Sony DPP-FP55 User Manual [hr]

Digitalni foto
isač
p
DPP-FP55
2-682-264-13 (1)
Prije početka
Priprema
Različite vrste ispisa
Ispis s PictBridge fotoaparata
Ispis iz računala
Upute za uporabu
Prije uporabe pisača, temeljito pročitajte upute i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Bilješka vlasnika
Model i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na crtu dolje. Te brojeve upotrijebite kad kontaktirate Sony prodavatelja u svezi s ovim ureñajem. Broj modela: DPP-FP55 Serijski broj: _________________
© 2006 Sony Corporation
Uklanjanje smetnji
Dodatne informacije
UPOZORENJE
Kako biste spriječili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Za korisnike u Europi
Ovaj ureñaj je testiran i utvrñeno je da je izrañen u skladu s ograničenjima koja propisuje EMC odrednica o uporabi priključnog kabela kraćeg od 3 metra.
Upozorenje
Postavite li ovaj ureñaj pored opreme koja emitira elektro­magnetsko zračenje, može uzrokovati smetnje slike.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje uzrokuju prekid prijenosa podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite ureñaj te ponovno spojite komunikacijski kabel (USB ili sl.).
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i reci­kliranje električnog i elektro­ničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način.
Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
2
Umnožavanje, ureñivanje ili ispis sadržaja CD diskova, TV programa, materijala sa zaštićenim autorskim pravima, poput slika i publikacija, ili bilo kojih drugih materijala, osim osobnih snimaka i uradaka, ograničeno je samo za osobne potrebe. Osim u slučaju posjedovanja autorskog prava ili dozvole vlasnika autorskog prava za materijal koji će se umnožavati, uporaba ovih materijala suprotno ovim ograničenjima može značiti prekršaj zakona o zaštiti autorskih prava i tako vlasniku autorskih prava daje pravo na naknadu pretrpljene štete. Kod izrade fotografija na ovom pisaču, pripazite da ne povrijedite autorska prava. Uporaba ili mijenjanje tuñeg portreta bez dopuštenja takoñer može značiti povredu navedenog zakona. Kod nekih demonstracija, izvedbi ili izložbi, uporaba fotografije nije dozvoljena.
Sigurnosne kopije
Da biste spriječili mogući gubitak podataka uslijed slučajnih pogrešaka ili kvara pisača, preporučamo da izradite sigurnosne kopije podataka.
Napomena
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE NARAVI, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠKOVE NASTALE UPORABOM BILO KOJEG NEISPRAVNOG UREðAJA ILI UPORABOM BILO KOJEG UREðAJA.
Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posljedične štete ili gubitak snimljenog materijala do kojeg je došlo zbog uporabe ili pogreške u radu pisača ili memorijske kartice.
Napomene o LCD zaslonu
Slika prikazana na zaslonu nije jednake kvalitete i
boja kao slika koja se otiskuje zbog razlike u nijansi fosfora ili profila. Prikazanu sliku smatrajte samo orijentacijskom.
Nemojte pritiskivati LCD zaslon. Može doći do
gubitka boje i kvara zaslona.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom
sunčevom svjetlu može uzrokovati kvar.
LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih. Ipak, mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene) koje stalno ostaju na LCD zaslonu. Pojava ovih točaka je normalna tijekom proizvodnje i ne utječe na snimke na bilo koji način.
Slika se može zamutiti kod pomicanja po LCD
zaslonu na nižim temperaturama. Pojava ne predstavlja kvar.
Zaštitni znakovi i autorska prava
Cyber-shot je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo" , "MagicGate" i
Corporation.
Microsoft, Windows® i DirectX su registrirani
zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama.
IBM i PC/AT su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
International Business Machines Corporation.
Intel i Pentium su registrirani zaštitni znakovi ili
zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation.
Sve ostale tvrtke i nazivi proizvoda ovdje spomenuti
mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznake "™"
®
" ne navode se svugdje u ovom priručniku.
i "
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
su zaštitni znakovi tvrtke Sony
Proces rastera true type fontova temelji se na
FreeType Team softveru.
Ovaj softver se djelomično temelji na radu
neovisne JPEG grupe.
Libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Ovime se izdaje dozvola za besplatnu uporabu, kopiranje, modificiranje, distribuciju i prodaju ovog softvera i prateće dokumentacije za bilo koje svrhe.
Zlib
© 1995-2002 Jean-loup Gailly i Mark Adler
3
Napomene korisnicima
Program © 2006 Sony Corporation Dokumentacija © 2006 Sony Corporation
Sva prava zadržana. Ovaj priručnik i dolje opisani softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se repro­ducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo koji strojno čitljiv oblik bez prethodne dozvole tvrtke Sony Corporation.
NI U KOM SLUČAJU SONY CORPORATION NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU SPOREDNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, BEZ OBZIRA AKO JE NASTALA KAO POSLJEDICA DELIKTA, KONTAKTA ILI NA NEKI DRUGI NAČIN, VEZANO UZ ILI ZBOG OVOG PRIRUČNIKA, SOFTVERA ILI OSTALIH INFORMACIJA SADRŽANIH OVDJE ILI ZBOG NJIHOVE UPORABE.
Kidanjem pečata na omotnici CD-ROM paketa označavate da prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate ove uvjete, molimo vas da odmah vratite omotnicu s diskom neotvorenu, uz ostali sadržaj paketa, svom prodavatelju kod kojeg ste je nabavili.
Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve promjene u ovom priručniku ili ovdje sadržanim informacijama u bilo koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može takoñer biti podložan uvjetima iz posebnog ugovora za korisnika.
Podaci koji su dio aplikacije, poput uzoraka foto­grafija u softveru, ne smiju se mijenjati ni umnoža­vati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno kopiranje ovog softvera zabranjeno je zakonom o zaštiti autorskih prava. Obratite pažnju da neovlašteno umnožavanje ili promjene portreta drugih osoba ili uradaka sa zaštićenim autorskim pravima može predstavljati povredu autorskih prava.
Sadržaj
Prije početka
Što sve možete pomoću ovog pisača ......6
Opis dijelova...................................................8
Priprema
1 Provjera sadržaja isporuke................. 10
2 Priprema paketa za ispis .................... 11
Format papira za ispis..........................................11
Dodatni paketi za ispis.........................................11
3 Umetanje patrone za ispis................. 12
4 Umetanje papira za ispis.................... 13
5 Spajanje na mrežni napon................. 16
laganje memorijske kartice .................. 17
U
Ulaganje "Memory Stick" kartice..................... 17
Ulaganje SD kartice...............................................18
Spajanje fotoaparata ili drugog
anjskog uređaja.................................. 18
v
Osnovni ispis
Ispis odabranih slika.................................. 20
Ispis slike ....................................................................20
Ispis više slika ...........................................................22
Uporaba LCD zaslona................................ 2
Prikaz slike .................................................................24
Lista slika....................................................................25
4
4
Različiti načini tiskanja
Editiranje slike .............................................26
Prikaz izbornika Edit ............................................. 26
Povećavanje i smanjivanje slike...................... 27
Pomicanje slike....................................................... 27
Zakretanje slike....................................................... 27
Podešavanje slike ..................................................28
Dodavanje posebnog filtera slici.................... 28
Smanjenje efekta crvenih očiju....................... 29
Ispis i pohranjivanje slike.................................... 30
Izrada kombinirane slike i izrada
alendara (Creative Print)...................31
k
Prikaz izbornika Creative Print.......................... 31
Izrada kombiniranih slika ...................................32
Izrada kalendara..................................................... 34
Jednostavan ispis (Index/DPOF/All).......35
rikaz prezentacije (slideshow)...............37
P
Traženje slike...............................................38
Brisanje slika ................................................39
Brisanje odabranih slika............................
Formatiranje "Memory Stick" kartice............ 40
.......... 40
Promjena podešenja ispisa (Set Up) ......41
romjena podešenja pisača (Option)......44
P
Ispis iz PictBridge fotoaparata
Ispis fotografija iz digitalnog
fotoaparata............................................46
Ispis iz računala
Instaliranje softvera................................... 47
Konfiguracija računala .........................................47
Instaliranje drivera pisača...................................48
Instalacija Picture Motion Browser
softvera....................................................................... 51
Ispis fotografija pomoću Picture
otion Browser softvera.................... 53
M
Ispis pomoću drugog aplikacijskog
softvera....................................................................... 60
Uklanjanje smetnji
U slučaju problema.................................... 62
Ako se pojavi poruka o pogrešci ............ 77
Ako se papir zaglavi................................... 80
Čišćenje unutrašnjosti pisača.................. 80
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................................... 82
O memorijskim karticama........................ 83
"Memory Stick"........................................................83
O SD karticama........................................................86
Tehnički podaci .....................................
Raspon ispisa ...........................................................89
Rječnik .......................................................... 90
..... 87
5
Prije početka
kartica ili SD kartica
jedne fotografije
Što sve možete pomoću ovog pisača
Možete ispisivati iz memorijske kartice ili vanjskog uređaja
str. 20 – 25
.
"Memory Stick", ("Memory Stick Duo")
Digitalni fotoaparat ili drugi vanjski uređaj
Možete ispisivati iz PictBridge-
ompatibilnog fotoaparata
k
. str. 46
Možete ispisivati iz računala
str. 47 – 61
.
Možete ispisivati koristeći LCD p
okazivač pisača
Možete odabrati i otisnuti fotografiju . str. 20
Osnovni ispis
Možete otiskivati na različite načine . str. 26 – 36
Povećanje/smanjenje Premještanje/rotacija fotografija (. str. 27)
Izrada kombinirane slike (. str. 32)
Možete gledati prezentaciju . str. 37
Možete potražiti i obrisati fotografiju. . str. 38 – 40
Možete promijeniti podešenja ispisa i pisača. . str. 40 – 45
Jednostavan ispis (Index/DPOF/All) (. str. 35)
Izrada kalendara (. str. 34)
6
F
unkcije koje olakšavaju ispis
x
Pregledan TFT zaslon s tekućim kristalima tipa 2.0 omogućuje pregled, editiranje, obradu, pohranjivanje i jednostavan ispis fotografije. Osim toga, poruke će vas voditi kroz postupak.
x
Brz procesor uvelike skraćuje vrijeme potrebno za prikaz i ispis fotografije.
x
Pretinac za papir omogućuje ispis 20 fotografija odjednom. (. str. 13)
Različiti načini ispisa
x
Možete odabrati ispis s obrubom ili bez njega. (. str. 42)
x
Možete gledati slide show slika s memorijske kartice ili vanjskog ureñaja (. str. 37)
x
Isporučeni softver omogućuje jednostavan ispis fotografija iz vašeg računala. (. str. 47)
x
Fotografiju možete lako otisnuti s PictBridge­kompatibilnog fotoaparata. (. str. 46).
x
Možete jednostavno ispisati fotografiju s fotoaparata ili vanjskog ureñaja za pohranu*. (. str. 18)
(*Nije zajamčeno funkcioniranje sa svim vrstama medija za pohranu.)
Funkcije za ispis realističnih fotografija vrhunske kvalitete
x
Profesionalni visokoučinkoviti sustav reproducira realistične slike fotografske kvalitete.
x
Super Coat 2 značajka omogućuje veliku izdržljivost i otpornost na vlagu i otiske prstiju.
x
Auto Fine Print 3 analizira sliku i ispravlja je do optimalne kvalitete. (. str. 42)
x
Funkcija Exif 2.21 (Exif Print) koristi podatke o uvje­tima snimanja pohranjene u slikovnoj datoteci Exif 2.21-kompatibilnog fotoaparata kako bi prilagodio i reproducirao sliku uz najveću kvalitetu. (. str. 42)
x
Smanjivanje efekta crvenih očiju, podeša­vanje svjetline i nijanse te druge korekcije ili ugañanja omogućuju visokokvalitetno tiskanje. (. str. 29)
7
Opis dijelova
Za podrobnosti pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana pisača
A I
ndikator/prekidač 1 (on/standby)
(str. 16, 20)
B Tipka MENU C Tipke e (smanjivanje)/f (povećavanje)
(str. 24)
D LCD zaslon (str. 24) E Kursorske tipke (g/G/f/F) F Tipka ENTER G Tipka/indikator PRINT (str. 21) H Tipka CANCEL I Indikator pristupa (str. 17, 18) J Pokrov otvora ladice za papir (str. 15) K Otvor ladice za papir (str. 15) L Utor za SD CARD karticu (str. 18) M Utor za MEMORY STICK PRO STD/DUO
karticu (str. 17)
Desna strana pisača
oluga za vađenje patrone (str. 12)
N P O Patrona za ispis (str. 12, 13) P Pokrov pretinca patrone (str. 12, 13)
8
Stražnja strana pisača
A V
entilacijski otvori
B Priključnica DC IN 24V (str. 16)
Spojite isporučeni mrežni adapter u ovu priključnicu.
Lijeva strana pisača
C Priključnica + USB (str. 49)
Kad se pisač upotrebljava u računalnom modu, spojite ga s računalom preko ove priključnice.
D Priključnica PictBridge (str. 19, 46)
Ladica za papir
zlazna ladica za papir (str. 13, 14)
A I B Pokrov ladice za papir (str. 13, 14)
9
Priprema
1111 Provjera sadržaja
isporuke
Provjerite jeste li uz pisač dobili i sljedeći pribor.
Ladica za papir (1)
Mrežni adapter (AC-S2425) (1)
Mrežni kabel* (1)
* Na slici je prikazan mrežni kabel za spajanje
samo na napon od 120 V. Oblik utikača i tehnički podaci mrežnog kabela ovise o regiji u kojoj ste kupili pisač.
Patrona za čišćenje (1)
CD-ROM (1)
Sony DPP-FP50 driver pisača Softver za Windows® XP Professional/ Windows® XP Home Edition/ Windows® 2000 Professional/ Windows® Millennium Edition
Picture Motion Browser Ver.1.1
Paket za ispis u boji (slike veličine
razglednice, 10 kom.) (uzorak)
Upute za uporabu (ova knjižica, 1)
Brzi vodič (1)
• Jamstvo (1)*
Sony ugovor za krajnjeg korisnika softvera (1)
* Jamstvo nije priloženo u nekim regijama.
10
2222
Priprema paketa za ispis
Za ispis fotografije potreban vam je prikladan paket za ispis koji je napravljen za ovaj pisač. Priloženi paket je uzorak i sadrži 10 listova za tiskanje u veličini razglednice te patronu za 10 otisaka.
Format papira za ispis
Format papira za ispis je sljedeći:
Post card (format razglednice) (4 x 6 inča) (101,6 x 152,4 mm) (maksimalna veličina za tiskanje bez obruba)
Dodatni paketi za ispis
Paket za ispis odaberite u skladu s vrstom ispisa koje namjeravate izvršiti:
Post card (format razglednice) SVM-F40P
40 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (dva paketa po 20 listova)
Patrona za 40 fotografija
SVM-F80P
80 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (četiri paketa po 20 listova)
Dvije patrone, svaka za 40 fotografija
SVM-F120P
120 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (šest paketa po 20 listova)
Tri patrone, svaka za 40 fotografija
Napomena
Svi modeli nisu dostupni u svim državama.
Napomene o uporabi paketa za ispis
vijek upotrebljavajte patronu i papir za ispis iz
U iste kutije u kompletu. Ako pomiješate patrone i papir različitog tipa, ispis možda neće biti moguć ili će doći do problema.
Strana bez otiska služi za ispis. Rezultati ispisa mogu biti loši ako je strana za ispis zaprljana prašinom ili otiscima prstiju. Pripazite da ne dotaknete stranu za ispis.
Nemojte savijati papir niti ga kidati po perforacijama prije ispisa.
Nemojte otiskivati fotografije na već upotrijeb- ljene listove ili pokušavati premotavati vrpcu u patroni pisača. Takav pokušaj može oštetiti pisač.
Molimo da ne rastavljate patronu pisača.
Ne izvlačite vrpcu iz patrone pisača.
Napomene o pohranjivanju paketa za ispis (zbog kvalitete ispisa)
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen paket za ispis i papira za ispis na dulje vrijeme, pohranite ga u originalnoj vrećici ili sličnom omotu.
Izbjegavajte pohranjivanje paketa za ispis na mjestima izloženim povišenoj temperaturi, vlazi, prašini ili izravnom utjecaju sunca.
Paket za ispis upotrijebite u roku od dvije godine od datuma proizvodnje.
Napomene o pohranjivanju fotografija
Na tiskane fotografije nemojte stavljati celofansku vrpcu ili plastične gumice za brisanje. Takoñer izbjegavajte ostavljanje fotografija ispod plastičnih podložaka za stolove.
11
3333
Umetanje patrone za ispis
1 Povucite i otvorite pokrov pretinca
patrone.
2 Umetnite patronu u smjeru strelice
dok čujno ne sjedne na mjesto.
Vađenje patrone za ispis
Nakon što se potroši patrona, na LCD p
okazivaču se pojavi poruka greške patrone. Otvorite pokrov pretinca patrone, podignite polugu za vañenje patrone i izvadite istrošenu patronu.
Poluga za vađenje patrone
Strelica
3 Zatvorite pokrov pretinca patrone.
12
Napomene
Upotrijebite patronu za ispis koja se nalazi u istoj
kutiji kao i papir za ispis.
Nemojte dodirivati vrpcu s tintom niti ostavljati
patronu na prašnjavom mjestu. Otisak može biti lošije kvalitete zbog otisaka prstiju ili prašine na vrpci s tintom.
Vrpca s tintom
Nikada nemojte stavljati ruku u pretinac za patronu. Termička glava može biti vruća, naročito nakon nekoliko uzastopnih ispisa.
4444 Umetanje papira za
ispis
1 Otvorite izlaznu ladicu za papir.
Nemojte premotavati vrpcu s tintom i upotrebljavati patronu s premotanom vrpcom za ispis. Pri tome će rezultati ispisa biti loši i može doći do kvara.
Ako patrona čujno ne sjedne na svoje mjesto, izvadite je i ponovno umetnite. Ako je vrpca s tintom previše olabavljena za ispravno umetanje, zategnite je prematanjem u smjeru strelice.
Nemojte vaditi patronu dok je ispis u tijeku.
