Antes de utilizar esta impressora, leia o
documento “Leia primeiro” fornecido e este
manual de instruções até ao fim e guarde-o para
consultas futuras.
2007 Sony Corporation
Leia o documento “Leia primeiro” fornecido.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha a
impressora à chuva nem à humidade.
Para os clientes da Europa
Este equipamento foi testado e respeita os
limites estabelecidos na directiva EMC para
utilização de cabos de ligação com um
comprimento inferior a 3 metros.
Atenção
Os campos electromagnéticos com frequências
específicas podem afectar a imagem desta
impressora fotográfica digital.
Aviso
Se a transferência de dados for interrompida a
meio (falhar) devido a interferências
electromagnéticas ou electricidade estática,
reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.).
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado
no produto ou na sua
embalagem, indica
que este não deve ser
tratado como resíduo
urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado
num ponto de recolha
destinado a resíduos de
equipamentos
eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se
este produto é
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o
saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos
da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
A duplicação, edição ou impressão de um
CD, programas de televisão, imagens ou
publicações protegidos por direitos de autor
ou materiais de qualquer outro tipo está
limitada à gravação ou criação para uso
privado ou doméstico. No caso de não ser
detentor ou de não dispor de autorização
dos titulares dos direitos de autor para
copiar os materiais, a utilização desses
materiais, para além das restrições supra
mencionadas pode infringir o disposto na lei
de direitos de autor e estar sujeito a
reclamações por danos por parte do titular
dos direitos de autor.
Se utilizar imagens fotográficas com esta
impressora, tome especial atenção em não
infringir as disposições da lei de direitos de
autor. A utilização ou modificação não
autorizada da fotografia de outra pessoa
também pode infringir os direitos
respectivos.
Em certos tipos de demonstrações, actuações
ou apresentações pode ser proibida a
utilização de fotografias.
ambiente bem como para a
correctamente
que
2
PT
Recomendações sobre cópias de
segurança
Para evitar o risco potencial de perda de
dados originado pelo funcionamento
acidental ou falha no funcionamento da
impressora, deve guardar uma cópia de
segurança dos dados.
Informações
O DISTRIBUIDOR NÃO SERÁ, EM CASO
ALGUM, RESPONSÁVEL POR DANOS
DIRECTOS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS DE NENHUM TIPO,
NEM POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DE UM PRODUTO
DEFEITUOSO OU DA UTILIZAÇÃO DE
QUALQUER PRODUTO.
A Sony não será responsável por quaisquer
danos acidentais ou consequenciais nem pela
perda dos conteúdos gravados provocados
pela utilização ou falha de funcionamento da
impressora ou cartão de memória.
Notas sobre o ecrã LCD.
•A qualidade e a cor da imagem mostrada no
ecrã não é igual à da imagem impressa porque
os métodos de fósforo ou os perfis de cada
ecrã são diferentes. A imagem mostrada serve
apenas como referência.
•Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode
ficar sem cor e isso pode causar uma avaria.
•A exposição do ecrã LCD, do visor ou das
lentes à luz solar directa durante longos
períodos de tempo pode provocar avarias.
Tenha cuidado quando coloca a sua câmara
próximo de uma janela ou no exterior.
•O ecrã LCD é fabricado utilizando tecnologia
deprecisão extremamente alta, por isso mais
de 99,99% dos pixéis estão operacionais para
utilização eficaz. No entanto podem existir
alguns pequenos pontos negros e/ou pontos
brilantes (de cor branca, vemelha, azul ou
verde) que aparecem constantemente no ecrã
LCD. Estes pontos são normais no processo de
fabrico e não afectam de nenhuma forma a
impressão.
•As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD
em locais frios. Isto não é uma avaria.
Marcas comerciais e direitos de autor
•Cyber-shot é uma marca comercial da Sony
Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick
Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo” ,
“MagicGate“, , “Memory
Stick Micro”, e “M2” são marcas comerciais da
Sony Corporation.
• As marcas comerciais BLUETOOTH são
propriedade da Bluetooth SIG, Inc., E.U.A. e
licenciadas pela Sony Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows Vista e
DirectX são marcas comerciais registadas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros países ou
regiões.
•IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation.
•Intel e Pentium são marcas comerciais ou
marcas registadas da Intel Corporation.
•Todos os outros nomes de empresas e
produtos podem ser marcas comerciais ou
marcas registadas das respectivas empresas.
