Sony DPP-FP60 User Manual [ro]

3-197-729-11 (1)
Imprimantă foto digitală
DPP -FP60/FP60BT
Înainte de a începe
Multiplemoduri de imprimare
pe o cameră PictBridge sau de pe un dispozitiv extern
Imprimarea comandatăde pe un calculator
Soluţionarea defectelor
Informaţii suplimentare
Instrucţiuni de utilizare
Înainte de a utiliza această imprimantă, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl consultaţi în caz de nevoie.
2007 Sony Corporation
Vă rugăm să citiţi mai întâi ghidul "Mai întâi citiţi acest ghid
" care vă este furnizat
.
2
GB
ATENŢIE
Pentru a reduce pericolul de incendiu sau electroşoc, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umiditate.
Pentru clienţii din Europa
Acest produs a fost testat şi s -a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri (9.8 picioare).
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot influenţa imaginile realizate cu această imprimantă foto digitală.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie (USB etc.).
Reciclarea echipame ntelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul c ă produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. asiguraţ i-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoa re la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau interesaţi ­vă la magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
NOTĂ PENTRU CLIENŢII DIN MAREA BRITANIE
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS 1363. Dac ă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362
(marcată cu
semnele
sau
)
. Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să îl puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
3
RO
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD, a programelor TV, a materialelor protejate de legea drepturilor de autor , cum ar fi imagini sau publicaţii sau orice alte materiale cu excepţia celor înregistrate sau create de dvs. , sunt limitate exclusiv la utilizarea priva tă şi casnică. Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu aveţi permisiune a proprietarilor drepturilor de autor pentru materialele de duplicat, utilizarea acestor materiale dincolo de aceste limite poate reprezenta o încălcare a prevederilor leg ii dreptu lui de autor, iar deţ inătorii drepturilor de autor pot solicita daune.
Atun ci când tipăriţi imagini cu această imprimantă, aveţi grijă să nu înc ălcaţi prevederile legii dreptu lui de autor. Orice utilizare neautorizată sau orice modificare a portretelor altor persoane poate reprezenta încălcări ale drepturilor acestora.
Este posib il ca în cazul unor demonstraţii, prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie interzisă.
Recomandări cu privire la realizarea copiilor de siguranţă
Pentru a evita riscul potenţial de pierdere a datelor, datorită utilizării inadecvate efectuate accidental sau a disfuncţionalităţii imprimantei, vă recomandăm să realizaţi copii de siguranţă ale datelor.
Informaţii
ÎN NICI UN CAZ, VÂNZĂTORUL NU VA FI RESPONSABIL PENTRU NICI O DAUNĂ DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INDIRECTĂ, SAU PENTRU PIERDERI SAU CHELTUIELI PROVOCATE DE PRODUSE DEFECTE SAU DE UTILIZAREA ORICĂRUIA DINTRE PRODUSE.
Sony nu îşi va asuma nici o responsabilitate pentru daune accidentale sau indirecte sau pierderi ale conţinuturilor înregistrate, ce ar putea fi provocate de d efectarea imprimante i sau a cardului de memorie.
Note asupra ecranului
LCD
• Imaginea afişată pe ecran nu are aceeaşi calitate şi aceleaşi culori cu imaginea imprimată deoarece metodele de fosforescenţă sau profilurile sunt altele. Vă rugăm să consideraţi imaginea afişată doar un mijloc de referinţă.
• Nu apăsaţi ecranul LCD. Acest lucru l-ar putea
decolora şi ar putea provoca o defecţiune.
• Expunerea ecranului LCD la lumina solară
directă timp îndelungat poate provoca defecţiuni.
• Ecranul LCD este realizat prin tehnologi i de mare
precizie, astfel că 99.99% din pixeli sunt operabili pentru utilizarea efectivă. Cu toate acestea, este posibil ca pe ecran să apară în mod constant nişte puncte mici şi negre şi/sau nişte puncte de lumină (albe, roşii, albastre sau verzi). Acest e puncte sunt normale pentru procesul de fabricare şi nu afectează imprimarea sub nici o formă.
• Este posibil ca pe ecran să rămână umbre ale
imaginilor. Aceasta nu este o defecţiune.
Mărcile comerciale şi drepturile de autor
• Cyber -shot
este marcă comercială a Sony
Corporation.
•“Memory Stick“, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo” , “MagicGate“, şi , “Memory Stick Micro”, “M2” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
• Mărcile comerciale BLUETOOTH™, sunt
deţinute de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. şi autorizate pentru Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows Vista şi DirectX sunt fie mărci înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
• IBM şi
PC/AT
sunt mărci înregistrate ale
International Business Machines Corporation.
• Intel şi Pentium sunt mărcile înregistrate sau mărcile comerciale ale Intel Corporation.
• Toate celelalte companii şi numele d e produse menţionate în prezentul manual ar putea fi mărcile comerciale sau mărcile înregistrate ale companiilor ce le deţin. În plus, „™” şi „®” nu sunt menţionate de fiecare dată în acest manual.
• Procesul de generare a fonturilor scalabile în rastru se bazează pe programul FreeType T eam.
•Acest program se bazează parţial pe tehnologia
dezvoltată de JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permisiunea de a utiliza, copia, modifica, distribui şi de a vinde acest program şi documentaţia sa cu orice scop este autorizată gratuit prin prezenta.
