Innan du börjar använda skrivaren, läs
igenom bruksanvisningen noga och spara
den därefter som referens.
2006 Sony Corporation
Felsökning
Övrig information
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt
eftersom detta kan leda till brand eller
elstötar.
VIKTIGT
Sony påtar sig inget ansvar för något som helst
misstag eller därav indirekt skada eller förlust av
inspelat material som kan ha orsakats vid
användning eller funktionsstörningar hos
fotoskrivaren eller minneskortet.
Observera!
Electromagnetiska fält vid angivna frekvenser kan
påverka bilden på denna digitala fotoskrivare.
Observera!
Skulle statisk elektricitet eller elektromagnetism
avbryta pågående dataöverföring, starta om
programmet eller koppla ur och därefter in
kommunikationskabeln (USB etc.).
2
SV
För kund i Europa
Denna produkt har testats och befunnits följa
gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av
en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Kassera gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning (tillämpligt i EU
och övriga europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen, på
produkten eller dess
förpackning, anger att
produkten inte får
behandlas som
hushållsavfall. Den ska
lämnas in till lämplig
insamlingsstation föråtervinning av elektrisk
och elektronisk
utrustning. Genom att se
till att produkten lämnas
in för återvinning, bidrar
du till att förhindra
negativa effekter på
hälsa, vilket skulle kunna bli följden av en olämplig
avfallshantering av produkten. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser. Om du
behöver mer information om återvinning av den här
produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären där du köpte
produkten.
Kopiering, redigering eller tryck av cd-skivor, tvprogram, upphovsrättsskyddat material som t ex
bilder eller skrifter, eller allt annat material utom
sådant som du själv spelar in och skapar, får
endast göras för privat och icke-kommersiellt
bruk. Om du inte äger upphovsrätten eller har
tillstånd från den som äger upphovsrätten till
materialet som ska kopieras, kan överskridandet
av dessa gränser bryta mot upphovsrättslagar och
leda till skadeståndsanspråk.
När du skriver ut foton med denna skrivare, var
noga med att inte bryta mot bestämmelserna i
lagen om upphovsrätt. Att utan tillstånd använda
eller modifiera andras porträtt kan också bryta
mot dessa bestämmelser.
Ibland kan det vid vissa produktdemonstrationer,
uppträdanden eller utställningar vara förbjudet
att fotografera.
Rekommendationer avseende
säkerhetskopior
För att undvika ev. dataförlust orsakad av
felaktigt handhavande eller problem med
skrivaren, rekommenderar vi att du gör en
säkerhetskopia av dina data.
miljön och på människors
Information
SÄLJAREN KAN INTE I NÅGOT FALL
STÄLLAS ANSVARIG FÖR DIREKTA
MINDRE ELLER MER BETYDANDE
SKADOR AV NÅGOT SLAG, EJ HELLER
FÖRLUSTER ELLER UTLÄGG ORSAKADE
AV DEFEKT PRODUKT ELLER BRUKET AV
NÅGON PRODUKT.
Om LCD-skärm
• Bilden som visas på skärmen är inte identisk vad
gäller bildkvalitet och färg med den utskrivna bilden
på grund av skillnader i fosformetod eller profiler.
Den visade bilden ska endast användas som referens.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Den kan missfärgas och
det kan orsaka fel.
• Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under
långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
• LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av
högprecisionsteknik och mer än 99,99% av
bildpunkterna är aktiva. Det kan emellertid finnas en
del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar
(vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på
LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under
tillverkningsprocessen och påverkar inte på något
sätt den inspelade bilden.
• Om kameran användas i en kall miljö kan LCDskärmen drabbas av eftersläpande bilder. Detta är
normalt.
Om varumärken och upphovsrätt
• Cyber-shot är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
•“Memory Stick”, “
Duo” ,
Sony Corporation.
• VAIO är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows
varumärken som ägs av Microsoft Corporation i
USA och andra länder.
• IBM och PC/AT är registrerade varumärken
tillhörande International Business Machines
Corporation.
• Intel, MMX och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation.
• Rasterprocessen hos True Type-typsnitten är
baserade på programvaran FreeType Team.
•Den här programvaran är delvis baserad på
fristående JPEG Groups utvecklingsarbete.
• Alla övriga företagsnamn och produktnamn
nämnda här kan vara varumärken eller
registrerade varumärken och tillhör respektive
företag. “™” och “
fall i denna bruksanvisning.
lla rättigheter förbehållna. Denna
bruksanvisning eller den programvara som finns
beskriven häri får inte, i sin helhet eller delvis,
reproduceras, översättas eller förändras till någon
som helst maskinläsbar form utan föregående
skriftligt godkännande från Sony Corporation.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL SONY
CORPORATION STÄLLAS TILL ANSVAR FÖR
NÅGON OFÖRUTSEDD ELLER INDIREKT
SKADA, VARE SIG DEN GRUNDAS PÅ
KRÄNKNING, KONTAKT MED, ELLER I ÖVRIGT
UPPKOMMER I SAMBAND MED DENNA
BRUKSANVISNING, PROGRAMVARA ELLER
ÖVRIG INFORMATION SOM INNEFATTAS HÄRI
ELLER GENOM ANVÄNDNING AV
DENSAMMA.
