Sony DPP-FP55 User Manual [hr]

Digitalni foto
isač
p
DPP-FP55
2-682-264-13 (1)
Prije početka
Priprema
Različite vrste ispisa
Ispis s PictBridge fotoaparata
Ispis iz računala
Upute za uporabu
Prije uporabe pisača, temeljito pročitajte upute i sačuvajte ih za buduću uporabu.
Bilješka vlasnika
Model i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na crtu dolje. Te brojeve upotrijebite kad kontaktirate Sony prodavatelja u svezi s ovim ureñajem. Broj modela: DPP-FP55 Serijski broj: _________________
© 2006 Sony Corporation
Uklanjanje smetnji
Dodatne informacije
UPOZORENJE
Kako biste spriječili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Za korisnike u Europi
Ovaj ureñaj je testiran i utvrñeno je da je izrañen u skladu s ograničenjima koja propisuje EMC odrednica o uporabi priključnog kabela kraćeg od 3 metra.
Upozorenje
Postavite li ovaj ureñaj pored opreme koja emitira elektro­magnetsko zračenje, može uzrokovati smetnje slike.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje uzrokuju prekid prijenosa podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili odspojite ureñaj te ponovno spojite komunikacijski kabel (USB ili sl.).
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na ureñaju ili ambalaži ukazuje da se ovaj
proizvod ne smije odlagati s kućim otpadom. Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže mjesto za skupljanje i reci­kliranje električnog i elektro­ničkog otpada. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice za okoliš i ljudsko zdravlje koje inače mogu imati utjecaja ukoliko se ureñaj ne odloži na pravilan način.
Recikliranje materijala od kojeg je ureñaj sastavljen pridonosi očuvanju prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini gdje ste kupili ureñaj.
2
Umnožavanje, ureñivanje ili ispis sadržaja CD diskova, TV programa, materijala sa zaštićenim autorskim pravima, poput slika i publikacija, ili bilo kojih drugih materijala, osim osobnih snimaka i uradaka, ograničeno je samo za osobne potrebe. Osim u slučaju posjedovanja autorskog prava ili dozvole vlasnika autorskog prava za materijal koji će se umnožavati, uporaba ovih materijala suprotno ovim ograničenjima može značiti prekršaj zakona o zaštiti autorskih prava i tako vlasniku autorskih prava daje pravo na naknadu pretrpljene štete. Kod izrade fotografija na ovom pisaču, pripazite da ne povrijedite autorska prava. Uporaba ili mijenjanje tuñeg portreta bez dopuštenja takoñer može značiti povredu navedenog zakona. Kod nekih demonstracija, izvedbi ili izložbi, uporaba fotografije nije dozvoljena.
Sigurnosne kopije
Da biste spriječili mogući gubitak podataka uslijed slučajnih pogrešaka ili kvara pisača, preporučamo da izradite sigurnosne kopije podataka.
Napomena
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVE IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE BILO KOJE NARAVI, ILI ZA GUBITKE ILI TROŠKOVE NASTALE UPORABOM BILO KOJEG NEISPRAVNOG UREðAJA ILI UPORABOM BILO KOJEG UREðAJA.
Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posljedične štete ili gubitak snimljenog materijala do kojeg je došlo zbog uporabe ili pogreške u radu pisača ili memorijske kartice.
Napomene o LCD zaslonu
Slika prikazana na zaslonu nije jednake kvalitete i
boja kao slika koja se otiskuje zbog razlike u nijansi fosfora ili profila. Prikazanu sliku smatrajte samo orijentacijskom.
Nemojte pritiskivati LCD zaslon. Može doći do
gubitka boje i kvara zaslona.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom
sunčevom svjetlu može uzrokovati kvar.
LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih. Ipak, mogu se pojaviti sitne crne i/ili svijetle točke (bijele, crvene, plave ili zelene) koje stalno ostaju na LCD zaslonu. Pojava ovih točaka je normalna tijekom proizvodnje i ne utječe na snimke na bilo koji način.
Slika se može zamutiti kod pomicanja po LCD
zaslonu na nižim temperaturama. Pojava ne predstavlja kvar.
Zaštitni znakovi i autorska prava
Cyber-shot je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
Duo" , "MagicGate" i
Corporation.
Microsoft, Windows® i DirectX su registrirani
zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i drugim državama.
IBM i PC/AT su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
International Business Machines Corporation.
Intel i Pentium su registrirani zaštitni znakovi ili
zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation.
Sve ostale tvrtke i nazivi proizvoda ovdje spomenuti
mogu biti zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi odgovarajućih tvrtki. Nadalje, oznake "™"
®
" ne navode se svugdje u ovom priručniku.
i "
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
su zaštitni znakovi tvrtke Sony
Proces rastera true type fontova temelji se na
FreeType Team softveru.
Ovaj softver se djelomično temelji na radu
neovisne JPEG grupe.
Libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Ovime se izdaje dozvola za besplatnu uporabu, kopiranje, modificiranje, distribuciju i prodaju ovog softvera i prateće dokumentacije za bilo koje svrhe.
