Sony DPP-F800 Users guide [uk]

Printed in China
Надруковано з використанням чорнил на основі рослинної олії що не містять летких органічних речовин.
4-208-449-96 (1)
Цифровий фотопринтер з фоторамкою
DPP-F800
© 2010 Sony Corporation
Короткий опис
Використання в якості
фоторамки
Використання в якості
принтера
Використання різноманітних
функцій
Різноманітні способи друку
Використання з комп'ютером
Пошук та усунення
несправностей
Додаткова інформація
Інструкція з експлуатації
Перед початком роботи з пристро
єм ознайомтеся з інформацією, наведеною в брошурах «Вступні зведення» і «Про комплекти для друку», що постачаються з пристроєм, та в цьому посібнику «Інструкція з експлуатації», та збережіть ці посібники для подальшого використання.
Ці моделі недоступні в кожній країні та регіоні.
Ознайомтеся зі вмістом брошур «Вступні зведення» і «Про комплекти для друку».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ
Якщо форма штекера не відповідає розміру розетки, користуйтеся перехідником потрібної конфігурації.
Запобігайте перегріву елементів живлення, наприклад, під впливом сонячного світла, вогню тощо.
ОБЕРЕЖНО
Заміняйте батареї тільки на батареї зазначеного типу. Недотримання цієї інструкції може призвести до займання або пошкоджень. Утилізуйте використані батареї відповідно до вказівок.
Увага!
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука, відтворюваних виробом.
Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного приймального пункту для вторинної обробки електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров’я, до яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.
Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі
Для споживачів з Європи
Результати випробувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
UA
2
системами роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю, наводиться відповідне позначення хімічного елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви допоможете запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких із метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки в уповноважених сервісних центрах. Для правильної переробки використаних елементів живлення, після закінчення терміну їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою.
Здавайте використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали виріб.
Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь­яких питань стосовно обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.
Продовження
3
UA
Копіювання, видання або друк компакт­дисків, телевізійних програм, таких об’єктів авторського права як зображення або публікації або будь-яких інших матеріалів за виключенням власних записів або творів дозволяється тільки для приватного або домашнього використання. Використання цих матеріалів в інших цілях у разі відсутності авторського права або дозволу власника авторського права на копіювання матеріалів може привести до порушення положень закону про авторське право та вимагання відшкодування збитків власником авторського права.
Зверніть особливу увагу на положення закону про авторське право у випадку роботи з фотографічними зображеннями. Будь-яке несанкціоноване використання або зміна портрета іншої людини може вважатися порушенням її прав.
Використання фотографічних зображень у деяких демонстраціях, виступах або на виставках може бути заборонене.
Рекомендації щодо резервного копіювання
Щоб уникнути потенційного ризику втрати даних через випадкові операції або несправність цього пристрою, рекомендовано зберігати резервну копію даних.
Інформація
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ ПРОДАВЕЦЬ НЕ НЕСТИМЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ТИПУ АБО ВТРАТИ ЧИ ВИТРАТИ, ПОВ’ЯЗАНІ З НЕСПРАВНІСТЮ БУДЬ­ЯКОГО ВИРОБУ АБО З ВИКОРИСТАННЯМ БУДЬ-ЯКОГО ВИРОБУ.
Корпорація Sony не нестиме відповідальності за будь-які випадкові або непрямі збитки або втрату даних, пов'язану з використанням або несправністю цього пристрою або карти пам'яті.
Зауваження щодо використання РК-дисплея
• Якість і кольори зображення, відображеного на екрані дисплея, відрізняються від якості та кольорів роздрукованого зображення через відмінності в профілях або способах відображення. Це не є ознакою несправності.
• Не натискайте на РК-дисплей. Це може привести до знебарвлення екрана та несправності пристрою.
• Не піддавайте РК-дисплей тривалому впливу прямих сонячних променів. Це може привести до несправності дисплея.
• Екран РК-дисплея вироблено з використанням високоточної технології, тому понад 99,99% пікселів екрана є ефективними. Проте, на екрані можуть з'являтися маленькі темні або світлі точки (білі, червоні, сині або зелені). Вони не є ознакою несправності та жодним чином не впливають на якість надрукованого зображення.
• В умовах низьких температур зображення на екрані РК-дисплея можуть виглядати спотвореними. Це не є ознакою несправності.
Iнфopмaцiя для cпoживaчiв в Укpaїнi/The Information for customer in Ukraine
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
Виробник: Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075. Уповноважений представник в Україні: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ,
04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам: – Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);
– Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
4
UA