Genom att bryta sigillet på cd-rom-förpackningens
kuvert, accepterar du villkoren och
bestämmelserna i detta avtal. Om du inte
accepterar dessa villkor och bestämmelser, var
vänlig och returnera omedelbart kuvertet oöppnat
tillsammans med resten av förpackningen till den
återförsäljare som tillhandahöll den.
Sony Corporation förbehåller sig rätten att göraändringar i denna bruksanvisning eller i den
information som finns häri, utan föregående
meddelande.
Den programvara som beskrivs här kan också
komma att regleras av villkoren i ett separat
licensavtal för användare.
Inga designdata, som exempelvis provbilder som
medföljer denna programvara, får ändras eller
kopieras med undantag för personligt bruk. Ickeauktoriserad reproduktion av detta program är
förbjuden enligt gällande lag om copyright.
Observera att otillåten kopiering eller modifiering
av andras porträtt eller upphovsrättsskyddade
arbeten kan utgöra intrång i
copyrightinnehavarens rättigheter.
Innan du sätter igång
Så kan du använda fotoskrivaren
6Skrivaren olika delar .....................
Förberedelser
1 Kontrollera innehållet i
förpackningen................................. 10
2 Förbereda utskriftssatsen ................
Format på utskriftspapper ....................... 11
Olika utskriftssatser ................................
11
11
3 Sätta i färgkassetten ....................... 12
4 Sätta i utskriftspapper .................... 13
5 Ansluta strömkällan........................ 16
Sätta i ett minneskort ............................
Sätta i ett Memory Stick .......................... 17
Sätta i ett SD-kort ..................................
Du kan ändra inställningar för utskrift
och skrivare.
.sidan 41, 44
Utskrift av kalender
(.sidan 34)
Praktiska utskriftsfunktioner
xMed en användarvänlig, 2.0 typ TFT-
färgskärm med flytande kristaller kan
du lätt förhandsgranska, redigera,
bearbeta, spara och skriva ut en bild.
Dessutom navigeras du genom
funktionerna med hjälp av vägledande
meddelanden.
xEn höghastighetsprocessor förkortar
avsevärt tiden som erfordras för att visa
och skriva ut en bild.
xEtt pappersfacket med plats för 20 ark
gör att du kan skriva ut upp till 20 ark åt
gången. (.sidan 14)
Mångsidiga utskrifter
xDu kan välja utskrifter med eller utan
ram (.sidan 42)
xDu kan visa bilderna från ett minneskort
eller en extern enhet i ett bildspel.
(.sidan 37)
xMedföljande program gör att du lätt kan
skriva ut en bild från
en pc. (.sidan 47)
x>Du kan lätt skriva ut
en bild från en PictBridge-kompatibel
digitalkamera. (.sidan 46)
xDu kan lätt skriva ut en bild från
kameran eller en extern lagringsenhet*.
(.sidan 18)
(*Funktionen för alla masslagringsenheter
garanteras inte.)
Överlägsna högkvalitativa
bildfunktioner som ger fotorealistiska
utskrifter
Super Coat 2 ger lång hållbarhet för
utskrifter och motverkar fukt och
fingeravtryck.
xAuto Fine Print 3 analyserar bilden och
korrigerar den till optimal kvalitet.
(.page 42)
xExif 2.21-funktionen (Exif
Print) använder
information om inspelningsförhållanden
i en bildfil från en Exif 2.21-kompatibel
digitalkamera för att justera och skriva
ut den med förbättrad kvalitet.
(.page 42)
xReducering av röda-ögon, ljusstyrka,
nyans och övriga korrigeringar eller
justeringar ger utskrifter med hög
kvalitet. (.sidan 29)
Innan du sätter igång
7
GB
Skrivarens olika delar
Se sidorna som hänvisas till inom parentes
för mer information.
Skrivarens frontpanel
1 1 (på/standby)-omkopplare/-
indikator (sidorna 16, 20)
2 MENU-knapp
3
(zooma ut)/ (zooma in)-
knappar (sidan 24)
4 LCD-skärm (sidan 24)
5 Riktningsknappar (f/F/g/G)
6 ENTER -knapp
7 PRINT-knapp/-indikator (sidan 21)
8 CANCEL-knapp
9 Kontrollampa (sidorna 17, 18)
0 Paper tray compartment door
(page 15)
qa Dörren till pappersfacket
(sidan 15)
qs SD-kortplats (sidan 18)
qd MEMORY STICK PRO STD/DUO-
plats (sidan 17)
Skrivarens högra sidopanel
qf Utmatningsknapp för
färgkassetten (sidan 12)
qg Färgkassett (sidan 12, 13)
qh Dörren till facket för färgkassett
(sidan 12, 13)
8
GB
Skrivarens bakpanel
1 Ventilationshål
2 DC IN 24V-uttag (sidan 16)
Anslut den medföljande nätadaptern till
denna kontakt.