Além disso, “™” e “®” não são indicadas em
todos os casos neste manual.
•O processo de quadrícula das fontes True
Type é baseado no software FreeType Team.
•Este software é baseado no trabalho do JPEG
Group independente.
Reservados todos os direitos. Este manual ou o
software nele descrito, não pode ser
reproduzido, traduzido ou reduzido, no todo ou
em parte, para nenhum formato que possa ser
lido por máquina sem a autorização prévia por
escrito da Sony Corporation.
A SONY CORPORATION NÃO SERÁ
RESPONSÁVEL, EM NENHUM CASO, POR
DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU
ESPECIAIS, EM CONSEQUÊNCIA DE UM
ERRO, CONTACTO OU DE QUALQUER
OUTRA CIRCUNSTÂNCIA, RESULTANTES
DE OU ASSOCIADOS A ESTE MANUAL, AO
SOFTWARE OU A OUTRAS INFORMAÇÕES
INCLUÍDAS NESTE DOCUMENTO OU PELA
UTILIZAÇÃO RESPECTIVA.
Ao partir o selo do envelope da embalagem do
CD-ROM, o utilizador aceita todos os termos e
condições deste acordo. Se não aceitar estes
termos e condições, devolva imediatamente o
envelope deste disco sem o abrir, juntamente
com os restantes elementos da embalagem, ao
distribuidor onde o adquiriu.
A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer
modificações neste manual ou na informação
nele contida sem aviso prévio.
Além disso, o software descrito neste documento
também pode ser regido pelos termos de outro
acordo de licença de utilizador.
Os dados de desenho, por exemplo, as imagens
de amostra, fornecidos com este software não
podem ser modificados ou copiados excepto
para fins de utilização pessoal. A duplicação não
autorizada deste software é proibida pelas leis
de direitos de autor.
A duplicação ou modificação não autorizada de
fotografias de outras pessoas ou trabalhos
protegidos por direitos de autor pode infringir
os direitos reservados pelos titulares dos
direitos.
Antes de começar
Identificar as peças ................................. 6
Pode ter de recorrer ao documento “Leia
primeiro” fornecido quando existirem
explicações detalhadas no folheto.
A DPP-FP60 e a DPP-FP60BT são produtos
idênticos, exceptuando que na DPP-FP60BT é
fornecido o adaptador USB Bluetooth DPPABT1 da Sony.
5
PT
Antes de começar
Identificar as peças
Para detalhes, consulte as páginas
indicadas entre parêntesis.
Painel frontal da impressora
1 1 Indicador/interruptor (ligado/
em espera) (.Leia primeiro)
2 Botão MENU
3 Botões
zoom) ( .página 8)
4 LCD
5 Botões de direcção (f/F/g/G)
6 Botão ENTER
7 Botão/indicador PRINT (.Leia
primeiro)
8 Botão CANCEL
9 Indicador de acesso (.Leia
primeiro)
0 Porta do compartimento do
tabuleiro de papel (.Leia
primeiro)
qa Compartimento do tabuleiro de
papel (.Leia primeiro)
qs Ranhura para Cartão SD (.Leia
primeiro) (.página 67)
qd Ranhura para “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.Leia primeiro)
(.página 65)
(menos zoom)/ (mais
6
Painel lateral direito da
impressora
qf Patilha de ejecção da fita de tinta
(.Leia primeiro)
qg Fita de tinta (.Leia primeiro)
qh Porta do compartimento da fita de
tinta (.Leia primeiro)
Painel traseiro da impressora
1 Orifícios de ventilação
2 Tomada DC IN 24V (.Leia
primeiro)
Painel lateral esquerdo da
impressora
3 Conector USB (.página 31)
4 Conector PictBridge (.páginas
PT
35 a 38)
Ecrã LCD
Uma pré-visualização de imagem
Se “Apresentação dados imagem” do menu
“Configuração ecrã/impressora” está
“Desligado”
Se “Apresentação dados imagem” do menu
“Configuração ecrã/impressora” está
“Ligado”
Sugestão
Para aparecer uma imagem diferente, carregue
em g/G/f/F .
1 Indicações de entrada/definição
São apresentadas as indicações de
entrada e as informações das definições
da imagem.