Zlib
© 1995-2002 Jean-loup Gailly i Mark Adler
3
Napomene korisnicima
Program © 2006 Sony Corporation Dokumentacija © 2006 Sony Corporation
Sva prava zadržana. Ovaj priručnik i dolje opisani softver, u cijelosti ili djelomično, ne smije se repro­ducirati, prevoditi ili pretvarati u bilo koji strojno čitljiv oblik bez prethodne dozvole tvrtke Sony Corporation.
NI U KOM SLUČAJU SONY CORPORATION NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU SPOREDNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, BEZ OBZIRA AKO JE NASTALA KAO POSLJEDICA DELIKTA, KONTAKTA ILI NA NEKI DRUGI NAČIN, VEZANO UZ ILI ZBOG OVOG PRIRUČNIKA, SOFTVERA ILI OSTALIH INFORMACIJA SADRŽANIH OVDJE ILI ZBOG NJIHOVE UPORABE.
Kidanjem pečata na omotnici CD-ROM paketa označavate da prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate ove uvjete, molimo vas da odmah vratite omotnicu s diskom neotvorenu, uz ostali sadržaj paketa, svom prodavatelju kod kojeg ste je nabavili.
Sony Corporation zadržava pravo na bilo kakve promjene u ovom priručniku ili ovdje sadržanim informacijama u bilo koje doba i bez najave. Ovdje opisani softver može takoñer biti podložan uvjetima iz posebnog ugovora za korisnika.
Podaci koji su dio aplikacije, poput uzoraka foto­grafija u softveru, ne smiju se mijenjati ni umnoža­vati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno kopiranje ovog softvera zabranjeno je zakonom o zaštiti autorskih prava. Obratite pažnju da neovlašteno umnožavanje ili promjene portreta drugih osoba ili uradaka sa zaštićenim autorskim pravima može predstavljati povredu autorskih prava.
Sadržaj
Prije početka
Što sve možete pomoću ovog pisača ......6
Opis dijelova...................................................8
Priprema
1 Provjera sadržaja isporuke................. 10
2 Priprema paketa za ispis .................... 11
Format papira za ispis..........................................11
Dodatni paketi za ispis.........................................11
3 Umetanje patrone za ispis................. 12
4 Umetanje papira za ispis.................... 13
5 Spajanje na mrežni napon................. 16
laganje memorijske kartice .................. 17
U
Ulaganje "Memory Stick" kartice..................... 17
Ulaganje SD kartice...............................................18
Spajanje fotoaparata ili drugog
anjskog uređaja.................................. 18
v
Osnovni ispis
Ispis odabranih slika.................................. 20
Ispis slike ....................................................................20
Ispis više slika ...........................................................22
Uporaba LCD zaslona................................ 2
Prikaz slike .................................................................24
Lista slika....................................................................25
4
4
Različiti načini tiskanja
Editiranje slike .............................................26
Prikaz izbornika Edit ............................................. 26
Povećavanje i smanjivanje slike...................... 27
Pomicanje slike....................................................... 27
Zakretanje slike....................................................... 27
Podešavanje slike ..................................................28
Dodavanje posebnog filtera slici.................... 28
Smanjenje efekta crvenih očiju....................... 29
Ispis i pohranjivanje slike.................................... 30
Izrada kombinirane slike i izrada
alendara (Creative Print)...................31
k
Prikaz izbornika Creative Print.......................... 31
Izrada kombiniranih slika ...................................32
Izrada kalendara..................................................... 34
Jednostavan ispis (Index/DPOF/All).......35
rikaz prezentacije (slideshow)...............37
P
Traženje slike...............................................38
Brisanje slika ................................................39
Brisanje odabranih slika............................
Formatiranje "Memory Stick" kartice............ 40
.......... 40
Promjena podešenja ispisa (Set Up) ......41
romjena podešenja pisača (Option)......44
P
Ispis iz PictBridge fotoaparata
Ispis fotografija iz digitalnog
fotoaparata............................................46
Ispis iz računala
Instaliranje softvera................................... 47
Konfiguracija računala .........................................47
Instaliranje drivera pisača...................................48
Instalacija Picture Motion Browser
softvera....................................................................... 51
Ispis fotografija pomoću Picture
otion Browser softvera.................... 53
M
Ispis pomoću drugog aplikacijskog
softvera....................................................................... 60
Uklanjanje smetnji
U slučaju problema.................................... 62
Ako se pojavi poruka o pogrešci ............ 77
Ako se papir zaglavi................................... 80
Čišćenje unutrašnjosti pisača.................. 80
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................................... 82
O memorijskim karticama........................ 83
"Memory Stick"........................................................83
O SD karticama........................................................86
Tehnički podaci .....................................
Raspon ispisa ...........................................................89
Rječnik .......................................................... 90
..... 87
5
Prije početka
kartica ili SD kartica
jedne fotografije
Što sve možete pomoću ovog pisača
Možete ispisivati iz memorijske kartice ili vanjskog uređaja
str. 20 – 25
.
"Memory Stick", ("Memory Stick Duo")
Digitalni fotoaparat ili drugi vanjski uređaj
Možete ispisivati iz PictBridge-
ompatibilnog fotoaparata
k
. str. 46
Možete ispisivati iz računala
str. 47 – 61
.