Skrivarens vänstra sidopanel
3 USB-kontakt (sidan 49)
Om du använder skrivaren i PC-läge
ansluter du en dator till denna kontakt.
4 PictBridge-kontakt (sidan 19, 46)
Pappersfack
1 Pappersutmatningsfack
(sidan 13, 14)
2 Lock till pappersfack (sidan 13, 14)
Innan du sätter igång
9
GB
Förberedelser
1 Kontrollera
innehållet i
förpackningen
Kontrollera att följande tillbehör medföljer
din fotoskrivare.
Pappersmagasin (1)
Nätadapter (AC-S2425) (1)
Nätsladd * (1)
*Nätsladden som visas är endast för 120 V.
Kontaktens form och specifikationer för
nätsladden skiljer sig beroende på i vilket
område du köper skrivaren.
Rengöringskassett (1)
Cd-rom (1)
– Sony DPP-FP60 Printer Driver
Software för Windows® XP
Professional/Windows® XP Home
Edition/Windows® 2000
Professional/Windows® Millennium
Edition
– Picture Motion Browser Ver.1.1
• Provsats för färgutskrifter (1)
•
Bruksanvisning (detta häfte, 1)
• Snabbguide (1)
• Garanti (1)*
• Sonys licensavtal för slutanvändare (1)
* I vissa områden gäller inte garantin.
10
SV
2 Förbereda
utskriftssatsen
Tänk på:
Alla modeller finns inte tillgängliga i alla
länder.
För att skriva ut en bild
behöver du en utskriftssats
avsedd för fotoskrivaren.
Provsats för färgutskrifter
innehåller 10 ark i
vykortsformat och en
färgkassett för 10 utskrifter.
Storlek på fotopapper
Storleken på utskriftspapper i
vykortsformat är som följande:
• Vykortsformat (4 x 6 tum)
(101,6 x 152,4 mm)
(maximal utskriftsstorlek utan ram)
Extra utskriftssatser
Du kan använda följande utskriftssatser
för fotoskrivaren:
Utskriftssats i vykortsformat SVM-F40P
• 40 ark med 4 x 6 tums utskriftspapper
(20-arks sats x 2)
• Färgkassett för 40 utskrifter
SVM-F80P
• 80 ark med 4 x 6 tums utskriftspapper
(20-arks sats x 4)
• 2 färgkassetter för 40 utskrifter var
SVM-F120P
• 120 ark med 4 x 6 tums utskriftspapper
(20-arks sats x 6)
• 3 färgkassetter för 40 utskrifter var
Om användning av utskriftssatser
• Använd alltid utskriftssatser avsedda för
denna fotoskrivare. Om du använder andra
typer av utskriftssatser går det eventuellt inte
att skriva ut eller så kan fel uppstå.
• Sidan utan tryck är utskriftsytan. Dålig
utskriftskvalitet kan uppstå om utskriftsytan
är förorenad av damm eller fingeravtryck.
Var försiktig och undvik att vidröra
utskriftsytan.
• Böj inte pappret eller riv av det från
perforeringen innan utskrift.
• Skriv inte ut på använda utskriftspapper
och försök inte spola tillbaka bandet i
färgkassetten. Om du gör detta kan det
skada skrivaren.
• Försök inte plocka isär färgkassetten.
• Dra inte ut färgbandet från färgkassetten.
Om lagring av utskriftssatser (för
kvalitetsutskrifter)
• När du ska spara förpackningar med
utskriftssatser som bara är delvis förbrukade
under en längre tid, spara dem då i
ursprungsförpackningen eller liknande.
• Undvik att placera utskriftssatserna på platser
där de utsätts för höga temperaturer, hög
luftfuktighet, damm eller direkt solljus.
• Använd utskriftssatser inom tvåår efter att
de tillverkats.
Om lagring av utskrifter
Fäst inte tejp på utskrifter eller använd
radergummi av plast på dem. Undvik även att
lämna utskrifter under bordsskydd av plast.
Förberedelser
11
SV
3 Sätta i
färgkassetten
Dra och öppna locket till facket
1
för färgkassetten.
2 För in färgkassetten i pilens
riktning tills den klickar på plats.
Pil
3 Stäng locket till färgkassettfacket.
Ta ur färgkassetten
När färgkassetten tar slut visas
felmeddelandet för färgkassetten på LCDskärmen.
Öppna locket till färgkassettfacket, tryck
på utmatningsspaken och avlägsna den
förbrukade färgkassetten.
Utmatningsknapp
Observera!
• Använd färgkassetten som finns i samma
låda som utskriftspappret.
