "™" i "®" ne navode se svugdje u ovom priručniku.
aziv Bluetooth i logotipi su u vlasništvu tvrtke
C N
Bluetooth SIG, Inc. i izdana je licenca tvrtki Sony Corporation. Ostali zaštićeni nazivi u vlasništvu su odgovarajućih vlasnika.
, "Memory Stick Duo",
, "MagicGate Memory Stick",
, "Memory
, "Memory Stick Micro",
, , "Memory Stick-ROM",
, "MagicGate" i
su zaštitni znakovi tvrtke Sony
Napomene korisnicima
Program © 2008 Sony Corporation Dokumentacija © 2008 Sony Corporation
Sva prava zadržana. Ovaj priručnik i dolje opisani softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se repro­ducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo koji strojno čitljiv oblik bez prethodne pismene dozvole tvrtke
ony Corporation.
S NI U KOM SLUČAJU SONY CORPORATION NE
PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU SPOREDNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, BEZ OBZIRA AKO JE NASTALA KAO POSLJEDICA DELIKTA, KONTAKTA ILI NA NEKI DRUGI NAČIN, VEZANO UZ ILI ZBOG
VOG PRIRUČNIKA, SOFTVERA ILI OSTALIH
O INFORMACIJA SADRŽANIH OVDJE ILI ZBOG NJIHOVE UPORABE.
Kidanjem pečata na omotnici CD-ROM paketa označavate da prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate ove uvjete, molimo vas da odmah vratite omotnicu s diskom neotvorenu, uz ostali sadržaj paketa, svom prodavatelju kod kojeg ste je nabavili.
Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve promjene u ovom priručniku ili ovdje sadržanim informacijama u bilo koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može takoñer biti podložan uvjetima iz posebnog ugovora za korisnika.
Podaci koji su dio aplikacije, poput uzoraka fotografija u softveru, ne smiju se mijenjati ni umnožavati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno kopiranje ovog softvera zabranjeno je zakonom o zaštiti autorskih prava. Obratite pažnju da neovlašteno umnožavanje ili promjene portreta drugih osoba ili uradaka sa zaštićenim autorskim pravima može predstavljati
ovredu autorskih prava.
p
Možda ćete biti upućeni na "Prvo pročitajte" i "O paketu za ispis" ako se tamo nalaze podrobnije upute.
Ilustracije i prikazi na zaslonu iz ovog priručnika
Ilustracije i prikazi na zaslonu odnose se na model DPP-FP75 osim ako nije drugačije navedeno.
4
Sadržaj
Napomene korisnicima .......................4
Prije početka
Opis dijelova .......................................7
Priprema
Provjera sadržaja isporuke..................9
Umetanje patrone ...............................9
Umetanje papira za ispis...................10
Spajanje na mrežno napajanje ..........12
Izravan ispis
Uporaba LCD zaslona........................13
Prikaz slike..............................13
Lista slika................................14
Lista ikona...............................15
Osnove ispisa ...................................16
Umetanje memorijske kartice....16
Ispis odabranih slika.................16
Različiti načini ispisa.........................18
Editiranje slike ................................. 21
Povećanje i smanjenje veličine
slike .......................................21
Pomicanje slike ....................... 21
Rotiranje slike.......................... 21
Podešavanje slike.................... 21
Ispis editirane slike .................. 22
Poništavanje postupaka ...........22
Izlaz iz izbornika....................... 23
Indeksni ispis................................... 23
Izrada slika za dokumente................ 24
Ispis skupine slika (Index Print/
DPOF Print/Print All).......................... 25
Promjena postavki............................ 26
Podešavanje ispisa datuma ...... 26
Podešavanje načina ispisa
(Borders/Borderless print).........26
Podešavanje prikaza na
zaslonu................................... 27
Promjena postavki boje............ 28
Isključivanje ili prikaz podataka o
pisaču..................................... 29
Resetiranje na standardne
vrijednosti ............................... 29