Зауваження для користувачів

Програмне забезпечення © Корпорація Sony, 2010
Документація © Корпорація Sony, 2010
Всі права застережені. Цей посібник або програмне забезпечення, про яке йдеться у цьому посібнику, не може бути повністю або частково відтворено, перекладено або скорочено до будь-якої форми, що розпізнається машиною, без попереднього письмового дозволу корпорації Sony.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОРПОРАЦІЯ SONY НЕ НЕСТИМЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ- ЯКІ ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ АБО ОСОБЛИВІ ЗБИТКИ, ПОВ’ЯЗАНІ З ДЕЛІКТОМ, КОНТАКТОМ АБО, ЩО ВИНИКЛИ У ЗВ’ЯЗКУ З ЦИМ ПОСІБНИКОМ, ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ АБО ІНШОЮ НАВЕДЕНОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ АБО ЇЇ ВИКОРИСТАННЯМ.
Зламавши печатку на конверті з CD-ROM, ви приймаєте всі положення й умови даної угоди. Якщо ви не приймаєте ці положення й умови, поверніть запечатаний конверт із диском, а також інший вміст упаковки до пункту продажу, у якому було придбано виріб.
Деякі питання більш детально розглянуто у брошурах «Вступні зведення» і «Про комплекти для друку», що постачаються з принтером.
Корпорація Sony залишає за собою право вносити будь- які зміни у цей посібник або його вміст у будь- який час без попереднього повідомлення.
Програмне забезпечення, описане у цьому посібнику, також може підлягати умовам ліцензійної угоди окремого користувача.
Будь-які дані дизайну, наприклад, зразки зображень, що використовуються програмним забезпеченням, можна змінювати або копіювати тільки з метою особистого використання. Будь-яке несанкціоноване відтворення цього програмного забезпечення заборонене згідно з законом про авторське право.
Слід мати на увазі, що несанкціоноване копіювання або зміна об’єктів авторського права або портретів інших людей може порушувати права відповідних власників.
5
UA
Зміст
Зауваження для
користувачів .......................... 5
Перед початком експлуатації
Властивості .......................... 10
Використання в якості
фоторамки ....................... 10
Використання в якості
принтера .......................... 11
Доступні навіть такі
можливості ...................... 11
Перевірка комплектності .... 12
Визначення деталей ........... 13
Про відображення
інформації ............................. 16
одно фото ........................ 16
Індексний екран .............. 16
Початок експлуатації (основні функції)
Використання в якості фоторамки
Підготовка пульта
дистанційного керування .... 20
Обертання даного
пристрою ............................. 21
Під'єднання до джерела живлення змінного струму
Увімкнення пристрою .......... 23
Налаштування поточної
дати та часу ......................... 24
... 22
Установлення карти пам'яті
Зміна відображення .............27
Відображення слайд-шоу ....28
Відображення годинника й
календаря .............................29
Режим перегляду одного зображення (відображення
одного зображення) .............30
Індексний екран ...................31
....25
Використання в якості принтера
Підготовка ............................32
Установлення пристрою в положення для друку (горизонтальне положення)
Установлення фарбувальної
стрічки ...................................33
Завантаження папера для
друку .....................................34
Основні функції друку ..........36
Друк у режимі перегляду
одного зображення .........36
Друк у режимі слайд-шоу
Спробуйте використання різноманітних функцій (додаткові можливості)
Перегляд слайд-шоу ............40
Зміна налаштувань
слайд-шоу .........................40
Імпорт зображень із карти пам'яті у внутрішню пам'ять
Вибір пристрою
відтворення ..........................45
...32
...37
...43
6
UA
Експорт зображення з внутрішньої пам'яті на карту
пам'яті ...................................46
Видалення зображення .......48
Виділення позначкою ..........49
Сортування зображень
(фільтрування) ......................51
Налаштування розміру та
орієнтації зображення. .........52
Збільшення/зменшення
зображення ......................52
Обертання зображення
Зміна налаштувань функції автоматичного увімкнення/
вимкнення живлення ...........54
Використання різноманітних способів друку (додаткові налаштування друку)
Зміна налаштувань друку (Печать с датой, печ. с полями, Страниц на листе)
Виконання «Творч.Печать» (Календарь/Макетная печати/фото на документы)
Створення календаря .....59
Створення Макетная
печати ...............................61
Створення фото на
документы ........................61
Редагування
зображення ......................62
Налаштування якості
зображення ......................63
Збереження зображення
...53
...58
...59
...64
Виконання Пакетная печать (Индексная печать/Печать
DPOF/Печатать все) ............ 65
Зміна налаштувань пристрою
Зміна налаштувань .............. 66
Процес налаштування ....66
Пункти, які слід
налаштувати .................... 68
Під'єднання до комп'ютера відкриває велику кількість додаткових можливостей
Використання з комп'ютером
Можливості, доступні при під'єднанні до комп'ютера
Вимоги до системи .......... 74
Перед під'єднанням до
комп'ютера ...........................76
Під'єднання до комп'ютера
Вибір функції пристрою .......77
...74
...76
Використання внутрішньої пам'яті пристрою
Копіювання зображення з
комп'ютера на пристрій .......78
Від'єднання від комп'ютера
...79
Продовження
UA
7
Друк із комп'ютера
Друк зображення з
комп'ютера ........................... 80
Установлення програмного
забезпечення ....................... 80
Установлення драйвера
принтера .......................... 80
Установлення PMB
(Picture Motion Browser) Друк фотографій із
комп'ютера ........................... 84
Друк із PMB
(Picture Motion Browser)
Реєстрація папки
перегляду ........................ 88
Друк із доступного в
продажу програмного
забезпечення .................. 89
Пошук та усунення несправностей
... 83
... 84
Примітки щодо використання карти
пам'яті .............................112
Технічні характеристики ...113
Про товарні знаки та
авторські права .............115
Заходи безпеки ..................116
Безпека ..........................116
Встановлення ................116
Чищення .........................118
У разі утилізації
пристрою ........................118
Індекс ..................................119
Повідомлення про помилки
... 92
У разі виникнення
несправностей ..................... 95
Якщо зам'явся папір ......... 107
Чищення ............................. 108
Різна інформація
Про карти пам'яті .............. 110
«Memory Stick» .............. 110
Карта пам'яті SD ........... 111
xD-Picture Card .............. 111
UA
8
Ілюстрації в цьому посібнику можуть дещо відрізнятися від фактичного вигляду продукту.