ÍconesSignificado
Entrada para “Memory Stick” ou
“Memory Stick Duo”
Entrada para Cartão SD
Entrada para dispositivo externo
Indicação de protecção
Indicação DPOF
Indicação de ficheiro associado
(Apresentada quando existe um
ficheiro associado, tal como um
ficheiro de imagens em
movimento ou uma miniatura de
ficheiro de imagem de e-mail.)
2
Número de imagens seleccionadas/
Número total de imagens
3 Indicação da fita de tinta
(P: Formato P/C: Cartridge de limpeza
4 Número da imagem (número da
pasta - ficheiro)*
(*Só ficheiros compatíveis com DCF. No
caso de ficheiros noutros formatos, só
aparece parte do nome do ficheiro).
5 Sugestões de funcionamento
6 Data em que foi guardada (ano/
mês/dia)
7 Número de impressões
Pode definir o número de impressões até 20.
Quando seleccionar a imagem, carregue
em ENTER para ver o número de
impressões.
• Para aumentar o número de
impressões um a um, carregue
várias vezes em f.
• Para reduzir o número de
impressões um a um, carregue
ligeiramente várias vezes em F.
• Para repor o número de impressões
imediatamente a zero, carregue em
F durante mais de 2 segundos.
7
Antes de começar
PT
8 Barra de deslocamento
Indica a posição da imagem no número
total de imagens.
9 Apresentação detalhada dados
imagem
Lista das imagens
1 Cursor (moldura laranja)
Pode mover o cursor carregando em g/
G/f/F.
2 Sugestões de funcionamento
3 Barra de deslocamento
Indica a posição da imagem no número
total de imagens.
Alternar o visor entre uma
pré-visualização de imagem e
a lista das imagens
Pode alternar entre uma prévisualização de imagem e a lista das
imagens da seguinte forma:
• Para visualizar a lista das imagens
Numa pré-visualização de imagem,
carregue em
Quando a imagem é ampliada,
carregue várias vezes em
Aparece a pré-visualização da
mensagem sobreposta na imagem de
fundo.
• Para apresentar uma prévisualização de imagem
Na lista das imagens, carregue em g/
G/f/F para mover o cursor para a
imagem pretendida e carregue em
(mais zoom). O visor muda da lista
das imagens para uma prévisualização de imagem. Para
aparecer uma imagem diferente,
carregue em g/G/f/F .
• Para ampliar uma pré-visualização
de imagem
Numa pré-visualização de imagem,
carregue em
imagem é ampliada em 5 passos até 5
vezes a escala original: x1, x2, x3, x4 e
x5
(menos zoom).
.
(menos zoom). A
8
PT
Efectuar vários tipos de impressões
• Imprimir todas as imagens (All)
Impressão fácil
(Index/DPOF/All)
Pode imprimir todas as imagens
guardadas num cartão de memória ou
num equipamento externo de uma só vez.
O menu Impressão fácil permite imprimir,
de uma só vez, várias imagens guardadas
num cartão de memória ou num
equipamento externo.
A impressora tem três métodos de
impressão fácil:
• Imprimir Índice (Index)
Permite imprimir uma lista (índice) de
todas as imagens contidas num cartão de
memória ou num equipamento externo
através da qual pode verificar facilmente
o conteúdo do suporte seleccionado.
O número de divisões da folha é
calculado automaticamente. As
imagens são impressas com os números
correspondentes (número da pastanúmero do ficheiro).
Número da imagem
Data (Se a impressão
da data estiver activada.)
• Impressão de imagens predefinidas
DPOF
As imagens DPOF (Digital Print Order
Format) predefinidas para impressão
aparecem na pré-visualização de
imagem com a marca de impressão
). Pode imprimir todas as imagens
(
de uma vez. As imagens são impressas
com o número de cópias predefinido
pela ordem em aparecerem.
Notas
• Para saber como predefinir as imagens para
impressão, consulte o manual da câmara
digital.
• Alguns tipos de câmaras digitais não são
compatíveis com a função DPOF e também é
possível que a impressora não seja compatível
com algumas das funções da câmara digital.
Botões a utilizar na impressão fácil
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Carregue em MENU na impressora.
1
Aparece a barra de menus.
Ícone de impressão fácil Barra de menus
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Easy Printing
) e depois em
ENTER.
Aparece o menu Easy Printing.
Menu Easy Printing
Efectuar vários tipos de impressões
continua
9
PT
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Index Print”, “DPOF
Print” ou “Print All” e depois em
ENTER.
Aparece a caixa de confirmação.