Možete ispisivati koristeći LCD p
okazivač pisača
Možete odabrati i otisnuti fotografiju . str. 20
Osnovni ispis
Možete otiskivati na različite načine . str. 26 – 36
Povećanje/smanjenje Premještanje/rotacija fotografija (. str. 27)
Izrada kombinirane slike (. str. 32)
Možete gledati prezentaciju . str. 37
Možete potražiti i obrisati fotografiju. . str. 38 – 40
Možete promijeniti podešenja ispisa i pisača. . str. 40 – 45
Jednostavan ispis (Index/DPOF/All) (. str. 35)
Izrada kalendara (. str. 34)
6
F
unkcije koje olakšavaju ispis
x
Pregledan TFT zaslon s tekućim kristalima tipa 2.0 omogućuje pregled, editiranje, obradu, pohranjivanje i jednostavan ispis fotografije. Osim toga, poruke će vas voditi kroz postupak.
x
Brz procesor uvelike skraćuje vrijeme potrebno za prikaz i ispis fotografije.
x
Pretinac za papir omogućuje ispis 20 fotografija odjednom. (. str. 13)
Različiti načini ispisa
x
Možete odabrati ispis s obrubom ili bez njega. (. str. 42)
x
Možete gledati slide show slika s memorijske kartice ili vanjskog ureñaja (. str. 37)
x
Isporučeni softver omogućuje jednostavan ispis fotografija iz vašeg računala. (. str. 47)
x
Fotografiju možete lako otisnuti s PictBridge­kompatibilnog fotoaparata. (. str. 46).
x
Možete jednostavno ispisati fotografiju s fotoaparata ili vanjskog ureñaja za pohranu*. (. str. 18)
(*Nije zajamčeno funkcioniranje sa svim vrstama medija za pohranu.)
Funkcije za ispis realističnih fotografija vrhunske kvalitete
x
Profesionalni visokoučinkoviti sustav reproducira realistične slike fotografske kvalitete.
x
Super Coat 2 značajka omogućuje veliku izdržljivost i otpornost na vlagu i otiske prstiju.
x
Auto Fine Print 3 analizira sliku i ispravlja je do optimalne kvalitete. (. str. 42)
x
Funkcija Exif 2.21 (Exif Print) koristi podatke o uvje­tima snimanja pohranjene u slikovnoj datoteci Exif 2.21-kompatibilnog fotoaparata kako bi prilagodio i reproducirao sliku uz najveću kvalitetu. (. str. 42)
x
Smanjivanje efekta crvenih očiju, podeša­vanje svjetline i nijanse te druge korekcije ili ugañanja omogućuju visokokvalitetno tiskanje. (. str. 29)
7
Opis dijelova
Za podrobnosti pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja strana pisača
A I
ndikator/prekidač 1 (on/standby)
(str. 16, 20)
B Tipka MENU C Tipke e (smanjivanje)/f (povećavanje)
(str. 24)
D LCD zaslon (str. 24) E Kursorske tipke (g/G/f/F) F Tipka ENTER G Tipka/indikator PRINT (str. 21) H Tipka CANCEL I Indikator pristupa (str. 17, 18) J Pokrov otvora ladice za papir (str. 15) K Otvor ladice za papir (str. 15) L Utor za SD CARD karticu (str. 18) M Utor za MEMORY STICK PRO STD/DUO
karticu (str. 17)
Desna strana pisača
oluga za vađenje patrone (str. 12)
N P O Patrona za ispis (str. 12, 13) P Pokrov pretinca patrone (str. 12, 13)
8
Stražnja strana pisača
A V
entilacijski otvori
B Priključnica DC IN 24V (str. 16)
Spojite isporučeni mrežni adapter u ovu priključnicu.
Lijeva strana pisača
C Priključnica + USB (str. 49)
Kad se pisač upotrebljava u računalnom modu, spojite ga s računalom preko ove priključnice.
D Priključnica PictBridge (str. 19, 46)
Ladica za papir
zlazna ladica za papir (str. 13, 14)
A I B Pokrov ladice za papir (str. 13, 14)
9
Priprema
1111 Provjera sadržaja
isporuke
Provjerite jeste li uz pisač dobili i sljedeći pribor.
Ladica za papir (1)
Mrežni adapter (AC-S2425) (1)
Mrežni kabel* (1)
* Na slici je prikazan mrežni kabel za spajanje
samo na napon od 120 V. Oblik utikača i tehnički podaci mrežnog kabela ovise o regiji u kojoj ste kupili pisač.
Patrona za čišćenje (1)
CD-ROM (1)
Sony DPP-FP50 driver pisača Softver za Windows® XP Professional/ Windows® XP Home Edition/ Windows® 2000 Professional/ Windows® Millennium Edition
Picture Motion Browser Ver.1.1
Paket za ispis u boji (slike veličine
razglednice, 10 kom.) (uzorak)
Upute za uporabu (ova knjižica, 1)
Brzi vodič (1)
• Jamstvo (1)*
Sony ugovor za krajnjeg korisnika softvera (1)
* Jamstvo nije priloženo u nekim regijama.
10
2222
Priprema paketa za ispis
Za ispis fotografije potreban vam je prikladan paket za ispis koji je napravljen za ovaj pisač. Priloženi paket je uzorak i sadrži 10 listova za tiskanje u veličini razglednice te patronu za 10 otisaka.