Перед початком експлуатації

Короткий опис
9
UA
Короткий опис
2010/12/31

Властивості

Цифровий фотопринтер з фоторамкою можна використовувати кількома способами: як фоторамку або як фотопринтер.
За допомогою цифрового фотопринтера з фоторамкою Sony DPP-F800 можна легко й без допомоги комп'ютера відображати на екрані зображення, зроблені цифровим фотоапаратом, а також друкувати обрані зображення.

Використання в якості фоторамки

• Перегляд слайд-шоу з фотографій (стор. 40)
одно фото несколько фото часы и фото календарь
• Перегляд у різноманітних стилях відображення (стор. 29~31)
Відображення
годинника
• Перегляд відсортованих фотографій (стор. 51)
по папке за датою
• Перегляд фотографій у портретній
або альбомній орієнтації(стор. 21)
10
UA
Відображення
календаря
одно фото Індексний екран
верт/гориз фото
• Перегляд фотографій упродовж будь­якого періоду часу (стор. 54)
по метке

Використання в якості принтера

• Друк зображення в такому вигляді, як воно відтворюється (. стор. 36)
• Різноманітні способи друку (стор. 58)
Друк із датою Друк із рамкою/без рамки Страниц на лист
• Можна створювати календар з обраних зображень, макет друку або фото на документи (стор. 59)
Календарь Макетная печать фото на документы
Короткий опис

Доступні навіть такі можливості

• Імпорт зображень у внутрішню пам'ять (стор. 43)
Можна імпортувати зображення з карти пам'яті у внутрішню пам'ять.
• Експорт зображень (стор. 46)
Можна експортувати зображення із внутрішньої пам'яті на карту пам'яті.
• Під'єднання до комп'ютера для обміну та друку зображень (стор.
74)
11
UA