Nota
Se não houver imagens DPOF predefinidas
quando seleccionar “DPOF Print,” aparece
uma mensagem de erro.
Carregue em g/G para
4
seleccionar “Yes” e começar a
imprimir ou “No” para cancelar a
impressão e depois em ENTER.
Se seleccionar “Yes” a impressão começa.
Durante a impressão o indicador PRINT
pisca e o processo de impressão aparece no
visor.
Para parar a impressão
Carregue em CANCEL. Se estiver a
imprimir várias cópias, a impressão a
seguir à cópia em curso é cancelada.
Quando a impressão está concluída, o
papel de impressão sai
automaticamente no tabuleiro de
papel.
Retire o papel de impressão do
5
tabuleiro de papel.
Sugestões
• Mesmo que a fita de tinta não tenha tinta
suficiente para o número de impressões
indicado, pode continuar a imprimir. Se a fita
de tinta se esgotar a meio da impressão e
aparecer uma mensagem, siga as instruções
indicadas para a substituir (consulte “Leia
primeiro”).
• Se a opção “Date Print” do menu Print setup
estiver ajustada para “On”, a data em que a
imagem foi filmada ou guardada é impressa
(página 25).
Editar uma imagem
Ver o menu Edit
Pode ver o menu Edit e editar ou adicionar
um efeito a uma imagem. Pode imprimir
ou guardar uma imagem que estiver a prévisualizar.
Botões a utilizar no menu Edit
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Seleccione a imagem que quer
1
editar.
Veja a imagem na janela de prévisualização ou mova o cursor para a
imagem desejada da lista de imagens.
Carregue em MENU na
2
impressora.
Aparece a barra de menus.
Ícone do menu Edit Barra de menus
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
3
(
Edit
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Edit.
10
PT
Cursor Menu Edit
ItensProcedimentos
/Aumenta ou reduz o
tamanho da imagem
carregando nos botões da
impressora.
Move uma imagem.
Roda uma imagem.
Ajusta a qualidade da
imagem.
Adiciona um filtro a uma
imagem.
Ampliar ou reduzir o tamanho
de uma imagem
Visualize o menu Edit.
1
Carregue em (mais zoom) para
2
ampliar a imagem ou em
(menos zoom) para a reduzir.
Sempre que carregar no botão o
tamanho da imagem aumenta ou
diminui:
: até 200%
: até 60%
Nota
A qualidade de uma imagem fotográfica ampliada
pode deteriorar-se em função do tamanho.
Mover uma imagem
Visualize o menu Edit.
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Move
) e depois em ENTER.
Aparece g/G/f/F à
direita
/acima/abaixo da imagem o que
lhe permite movê-la.
esquerda
/
Efectuar vários tipos de impressões
Reduz o efeito dos olhos
vermelhos.
Anula a modificação que
acabou de fazer e repõe a
imagem no estado anterior
à modificação.
Guarda a imagem editada.
Sai do menu Edit.
Sugestão
Pode carregar em MENU durante a edição de
uma imagem e definir parte das opções da
Configuração da impressão.
Mova a imagem com g/G/f/F.
3
A imagem move-se na direcção
seleccionada.
Carregue em ENTER.
4
A imagem mantém-se fixa nessa
posição.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada,
carregue em PRINT (página 14).
11
PT
Rodar uma imagem
Visualize o menu Edit (página 11).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
Ícone de Rotate Menu Rotate
3
Para imprimir a imagem pré-visualizada,
carregue em PRINT (página 14).
(
Rotate
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Rotate (Rodar).
Carregue em f/F para seleccionar
a direcção de rotação da imagem e
carregue em ENTER.
• Rotate 90° Clockwise: Sempre que
carregar em ENTER, a imagem roda
90° no sentido dos ponteiros do
relógio.
•
Rotate 90° Counterclockwise: Sempre
que carregar em ENTER, a imagem
roda 90° no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
Sugestão
Ajustar uma imagem
Visualize o menu Edit (página 11).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
(Ajust) e depois em ENTER.
Aparece o menu Ajust.
Ícone de ajustar Menu Adjust
Carregue em f/F para seleccionar
3
a ferramenta de ajuste desejada e
carregue em ENTER.
Aparece o cursor de ajuste.
Se seleccionar “Brightness”.
Cursor de ajuste
Mova o cursor para a posição
4
desejada para ajustar o nível.