Format papira za ispis
Format papira za ispis je sljedeći:
Post card (format razglednice) (4 x 6 inča) (101,6 x 152,4 mm) (maksimalna veličina za tiskanje bez obruba)
Dodatni paketi za ispis
Paket za ispis odaberite u skladu s vrstom ispisa koje namjeravate izvršiti:
Post card (format razglednice) SVM-F40P
40 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (dva paketa po 20 listova)
Patrona za 40 fotografija
SVM-F80P
80 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (četiri paketa po 20 listova)
Dvije patrone, svaka za 40 fotografija
SVM-F120P
120 listova za ispis veličine 4 x 6 inča (šest paketa po 20 listova)
Tri patrone, svaka za 40 fotografija
Napomena
Svi modeli nisu dostupni u svim državama.
Napomene o uporabi paketa za ispis
vijek upotrebljavajte patronu i papir za ispis iz
U iste kutije u kompletu. Ako pomiješate patrone i papir različitog tipa, ispis možda neće biti moguć ili će doći do problema.
Strana bez otiska služi za ispis. Rezultati ispisa mogu biti loši ako je strana za ispis zaprljana prašinom ili otiscima prstiju. Pripazite da ne dotaknete stranu za ispis.
Nemojte savijati papir niti ga kidati po perforacijama prije ispisa.
Nemojte otiskivati fotografije na već upotrijeb- ljene listove ili pokušavati premotavati vrpcu u patroni pisača. Takav pokušaj može oštetiti pisač.
Molimo da ne rastavljate patronu pisača.
Ne izvlačite vrpcu iz patrone pisača.
Napomene o pohranjivanju paketa za ispis (zbog kvalitete ispisa)
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen paket za ispis i papira za ispis na dulje vrijeme, pohranite ga u originalnoj vrećici ili sličnom omotu.
Izbjegavajte pohranjivanje paketa za ispis na mjestima izloženim povišenoj temperaturi, vlazi, prašini ili izravnom utjecaju sunca.
Paket za ispis upotrijebite u roku od dvije godine od datuma proizvodnje.
Napomene o pohranjivanju fotografija
Na tiskane fotografije nemojte stavljati celofansku vrpcu ili plastične gumice za brisanje. Takoñer izbjegavajte ostavljanje fotografija ispod plastičnih podložaka za stolove.
11
3333
Umetanje patrone za ispis
1 Povucite i otvorite pokrov pretinca
patrone.
2 Umetnite patronu u smjeru strelice
dok čujno ne sjedne na mjesto.
Vađenje patrone za ispis
Nakon što se potroši patrona, na LCD p
okazivaču se pojavi poruka greške patrone. Otvorite pokrov pretinca patrone, podignite polugu za vañenje patrone i izvadite istrošenu patronu.
Poluga za vađenje patrone
Strelica
3 Zatvorite pokrov pretinca patrone.
12
Napomene
Upotrijebite patronu za ispis koja se nalazi u istoj
kutiji kao i papir za ispis.
Nemojte dodirivati vrpcu s tintom niti ostavljati
patronu na prašnjavom mjestu. Otisak može biti lošije kvalitete zbog otisaka prstiju ili prašine na vrpci s tintom.
Vrpca s tintom
Nikada nemojte stavljati ruku u pretinac za patronu. Termička glava može biti vruća, naročito nakon nekoliko uzastopnih ispisa.
4444 Umetanje papira za
ispis
1 Otvorite izlaznu ladicu za papir.
Nemojte premotavati vrpcu s tintom i upotrebljavati patronu s premotanom vrpcom za ispis. Pri tome će rezultati ispisa biti loši i može doći do kvara.
Ako patrona čujno ne sjedne na svoje mjesto, izvadite je i ponovno umetnite. Ako je vrpca s tintom previše olabavljena za ispravno umetanje, zategnite je prematanjem u smjeru strelice.
Nemojte vaditi patronu dok je ispis u tijeku.
Napomene o pohranjivanju patrone
Izbjegavajte postavljanje patrone na mjesto izloženo povišenoj temperaturi, vlažnosti i prašini te izravnom utjecaju sunca.
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijeb- ljenu patronu, čuvajte je u originalnoj vrećici.
2 Pokrov ladice za papir pomaknite u
smjeru suprotnom od smjera uvlačenja papira (1) i otvorite ga (2).
Nastavlja se
13
3 Umetnite papir za ispis u ladicu.
Može se umetnuti do 20 listova papira. P
relistajte papir i umetnite ga u ladicu tako da je zaštitni list na gornjoj strani. Ako nema zaštitnog lista, prelistajte papir i umetnite ga tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore (strana bez otiska).
Smjer uvlačenja papira
Za umetanje papira za ispis, okrenite oznaku poštanske marke u smjeru uvlačenja papira.
Napomena
Nemojte dodirivati stranu za ispis. Otisci prstiju na strani za ispis mogu uzrokovati lošu kvalitetu ispisa.
Strana za ispis
Okrenite oznaku pošta­nske marke u smjeru uvlačenja papira.
4 Izvadite zaštitni list.
5 Zatvorite pokrov ladice (1)
nite ga u smjeru uvlačenja papira (2).