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly şi Mark Adler
4
GB
Notă pentru utilizatori
Program © 2007 Sony Corporation Documentation ©2007 Sony Corporation
Toate drepturile rezervate. Acest manual şi programul descris aici, parţ ial sau total, nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici unui echipament de citire fără acordul prealabil scris al Sony Corporation.
ÎN NICI UN CAZ, SONY CORPORATION NU POAT E FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O DAUNĂ ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU SPE CIALĂ, FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE RĂSPUNDERE CIVILĂ, CONTRACT SAU PE ALTĂ BAZĂ, DECURGÂND DIN SAU AVÂND LEGĂTURĂ CU ACEST MANUAL, CU PROGRAMUL ŞI INFORMAŢIILE CUPRINSE ÎN ACESTA SAU CU UTILIZAREA ACESTORA.
Desigilând plicul în care se află CD -ROM -ul, sunteţi de acord cu termenii şi condiţiile acestui acord. Dacă nu acceptaţi termenii şi condiţiile, vă rugăm să returnaţi imediat discul în plicul nedesfăcut, împreună cu restul ambalajului, reprezentantului de la care l -aţi obţinut.
Sony Corporation
îşi rezervă dreptul de a aduce orice modificare acestui manual sau informaţiilor conţinute de acesta, în orice moment şi fără aviz.
Programul descris aici se poate supune termenilor unui acord de licenţă separat.
Nici un fel de date de proiectare, cum ar fi mostrele de imagini furnizate în acest program, nu pot fi modificate sau duplicate decât în scopul utilizării personale. Orice duplicare neautorizată a acestui program este interzisă de legea dreptului de autor .
Atunci când există explicaţii detaliate în fluturaş va trebui să consultaţi „Mai întâi citiţi acest ghid”.
DPP-FP60 şi DPP-FP60BT sunt produse identice, cu excepţia faptului că DPP-FP60BT este furnizat cu adaptorul USB Bluetooth DPPA-BT1 de la Sony.
Cuprins
Înainte de a începe
Identificarea părţil or
............................... 6
Ecranul LCD
……….
.................................. 7
Previzualizarea imaginii
............... ............ 7
Lista de imagini
........... ............................. 8
Multiple moduri de impr imare
Imprimarea uşoară
(Index/DPOF/All)
... . 9
Edit area unei imagini ............................ 10
Afişarea meniului Edit
......... .... ................ 10
Mărirea şi micşorarea unei imagini
..... ...... .. 11
M işcarea unei imagini
................. ........... . 11
Rotirea unei imag ini
..................... .......... . 12
Reglarea unei imagini
............................ . 12
Adăugarea unui filtru special la imagine
.. 13
Corectarea efectului de ochi -roş ii
.... ....... . 13
Imprimarea unei imagini editat e
……... .... 14
Salvarea unei imag ini editate
....... ...... ..... 14
Efectuarea u nei imprimări creative ...... 15
Afişarea meniului Creative Print
...... .... .... 15
Efectuarea imprimărilor de format
........... 16
Realizarea unui calendar
....... ................. 17
Vizualizarea unei prezent ări de diapozitive
..................................................... ........ 19
Căutarea unei imagini ............. ............. 20
Clasificarea imaginilor
........... ............... 21
Ştergerea imaginilor selectate
..... ............. 21
Formatarea ca rdului „Memory Stick” .... 22
Schimbarea setărilor pentru imprimare
(Print setup) .................................... 23
Schimbarea preferinţelor pentru afişaj şi imprimantă
(Display/Printer setup) .................... 26
5
RO
Imprimarea comandată de pe o
cameră PictBridge sau de pe un dispozitiv extern
Imprimarea comandată de pe o cameră digitală PictBridge
................................. 28
Imprimarea comandată de pe un dispozitiv cu Bluetooth compatibil
................... ...... 29
Profiluri compati bile cu comunicarea Bluetooth
...................... ........................ ................. 29
Proceduri de imprimare
.............. .... .......... 29
Imprimarea comandată de pe un dispozitiv extern
........ ......................................... ... 31
Imprimarea comandată de pe un calculator
Instalarea programului
.................... ..... 32
Cerinţe de sistem
............. .................... ... 32
Instalarea driver -ului de imprimantă
..... .... 33
Insta lare
Picture
Motion
Browser
.... ...... .. 35
I
mprimarea fotografiilor utilizând Picture
Motion Browser ......... ................. .... ...... 37
Imprimarea de pe un alt program de aplicaţii
............................. .............................. ... 42
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie
.................... ........... 63
Siguranţa
................................................ 63
Instalarea
.............. ....... .......................... 63
Curăţarea
............ ................................... 63
Restricţii cu privire la duplicare
.......... ..... 64
Seturile de culori pentru imprimare
........ ..... 64
Cardurile de memorie
............ ........ ......... 65
Cardul „Memory Stick” ............... ..... ....... 65
Cardul SD
.................. ............. ................. 67
Specificaţii .... ...... .................................. 68
Domeniul de imprimare
.............. ............. 69
Glo sar
... ... ............................................. 70
Index .................................................... 71
Soluţionarea defectelor
Dacă ap ar probleme
........................... .... 43
Dacă apare un mesaj de eroare
........ ..... 58
Dacă se blochează hârtia ....... .............. 61
Curăţarea interiorului imprimantei
... .... 61
6
GB
Înainte de a începe
Identificarea părţilor
Pentru detalii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Panoul frontal al imprimantei
1
Butonul/indicatorul
1
(on/standby) (.Mai întâi citiţi acest ghid )
2
Butonul MENU
3
Butoanele (zoom
out)/
(zoom
in) (pagina 8)
4
Ecranul LCD
5
Butoanele de direcţie
(
/
)
6
Butonul ENTER
7
Butonul/indicatorul PRINT
(.Mai întâi citiţi acest ghid )
8
Butonul CANCEL
9
Indicatorul de acces
(.Mai întâi citiţi acest ghid )
10
Uşa compartimentului tăvii pentru
hârtie
(.Mai întâi citiţi acest ghid )
11
Compartimentului tăvii pentru hârtie
(.Mai întâi citiţi acest ghid )
12
Slot pentru CARD SD(.