Napomene o pohranjivanju patrone
Izbjegavajte postavljanje patrone na mjesto izloženo povišenoj temperaturi, vlažnosti i prašini te izravnom utjecaju sunca.
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijeb- ljenu patronu, čuvajte je u originalnoj vrećici.
2 Pokrov ladice za papir pomaknite u
smjeru suprotnom od smjera uvlačenja papira (1) i otvorite ga (2).
Nastavlja se
13
3 Umetnite papir za ispis u ladicu.
Može se umetnuti do 20 listova papira. P
relistajte papir i umetnite ga u ladicu tako da je zaštitni list na gornjoj strani. Ako nema zaštitnog lista, prelistajte papir i umetnite ga tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore (strana bez otiska).
Smjer uvlačenja papira
Za umetanje papira za ispis, okrenite oznaku poštanske marke u smjeru uvlačenja papira.
Napomena
Nemojte dodirivati stranu za ispis. Otisci prstiju na strani za ispis mogu uzrokovati lošu kvalitetu ispisa.
Strana za ispis
Okrenite oznaku pošta­nske marke u smjeru uvlačenja papira.
4 Izvadite zaštitni list.
5 Zatvorite pokrov ladice (1)
nite ga u smjeru uvlačenja papira (2).
Ostavite izlaznu ladicu za papir otvorenom.
i pomak-
14
6 Povucite i otvorite pokrov pretinca
l
adice za papir.
7 Umetnite ladicu za papir u pisač.
Čvrsto umetnite ladicu tako da čujno
jedne na mjesto.
s
Napomena
Pripazite da se ladica za papir ne umetne koso jer u tom slučaju pisač neće raditi pravilno.
Ako tijekom ispisa nestane papira, na LCD zaslonu pisača pojavi se oznaka greške papira. Izvadite ladicu i napunite je papirom.
Napomene
Nemojte vaditi ladicu za papir dok je ispis u tijeku.
Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira i kvar
pisača, prije tiskanja obratite pozornost na sljedeće:
Nemojte pisati ili tipkati po papiru za ispis. Za pisanje po papiru nakon ispisa upotrijebite olovku s uljanom tintom. Po papiru se ne može štampati pomoću ink-jet pisača i sl.
Nemojte stavljati naljepnice ili poštanske marke na papir za ispis.
Nemojte presavijati papir za ispis.
Ukupan broj listova papira ne smije biti veći od 20.
Nemojte upotrebljavati već upotrijebljen papir
za ispis. Ispi iste slike dva puta na isti papir neće učiniti sliku debljom.
Papir za ispis upotrebljavajte samo za ovaj pisač.
Nemojte ponovno upotrijebiti papir koji je izašao
iz pisača bez otiska.
Napomene o pohranjivanju papira za ispis
Izbjegavajte pohranjivanje papira tako da se strane za ispi dodiruju ili su u duljem kontaktu s gumenim ili plastičnim proizvodima, uključujući vinil-klorid i plastifikator, jer može doći do promjene boje ili propadanja otisnute slike.
Izbjegavajte stavljati papir za tiskanje na mjesta izložena povišenoj temperaturi, vlažnosti ili prašini te izravnom utjecaju sunca.
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen paket papira za ispis, spremite ga u originalnu vrećicu.
15
(isporučen)
5555
Spajanje na mrežni napon
1 Priključak mrežnog kabela spojite na
isporučeni mrežni adapter.
2 Drugi priključak mrežnog kabela
pojite u zidnu utičnicu.
s
3 Priključak mrežnog adaptera priključite
u DC IN 24V priključnicu na pisaču.
Indikator 1
U DC IN 24V
(on/standby) svijetli crveno.
AC adapter AC-S2425
Napomene
Priključite mrežni adapter u obližnju i lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako doñe do problema pri uporabi adaptera, odmah odspojite mrežni priključak iz zidne utičnice.
Nakon što dovršite korištenje mrežnog adaptera, odspojite ga iz DC IN 24V priključnice na pisaču.
Ureñaj nije odspojen od mrežnog napajanja sve dok je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Papir za ispis izlazi iz otvora na pisaču nekoliko puta tijekom ispisa. Nemojte blokirati izlazni otvor pisača mrežnim adapterom ili mrežnim kabelom.
S pisačem koristite isporučeni mrežni adapter. Nemojte koristiti drugi mrežni adapter jer može uzrokovati kvar.
Ako se kabel mrežnog adaptera oštetio, nemojte ga više koristiti jer može biti opasan.
Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera jer tako možete uzrokovati kvar.
Ne koristite mrežni adapter u uskom prostoru, primjerice uza zid.
Mrežni kabel (isporučen)
16
U zidnu utičnicu
Ulaganje memorijske kartice
Za tiskanje slike pohranjene na "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo") ili SD karticu, umetnite željenu karticu u odgovarajući utor. Ako se umetne više kartica istovremeno, kartica koja je umetnuta prva ima prioritet. Kad se uključi pisač s umetnutih više kartica, pisač ih prepoznaje redom: "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo") i SD kartica. Detalje o vrstama memorijskih kartica koje možete koristiti s pisačem potražite na str. 83 – 86.
O uporabi memorijske kartice
Nemojte pokušavati memorijsku karticu nasilno ulagati ili vaditi iz utora jer tako možete oštetiti samu karticu ili pisač.
Ne vadite memorijsku karticu dok trepće indikator pristupa jer tako možete oštetiti memorijsku karticu ili pisač.
Kako biste spriječili mogući gubitak podataka, izradite sigurnosnu kopiju sadržaja memorijske kartice. Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati oštećenje ili gubitak podataka.
Provjerite memorijsku karticu i umetnite je u pra- vilnom smjeru. Ako memorijsku karticu nasilno uložite u pogrešnom smjeru, možete oštetiti i nju i utor.
Provjerite vrstu memorijske kartice i uložite je u odgovarajući utor. Uložite li je u pogrešan utor, možete je oštetiti ili je nećete moći izvaditi.
Kod vañenja kartice pridržite je rukom kako ne bi ispala ili vam upala u oko i uzrokovala ozljede.
Ulaganje "Memory Stick" kartice
Utisnite "Memory Stick" ili "Memory Stick Duo" u utor MEMORY STICK PRO STD/ DUO tako da sjedne čujno na mjesto.
S obzirom da pisač ima utor za "Memory Stick" / "Memory Stick Duo", nije potreban adapter za Memory Stick Duo.
Indikator pristupa trepće dok uređaj pristupa poda­cima s memorijske kartice.
Za vađenje "Memory Stick" kartice
Utisnite "Memory Stick" lagano u utor. Kad se malo izvuče, polako ga izvadite.
Uložite karticu tako da oznaka b bude u gornjem lijevom uglu.
17
Ulaganje SD kartice
Utisnite SD karticu u utor SD CARD tako da čujno sjedne na mjesto.
Indikator pristupa trepće dok uređaj pristupa poda­cima s memorijske kartice.
U SD CARD utor na ovom pisaču možete umetnuti sljedeće medije:
SD memorijska kartica
MiniSD kartica (potreban je miniSD adapter)
MMC standardna memorijska kartica
RS-MMC kartica (potreban je MMC adapter)
Za vađenje SD kartice
Utisnite SD karticu lagano u utor. Kad se malo izvuče, polako je izvadite.
Napomena
Kod vañenja SD kartice pridržite je rukom kako ne bi ispala ili vam upala u oko i uzrokovala ozljede.
Kad koristite miniSD karticu, primijenite odgovarajući adapter. Uložite li miniSD karticu bez adaptera u utor pisača, možda je nećete moći izvaditi.
Uložite karticu tako da oznaka b bude u gornjem lijevom uglu.
Spajanje fotoaparata ili drugog vanjskog uređaja
Za ispis slike s fotoaparata ili s drugog
anjskog ureñaja, spojite ga na pisač. Možete
v spojiti vanjski ureñaj koji podržava memorijski sustav velikog kapaciteta. Za spajanje PictBridge-kompatibilnog digitalnog fotoaparata pogledajte str. 46.
Napomena
Ako je u pisač umetnuta memorijska kartica, pisač ne može očitati signale iz vanjskog ureñaja spojenog na PictBridge priključnicu pisača. Ako je kartica umetnuta, izvadite je.
1 Podesite svoj digitalni fotoaparat ili
rugi vanjski uređaj za ispis na Mass
d Storage-kompatibilnom pisaču.
Podešenja i postupci prije spajanja
azlikuju se ovisno o vanjskom ureñaju
r koji koristite. Za detalje pogledajte upute za uporabu vanjskog ureñaja. (U slučaju Sonyjevog Cyber-shot digitalnog fotoapa­rata, primjerice, odaberite "Normal" mod za "USB Connect".)
2 Spojite fotoaparat ili vanjski uređaj na
riključnicu PictBridge na pisaču.
p
Koristite USB spojni kabel isporučen s
igitalnim fotoaparatom.
d
18
U PictBridge priključnicu (USB A-TYPE)
Fotoaparat ili drugi vanjski uređaj
Na USB priključnicu
Napomene
Vrsta USB spojnog kabela koji trebate koristiti može se razlikovati ovisno o digitalnom foto­aparatu. Koristite USB spojni kabel s A-TYPE priključkom za pisač i odgovarajućim priključkom za digitalni fotoaparat.
Ne možemo jamčiti povezivanje sa svim vrstama ureñaja za pohranu.
Koristite komercijalno nabavljivi USB kabel kraći od 3 m.
Dok trepće indikator pristupa vanjskom ureñaju, ne isključujte ureñaj i ne odspajajte USB kabel. Podaci na vanjskom ureñaju mogu biti oštećeni. Ne možemo jamčiti za podatke koji su izgubljeni ili oštećeni.
19
Osnovni ispis
Ispis odabranih slika
U ovom dijelu uputa objašnjava se kako prika­zati slike iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja na LCD zaslonu pisača i otisnuti odabrane slike.
Prije početka
Potrebno je izvršiti pripreme 1 do 5 (str. 10 do 16) i sljedeće:
"Umetanje memorijske kartice" (str. 17) ili "Spajanje fotoaparata ili drugog vanjskog ureñaja" (str. 18)
Napomena
Tijekom ispisa papir izlazi nekoliko puta sa stražnje strane pisača. Osigurajte dovoljno slobodnog prostora iza pisača tijekom ispisa.
Odabir ulaznog signala na pisaču
Pisač nema ugrañenu preklopku za odabir ulaza. Kad umetnete memorijsku karticu ili spojite vanjski ureñaj, automatski se prikazuju snimke na spojenom mediju. Ako je umetnuto više memorijskih kartica i spojen vanjski ureñaj, prioritet ima medij koji je prvi spojen. Kad uključite pisač s umetnutih više kartica ili spojenim ureñajem, pisač ih prepoznaje sljede­ćim redom: "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo"), SD kartica, vanjski ureñaj spojen na PictBridge priključnicu i računalo spojeno na USB priključnicu. Prije početka provjerite je li umetnut ili priključen samo medij s kojeg želite ispisati slike. Naziv medija se prikazuje u gornjem lijevom kutu LCD zaslona.
Standardni ispis bez obruba
Ispis slike
1 Pritisnite 1 (on/standby) prekidač za
uključivanje pisača.
Indikator 1 (on/standby) na pisaču svijetli žutozeleno.
Slika iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja prikazuje se na LCD zaslonu.
20
2 Pritisnite g/G/f/F
više puta dok se
ne prikaže slika koju želite otisnuti.
Slike se prikazuju u popisu slika.
Savjet
Kad je pisač spreman za ispis, indikator PRINT trepće plavo. (Ako nije, provjerite jesu li pravilno umetnuti papir i patrona za ispis.)
4 Kad je ispis dovršen i papir iziđe auto-
matski, izvadite papir s otiskom iz ladice.
Ispis više kopija
1 Pritisnite ENTER za prikaz broja kopija. 2 Pritisnite f/F
broja kopija.
za povećanje ili smanjenje
3 Pritisnite ENTER za potvrñivanje broja.
dabir slike u popisu slika
O
Pritisnite e (smanjivanje). Prikaz jedne slike mijenja se u prikaz popisa slika. Pritisnite g/G/f/F za pomicanje kursora na sliku koju želite otisnuti.
3 Pritisnite PRINT.
Započinje ispis odabrane slike. Tijekom
spisa trepće indikator PRINT i postupak
i ispisa se prikazuje na LCD zaslonu.
Napomene o ispisu
Nemojte vaditi ili spajati memorijsku karticu ili vanjski ureñaj dok trepće indikator pristupa ili je na LCD zaslonu prikazana oznaka pristupa.
Nikada nemojte pomicati ili isključivati pisač dok je ispis u tijeku. Patrona ili papir se mogu zaglaviti. Ako se to dogodi, ostavite ladicu u pisaču, isklju­čite i ponovno uključite pisač te ponovno pokrenite ispis. Ako papir koji se ispisuje ostane u pisaču, izvadite ga i nastavite ispis od koraka 1.
Papir tijekom ispisa može više puta izaći iz pisača. Nemojte dodirivati ili izvlačiti papir, već pričekajte dok papir ne izañe potpuno kad završi ispisa.
Ostavite dovoljno slobodnog prostora iza pisača tijekom ispisa.
21
Ispis više slika
Ovaj dio uputa objašnjava kako odabrati više slika, odrediti broj otisnutih primjeraka za svaku od njih i otisnuti ih odjednom.
1 Pritisnite prekidač 1 (on/standby) za
uključivanje pisača.
Indikator 1 žutozeleno. Na LCD zaslonu prikazuje se slika iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja.
2 Pritisnite e
liste slika
Prikaz jedne slike mijenja se u prikaz liste slika. Narančasti okvir prikazuje kursor.
(on/standby) na pisaču svijetli
(smanjivanje) za prikaz
Za prikaz druge stranice
Za prikaz sljedeće stranice, pomaknite kursor na donji redak liste slika i pritisnite F.
Za prikaz prethodne stranice, pomaknite kursor na gornji redak i pritisnite f.
Za ponovni prikaz jedne slike
Pomaknite kursor na željenu sliku i pritisnite f (povećavanje).
3 Pritisnite g/G/f/F
na sliku koju želite otisnuti i zatim pritisnite ENTER.
Broj kopija vraća se na "1".
Broj kopija
za pomak kursora
Kursor (narančasti okvir)
22
4 Pritisnite f/F
kopija.
a povećanje broja kopija za 1, pritisnite
Z
f više puta.
Za smanjenje broja kopija za 1, pritisnite
F više puta.
Za poništenje broja kopija na nulu, pri-
tisnite F dulje od dvije sekunde.
Možete podesiti najviše 20 kopija za ispis jedne slike.
Za prikaz druge slike, pritisnite g/G.
Za poništenje odabira, pritisnite
CANCEL.
za podešavanje broja
5 Ponovite korake 3 i 4 kako biste
dabrali druge slike i podesili broj
o kopija za svaku od njih.
Odabrane slike su označene kursorom.
a poništenje odabira
Z
1 Pritisnite g/G/f/F za pomak kursora
na sliku koju želite poništiti u listi i pritisnite ENTER.
2 Više puta pritisnite F
ne postane "0". Poništena je odabrana slika.
dok broj kopija
6 Pritisnite PRINT.
Pisač će otisnuti odabranu sliku. Tijekom
spisa trepće indikator PRINT i postupak
i se prikazuje na LCD zaslonu..
Za zaustavljanje ispisa
Pritisnite CANCEL. Kad otiskujete više kopija, prekinut će se sljedeći ispis nakon poništenog.
7 Kad je ispis završen i papir iziđe
a
utomatski, izvadite papir iz ladice.
Savjet
Čak i ako se patrona isprazni usred ispisa, možete nastaviti s ispisom. Ako se patrona isprazni tijekom ispisa i prikaže se poruka, slijedite prikazane upute kako biste zamijenili patronu (str. 12).
23
(P: Postcard/C:
Uporaba LCD zaslona
Možete pogledati prikaz slike i listu slika kako biste pregledali i provjerili sliku prije ispisa.
Prikaz slike
Odabrani ulazni medij (memorijska kartica ili vanjski uređaj)*
Indikatori poprat­ne datoteke/ DPOF/zaštite**
Vrsta patrone
za čišćenje)
Broj odabranih slika/ Ukupan broj slika
Pritisnite e (smanjivanje) više puta.
Slika se smanjuje na izvornu veličinu i zatim se prikaz mijenja s prikaza jedne slike na prikaz liste slika.
Pritisnite f (povećavanje) više puta.
Prikaz se mijenja s prikaza liste slike na prikaz jedne slike. Slika se zatim povećava do 5 puta u odnosu na izvornu veličinu.
Za prikaz ili odabir druge slike
Pritisnite g/G/f/F. Tijekom prikaza jedne slike, mijenja se prikazana slika. U listi slika pomiče se kursor (koji označava odabranu sliku).
Broj slike (mape, datoteke)
Podaci o slici ako je opcija "Image data display" u izborniku Options podešena na "ON".
Datum snimanja (godina/mjesec/dan)
Upute za uporabu
* Indikatori ulaza
Prikazuje se ikona spojenog medija:
: "Memory Stick" ili "Memory Stick Duo"
: SD kartica : Vanjski ureñaj
Skala prikazuje položaj slike između ukup­nog broja slika.
24
*
* Indikatori popratne datoteke/DPOF/
zaštite
Indikator popratne datoteke: Osim prikazane slike, uz sliku je vezana i popratna datoteka, kao što je videozapis ili umanjena slika za slanje e-mailom i sl.
DPOF indikator: Slika je odabrana kao DPOF pomoću digitalnog fotoaparata.
Indikator zaštite: Slika je zaštićena na digitalnom fotoaparatu.
Lista slika
Kursor (narančasti okvir)
Upute za uporabu
Skala prikazuje položaj slike između ukupnog broja slika.
25
Različiti načini tiskanja
Editiranje slike
Prikaz izbornika Edit
Možete prikazati izbornik Edit i editirati ili dodati efekt slici.
Tipke koje se koriste u izborniku Edit
Kursor Izbornik Edit
1 Prikažite sliku koju želite editirati.
Prikažite sliku u izborniku za prikaz slika
li pomaknite kursor na željenu sliku u
i listi slika.
2 Pritisnite MENU na pisaču.
Prikazana je traka izbornika.
Ikona izbornika Edit Traka izbornika
Za izlazak iz moda izbornika
Ponovno pritisnite MENU. Prikazan je prethodni izbornik.