Ostavite izlaznu ladicu za papir otvorenom.
i pomak-
14
6 Povucite i otvorite pokrov pretinca
l
adice za papir.
7 Umetnite ladicu za papir u pisač.
Čvrsto umetnite ladicu tako da čujno
jedne na mjesto.
s
Napomena
Pripazite da se ladica za papir ne umetne koso jer u tom slučaju pisač neće raditi pravilno.
Ako tijekom ispisa nestane papira, na LCD zaslonu pisača pojavi se oznaka greške papira. Izvadite ladicu i napunite je papirom.
Napomene
Nemojte vaditi ladicu za papir dok je ispis u tijeku.
Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira i kvar
pisača, prije tiskanja obratite pozornost na sljedeće:
Nemojte pisati ili tipkati po papiru za ispis. Za pisanje po papiru nakon ispisa upotrijebite olovku s uljanom tintom. Po papiru se ne može štampati pomoću ink-jet pisača i sl.
Nemojte stavljati naljepnice ili poštanske marke na papir za ispis.
Nemojte presavijati papir za ispis.
Ukupan broj listova papira ne smije biti veći od 20.
Nemojte upotrebljavati već upotrijebljen papir
za ispis. Ispi iste slike dva puta na isti papir neće učiniti sliku debljom.
Papir za ispis upotrebljavajte samo za ovaj pisač.
Nemojte ponovno upotrijebiti papir koji je izašao
iz pisača bez otiska.
Napomene o pohranjivanju papira za ispis
Izbjegavajte pohranjivanje papira tako da se strane za ispi dodiruju ili su u duljem kontaktu s gumenim ili plastičnim proizvodima, uključujući vinil-klorid i plastifikator, jer može doći do promjene boje ili propadanja otisnute slike.
Izbjegavajte stavljati papir za tiskanje na mjesta izložena povišenoj temperaturi, vlažnosti ili prašini te izravnom utjecaju sunca.
Ako namjeravate pohraniti djelomično upotrijebljen paket papira za ispis, spremite ga u originalnu vrećicu.
15
(isporučen)
5555
Spajanje na mrežni napon
1 Priključak mrežnog kabela spojite na
isporučeni mrežni adapter.
2 Drugi priključak mrežnog kabela
pojite u zidnu utičnicu.
s
3 Priključak mrežnog adaptera priključite
u DC IN 24V priključnicu na pisaču.
Indikator 1
U DC IN 24V
(on/standby) svijetli crveno.
AC adapter AC-S2425
Napomene
Priključite mrežni adapter u obližnju i lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako doñe do problema pri uporabi adaptera, odmah odspojite mrežni priključak iz zidne utičnice.
Nakon što dovršite korištenje mrežnog adaptera, odspojite ga iz DC IN 24V priključnice na pisaču.
Ureñaj nije odspojen od mrežnog napajanja sve dok je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je isključen.
Papir za ispis izlazi iz otvora na pisaču nekoliko puta tijekom ispisa. Nemojte blokirati izlazni otvor pisača mrežnim adapterom ili mrežnim kabelom.
S pisačem koristite isporučeni mrežni adapter. Nemojte koristiti drugi mrežni adapter jer može uzrokovati kvar.
Ako se kabel mrežnog adaptera oštetio, nemojte ga više koristiti jer može biti opasan.
Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera jer tako možete uzrokovati kvar.
Ne koristite mrežni adapter u uskom prostoru, primjerice uza zid.
Mrežni kabel (isporučen)
16
U zidnu utičnicu
Ulaganje memorijske kartice
Za tiskanje slike pohranjene na "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo") ili SD karticu, umetnite željenu karticu u odgovarajući utor. Ako se umetne više kartica istovremeno, kartica koja je umetnuta prva ima prioritet. Kad se uključi pisač s umetnutih više kartica, pisač ih prepoznaje redom: "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo") i SD kartica. Detalje o vrstama memorijskih kartica koje možete koristiti s pisačem potražite na str. 83 – 86.
O uporabi memorijske kartice
Nemojte pokušavati memorijsku karticu nasilno ulagati ili vaditi iz utora jer tako možete oštetiti samu karticu ili pisač.
Ne vadite memorijsku karticu dok trepće indikator pristupa jer tako možete oštetiti memorijsku karticu ili pisač.
Kako biste spriječili mogući gubitak podataka, izradite sigurnosnu kopiju sadržaja memorijske kartice. Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati oštećenje ili gubitak podataka.
Provjerite memorijsku karticu i umetnite je u pra- vilnom smjeru. Ako memorijsku karticu nasilno uložite u pogrešnom smjeru, možete oštetiti i nju i utor.
Provjerite vrstu memorijske kartice i uložite je u odgovarajući utor. Uložite li je u pogrešan utor, možete je oštetiti ili je nećete moći izvaditi.
Kod vañenja kartice pridržite je rukom kako ne bi ispala ili vam upala u oko i uzrokovala ozljede.
Ulaganje "Memory Stick" kartice
Utisnite "Memory Stick" ili "Memory Stick Duo" u utor MEMORY STICK PRO STD/ DUO tako da sjedne čujno na mjesto.