Mai întâi citiţi
acest ghid )
(pagina 67)
13
Slot pentru card
MEMORY
STICK PRO
STD/DUO (.
Mai întâi citiţi acest ghid )
(pagina 65)
Panoul lateral drept al imprimantei
14
Pârghia de scoatere a panglicii cu tuş
(.Mai întâi citiţi acest ghid )
15
Panglica cu tuş (.Mai întâi citiţi
acest ghid )
16
Uşa compartimentului p anglicii cu tuş
(. Mai întâi citiţi acest ghid )
Panoul din spate al imprimantei
1
Fante de aerisire
2
Mufă DC
IN 24V (.Mai întâi c itiţi acest
ghid ) Panoul lateral stâng al imprimantei
3
Conector
USB
(pagina 31)
4
Conector
PictBridge
(paginile
28
până
31)
7
RO
Înainte de a începe
Ecranul LCD
Previzualizarea imagini i
Atunci când
“Image
Data Display” din meniul
“Display/Printer
setup”
este la
“Off”
Atunci când
“Image
Data Display”
din meniul
“Display/ Printer
setup”
este la
“On”
Sfat
Pentru a afişa o altă imagine, apăsaţ i .
1
Indicatoarele privind intrările/setările
Sunt afişate indicatoarele privind intrările şi informaţiile cu privire la setările unei imagini.
Pictograme
Semnificaţie
intrare „Memory Stick” sau “Memory Stick Duo”
intrare SD Card
intrare pentru dispozitiv extern
Indicatorul de protecţie
Indicatorul pentru presetarea DPOF
Indicatorul pentru un fişier ataşat (Afişat atunci când există un fişier ataşat , cum ar fi un film sau o imagine micşorată pentru a fi trimisă pe mail).
2
Numărul imaginilor selectate/ Numărul total al imaginilor
3
Indicatorul panglicii cu tuş
(P: mărime P
/C:
Casetă de curăţare)
4
Numărul imaginii (număr de dosar – fişier)*
(*DCF - numai fişiere compatibile. În cazul altor formate de fişiere, va fi afişată numai o parte a numelui fişierului).
5
Sfaturi privind utiliz area
6
Salvarea datei
(an/lună/zi)
7
Cantitatea de imprimare
În timp ce este selectată imaginea, apăsaţi ENTER pentru a afişa cantitatea de imprimare. Cantitatea de imprimare poate fi setată până la 20.
• Pentru a creşte cantitatea de imprimare cu câte o imagine, apăsaţi
f
în mod repetat.
• Pentru a reduce cantitatea de imprimare cu câte o imagine, apăsaţi F în mod repetat.
• Pentru a reseta cantitatea de imprimare la „0”, apăsaţi F timp de mai mult de două secunde.
8
Bara de derulare
Indică poziţia imaginii în cadrul tuturor imaginilor.
9
Afişarea datelor imaginii
8
GB
Lista de imagini
1
Cursor
(cadru portocaliu )
Puteţi muta cursorul apăsând
g/
G/
.
2
Sfaturi privind utilizarea
3
Bara de derulare
Indică poziţia imaginii în cadrul tut uror imaginilor.
Comutarea afişajului între modul de previzualizare a imaginii şi lista de imagini
Puteţi comuta între modul de previzualizare a imaginii şi lista de imagini după cum urmează:
Afişa rea listei de imagini
În modul de previzualizare a imaginii, apăsaţi (zoom out).
Atunci când este mărită o imagine, apăsaţi în mod repetat. Imaginea este redusă la scara iniţială, apoi este afişată lista de imagini.
Afişarea previzualizării imaginii
În lista de imagini, apăsaţi pentru a muta cursoru l la imaginea dorită şi apăsaţi (zoom in). Afişajul se schimbă de la lista de imagini la modul de previzualizare a imaginii. Pentru a afişa o altă previzualizare, apăsaţi .
Mărirea previzualizării imaginii
În modul de previzualizare a imaginii, apăsaţi(zoom in) în mod repetat. Imaginea este mărită în 5 paşi de până la 5 ori de la scara iniţială: x1, x2, x3, x4, şi x5.
