Sony DPP-FP60BT, DPP-FP60 User Manual [bg]

Цифров фото принтер

DPP-FP60/FP60BT

Ръководство за експлоатация

Преди да започнете работа с този принтер, моля прочетете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.

3-197-729-11 (1)

Преди да започнете

Различни разпечатки

Отпечатване от PictBridge фотоапарат или друго външно устройство

Отпечатване от компютър

Отстраняване на проблеми

Допълнителна информация

2007 Sony Corporation

Моля, прочетете приложеното

ръководство “Първо прочетете това”. 1 BG

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.

За потребителите в Европа

Този продукт е изпитан и отговаря на изискванията на ЕМС директивата за използване на свързващи кабели, които са по-къси от 3 метра.

Внимание

Електромагнитни полета с определена честота могат да повлияят на изображенията от фотопринтера.

Забележка

Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване по средата на трансфера на данни, рестартирайте програмата или изключете

ивключете отново комуникационния кабел (USB,

ит.н.).

Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)

Този символ на устройството или на неговата опаковка му показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране

на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате

потенциални негативни последици за околната

среда и човешкото здраве, които могат да се случат в противен при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.

2 BG

Копирането, редактирането или отпечатването на CD, телевизионни програми, защитен материал, като например снимки или публикации, както и на всякакви други материали, освен на вашите собствени записи или творения, са ограничени само в рамките на използване в домашни условия или за лична употреба. Ако не държите правата на материалите, които ще бъдат копирани, тяхното използване може да наруши авторските им права и да бъде основание за съдебни искове от съответните притежатели на тези права.

Когато използвате фото изображения с този принтер, бъдете особено внимателни, за да не нарушите авторските им права. Всяка неразрешена употреба или модификация на чужди изображения може да е в нарушение на закона. При някои представления, изложения и изложби е възможно снимането да бъде забранено.

Препоръки за подсигуряване на данни

За да избегнете потенциален риск от загуба на данни, причинен от случайна операция или повреда на принтера, препоръчваме ви да запазите копие от вашите данни.

Информация

ПРОДАВАЧЪТ НЕ Е ОТГОВОРЕН ЗА КАКВАТО И ДА БИЛО ДИРЕКТНА, СЛУЧАЙНА ИЛИ СЛЕДСТВЕНА ПОВРЕДА, КАКТО И ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ, ПРИЧИНЕНА ОТ

ДЕФЕКТНИ ПРОДУКТИ ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТАКИВА.

Sony не носи отговорност за случайни или следствени повреди, а също и за загуба на записано съдържание, причинени от употреба или повреда на принтера или картата с памет.

Забележки за LCD екрана

Изведеното изображение на екрана не е идентично с качеството и цветовете на отпечатаното изображение, тъй като фосфорните методи или профили се различават. Моля, отнасяйте се към изведеното изображение като към справка.

Не натискайте LCD екрана. Възможно е екранът да загуби цветовете си и това да причини неизправност.

Излагането на LCD екрана на директна слънчева светлина за продължителен период от време може да причини повреда.

LCD екранът е произведен чрез високо прецизна технология, така че 99.99% от пикселите са ефективни. Въпреки това, възможно е на LCD екрана да се появят малки тъмни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата им е нормална и е в резултат на производствения процес; по никакъв начин те не засягат записа.

При студени условия е възможно изображенията да оставят следни на екрана. Това не е неизправност.

Относно търговските марки и запазените права

Cyber-shot е търговска марка на Sony Corporation.

“Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,

, “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” и

, “Memory Stick Micro”, “M2” са търговски марки на Sony Corporation.

Търговските марки “BLUETOOTH” са притежание на Bluetooth SIG, Inc., САЩ и са под лиценз на Sony Corporation

Microsoft, Windows, Windows Vista и DirectX са търговски марки или запазени търговски марки на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или

вдруги страни.

IBM и PC/AT са регистрирани търговски марки на IBM (International Business Machines) Corporation.

Intel и Pentium са търговски марки или запазени търговски марки на Intel Corporation.

Всички други наименования на продукти и компании, споменати тук, са търговски марки или запазени търговски марки на съответните им компании. Символите и не се използват навсякъде в това ръководство.

Растерният процес на true type шрифтовете е базиран на софтуера на FreeType Team.

Този софтуер отчасти е базиран на работата на независимата JPEG група.

Libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Разрешение да използвате, копирате, модифицирате, разпространявате и продавате този софтуер и документацията, приложена към него, за каквито и да е цели ви се предоставя без такса.

Zlib

© 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler

3 BG

Забележка за потребителите

Съдържание

Program © 2007 Sony Corporation

Documentation © 2007 Sony Corporation

Всички права са запазени. Това ръководство или софтуерът, описан тук, като цяло или части от него не могат да бъдат преобразувани, превеждани или прехвърляни на каквато и да е съвместима машина без предварителното писмено одобрение на Sony Corporation.

ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА SONY CORPORATION НЕ НОСИ ОТГОВОРОСТ ЗА НИКАКВИ ИСКОВЕ, ЩЕТИ ИЛИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА СЛЕДСТВИЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ ИЛИ ДРУГО, ПРОИЗТИЧАЩИ ВЪВ ВРЪЗКА ИЛИ НЕ С ТОВА РЪКОВОДСТВО ИЛИ СЪС СОФТУЕРА, НЕГОВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ С ДРУГИ ОТНОШЕНИЯ С НЕГО.

Нарушавайки целостта на печата на плика, в който е поставен CD-ROM диска, вие приемате всички правила и условия на това споразумение. Ако не приемате правилата и условията в това споразумение, моля, незабавно върнете диска в неразпечатан плик, заедно с останалата част от опаковката, в магазина от където сте го закупили.

Sony Corporation си запазва правото по всяко време и без предупреждение да извършва модификации на това ръководство или на информацията, която се съдържа тук.

Софтуерът, описан тук, може да се подчинява на правила от отделно потребителко лицензно споразумение.

Всички дизайнерски данни, като например снимките, предоставени в този софтуер, не могат да бъдат модифицирани или копирани, освен за лична употреба. Всеки неразрешен опит за копиране на този софтуер е забранен от законите за авторското право.

Моля, обърнете внимание, че неразрешеното копиране или модификация на регистрирани продукти от трети лица би могло да наруши правата на съответните им притежатели.

Вижте листовката “Първо прочетете това” за подробно описание за търсената от вас функция.

Продуктите DPP-FP60 и DPP-FP60BT са идентични, с изключение на факта, че към модела DPP-FP60BT е приложен DPPA-BT1 Bluetooth USB адаптер на Sony.

Преди да започнете

 

Списък с частите................................................

6

Екран на LCD дисплея...........................................

7

Преглед на изображение............................................

7

Списък с изображения...............................................

8

Различни разпечатки

 

Лесно отпечатване (Индекс/DPOF/Всички)......

9

Редактиране на изображение.............................

10

Извеждане на меню за редактиране .......................

10

Увеличаване и намаляване на размера на

 

изображението..........................................................

11

Преместване на изображение..................................

11

Въртене на изображение..........................................

12

Настройка на изображението.................................

12

Прибавяне на специален филтър към

 

изображение ...............................................................

13

Премахване на ефекта “червени очи”......................

13

Отпечатване на редактирано изображение..........

14

Запазване на редактирано изображение ................

14

Създаване на творчески разпечатки......................

15

Извеждане на менюто с творчески

 

разпечатки.................................................................

15

Създаване на layout разпечатки...............................

16

Създаване на календар ..............................................

17

Преглед на поредица от кадри............................

19

Търсене на изображение......................................

20

Файлове с изображения.......................................

21

Изтриване на избрани изображения .......................

21

Форматиране на “Memory Stick” ..............................

22

Промяна на настройките за отпечатване

 

(Настройки за отпечатване).....................

23

Промяна на настройките на дисплея и принтера

(Настройки на дисплея/принтера) .............

26

4 BG

Отпечатване от PictBridge фотоапарат или друго външно устройство

Отпечатване от PictBridge цифров

 

фотоапарат..................................................

28

Отпечатване от Bluetooth-съвместимо

 

устройство..................................................

29

Съвместими профили за Bluetooth връзка..............

29

Процедури за отпечатване......................................

29

Отпечатване от външно устройство ...........

31

Отпечатване от компютър

 

Инсталиране на софтуер ...................................

32

Системни изисквания...............................................

32

Инсталиране на драйвера за принтера ..................

33

Инсталиране на Picture Motion Browser....................

35

Отпечатване на снимки от Picture Motion

 

Browser...........................................................

37

Отпечатване чрез софтуерно приложение, което

се предлага в търговската мрежа .........................

42

Отстраняване на проблеми

 

Ако се появи проблем ..........................................