3 Pritisnite g/G
(Edit) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Edit.
za odabir opcije
Opcije Postupci
e/f
Savjet
Možete pritisnuti MENU tijekom editiranja slike i podesiti dio opcija izbornika Set Up.
Povećava ili smanjuje veličinu slike pritiskom na tipke na pisaču.
Pomiče sliku.
Zakreće sliku.
Podešava kvalitetu slike.
Dodaje filter slici.
Ispravlja efekt crvenih očiju.
Resetira editiranje (vraća na početnu vrijednost).
Pohranjuje editiranu sliku.
Izlazak iz izbornika Edit.
26
Povećavanje i smanjivanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Pritisnite f (povećavanje) za povećanje
slike ili e (smanjivanje) za smanjenje slike.
Svaki put kad pritisnete tipku, slika se
veća ili smanji:
u
f : do 200% e : do 60%
Napomena
Kvaliteta uvećane slike može se smanjiti, ovisno o veličini izvorne datoteke.
Pomicanje slike
3 Pomičite sliku tipkama g/G/f/F.
Slika se pomiče u odabranom smjeru.
4 Pritisnite ENTER.
Slika se zaustavi u položaju.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
Zakretanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Rotate) i
zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Rotate.
Ikona Rotate Izbornik za zakretanje
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Position)
i zatim pritisnite ENTER.
Desno, lijevo, gore i dolje na slici se pojav­ljuje b/B/v/V i možete pomicati sliku.
Nastavlja se
27
3 Pritisnite f/F
tanja slike, zatim pritisnite ENTER.
otate 90° Clockwise: Svakim
R pritiskom tipke slika se zakreće za 90° u smjeru kazaljki na satu.
Rotate 90° Counterclockwise: Svakim pritiskom tipke slika se zakreće za 90° suprotno od kazaljki na satu.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
za odabir smjera zakre-
Podešavanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G
zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Adjust.
odaberite (Adjust) i
Ikona Adjust
Izbornik za podešavanje
Kad je odabrana opcija "Brightness".
Skala podešavanja
4 Podesite skalom željenu razinu.
Brightness: Pritisnite G za svjetliju ili g za tamniju sliku.
Tint: Pritisnite G za naglašavanje plavijih nijansi ili g za crvenije nijanse.
Saturation: Pritisnite G za dublje ili g za svjetlije boje.
Sharpness: Pritisnite G za izoštravanje obrisa ili g za njihovo resetiranje.
5 Pritisnite ENTER.
Podešenje je primijenjeno.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
3 Pritisnite f/F za odabir alata i zatim
pritisnite ENTER.
Pojavi se skala podešavanja.
28
Dodavanje posebnog filtera slici
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Filter) i
zatim pritisnite ENTER.
P
rikazan je izbornik Filter.
Izbornik Filter Ikona filtera
3 Pritisnite f/F za odabir filtra koji želite
dodati slici.
epia: Slika postaje poput stare
S fotografije s izblijedjelim bojama.
Monochrome: Mijenja sliku u crno- bijelu.
Paint: Slika izgleda kao naslikana.
Fish-eye: Slika izgleda kao fotografija
snimljena širokokutnim objektivom (riblje oko).
No Filter: Uklanja filter sa slike (standardno podešenje).
4 Pritisnite ENTER.
Podešenje je primijenjeno.
Smanjenje efekta crvenih očiju
Možete smanjiti efekt crvenih očiju koji nastaje pri snimanju uz uporabu bljeskalice.
Napomena
Izvedete li editiranje poput uvećavanja ili smanjivanja slike, zakretanja ili premještanja slike nakon smanjenja efekta crvenih očiju, smanjenje možda neće biti učinkovito. Izvedite smanjivanje efekta crvenih očiju nakon navedenih postupaka editiranja.
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G
Reduction) i zatim pritisnite ENTER.
Na slici se pojavi okvir za podešavanje
oji pokazuje opseg podešavanja efekta
k crvenih očiju.
Okvir za podešavanje
odaberite (Red-eye
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
3 Podesite položaj i veličinu okvira.
Izvedite podešavanje za desno i lijevo oko zasebno.
Za pomak okvira podešavanja
A Tipkama g/G odaberite
i pritisnite ENTER.
(Position)
Nastavlja se
29
B P
omaknite okvir pomoću g/G/f/F.
Okvir se pomiče u odabranom smjeru.
C Pritisnite ENTER.
Okvir ostane u tekućem položaju.
Za određivanje veličine okvira podešavanja
Tipkama g/G odaberite
(Reduce) i pritisnite ENTER.
Svakim pritiskom tipke ENTER, okvir postaje veći ili manji. Takoñer možete povećati ili smanjiti okvir tipkama f (povećavanje) ili e (smanjivanje) na pisaču.
Savjet
Podesite okvir na veličinu od 2 do 7 puta veću od veličine oka.
(Enlarge) ili
4 Tipkama g/G odaberite i pritisnite
ENTER.
Opseg podešavanja efekta crvenih očiju se poveća.
5 Pritisnite ENTER.
Podešenje je primijenjeno.
rikazuje se izbornik Red-eye reduction.
P Za smanjenje efekta crvenih očiju na drugim očima, ponovite korake 3 do 5.
Za resetiranje podešenja
Pritisnite CANCEL u koraku 5 umjesto ENTER. Smanjenje efekta crvenih očiju se poništi i prikazan je prozor koraka 2.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
Ispis i pohranjivanje slike
Tiskanje slike
1 Pritisnite PRINT.
Prikazan je dijaloški prozor za odreñivanje broja primjeraka za tiskanje.
2 Pritisnite f/F
smanjenje broja kopija.
Za povećanje broja kopija za 1,
pritisnite f više puta.
Za smanjenje broja kopija za 1,
pritisnite F više puta.
Za resetiranje broja primjeraka na nulu,
pritisnite F dulje od 2 sekunde.
za povećanje ili
3 Pritisnite PRINT za početak ispisa.
Prikazana slika se otiskuje.
Pohrana slike
Ako odaberete Creative Print, prikazuje se dijaloški prozor za
odabir medija na koji želite pohraniti sliku. Sliku možete pohraniti pod novim brojem datoteke.
Savjet
Odabrana slika neće se obrisati.
(save) u izborniku Edit ili
1 Odaberite odredište za pohranu slike.
Pritisnite f/F Stick" ili "SD Cards") i pritisnite ENTER.
za odabir medija ("Memory
30
P
rikazan je dijaloški prozor za podešavanje
datuma. Možete pohraniti datum sa slikom.
2 Podesite datum.
Pritisnite f/F g/G za odabir datuma, mjeseca ili godine.
Zatim pritisnite ENTER.
Editirana ili Creative Print slika je pohranjena pod novim nazivom. Prikazan je dijaloški prozor za odreñivanje novog broja datoteke (broj mape-broj datoteke). Primjerice, ako je prikazano "100-0001", "100" je broj mape i "0001" je broj datoteke.
za odabir broja i pritisnite
3 Pritisnite ENTER.
Napomena
Tijekom pohrane slike ne isključujte pisač i ne vadite memorijsku karticu iz njega jer je tako možete oštetiti.
Izrada kombinirane slike i izrada kalendara
(Creative Print)
Prikaz izbornika Creative Print
Možete prikazati izbornik Creative Print i izraditi kalendar ili kombiniranu sliku uporabom slike s memorijske kartice ili s vanjskog ureñaja.
Tipke koje se koriste u izborniku Creative Print
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Ikona izbornika Creative Print Traka izbornika
Za izlazak iz moda izbornika
Pritisnite MENU. Prikazan je prethodni prozor.
Nastavlja se
31
2 Pritisnite g/G
Print) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Creative Print.
Za poništenje i vraćanje usred postupka
Pritisnite CANCEL. Prikazan je prozor iz prethodnog koraka. Ovisno o koraku, nećete moći poništiti postupak.
Savjet
Možete pritisnuti MENU kod izvoñenja Creative Print postupka i podesiti dio opcija izbornika Set Up.
Pohranjivanje Creative Print (str. 30)
Za pohranjivanje slike, odaberite u prozoru.
Izlazak iz izbornika Creative Print
Pritisnite MENU usred postupka i odaberite "Creative Print Complete".
Prikažite prethodnu sliku i zatim pritisnite g/G/f/F za odabir opcije ENTER.
Može se pojaviti dijaloški prozor za pohranu slike (str. 30).
za odabir (Creative
i pritisnite
Izrada kombiniranih slika
Možete izraditi kombiniranu sliku od 2, 4, 9, 13 ili 16 pojedinačnih slika.
1 Prikažite izbornik Creative Print
str. 31).
(
2 Tipkama g/G/f/F odaberite "Split
Image" i pritisnite ENTER.
Prikazuju se uzorci za kombiniranje slika.
3 Pritisnite g/G za odabir veličine
otiska, zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se odabrani uzorak.
Prostor za sliku
32
Savjet
Možete odabrati i podesiti svaki od prostora za slike željenim redom.
i
4 Tipkama g/G/f/F
odaberite željeni
prostor za sliku i pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor za odabir slike.
5 Tipkama g/G/f/F odaberite željenu
sliku i pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor za podešavanje
oložaja slike.
p
Alat za podešavanje položaja
Opcije
e/f
7 Tipkama g/G/f/F
pritisnite ENTER.
Odabrana slika se postavlja na odabrano mjesto. Ako ste odabrali uzorak s više slika, ponovite korake 3 do 7 za odabir slike za svaki prostor u uzorku.
Postupci
Svakim pritiskom tipke ENTER, slika se povećava.
Premjestite znakove s g/G/f/F zatim pritisnite ENTER.
Svaki put kad pritisnete ENTER, znakovi se zakrenu za 90° udesno.
odaberite i
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
6 Podesite veličinu i položaj odabrane
slike.
Pritisnite g/G za odabir željene opcije za podešavanje i zatim ENTER.
Nastavlja se
33
Izrada kalendara
Možete izraditi kalendare s vlastitim omiljenim slikama.
1 Prikažite izbornik Creative Print
str. 31).
(
2 Tipkama g/G odaberite "Calendar" i
pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor za odabir predloška kalendara.
3 Pritisnite g/G za odabir željenog
predloška i pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor s odabranim
redloškom kalendara.
p
Prostor za sliku Prostor za kalendar
4 Odaberite sliku.
Kad odaberete predložak s više slika,
onovite sljedeći postupak kako biste
p odabrali sliku za svaki predviñeni dio. A Tipkama g/G/f/F odaberite prostor
za sliku i zatim pritisnite ENTER. Prikazana je lista slika (str. 32).
B Tipkama g/G/f/F odaberite željenu
sliku i zatim pritisnite ENTER. Prikazan je prozor za podešavanje veličine i položaja slike. Podrobnosti o podešavanju pogledajte u koraku 6 na str. 33.
C Tipkama g/G odaberite
pritisnite ENTER. Slika je odabrana i prikazana u pripadajućem dijelu predloška.
5 Podesite kalendar.
A T
za kalendar i pritisnite ENTER za pri­kaz prozora za podešavanje kalendara.
i zatim
ipkama g/G/f/F odaberite prostor
Savjet
Možete odabrati i podesiti željeni raspored prostora za sliku i kalendar.
34
B Pritisnite f/F za odabir sljedećih
opcija i zatim pritisnite g/G za odabir opcije.
(nedjelja) ili "Monday" (ponedjeljak).
za
O
Start Y/M
Start Day
Color of Day
C Pritisnite g/G/f/F za odabir i
Postupci
pcije
Podesite prvi mjesec i godinu od kojih započinje kalendar. Pritisnite g/G za odabir mjeseca ili godine te zatim f/F za odabir brojke. Pritisnite ENTER.
Podesite dan u tjednu (nalazi se na kraju kalendara lijevo). Pritisnite f/F za odabir "Sunday"
Zatim pritisnite ENTER.
Podesite boju za nedjelju i subotu koja će se upotrebljavati na kalendaru. Pritisnite G i zatim f/F odabir željene boje za nedjelju i subotu. Zatim pritisnite ENTER.
zatim pritisnite ENTER. Prikazuje se kalendar u prostoru za kalendar.
Jednostavan ispis (Index/DPOF/All)
Izbornik Easy Printing omogućuje ispis više slika pohranjenih na memorijsku karticu ili vanjski ureñaj istovremeno. Pisač omogućuje sljedeće mogućnosti jednostavnog ispisa:
Indeksni ispis (Index)
Možete ispisati popis (indeks) svih slika iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja, koji vam omogućuje jednostavnu provjeru sadržaja odabrano medija. Broj pojedinačnih slika po listu se proraču­nava automatski. Slike se ispisuju s pripada­jućim brojem (broj mape-broj datoteke).
Brojevi slike
Datum (Ako je Date Print podešen na On.)
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
Ispis slika s DPOF oznakom
Slike s DPOF (Digital Print Order Format) oznakom za ispis prikazane su sa znakom (I) u listi slika. Ove slike možete otisnuti odjednom. Slike se ispisuju u podešenom broju kopija redom kojim su prikazane.
Ispis svih slika (All)
Možete odjednom ispisati sve slike iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja.
Nastavlja se
35
Napomene
Postupak označavanja slika za ispis pogledajte u uputama za uporabu fotoaparata.
Neki tipovi digitalnih fotoaparata ne podržavaju DPOF funkciju ili pisač ne podržava neke od funkcija digitalnog fotoaparata.
1 Pritisnite MENU na pisaču.
Prikazuje se traka izbornika.
2 Pritisnite g/G
Ikona Easy Printing Traka izbornika
Za izlaz iz moda izbornika
Ponovno pritisnite MENU. Prikazuje se prethodni prozor.
za odabir (Easy
Printing) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se Easy Printing izbornik.
Easy Printing izbornik
Napomena
Ako nema slika s DPOF oznakom kad odaberete "DPOF Print", prikazuje se poruka pogreške.
4 Pritisnite g/G za odabir "Yes" i
pokretanje ispisa ili "No" za prekid ispisa: Zatim pritisnite ENTER.
Ako odaberete "Yes", ispis započinje.
ijekom isisa trepće indikator PRINT i
T prikazuje se postupak ispisa.
Za zaustavljanje ispisa
Pritisnite CANCEL. Ako ispisujete više kopija iste slike, neće se otisnuti kopija nakon one koja se trenutno otiskuje.
5 Nakon što završi ispis i papir automatski
zađe iz pisača, izvadite otisnuti papir
i iz ladice.
Savjeti
Čak i ako se patrona isprazni usred ispisa, možete nastaviti s ispisom. Ako se patrona isprazni tijekom ispisa i prikaže se poruka, slijedite prikazane upute kako biste zamijenili patronu (str. 12).
Ako je opcija "Date Print" u izborniku Set Up podešena na "On", ispisuje se i datum snimanja ili pohranjivanja slike (str. 43).
3 Pritisnite f/F
za odabir "Index Print", "DPOF Print" ili "Print All" i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik za potvrñivanje.
36
Prikaz prezentacije (slideshow)
Možete prikazati prezentaciju (slideshow) slika pohranjenih na memorijsku karticu ili na vanjski ureñaj. Takoñer možete ručno tiskati prikazanu sliku.
Tipke koje se koriste u ovom odjeljku
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Traka izbornika Ikona izbornika Slideshow
2 Pritisnite g/G za odabir
(Slideshow) i pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Slideshow.
Izbornik Slideshow
3 Tipkama f/F
i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor za odabir načina
zmjene slika.
i
odaberite opciju "Switch"
4 Pritisnite f/F kako biste odabrali
"Automatic" za automatsku izmjenu ili "Manual" za ručnu izmjenu slika. Potom pritisnite ENTER.
5 Tipkama f/F
pritisnite ENTER.
ad je odabrana opcija "Automatic",
K slike s memorijske kartice ili vanjskog ureñaja prikazuju se automatski jedna za drugom.
Kad je odabrana opcija "Manual": Slika je prikazana s kursorom u listi slika. Za izmjenu slika pritisnite g/G/f/F. Prikazivat će se slika slijeva, zdesna, iznad ili ispod tekuće slike u listi.
Za zaustavljanje prezentacije
Pritisnite CANCEL.
Tiskanje prikazane slike
Kod ručne reprodukcije možete tiskati prikazanu sliku pritiskom tipke PRINT.
Napomene
Ovisno o slici, možda će trebati neko vrijeme za njen prikaz.
Nije moguć prikaz slika koje nisu vidljive u listi jer su oštećene ili iz nekog drugog razloga.
odaberite "Execute", i
37
Traženje slike
Izbornik Search omogućuje traženje slike na memorijskoj kartici ili vanjskom ureñaju po broju datoteke ili datumu.
Tipke koje se koriste u ovom odjeljku
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Ikona izbornika Image Search
Za izlazak iz moda izbornika
Pritisnite MENU. Prikazan je prethodni prozor.
2 Pritisnite g/G
(Image Search) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Image Search.
za odabir opcije
Izbornik Image Search
3 Pritisnite f/F
traženja i pritisnite ENTER.
Prikazan je dijaloški prozor za odabir
riterija po kojem će se izvoditi traženje.
k
za odabir načina
4 Pritisnite g/G za odabir opcije i
pritisnite f/F za određivanje brojeva.
ad odaberete "By File No.":
K
Unesite broj prve i zadnje datoteke (broj mape i datoteke) koje želite pronaći:
Broj prve datoteke Broj zadnje datoteke
Savjet
Za traženje odreñene datoteke, unesite isti broj datoteke u oba okvira.
Kad odaberete "By Date":
Unesite početni i završni datum datoteka koje želite pronaći:
Početni datum Završni datum
38
Savjet
Za traženje odreñenog dana, unesite isti datum u oba okvira.
K
ad odaberete "By Folder No.":
Unesite broj direktorija u kojem se nalaze slike koje želite pronaći:
Brisanje slika
Možete izbrisati odabrane slike ili formatirati "Memory Stick".
Tipke koje se koriste u ovom odjeljku
5 Pritisnite ENTER.
Počne traženje. Kad pisač završi traženje,
it će prikazani rezultati.
b
Ako ne pronađe slike
Pojavit će se poruka "No images were found".
6 Pritisnite ENTER.
Prikazana je lista slika.
ko ste odabrali "By File No." i "By
A Data", prikazuje se "01" na pronañenim slikama kao broj kopija za ispis. Možete jednostavno provjeriti odabrane slike u listi slika.