S obzirom da pisač ima utor za "Memory Stick" / "Memory Stick Duo", nije potreban adapter za Memory Stick Duo.
Indikator pristupa trepće dok uređaj pristupa poda­cima s memorijske kartice.
Za vađenje "Memory Stick" kartice
Utisnite "Memory Stick" lagano u utor. Kad se malo izvuče, polako ga izvadite.
Uložite karticu tako da oznaka b bude u gornjem lijevom uglu.
17
Ulaganje SD kartice
Utisnite SD karticu u utor SD CARD tako da čujno sjedne na mjesto.
Indikator pristupa trepće dok uređaj pristupa poda­cima s memorijske kartice.
U SD CARD utor na ovom pisaču možete umetnuti sljedeće medije:
SD memorijska kartica
MiniSD kartica (potreban je miniSD adapter)
MMC standardna memorijska kartica
RS-MMC kartica (potreban je MMC adapter)
Za vađenje SD kartice
Utisnite SD karticu lagano u utor. Kad se malo izvuče, polako je izvadite.
Napomena
Kod vañenja SD kartice pridržite je rukom kako ne bi ispala ili vam upala u oko i uzrokovala ozljede.
Kad koristite miniSD karticu, primijenite odgovarajući adapter. Uložite li miniSD karticu bez adaptera u utor pisača, možda je nećete moći izvaditi.
Uložite karticu tako da oznaka b bude u gornjem lijevom uglu.
Spajanje fotoaparata ili drugog vanjskog uređaja
Za ispis slike s fotoaparata ili s drugog
anjskog ureñaja, spojite ga na pisač. Možete
v spojiti vanjski ureñaj koji podržava memorijski sustav velikog kapaciteta. Za spajanje PictBridge-kompatibilnog digitalnog fotoaparata pogledajte str. 46.
Napomena
Ako je u pisač umetnuta memorijska kartica, pisač ne može očitati signale iz vanjskog ureñaja spojenog na PictBridge priključnicu pisača. Ako je kartica umetnuta, izvadite je.
1 Podesite svoj digitalni fotoaparat ili
rugi vanjski uređaj za ispis na Mass
d Storage-kompatibilnom pisaču.
Podešenja i postupci prije spajanja
azlikuju se ovisno o vanjskom ureñaju
r koji koristite. Za detalje pogledajte upute za uporabu vanjskog ureñaja. (U slučaju Sonyjevog Cyber-shot digitalnog fotoapa­rata, primjerice, odaberite "Normal" mod za "USB Connect".)
2 Spojite fotoaparat ili vanjski uređaj na
riključnicu PictBridge na pisaču.
p
Koristite USB spojni kabel isporučen s
igitalnim fotoaparatom.
d
18
U PictBridge priključnicu (USB A-TYPE)
Fotoaparat ili drugi vanjski uređaj
Na USB priključnicu
Napomene
Vrsta USB spojnog kabela koji trebate koristiti može se razlikovati ovisno o digitalnom foto­aparatu. Koristite USB spojni kabel s A-TYPE priključkom za pisač i odgovarajućim priključkom za digitalni fotoaparat.
Ne možemo jamčiti povezivanje sa svim vrstama ureñaja za pohranu.
Koristite komercijalno nabavljivi USB kabel kraći od 3 m.
Dok trepće indikator pristupa vanjskom ureñaju, ne isključujte ureñaj i ne odspajajte USB kabel. Podaci na vanjskom ureñaju mogu biti oštećeni. Ne možemo jamčiti za podatke koji su izgubljeni ili oštećeni.
19
Osnovni ispis
Ispis odabranih slika
U ovom dijelu uputa objašnjava se kako prika­zati slike iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja na LCD zaslonu pisača i otisnuti odabrane slike.
Prije početka
Potrebno je izvršiti pripreme 1 do 5 (str. 10 do 16) i sljedeće:
"Umetanje memorijske kartice" (str. 17) ili "Spajanje fotoaparata ili drugog vanjskog ureñaja" (str. 18)
Napomena
Tijekom ispisa papir izlazi nekoliko puta sa stražnje strane pisača. Osigurajte dovoljno slobodnog prostora iza pisača tijekom ispisa.
Odabir ulaznog signala na pisaču
Pisač nema ugrañenu preklopku za odabir ulaza. Kad umetnete memorijsku karticu ili spojite vanjski ureñaj, automatski se prikazuju snimke na spojenom mediju. Ako je umetnuto više memorijskih kartica i spojen vanjski ureñaj, prioritet ima medij koji je prvi spojen. Kad uključite pisač s umetnutih više kartica ili spojenim ureñajem, pisač ih prepoznaje sljede­ćim redom: "Memory Stick" (ili "Memory Stick Duo"), SD kartica, vanjski ureñaj spojen na PictBridge priključnicu i računalo spojeno na USB priključnicu. Prije početka provjerite je li umetnut ili priključen samo medij s kojeg želite ispisati slike. Naziv medija se prikazuje u gornjem lijevom kutu LCD zaslona.
Standardni ispis bez obruba
Ispis slike
1 Pritisnite 1 (on/standby) prekidač za
uključivanje pisača.
Indikator 1 (on/standby) na pisaču svijetli žutozeleno.