• Vidrör inte färgbandet och placera inte
färgkassetten där den utsätts för damm.
Fingeravtryck eller damm på färgbandet kan
ge sämre utskrifter.
12
Färgband
SV
• För aldrig in handen i kassettfacket.
Termohuvudet uppnår höga temperaturer,
speciellt om du gör flera utskrifter i en följd.
4 Sätt i
utskriftspapper
1 Öppna utmatningsfacket.
• Spola inte tillbaka färgbandet för
återanvändning av färgkassetten. Gamlafärgkassetter ger ett sämre resultat och kan
även orsaka allvarliga fel.
• Om färgkassetten inte fäster ordentligt
(klickljud), ta ur den och försök igen. Om
färgbandet är för löst spänt, spänn bandet
genom att rulla bandet i pilens riktning.
• Ta inte ur färgkassetten medan utskrift pågår.
Om förvaring av färgkassett
• Undvik att placera färgkassetten på platser
där den utsätts för höga temperaturer, hög
luftfuktighet, damm eller direkt solljus.
• Delvis använd färgkassett ska lagras i sin
ursprungliga förpackning.
Förberedelser
2 För locket till pappersfacket i
motsatt riktning mot
pappersmatningen (1) och lyft
därefter locket (2).
Fortsättning
SV
13
3 Placera utskriftspappret i facket.
Du kan lägga in upp till 20 ark
utskriftspapper.
Bläddra igenom (“lufta”)
utskriftspappret. Sätt därefter i
utskriftspappret med utskriftssidan
(sidan utan tryck) uppåt.
För in skyddsarket tillsammans med
papper.
Pappersmatningsriktning
Utskriftsyta
Vänd
stämpelmärket
(vykortsformat)
mot
pappersmatningsriktningen.
Rikta in
stämpelmärket i
pappersmatningsriktningen för att
ställa in
utskriftspappret i
vykortsformat.
4 Ta bort skyddsarket.
5 Stäng pappersfackets lock (1) och
för in locket mot
pappersmatningen (2).
Låt utmatningsfacket vara öppet.
Tänk på:
Vidrör inte utskriftsytan. Fingeravtryck på
utskriftsytan ger ett sämre utskriftsresultat.
SV
14
6 Dra och öppna locket för
pappersfack på fotoskrivaren.
7 För in pappersfacket i
fotoskrivaren.
För pappersfacket rakt in tills det
kommer till slutet.
Om utskriftspappret tar slut under utskrift
felmeddelandet för papper visas på
fotoskrivarens LCD-skärm. Ta bort
pappersfacket och lägg i utskriftspapper.
Observera!
• Du kan inte ta ur pappersfacket under
pågående utskrift.
• Kontrollera följande före utskrift, så undviker
du pappersstopp eller andra skrivarfel:
– Skriv inte på utskriftspappret. Använd en
oljebaserad bläckpenna för att skriva på
pappret efter utskrift. Det går inte att
skriva på utskriftspappret med en
bläckstråleskrivare etc.
– Fäst inga dekaler eller märken på
utskriftspapperet.
– Papperet får inte vikas eller böjas.
– Totala antalet utskriftspapper överstiger
inte 20 ark.
– Skriv inte ut på använt utskriftspapper. Du
får inte en bättre bild genom att skriva ut
den två gånger på samma papper.
– Utskriftspapperet får endast användas till
den här skrivaren.
– Använd inte utskriftspapper som har
matats ut utan tryck.
Förberedelser
Tänk på:
Kontrollera att pappersfacket inte har förts
in i vinkel. Om det har det kommer inte
skrivaren att skriva ut på rätt sätt.
Om förvaring av utskriftspapper
• Förvara inte papperet med utskriftssidorna
mot varandra eller så att det kommer i
kontakt med gummi- eller plastprodukter,
inklusive vinylklorid eller mjukgöringsmedel
under en längre tid; detta kan leda till
färgändringar och sämre utskriftsresultat.
• Förvara inte utskriftspapperet i miljöer som
utsätts för höga temperaturer, hög
luftfuktighet, damm eller direkt solljus.
• Delvis använt utskriftspapper bör förvaras i
originalförpackningen.
15
SV
5Ansluta
strömkällan
Sätt i den ena kontakten från
1
nätsladden i nätadaptern.
Anslut den andra kontakten på
2
nätsladden till ett vägguttag i
närheten.
Anslut sedan kontakten från
3
nätadaptern till fotoskrivarens DC
IN 24V-uttag.
1 (on/standby)-indikatorn tänds och
lyser röd.
Till DC IN 24V
Observera!
• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt
vägguttag i närheten. Om problem uppstår vid
användning av adaptern stänger du omedelbart
av strömmen genom att koppla ur nätadaptern
från vägguttaget.
• När du är klar med nätadaptern kopplar du
bort den från fotoskrivarens DC IN 24V-uttag.