Ako ste odabrali "By Folder No.", prikazuje se prva slika u odabranom direktoriju.
Ispis pronađene slike
Pritisnite g/G/f/F otisnuti i zatim pritisnite ENTER. Pritisnite f/F za podešavanje broja kopija i zatim ponovno pritisnite ENTER. Ako želite otisnuti i druge slike, ponovite postupak. Pritisnite PRINT za pokretanje ispisa. Ispisuje se podešeni broj kopija odabranih slika.
za odabir slike koju želite
Napomene
Tijekom brisanja ili formatiranja nemojte isključivati pisač ili vaditi memorijsku karticu jer tako možete oštetiti pisač, memorijsku karticu, vanjski ureñaj ili slikovne podatke.
Jednom izbrisana slika je izgubljena zauvijek. Prije brisanja slike dvaput provjerite želite li je doista izbrisati.
Kad formatirate "Memory Stick", izbrisat će se sve datoteke uključujući slikovne datoteke.
Ne možete izbrisati sliku s vanjskog ureñaja.
U pisaču možete formatirati samo "Memory Stick".
39
Brisanje odabranih slika
Možete odabrati i izbrisati slike na memorijskoj kartici.
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Traka izbornika
Za izlazak iz moda izbornika, pritisnite MENU. Prikazan je prethodni prozor.
2 Pritisnite g/G
(Delete/Format) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Delete/Format.
za odabir opcije
Izbornik Delete/Format
Ikona izbornika Delete/Format
3 Tipkama f/F odaberite "Delete
Image" i pritisnite ENTER.
Prikazana je lista slika.
Ikona brisanja
4 Pritisnite g/G/f/F
ikone brisanja na sliku koju želite obrisati. Pritisnite ENTER.
Prikazan je dijaloški prozor za potvrdu.
5 Pritisnite g/G
pritisnite ENTER.
Odabrana slika se briše. Za brisanje
rugih slika ponovite korake od 4 do 5.
d
Savjeti
Za izlazak iz izbornika Delete/Format, pritisnite MENU ili CANCEL.
Napomene
Kad izbrišete sliku s oznakom pridružene datoteke ( ), takoñer će se izbrisati pridružen videozapis ili e-mail datoteka.
Ne možete izbrisati zaštićenu sliku s oznakom
) ili oznakom za ispis (I).
(
za premještanje
za odabir opcije "OK" i
Formatiranje "Memory Stick" kartice
Možete formatirati "Memory Stick".
1 Pritisnite MENU.
Prikazan je izbornik.
2 Pritisnite g/G
(Delete/Format) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Delete/Format.
3 Tipkama f/F
"Memory Stick Format" i pritisnite ENTER.
Prikazan je dijaloški prozor za potvrdu.
4 Pritisnite g/G
pritisnite ENTER.
"Memory Stick" je formatiran.
Napomena
Formatiranjem "Memory Stick" kartice, brišu se svi podaci na njoj.
za odabir opcije
odaberite opciju
za odabir opcije "OK" i
40
Promjena podešenja ispisa (Set Up)
Izbornik Set Up omogućuje vam promjenu različitih podešenja navedenih na str. 42 i 43.
Tipke koje se koriste u izborniku Set Up
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Traka izbornika Ikona izbornika Set Up
Za izlaz iz izbornika, pritisnite MENU. Prikazan je prethodni prozor.
2 Pritisnite g/G
zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Set Up.
Napomena
Opcije koje nije moguće mijenjati prikazane su u sivoj boji i ne mogu se odabrati.
3 Pritisnite f/F
za podešavanje i pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor s odabranom opcijom (sljedeća stranica).
4 Pritisnite f/F
podešenja i pritisnite ENTER.
Podešenje je postavljeno.
Savjet
Za izlazak iz izbornika Set Up, pritisnite MENU.
za odabir (Set Up) i
Izbornik Set Up
za odabir željene opcije
za odabir željenog
Nastavlja se
41
snažnijim ispravljanjem oštrine i življim bojama od Photo
Kod tiskanja u PC modu, podešenje Auto Fine Print 3 s driverom
O
pcija Podešenje Sadržaj
Auto Fine Print 3
Photo*/ Vivid
Photo: Automatski podešava sliku kako bi se otisnula što prirodnija i ljepša. (Preporučeno podešenje)
Vivid: Automatski podešava sliku kako bi se otisnula sa
moda.
Napomene
Podaci fotografije se ne korigiraju.
pisača ima prednost pred ovim podešenjem. U PictBridge modu je ovo podešenje učinkovito.
Off Ispis slike bez korekcija.
Exif Print
On* Podešava fotografiju snimljenu Exif Print (Exif 2.21)-
kompatibilnim digitalnim fotoaparatom na optimalnu kvalitetu.
Napomena
Podaci fotografije se ne korigiraju.
Off Ispis slike bez korekcija.
Borders
Yes Ispis slike bez obruba.
No* Ispis slike bez bjeline na rubovima.
Napomena
Ovisno o slici, može joj biti "odrezan" neki od rubova pri ispisu.
Napomena
Kod ispisa slike 4:3 formata snimljene digitalnim fotoaparatom, gornji i donji rub slike se "reže" i slika se otiskuje kao u 3:2 formatu.
*: Tvornička podešenja
42
Podešava crvenu i plavu komponentu. Što je razina veća,
O
pcija Podešenje Sadržaj
Date Print
Color Setting
On Ispis datum snimanja sa slikom kad je slika datoteka
Off* Ispis slike bez datuma.
snimljena u DCF (Design rule for Camera File system) formatu. Da biste otisnuli sliku s datumom snimanja, snimajte je u DCF datotečnom formatu. Kad pisač pohrani takvu sliku, ispisuje se datum pohrane.
Podešava boju i oštrinu otisnute slike. Pritisnite g/G za odabir komponenata boje ("R" (crvena), "G" (zelena) ili B (plava)) ili opcije "S" (Sharpness), zatim pritisnite f/F za podešavanje razine. Za R, G i B, možete podesiti u rasponu od +4 do –4 i za S u rasponu od +7 do 0.
R:
slika postaje crvenija kao osvijetljena crvenim svjetlom. Što je razina niža, slika postaje tamnija kao da joj je dodana svijetloplava.
G: Podešava zelenu i ljubičastu komponentu. Što je raz
veća, slika postaje zelenija kao osvijetljena zelenim svjetlom. Što je razina niža, slika postaje tamnija kao da joj je dodana crvenoljubičasta
B: Podešava plavu i žutu komponentu. Što je razina već
slika postaje plavija kao osvijetljena plavim svjetlom. Što je razina niža, slika postaje tamnija kao da joj je dodana žuta.
S: Što je razina veća, razgovjetniji su obrisi u slici
(*R:0/G:0/B:0/S:0)
*: Tvornička podešenja
Za poništenje podešenja
Pritisnite CANCEL. Podešenja će se vratiti na stanje u kojem su bila prije promjena.
ina
a,
.
43
Promjena podešenja pisača (Option)
Izbornik Option omogućuje promjenu podešenja navedenih na str. 45.
Tipke koje se koriste u ovom odjeljku
1 Pritisnite MENU.
Prikazana je traka izbornika.
Traka izbornika Ikona izbornika Option
Za izlazak iz moda izbornika, pritisnite MENU. Prikazan je prethodni prozor.
2 Pritisnite g/G
pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Option.
3 Pritisnite f/F
i pritisnite ENTER.
Prikazuje se prozor za podešavanje odabrane opcije (sljedeća stranica). Za prikaz sakrivenih opcija, pomaknite prozor tipkama f/F.
Napomena
Opcije koje se ne mogu promijeniti prikazane su u sivoj boji i nije ih moguće odabrati.
za odabir (Option) i
Izbornik Option
za odabir željene opcije
4 Pritisnite f/F za odabir željenog
podešenja i pritisnite ENTER.
Podešenje je postavljeno.
Savjet
Za izlazak iz izbornika Set Up, pritisnite MENU.
44
(umanjene slike
(umanjene slike
O
pcija Podešenja Sadržaj
Listing Order
Ascending* U listi slika su slike prikazane redoslijedom svojih brojeva,
počevši od najmanjeg broja.
Descending U listi slika su slike prikazane redoslijedom svojih brojeva,
počevši od najvećeg broja.
Icon
On* U listi slika, slike bez podataka thumbnaila
koja se koristi za pregled) bit će prikazane kao ikona.
Off U listi slika, slike bez podataka thumbnaila
koja se koristi za pregled) bit će prikazane kao izvorna slika.
Image data display
On U listi slika će biti prikazana informacija o slici (vrsta
datoteke, uvjeti snimanja, itd.).
Off* U listi slika neće biti prikazane pripadajuće informacije.
Date Display Order
Podešava redoslijed prikaza datuma (godina (Y), mjesec (M) i dan (D)) izmeñu sljedećih opcija:
Y/M/D* M/D/Y D/M/Y
LCD Backlight Podešavanje razine pozadinskog osvjetljenja LCD zaslona izmeñu sljedećih
opcija: Bright*/Dark
Demonstration Mode
On* Automatski se pokreće demonstracijska animacija s
prikazom funkcija pisača ako se pisač ne upotrebljava 3 minute bez umetanja (spajanja) medija. Za prekida demonstracije, pritisnite bilo koju tipku.
Off Ne pokreće se demonstracija.
Language Možete odabrati jezik izbornika ili poruka. Ovisno o regiji u kojoj ste kupili
ureñaj, mogu se pojaviti neki od sljedećih jezika: English*/French/Italian/ German/Spanish/Russian/Korean/Chinese (Simplified).
*: Tvornička podešenja
Napomena
Za prikaz sakrivenih opcija, pomaknite prozor tipkama f/F.
Za poništenje podešenja
Pritisnite CANCEL. Podešenja će se vratiti na stanje u kojem su bila prije promjena.
45
Ispis iz PictBridge fotoaparata
Ispis fotografija iz digitalnog fotoaparata
Možete priključiti PictBridge-kompatibilni digitalni fotoaparat i otisnuti fotografije izravno iz digitalnog fotoaparata.
Prije početka
Izvršite pripremu prema koracima 1 do 4 (str. 10 do 15) i napravite sljedeće:
1 Pripremite digitalni fotoaparat za
iskanje pomoću PictBridge-kompati-
t bilnog pisača.
Podešenja i postupci razlikuju se od aparata do aparata. Za podrobnosti pogledajte upute za uporabu digitalnog fotoaparata koji upotrebljavate. (U slučaju Sonyjevog Cyber-shot digitalnog fotoaparata, primjerice, odaberite "PictBridge" ili "Auto" mod za "USB Connect".)
Napomena
Kad koristite DSC-T1, trebate ažurirati softver.
2 Priključite pisač na mrežno napajanje
(str. 16).
3 Pritisnite 1 (on/standby) za uključenje
pisača (str. 20).
Indikator 1 žutozeleno.
4 Priključite PictBridge-kompatibilan
fotoaparat na priključnicu PictBridge na pisaču (str. 18).
Kada priključite PictBridge-kompatibilan
igitalni fotoaparat na pisač, na LCD za-
d slonu pisača pojavi se poruka "The printer is being connected to PictBridge camera."
(on/standby) na pisaču svijetli
5 Upravljajući digitalnim fotoaparatom
m
ožete otisnuti fotografije.
Pisač podržava sljedeće načine tiskanja:
spis pojedinačnih fotografija.
I
Ispis svih fotografija
Ispis indeksne fotografije
DPOF tiskanje
Ispis s obrubom/bez obruba
Ispis datuma
Za napomene tijekom tiskanja pogledajte str. 21.
Napomene
Ako zamijenite patronu pisača dok je pisač spojen s digitalnim fotoaparatom, fotografija možda neće biti ispravno otisnuta. Ako se to dogodi, ponovno podesite format papira na digitalnom fotoaparatu ili odspojite i ponovno spojite digitalni fotoaparat.
Ispisujete li sliku s digitalnog fotoaparata bez podešavanja kvalitete slike, otisnut će se prema podešenjima izbornika Set Up.
U PictBridge priključnicu (USB A-TYPE)
Fotoaparat ili drugi vanjski uređaj
U USB priključnicu.
46
Ispis iz računala
Kako biste mogli otisnuti fotografije iz računala, morate instalirati isporučeni softver na svoje računalo. Ovaj dio opisuje kako instalirati isporučeni softver na računalo i kako upotrebljavati isporučeni Picture Motion Browser softver za ispis fotografija. Takoñer pogledajte upute za uporabu računala. Softver je potrebno instalirati samo kad pisač prvi put spojite na računalo.
O isporučenom CD-ROM disku
Na isporučenom CD-ROM disku nalazi se sljedeći softver:
Driver pisača DPP-FP55: Softver opisuje zahtjeve pisača i omogućuje ispis preko računala.
Picture Motion Browser: Originalna Sony softverska aplikacija koja omogućuje obradu fotografija i videozapisa — snimanje, organizaciju, obradu i ispis.
Instaliranje softvera
Konfiguracija računala
Za uporabu isporučenog drivera pisača i Picture Motion Browser softvera, računalo mora imati sljedeću minimalnu konfiguraciju:
Operacijski sustav:
Microsoft Windows Professional/Windows® XP Home Edition/Windows Professional/Windows® Millennium Edition, prethodno instaliran (IBM PC/ AT-kompatibilan) (Windows 95, Windows 98 Gold Edition, Windows 98 Second Edition, Windows NT, ostale verzije (npr. Server) sustava Windows 2000 nisu podržani.)
Procesor:
Pentium III 500 MHz ili brži (preporučen Pentium III 800 MHz ili brži)
RAM:
128 MB ili više (preporučeno 256 MB ili više)
Prostor na tvrdom disku: 200 MB ili više
(Ovisno o verziji Windows-a koje upotreb­ljavate, možda će trebati više prostora. Za rukovanje slikovnim podacima, potrebno je još prostora na disku.)
Zaslon:
Površina zaslona: 800 x 600 piksela ili više Boje: High Color (16-bit) ili više
Potreban softver:
DirectX 9.0 ili noviji (Potreban za Picture Motion Browser.)
Napomene
Ako uz računalo upotrebljavate hub ili ako su na računalo spojena dva ili više USB ureñaja, uključujući ostale pisače, može doći do problema. Ako se to dogodi, pojednostavite vezu izmeñu računala i pisača.
Pisačem se ne možete služiti ako se u isto vrijeme upotrebljava drugi USB ureñaj.
®
®
2000
XP
Nastavlja se
47
Nemojte odspajati USB kabel ili ga priključivati tijekom prijenosa podataka ili tiskanja. Pisač možda neće dobro raditi.
Pisač ne podržava pripravno stanje računala (standby/hibernate). Nemojte računalo stavljati u pripravno stanje/hibernate dok je u tijeku tiskanje.
Nije moguće jamčiti ispravan rad sa svim računalima, unatoč tome što računalo može zadovoljavati minimalnu konfiguraciju ili čak biti jače konfiguracije.
Picture Motion Browser podržava DirectX tehnologiju i možda će trebati instalirati DirectX.
Ako je Picture Motion Browser instaliran na računalo na koje je već instaliran Cyber-shot Viewer, Cyber-shot Viewer će se obrisati i zamijeniti Picture Motion Browser softverom. Mape za pretraživanje koje su bile registrirane u Cyber-shot softveru, automatski će se registrirati u Picture Motion Browser. Kod uporabe Picture Motion Browser softvera, možete pregledavati mape jednostavnije nego kod uporabe Cyber-shot Viewer softvera jer su registrirane mape prikazane po grupama kod pregleda mapa. Uz poboljšani sustav smanjenja efekta crvenih očiju i novim sustavom podešavanja tonske krivulje, Picture Motion Browser takoñer nudi velike mogućnosti editiranja. Ovaj softver takoñer možete koristiti za zapisivanje podataka u vanjsku memorijsku karticu kako biste ih mogli uzeti sa sobom.
Instaliranje drivera pisača
1 Provjerite je li pisač odspojen od
računala.
Napomena
Ako spojite pisač na računalo u ovoj fazi, prikazat će se jedan od sljedećih dijaloških prozora:
Uz Windows Me: Add New Hardware Wizard
Uz Windows 2000/XP: Found New Hardware Wizard
Ako se to dogodi, odspojite pisač od računala i kliknite "Cancel" u prikazanom dijaloškom prozoru.
2 Uključite računalo i pokrenite Windows.
ko instalirate ili deinstalirate softver u
A Windows® 2000 Professional, prijavite se u Windows kao "Administrator" ili "Power user".
Ako instalirate ili deinstalirate softver u Windows
®
XP Professional/Windows® XP Home Edition/Windows® XP Media Center Edition, prijavite se kao "Computer administrator".
Napomene
Prije instaliranja softvera, isključite sve programe.
Prozori prikazani u ovom dijelu odnose se na Windows XP Professional, osim ako nije drugačije navedeno. Postupak instalacije i prozori se razlikuju ovisno o operacijskom sustavu.
3 Umetnite isporučeni CD-ROM u
CD-ROM pogon računala.
Postupak instalacije pokreće se automatski
prikazuje se instalacijski prozor.
i
Napomena
Ako se instalacijski prozor ne prikaže automatski, dva puta kliknite "Setup.exe" na CD-ROM disku.
4 Kliknite "Installing Printer Driver".
Prikazuje se dijaloški prozor "Sony DPP­FP55 - InstallShield Wizard".
48
5 Kliknite "Next".
Prikazuje se dijaloški prozor s ugovorom z
a korisnika.
6 Označite "I accept the terms of the
license agreement" i kliknite "Next".
Ako označite "I do not accept the terms of the license agreement", nećete moći prijeći na sljedeći korak.
Prikazuje se dijaloški prozor "Ready to install program".
7 Kliknite "Install".
Prikazuje se dijaloški prozor "Printer
onnection".
c
8 Priključite pisač na mrežno napajanje
str. 16).
(
9 Pritisnite 1 (on/standby) za uključenje
pisača (str. 20).
Indikator 1 svijetli žutozeleno.
(on/standby) na pisaču
10 Kliknite "Next".
11 Spojite USB priključnice pisača i
r
ačunala.
U USB priključnicu (B-TYPE)
U USB
Windows računalo
Napomena
Ako upotrebljavate komercijalan USB kabel, odaberite USB kabel s B-type priključnom i koji je kraći od 3 metra.