9
RO
Multiple moduri de imprimare
Multiplemoduri de imprimare
Imprimarea uşoară (Index/DPOF/All)
Meniul Easy Printing (imprimare uşoară) vă permite să imprimaţi mai multe imagini stocate pe un card de memorie sau pe un dispozitiv extern în acelaşi timp. Imprimanta asigură următoarele trei metode de imprimare:
Imprimare I ndex
Puteţi imprima o listă (un index) al tuturor imaginilor conţinute pe un card de memorie sau pe un dispozitiv extern, ceea ce vă permite să verificaţi mai uşor conţinutul modului selectat.
Numărul de panouri de pe o foaie va fi calculat automat. Imaginile sunt imprimate cu numerele corespunzătoare (număr director-număr fişier).
Numerele imaginilor
Data
(Dacă imprimarea datei este activată
)
Imprimarea imaginilor presetate DPOF
Imaginile care sunt presetate DPOF (format comandă imprimare digitală) pentru imprimare sunt afişate cu semnul pentru imprimare
( ) în cadrul previzualizării unei imagini. Puteţi imprima toate imaginile în acelaşi timp. Imaginile sunt imprimate cu numărul de copii stabilit în ordinea în care au fost afişate.
Imprimarea tuturor imaginilor
Puteţi imprima toate imaginile stocate pe un card de memorie sau pe un dispozitiv extern în acelaşi timp .
Note
• Pentru modul de presetare a imaginilor pentru imprimare, consultaţi manualul camerei digitale.
• Unele modele de camere d igitale nu suportă funcţia DPOF sau este posibil ca imprimanta să nu suporte unele dintre funcţiile camerei digitale.
Butoanele utilizate la imprimarea uşoară
/
ENTER
CANCEL MENU
1
Apăsaţi MENU pe imprimantă.
Este afişată bara de meniu.
PictogramaEasyprintingBara de meniu
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Easy
Printing),
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Easy Printing.
Meniul Easy
Printing
Continu are
10
GB
3
Apăsaţi
pentru a selecta
“Index
Print”,
“DPOF
Print”,
sau
“Print
All”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată caseta de dialog pentru confirmare.
Not ă
Dacă atunci când selectaţi „DPOF Print” nu există imagini presetate DPOF, va fi afişat un mesaj de eroare.
4
Apăsaţi
pentru a selecta
“Yes”
pentru a începe imprimarea sau “No”
pentru a anula imprimarea,
apoi apăsaţi
ENTER.
Atunci când selectaţi „Yes” imprimarea începe. În timpul imprimării, indicatorul PRINT se aprinde intermitent şi este afişat procesul de imprimare.
Anularea imprimării
Apăsaţi CANCEL. Atunci când imprimaţi mai multe copii, următoare imprimare după cea curentă va fi anulată.
Atunci când imprimarea este încheiată, hârtia pentru imprimare apare automat pe tava de hârtie.
5
Luaţihârtia de pe tava dehârtie.
Sfaturi
• Chiar dacă volumul de panglică cu tuş care rămâne este mai mic de cât cantitatea de imprimare, puteţi continua imprimarea. Dacă panglica cu tuş se termină în timpul procesului de imprimare şi apar e un mesaj, urmaţi instrucţiunile afişate pentru înlocuirea panglicii (consultaţi „Mai întâi citiţi acest ghid”).
Atunci când articolul „Date print” (imprimarea datei) din meniul Pri nt setup este setat la „On”, est e imprimată data la care a fost făcută sau salvată fotografia (pagina
25).
Editarea unei imagini
Afişarea meniului Edit
Puteţi afişa meniul Edit pentru a modifica sau pentru a adăuga un efect la o imagine. Puteţi salva sau imprima o imagine care este previzualizată .
Butoanele utilizate în meniul Edit
/
ENTER PRINT CANCEL MENU
1 Afişaţi imagineape care doriţi să
o editaţi.
Afişaţi imaginea în fereastra d e previzualizare a imaginii sau muta ţi cursorul pe imaginea dorită di n lista de imagini.
2
Apăsaţi MENU pe imprimantă.
Este afişată bara de meniu.
Pictograma meniului Edit
Bara de meniu
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
3
Apăsaţi
pentru a selecta
(Edit), apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Edit.
11
RO
Multiple moduri de imprimare
Cursor Meniul
Edit
Articole
Procedur i
/
Măreşte sau micşorează o imagine prin apăsarea butoanelor de pe imprimantă.
Mişcă o imagine.
Roteşte o imagine.
Reglează calitatea unei imagini.
Adaugă imaginii un filtru.
Corectează efectul de ochi roşii.
Anulează modificarea făcută şi readuce imaginea la starea în care se afla înainte de a fi editată.
Salvează imaginea editată.
Părăseşte meniul Edit.
Sfat
În timp ce editaţi o imagine, puteţi să setaţi o parte a articolelor din meniul Print setup din MENU.
Mărirea şi micşor area unei imagini
1
Afişaţi meniul Edit.
2
Apăsaţi
(zoom
in)
pentru a mări
imaginea sau
(zoom
out)
pentru
a o micşora.
De fiecare dată când apăsaţi pe buton, imaginea se face mai mare sau mai mică:
: până la 200% : până la 60%
Not ă
Calitatea unei imagini mărite poate fi redusă în funcţie de dimensiunea acesteia.
Mişcarea unei imagini
1
Afişaţi meniul Edit.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Move), apoi apăsaţi
ENTER.
apare în partea dreaptă/stângă/superioară/inferioară a imaginii şi puteţi mişca imaginea.