Перевірка комплектності

Перевірте, чи наявні в комплекті такі елементи.
• Цифровий фотопринтер з фоторамкою (1)
• Картридж для очищення (1)
• Аркуш для очищення (1)
• CD-ROM (драйвер принтера для ОС Windows вер.1.0 та PMB (Picture Motion Browser) вер.5.2) (1)
• Пульт дистанційного керування (1)
• Адаптер змінного струму (1)
• Кабель живлення
• Лоток для папера (1)
*1
(1)
• Інструкція з експлуатації (цей посібник) (1)
• Вступні зведення (1)
• Про комплекти для друку (1)
• Гарантія (у деяких регіонах гарантійний талон не додається). (1)
• Ліцензійна угода кінцевого користувача програмного забезпечення Sony (1)
*1Тип з'єднання та характеристики кабелю
живлення відрізняються, залежно від країни, у якій придбано цей пристрій.
Про комплекти для друку Sony (продаються окремо)
Використовуйте додатковий комплект для кольорового друку Sony, призначений для цього пристрою. Використання інших комплектів для друку не передбачено.
Про кабель живлення, що додається
Кабель живлення, що додається, призначений виключно для використання з даним пристроєм і не може бути використаний з іншими електричними пристроями.
12
UA

Визначення деталей

РК-дисплей
Логотип Sony (. стор. 23)
Датчик дистанційного керування
Див. сторінки, указані в дужках, для отримання докладної інформації.
Передня панель
Короткий опис
Продовження
UA
13
Задня панель
Кнопки зі стрілками (B/b/v/V)
Кнопка MENU
Кнопка VIEW MODE (.стор. 27)
Кнопка
1 (увімкнення/режим
очікування)/індикатор режиму очікування
Роз'єм DC IN 24V (. стор. 22)
Кнопка PRINT
Кнопка BACK
Кнопка ENTER
Кришка відсіку картриджа для фарбувальної стрічки
Вихід для папера (. стор. 36)
Кришка відсіку лотка для папера
Кришка відсіку картриджа для фарбувальної стрічки
Гніздо для карти пам'яті (. стор. 25)
Індикатор доступу
Роз'єм USB B (. стор. 76)
UA
14
Пульт дистанційного керування
Кнопка SINGLE (.стор. 27)
Кнопка BACK
Кнопки зі стрілками (B/b/v/V)
Кнопка SLIDESHOW ( ) (. стор. 27)
Кнопка CLOCK ( ) (.стор. 27)
Кнопка MENU
Кнопка MARKING ( ) (. стор. 49)
Кнопка SORT (. стор. 51)
Кнопка ROTATE ( ) (.стор. 53)
Кнопка PRINT
Кнопка INDEX ( ) (. стор. 27)
Кнопка збільшення ( ) (.стор. 52)
Кнопка ENTER ( )
Кнопка зменшення ( ) (.стор. 52)
Кнопка IMPORT ( ) (.стор. 43)
Кнопка DELETE ( ) (. стор. 48)
Кнопка SELECT DEVICE (. стор. 45)
Кнопка
1 (увімкнення/режим
очікування)
Кнопки VIEW MODE (.стор. 27)
Короткий опис
Описи, що містяться в цьому посібнику
Дії, описані в цьому посібнику, ґрунтуються на операціях, здійснених за допомогою пульта дистанційного керування. Якщо операції виконуються іншим чином, наприклад за допомогою пульта дистанційного керування і кнопок на цьому пристрої, це буде описано в підказках.
15
UA

Про відображення інформації

одно фото Індексний екран
Відображається така інформація.
Пункти Опис
1
Тип відображення Відображається назва стилю перегляду.