• Skrivaren strömmatas från strömkällan så länge
som den är ansluten, även om skrivaren i sig är
avstängd.
• Utskriftspappret matas ut på baksidan några
gånger under utskrift. Blockera inte
utmatningen på baksidan med nätadaptern
eller nätsladden.
• Använd endast den nätadapter som levereras
med fotoskrivaren. Använd inte andra
nätadaptrar då detta kan orsaka fel.
• Om nätadapterns sladd lossnar eller skadas,
använd den inte längre eftersom det kan orsaka
fara.
• Undvik kontakt mellan växelströmsadapterns
likströmskontakt och metallföremål, eftersom
det kan orsaka kortslutning och skada.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen,
till exempel ett mellan skrivaren och väggen.
16
Nätadapter
(medföljer)
Till vägguttaget
Nätsladd
(medföljer)
SV
Sätta i ett minneskort
För att skriva ut en bild från ett Memory
Stick (eller Memory Stick Duo) eller SDkort, sätter du i kortet i rätt kortplats.
Om flera minneskort sätts i har det kort
som först sattes i prioritet. När du startar
skrivaren när flera kort sitter i, detekterar
skrivaren korten i ordningen Memory
Stick (eller Memory Stick Duo) och SDkort.
Information om vilka minneskort som kan
användas med skrivaren finns på
sidorna 83 till och med 86.
Använda minneskort
• Använd inte för mycket kraft när du för in ett
minneskort i eller tar ut det ur kortplatsen.
Om du gör det kan minneskortet eller
fotoskrivaren skadas.
• Ta inte ur minneskortet så länge
kontrollampan blinkar; minneskortet och
skrivaren kan gå sönder.
• För att undvika dataförlust säkerhetskopierar
du innehållet på minneskortet. Vi kan inte
kompensera för några skador eller
dataförluster.
• Kontrollera minneskortet och för in det åt rätt
håll. Om kortet placeras åt fel håll kan både
kortet och kortfacket gå sönder.
• Kontrollera vilken typ av minneskort du har
och för in det i rätt kortplats. Om du sätter i
ett minneskort på fel kortplats kan
minneskortet skadas eller så kan du inte ta
bort kortet från kortplatsen.
• Om du tar bort ett minneskort, kontrollera att
du håller det med händerna så att det inte
skjuts ut och träffar ögonen eftersom detta
kan orsaka skador.
Sätta i ett Memory Stick
För in ett Memory Stick eller Memory
Stick Duo i MEMORY STICK PRO STD/
DUO-platsen tills du hör att det klickar på
plats.
Eftersom den här skrivaren är utrustad
med en Memory Stick/Memory Stick
Duo-plats krävs inte någon Memory Stick
Duo-adapter.
Kontrollampa blinkar
medan skrivaren läser
minneskortet.
Mata ut ett Memory Stick
Tryck lätt in Memory Stick i kortplatsen.
Efter att det hoppar ut avlägsnar du det
långsamt.
För in kortet med
b-markeringen i
övre vänstra hörnet.
Förberedelser
17
SV
Sätta i ett SD-kort
För in SD-kortet i SD-kortplatsen tills det
kommer på plats.
Kontrollampan blinkar
medan skrivaren läser
minneskortet.
Du kan använda följande media i
skrivarens SD-kortplats:
• SD-minneskort
• MiniSD-kort (du måste använda en
miniSD-kortadapter)
• MMC-standardminneskort
• RS-MMC-kort (du måste använda en
MMC-adapter)
Mata ut ett SD-kort
Tryck lätt in SD-kortet på kortplatsen. Ta
långsamt bort det efter att det hoppat ut.
Observera!
• Om du tar bort ett SD-kort, kontrollera att du
håller det med händerna så att det inte skjuts
ut och träffar ögonen eftersom detta kan
orsaka skador.
• Använd miniSD-kortadaptern om du
använder ett miniSD-kort. Om du för in ett
miniSD-kort utan adapter i kortplatsen på
skrivaren går det eventuellt inte ta bort det.
För in det i bmärkets riktning.
Ansluta en kamera
eller annan extern
enhet
För att skriva ut en bild från en kamera
eller annan extern enhet ansluter du den
till fotoskrivaren. Du kan ansluta en extern
enhet som stödjer lagringssystem.
Information om hur du ansluter en
PictBridge-kompatibel digitalkamera finns
på sidan 46.
Tänk på:
Om ett minneskort sätt in i skrivaren, kan inte
skrivaren läsa signalerna från en extern enhet
som är ansluten till skrivarens PictBridgekontakt. Ta bort minneskortet om det finns ett
isatt.
Ställ in digitalkameran eller
1
annan extern enhet så den är klar
för utskrift med skrivaren som
stödjer masslagringsenheter.
Inställningarna och funktionerna som
krävs innan du ansluter skiljer sig
beroende på vilken extern enhet du
använder. För mer information se den
externa enhetens bruksanvisning.