• Brightness: Carregue em G para
aclarar a imagem ou em g para a
escurecer.
• Tint: Carregue em G para tornar a
imagem mais azulada ou em g para
a tornar mais avermelhada.
• Saturation:Carregue em G para
escurecer as cores ou em g para
aclarar as cores.
• Sharpness:
tornar os contornos mais nítidos ou em
g para os repor nos valores originais.
Carregue em ENTER.
5
Os ajustes são aplicados.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada,
carregue em PRINT (página 14).
Carregue em G para
12
PT
Adicionar um filtro especial a
uma imagem
Corrigir o efeito dos olhos
vermelhos
Visualize o menu Edit (página 11).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
(
Filter
) e depois em ENTER.
Aparece o menu Filter.
Menu Filter Ícone do Filter
Carregue em f/F para seleccionar o
3
filtro que quer adicionar à imagem.
• Sepia: Dá à imagem o aspecto de
uma fotografia antiga com as cores
desbotadas.
• Monochrome: Faz com que a
imagem apareça como uma
fotografia a preto e branco.
• Paint: Faz com que a imagem
pareça uma pintura.
• Fish-eye: Faz com que a imagem
pareça uma fotografia tirada com
uma objectiva olho de peixe.
• No Filter: Não é aplicado nenhum
filtro especial à imagem
(predefinição).
Carregue em ENTER.
4
O filtro é aplicado.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada,
carregue em PRINT (página 14).
Pode utilizar o flash para corrigir o efeito
dos olhos vermelhos do motivo
fotografado.
Nota
Se executar operações de edição
adicionais, como ampliação/redução ou
rotação/deslocação da imagem depois de
ajustar a redução dos olhos vermelhos,
este último ajuste pode não ser aplicado.
Efectue a redução dos olhos vermelhos
depois destas operações de edição.
Visualize o menu Edit (página 11).
1
Carregue em g/G para seleccionar
2
Moldura de ajuste
3
(
Fish-eye correction
em ENTER.
Aparece a moldura de ajuste na
imagem que indica o intervalo de
ajuste da redução dos olhos vermelhos.
Ajuste a posição e o tamanho da
moldura.
Faça o ajuste da redução de olhos
vermelhos para o olho direito e para o
esquerdo separadamente.
Para mover a moldura de ajuste
1 Carregue em g/G para seleccionar
(Move) e depois em ENTER.
) e depois
continua
Efectuar vários tipos de impressões
13
PT
2 Mova a moldura com g/G/f/F.
A moldura move-se na direcção
seleccionada.
3 Carregue em ENTER.
A moldura permanece fixa na
posição actual.
Para ajustar o tamanho da moldura
Carregue em g/G para seleccionar
(Ampliar) ou (Reduzir) e
depois em ENTER.
Sempre que carregar em ENTER, a
moldura aumenta ou diminui.
Também pode ampliar ou reduzir o
tamanho carregando nos botões
(mais zoom) ou (menos zoom) da
impressora.
Sugestão
Amplia o tamanho da moldura de ajuste 2
a 7 vezes o tamanho do olho.
Carregue em g/G para seleccionar
4
e depois em ENTER.
O intervalo de ajuste da redução dos
olhos vermelhos aumenta.
Carregue em ENTER.
5
Os ajustes são aplicados.
Aparece o menu de redução dos olhos
vermelhos.
Para ajustar a redução dos olhos
vermelhos, de outros olhos, repita os
passos 3 a 5.
Imprimir uma imagem editada
Carregue em PRINT.
1
Aparece a caixa de diálogo para
indicar o número de impressões.
Carregue em f/F para aumentar
2
ou diminuir o número de
impressões.
• Para aumentar o número de
impressões um a um, carregue várias
vezes em f.
• Para diminuir o número de
impressões um a um, carregue
ligeiramente várias vezes em F.
• Para repor o número de impressões a
1, carregue em F durante mais de 2
segundos.
Carregue em PRINT para começar
3
a impressão.
A imagem pré-visualizada é impressa.
Guardar uma imagem editada
Quando selecciona (Save) no menu
Edit ou Creative Print, aparece a caixa de
diálogo que permite seleccionar o destino
onde quer guardar a imagem. Pode
guardar a imagem com um número de
imagem novo.
Sugestão
A imagem seleccionada não será substituída.
Carregue em g/G para seleccionar
6
e depois em ENTER.
Aparece novamente o menu Edit.