3
Mişcaţi imaginea cu
.
Imaginea se mişcă în direcţia selectată.
4
Apăsaţi ENTER.
Imaginea se fixează pe poziţie.
Sfat
Pentru a imprima imaginea previzualizată, apăsaţi PRINT (pagina 14).
12
GB
Rotirea unei imagini
1
Afişaţi meniul Edit (pagina 11).
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Rotate),
a
poi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Rotate (rotire).
Pictograma pentru rotire
Meniul pentru rotire
Pictograma pentru reglare
Meniul de reglare
3
Apăsaţi
pentru a selecta
instrumentul de reglare şi apăsaţi
ENTER.
Apare glisorul pentru reglare.
Atunci când este selectat „Brightness” (luminozitate).
3
Apăsaţi
pentru a selecta
direcţia în care doriţi să rotiţi imaginea, apoi apăsaţi
ENTER.
• Rotate 90° Clockwise: De fiecare dată când apăsaţi
ENTER, imaginea se roteşte
cu 90º în sensul acelor de ceasornic.
• Rotate 90° Counterclockwise: De fiecare dată când apăsaţi ENTER, imaginea se roteşte cu 90° în sensul invers faţă de cel al acelor de ceasornic.
Sfat
Pentru a imprima imaginea previzualizată, apăsaţi PRINT (pagina 14).
Reglarea unei imagini
1
Afişaţi meniul Edit (pagina 11).
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Adjust),
a
poi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Ad just (reglare).
Glisorul de reglare
4
Mutaţi glisorul în poziţia dorită pentru a regla nivelul.
Brightness (luminozitate) :
Apăsaţi G
pentru a lumina imaginea sau
g
pentru a o întuneca.
Tint (tentă):
Apăsaţi G pentru a face imaginea mai albastră saugpentru a o face roşie.
Saturati on (saturaţie) :
Apăsaţi
G
pentru a accentua culorile sau
g
pentru a le estompa.
Sharpness
(claritate):Apăsaţi
G
pentru a accentua contururile sau
g
pentru a le estompa.
5
Apăsaţi ENTER.
Reglarea este realizată .
Sfat
Pentru a imprima imaginea previz ualizată, apăsaţi PRINT (pagina 14).
13
RO
Multiple moduri de imprimare
Adăugarea unui filtru special la imagine
1
Afişaţi meniul Edit(pagina
11).
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Filter), apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Filter (filtru).
Meniul Filter
Pictograma
Filter
3
Apăsaţi
pentru a selecta
filtrul pe care doriţi să îl adăugaţi imaginii
.
• Sepia: Schimbă imaginea într -o fotografie veche şi decolorată.
• Monochrome: Schimbă imaginea într-o fotografie în alb şi negru.
• Paint: Face imaginea să arate ca o pictură.
• Fish-eye:
Face imaginea să apară ca o fotografie făcută cu un obiectiv de tip „ochi de peşte”.
• No Filter: Imaginea nu conţine
nici un filtru (setare implicită).
4
Apăsaţi ENTER.
Filtrul este adăugat.
Sfat
Pentru a imprima imaginea previ zualizată, apăsaţi PRINT (pagina 14 ).
Corectarea efectului de ochi ­roşii
Puteţi corecta efectul de ochi -roşii prin intermediul unui instantaneu.
Not ă
Dacă efectuaţi mai multe modificări, cum ar fi mărirea, micşorarea, rotirea sau mişcarea unei imagi ni, după reglarea efectului de ochi-roşii, este posibil ca aceasta să nu aibă loc. Efectuaţi corectarea după aceste operaţiuni de editare.
1
Afişaţi meniul Edit(pagina
11).
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Red-
eye
correction),
apoi apăsaţi
ENTER.
Pe imagine apare cadrul pentru reglare, care indică domeniul de corectare a efectului de ochi -roşii.
Cadrul de reglare
3
Reglaţi poziţia şi mărimea cadrului de reglare.
Realizaţi corectarea efectului de ochi ­roşii separat pentru fiecare ochi.
Mutarea cadrului de reglare
1
Apăsaţi pentru a selecta
(Move), apoi apăsaţi ENTER.
2
Mutaţi cadrul cu . Cadrul se mişcă spre direcţia selectată.
Continu are
14
GB
3
Apăsaţi ENTER. Cadrul este fixat în poziţia actuală.
Schimbarea mărimii cadrului de reglare
Apăsaţi pentru a selecta (Mărire) sau
(Micşorare), apoi apăsaţi ENTER.
De fiecare dată când apăsaţi ENTER cadrul se măreşte sau se micşorează. Puteţi mări sau micşora cadrul
apăsând şi butoanele (zoom in) sau (zoom out) de pe imprimantă.
Sfat
Măriţi cadrul de reglare de două până la şapte ori faţă de dimensiunea ochiului.
4
Apăsaţi
pentru a selecta
apoi apăsaţi
ENTER.
Domeniul de corectare a efectului de ochi-roşii este mărită.
5
Apăsaţi ENTER.
Reglarea este realizată. Este afişat meniu l pentru corectarea efectului d e ochi­roşii. Pentru a corecta efectul de ochi ­roşii pentru alţi ochi, repetaţi paşii de la 3 până la 5.