Pisač automatski ulazi u PC mod i auto­matski se pokreće podešavanje pisača.
Nakon što se dovrši podešavanje pisača, prikazuje se dijaloški prozor "InstallShield Wizard Complete".
priključnicu
12 Kliknite "Finish".
Instalacija drivera pisača je dovršena.
akon prikaza odgovarajuće poruke,
N ponovno pokrenite računalo.
13 • Za dovršenje instalacije, kliknite
"Complete" i izvadite CD-ROM iz računala. Sačuvajte CD-ROM za buduću uporabu.
Ako želite nastaviti s instalacijom
Picture Motion Browser softvera, kliknite "Installing the Picture Motion Browser" i slijedite postupak na stranici 51.
Nastavlja se
49
Napomene
Ako je tijekom instalacije potrebno definirati gdje se nalazi driver pisača, navedite sljedeći direktorij: C:\WINDOWS\Temp\dpp-fp55 Zamijenite "C:\WINDOWS" mapom u kojoj se nalazi Windows na vašem računalu.
Isporučeni CD-ROM bit će vam potreban pri deinstalaciji i ponovnoj instalaciji drivera. Zato ga čuvajte za moguću buduću uporabu.
Ako instalacija ne uspije, odspojite pisač od računala, ponovno pokrenite računalo i ponovite instalaciju od koraka 3.
Nakon instalacije, pisač "Sony DPP-FP55" nije podešen kao primarni (default) pisač. Podesite koji pisač upotrebljavate uz koju aplikaciju.
Prije uporabe pisača, pročitajte Readme datoteku (Readme mapa na CD-ROM c English mapa c Readme.txt).
Provjera instalacije
Otvorite "Printers and Faxes" (kod Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition) ili "Printers" u "Control Panel". Ako je u prozoru "Printers and Faxes" ili "Printers" prikazan "Sony DPP-FP55", instalacija drivera pisača bila je uspješna.
Deinstalacija drivera pisača
Ako više ne trebate driver pisača, uklonite ga s
tvrdog diska računala na sljedeći način:
1 Odspojite USB kabel od pisača i
ačunala.
r
2 Umetnite isporučeni CD-ROM u
D-ROM pogon računala.
C
Instalacija se pokreće automatski i prikazuje se instalacijski prozor.
3 Kliknite "Installing Printer Driver".
Prikazuje se dijaloški prozor "Sony DPP-
P55 - InstallShield Wizard".
F
4 Kliknite "Next".
Prikazuje se dijaloški prozor s ugovorom za krajnjeg korisnika.
5 Označite "I accept the terms of the
icense agreement" i kliknite "Next".
l
Prikazuje se dijaloški prozor za potvrñivanje deinstalacije.
6 Kliknite "Yes".
Prikazuje se dijaloški prozor koji obavje­štava o ponovnom pokretanju računala.
50
7 Označite "Yes, I want to restart my
c
omputer now" i kliknite "OK".
Nakon ponovnog pokretanja računala, obrisat će se odgovarajuće datoteke i dovršit će se postupak deinstalacije.
Provjera deinstalacije
Otvorite "Printers and Faxes" (kod Windows XP Professional/Windows® XP Home Edition) ili "Printers" u "Control Panel". Ako u prozoru "Printers and Faxes" ili "Printers" nije prikazan "Sony DPP-FP55", pisača je uspješno uklonjen.
Instalacija Picture Motion Browser softvera
Napomena
Prije instalacije softvera isključite sve ostale programe.
Ovdje su prikazani dijaloški prozori kako se pojavljuju u Windows XP Professional, osim ako nije drugačije navedeno. Postupak insta­lacije i izgled dijaloških prozora razlikuju se ovisno o operacijskom sustavu.
2 Umetnite isporučeni CD-ROM u
CD-ROM pogon računala.
Instalacija se pokreće automatski i
®
prikazuje se prozor za instalaciju.
Napomena
Ako se instalacijski prozor ne prikaže automatski, dva puta kliknite "Setup.exe" na CD-ROM disku.
3 Kliknite "Installing Picture Motion
Browser".
Pokreće se "Picture Motion Browser" i otvara "Choose Setup Language" dijaloški prozor.
4 Odaberite jezik za instalaciju i kliknite
Next".
"
1 Uključite računalo i pokrenite Windows.
Pri instalaciji i deinstalaciji softvera u Windows® 2000 Professional, prijavite se u Windows pod korisničkim imenom (user name) "Administrator" ili "Power user".
Pri instalaciji i deinstalaciji softvera u Windows XP Home Edition, prijavite se pod korisničkim imenom (user name) "Computer administrator".
®
XP Professional/Windows®
Prikazuje se dijaloški prozor "Sony Picture Utility Setup".
Nastavlja se
51
5 Kliknite "Next".
Prikazuje se dijaloški prozor s ugovorom za korisnika.
6 Označite "I accept the terms of the
license agreement" i kliknite "Next".
Prikazuje se dijaloški prozor za odreñivanje odredišne mape.
7 Provjerite odredišnu mapu i zatim
liknite "Next".
k
8 Kliknite "Install".
Prikazuje se dijaloški prozor "Setup Status". Kad završi instaliranje pisača, prikazuje se dijaloški prozor "InstallShield Wizard Complete".
9 Kliknite "Finish".
Instaliranje Picture Motion Browser softvera je dovršeno. Kad se pojavi poruka, ponovno pokrenite svoje računalo.
10 Izvadite CD-ROM iz računala i
ačuvajte ga za buduću uporabu.
s
Napomene
Ako instalacija ne uspije, ponovite postupak od koraka 2.
Isporučeni CD-ROM bit će vam potreban za deinstalaciju i ponovnu instalaciju Picture Motion Browser softvera. Sačuvajte ga za buduću uporabu.
Prikazuje se dijaloški prozor "Ready to install the program".
52
N
akon instaliranja softvera
Na radnoj površini Windows sustava se prika-
, kao i link do internetske stranice za
zuje registriranje korisnika pisača. Ako se registri-
rate, možete potražiti dodatne informacije na: http://www.sony.net/registration/di/
Ispis fotografija pomoću Picture Motion Browser softvera
Deinstalacija Picture Motion
rowser softvera
B
Ako više ne trebate softver, uklonite ga s tvrdog diska računala na sljedeći način:
1 Kliknite "Start" - "Setting" - "Control
anel" (ili "Start" - "Control Panel" kod
P Windows XP).
2 Dvaput kliknite "Add/Remove
Programs".
Prikazuje se Control Panel.
3 Odaberite "Sony Picture Utility" i
liknite "Change/Remove" ("Remove"
k kod Windows XP).
Softver je deinstaliran.
Pomoću Picture Motion Browser softvera
ožete otisnuti pojedinačne slike iz računala
m na papiru veličine razglednice.
1 Pokrenite Picture Motion Browser na
jedan od sljedećih načina:
vaput kliknite (Picture Motion
D Browser) na Windows radnoj površini.
Kliknite "Start" - "All Programs" (ili "Programs" kod Windows 2000)-"Sony Picture Utility" - "Picture Motion Browser".
Kod prvog pokretanja Picture Motion Browser softvera, prikazuje se prozor za registraciju mape za pretraživanje. Ako su slike već pohranjene u mapu "My Pictures", kliknite "Register Now".
Ako ste pohranili slike u mapu koja nije "My Pictures", kliknite "Register Later". Pogledajte "Registriranja mape za pretraživanje" (str. 59).
Nastavlja se
53
P
ristup mapi "My Pictures"
Kod Windows Me/2000: Kliknite "My Documents" - "My Pictures" na radnoj površini.
Kod Windows XP: Kliknite "Start" - "My Pictures" u statusnom retku.
Prikazuje se glavni prozor Picture Motion Browsera.
Promjena načina prikaza u glavnom prozoru
Postoje dva različita prikaza fotografija u glavnom prozoru: Za promjenu načina prikaza, kliknite karticu "Folders" ili "Calendar".
Prikaz "Folders" Slike se razvrstavaju u registrirane mape i prikazuju kao umanjene slike (thumbnails).
Prikaz "Calendar" Slike su razvrstane prema datumu snimanja i prikazane kao umanjene slike (thumbnails) po svakom datumu snimanja. U "Calendar" prikazu možete promijeniti prikaz prema godini, mjesecu ili satu.
2 Kliknite mapu sa slikama koje želite
o
tisnuti.
Kao primjer odabrana je mapa "sample" u
astavku objašnjenja.
n
3 Odaberite fotografije koje želite
otisnuti i kliknite
Prikazuje se dijaloški okvir Print.
(print).
4 Odaberite "Sony DPP-FP55" u
padajućem izborniku "Print" i zatim kliknite "Print".
Pokreću se pripreme za ispis.
54
"Auto Fine Print 3". Za promjenu
O
pcija Funkcije
Printer Odaberite "Sony DPP-FP55"
Paper size
Iz padajućeg izbornika odabe­rite veličinu papira na kojem želite ispis.
P size
L size
Napomena
U nekim regijama ne prodaje se papir veličine L.
Print options
Ako označite opciju, fotogra- fija se otiskuje preko cijele površine papira. Rubovi foto­grafije možda se neće ispisati.
Ako opcija nije označena, slika se otiskuje bez rezanja rubova.
Savjet
Za ispis fotografije bez ruba (Borderless Print), morate označiti ovu opciju.
Borderless
Ako označite opciju, fotogra- fija će se otisnuti bez obruba.
Ako opcija nije označena, fotografija će se otisnuti s obrubom.
Savjet
Kad upotrebljavate Borderless Print, morate označiti opciju "Zoom the image until the print area is full" izmeñu Print opcija.
Opcija Funkcije
Apply Exif Print
Ako je opcija označena, foto-
grafija snimljena Exif Print (Exif 2.21)-kompatibilnim digitalnim fotoaparatom
prilagodit će se i tiskati uz optimalnu kvalitetu slike.
Napomena
Fotografija prikazana na zaslonu neće se prilagoditi.
Ako opcija nije označena, fotografija se tiska bez prilagoñavanja.
Napomena
Čak i ako opcija nije označena, "Color reproduction/Picture quality" je i dalje podešeno na
podešenja "Color reproduction/ Picture quality" slijedite korake za Properties.
Properties
Omogućuje odreñivanje orijen­tacije, kvalitete slike i ostalih podrobnosti.
Ako kliknete "Properties", prikazuje se dijaloški prozor za podešavanje značajki dokumenta odabranog pisača.
Nastavlja se
55
slika se smanjuje ili povećava
tako da joj je referentna točka
se smanjuje ili povećava tako
5 Pomoću kartice "Paper/Output"
o
dredite format papira.
Opcija Funkcije
Copies Upišite broj primjeraka koje
Enlarge/Reduce
želite tiskati.
Unesite postotak uvećavanja ili smanjivanja fotografije pri ispisu. Možete provjeriti referentnu točku pri povećavanju ili smanji­vanju slike provjerom opcije "Upper left reference".
Ako opcija nije označena,
Opcija Funkcije
Paper size
Orientation
U padajućem izborniku označite format papira kojeg upotreblja­vate za tiskanje:
P size
L size
Nakon toga odaberite jednu od opcija obruba fotografije:
with border: fotografija se otiskuje s obrubom.
borderless: fotografija se otiskuje bez
Savjet
Podešenja u dijaloškom okviru Properties odrazit će se i na Print dijaloški okvir.
Odaberite orijentaciju slike pri ispisu:
Portrait (portret)
Landscape (pejzaž)
Rotates 180 degrees (rotacija
za 180º)
obruba.
Print preview Označite ovu opciju za pregled
središte. Normalno odaberite ovu opciju.
Ako je opcija označena, slika
da joj je referentna točka gornji lijevi kut.
fotografije prije tiskanja.
56
U tom slučaju,
fotografija snažnijih obrisa.
Exif snimanju za prilagoñivanje
6 Pomoću kartice "Graphics" podesite
r
eprodukciju boje i kvalitetu
fotografije.
Opcija Funkcije
Color reproduction/Picture quality Odaberite podešenje iz padaju-
ćeg izbornika:
Off: Fotografija se otiskuje bez podešavanja.
funkcija "ExifPrint" je isključena.
Auto Fine Print 3: u padaju- ćem izborniku "Settings" odaberite jedan od sljedećih načina korigiranja:
Photographical: Slika se
prilagoñuje automatski i otiskuje kao prirodna i lijepa fotografija (preporučena opcija)
Vivid: Slika se prilagoñuje
automatski i otiskuje kao
(Pri ovom podešenju jače se naglašava oštrina i tako slika djeluje življe.)
Opcija Funkcije
ICM (sustav): U padajućem izborniku "Settings" odaberite jedan od sljedećih načina korekcije:
Graphics: ako upotrebljavate
grafike ili žive boje.
Match: ako želite uskladiti
boje.
Pictures: pri tiskanju foto-
grafija i slika.
Exif Print
Označite opciju ako želite prila­goditi i tiskati sliku snimljenu pomoću Exif Print (Exif 2.21) kompatibilnog digitalnog foto­aparata. Driver pisača upotreb­ljava podatke o konverziji boja i
slike. Ova opcija aktivna je
samo u Picture Motion Browser programu.
Savjet
Podešenja u dijaloškom okviru Properties odrazit će se i na Print dijaloški okvir.
Red-eye reduction Označite opciju ako želite auto-
matski smanjiti efekt crvenih očiju kod osoba snimljenih uz uporabu bljeskalice.
Napomene
Ako označite ovu opciju,
svakako odaberite i opciju "Preview" kako biste pogledali sliku prije ispisa i provjerili je li postupak smanjivanja efekta crvenih očiju uspio.
Nastavlja se
57
je aktivno samo ako ste softver
O
pcija Funkcije
Efekt crvenih očiju se automatski prepoznaje, ali se nužno ne uklanja. Ako efekt nije ispravljen, upotrijebite Picture Motion Browser funkciju ispravljanja.
Uklanjanje efekta crvenih očiju
instalirali iz "Setup.exe" s ispo­ručenog CD-ROM diska. Za podrobnosti pogledajte Readme.txt.
Print settings Podešavanje elemenata boje i
oštrine.
R (crvena): Podešavanje
količine crvene i plave boje. Povećavanjem podešenja slika postaje crvenija, kao da dodajete crvenu svjetlost. Smanjivanjem podešenja slika postaje tamnija, kao da dodajete svijetlo plavu boju.
G (zelena): Podešavanje koli-
ine zelene i ljubičaste boje.
č Povećavanjem podešenja slika postaje zelenija, kao da dodajete zelenu svjetlost. Smanjivanjem podešenja slika postaje tamnija, kao da dodajete crveno-ljubičastu boju.
B (plava): Podešavanje
oličine plave i žute boje.
k Povećavanjem podešenja slika postaje plavija, kao da dodajete plavu svjetlost. Smanjivanjem podešenja slika postaje tamnija, kao da dodajete žutu boju.
Sharp (oštrina):
Povećavanjem podešenja oštrine, pojačavaju se obrisi objekata na slici.
7 Kliknite "OK".
Prikazuje se dijaloški prozor za ispis.
Savjet
Ako je u koraku 5 označena opcija "Print preview", prikazuje se prozor za prikaz slike. Provjerite učinak bilo kakvih podešavanja i kliknite "Print".
Ispis se nastavlja. Takoñer obavezno pročitajte "Napomene o ispisu" na str. 21. Podrobnosti o značajkama Picture Motion Browser softvera potražite u računalnoj pomoći (Help) Picture Motion Browser softvera.
Napomena
Nije moguć ispis videozapisa ili RAW datoteka.
Savjeti
Za odabir niza fotografije na području sa slikama u glavnom prozoru, kliknite prvu sliku u nizu i zatim kliknite zadnju sliku dok držite tipku Shift.
Za odabir više slika koje nisu u nizu, kliknite slike pojedinačno dok držite tipku Ctrl.
Možete otiskivati iz prikaza slika.
Picture Motion Browser je kompatibilan s ICM.
58
Registriranje mape za pretraživanje
Picture Motion Browser ne dozvoljava i
zravno gledanje slika pohranjenih na tvrdi disk računala. Potrebno je registrirati mapu za pretraživanje na sljedeći način:
1 Kliknite "File"-"Register Viewed Folder"
li kliknite
i
Prikazuje se prozor za registraciju mape za pretraživanje.
(Register Folders to View).
Napomena
Možete registrirati cijeli pogon (drive).
3 Kliknite "Yes".
Započinje registracija podataka o slikama u bazu podataka.
4 Kliknite "Close"
2 Odaberite mapu koju želite registrirati
zatim kliknite "Register".
i
Napomene
Mapa koju ste odabrali kao odredište za prebacivanje slika automatski se registrira.
Nije moguće poništiti registraciju mape koja se ovdje registrira.
Promjena mape za pretraživanje
Kliknite "Tools"-"Settings"-"Viewed folders".
Savjeti
Ako se u odredišnoj mapi nalazi podmapa, registrirat će se i slike u podmapi.
Kod prvog pokretanja softvera, prikazuje se poruka koja podsjeća na registriranje mape "My Pictures".
Ovisno o broju slika, možda će trebati više desetaka minuta za registriranje slika.
Nastavlja se
59
Prekidanje tiskanja
1 Dvaput kliknite na ikonu pisača u
s
tatusnom retku i otvorite dijaloški
prozor "Print".
2 Kliknite naziv dokumenta kojemu že-
lite prekinuti ispis i nakon toga kliknite "Cancel" u izborniku "Document".
Prikazuje se dijaloški prozor za potvrdu prekida ispisa.
3 Kliknite "Yes".
Ispis se prekida.
Napomena
Nemojte prekidati ispis u trenutku kada bi to moglo uzrokovati zaglavljivanje papira.
Ispis pomoću drugog aplikacijskog softvera
Pomoću pisača DPP-FP55 možete otiskivati slike uz uporabu komercijalno nabavljivog aplikacijskog softvera. Odaberite "DPP-FP55" u dijaloškom prozoru i odaberite format papira za ispis u dijaloškom prozoru za podešavanje postavki stranice. Za podrobnosti o podešenjima za ispis pogledajte korake 5 i 6 na str. 56 i 57.