(Om du till exempel använder Sony
Cyber-shot digitalkamera ställer du in
läget “Normal” eller “Mass Storage”
(Masslagring) för “USB Connect“.) )
Anslut en kamera eller extern enhet
2
till skrivarens PictBridge-kontakt.
Använd den medföljande USB-kabeln
med digitalkameran eller annan
extern enhet.
18
SV
Till PPictBridge-kontakt
(USB TYP A)
Kamera eller
annan extern
enhet
Till USB-kontakt
Observera!
• Vilken typ av USB-kontakt du kan använda
varierar beroende på typ av digitalkamera.
Använd en USB-kabel med A-TYPE-kontakt
till skrivaren och lämplig kontaktmodell för
kameran.
• Vi kan inte garantera anslutning till alla typer
av masslagringsenheter.
• Om du använder en USB-kabel som finns att
köpa i handeln ska du använda en som är
kortare än 3 m.
• Stäng aldrig av strömmen för skrivaren eller
en extern enhet och ta aldrig bort USB-kabeln
medan kontrollampan för den externa
enheten blinkar. Informationen på den
externa enheten kan skadas. Vi tar inget
ansvar för skadestånd som kan uppstå på
grund av förlust av eller skadad information.
Förberedelser
19
SV
Grundläggande utskrifter
Skriva ut markerade
bilder
I detta avsnitt beskrivs hur du visar bilder
från ett minneskort eller
en extern enhet på
skrivarens LCD-skärm
och hur du skriver ut de
valda bilderna.
Standardutskrift utan ram
Innan du sätter igång
Du behöver utföra förberedelserna 1 till
5 (sidan 10 till 16) samt följande:
• "Sätta i ett minneskort" (sidan 17) eller
"Ansluta till en kamera eller annan
extern enhet" (sidan 18)
Tänk på:
Utskriftspappret matas ut på baksidan några
gånger medan utskrift pågår. Kontrollera att du
har tillräckligt med utrymme bakom skrivaren
när du skriver ut.
Innan du startar kontrollerar du att du satt
i eller anslutit ett medium som innehåller
de bilder som du vill skriva ut. Namnet för
det medium vars bilder visas, visas i det
övre vänstra hörnet på LCD-skärmen.
Skriva ut en bild
Tryck på 1 (på/standby) tryck för
1
att starta skrivaren.
1 (på/standby)-indikatorn på
skrivaren tänds och lyser gulgrön.
Välja en insignal med skrivaren
Skrivaren har inte en omkopplare för val
av ingång. Om du ansluter ett minneskort
eller en extern enhet till skrivaren, visas
bilder från det anslutna mediet
automatiskt. Om flera minneskort eller
externa enheter ansluts, har det medium
som först anslöts prioritet. Om du startar
skrivaren när flera medier sitter i eller är
anslutna, detekterar skrivaren korten i
ordningen Memory Stick (eller Memory
Stick Duo), SD-kort, en extern enhet
ansluten till PictBridge-kontakten och en
dator ansluten till USB-kontakten.
SV
20
En bild på minneskortet eller den
externa enheten visas på LCDskärmen.
Tryck flera gånger på g/G/f/F
2
tills bilden som du vill skriva ut
visas.
Bilderna visas i bildlistan.
Skriva ut flera kopior
1 Tryck på ENTER-knappen för att
visa utskriftsantal.
2 Tryck på f/F för att öka eller
minska utskriftsantalet.
3 Tryck på ENTER för att bekräfta
antalet.
Välja bild i bildlistan
Tryck på
Förhandsgranskning av en bild
ändras till att visa bildlista.
Tryck på g/G/f/F ör att flytta den
röda ramen (markör) till den bild som
du vill skriva ut.
Tryck på PRINT.
3
Utskriften av den valda bilden börjar.
Under utskrift blinkar PRINTindikatorn och utskriftsprocessen
visas på LCD-skärmen.
(zoom out). (zooma ut).
Tips
När skrivaren är klar för utskrift lyser
PRINT-indikatorn blågrön. (Om så inte är
fallet kontrollerar du att utskriftspappret
och färgkassetten är rätt isatta.)
När skrivaren är klar för utskrift
4
lyser PRINT-indikatorn blågrön.
(Om så inte är fallet kontrollerar
du att utskriftspappret och
färgkassetten är rätt isatta.)
Om att skriva ut
• Ta inte bort eller anslut ett minneskort eller
en extern enhet medan kontrollampan blinkar
eller en kontrollampa visas på LCD-skärmen.
•
Stäng aldrig av eller flytta skrivaren under
utskrift, färgkassetten eller papperet kan
fastna. Om du stänger av strömmen låter du
pappersfacket sitta kvar och startar sedan
skrivaren. Om utskriftspappret är kvar i
skrivaren tar du bort det och fortsätt skriva ut
från steg 1.