6
Apăsaţi
pentru a selecta
apoi apăsaţi
ENTER.
Meniul Edit este afişat încă o dată.
Resetarea reglării
În pasul 5 apăsaţi CANCEL în loc
ENTER. Reglarea efectului de ochi -roşii este anulată şi este afişată fereastra pentru pasul 2.
Sfat
Pentru a imprima imaginea previzualizată, apăsaţi PRINT (pagina 14).
Imprimarea unei imagini editate
1
Apăsa ţi
PRINT.
Este afişată caseta de dialog pentru specificarea numărului de pagini de imprimat.
2
Apăsaţi
pentru a mări sau
micşora numărul de pagini de imprimat.
• Pentru a mări cantitatea de imprimare cu câte o pagină,
apăsaţi în mod repetat .
• Pentru a reduce cantitatea de imprimare cu câte o pagină, apăsaţi
în mod repetat.
Pentru a reseta numărul de pagini de
imprimat la 1, apăsaţi timp de mai mult de două secunde.
3
Apăsaţi PRINT
pentru a începe
imprimarea.
Imaginea previzualizată este imprimată.
Salvarea unei imagini editate
Atunci când selectaţi (salvare) în meniul Edit sau Creative Print , este afişată caseta de dialog pentru selectarea destinaţiei în care doriţi să salvaţi imaginea. Puteţi salva imaginea cu alt număr.
Sfat
Imaginea selectată nu va fi suprascrisă.
1
Selectaţi dosarul în care doriţi să salvaţi imaginea.
Apăsaţi pentru a selecta mediul (“Memory Stick”, sau “SD Card”) şi apăsaţi ENTER.
15
RO
Multiple moduri de imprimare
Este afişată caseta de dialog pentru setarea datei. Puteţi salva data odată cu imaginea.
2
Setaţi data.
Apăsaţi pentru a selecta numărul şi apăsaţi pentru a selecta ziua, luna sau anul. Apoi apăsaţi ENTER.
Imaginea editată cu meniul Edit sau Creative Print este salvată ca imagine nouă. Este afişată caseta de dialog cu noul număr al imaginii (număr d osar­număr fişier).
3
Apăsaţi ENTER.
Realizarea unei imprimări creative
Cu imaginile salvate pe un card de memorie sau pe un dispozitiv extern, puteţi efectua următoarele tipuri de imprimări:
Meniu
Puteţi realiza...
Layout Print Imprimarea a 2/4/9/13/16 imagini. Calendar Calendare cu
imaginile preferate.
Afişarea meniului Creative Print
Butoanele utilizate în meniul Creative Print
/
ENTER
PRINT
Not ă
În timp ce salvaţi imagi nea, nu opriţi imprimanta şi nu scoateţi cardul de memorie din aceasta. Cardul de memorie s -ar putea deteriora.
1
Apăsaţi
MENU.
CANCEL MENU
Este afişată bara de meniu.
Pictograma meniului Creative
Print
Bara de meniu
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
Continu are
16
GB
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Creative
Print),
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul Creative Print.
Anularea operaţiunii în timpul efectuării acesteia
Apăsaţi CANCEL. Este afişată fereastra pentru pasul anterior. În funcţie de pas, este posibil să nu puteţi anula operaţiunea.
Sfat
În timp ce realizaţi o imprimare creativă puteţi să apăsaţi MENU şi să setaţi o parte din articolele meniului Print setup.
Ieşirea din meniul Creative Print
• Apăsaţi MENU î n mijlocul operaţiunilor şi selectaţi “Creative Print Complete”.
Revenirea la meniul Creative Print
• Afişaţi imaginea previzualizată şi apăsaţi
pentru a selecta apoi
apăsaţi ENTER.
Poate fi afişată caseta de dialog pentru salvarea imaginii (pagina 14).
Realizarea imprimărilor de format
Puteţi imprima 2, 4, 9, 13 sau 16 imagini pe o coală.
1
Afişaţi meniul Creative Print.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
“Layout
print”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Sunt afişate şabloanele pentru imprimarea de format.
3
Apăsaţi
pentru a selecta
şablonul dorit, apoi apăsaţi ENTER.
Este afişată previzualizarea şablonului selectat.
Zona pentru imagine
Sfat
Puteţi să selectaţi şi să setaţi fiecare zonă în orice ordine doriţi.
17
RO
Multiple moduri de imprimare
4
Apăsaţi
pentru a selecta
zona dorită pentru imagine, apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată fereastra pentru selectarea imaginii.
5
Apăsaţi
pentru a selecta
imaginea dorită, apoi apăsaţi ENTER.
Este afişată fereastra utilizată la reglarea poziţiei imaginii.
Instrumente de reglare
6
Reglaţi mărimea şi poziţia imaginii selectate.
Apăsaţi pentru a selecta articolul de reglare dorit, apoi apăsaţi ENTER.
Articole
Procedur i
/
Măreşte sau micşo rează o imagine prin apăsarea butoanelor de pe imprimantă.
Mutaţi imaginea cu
,
apoi apăsaţi ENTER.
De fiecare dată când apăsaţi
ENTER, imaginea se roteşte cu 90º în sensul acelor de ceasornic.
7
Apăsaţi
pentru a selecta
apoi apăsaţi
ENTER.