Ispis iz USB memorije ...................... 30
Korekcija crvenih očiju......................20
Ispis iz PictBridge fotoaparata
Ispis iz PictBridge digitalnog
fotoaparata ...................................... 31
Nastavlja se
5
Ispis iz Bluetooth uređaja
Ispis iz Bluetooth-kompatibilnog
uređaja.............................................32
Kompatibilni profili za Bluetooth
komunikaciju ...........................32
Postupak ispisa........................32
Ispis iz računala
Ispis iz računala................................34
Instaliranje softvera ..........................34
Konfiguracija računala..............34
Instaliranje drivera pisača .........35
Deinstalacija drivera pisača.......37
Instalacija Picture Motion
Browser softvera......................38
Deinstalacija Picture Motion
Browser softvera......................39
Ispis fotografija pomoću
Motion Browser softvera...................39
Registriranje mape za
pretraživanje............................43
Prekidanje ispisa......................43
Ispis pomoću drugog
aplikacijskog softvera...............44
Picture
Dodatne informacije
Mjere opreza.....................................60
Sigurnost ................................60
Postavljanje............................. 60
Čišćenje.................................. 60
Ograničenje umnožavanja ........61
O memorijskim karticama.................61
"Memory Stick" .......................61
SD Memory Card..................... 62
xD-Picture Card.......................62
Napomene o uporabi
memorijske kartice .................. 63
Tehnički podaci.................................63
Raspon ispisa..........................65
Rječnik .............................................66
Poruke pogreške
Ako se pojavi poruka pogreške .........45
U slučaju problema
Ako se pojave problemi.....................48
Ako se papir zaglavi..........................58
Čišćenje ...........................................5
6
9
Prije početka
Opis dijelova
Za podrobnosti pogledajte stranice navedene u zagradama.
Na slici je model DPP-FP75. Položaj i nazivi tipaka kod modela DPP-FP65 su identični, samo se razlikuju po vrsti LCD zaslona.
Prednja strana pisača
A T
ipka 1 (on/standby)/(standby)
indikator
B Tipka CANCEL/Y (Index View) C Tipka MENU
D LCD zaslon
Tip 2.4 DPP-FP65 Tip 3.5 DPP-FP75
ipka ENTER
E T F Kursorske tipke (g/G/f/F) G Tipka ] (Red-eye Correction)
(. str. 20)
H Tipka/indikator PRINT I Otvor ladice za papir (. str. 10) J Pokrov otvora ladice za papir K Utor za "Memory Stick PRO"
(Standard/Duo) (. str. 16, 61)
L Utor za xD-Picture Card
(. str. 16, 62)
M Utor za SD Memory Card
(. str. 16, 62)
N Poluga za vađenje patrone
(. str. 9)
O Patrona za ispis (nije isporučena)
(. str. 9)
P Pokrov pretinca patrone
(. str. 9)
Nastavlja se
7
Stražnja strana pisača
učka
A R
Kod prenošenja pisača, podignite ručku kao na slici dolje. Kod uporabe pisača, sklopite ručku u početni položaj.
Lijeva strana pisača
E Priključnica + USB (. str. 36)
Kad se pisač upotrebljava u računalnom modu, spojite ga s računalom preko ove priključnice USB kabelom.
F Priključnica PictBridge/EXT
INTERFACE (. str. 31 do 32)
Kod uporabe s PictBridge kompatibilnim digitalnim fotoaparatom, na ovu priključnicu se spaja vanjska memorija (primjerice, USB ili foto-memorija), Bluetooth USB adapter (DPPA-BT1*) ili ostali vanjski USB ureñaji.
(*U nekim regijama se ne prodaje USB adapter
PPA-BT1.)
D
Napomene
C Prije prenošenja pisača, izvadite memorijske
kartice, USB memoriju, ladicu za papir, odspojite AC adapter i ostale kabele. U suprotnom može doći do oštećenja.
od modela DPP-FP75, vratite LCD zaslon u
C K
sklopljeni položaj.
B Ventilacijski otvori C Otvor za izlaz papira D Priključnica DC IN 24V (. str. 12)
Spojite isporučeni AC adapter u ovu priključnicu i zatim spojite kabel adaptera u zidnu utičnicu.
8
Priprema
Provjera sadržaja isporuke
Provjerite jeste li uz pisač dobili sljedeće.