• Utskriftspappret kan matas ut från
pappersutmaningen på baksidan några
gånger under utskrift. Rör inte och dra inte i
pappret som matas ut. Vänta tills
utskriftspappret har matats ut i sin helhet
efter att utskriften är klar.
• Kontrollera att du har tillräckligt med
utrymme bakom skrivaren när du skriver ut.
Grundläggande utskrifter
21
SV
Skriva ut flera bilder
I det här avsnittet visar vi hur du väljer
flera bilder, anger utskriftsantal för
respektive bild samt skriver ut alla på en
gång.
Tryck på
1
omkopplaren för att slå på
skrivaren.
1 (på/standby)-indikatorn på
skrivaren tänds och lyser gulgrön. En
bild på minneskortet eller den externa
enheten visas på LCD-skärmen.
Tryck på (zooma ut) för att visa
2
bildlistan.
Förhandsgranskning av en bild
ändras till att visa bildlista. Den rödaramen visar markörens läge.
11
1 (på/standby)-
11
Visa en annan sida
• För att visa nästa sida, flyttar du
den röda ramen till bildlistans
nedre rad och tryck på F.
• För att visa föregående sida, flyttar
du den röda ramen till bildlistans
övre rad och trycker påf.
För att åter visa
förhandsgranskning av en bild
Flytta den röda ramen till önskad bild
och tryck på
Tryck på g/G/f/F för att flytta
3
den röda ramen till den bild du
vill skriva ut och tryck på ENTER.
(zooma in).
Röd ram (markör)
SV
22
Indikeringen för utskriftsantal visar
“1”.
Indikator för utskriftsantal
Tryck på f/F för att ställa in
4
önskat utskriftsantal.
• För att stegvis öka utskriftsantalet,
trycker du flera gånger på f.
• För att stegvis minska
utskriftsantalet, trycker du kort
flera gånger på F.
• För att omedelbart återställa
utskriftsantalet till noll trycker du
påF i mer än två sekunder.
Du kan välja att skriva ut upp till
20 kopior av en bild.
•För att visa en annan bild trycker
du på g/G.
• För att avbryta valet trycker du på
CANCEL.
Upprepa steg 3 och 4 för att välja
5
andra bilder och ställ in
utskriftsantalet för var och en av
dem.
De valda bilderna visas med en röd
ram.
Återkalla ditt val
1 Tryck på g/G/f/F för att flytta
den röda ramen till bilden som du
vill avbryta i bildlistan och tryck på
ENTER.
2 Tryck flera gånger på F tills
utskriftsantalet är “0”. Val av bild
avbryts.
7 Efter att utskriften är klar och
utskriftspappret automatiskt
matas ut, avlägsnar du pappret
från pappersfacket.
Tips
Även om färgkassettens återstående volym är
mindre än utskriftsantalet kan du fortsätta med
utskriften. Om färgkassetten tar slut mitt i
utskriften och ett meddelande visas, följer du de
anvisningarna som visas för att byta ut
färgkassetten (sidan 12).
Grundläggande utskrifter
Tryck på PRINT.
6
De valda bilderna skrivs ut. Under
utskrift blinkar PRINT-indikatorn och
utskriftsprocessen visas på LCDskärmen.
Avbryta utskrift
Tryck på CANCEL. När du skriver ut
flera kopior, avbryts utskriften efter
den som skrivs ut för tillfället.
23
SV
Använda LCD-skärmen
An image preview
Du kan växla en förhandsgranskad bild
och visning av bildlista för att visa och
markera en bild innan du skriver ut den.
• Tryck flera gånger på
(zooma ut).
En bild minskas till ursprunglig skala
och visningen ändras från att visa en
förhandsgranskad bild till att visa
bildlistan.
• Tryck flera gånger på
(zooma in).
Visningen ändras från bildlistan till en
förhandsgranskning av bild. Sedan
förstoras bilden upp till 5 gånger den
ursprungliga skalan.
Visa eller välja en annan bild
Tryck på g/G/f/F. Den visade bilden
växlas i förhandsgranskning av en bild.
Den röda ramen (visar vald bild) flyttas i
bildlistan.
Valt medium
(minneskort eller
extern enhet)*
Indikatorer för
tillhörande fil/
DPOF/
skrivskydd**
Bildnummer
(mapp- filnummer)
Visa
bildinformation
när "Image
data display"
(Visa
bildinformation)
i Optionsmenyn är
inställd på
"ON" (PÅ).
Typ av färgkassett
(P: Vykort/C:
rengöringskassett)
Antal valda
bilder/Totala
antalet bilder
Sparat datum (år/
månad/dag)
Tips om
funktioner
Rullningslist
som visar läget
för bilden
bland det
totala antalet
bilder.
24
* Ingångsindikeringar
Symbolen för det anslutna mediumet visas:
: Memory Stick eller Memory Stick Duo
: SD-kort
: Extern enhet
SV
**Indikatorerer för tillhörande fil/DPOF/
skrivskydd
• Tillhörande fil-indikator:
Bilden har, förutom den bild som visas, även
en tillhörande fil som till exempel en filmfil
eller en e-postbildfil i miniatyr.