одно фото

• Полное изобр.
• В размер экрана
• Полн.изоб.(Exif)
• В разм.эк.(Exif)

Індексний екран

• пред.просмотр 1
• пред.просмотр 2
• пред.просмотр 3
2
Зображення №/ Загальна кількість зображень
3
Інформація про пристрій
Показано номер відтвореного зображення і загальна кількість зображень.
Відображається значок, що вказує на носій даних, із якого виведено відтворюване зображення.
(Внутр. память)
(«Memory Stick»)
(Карта памяті SD)
(xD-Picture Card)
16
UA
Пункти Опис
4
Тип фарбувальн ої стрічки
Відображено тип установленої фарбувальної стрічки.
•P (формат P)
• C (Картридж для очищення)
5
Інформація про зображення
Відображається детальна інформація про зображення.
• Формат файла (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Кількість пікселів (ширина висота)
• Виробник пристрою, на якому містяться зображення
• Назва моделі пристрою, на якому містяться зображення
• Швидкість шторки (наприклад: 1/8)
• Величина діафрагми (наприклад: F2.8)
• Величина експозиції (наприклад: +0.0EV)
• Інформація про обертання
6
Інформація про налаштування
Відображається інформація про налаштування.
(Інформація про захист)
(Інформація про пов'язаний файл) (Відображається, якщо існує пов'язаний файл,
наприклад файл зображення невеликого розміру для електронного листа або відеокліп.)
(Відображається, якщо здійснено виділення позначкою.)
•DPOF (Відображається, якщо в DPOF (Digital Print Order
Format) установлено завдання друку для цього зображення.)
7
Номер зображення (Номер папки­файла)
8
Дата/час зйомки Відображається дата та час зйомки відтворюваного
Відображається, якщо зображення сумісне з DCF. Якщо ні, відображається ім'я файла. Ім'я файла може відрізнятися від імені, що відображається на комп'ютері.
зображення.
9
Підказка Відображається підказка з керування.
0
Установлена
Відображається встановлена кількість відбитків. кількість відбитків
Короткий опис
Продовження
UA
17
Пункти Опис
qa
Інформація про налаштування друку
Відображаються налаштування друку, наприклад дати, полів, макета друку (лише якщо пристрій перебуває в положенні для друку (стор. 32)).
(Друк із датою УВІМКН)
(Друк із датою й часом УВІМКН)
(Із полем 1 УВІМКН)
(Із полем 2 УВІМКН)
(Страниц на лист 4 УВІМКН)
(Страниц на лист 9 УВІМКН)
(Страниц на лист 16 УВІМКН)
qs
Панель прокрутки
Панель прокрутки вказує положення обраного зображення серед усіх зображень або серед результатів сортування (стор. 51).
qd
Курсор За допомогою B/b/v/V можна переміщати курсор для
обрання зображення.
18
UA

Початок експлуатації (основні функції)

Використання в якості
фоторамки
Використання в якості
принтера
19
UA

Використання в якості фоторамки

Захисна смужка
Датчик дистанцій­ного керування
Заміна батарейки пульта

Підготовка пульта дистанційного керування

дистанційного керування
Якщо пульт дистанційного керування перестає працювати, замініть батарейку (літієву батарейку CR2025) на нову.
Літієва батарейка (CR2025), яка додається, уже встановлена в пульт дистанційного керування. Перед використанням зніміть захисну смужку, як показано на малюнку.
Використання пульта дистанційного керування
Спрямуйте верхній кінець пульта дистанційного керування в напрямку датчика дистанційного керування на цьому пристрої.
1 Натисніть на язичок.
2 Витягніть фіксатор батарейного
відсіку.
3 Уставте нову батарейку та
всуньте фіксатор батарейного відсіку назад у пульт дистанційного керування.
Уставте батарейку стороною з позначкою «+» догори.
20
UA
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
У разі неналежного поводження батарейка може вибухнути. Не перезаряджайте, не розбирайте батарейку та уникайте контакту батарейки з вогнем.
Примітки
• Використання батарейки, відмінної від рекомендованої, може спричинити вибух батарейки.
• Утилізуйте використані батарейки відповідно до вказівок місцевих органів влади.
• Не залишайте пульт дистанційного керування в дуже гарячому та вологому місці.
• Слідкуйте за тим, щоб сторонні предмети не потрапляли всередину пульта дистанційного керування, наприклад під час заміни батарейки.
• Неправильне використання батарейки може спричинити витікання електроліту та корозію.
– Не перезаряджайте батарейку. – Якщо пульт дистанційного керування не
використовуватиметься протягом тривалого часу, для запобігання витікання електроліту та корозії батарейки вийміть батарейку з пульта дистанційного керування.
– Неправильне встановлення, коротке
замикання, розбирання, нагрівання батарейки чи потрапляння її у вогонь можуть спричинити пошкодження батарейки або витікання електроліту.