Para repor o ajuste no valor original
Carregue em CANCEL no passo 5 em vez
de ENTER. O ajuste da redução dos olhos
vermelhos é anulado e aparece a janela do
passo 2.
Sugestão
Para imprimir a imagem pré-visualizada,
carregue em PRINT (página 14).
PT
14
Seleccione o destino onde quer
1
guardar a imagem.
Carregue em f/F para seleccionar
“Memory Stick” ou “SD Card”
(Cartão SD) e depois em ENTER.
Aparece a caixa de diálogo de acerto da
data. Pode guardar a imagem com a data.
Acerte a data.
2
Carregue em f/F para seleccionar o
número e carregue em g/G para
seleccionar o dia, mês ou ano. Depois
carregue em ENTER.
A imagem editada pelo menu Edit ou
Creative Print é guardada como uma
nova imagem. Aparece a caixa de
diálogo de notificação dos novos
números de imagem (número da
pasta-número de ficheiro).
Carregue em ENTER.
3
Fazer várias
impressões (Creative
Print)
Com imagens guardadas num cartão de
memória ou num dispositivo externo,
pode efectuar as seguintes impressões:
MenuPode fazer...
Layout printUma impressão com 2/
4/9/13/16 imagens
numa única folha.
CalendarCalendários com as
suas imagens
preferidas.
Ver o menu Creative Print
Botões a utilizar no modo Creative Print
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Ícone do menu Creative Print Barra do menu
Efectuar vários tipos de impressões
Nota
Enquanto está a guardar a imagem não desligue
a impressora nem retire o cartão de memória da
impressora. O cartão de memória pode ficar
danificado.
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
continua
15
PT
Carregue em
2
Para anular a operação a meio
Carregue em CANCEL. Aparece a janela
do passo anterior. Nalguns passos, não
pode anular a operação.
Pode carregar em MENU durante a Creative
Print e ajustar parte das opções do menu de
configuração.
Para sair do menu Creative Print
• Carregue em MENU a meio das
Para voltar para o menu Creative Print
• Faça aparecer a imagem de pré-
Pode aparecer a caixa de diálogo para
guardar a imagem (página 14).
(Creative Print) e depois em
ENTER.
Aparece o menu Creative Print.
Sugestão
operações e seleccione “Creative Print
concluída”.
visualização, carregue em g/G/f/F
para seleccionar
ENTER.
g/G
para seleccionar
e depois em
Imprimir esquemas
Pode imprimir 2, 4, 9, 13
ou 16 imagens numa única
folha de papel fotográfico.
Visualize o menu Creative Print .
1
Carregue em
2
Layout print
“
ENTER.
Aparecem os modelos de impressão
em esquema.
Carregue em
3
o modelo desejado e depois em
ENTER.
Aparece a pré-visualização do modelo
seleccionado.
Área de imagem
g/G
para seleccionar
” e depois em
g/G
para seleccionar
16
Sugestão
Pode seleccionar e definir cada uma das
áreas de imagem por qualquer ordem.
PT
Carregue em g/G/f/F para
4
seleccionar a área de imagem
desejada e depois em ENTER.
Aparece a janela para selecção da
imagem.
Carregue em g/G/f/F para
5
seleccionar a imagem desejada e
depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para ajustar
a posição da imagem.
Ferramentas de ajuste
Ajuste a posição e o tamanho da
6
imagem seleccionada.
Carregue em g/G para seleccionar o
item a ajustar e depois em ENTER.
Itens Procedimentos
/Aumenta ou reduz o tamanho
da imagem carregando nos
botões da impressora.
Mova a imagem com g/G/f/F e depois carregue em
ENTER.
Sempre que carregar em
ENTER, a imagem roda 90° no
sentido dos ponteiros do
relógio.
Carregue em g/G para
7
seleccionar
ENTER.
A imagem seleccionada é adicionada
à área de imagem. Quando
seleccionar um modelo com várias
imagens, repita os passos 4 a 7, para
seleccionar uma imagem para cada
área.
Sugestão
Para guardar ou imprimir as imagens em
esquema pré-visualizadas, consulte a página 14.
e depois em
Imprimir um calendário
Pode fazer calendários
com as suas imagens
preferidas.
Visualize o menu Creative Print.
1
Carregue em
2
“Calendar” e depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para
seleccionar o tipo de calendário.