• DPOF-indikator:
Bilden har DPOF-markerats med en
digitalkamera.
• Skrivskyddsindikator:
Bilden har skrivskyddats med en
digitalkamera.
Bildlista
Röd ram (markör)
Tips om funktioner
Grundläggande utskrifter
Rullningslist som visar
läget för bilden bland
det totala antalet
bilder.
25
SV
Göra olika utskrifter
Redigera en bild
Visa EDIT-menyn
Du kan visa Edit-menyn och redigera eller
lägga till en effekt på en bild.
Knappar som kan användas i EDITmenyn
Markör EDIT-meny
g/G/f/F/ENTER
PRINT
CANCEL
MENU
Visa bilden som du vill redigera.
1
Visa bilden i fönstret för
förhandsgranskning eller flytta den
röda ramen till önskad bild i
bildlistan.
Tryck på MENU på skrivaren.
2
Menyraden visas.
EDIT-menyns ikon Menyrad
Stänga menyn
Tryck på MENU igen. Föregående
fönster visas.
3Tryck på g/G för att välja
(redigera) och tryck därefter på
ENTER.
EDIT-menyn visas.
Alternativ Effekt
/Förstorar eller förminskar
storleken för en bild genom
att trycka på knapparna på
skrivaren.
Flytta en bild.
Rotera en bild.
Justerar bildkvaliteten för
en bild.
Lägga till ett filter på en
bild
Reducerar röda ögon
Ångrar redigeringen som
du just gjorde och
återställer bilden till hur
den var före redigeringen.
Spara den redigerade
bilden.
Lämna Edit-menyn.
Tips
Du kan trycka på MENU medan du redigerar en
bild och ställa in en del av alternativen i SET
UP-menyn.
26
SV
Förstora och förminska en
bildstorlek
Visa Edit-menyn (sidan 26).
1
Tryck på (zooma in) för att
2
förstora en bild eller
för att minska storleken på den.
Varje gång du trycker på knappen blir
bilden större eller mindre:
: upp till 200 %
: upp till 60 %
(zooma ut)
Flytta bilden med g/G/f/F.
3
Bilden flyttas till angiven plats.
Tryck på ENTER.
4
Bilden monteras på angiven plats.
Tänk på:
Bildkvalitén på en förstorad bild kan försämras
beroende på dess storlek.
Flytta en bild
Visa Edit-menyn (sidan 26).
1
Tryck på g/G för att välja
2
(position) och tryck sedan på
ENTER.
b/B/v/V visas till höger/vänster
eller ovanför/under bilden och du
kan flytta bilden.
Tips
Tryck på PRINT för att skriva ut den
förhandsgranskade bilden (sidan 30).
Rotera en bild
Visa Edit-menyn (sidan 26).
1
Tryck på g/G för att välja
2
(rotera) och tryck sedan på ENTER.
ROTATE-menyn öppnas.
Rotera-symbol Rotera-meny
Göra olika utskrifter
Fortsättning
SV
27
Tryck på f/F för att välja i vilken
3
riktning du ska rotera bilden och
tryck sedan på ENTER.
• Rotera 90° medurs (Rotate 90°
Clockwise): Varje gång du trycker
på ENTER vrids bilden 90° medurs.
• Rotera 90° moturs (Rotate 90°
Counterclockwise): Varje gång du
trycker på ENTER vrids bilden 90°
moturs.
Tips
Tryck på PRINT för att skriva ut den
förhandsgranskade bilden (sidan 30).
Justera en bild
Visa Edit-menyn (sidan 26).
1
Tryck på g/G för att välja
2
(justera) och tryck sedan på
ENTER.
ADJUST-menyn öppnas.
Justera-symbol Justera-meny
Om du väljer “Brightness” (Ljusstyrka)
Justeringslist
Justera nivån genom att flytta
4
skjutreglaget till önskat läge.
• Brightness: Tryck påG för att göra
bilden ljusare eller påg för att göra
den mörkare.
• Tint: Tryck påG för att tona bilden
blå eller g för att tona den röd.
• Saturation: Tryck påG för att göra
färgerna mörkare eller påg för att
göra färgerna ljusare.
• Sharpness: Tryck påG för att göra
konturerna skarpare eller på g för
att återställa dem.
Tryck på f/F för att välja önskat
3
justeringsverktyg och tryck på
ENTER.
Justeringslister visas.
SV
28
Tryck på ENTER.
5
Justeringen verkställs.
Tips
Tryck på PRINT för att skriva ut den
förhandsgranskade bilden (sidan 30).
Lägga till ett specialfilter på
en bild
Visa Edit-menyn (sidan 26).
1
Tryck på g/G för att välja
2
(filter) och tryck sedan på ENTER.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.