Imaginea selectată este adăugată în zona pentru imagine . Atunci când selectaţi un şablon cu mai multe imagini, repetaţi paşii de la 4 până la 7 pentru a selecta câte o imagine pentru fiecare zonă.
Sfat
Pentru a salva sau imprima imaginile de format previzualizate, consultaţi pa gina 14.
Realizarea unui calendar
Puteţi realiza calendare cu imaginile preferate.
1
Afişaţi meniul Creative Print (pagina
16).
2
Apăsaţi
pentru a selecta
“Calendar”,apoi apăsaţi ENTER.
Este afişată fereastra utilizată la selectarea modelului de calendar.
3
Apăsaţi
pentru a selecta
modelul dorit, apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată previzualizarea modelului selectat.
Continu are
18
GB
Zona pentru imagine
Zona
pentru calendar
Sfat
2
Apăsaţi pentru a selecta
următoarele articole, apoi apăsaţi
pentru a selecta o opţiune.
Puteţi să selectaţi şi să setaţi zona pentru imagine sau pentru calendar în orice ordine doriţi.
4
Selectaţi o imagine.
Atunci când selectaţi un model cu mai multe imagini, repetaţi procedurile de mai jos pentru a selecta o imagine pentru fiecare zonă.
1
Apăsaţi pentru a selecta o zonă pentru imagine, apoi apăsaţi ENTER.
Este afişată lista de imagini.
2
Apăsaţi pentru a selecta imaginea dorită, apoi apăsaţi ENTER. Este afişată fereastra pentr u reglarea unghiului şi a poziţiei imaginii. Pentru informaţii cu privire la reglare, consultaţi pasul 6 de la pagina 17.
3
Apăsaţi pentru a selecta apoi apăsaţi ENTER.
Imaginea este selectată şi afi şată în zona corespunzătoare.
5
Setaţi calendarul.
1
Apăsaţi pentru a selecta zona pentru calendar, apoi apăsaţi ENTER pentru a afişa fereastra pentru starea calendarului.
Sfat
Articol
Procedur i
Start
Y/M
Setaţi prima lună şi anul cu care începe calendarul. Apă saţi pentru a selecta luna sau anul şi
apăsaţi pentru a seta numărul. Apăsaţi ENTER.
Start Day
Setaţi ziua din săptămână (aşezată cea mai departe în partea stângă a calendarului). Apăsaţi pentru a selecta select “Sunday” (duminică) sau “Monday” (luni). Apoi apăsaţi ENTER.
Colorof Day
Setaţi culoarea cu care vor fi afişate în calendar zilele de duminică şi sâmbătă. Apăsaţi G, apoi pentru a selecta culoarea dorită pentru duminică şi sâmbătă. Apoi apăsaţi
ENTER.
3
Apăsaţi pentru a selecta
apoi apăsaţi ENTER.
Calendarul este afi şat în zona pentru calendar.
Pentru a salva sau imprima calendarul previzualizat, consultaţi pagina 14.
19
RO
Multiple moduri de imprimare
Vizualizarea unei prezentări de diapozitive
Puteţi realiza o prezentare a imaginilor salvate pe un card de mem orie sau pe un dispozitiv extern. De asemenea, puteţi să imprimaţi manual o imagine afişată.
Butoanele utilizate în această secţiune
/
ENTER PRINT CANCEL MENU
1
Apăsaţi
MENU.
Este afişată bara de meniu.
Bara de meniu
Pictograma meniului
Slideshow
3
Apăsaţi
pentru a selecta
“Switch”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată fereastra pentru specificarea modului de schimbare a imaginilor.
4
Apăsaţi
pentru a selecta
“Automatic”,
pentru a schimba
imaginile automat sau
“Manual” pentru a le schimba manual. Apoi apăsaţi
ENTER.
5
Apăsaţi
pentru a selecta
“Execute”,
apoi apăsaţi
ENTER.
• Atunci când este selectat
“Automatic”: Imaginile de pe cardul de memorie sau de dispozitivul extern sunt afişate automat una după alta.
• Atunci când este selectat “Manual” :
Este afişată imaginea din listă pe care se află cursorul. Pentru a schimba imaginile apăsaţi
.
Oprirea prezentării
Apăsaţi CANCEL (anulare).
Sfat
În timp ce redaţi manual prezentarea, puteţi să imprimaţi imaginea afişată apăsâ nd PRINT.
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Slideshow),
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul pentru prezentarea de diapozitive.
Meniul Slideshow
Note
• În funcţie de imagine, ar putea dura mai mult până la afişarea acesteia.
• Nu puteţi să afişaţi imaginile care nu sunt afişate în miniatură, deoarece sunt deteriorate sau din alt motiv.
20
GB
Căutarea unei imagini
Meniul Search (căutare) vă permite să căutaţi o imagine de pe un card de memorie sau de pe un dispozitiv extern după numărul acesteia sau după dată.
Not ă
Puteţi căuta numai imaginile salvate ca fişiere DCF.
Butoanele utilizate în această secţiune
/
ENTER
CANCEL
3
Apăsaţi
pentru a selecta cuvântul
pentru căutare, apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată caseta de dialog pentr u specificarea criteriului de căutare.
4
Apăsaţi
pentru a selecta un
articol şi apăsaţi
pentru a
specifica numerele.