Opcija "borderless" u odjeljku "Paper size"
Ako za tiskanje upotrijebite aplikaciju koja nije Picture Motion Browser, slika se može otisnuti s obrubima čak i ako ste odabrali tiskanje bez obruba u odjeljku "Paper size", kartice "Paper/ Output" u dijaloškom prozoru "Sony DPP­FP55 Properties". Kad odaberete opciju ispisa bez obruba, infor­macija o rasponu ispisa bez obruba prosljeñuje se u aplikaciju. Ipak, neke aplikacije mogu posložiti i otisnuti sliku s obrubom unutar zadanog raspona. Ako se to dogodi, možete pokušati jednu od sljedećih opcija za ispis slika bez obruba:
Ako raspon ispisa možete podesiti u aplika- ciji, stavite sliku koju želite otisnuti unutar raspona ispisa. Primjerice, odaberite opciju "Full page photo print" ili slično.
Podesite veću vrijednost u tekstualnom prozoru "Enlarge/Reduce" na kartici "Paper/Output" u dijaloškom prozoru "Sony DPP-FP55 Properties".
Ako obrubi ostanu na desnoj ili donjoj strani fotografije čak i nakon podešavanja veće vrijednosti, provjerite opciju "Upper left reference". U svakom slučaju, prikažite sliku na zaslonu i pregledajte je prije ispisa.
60
P
odešavanje orijentacije
Ovisno o aplikacijskom softveru kojeg upotrebljavate, orijentacija se možda neće promijeniti čak i ako promijenite Portrait ili Landscape podešenje.
Podešenje drivera pisača za ispis s obrubom i bez njega
Ako aplikacijski softver kojeg koristite ima mogućnost podešavanja ispisa sa ili bez obruba, preporučujemo da odaberete opciju ispisa bez ruba kao podešenje drivera pisača.
Podešenje broja kopija u dijaloškom prozoru Properties
Ovisno o aplikacijskom softveru kojeg upotreb­ljavate, podešenje broja kopija u aplikaciji može imati prioritet nad podešenjem u dijaloškom prozoru drivera pisača.
Exif Print Settings na kartici "Graphics" Exif Print podešenje u odjeljku "Color repro­duction/Picture quality" podržava samo Picture Motion Browser. Ako upotrebljavate
druge aplikacije za ispis slike s označenom ovom opcijom, slika će se možda otisnuti s pogrešnim bojama. Ako se to dogodi, uklonite oznaku.
61
Uklanjanje smetnji
U slučaju problema
Ako se tijekom uporabe pisača pojave problemi, pokušajte ih riješiti pomoću sljedećih savjeta. Ako ne uspijete riješiti problem, obratite se Sony prodavatelju.
Napajanje
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Pisač se ne može uključiti tipkom 1 (on/standby).
Je li mrežni kabel ispravno priključen?
Prikaz slika
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Na LCD zaslonu se ne pojavljuju slike.
Piše li na LCD zaslonu "The printer is being connected to PictBridge camera." ili "The printer is being connected to a PC."?
Jesu li na LCD zaslonu prikazane poruke o grešci (uzrok/rješenje)?
Je li pravilno uložena memorijska kartica ili spojen vanjski ureñaj?
Sadrži li memorijska kartica ili vanjski ureñaj slike snimljene digitalnim fotoaparatom ili drugim ureñajem?
c Čvrsto spojite mrežni kabel na pripadajuću
priključnicu pisača. (. str. 16)
c Dok je PictBridge fotoaparat ili računalo
spojeno s pisačem i pisač radi u PictBridge/ PC modu, na zaslonu se ne prikazuju slike. Ako je umetnuta memorijska kartica ili spojen vanjski ureñaj, slike se prikazuju sljedećim redom prioriteta: "Memory Stick" c "SD Card" c "External Device".
c Slijedite upute iz poruka, ako se pojave, i
pokušajte riješiti problem. (. str. 77)
c Pravilno uložite memorijsku karticu ili
spojite vanjski ureñaj. (. str. 17 – 19)
c Uložite memorijsku karticu ili vanjski
ureñaj koji sadrži snimljene slike.
62
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Neke slike nisu prikazane u listi slika ili se ne otiskuju čak i ako su prikazane.
Jesu li u listi slika prikazane pripadajuće umanjene slike?
Pojavljuje li se u listi slika sljedeća oznaka?
Je li slika izrañena na računalu?
Pojavljuje li se u listi slika sljedeća oznaka?
Sadrži li memorijska kartica ili vanjski ureñaj više od 9 999 slika.
c Ako je slika prikazana no ne može se
otisnuti, datoteka koja se koristi za ispis je oštećena.
c Ako na memorijskoj kartici ili vanjskom
ureñaju nema pohranjenih slika, pojavi se poruka "No image file".
c Ako slika nije kompatibilna s DCF (Design
rule for Camera File system) standardom, možda se neće otisnuti čak i ako je prikazana na monitoru računala.
c Ako je prikazana oznaka iz lijevog stupca,
slika je možda JPEG datoteka izrañena računalom ili ne sadrži thumbnail podatke. Odaberite oznaku i pritisnite f (povećavanje). Ako se aktivira prikaz u punoj veličini, možete otisnuti sliku. Ako je i dalje prikazana ista oznaka, slika je neodgovarajućeg formata i ne može se otisnuti ovim pisačem.
c Ako je prikazana oznaka iz lijevog stupca,
slika je odgovarajućeg datotečnog formata, no nije moguće otvoriti samu sliku ili njene thumbnail podatke. Odaberite oznaku i pritisnite f (povećavanje). Ako se aktivira prikaz u punoj veličini, mo­žete otisnuti sliku. Ako je i dalje prikazana ista oznaka, ne može se otisnuti ovim pisačem.
c Pisač može prikazati, pohraniti, izbrisati i
upravljati s najviše 9 999 slikovnih datoteka. Ako memorijska kartica ili vanjski ureñaj više od 9 999 slika, koristite PC ili PictBridge mod za prikaz i rukovanje ostalim slikama.
63
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Neke slike nisu prikazane u listi slika ili se ne otiskuju čak i ako su prikazane.
Je li dodijelili ili promijenili naziv slike na računalu?
Jeste li u listi slika odre- dili broj kopija za ispis?
c Kad dodijelite ili promijenite naziv slike na
računalu te naziv sadrži i druge znakove osim slova i brojeva, taj naziv možda neće biti prikazan pravilno ili pisač neće moći prikazati sliku (greška očitavanja).
c Kad odaberete slike u postupku "Ispis više
slika", ne možete tiskati sliku na kojoj je upravo kursor. Pritisnite ENTER za odabir slike i podesite kvalitetu ispisa. (. str. 22)
Naziv datoteke nije prikazan pravilno.
U izborniku Edit postoje prazna područja iznad i ispod slike.
Na memorijskoj kartici ili vanjskom ureñaju ima više od 8 razina direktorija.
Jeste li promijenili naziv datoteke slike na računalu?
Je li prikazana slika previše rastegnuta okomito ili vodoravno?
c Pisač ne može prikazati slike pohranjene u
direktorij u osmoj ili višoj razini.
c Kad dodijelite ili promijenite naziv slikovnoj
datoteci na računalu te naziv sadrži i druge znakove osim slova i brojeva, taj naziv možda neće biti prikazan pravilno. Za dato­teku izrañenu računalnom aplikacijom bit će prikazano samo prvih 8 znakova naziva.
c Ako je slika previše rastegnuta okomito ili
vodoravno, u izborniku Edit može se
pojaviti s praznim područjima.
c Standardni format slike snimljene digitalnim
fotoaparatom je 3:4. Kad sliku editirate ili tiskate u formatu razglednice, pohranit će se u panoramskom formatu s gornjim i donjim rubom "odrezanim" i prikazanim crno.
64
Ispis
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Pisač ne uvlači papir.
Je li papir ispravno umetnut u ladicu za papir?
Upotrebljavate li papir za ispis koji nije namijenjen za ovaj pisač?
c Ako papir nije ispravno uložen, može doći
do problema. Provjerite sljedeće:
Jeste li uložili odgovarajući papir i patronu u pisač? (. str. 11)
Jeste li papir za tiskanje uložili u pravilnom smjeru u ladicu? (. str. 14)
Jeste li uložili više od 20 listova papira u ladicu? (. str. 14)
Jeste li temeljito prelistali papir za tiskanje?
Jeste li presavili papir prije tiskanja?
c Upotrebljavajte papir namijenjen za ovaj
pisač. Ako upotrijebite nekompatibilan papir za ispis, mogu se pojaviti problemi s pisačem. (. str. 11)
Papir izlazi više puta iz pisača tijekom ispisa.
Je li se papir za ispis zaglavio?
Je li ispis u tijeku?
c Ako pisač ne može uvući papir, prikazuje se
poruka pogreške. Izvadite ladicu za papir i provjerite je li se papir zaglavio. (. str. 80)
c Papir može nekoliko puta izaći iz pisača
tijekom ispisa. Nemojte dodirivati ili povla­čiti papir. Pričekajte dok papir ne izañe do kraja iz pisača nakon dovršetka ispisa. Papir
izlazi nekoliko puta sa stražnje strane pisača. Zato osigurajte dovoljno slobodnog prostora tijekom ispisa.
65
Rezultati tiskanja
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Otisnute fotografije su loše kvalitete.
Jeste li ispisali podatke iz pregleda slike?
Jeste li otisnuli sliku veličine manje od 480 točkica (širina ili visina)? Je li prikazana sljedeća oznaka u listi slika?
Jeste li koristili izbornik Edit za povećavanje slike?
Je li došlo do nakupljanja prašine na patroni za ispis?
Nalaze li se prašina i otisci prstiju na površini za ispis?
Jeste li upotrijebili već upotrijebljeni papir?
c Ovisno o vrsti digitalnog fotoaparata koji
koristite, on može pohraniti i sliku za pregled uz primarnu fotografiju. Slika za pregled je manje kvalitete. Obratite pažnju da se brisanjem slike za pregled može oštetiti primarna slika.
c Kad je slika prikazana kao oznaka u lijevom
stupcu, radi se o maloj slici koja će se otisnuti u lošijoj kvaliteti.
c Promijenite podešenje veličine slike na
digitalnom fotoaparatu koji koristite.
c Uvećana slika će se otisnuti smanjenom
kvalitetom, ovisno o izvornoj veličini.
c Obrišite plastični dio patrone za ispis i
uklonite prašinu.
c Nemojte dodirivati površinu za ispis (sjajna
strana bez otiska). Otisci prstiju mogu uzro­kovati nezadovoljavajuće rezultate ispisa.
c Nemojte ispisivati na već upotrijebljenom
papiru. Ispis iste slike dva puta na isti papir
neće sliku učiniti debljom.
66
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Otisnute fotografije su loše kvalitete.
Jeste li sliku snimili u RAW datotečnom formatu?
Jeste li upotrijebili AdobeRGB-kompati­bilan digitalni fotoaparat koji nije usklañen sa DCF 2.0 standardom za snimanje slike u AdobeRGB modu?
c Kad sliku snimate u RAW datotečnom
formatu, takoñer se snimi JPEG datoteka visoke kompresije. Budući da pisač ne podržava RAW datotečni format, može upotrijebiti JPEG datoteku za ispis slike. RAW datoteku možete otisnuti iz računala. Za detalje pogledajte upute za uporabu digitalnog fotoaparata kojeg koristite.
Što je RAW datoteka?
RAW datoteka je format izvorne slikovne datoteke koji služi za pohranu nekomprimi­ranih i neobrañenih podataka fotografije snimljene digitalnim fotoaparatom. Može li vaš digitalni fotoaparat snimati fotografiju u RAW datotečnom formatu, pogledajte upute uz fotoaparat.
c Na AdobeRGB slikovnoj datoteci koja
podržava DCF 2.0 izvršit će se korekcija boja, ali slikovna datoteka koja ne podržava
DCF 2.0 tiskat će se s nejasnim bojama bez korekcije.
Što je AdobeRGB?
AdobeRGB je prostor boje kojeg upotreb­ljava tvrtka Adobe Systems Incorporated kao standardno podešenje softvera za obradu slika, uključujući Adobe Photoshop. AdobeRGB, dodatni prostor boje proširen
pomoću DCF 2.0, odreñuje raspone boje
koje su u širokoj uporabi u tiskarskoj industriji. Podržava li digitalni fotoaparat ili ne AdobeRGB, pogledajte upute uz fotoaparat.
67
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Kvaliteta i boja slike prikazane na zaslonu razlikuju se od otisnute slike.
Otisnuta slika se razlikuje ako je otisnuta izravno s memorijske kartice ili vanjskog ureñaja spojenog na pisač i kad je otisnuta preko računala.
Nije moguće tiskati datum.
Je li "Date Print" podešen na "On"?
c Slika prikazana na LCD zaslonu nije
identična s otisnutom zbog razlike u metodi uporabe fosfora ili profila. Prikazanu sliku smatrajte samo kao pomoć. Za podešavanje kvalitete slike primijenite jedan od sljedećih
postupaka:
Menu - Set Up - Color Setting (. str. 43)
Menu-Edit-Adjust (. str. 28)
c Zbog razlika u postupku obrade podataka u
pisaču i u softveru računala, otisnuta slika
će biti različita.
c Podesite "Date Print" u izborniku Set Up na
"On". (. str. 43)
Datum se slučajno tiska.
68
Podržava li slika DCF?
Je li "Date Print"
podešeno na "Off"?
Je li datum pohranjen sa slikom kod snimanja digitalnim fotoaparatom?
c "Date Print" funkcija pisača podržava sliku
kompatibilnu sa DCF standardima.
c Podesite "Date Print" u izborniku Set Up na
"On". (. str. 43)
c Promijenite podešenja fotoaparata.
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Slika nije otisnuta do rubova papira.
Čak i kad je "Borders" podešeno na "No", slika se otiskuje s obrubima na obje strane.
Jeste li podesili "Borders" u izborniku Set Up na "Yes".
Je li format slike pravilan?
Jeste li sliku editirali i pohranili s "Borders" podešenim na "Yes".
c Podesite "Borders" na "No" odabirom Menu
- Set Up - Borders. (. str. 42)
c Ovisno o vrsti korištenog digitalnog
fotoaparata, format snimljene slike se razlikuje pa se slika neće otisnuti cijelom
površinom papira.
c Kad editirate i pohranite sliku veličine
razglednice, pohrani se kao slika za ispis zajedno s obrubom. Čak i kad je tiskate s "Borders" podešenim na "No", ne možete ukloniti obrub na obje strane. Za ispis bez obruba, sliku editirajte i pohranite s "Borders"
podešenim na "No". (. str. 42)
Otiskuje se samo dio slike.
Otisnuta slika je rastegnuta vodoravno.
Slika je otisnuta u koso.
Na otisnutoj slici su bijele crte ili točkice.
Jeste li podesili "Borders" u izborniku Set Up na "Yes".
Jeste li zakretali sliku ili izvodili drugo editiranje?
Je li ladica za papir pravilno uložena?
c Podesite "Borders" na "Yes" za ispis slike
cijelom površinom papira. (. str. 42)
c Kod uporabe nekih vrsta digitalnih
fotoaparata, slika se može vodoravno rastegnuti ako ste je zakretali ili obrañivali fotoaparatom. To ne ukazuje na probleme pisača, već da je fotoaparat promijenio sliku.
c Ponovno pravilno uložite ladicu za papir
tako da sjedne do kraja.
c Glava pisača ili prolaz za papir su možda
zaprljani. Isporučenom patronom za čišćenje očistite glavu pisača i prolaz za
papir. (. str. 80)
69
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Slika je presvijetla, tamna, crvenkasta, žućkasta ili zelenkasta.
Oči snimljenih osoba su crvene.
Funkcija smanjenja efekta crvenih očiju ne radi.
c Podesite sliku odabirom Menu - Edit -
Adjust. (. str. 28)
c Podesite funkciju smanjenja efekta crvenih
očiju odabirom Menu - Edit - Red-eye reduction. (. str. 29)
c Podesite okvir za podešavanje tako da bude
od dva do sedam puta veći od oka. (. str. 29)
Jeste li uvećali, smanjili, zakrenuli ili pomaknuli sliku nakon smanjenja efekta crvenih očiju.
c Smanjenje efekta crvenih očiju neće raditi
pravilno ako ste nakon njega uvećali, sma-
njili, zakrenuli ili pomaknuli sliku. Najprije izvedite ove postupke, zatim primijenite funkciju smanjenja efekta crvenih očiju.
Podešenja
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Podešenje "Borders" "Yes/No" ne djeluje.
Koristite li izbornik Creative Print?
c U izborniku Creative Print koriste se
predlošci i nije moguće odabrati ispis s obrubom/bez obruba.
70
Pohrana ili brisanje slike
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Ne možete pohraniti sliku.
Ne možete izbrisati sliku.
Slučajno ste izbrisali sliku.
Ne možete formatirati "Memory Stick".
Slučajno ste formatirali "Memory Stick".
Je li memorijska kartica ili vanjski ureñaj zaštićen?
Je li zaštitna preklopka memorijske kartice u položaju LOCK?
Je li memorijska kartica puna?
Jesu li memorijska kartica ili vanjski ureñaj zaštićeni?
Ima li slika DPOF podešenje?
Je li zaštitna preklopka memorijske kartice u položaju LOCK?
Koristite li "Memory Stick-ROM"?
Je li zaštitna preklopka memorijske kartice u položaju LOCK?
Radi li se o "Memory Stick-ROM"-u?
c Isključite zaštitu i pokušajte ponovno
pohraniti sliku.
c Pomaknite zaštitnu preklopku u položaj koji
omogućuje snimanje. (. str. 85)
c Izbrišite nepotrebne slike (. str. 39) ili
ih stavite drugu memorijsku karticu s dovo­ljno slobodnog prostora. Ponovno pohranite sliku.
c Isključite zaštitu i pokušajte ponovno
pohraniti sliku.
c Isključite DPOF podešenje digitalnim
fotoaparatom.
c Pomaknite zaštitnu preklopku u položaj koji
omogućuje snimanje. (. str. 85)
c Ne možete brisati slike s "Memory Stick-
ROM"-a ili ga formatirati.
c Ne možete obnoviti slike koje izbrišete.
c Pomaknite zaštitnu preklopku u položaj koji
omogućuje snimanje. (. str. 85)
c Ne možete brisati slike s "Memory Stick-
ROM"-a ili ga formatirati.
c Kad formatirate "Memory Stick", brišu se
svi podaci s njega i nije ih moguće obnoviti. Za sprečavanje slučajnog formatiranja pode­site zaštitnu preklopku u položaj LOCK. (. str. 85)
71
Ostalo
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Patrona se ne može lako umetnuti u pisač.
c Ako patrona čujno ne sjedne na svoje
mjesto, izvadite je i ponovno umetnite. Ako je vrpca s tintom previše labava, premotajte je u smjeru strelice samo toliko da je ponovno napnete. (. str. 13)
Ne može se izvaditi patrona iz pisača.