43

Ако се появи съобщение за грешка....................

58

Ако се получи задръстване с хартия ................

61

Почистване на вътрешността на принтера. 61

Допълнителна информация

 

Предпазни мерки ..................................................

63

Безопасност ..............................................................

63

Инсталация ................................................................

63

Почистване................................................................

63

Забрани за копиране ..................................................

64

Глави за цветно отпечатване ................................

64

Относно картите с памет ...............................

65

Относно “Memory Stick” ............................................

65

Относно SD картата...............................................

67

Спецификации .......................................................

68

Размери на отпечатване.........................................

69

Речник....................................................................

70

Азбучен указател.................................................

71

5 BG

Sony DPP-FP60BT, DPP-FP60 User Manual

Преди да започнете

Списък на частите

За повече информация вижте страниците, указани в скобите.

Преден панел на принтера

1Индикатор/ключ(включване/готовност)

( Първо прочетете това)

2 Бутон MENU

3Бутони(отдалечаване)/(приближаване) (стр. 8)

4

LCD екран

 

5

Бутони с посоки (

)

6

Бутон ENTER

 

7Бутон/индикатор PRINT

( Първо прочетете това)

8 Бутон CANCEL

9Индикатор за достъп ( Първо прочетете това)

10Врата на отделението за хартия ( Първо прочетете това)

11Отделение за хартия ( Първо прочетете това)

12Отделение за SD CARD ( Първо прочетете това) (стр. 67)

13Отделение за MEMORY STICK PRO STD/ DUO ( Първо прочетете това) (стр. 65)

Десен панел на принтера

14Лост за изваждане на главата с мастило ( Първо прочетете това)

15Глава с мастило ( Първо прочетете това)

16Врата на отделението за главата ( Първо прочетете това)

Заден панел на принтера

1 Вентилационни отвори

2Жак DC IN 24V ( Първо прочетете това)

Ляв панел на принтера

3 USB конектор (стр. 31)

4 PictBridge конектор (стр. 28 до 31)

6 BG

Екран на LCD дисплея

Преглед на изображение

Когато “Image Data Display” в менюто “Display/ Printer setup” е зададено в положение “Off”.

Когато “Image Data Display” в менюто “Display/ Printer setup” е зададено в положение “On”.

Съвет

За да изведете различно изображение, натиснете .

1Индикации за въвеждане/настройки

Извежда се информация за индикациите за въвеждане и настройки на изображението.

Икони Значение

“Memory Stick” или “Memory Stick Duo” вход

Вход за SD карта

Вход за външно устройство

Индикация за защита

Индикация за наличие на DPOF

Индикация за свързан файл (Извежда се, когато има свързан файл, като например движещ се файл или миниатюрен e-mail файл с изображение.)

2Брой на избраните изображения/Общ брой изображения

3Индикация за глава

(P: P размер/C: почистваща касета)

4Брой изображения (брой на папки- те-файловете)*

(* Само за DCF-съвместими файлове. При други формати на файлове ще се изведе

само част от името на файла.)

5 Съвети за работа

6 Запазена дата (година/месец/ден)

7Количество разпечатки

Докато изображението е избрано, натиснете ENTER, за да изведете количеството разпечатки.

Можете да зададете количество разпечатки

•За да увеличавате количеството раз-

печатки едно по едно, неколкократно натиснете .

•За да намалявате количеството разпечатки едно по едно, неколкократно натиснете .

За да нулирате незабавно количеството разпечатки, натиснете за повече от две секунди.

до 20.

8Лента за преглед

Показва позицията на изображението сред

другите изображения.

9Дисплей с подробности за данните на изображението

7 BG

започнете да Преди

Списък с изображения

Превключване на дисплея на

 

 

 

екрана между преглед на изобра-

 

 

 

жение и списък с изображения

 

 

 

Можете да превключите от преглед

 

 

 

на изображение в списък с изображения

 

 

 

както следва:

 

 

 

 

 

•За да изведете списъка с изобра-

 

 

 

жения

 

 

 

 

 

В режим на преглед на изображение

 

 

 

натиснете

(отдалечаване).

 

 

 

Когато изображението е увеличено,

 

 

 

неколкократно натиснете

. Изобра-

 

 

 

жението се връща в оригиналния си

 

 

 

размер и след това се извежда списъка с

 

 

 

изображения.