Slika iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja prikazuje se na LCD zaslonu.
20
2 Pritisnite g/G/f/F
više puta dok se
ne prikaže slika koju želite otisnuti.
Slike se prikazuju u popisu slika.
Savjet
Kad je pisač spreman za ispis, indikator PRINT trepće plavo. (Ako nije, provjerite jesu li pravilno umetnuti papir i patrona za ispis.)
4 Kad je ispis dovršen i papir iziđe auto-
matski, izvadite papir s otiskom iz ladice.
Ispis više kopija
1 Pritisnite ENTER za prikaz broja kopija. 2 Pritisnite f/F
broja kopija.
za povećanje ili smanjenje
3 Pritisnite ENTER za potvrñivanje broja.
dabir slike u popisu slika
O
Pritisnite e (smanjivanje). Prikaz jedne slike mijenja se u prikaz popisa slika. Pritisnite g/G/f/F za pomicanje kursora na sliku koju želite otisnuti.
3 Pritisnite PRINT.
Započinje ispis odabrane slike. Tijekom
spisa trepće indikator PRINT i postupak
i ispisa se prikazuje na LCD zaslonu.
Napomene o ispisu
Nemojte vaditi ili spajati memorijsku karticu ili vanjski ureñaj dok trepće indikator pristupa ili je na LCD zaslonu prikazana oznaka pristupa.
Nikada nemojte pomicati ili isključivati pisač dok je ispis u tijeku. Patrona ili papir se mogu zaglaviti. Ako se to dogodi, ostavite ladicu u pisaču, isklju­čite i ponovno uključite pisač te ponovno pokrenite ispis. Ako papir koji se ispisuje ostane u pisaču, izvadite ga i nastavite ispis od koraka 1.
Papir tijekom ispisa može više puta izaći iz pisača. Nemojte dodirivati ili izvlačiti papir, već pričekajte dok papir ne izañe potpuno kad završi ispisa.
Ostavite dovoljno slobodnog prostora iza pisača tijekom ispisa.
21
Ispis više slika
Ovaj dio uputa objašnjava kako odabrati više slika, odrediti broj otisnutih primjeraka za svaku od njih i otisnuti ih odjednom.
1 Pritisnite prekidač 1 (on/standby) za
uključivanje pisača.
Indikator 1 žutozeleno. Na LCD zaslonu prikazuje se slika iz memorijske kartice ili vanjskog ureñaja.
2 Pritisnite e
liste slika
Prikaz jedne slike mijenja se u prikaz liste slika. Narančasti okvir prikazuje kursor.
(on/standby) na pisaču svijetli
(smanjivanje) za prikaz
Za prikaz druge stranice
Za prikaz sljedeće stranice, pomaknite kursor na donji redak liste slika i pritisnite F.
Za prikaz prethodne stranice, pomaknite kursor na gornji redak i pritisnite f.
Za ponovni prikaz jedne slike
Pomaknite kursor na željenu sliku i pritisnite f (povećavanje).
3 Pritisnite g/G/f/F
na sliku koju želite otisnuti i zatim pritisnite ENTER.
Broj kopija vraća se na "1".
Broj kopija
za pomak kursora
Kursor (narančasti okvir)
22
4 Pritisnite f/F
kopija.
a povećanje broja kopija za 1, pritisnite
Z
f više puta.
Za smanjenje broja kopija za 1, pritisnite
F više puta.
Za poništenje broja kopija na nulu, pri-
tisnite F dulje od dvije sekunde.
Možete podesiti najviše 20 kopija za ispis jedne slike.
Za prikaz druge slike, pritisnite g/G.
Za poništenje odabira, pritisnite
CANCEL.
za podešavanje broja
5 Ponovite korake 3 i 4 kako biste
dabrali druge slike i podesili broj
o kopija za svaku od njih.
Odabrane slike su označene kursorom.
a poništenje odabira
Z
1 Pritisnite g/G/f/F za pomak kursora
na sliku koju želite poništiti u listi i pritisnite ENTER.
2 Više puta pritisnite F
ne postane "0". Poništena je odabrana slika.
dok broj kopija
6 Pritisnite PRINT.
Pisač će otisnuti odabranu sliku. Tijekom
spisa trepće indikator PRINT i postupak
i se prikazuje na LCD zaslonu..
Za zaustavljanje ispisa
Pritisnite CANCEL. Kad otiskujete više kopija, prekinut će se sljedeći ispis nakon poništenog.
7 Kad je ispis završen i papir iziđe
a
utomatski, izvadite papir iz ladice.
Savjet
Čak i ako se patrona isprazni usred ispisa, možete nastaviti s ispisom. Ako se patrona isprazni tijekom ispisa i prikaže se poruka, slijedite prikazane upute kako biste zamijenili patronu (str. 12).
23
(P: Postcard/C:
Uporaba LCD zaslona
Možete pogledati prikaz slike i listu slika kako biste pregledali i provjerili sliku prije ispisa.
Prikaz slike
Odabrani ulazni medij (memorijska kartica ili vanjski uređaj)*
Indikatori poprat­ne datoteke/ DPOF/zaštite**
Vrsta patrone
za čišćenje)
Broj odabranih slika/ Ukupan broj slika
Pritisnite e (smanjivanje) više puta.