Обертання даного пристрою

Налаштування портретної або альбомної орієнтації
Цей пристрій можна встановити в портретній або альбомній орієнтації, обертаючи його.
Використання в якості фоторамки
За умови встановлення пристрою в вертикальне положення зображення на дисплеї автоматично повернеться в портретну орієнтацію.
Продовження
UA
21
Примітки
• Перевірте стійкість цього пристрою. Якщо
Примітки
Адаптер змінного струму
Кабель живлення
До настінної розетки
цей пристрій не встановлено належним чином, він може впасти.
• Якщо цей пристрій установлено у вертикальне положення або вимкнуто, логотип Sony не світиться.
• Також зображення можна обертати власноруч. (стор. 53)
• Для друку зображення встановіть цей пристрій у положення для друку (горизонтальне положення) (стор. 32).

Під'єднання до джерела живлення змінного струму

1
Уставте штекер адаптера змінного струму в роз'єм DC IN 24V на задній стороні цього пристрою.
2 Під'єднайте один кінець кабелю
живлення до з'єднувача адаптера змінного струму, а інший кінець до настінної розетки.
Цей пристрій увімкнеться автоматично.
22
UA
Мережева розетка має бути розташована якнайближче до пристрою в легкодоступному місці.
• Не ставте цей пристрій на нестійку поверхню, наприклад стіл, що хитається.
• Підключіть адаптер змінного струму до легкодоступної найближчої настінної розетки. Якщо під час використання адаптера виникнуть несправності, негайно вимкніть живлення, вийнявши штепсель із настінної розетки.
• Не закорочуйте з'єднання адаптера змінного
Примітки
струму за допомогою металевих предметів, оскільки це може призвести до несправності.
• При використанні адаптера змінного струму не розміщуйте його у місцях з обмеженим простором, таких як між стіною та меблями.
• Якщо пристрій не використовується, вийміть адаптер змінного струму з роз'єму DC IN 24V цього пристрою, а шнур живлення вийміть із настінної розетки.
• Цей пристрій не від'єднано від джерела змінного струму (електромережі), поки він під'єднаний до настінної розетки, навіть якщо сам пристрій вимкнено.
Для використання цього пристрою за кордоном — джерела живлення
Цей пристрій та адаптер змінного струму (входить до комплекту) можна використовувати в будь-якій країні чи регіоні, де характеристики живлення знаходяться в межах від 100 В до 240 В змінного струму, 50 Гц/60 Гц.
Не використовуйте електричний трансформатор (переносний перетворювач), оскільки це може призвести до несправності.

Увімкнення пристрою

Якщо ви вже увімкнули цей пристрій під час читання попереднього розділу, перейдіть до наступного розділу.
Увімкнення живлення
Для увімкнення живлення натисніть 1 (увімкнення/режим очікування) на цьому пристрої або пульті дистанційного керування. Колір індикатора режиму очікування зміниться із червоного на зелений. На передній панелі засвітиться логотип Sony.
Використання в якості фоторамки
Вимкнення живлення
Т
римайте натиснутою кнопку 1 (увімкнення/режим очікування) на цьому пристрої або пульті дистанційного керування, поки не вимкнеться живлення. Колір індикатора режиму очікування зміниться із зеленого на червоний, а пристрій перейде в режим очікування.
Не від'єднуйте адаптер змінного струму від настінної розетки або від роз'єму DC IN 24V, поки колір індикатора режиму очікування не стане червоним. Це може призвести до пошкодження пристрою.
Продовження
23
UA
Першопочаткові дії
Поради
Якщо цей пристрій увімкнено без уставленої карти пам'яті, відобразиться початковий екран, зображений нижче.
Якщо цей пристрій не використовується впродовж 10 секунд, відобразиться демонстраційний режим. Якщо натиснути будь-яку іншу кнопку, окрім кнопки живлення, відображення повернеться до початкового екрана.
Спершу натисніть кнопку MENU на початковому екрані, а потім установіть поточну дату та час. (Див. наступний розділ)