C Ladica za papir (1) C AC adapter (1) C Mrežni kabel AC adaptera C Patrona na čćenje (1)/List za čćenje (1) C CD-ROM (Windows Printer Driver Software
Ver. 1.0 i Picture Motion Browser Ver. 3.0)
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) C Prvo pročitajte (1) C O paketima za ispis (1) C Jamstvo (ovisno o regiji) C Sony End User Software License Agreement
*1 Oblik utikača i specifikacije AC mrežnog kabela
ovise o regiji u kojoj ste kupili pisač.
O Sony paketima za ispis (opcija)
Molimo upotrijebite dodatni Sony paket za
spis u boji za ovaj pisač. Podrobnosti potražite
i u priručniku "O paketima za ispis".
*1
(1)
Umetanje patrone
1
Povucite i otvorite pokrov utora patrone.
2
Umetnite patronu u smjeru strelice dok ne klikne na mjesto.
3
Zatvorite pokrov pretinca patrone.
Vađenje patrone
Podignite polugu za oslobañanje i izvadite iskorištenu patronu.
Nastavlja se
9
Napomene
C Nemojte dodirivati vrpcu s tintom niti ostavljati
patronu na prašnjavom mjestu. Otisak može biti lošije kvalitete zbog otisaka prstiju ili prašine na vrpci s tintom.
emojte premotavati vrpcu s tintom i upotrebljavati
C N
patronu s premotanom vrpcom za ispis. Pri tome će rezultati ispisa biti loši i može doći do kvara. Ako patrona čujno ne sjedne na svoje mjesto, izvadite je i ponovno umetnite. Ako je vrpca s tintom previše olabavljena za ispravno umetanje, zategnite je prematanjem u smjeru strelice.
Nemojte premotavati vrpcu u prikazanom smjeru
C Nemojte rastavljati patronu. C Nemojte izvlačiti vrpcu iz patrone.
emojte vaditi patronu dok je ispis u tijeku.
C N C Izbjegavajte postavljanje patrone na mjesto izloženo
povišenoj temperaturi, vlažnosti i prašini te izravnom utjecaju sunca. Patronu čuvajte na hladnom i tamnom mjestu i upotrijebite je što prije od datuma proizvodnje. Ovisno o uvjetima čuvanja, patrona
ože izgubiti kvalitetu. Uporaba takve patrone
m može utjecati na rezultate ispisa za koje proizvoñač ne jamči niti može ponuditi kompenzaciju.
Umetanje papira za ispis
1
Otvorite pokrov ladice za papir.
Držite dijelove na obje strane pokrova ladice (označene strelicom) i otvorite pokrov ladice.
2
Uložite papir u ladicu.
10
3
Zatvorite pokrov ladice za papir.
4
Otvorite pomični poklopac.
5
Umetnite ladicu za papir u pisač.
C K
ako biste izbjegli zaglavljivanje papira i nepra­vilnosti u radu pisača, pripazite na sljedeće prije ispisa:
– Nemojte pisati ili tipkati po papiru za ispis. – Nemojte stavljati naljepnice ili poštanske marke
na papir za ispis.
– Kod umetanja papira u ladicu, pripazite da ukupan
broj listova ne premaši 20.
– Nemojte umetati različite vrste papira u ladicu
stovremeno.
i
– Nemojte upotrebljavati rabljeni papir za ispis.
Ponovnim ispisom iste slike, ispis neće biti deblji.
apir za ispis upotrebljavajte samo uz ovaj pisač.
– P – Nemojte upotrebljavati papir koji je izašao iz
pisača bez otiska.
Napomene o pohranjivanju papira za ispis
C Za čuvanje papira za ispis, izvadite ladicu za papir
iz pisača i zatvorite pomičan poklopac na ladici za papir.
emojte spremati papir tako da se strane za ispis
C N
dodiruju ili su u duljem kontaktu s gumenim ili plastičnim proizvodima, uključujući vinil-klorid i plastifikator, jer može doći do promjene boje ili propadanja otisnute slike.
zbjegavajte stavljati papir za ispis na mjesta izložena
C I
povišenoj temperaturi, vlažnosti ili prašini te izravnom utjecaju sunca.
C Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen
paket papira za ispis, spremite ga u originalnu vrećicu ili sl.
Napomene
C Može se umetnuti do 20 listova papira. Prelistajte
papir i umetnite ga u ladicu tako da je zaštitni list na gornjoj strani. Nakon toga izvadite zaštitni list.