Slika se smanjuje na izvornu veličinu i zatim se prikaz mijenja s prikaza jedne slike na prikaz liste slika.
Pritisnite f (povećavanje) više puta.
Prikaz se mijenja s prikaza liste slike na prikaz jedne slike. Slika se zatim povećava do 5 puta u odnosu na izvornu veličinu.
Za prikaz ili odabir druge slike
Pritisnite g/G/f/F. Tijekom prikaza jedne slike, mijenja se prikazana slika. U listi slika pomiče se kursor (koji označava odabranu sliku).
Broj slike (mape, datoteke)
Podaci o slici ako je opcija "Image data display" u izborniku Options podešena na "ON".
Datum snimanja (godina/mjesec/dan)
Upute za uporabu
* Indikatori ulaza
Prikazuje se ikona spojenog medija:
: "Memory Stick" ili "Memory Stick Duo"
: SD kartica : Vanjski ureñaj
Skala prikazuje položaj slike između ukup­nog broja slika.
24
*
* Indikatori popratne datoteke/DPOF/
zaštite
Indikator popratne datoteke: Osim prikazane slike, uz sliku je vezana i popratna datoteka, kao što je videozapis ili umanjena slika za slanje e-mailom i sl.
DPOF indikator: Slika je odabrana kao DPOF pomoću digitalnog fotoaparata.
Indikator zaštite: Slika je zaštićena na digitalnom fotoaparatu.
Lista slika
Kursor (narančasti okvir)
Upute za uporabu
Skala prikazuje položaj slike između ukupnog broja slika.
25
Različiti načini tiskanja
Editiranje slike
Prikaz izbornika Edit
Možete prikazati izbornik Edit i editirati ili dodati efekt slici.
Tipke koje se koriste u izborniku Edit
Kursor Izbornik Edit
1 Prikažite sliku koju želite editirati.
Prikažite sliku u izborniku za prikaz slika
li pomaknite kursor na željenu sliku u
i listi slika.
2 Pritisnite MENU na pisaču.
Prikazana je traka izbornika.
Ikona izbornika Edit Traka izbornika
Za izlazak iz moda izbornika
Ponovno pritisnite MENU. Prikazan je prethodni izbornik.
3 Pritisnite g/G
(Edit) i zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Edit.
za odabir opcije
Opcije Postupci
e/f
Savjet
Možete pritisnuti MENU tijekom editiranja slike i podesiti dio opcija izbornika Set Up.
Povećava ili smanjuje veličinu slike pritiskom na tipke na pisaču.
Pomiče sliku.
Zakreće sliku.
Podešava kvalitetu slike.
Dodaje filter slici.
Ispravlja efekt crvenih očiju.
Resetira editiranje (vraća na početnu vrijednost).
Pohranjuje editiranu sliku.
Izlazak iz izbornika Edit.
26
Povećavanje i smanjivanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Pritisnite f (povećavanje) za povećanje
slike ili e (smanjivanje) za smanjenje slike.
Svaki put kad pritisnete tipku, slika se
veća ili smanji:
u
f : do 200% e : do 60%
Napomena
Kvaliteta uvećane slike može se smanjiti, ovisno o veličini izvorne datoteke.
Pomicanje slike
3 Pomičite sliku tipkama g/G/f/F.
Slika se pomiče u odabranom smjeru.
4 Pritisnite ENTER.
Slika se zaustavi u položaju.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
Zakretanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Rotate) i
zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Rotate.
Ikona Rotate Izbornik za zakretanje
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Position)
i zatim pritisnite ENTER.
Desno, lijevo, gore i dolje na slici se pojav­ljuje b/B/v/V i možete pomicati sliku.
Nastavlja se
27
3 Pritisnite f/F
tanja slike, zatim pritisnite ENTER.
otate 90° Clockwise: Svakim
R pritiskom tipke slika se zakreće za 90° u smjeru kazaljki na satu.
Rotate 90° Counterclockwise: Svakim pritiskom tipke slika se zakreće za 90° suprotno od kazaljki na satu.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
za odabir smjera zakre-
Podešavanje slike
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G
zatim pritisnite ENTER.
Prikazan je izbornik Adjust.
odaberite (Adjust) i
Ikona Adjust
Izbornik za podešavanje
Kad je odabrana opcija "Brightness".
Skala podešavanja
4 Podesite skalom željenu razinu.
Brightness: Pritisnite G za svjetliju ili g za tamniju sliku.
Tint: Pritisnite G za naglašavanje plavijih nijansi ili g za crvenije nijanse.
Saturation: Pritisnite G za dublje ili g za svjetlije boje.
Sharpness: Pritisnite G za izoštravanje obrisa ili g za njihovo resetiranje.
5 Pritisnite ENTER.
Podešenje je primijenjeno.
Savjet
Za ispis prikazane slike, pritisnite PRINT (str. 30).
3 Pritisnite f/F za odabir alata i zatim
pritisnite ENTER.
Pojavi se skala podešavanja.
28
Dodavanje posebnog filtera slici
1 Prikažite izbornik Edit (str. 26). 2 Tipkama g/G odaberite (Filter) i
zatim pritisnite ENTER.
Loading...
+ 64 hidden pages