Papir za ispis nije izišao iz pisača.
Ispis je prekinut usred postupka.
Je li prikazana poruka pogreške?
Trepće li indikator pristupa narančasto?
Je li prikazana poruka pogreške ?
Svijetli li koji indikator?
c Isključite pisač tipkom 1 (on/standby) i
ponovno ga uključite. Nakon što prestanu
zvukovi pokretanja pisača, ponovno
pokušajte izvaditi patronu. Ako na ovaj
način ne riješite problem, obratite se Sony servisu ili prodavatelju.
c Papir se zaglavio. Pogledajte "Ako se papir
zaglavi" (. str. 80) i izvadite zaglavljeni
papir iz pisača. Ako ne možete izvaditi
zaglavljeni papir, obratite se Sony servisu.
c Slikovna datoteka je velika i pisaču treba
dugo za obradu prije ispisa. Čim završi obrada podataka, pisač počne otiskivati sliku.
c Papir se zaglavio. Pogledajte "Ako se papir
zaglavi" (. str. 80) i izvadite zaglavljeni papir iz pisača. Ako ne možete izvaditi zaglavljeni papir, obratite se Sony servisu.
c Ako ne svijetli nijedan indikator, možda se
pregrijala termička glava pisača. Ostavite pisač dok se glava ne ohladi i on nastavi
ispis.
72
Spajanje s digitalnim fotoaparatom
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Oznaka PictBridge se ne pojavljuje na LCD pokazivaču digitalnog fotoaparata.
Kod spajanja i odspajanja USB kabela ništa se ne dogaña.
Ispis nije moguće zaustaviti ni pritiskom tipke CANCEL.
Nije moguć ispis indeksne slike.
Je li digitalni fotoaparat ispravno priključen?
Je li pisač uključen preki- dačem 1 (on/standby)?
Podržava li fotoaparat PictBridge?
Prikazuje li se poruka "The printer is being connected to a PictBridge camera."?
Je li USB podešenje vašeg fotoaparata u PictBridge modu?
Je li ispis u tijeku?
Je li na LCD pokazivaču
vidljiva poruka "There were images for which printing data could not be created."?
c Ispravno priključite kabel.
c Pritisnite 1 (on/standby) za uključivanje.
c Pogledajte upute za uporabu digitalnog
fotoaparata ili se obratite proizvoñaču digitalnog fotoaparata.
c Poruka nije prikazana dok je pisač u modu
izbornika Edit, Creative Print ili nekog drugog. Izañite iz izbornika i zatim ponovno spojite kabel.
c Odspojite digitalni fotoaparat i pisač te ih
ponovno spojite. Ili isključite i ponovno uključite pisač i digitalni fotoaparat.
c Podesite USB parametre fotoaparata u
PictBridge mod.
c Ponovno spojite kabel nakon što ispis završi.
c U pisaču je nastala greška uslijed statičkog
elektriciteta. Odspojite mrežni kabel iz
pisača i ponovno ga spojite, zatim pritisnite
1 (on/standby).
c Otkazat će se ispis koje slijedi iza tekućeg. c Ovisno o digitalnom fotoaparatu koji ste
koristili, ne možete poništiti ispis s pisača. Za zaustavljanje ispisa koristite digitalni fotoaparat. Detalje potražite u uputama uz fotoaparat.
c Pisač ne može izvoditi Index ispis slika s
DPOF podešenjem. Za Index ispis, izravno uložite memorijsku karticu (. str. 17) ili koristite vanjski ureñaj za pohranu (. str. 18).
73
Spajanje s računalom
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Slike s uložene me­morijske kartice ili spojenog vanjskog ureñaja nisu prika­zane na računalu.
Isporučeni CD­ROM se izgubio i treba nabaviti novi.
Nije moguće insta­lirati driver pisača.
Jeste li ispravno slijedili postupak instalacije?
Je li uključena neka druga aplikacija?
Jeste li ispravno definirali CD-ROM kao instalacijski CD-ROM?
Je li instaliran USB driver?
Možete li očitati CD- ROM u Exploreru?
c Pisač ne omogućuje prikaz sadržaja uložene
memorijske kartice ili spojenog vanjskog ureñaja na računalu.
c Učitajte driver pisača s internetske stranice
za korisničku podršku (. str. 88) ili se obratite Sony prodavatelju.
c Slijedite postupak opisan u uputama za
instalaciju drivera (. str. 48). Ako doñe do pogreške, ponovno pokrenite računalo i ponovite instalaciju.
c Isključite sve ostale aplikacije i ponovno
instalirajte driver.
c Dva puta kliknite My Computer i nakon
toga ikonu CD-ROM pogona u otvorenom prozoru. Slijedite upute iz priručnika za instalaciju drivera.
c USB driver možda nije ispravno instaliran.
Slijedite upute za ponovnu instalaciju USB drivera.
c Ako je na CD-ROM disku pogreška, nije ga
moguće očitati. Ako se pojavi dojava
pogreške na računalu, provjerite sadržaj i
uklonite uzrok problema. Nakon toga
ponovno instalirajte driver. Za podrobnosti
o sadržaju pogreške, pogledajte upute uz računalo.
74
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Nije moguće instalirati driver pisača.
Pisač ne reagira na naredbu za ispis iz računala.
Slika je otisnuta s obrubima iako je opcija "Borders" podešena na "No".
Je li aktiviran protuvirusni program ili neki drugi program?
Jeste li se prijavili u Windows XP/2000 Professional kao administrator?
Je li se pojavila poruka koja kaže da je otkrivena pogreška u izlazu signala preko USB priključnice?
Upotrebljavate li neki drugi aplikacijski softver osim Picture Motion Browser?
c Ako je aktiviran protuvirusni program ili
neki drugi program, isključite ih i pokrenite instalaciju drivera.
c Za instalaciju drivera u Windows XP/2000
Professional, prijavite se kao administrator.
c Ako se na Windows radnoj površini ne
pojavljuje oznaka problema, provjerite LCD pokazivač. Ako pisač pokazuje probleme, učinite sljedeće:
1. Isključite i uključite pisač prekidačem 1
(on/standby).
2. Odspojite mrežni kabel, pričekajte 5 – 10 sekundi i nakon toga ponovno spojite mrežni kabel.
3. Ponovno pokrenite računalo.
Ako na ovaj način ne uspijete riješiti problem, nazovite Sony prodavatelja ili servis.
c Odspojite i ponovno spojite USB kabel.
c Ako upotrebljavate neku drugu aplikaciju
osim Picture Motion Browser, slika se može otisnuti s obrubima čak i ako ste odabrali ispis bez obruba. Ako se to dogodi, pokušajte
jednu od ovih mogućnosti za ispis slike bez
obruba:
Ako u aplikaciji možete podesiti opseg ispisa, podesiti raspon tako da se slika otisne preko cijelog raspona čak i ako to znači ispis izvan raspona.
Podesite veću vrijednost u tekstualnom prozoru "Enlarge/Reduce" na kartici "Paper/ Output" u "Sony DPP-FP55 Properties" dijaloškom prozoru. (. str. 56)
75
Pojava Provjerite Uzrok/Rješenje
Slika nije otisnuta u ispravnim bojama.
Slika tijekom pre­gleda ne odgovara podešenjima za ispis na kartici "Graphics" u dija­loškom prozoru "Sony DPP-FP55 Properties".
Broj kopija unesen u kartici "Paper/ Output" u dijalo­škom prozoru "Sony DPP-FP55 Properties" nema učinka.
Je li označena opcija "Exif Print" na "Graphics" kartici u "Sony DPP-FP50 Properties" dijaloškom prozoru?
Je li odabrana opcija "ICM" na "Graphics" kartici u "Sony DPP-FP50 Properties" dijaloškom prozoru?
c Exif Print podešenje u odjeljku "Color
reproduction/Picture quality" podržava samo Picture Motion Browser. Za ispis pomoću drugih aplikacijskih softvera, opcija "Exif Print" ne smije biti označena.
c ICM podešenje vrijedi samo ako
upotrebljavate ICM kompatibilnu aplikaciju. Provjerite ako aplikacija koja upotrebljavate podržava ICM.
c Podešenje ispisa omogućuje podešavanja
pisača i ne utječe na sliku koju pregledavate.
c Ovisno o aplikacijskom softveru kojeg
upotrebljavate, podešenje broja kopija u aplikacijskom softveru može imati prioritet nad brojem kopija odreñenim u dijaloškom
prozoru drivera pisača.
76
Ako se pojavi poruka o pogrešci
U slučaju pogreške može se pojaviti neka od sljedećih poruka na LCD zaslonu. Riješite problem prema preporuci iz tablice.
Pisač
Poruka o pogrešci Značenje/Rješenje
Errors occurs with printer. Turn it off and on, then retry.
Medij za pohranu
Poruka o pogrešci Značenje/Rješenje
No Memory Stick./No SD Card./ No External Device.
c Pojavila se greška u radu pisača. Odspojite mrežni kabel
pisača i opet ga spojite te ponovno pokušajte koristiti pisač. Ako time ne riješite problem, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
c "Memory Stick" ili SD kartica nisu uloženi u pripadajući
utor ili nije spojen vanjski ureñaj. Uložite memorijsku karticu ili spojite memorijsku karticu ili vanjski ureñaj. (. str. 17, 18)
The Memory Stick is protected.
An incompatible Memory Stick/ SD Card/External Device is inserted.
No image file.
No DPOF file.
Cannot delete a protected image.
You cannot delete a DPOF image.
c Uložen je zaštićeni "Memory Stick". Za pohranu ili
editiranje slika pisačem, isključite zaštitu "Memory Sticka".
c Uložen je "Memory Stick" ili SD kartica ili je spojen
vanjski ureñaj kojeg pisač ne podržava. Koristite kompatibilni medij. (. str. 83 do 86)
c Na memorijskoj kartici ili vanjskom ureñaju nema
slikovnih datoteka koje bi pisač mogao koristiti. Spojite medij koji sadrži slike čiji prikaz pisač omogućuje.
c Na memorijskoj kartici ili vanjskom ureñaju nema slikovnih
datoteka s DPOF podešenjem. Podesite oznaku za ispis (DPOF) fotoaparatom.
c Za brisanje zaštićene slike, isključite zaštitu fotoaparatom.
c Za brisanje slike s DPOF podešenjem, isključite oznaku za
tiskanje (DPOF) fotoaparatom.
77
Poruka o pogrešci Značenje/Rješenje
Protected. Cancel protect then try again.
c Na "Memory Sticku" je podešena zaštita od snimanja.
Isključite zaštitu. (. str. 85)
The Memory Stick/SD Card is full.
The Memory Stick/SD card/ External Device has trouble.
Write error in Memory Stick/ SD card.
Memory Stick Format Error
c Na odabranom mediju nema slobodnog prostora. Izbrišite
nepotrebne slike ili zamijenite medij.
c Pojavila se greška. Ako se te poruke pojavljuju često,
provjerite stanje memorijske kartice ili vanjskog ureñaja na drugom ureñaju.
Patrona za tiskanje
Poruka o pogrešci Značenje/Rješenje
No print cartridge. Set a new print cartridge and press [PRINT].
No print cartridge. Set the print cartridge for the P Size and press [PRINT].
Print cartridge is empty.
Print cartridge is empty. Set a new print cartridge for the P Size and press [PRINT].
Wrong print cartridge. Set the print cartridge for the P Size and press [PRINT].
c Patrona za tiskanje nije uložena u pisač. Uložite je.
(. str. 12) Ako se pojavi "cleaning", uložite patronu za čišćenje. (. str. 80)
c Zamijenite je novom patronom. (. str. 12)
c Uložite patronu i papir prikazane veličine. (. str. 12 – 15)
78
Papir za tiskanje
Poruka o pogrešci Značenje/Rješenje
No paper tray. Set the print paper for the P Size and press [PRINT].
No print paper. Set the print paper for the P Size and press [PRINT].
c U pisaču nema papira za ispis.
Ladica za papir nije uložena u pisač.
U ladici za papir nema papira.
Papir za ispis se potrošio.
U bilo kojem slučaju, uložite papir u ladicu. (. str. 13 do 15)
Cleaning sheet is not placed. Set the cleaning sheet and press [PRINT].
Wrong print paper. Set the print paper for the P Size and press [PRINT].
Paper jam. Remove Print Paper.
c U ladici za papir nema lista za čišćenje. Umetnite list za
čišćenje u ladicu te uložite ladicu u pisač. (. str. 80)
c Papir za ispis nije usklañen s patronom. Provjerite veličinu
patrone za ispis uložene u pisač i stavite papir jednake veličine. (. str. 14)
c Papir se zaglavio. Pogledajte "Ako se papir zaglavi"
(. str. 80) i izvadite zaglavljen papir iz pisača. Ako nije moguće ukloniti zaglavljeni papir, obratite se ovlaštenom Sony servisu.
79
Ako se papir zaglavi
Ako se zaglavi papir ili se prikaže poruka pogreške, ispis se zaustavlja. Odspojite mrežni kabel pisača i uklonite zaglavljeni papir iz izlaza ili izvadite ladicu kako biste uklonili zaglavljeni papir.
Polako izvucite zaglavljeni papir.
Izvadite ladicu za papir kako biste izvadili zaglavljeni papir.
Napomena
Ako ne možete izvaditi zaglavljeni papir, obratite se Sony prodavatelju ili servisu.
Čišćenje unutrašnjosti pisača
Ako se na slici ispisuju bijele crte ili točkice, upotrijebite isporučenu patronu za čišćenje i zaštitni list paketa za ispis kako biste očistili unutrašnjost pisača.
Savjet
Možete takoñer koristiti zaštitni list isporučen s dodatno nabavljivim paketom za ispis.
1 Otvorite pokrov pretinca za patronu i
izvadite patronu iz pisača ako je uložena (str. 12).
2 Umetnite isporučenu patronu za
išćenje u pisač i zatvorite pokrov
č pretinca.
80
3 Izvadite ladicu za papir iz pisača. Ako u
adici ima papira za ispis, izvadite ga iz
l nje.
4 Stavite zaštitni list u ladicu za papir s
neotisnutom stranom okrenutom prema gore.
Ako se zaštitni list zalijepi za vrpcu s tintom, može doći do oštećenja pisača. Prije pokretanja čišćenja provjerite sljedeće:
Zaštitni list je umetnut neotisnutom stranom prema gore.
Zaštitni list je namijenjen za ovaj pisač.
Neotisnuta strana
5 Stavite ladicu za papir u pisač i
ritisnite PRINT.
p
Patrona za čišćenje i zaštitni list će očistiti unutrašnjost pisača. Tijekom ispisa trepće indikator PRINT. Po završetku čišćenja, pisač automatski ispusti zaštitni list.
6 Izvadite patronu za čišćenje i zaštitni
ist iz pisača.
l
Kad čišćenje završi
Stavite patronu za ispis i papir u pisač.
Napomene
Čišćenje izvedite samo kad na otisnutoj slici postoje bijele crte ili točkice.
Ako se slika tiska normalno, čišćenjem pisača se neće poboljšati njezina kvaliteta.
Čišćenje možete izvoditi najviše 20 puta. Što je broj čišćenja veći, čišćenje je manje učinkovito.
Nemojte zaštitni list staviti na papir za tiskanje te tako izvoditi čišćenje. Time možete uzrokovati zaglavljivanje papira i druge probleme.
Ako čišćenje ne poboljša kvalitetu tiskane slike, izvedite čišćenje nekoliko puta.
Nije moguće čistiti pisač dok je spojen s računalom ili PictBridge fotoaparatom.
Savjeti
Čuvajte patronu za čišćenje i zaštitni list zajedno za buduće čišćenje.
81
Dodatne informacije
Mjere opreza
Sigurnost
Pripazite da na mrežni kabel ne postavite ili ispustite bilo kakav teški predmet ili na bilo koji način oštetite mrežni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati ovaj pisač s oštećenim mrežnim kabelom.
Ako u pisač upadne bilo kakav čvrsti predmet ili se prolije tekućina, odspojite pisač od napajanja i odnesite na provjeru u servis prije nego što ga ponovno upotrijebite.
Nikada nemojte rastavljati pisač.
Kod odspajanja mrežnog kabela, povlačite
mrežni priključak. Nikada ne povlačite kabel.
Ako pisač nećete upotrebljavati dulje vrijeme, odspojite ga iz zidne utičnice.
Nemojte grubo rukovati pisačem.
Kako biste smanjili opasnost od električnog
udara, uvijek odspojite pisač iz zidne utičnice prije čišćenja i servisiranja.
Postavljanje
zbjegavajte postavljanje pisača na mjesta
I izložena:
vibracijama,
povećanoj vlažnosti
prašini
izravnom utjecaju sunca
visokim i niskim temperaturama
Nemojte upotrebljavati električne ureñaje u
blizini pisača. Pisač neće raditi ispravno ako se nalazi u elektromagnetskom polju.
Nemojte stavljati teške predmete na pisač.
Ostavite dovoljno prostora oko pisača tako
da se ne blokiraju otvori za ventilaciju. Ako se otvori blokiraju, u ureñaju će se nakupiti suvišna toplina.
Mrežni adapter
O
bavezno upotrijebite isporučeni mrežni adapter uz ovaj pisač. Nemojte upotrebljavati ostale mrežne adaptere jer može doći do problema.
Ne koristite isporučeni mrežni adapter s drugim ureñajima.
Nemojte upotrebljavati električni transfor- mator (putni pretvarač) jer može doći do pregrijavanja ili kvara.
Ako je mrežni kabel mrežnog adaptera odspojen ili oštećen, nemojte ga više upotrebljavati jer je to opasno.