Налаштування поточної дати та часу

1 Натисніть MENU. 2 Скористайтеся B/b для вибору
ярлика (Настройка).
Можна використовувати лише кнопки B/b, якщо не обрано пункт налаштування годинника й календаря (стор. 29).
3 Скористайтеся
[Настр. даты/времени], а потім натисніть .
4
Налаштуйте дату.
1Скористайтеся v/V для вибору
[Дата], а потім натисніть .
2Скористайтеся B/b для вибору
року, місяця та дня, а потім скористайтеся v/V для вибору значення, після чого натисніть .
v/V для вибору
24
UA
5
Налаштуйте час.
1Скористайтеся v/V для вибору
[Время], а потім натисніть .
2Скористайтеся B/b для вибору
години, хвилини та секунди, а потім за допомогою v/V оберіть значення, після чого натисніть .
6 Оберіть формат дати.
Індикатор доступу
xD-Picture Card (Гніздо A)
Карта пам'яті SD (Гніздо A)
«Memory Stick» (Гніздо A)
«Memory Stick Duo» (Гніздо B)
1Скористайтеся
[Порядок дат], а потім натисніть
.
2Скористайтеся v/V
формату, а потім натисніть
• Г-М-Д
•М-Д-Г
•Д-М-Г
v/V для вибору
для вибору
.
7 Установіть для календаря день
початку тижня.
Ви можете встановити день, який з'являтиметься в крайньому лівому положенні, коли відображається календар.
1Скористайтеся v/V для вибору [1й
день недели], а потім натисніть .
2Скористайтеся v/V для вибору
[Воскресенье] або [Понедельник], а потім натисніть .
8
Оберіть формат відображення часу.
1Скористайтеся
24 час формат], а потім натисніть
.
2Скористайтеся
часа] або [24 часа], а потім натисніть .
v
/V для вибору [12/
v
/V для вибору [12

Установлення карти пам'яті

Щільно вставте карту пам'яті до кінця у відповідне гніздо так, щоб сторона з ярликом була повернута до вас (якщо ви знаходитеся позаду цього пристрою).
Якщо карта пам'яті вставлена належним чином, лампочка доступу миготить. Якщо лампочка доступу не миготить, ще раз уставте карту пам'яті, перевіривши сторону з ярликом карти пам'яті.
Використання в якості фоторамки
9 Натисніть MENU.
Екранне меню закриється.
Продовження
UA
25
Див. стор. з 110 по 112 для отримання
Примітки
Примітки
Примітки
• Використовуючи miniSD/SDHC 1, microSD/SDHC 2 або «Memory Stick Micro» 3, обов'язково скористайтеся відповідним адаптером.
1
2
3
докладної інформації про сумісні карти пам'яті. Див. стор. 113 для отримання докладної інформації про типи файлів, що підтримуються.
При підключенні карти пам'яті
При підключенні карти пам'яті автоматично відтворюються зображення, які зберігаються на ній. Якщо вимкнути живлення під час їх відображення, а потім знову ввімкнути живлення, ті ж зображення будуть відтворюватися й надалі.
Видалення карти пам'яті
Вийміть карту пам'яті з гнізда в напрямку, протилежному до напрямку встановлення.
Не видаляйте карту пам'яті, поки миготить індикатор доступу.
• Це гніздо сумісне зі стандартним розміром «Memory Stick» і розміром Duo, тому адаптер «Memory Stick» не знадобиться.
• Багатоцільове гніздо для карт «Memory Stick» (стандартна/Duo)/карта пам'яті SD/ MMC/xD-Picture Card автоматично визначить тип карти.
• При відображенні екрана годинника й календаря ввімкніть «Слайд-шоу», «один снимок» або «пред.просмотр» (Див. наступний розділ).
Зміна пристрою відтворення
Натисніть SELECT DEVICE (стор. 45).
UA
26