C Umetnite papir tako da je strana za ispis (bez otisaka)
okrenuta prema gore.
emojte dodirivati stranu za ispis. Otisci prstiju na
C N
strani za ispis mogu uzrokovati lošu kvalitetu ispisa.
C Nemojte presavijati papir za ispis niti ga rezati po
perforacijama prije ispisa.
11
Spajanje na mrežno napajanje
1
Priključite utikač AC adaptera u DC IN 24 V priključnicu na stražnjoj strani pisača.
2
Spojite jedan kraj kabela AC adaptera u priključnicu na AC adapteru, a drugi kraj u zidnu utičnicu.
Napomene
C Nemojte postavljati pisač na nestabilna mjesta kao
što je nestabilan stol.
C Ostavite dovoljno prostora oko pisača. Papir izlazi
iz pisača na stražnjoj strani nekoliko puta tijekom ispisa. Ostavite 10 cm ili više sa stražnje strane pisača.
pojite mrežni adapter u obližnju i lako dostupnu
C S
zidnu utičnicu. Ako doñe do problema pri uporabi adaptera, odmah odspojite mrežni priključak iz zidne utičnice.
emojte kratko spajati DC priključak mrežnog
C N
adaptera jer tako možete uzrokovati kvar.
C Ne koristite mrežni adapter u uskom prostoru,
primjerice izmeñu pisača i zida.
C Nakon što završite s korištenjem mrežnog adaptera,
odspojite ga iz DC IN 24V priključnice na pisaču.
reñaj nije odspojen od mrežnog napajanja sve
C U
dok je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
10 cm
AC adapter
U zidnu utičnicu
Mrežni kabel
Uporaba pisača u inozemstvu ­napajanje
Možete upotrebljavati pisač (isporučen) u svim državama i regijama s naponom izmeñu 100 V i 240 V izmjenične struje 50/60 Hz. Ako je potrebno, upotrijebite komercijalni adapter utikača [a], ovisno o izgledu zidne utičnice [b].
i AC adapter
12
Nemojte upotrebljavati elektronski transformator (putni konverter) jer može doći do kvara ureñaja.
Izravan ispis
Uporaba LCD zaslona
Prikaz slike
On-screen Display: On
On-screen Display: Off
Možete promijeniti način prikaza slike promje­nom postavke "On-screen Display" u izborniku (str. 27).
A I
ndikator pristupa
Prikazuju se dok pisač pristupa memorijskoj
kartici ili USB memoriji.
Napomena
Dok se prikazuje indikator pristupa, nemojte
vaditi memorijsku karticu ili USB memoriju niti
isključivati napajanje. Podaci se pri tome mogu
oštetiti.
B Indikatori ulaza/postavki
Prikazuju se indikatori ulaza i postavku za
prikazanu sliku.
Ikone Značenje
"Memory Stick" ulaz SD Memory Card ulaz xD-Picture Card ulaz
Ulaz USB memorije DPOF oznaka za ispis
C Broj odabranih slika/ukupan broj
slika
D Indikator patrone za ispis
: P veličina : Patrona za čćenje
E Podaci o slikovnoj datoteci (format
datoteke, veličina datoteke, broj
slike (broj mape-datoteke)*)
(*Samo DCF-kompatibilne datoteke. Kod
drugih formata datoteka, prikazuje se samo
dio naziva datoteke.)
F Napomene o uporabi G Datum snimanja ili pohranjivanja
(godina/mjesec/dan)
H Broj kopija
Nastavlja se
13
Lista slika
Prikazuje se lista slika pohranjenih na odabrani medij.
DPP-FP65
DPP-FP75
D DPOF oznaka za ispis
Promjena prikaza na zaslonu
zmeđu prikaza slike i liste
i
slika
Izmeñu prikaza slike i liste slika možete
prijeći a sljedeće načine:
Za prikaz liste slika
Za vrijeme prikaza slike, pritisnite tipku Y (indeksni prikaz).
Ako postoji više stranica, možete ih listati tipkama f/F.
Za prikaz slike
Za vrijeme prikaza liste slika, pritisnite g/G/f/F za pomicanje kursora na željenu sliku i pritisnite ENTER. Kod prikaza slike, za prijelaz na drugu sliku pritisnite g/G.