Kondenzacija vlage
Ako pisač izravno prenesete iz hladnog u topliji
rostor ili ako ga postavite u vrlo toplu ili
p vlažnu prostoriju, može doći do kondenzacije vlage u ureñaju. U tom slučaju pisač vjerojatno neće raditi ispravno i može se pokvariti ako ga uporno pokušavate upotrebljavati. Ako se kondenzira vlaga, odspojite mrežni kabel pisača i ne upotrebljavajte pisač barem sat vremena.
Transport
Pri transportu pisača, izvadite patronu, ladicu
a papir i odspojite mrežni adapter, memorijsku
z karticu ili vanjski ureñaj s pisača te stavite pisač i sav pribor u originalnu kutiju sa zaštitnim umecima. Ako više nemate originalnu kutiju, upotrijebite sličan materijal za pakiranje kako se pisač ne bi oštetio tijekom transporta.
Čišćenje
Kućište, pokrov i kontrole čistite mekom suhom
rpom ili mekom krpom blago natopljenom
k otopinom blagog deterdženta. Nemojte upotrebljavati otapala, poput alkohola ili benzina, jer mogu oštetiti površinu.
82
Ograničenje umnožavanja
Ako umnožavate dokumente pomoću ovog p
isača, pripazite na sljedeće:
Umnožavanje novčanica, kovanica ili novčanih papira je protuzakonito.
Umnožavanje praznih certifikata, licenci, putovnica, osobnih jamstava ili neupotrijebljenih poštanskih marki takoñer je protuzakonito.
TV programi, filmovi, video vrpce i portreti drugih osoba mogu imati zaštićena autorska prava. Neovlašteno umnožavanje takvih materijala može značiti povredu autorskih prava.
O memorijskim karticama
"Memory Stick"
Što je "Memory Stick"?
"Memory Stick" je kompaktan i lagan prijeno­sni IC medij za snimanje velikog kapaciteta. "Memory Stick" možete koristiti za razmjenu podataka meñu "Memory Stick" kompatibilnim ureñajima. Osim toga, "Memory Stick" možete koristiti kao prijenosni ureñaj za pohranu podataka.
Vrste "Memory Sticka"
Raspoložive su sljedeće vrste "Memory Sticka"
a različite namjene:
z
"Memory Stick" (Nije kompatibilan s "MagicGate"): "Memory Stick" može pohraniti sve vrste podataka osim onih koji zahtijevaju "MagicGate" tehnologiju zaštite autorskih prava.
"MagicGate Memory Stick": S "MagicGate" tehnologijom zaštite autorskih prava.
"Memory Stick" (Kompatibilan s "Magic- Gate"): Koristi "MagicGate" tehnologiju zaštite autorskih prava i podržava prijenos podataka velikom brzinom. Može se koristiti sa svim "Memory Stick" kompatibilnim ureñajima. (Brzina prijenosa podataka ovisi o "Memory Stick" kompatibilnom ureñaju.)
Nastavlja se
83
"
Memory Stick PRO": Koristi "MagicGate" tehnologiju zaštite autorskih prava i može se koristiti s "Memory Stick PRO" kompatibil­nim ureñajima.
"Memory Stick-ROM": "Memory Stick- ROM" pohranjuje podatke koje ne možete brisati i na njega se ne može snimati niti s njega brisati.
x O "Memory Sticku Duo" i "Memory Stick
PRO Duo"
"Memory Stick Duo" je manji od standardnog "Memory Sticka". Kad je stavljen u pripada­jući Duo adapter, iste je veličine kao "Memory Stick" standardne veličine i moguće ga je koristiti s "Memory Stick" kompatibilnim ureñajima.
x O "Memory Stick Micro" ("M2")
"Memory Stick Micro" ("M2") je medij još manjih dimenzija od "Memory Stick Duo". M2 ima adapter za standardnu veličinu i za veličinu "Memory Stick Duo". Stavljanjem u neki od adaptera, "Memory Stick Micro" može se upotrebljavati s ureñajima kompatibilnim s "Memory Stick PRO" ili "Memory Stick PRO Duo".
Vrste "Memory Sticka" koje ovaj
isač može koristiti
p
Ovim pisačem možete izvoditi sljedeće
ostupke za svaku vrstu "Memory Sticka":
p
Funkcija
Prikaz/ Ispis
Brisanje/ Pohrana/ Formatiranje
*1 Nije moguće očitavanje/snimanja podataka koji
zahtijevaju "MagicGate".
*2 Pisač ima utor kompatibilan sa standardnim
medijem i medijem veličine Duo. Bez Memory Stick Duo adaptera, možete upotrebljavati standardne "Memory Stick" i kompaktne "Memory Stick Duo" medije.
*3 Kod uporabe "Memory Stick Micro" uz ovaj
pisač, uvijek umetnite medij u M2 adapter. Ako umetnete "Memory Stick Micro" bez M2 adaptera, možda nećete moći izvaditi "Memory Stick Micro".
*4 Pisač podržava FAT32. Pisač je ispitan za rad s
"Memory Stick" medijem kapaciteta 4 GB ili manje, koje proizvodi Sony Corporation. Ipak, ne jamčimo funkcioniranje sa svim "Memory Stick" medijima.
Vrsta Memory Sticka
Medij koji nije Memory Stick PRO
Memory Stick (Nije kompatibi­lan s Magic Gate)
*
2
Memory Stick (Kom­patibilan s MagicGate)
MagicGate Memory Stick
*1
OK OK
OK OK*1 OK*1
OK*1
Memory Stick
*2*
PRO
3
84
zaštita
zaštita
Š
to je "MagicGate"?
"MagicGate" je opći naziv za tehnologiju za­štite od neovlaštenog kopiranja koju je razvila tvrtka Sony. Ova tehnologija omogućuje auten­tifikaciju i enkripciju jer se provodi meñusobna provjera izmeñu "Memory Stick" medija i "MagicGate" kompatibilnog ureñaja kako bi se dozvolilo pravilno snimanje ili reprodukcija zaštićenog materijala. Nakon autentifikacije, provodi se enkripcija podataka. Autentifikacija se takoñer provodi kod repro­dukcije podataka. Tek ako je autentifikacija uspjela, provodi se dekodiranje u originalan oblik i reprodukcija. Reprodukcija zaštićenih podataka nije moguća na ureñajima koji nisu autentificirani. Pisač nije opremljen "MagicGate" tehnologijom i ne može čitati niti zapisivati podatke zaštićene "MagicGate" tehnologijom.
Napomene za uporabu
Nemojte umetati više "Memory Stick" kartica istovremeno jer se mogu pojaviti problemi u radu pisača.
Kod uporabe "Memory Stick" kartice, pripazite na pravilan smjer umetanja. Pogrešnim umetanjem može doći do problema u radu pisača.
Nemojte ostavljati "Memory Stick Duo" ili "Memory Stick Micro" u dosegu male djece jer bi ga mogla slučajno progutati.
Ne vadite "Memory Stick" iz pisača dok on čita ili upisuje podatke.
U sljedećim situacijama možete oštetiti podatke:
Ako izvadite "Memory Stick" karticu ili
isključite pisač dok on očitava ili upisuje podatke.
Ako "Memory Stick" koristite na mjestu izložen
elektrostatskim ili električnim smetnjama.
Savjetujemo vam da izradite sigurnosnu kopiju važnih podataka.
Podaci obrañeni na računalu možda se neće moći reproducirati na pisaču.
Kad formatirate "Memory Stick", koristite funkciju formatiranja na pisaču ili digitalnom fotoaparatu. Ako "Memory Stick" formatirate računalom, pisač možda neće pravilno prikazivati slike.
Kad formatirate "Memory Stick", svi podaci, uključujući zaštićene slike, će se obrisati. Kako biste izbjegli slučajan gubitak važnih podataka, provjerite sadržaj prije formatiranja.
Priključak Zaštitna preklopka
Isključena
Ovdje stavite naljepnicu
Kad pomaknete zaštitnu preklopku u položaj za sprečavanje pisanja LOCK, ne možete snimati, editirati ili brisati podatke.
Kad upotrebljavate "Memory Stick Duo" bez zaštitne preklopke, pripazite da slučajno ne editirate ili obrišete podatke.
Kod pomicanja zaštitne preklopke na "Memory Sticku Duo", koristite šiljati predmet.
Nemojte lijepiti druge naljepnice osim isporučene. Kod stavljanja naljepnice, nalijepite je na pripada­juće mjesto. Pazite da ne prelazi predviñeni prostor.
Kod pisanja na naljepnicu, nemojte pritiskivati prejako.
Kod pohrane i nošenja "Memory Stick" kartice, spremite je u priloženu kutiju.
Ne dirajte priključak "Memory Stick" kartice rukom ili metalnim predmetima.
Nemojte bacati i savijati "Memory Stick" ili ga izlagati udarcima.
Nemojte rastavljati ili prerañivati "Memory Stick".
Nemojte izlagati "Memory Stick" vodi.
Uključena
Nastavlja se
85
Ne koristite i ne čuvajte "Memory Stick" u sljedećim uvjetima:
Na mjestima s uvjetima izvan optimalnog
raspona kao što je vozilo parkirano na izravnom suncu ljeti, na otvorenom ili u blizini grijalica.
Na vlažnim mjestima ili u blizini korozivnih
tvari.
O SD karticama
SD utor na pisaču omogućuje uporabu SD memorijske kartice*1 i MMC standardne memorijske kartice
*1 Pisač podržava FAT32. Pisač je ispitan za rad s
SD karticom kapaciteta 2 GB ili manje. Za uporabu miniSD kartice, potreban je adapter.
*2 Pisač je ispitan za rad sa standardnom MMC
memorijskom karticom kapaciteta od 128 MB ili manje.
Ne jamčimo pravilan rad sa svim vrstama SD kartica/MMC standardnih memorijskih kartica.
Napomene za uporabu
Kod uporabe kartice, pripazite na pravilan smjer umetanja i umetnite ga u pravilan utor.
Na SD kartici ne možete očitavati ili pisati podatke sa zaštićenim autorskim pravima.
Nemojte bacati i savijati SD karticu ili je izlagati udarcima.
Nemojte rastavljati ili prerañivati karticu.
Nemojte izlagati karticu vodi.
Izbjegavajte uporabu kartice na mjestima s visokom
vlagom, jer na karticu vlažnost može lako utjecati.
Ne koristite i ne spremajte SD karticu na mjestima izloženim:
visokim temperaturama, primjerice u vozilu
parkiranom na izravnom suncu, i ne ostavljajte je pored grijalica,
izravnom sunčevom svjetlu
visokoj vlazi ili korozivnim tvarima
elektrostatskim i električnim smetnjama
*2
.
Kod pohrane i nošenja SD kartice, spremite je u priloženu kutiju.
Ne vadite karticu iz utora i nemojte isključivati pisač dok on očitava podatke s kartice ili snima na nju te dok trepće indikator pristupa. U protivnom možete oštetiti podatke na kartici.
86
Tehnički podaci
x Pisač
Metoda ispisa
Ispis pomoću sublimacije boje (žuta/grimizna/cijan, tri prolaza)
Rezolucija
300 (V) x 300 (O) točaka po inču Ekvivalent za Ink-Jet s 3 tinte 4 800 dpi x 4 800 dpi Ink-Jet sa 6 tinti 3 810 dpi x 3 810 dpi*2
Obrada slike po točki
256 razina (8 bita za žutu, grimiznu i cijan), otprilike 16 770 000 boja.
Formati ispisa
Post Card (4 x 6 inča):
101,6 x 152,4 mm (maksimalno, bez obruba)
Vrijeme ispisa (po listu)
Memorijska kartica PictBridge mod*5: Približno 71 s Računalni mod*6: Približno 60 s
Ulazno-izlazne priključnice
USB priključnica za spajanje s računalom USB 1.1 (Tip B)
Ne podržava Highspeed.
PictBridge priključnica
Utori
Utor za "Memory Stick" Utor za SD karticu
*3
*4
: Približno 63 s
Kompatibilni formati slikovnih datoteka*
JPEG: DCF 2.0 kompatibilan, Exif 2.21
kompatibilan, JFIF
*7
1
TIFF: Exif 2.21 kompatibilan BMP*8: 24-bitni Windows format Neke slikovne datoteke nisu kompatibilne.
Maksimalan broj piksela za obradu
6 400 (V) x 4 800 (O) točaka (Ne uključujući Index ispis i dio Creative Print ispisa)
*1
Maksimalan broj slika za organizaciju
9 999 datoteka po memorijskoj kartici/ vanjskom ureñaju
Patrona za ispis/papir za ispis
Pogledajte "Priprema paketa za ispis" na strani 11.
LCD zaslon
5,0 cm (tip 2.0) TFT sustav Ukupan broj točaka: 86 636 (358 x 242) točaka
Napajanje
DC IN priključnica, DC 24V
Potrošnja
Tijekom rada: 75 W (maksimalno) U stanju pripravnosti: manje od 1 W
Radna temperatura
5ºC do 35ºC
Dimenzije
Otprilike 175 x 60 x 137 mm (š/v/d, bez dijelova koji strše) (306 mm dubine ako je umetnuta ladica za papir.)
Masa
Oko 1,1 kg (bez ladice za papir, patrone i mrežnog adaptera)
Isporučeni pribor
Pogledajte "Provjera sadržaja isporuke" na str. 10.
Nastavlja se
87
x M
režni adapter AC-S2425
Napajanje
AC 100 – 240 V, 50/60 Hz, 1,5 – 0,75 A
Nazivni izlazni napon
DC 24 V, 2,2 A
Radna temperatura
od 5ºC do 35ºC
Dimenzije
Otprilike 60 x 30,5 x 122 mm (š/v/d, bez dijelova koji strše)
Masa
Otprilike 305 g
Dizajn i tehnički podaci su podložni promjenama bez najave. Proizvoñač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
*1: Ako se upotrebljava matrica 16 x 16: 300 x 16
= 4 800 dpi.
*2: Ako se upotrebljava matrica 12,7 x 12,7: 300 x
12,7 = 3 810 dpi.
*3: Fotografija veličine datoteke 3,11 MB s 7 200
000 efektivnih piksela snimljena pomoću DSC­T30 (7Mega Cyber-shot).
*4: Vrijeme od pritiska na tipku PRINT do kraja
ispisa, ako se ispisuje s "Memory Stick PRO Duo" kartice umetnute u utor pisača (Vrijeme ispisa može se razlikovati ovisno o vrsti upo­trijebljene opreme, formatu slike, memorijskoj kartici, postavkama, aplikacijama i radnim uvjetima).
*5: Vrijeme od pritiska na tipku za ispis u izborniku
fotoaparata do kraja ispisa kod fotoaparata DSC-T30 spojenog pomoću USB kabela.
*6: Ne uključuje vrijeme obrade podataka i vrijeme
prijenosa.
*7: Baseline JPEG s formatima 4:4:4, 4:2:2 ili
4:2:0.
*8: Nije moguć ispis pomoću Picture Motion
Browser aplikacije.
Internetska stranica podrške
Najnovije informacije o proizvodu raspoložive su na sljedećoj internetskoj stranici:
http://www.sony.net/
88
Raspon ispisa
Post Card (veličina razglednice)
152,4 mm (1 800 točaka)
95,5 mm (1 128 točaka)
146,3 mm (1 728 točaka)
Na ilustracijama su prikazane slike otisnute u formatu 2:3. Raspon ispisa različit je za slike s obrubom i bez njega.
101,6 mm (1 200 točaka)
Raspon ispisa s obrubom
Raspon ispisa bez obruba
Perforacija
89
Rječnik
Auto Fine Print 3
Funkcija automatski ispravlja kvalitetu slike tako da se slika može otisnuti kao življa, bistrija i ljepša fotografija. Posebno je učinkovita za tamnije slike s niskim kontrastom. Slike se korigiraju tako da se reproduciraju prirodne boje kože, živa zelena boja lišća ili bistro plavetnilo neba.
DCF (Design rule for Camera File system)
Ovaj ureñaj je usklañen s DCF (Design rule for Camera File system) standardom kojeg je definirala JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) kako bi se osigurala mogućnost razmjene datoteka i kompatibilnost izmeñu digitalnih fotoaparata i sličnih ureñaja. Ipak, nije moguće jamčiti potpunu kompatibilnost.
DPOF (Digital Print Order Format)
Format koji se koristi za snimanje informacija potrebnih za automatski ispis slika snimljenih digitalnim fotoaparatom u fotolaboratoriju ili na kućnom pisaču. Ovaj pisač podržava DPOF ispis i može automatski ispisati pret­hodno podešen broj kopija slika s DPOF podešenjem.
Exif 2.21 (Exif Print)
Exif (Exchangeable image file format for digital cameras) Print je globalni standard za ispis digitalnih fotografija. Digitalni foto­aparat koji podržava Exif Print pohranjuje podatke vezane uz uvjete snimanja pri sni­manju svake fotografije. Pisač upotrebljava Exif Print podatke pohranjene u svaku slikovnu datoteku kako bi se osiguralo da rezultati ispisa što bolje odgovaraju originalnoj snimci*
1
.
*1 Ako je uključena opcija "Auto Fine Print 3" i
slika (JPEG datoteka) je snimljena pomoću Exif Print (Exif 2.21) kompatibilnog digitalnog fotoaparata, slika se automatski prilagoñuje na najbolju kvalitetu i ispisa.
Memorijski sustav velikog kapaciteta
Različiti ureñaji za pohranu velike količine podataka, uključujući sve vrste diskovnih pogona (floppy diskovi, tvrdi diskovi i optički diskovi) ili medija s vrpcom. Za razliku od flash memorije, ureñaji za pohranu zadržavaju podatke i kad je računalo ili ureñaj isključen.
"Memory Stick"/SD kartica
Kompaktan, lagan i prenosiv medij za pohranu. Za detalje pogledajte str. 83 – 86.
PictBridge
Standard kojeg je definirala Camera & Imaging Products Association koji omogu­ćuje izravno spajanje PictBridge kompati­bilnog digitalnog fotoaparata s pisačem bez posredovanja računala. Tako je omogućeno izravan ispis slika na licu mjesta.
Thumbnail
Minijaturne slike za pregled izvornih foto­grafija pohranjenih u slikovnim datotekama snimljenim digitalnim fotoaparatom. Pisač ih koristi u listi slika.
90
Sony Corporation
http://www.sony.net/
Loading...