Carregue em
3
modelo desejado e depois em ENTER.
Aparece a pré-visualização do modelo
seleccionado.
g/G
para seleccionar
g/G
para seleccionar o
Efectuar vários tipos de impressões
continua
17
PT
Área da imagem Área do calendário
Sugestão
Pode seleccionar e definir uma área de
imagem ou calendário por qualquer ordem.
Seleccione uma imagem.
4
Quando seleccionar um modelo com
várias imagens, repita os procedimentos
abaixo para seleccionar uma imagem
para cada área.
1 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar uma área de imagem e
depois em ENTER.
Aparece a lista das imagens.
2 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a imagem desejada e
depois em ENTER.
Aparece a janela utilizada para
ajustar o ângulo e a posição da
imagem. Para informações sobre o
ajustamento, consulte o passo 6 na
página 17.
3 Carregue em g/G para seleccionar
e depois em ENTER.
A imagem é seleccionada e aparece
na área correspondente.
Defina o calendário.
5
1 Carregue em g/G/f/F para
seleccionar a área do calendário e
carregue em ENTER para fazer
aparecer a janela de definição do
calendário.
PT
18
2 Carregue em f/F para seleccionar
os itens indicados a seguir e depois
carregue em g/G para seleccionar
uma opção.
Item Procedimentos
Start Y/M
Defina o ano e o mês em que
começa o calendário. Carregue em
g/G para seleccionar o mês ou o
ano e carregue em f/F para ajustar
o número. Carregue em ENTER.
Start Day
Defina o dia da semana
(localizado na extremidade
esquerda no calendário). Carregue
em f/F para seleccionar
“Sunday” ou “Monday”. Depois
carregue em ENTER.
Color of Day
Defina a cor com que quer que o
domingo e do sábado apareçam
no calendário. Carregue em G e
depois em f/F para seleccionar a
cor desejada para o domingo e o
sábado. Depois carregue em
ENTER.
3
Carregue em g/G/f/F para
seleccionar
O calendário aparece na área de
calendário.
Sugestão
Para guardar ou imprimir o calendário prévisualizado, consulte a página 14.
e depois em ENTER.
Ver uma apresentação
de imagens
Pode fazer uma apresentação das imagens
guardadas num cartão de memória ou
dispositivo externo. Também pode imprimir
manualmente a imagem que está a ver.
Botões a utilizar nesta secção
g/G/f/F/ENTER
PRINT
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Switch” e depois em
ENTER.
Aparece a janela para indicar a
maneira como quer mudar as
imagens.
Carregue em f/F para
4
seleccionar “Automatic” e mudar
as imagens automaticamente ou
“Manual” para as mudar
manualmente. Depois carregue
em ENTER.
Efectuar vários tipos de impressões
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Barra deÍcone de apresentação
menusde imagens (Slideshow)
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
Menu Slideshow
(
Slideshow
ENTER.
Aparece o menu Slideshow.
) e depois em
Carregue em f/F para
5
seleccionar “Execute” e depois em
ENTER.
• Se seleccionar “Autommatic”: As
imagens do cartão de memória ou
do equipamento externo aparecem
automaticamente umas a seguir às
outras.
• Se seleccionar “Manual”:
Aparece a imagem indicada na lista
pelo cursor. Para mudar de
imagem, carregue em g/G/f/F.
Para parar a apresentação de imagens
Carregue em CANCEL.
Sugestão
Numa apresentação de imagens manual
pode imprimir uma imagem mostrada
carregando em PRINT.
Notas
• Algumas imagens podem demorar um certo
tempo a aparecer.
• Não pode mostrar as imagens que não
apareçam como miniaturas porque estarem
danificadas ou por outro motivo qualquer.
19
PT
Procurar uma imagem
O menu Search permite-lhe procurar
imagens num cartão de memória ou num
equipamento externo pelo número de
ficheiro ou pela data.
Nota
Só pode procurar imagens guardadas em
ficheiros DCF.
Botões a utilizar nesta secção
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Ícone do menu Image Search
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G para seleccionar
2
Menu Image Search
(
Image Search
) e depois em
ENTER.
Aparece o menu Image Search.
Carregue em f/F para
3
seleccionar a chave de procura e
carregue em ENTER.
Aparece a caixa de diálogo utilizada
para indicar o critério de procura.
Carregue em g/G para
4
seleccionar um item e depois em
f/F para indicar os números.