Za povećanje slike
Dok je prikazana slika, pritisnite ENTER. Svakim pritiskom na tipku, slika se povećava do 5 puta u odnosu na originalnu veličinu: x1,5, x2, x3, x4 i x5. Kod povećanog prikaza, možete promijeniti položaj povećanog dijela tipkama g/G/f/F.
ursor (narančasti okvir)
A K
Kursor možete pomicati tipkama f/F/g/G.
B Broj kopija
Prikazuje se samo ako je podešen broj kopija.
C Skala
Prikazuje položaj slike izmeñu ukupnog broja slika.
14
Lista ikona
Na LCD zaslonu se prikazuju sljedeće ikone. Postupak možete nastaviti odabirom željene
ikone tipkama g/G/f/F i pritiskom na tipku ENTER.
Podrobnosti potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Ikone Značenje
Editiranje (21)
Indeksni ispis (23)
Fotografija za dokumente (24)
Ispis skupine slika (25)
Postavke ispisa (26)
Edit/Layout Print/ID Photo
Povećanje i smanjenje veličine slike (21)
Pomicanje slike (21)
Rotiranje slike (21) (Rotiranje 90° u smjeru kazaljki na satu.)
Podešavanje kvalitete slike (21)
Promjena slike u crno/bijelu (24)
* Funkcija je dostupna samo kod
fotografija za dokumente.
Resetiranje editiranja (22) Ispis editirane slike (22)
Izlazak iz izbornika (23)
Ikone Značenje Batch Print
Indeksni ispis (25) (Ispis svih slika u zasebnim okvirima.)
Ispis svih slika (25) (Ispis po jedne kopije svih slika.)
DPOF ispis (25) (Ispis slike s oznakom za ispis ( ) kod prikaza slika s podešenim brojem primjeraka redom kako se prikazuju.)
Print setup
Ispis datuma (26)
Ispis okvira/bez okvira (27)
Izbornik na zaslonu (27)
Postavke boje (28)
Prikaz informacija o pisaču (29)
Standardne postavke (29) (Resetiranje postavki na standardne vrijednosti.)
15
Osnove ispisa
Umetanje memorijske kartice
Pripremite memorijsku karticu koja sadrži slike koje želite ispisati: "Memory Stick", "Memory Stick Duo", SD Memory Card ili xD-Picture Card.
Umetnite željenu karticu tako da je naljepnica okrenuta prema gore u odgovarajući utor dok ne klikne pravilno na mjesto.
Popis vrsta memorijskih kartica koje možete upotrebljavati s ovim pisačem pogledajte na str. 61 do 63.
Slijeva nadesno, s naljepnicom okrenutom prema gore: "Memory Stick", ("Memory Stick Duo"), SD Memory Card i xD-Picture Card
Za vađenje memorijske kartice
Pažljivo izvadite memorijsku karticu iz utora obrnutim redom od umetanja.
Napomene
C Umetnite samo memorijsku karticu koju želite upo-
trijebiti za ispis. Ako je umetnuto više memorijskih kartica, prioritet ima kartica koja je umetnuta prva.
isač podržava standardne i manje veličine kartica.
C P
Nije potrebno upotrebljavati "Memory Stick Duo" adapter.
C Kod uporabe memorijske kartice, slijedite upute
navedene na str. 61 do 63.
Ispis odabranih slika
U ovom poglavlju se opisuje kako prikazati slike s memorijske kartice ili USB memorije na LCD zaslonu pisača te ispisati odabrane slike (izravan ispis). Postupak ispisa iz USB memorije opisan je na str. 30.
Podešavanje broja kopija
1
Pritisnite 1 (on/standby) za uključivanje pisača.
Indikator pripravnog stanja se isključuje. Slika pohranjena na memorijsku karticu ili USB memoriju se prikazuje na LCD zaslonu.
2
Pritisnite g/G za prikaz slike koju želite ispisati.
3
Podesite broj kopija.
Ako želite ispisati samo jedan primjerak prikazane slike, preskočite ovaj korak i prijeñite na sljedeći.
Pritisnite f za prikaz broja primjeraka. Podesite broj primjeraka tipkama f/F.
16
4
Pritisnite PRINT.
Kad tipka PRINT svijetli zeleno, pisač je spremam za ispis. Ispisuje se prikazana slika.