Зміна відображення

Поради
Поради
Примітки
Кнопки VIEW MODE
Область вибору типу відображення
Область вибору стилю відображення
Можна змінити стиль перегляду натисканням кнопок VIEW MODE.
1 Натисніть кнопку, що відповідає
режиму перегляду, який необхідно обрати.
• Також можна кілька разів натиснути VIEW MODE на пристрої, перемістити курсор у межах області вибору типу відображення та обрати будь-який режим перегляду.
Використання в якості фоторамки
Відображення буде переключено в обраний режим перегляду.
.
1
2
3
4
• У разі використання кнопок на цьому пристрої натисніть VIEW MODE, що знаходиться вгорі на задній стороні екрана РК-дисплея, натисніть V для переміщення курсора в область вибору типу відображення, а потім скористайтеся B/b для вибору типу відображення.
Слайд-шоу (стор. 28)
Годинник і календар (стор. 29)
одно фото (стор. 30)
Індекс (стор. 31)
2 Оберіть стиль за допомогою B/b/
v/V та натисніть .
Відображення буде переключено в обраний режим перегляду.
• Якщо курсор знаходиться в області вибору типу відображення, перемістіть його в область вибору стилю за допомогою v.
• Курсор можна переміщувати в межах області вибору стилю, повторно натискаючи кнопку, що відповідає поточному обраному режиму перегляду, , , або або VIEW MODE на пристрої.
• Якщо пристрій не використовується певний період часу, указаний курсором стиль буде обрано автоматично.
27
UA

Відображення слайд-шоу

Поради
Відображення Стиль Опис
Зображення відтворюються на одному екрані,
Слайд-шоу
одно фото
несколько фото
часы и фото
календарь
Машина времени
проиэвольно
одне за іншим.
Одночасно відтворюються кілька зображень.
Зображення відтворюються одне за одним із одночасним відображенням поточної дати та часу.
Зображення відтворюються одне за одним із одночасним відображенням календаря. Відображаються поточна дата й час.
Зображення відтворюються одне за одним із одночасним відображенням дати та часу зйомки. Поточна дата й час не відображаються.
Відтворюються зображення з перемиканням між різними стилями і ефектами слайд-шоу в довільній послідовності.
При відтворенні зображень в довільному порядку
Це можна виконати, якщо опція [Произвольно] в меню [Настройка слайд-шоу] встановлена в положення [Вкл]. (стор. 41)
• Під час вибору режиму слайд-шоу можна встановити інтервал, ефект, послідовність у списку, ефект кольору. Див. розділ «Зміна налаштувань слайд-шоу» (стор. 40).
• Якщо під час слайд-шоу натиснути , відображення автоматично перемкнеться в режим перегляду одного зображення.
• Якщо під час слайд-шоу вимкнути цей пристрій, а потім знову увімкнути, слайд-шоу буде відновлено з останнього переглянутого зображення.
UA
28

Відображення годинника й календаря

Примітки
Часы 1 Часы 2 Часы 3 Часы 4 Часы 5
Часы 6 Часы 7 Часы 8 Часы 9 Часы 10
Часы 11
Використання в якості фоторамки
Календарь 1 Календарь 2 Календарь 3
Лунный календарь (при виборі
[Китайский упрощ.]
в [Настройка
языка(Language)
• У режимі відображення екрана часу й календаря доступний лише ярлик (Настройка).
Арабский
календарь
(якщо обрати
[Арабский] у
[Настройка
])
языка(Language)])
Персилский
календарь
(якщо обрати
[Персидский] у
[Настройка
языка(Language)])
29
UA

Режим перегляду одного зображення (відображення одного зображення)

Відображення Стиль Опис
На екрані відображається повне зображення. Відтворювані зображення можна змінювати за допомогою B/b.
Полное изобр.
Зображення відтворюється на весь екран. (Залежно від формату записаного зображення рамка зображення може відтворюватися лише частково.)
В размер экрана
Полн.изоб.(Exif)
В разм.эк.(Exif)
Відтворювані зображення можна змінювати за допомогою B/b.
Під час відтворення повного зображення відображається інформація про нього, наприклад номер зображення, ім'я файла й дата зйомки. Відтворювані зображення можна змінювати за допомогою B/b. Зверніться до розділу «Про відображення інформації» (стор. 16) для отримання докладних відомостей стосовно інформації про зображення.
Під час відтворення зображення на весь екран відображається інформація про нього, наприклад номер зображення, назва файла й дата зйомки. (Залежно від формату записаного зображення рамка зображення може відтворюватися лише частково.) Відтворювані зображення можна змінювати за допомогою B/b. Зверніться до розділу «Про відображення інформації» (стор. 16) для отримання докладних відомостей стосовно інформації про зображення.
30
UA
Loading...
+ 92 hidden pages