 

 

 

 

 

•За да изведете режима на пре-

 

 

 

глед на изображение

 

 

 

 

В режим на списък с изображения, на-

 

 

 

тиснете

, за да преместите

 

 

 

курсора върху желаното изображение, и

 

 

 

натиснете (приближаване). Диспле-

 

 

 

ят се променя от списък с изображения

1

Курсор (оранжева рамка)

към преглед на изображения.

 

За да изведете друго изображение, нати-

 

Можете да преместите курсора, като

снете

.

 

2

натиснете

.

•За да увеличите изображението

Съвети за работа

 

В режим на преглед на изображение

3

Лента за преглед

 

неколкократно натиснете

(прибли-

 

Показва позицията на изображението сред

жение). Изображението се увеличава на

 

другите изображения.

 

5 стъпки до 5 пъти от оригиналния му

 

 

 

размер: x1, x2, x3, x4 и х5.

 

8 BG

Различни разпечатки

Лесно отпечатване (Индекс/DPOF/Всички)

Менюто за лесно отпечатване ви позволява да отпечатвате едновременно множество изображения, запазени на карта с памет или външно устройство.

Принтерът разполага със следните три начина за лесно отпечатване:

Индекс отпечатване

Можете да отпечатате списък (индекс) с всички изображения, които се съдържат в картата с памет или външното устройство, които ви позволяват лесно да проверите съдържанието на избран носител.

Броят на разделените изображения на една страница се изчислява автоматично. Изображенията се отпечатват със съответния им номер на изображение (номер на папка– номер на файл).

Номер на

изображението

Дата (Ако функцията за отпечатване на дата е включена.)

Отпечатване на DPOF изображения

Изображенията, които са DPOF (Digital Print Order Format - ред за цифрово отпечатване) и са зададени за отпечатване, се извеждат в

прозореца за преглед на изображения със знак за отпечатване (). Можете едновременно да отпечатате тези изображения. Изображенията се отпечатват в предварително зададения брой копия и в реда, в който са изведени.

Отпечатване на всички изображения

Можете едновременно да отпечатате всички изображения, запазени в картата с паметта или на външно устройство.

Забележки

За начина на задаване на изображения за отпечатване вижте ръководството за експлоатация на цифровия фотоапарат.

Някои видове цифрови фотоапарати не поддържат функцията DPOF или принтерът може да не поддържа някоя от функциите на цифровия фотоапарат.

Бутони, които може да използвате при лесно отпечатване

/ ENTER

CANCEL

MENU

1Натиснете MENU на принтера.

Появява се лентата с менюто.

Икона за лесно отпечатване

Лента с меню

За да излезете от режима с менюто Отново натиснете MENU. Извежда се предходният прозорец.

2Натиснете , за да изберете (лесно отпечатване) и след това натиснете ENTER.

Появява се менюто за лесно отпечатване.

Меню за лесно отпечатване

Продължава

разпечатки Различни

9 BG

3Натиснете , за да изберете “Index Print”, “DPOF Print” или “Print All” и след това натиснете ENTER.

Появява се диалогов прозорец за потвърждение.

Забележка

Ако когато изберете “DPOF Print” няма DPOF зададени изображения се появява съобщение за грешка.

4Натиснете , за да изберете “YES”, за да стартирате отпечатването, или натиснете “NO”, за да отмените отпечатването; след това натиснете ENTER.

Когато изберете “YES”, отпечатването започва.

Индикаторът “PRINT” мига по време на отпечатването и процесът по отпечатването се извежда.

За да спрете отпечатването

Натиснете CANCEL. Когато отпечатвате множество копия, следващата разпечатка след тази, която се отпечатва в момента, ще бъде отменена.

Когато отпечатването приключи, хартията автоматично излиза от отделението.

5 Махнете хартията от отделението.

Съвети

Дори когато оставащото мастило в главата е по-малко отколкото зададените разпечатки, вие можете да продължите с отпечатването.

Ако мастилото в главата свърши по средата на отпечатването и се изведе съобщение, следвайте инструкциите, за да смените главата (вижте ръководството “Първо прочетете това”).

Когато опцията “Date Print” в менюто за настройка на отпечатването е зададена в положение “ON”, датата, на която е заснето или запазено изображението, се отпечатва (стр. 25).

Редактиране на изображение

Извеждане на меню за редактиране

Можете да изведете менюто за редактиране и да редактирате или прибавяте ефект към изображение. Можете да отпечатвате или запазвате изображението, което е изведено.