Za ispis više slika
Ponovite korake 2 i 3.
Za promjenu broja primjeraka
Prikažite sliku čiji broj kopija želite promi­jeniti i podesite broj kopija tipkama f/F.
Ako odaberete "0", ispis se poništava.
Povećanje slike za ispis
Trimming Print)
(
Pritisnite ENTER više puta dok se slika ne poveća na željenu veličinu. Slika se može povećati do 5 puta u odnosu na originalnu veličinu. Pritisnite g/G/f/F za pomicanje slike.
Pritisnite PRINT za prikaz slike prije ispisa. Nakon toga ponovno pritisnite PRINT za ispis prikazane slike.
Čak i ako ste podesili broj kopija za ostale slike, ispisat će se samo prikazana slika.
Napomene
C Nikad nemojte pomicati ili isključivati pisač dok je
ispis u tijeku. Može doći do zapinjanja vrpce s tintom
li papira za ispis. Ako slučajno isključite napajanje,
i ostavite ladicu s papirom u pisaču i ponovno uključite pisač. Ako papir ostane u pisaču, izvadite ga kad se automatski izbaci i zatim nastavite s ispisom.
C Nemojte vaditi ladicu za papir tijekom ispisa jer
može doći do problema u radu.
apir izlazi iz pisača nekoliko puta tijekom ispisa.
C P
Nemojte ga dodirivati ili izvlačiti dok je ispis u tijeku.
C Ako se pisač zaglavi, pogledajte str. 58.
O odabiru ulaza
Pisač nema preklopku za odabir ulaza. Kad uložite memorijsku karticu ili spojite USB memoriju na pisač, automatski se prikazuju slike iz spojenog medija. Ako umetnete više memorijskih kartica ili USB memorija, prioritet ima medij koji je priključen prvi.
Ako uključite pisač dok je u njega umetnuto više medija, pisač prepoznaje medije sljedećim redom: "Memory Stick", SD Memory Card, xD-Picture Card te zatim USB memoriju spojenu na PictBridge/EXT INTERFACE priključnicu.
17
Različiti načini ispisa
5
Rukovanje pomoću tipaka na pisaču
] Korekcija crvenih očiju
Korekcija crvenih očiju . str. 20
Pritisnite tipku ] (korekcija crvenih očiju) za automatsko korigiranje efekta crvenih očiju na slici.
Različiti načini ispisa
Pritisnite MENU i zatim odaberite ikonu željenog postupka
C P
ritisnite g/G/f/F za odabir željene ikone i
zatim pritisnite ENTER.
A Editiranje B Indeksni ispis C Fotografija za dokumente D Ispis skupine slika E Postavke ispisa
a izlaz iz izbornika, ponovno pritisnite
C Z
MENU.
18
1 Editiranje . str. 21
Možete podesiti veličinu, položaj, nijansu i ostale značajke odabrane slike.
Pogledajte str. 15 za prikaz ikona koje se mogu vidjeti.
2 Indeksni ispis . str. 23
Možete ubaciti više slika na isti papir za ispis.
Moguć je istovremeni ispis 2, 4, 9, 13 ili 16 slika na isti papir.
3 Fotografija za dokumente . str. 24
Možete podesiti željenu širinu i visinu slike.
Sliku možete upotrijebiti za izradu identifikacijskih dokumenata, kao što je putovnica.
4 Ispis skupine slika . str. 25
Možete odjednom ispisati velik broj slika s memorijske kartice ili USB memorije.
Možete odabrati načine ispisa "Print All", "Index Print" ili "DPOF Print".
5 Postavke ispisa . str. 26
Možete promijeniti postavke ispisa, postavke pisača i načina prikaza na zaslonu.
19
Korekcija crvenih očiju ]
1
Prikažite sliku koju želite korigirati i zatim pritisnite ] (korekcija crvenih očiju).
nje korekcija efekta crvenih očiju
Započi na odabranoj slici. Rezultat postupka se prikazuje na zaslonu.
Za ponovni prikaz originalne slike (prije korekcije)
Pritisnite ] (korekcija crvenih očiju). Za prikaz obrañene slike, ponovo pritisnite ].
Za poništavanje korekcije
Pritisnite CANCEL.