• Se seleccionar “By File No.”:
Indique os números do ficheiro
inicial e do ficheiro final (números
da pasta e dos ficheiros) que quer
procurar:
Número daNúmero da
imagem inicialimagem final
Sugestão
O ecrã abaixo aparece quando está ligada
uma câmara digital Cyber-shot da Sony.
• Se seleccionar “By Date”:
Indique as datas de início e de fim
dos ficheiros que quer procurar:
Data de início Data de fim
20
Sugestão
Para procurar imagens de um dia específico,
introduza a mesma data nas duas caixas.
PT
• Se seleccionar “By Folder No.”:
Indique o número da pasta que
contém as imagens que quer
procurar:
Carregue em ENTER.
5
A procura começa. Terminada a
procura, aparecem os resultados
respectivos.
Se não for encontrada nenhuma
imagem
Aparece a mensagem “No images were
found” (Não foram encontradas imagens).
Carregue em ENTER.
6
Aparece a imagem procurada.
Antes de entrar no menu, aparecem
os resultados da procura bem como o
estado. Se procurou a partir da lista
de imagens, aparece “01” com as
imagens relevantes da lista.
• Se tiver seleccionado “By File No.”
e “By Date”, aparece “01”, nas
imagens encontradas para indicar o
número de impressão respectivo.
Pode verificar facilmente as
imagens seleccionadas na lista de
imagens.
• Se tiver seleccionado “By Folder
No.”, aparece a primeira ou a
última imagem da pasta
seleccionada.
Sugestão
Para imprimir uma imagem procurada,
carregue em g/G/f/F para seleccionar a
imagem pretendida e depois em ENTER para a
pré-visualizar. Carregue em f/F para definir o
número de impressões e depois em PRINT para
começar a imprimir.
Arquivar imagens
Botões a utilizar nesta secção
g/G/f/F/ENTER
CANCEL
MENU
Apagar imagens seleccionadas
Pode seleccionar e apagar imagens de um
cartão de memória.
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Barra de menus File operation
Para sair do modo menu
Carregue novamente em MENU.
Aparece a janela anterior.
Carregue em g/G
2
(File operation) e depois em
ENTER.
Aparece o menu File operation
(Operações de ficheiros).
Menu File operation
Ícone do menu
para seleccionar
continua
Efectuar vários tipos de impressões
21
PT
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Delete Image” e
depois em ENTER.
Aparece a lista das imagens.
Ícone de Lixo
Carregue em g/G/f/F para
4
mover o ícone do lixo para a
imagem que pretende apagar e
carregue em ENTER.
Aparece a caixa de diálogo de
confirmação.
Carregue em g/G para
5
seleccionar “OK” e depois em
ENTER.
As imagens seleccionadas são
apagadas.
Sugestão
Para sair do menu Operações de ficheiros,
carregue em CANCEL.
Notas
• Durante a eliminação, não desligue a
impressora nem retire o cartão de memória. A
impressora ou o cartão de memória podem
ficar danificados. Ou os dados podem ser
apagados.
• Uma imagem depois de apagada não pode
voltar a ser recuperada. Antes de apagar uma
imagem, verifique novamente se é a correcta.
• Quando apaga uma imagem com a indicação
de ficheiro associado (), o ficheiro de
imagens em movimento ou e-mail associado é
também apagado.
• Não pode apagar uma imagem protegida
com a indicação de protecção () ou de
predefinição DPOF (
utilize a sua câmara digital. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
da câmara digital.
). Para as apagar,
Formatar um “Memory Stick”
Pode formatar um “Memory Stick”.
Carregue em MENU.
1
Aparece a barra de menus.
Carregue em g/G para
2
seleccionar
depois em ENTER.
Aparece o menu File operation.
Carregue em f/F para
3
seleccionar “Memory Stick
Format” e depois em ENTER.
Aparece a caixa de diálogo de
confirmação.
Carregue em g/G para
4
seleccionar “OK” e depois em
ENTER.
O “Memory Stick” está formatado.
Notas
• Se formatar um “Memory Stick”, apaga todas
as imagens nele contidas.
• Durante a formatação, não desligue a
impressora nem retire o cartão de memória. A
impressora ou o cartão de memória podem
ficar danificados. Ou as imagens podem ser
apagadas.
• Não pode formatar outro cartão de memória
que não o “Memory Stick” ou um dispositivo
externo.
(File operation) e
22
PT
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.