Бутони, които можете да използвате в менюто за редактиране

/ ENTER

PRINT

CANCEL

MENU

1Изведете изображението, което желаете да редактирате.

Изведете изображението в прозореца за преглед или преместете курсора върху желаното изображение в списъка с изображения.

2Натиснете MENU на принтера.

Появява се лентата с менюто.

Икона на менюто за редактиране

Лента с меню

 

 

 

 

 

 

За да излезете от режима с менюто

Отново натиснете MENU. Извежда се предходният прозорец.

3Натиснете , за да изберете (редактиране) и след това натиснете ENTER.

Появява се менюто за редактиране.

10 BG

Курсор

Меню за редактиране

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Опции

Процедури

 

 

 

 

 

 

 

/

Увеличава или намалява раз-

 

 

 

 

мера на изображението чрез

 

 

 

натискането на бутоните

 

 

 

на принтера.

 

 

 

 

 

 

 

 

Премества изображението.

 

 

 

 

 

 

 

 

Завърта изображението.

 

 

 

 

 

 

 

 

Регулира качеството на

 

 

 

изображението.

 

 

 

 

 

 

 

Прибавя филтър към

 

 

 

 

изображението.

 

 

 

 

 

 

 

 

Премахва ефекта на черве-

 

 

 

ните очи.

 

 

 

 

 

 

 

 

Отменя току-що извършена-

 

 

 

та операция по редактиране и

 

 

 

връща изображението в състо-

 

 

 

янието му преди редакцията.

 

 

 

 

 

 

 

 

Запазва редактираното

 

 

 

изображение.

 

 

 

 

 

 

 

 

Излиза от менюто за

 

 

 

редактиране.

 

 

 

 

 

Съвет

От MENU вие можете да зададете част от опциите в менюто за настройка на отпечатването докато редактирате изображението.

Увеличаване и намаляване на размера на изображението

1 Изведете менюто за редактиране.

2Натиснете (приближаване), за да

увеличите изображението или (отдалечаване), за да намалите

размера му.

Всеки път, когато натиснете бутона, изображението се увеличава или намалява:

: до 200% : до 60%

Забележка

Възможно е качеството на увеличеното изображение да се влоши в зависимост от размера му.

Преместване на изображение

1 Изведете менюто за редактиране.

2Натиснете , за да изберете (преместване) и след това натиснете ENTER.

От дясно / ляво / горе / долу на изображението се появява и вие можете да местите изображението.

33 Преместете изображението с помощта на .

Изображението се мести в избраната посока.

4Натиснете ENTER.

Изображението се фиксира.

Съвет

За да отпечатате изведеното изображение, натиснете PRINT (стр. 14).

разпечатки Различни

11 BG

Въртене на изображение

1Изведете менюто за редактиране (стр. 11).

2Натиснете , за да изберете (въртене) и след това натиснете ENTER

Появява се менюто за въртене.

Икона за въртене

Меню за въртене

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Натиснете , за да изберете посоката на въртене на изображението и след това натиснете ENTER.

Въртене на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка: Всеки път, когато натиснете ENTER, изображението се върти на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка.

Въртене на 90 градуса по посока, обратна на часовниковата стрелка: Всеки път, когато натиснете ENTER, изображението се върти на 90 градуса по посока, обратна на часовниковата стрелка.

Съвет

За да отпечатате изведеното изображение, натиснете PRINT (стр. 14).

Настройка на изображението

1Изведете менюто за редактиране (стр. 11).

2Натиснете , за да изберете (настройка) и след това натиснете ENTER

Появява се менюто за настройка.

Меню за настройка

Икона за настройка

3Натиснете , за да изберете желания инструмент за настройка, и натиснете ENTER.

Появява се лента за настройка.

Когато изберете “Brightness”.

Лента за настройка

4 Преместете слайдера в желаната позиция, за да регулирате нивото.

•Осветеност: Натиснете , за да осветите изображението или натиснете , за да го затъмните.

•Нюанс: Натиснете , за да направите изображението синкаво или натиснете , за да го направите червеникаво.

•Цветност: Натиснете , за да затъмните цветовете или натиснете , за да ги осветите.

•Острота: Натиснете , за изострите контурите или натиснете , за да ги омекотите.

5 Натиснете ENTER.

Настройката е въведена.

Забележка

За да отпечатате изведеното изображение, натиснете PRINT (стр. 14).

12 BG

Loading...
+ 28 hidden pages