Savjet
Iako možete provjeriti učinak korekcije crvenih očiju pritiskom na ENTER i povećanjem slike, slika se ne povećava kod ispisa. Za ispis povećane
like s korekcijom crvenih očiju, prvo povećajte
s sliku i zatim izvedite korekciju crvenih očiju.
Ako ste podesili broj kopija za više slika
Podešavaju se sve slike s podešenim brojem kopija. Za prikaz ostalih slika, pritisnite g/G.
Za podešavanje broja kopija
Prije pokretanja korekcije efekta crvenih očiju, podesite broj kopija (str. 16). Nije moguće podesiti ili promijeniti broj kopija nakon korekcije crvenih očiju. Za promjenu broja kopija, poništite korekciju crvenih očiju.
Savjeti
C Ako nema slika s podešenim brojem kopija,
korekcija crvenih očiju izvršava se samo na prikazanoj slici.
ko je na ostalim slikama podešen broj kopija,
C A
a za sliku koja se prikazuje nije podešen broj kopija, slika koja se prikazuje neće se korigirati. Korigirat će se samo slike s podešenim brojem kopija.
ko povećate sliku, korigirat će se samo slika
C A
koja je povećana i zatim ispisati.
2
Pritisnite PRINT.
Započinje ispis korigirane slike. Ako je podešen broj kopija slike, ispisat će se podešen broj kopija.
Savjeti
C Korekcija se vrši samo na slici koja se ispisuje.
Originalna slika se neće korigirati.
ditiranje nije moguće na slici s korekcijom efekta
C E
crvenih očiju.
Napomene
C Ovisno o slici, efekt crvenih očiju možda se neće
korigirati.
C Ako poništite editiranje odabirom (resetiranje)
u Editi izborniku, poništit će se i korekcija crvenih očiju.
C Tijekom postupka korekcije crvenih očiju, prikazuje
se animacija koja označava postupak očitavanja i
brade podataka iz memorijske kartice ili USB
o memorije. Dok se prikazuje animacija, nemojte vaditi memorijsku karticu niti odspajati USB memoriju.
Automatsko korigiranje efekta crvenih očiju na ovom pisaču se vrši pomoću tehnologije tvrtke FotoNation Inc. iz SAD-a.
20
Editiranje slike
Povećanje i smanjenje veličine slike
1
U izborniku Edit (str. 19), pritisnite g/G za odabir povećanje slike ili (Reduce) za smanjenje slike te zatim pritisnite ENTER.
Svakim pritiskom na tipku, slika se
ovećava ili smanjuje. Takoñer možete
p upotrijebiti tipku f (povećanje) ili e (smanjenje) za povećanje ili smanjenje slike:
: povećanje do 200%
: smanjenje do 60%
Napomena
Ovisno o početnoj veličine slike, kvaliteta slike može se smanjiti kod povećavanja slike.
Pomicanje slike
1
U izborniku Edit (str. 19), pritisnite g/G za odabir (Move) i pritisnite
ENTER.
Indikatori g/G/f/F se prikazuju lijevo/ desno/gore/dolje od slike te se slika može pomicati.
2
Pritisnite g/G/f/F za pomicanje slike.
Slika se pomiče
3
Pritisnite ENTER.
Slika ostaje u odabranom položaju.
4
Pritisnite PRINT.
(Enlarge) za
u odabranom smjeru.
Rotiranje slike
1
U izborniku Edit (str. 19), pritisnite g/G za odabir pritisnite ENTER.
Svakim pritiskom na tipku ENTER, slika se rotira za 90° u smjeru kazaljki na satu.
2
Pritisnite PRINT.
(Rotate) i zatim
Podešavanje slike M
1
U izborniku Edit (str. 19), pritisnite g/G za odabir M (Adjust) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik Adjust.
Ikone Značenje
Brightness
Tint
Saturation
Sharpness
2
Pritisnite g/G za odabir željene postavke i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik za podešavanje
omoću odabranog alata.
p
Podešavanje svjetline
Podešavanje nijanse boje
Podešavanje zasićenja boje
Podešavanje oštrine
Izlaz iz Adjust izbornika. Pohranjuje i zadržava sve promjene i vraća se na prethodni korak.
Nastavlja se
21
Loading...
+ 47 hidden pages