Atunci când selectaţi
“By File
No.”
(după nr. fişierului ):
Specif icaţi numerele de la început şi de la final ale fişierelor (numărul de d osar şi fişier) pe care doriţi să le căutaţi:
Numărul de început
Numărul de final
al imaginii al imaginii
1
Apăsaţi
MENU.
MENU
Este afişată bara de meniu.
Pictogramameniului Search
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Image
Search) ,
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul pentru căuta rea imaginii (Image search).
Meniul pentru căutarea imaginii
Sfat
Ecranul de mai sus apare atunci când este conectată o cameră digitală Sony Cybershot.
Atunci când selectaţi
“By
Date”(după dată):
Specificaţi datele de la începutul şi finalul fişierelor pe care doriţ i să le căutaţi:
Data de început
Data de final
Sfat
Pentru a căuta imagini dintr -o anumită zi, introduceţi în ambele casete aceeaşi dată.
21
RO
Multiple moduri de imprimare
Atunci când selectaţi
“By
Folder
No.” (după nr. dosarului) :
Specificaţi numărul d osarului care conţine imaginile pe care doriţi să le căutaţi:
5
Apăsaţi ENTER.
Începe căutarea. Atunci când căutarea este încheiată vor fi afişate rezultatele căutării.
Dacă nu sunt găsite imagini
Va fi afişat mesajul “No images were found” (nu au fost găsite imagini).
6
Apăsaţi ENTER.
Este afişată imaginea căutată. Rezultatele căutării sunt afişate ca stare înainte de a intra în meniu. Atunci când căutaţi în lista de imagini, „01” va fi afişat cu imaginile corespunzătoare în lista de imagini.
• Dacă aţi sel ectat “By File No.” şi “By Date”, “01” este afişat pe imaginile găsite, pentru a indica numărul de exemplare ce trebuie imprimate. Puteţi verifica imaginile selectate în lista de imagini.
• Dacă aţi selectat “By Folder No.”, este afişată prima sau ultima imagine din dosarul selectat.
Clasificarea imaginilo r
Butoanele utilizate în această secţiune
/
ENTER
CANCEL
MENU
Ştergerea imaginilor selectate
Puteţi selecta şi şterge imaginile de pe un card de memorie.
1
Apăsaţi
MENU.
Este afişată bara de meniu.
Bara de meniu
Pictograma pentru operaţiile
cu fişiere
Ieşirea din modul de meniu
Apăsaţi MENU încă o dată. Este afişată fereastra anterioară.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(Operaţii cu fişiere
),
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul pentru operaţiile cu fişiere.
Meniul File
operation
Sfat
Pentru a imprima o imagine căutată , apăsaţi
pentru a selecta imaginea dorită, apoi
apăsaţi ENTER pentru a o previzualiza. Apăsaţi
pentru a seta numărul de exemplare de
imprimat, apoi apăsaţi PRINT pentru a începe
imprimarea.
Continu are
22
GB
3
Apăsaţi
pentru a selecta
“DeleteImage” (ştergere imagine), apoi apăsaţi ENTER.
Este afişată lista de
imagini.
Pictograma pentru coş de gunoi
4
Apăsaţi
pentru a muta
pictograma pentru gunoi pe imaginea pe care doriţi să o ştergeţi, apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată o casetă de dialog pentru confirmare.
5
Apăsaţi
pentru a selecta
“OK”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Imaginea selectată este ştearsă. Pentru a şterge şi alte imagini, repetaţi paşii 4 şi 5.
Sfat
Pentru a ieşi fin meniul File operation apăsaţi CANCEL.
Form atarea cardului
“Memory
Stick”
Puteţi formata un card “Memory Stick”.
1
Apăsaţi
MENU.
Este afişată bara de meniu.
2
Apăsaţi
pentru a selecta
(File
operation),
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişat meniul File operation.
3
Apăsaţi
pentru a selecta
“Memory
Stick
Format”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Este afişată caseta de dialog pentru
confirmare.
4
Apăsaţi
pentru a selecta
“OK”,
apoi apăsaţi
ENTER.
Cardul “Memory Stick” este formatat.
Note
• Atunci când formataţi un card „ Memory Stick”, toate imaginile de pe acesta se şterg.
• În timpul procesului de formatare, nu opriţi
imprimanta şi nu scoateţi cardul de memorie. Imprimanta sau cardul de memorie s -ar putea deteriora, sau imaginile s -ar putea pierde.
• Nu puteţi formata un alt card de memorie în afară de cardul „Memory Stick” sau un dispozitiv extern.
Note
• În timpul procesului de ştergere nu opriţi imprimanta şi nu scoateţi cardul de memorie. Imprimanta sau cardul de memorie s -ar putea deteriora. Datele s-ar putea pierde.
• O dată ce imaginea este ştearsă nu mai poate fi recuperată. Înainte de a şterge o imagine verificaţi de două ori dacă este cea care trebuie ştearsă.
Atunci când ştergeţi o ima gine ce conţine
indicatorul ( ), este şters şi fişierul de mail ataşat.
Nu puteţi şterge o imagine protejată
care conţine indicatorul de protecţie (
) sau indicatorul DPOF
( ). Pentru a le şterge folosiţi camera digi tală. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale camerei digitale.
Loading...
+ 51 hidden pages