A propos des illustrations et des
captures d’écran utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle DPF-XR100.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans
ce mode d’emploi peuvent différer de celles
réellement utilisées ou affichées.
3
FR
Avant utilisation
Profitez de votre cadre photo de différentes
manières
Le DPF-XR100/VR100 de Sony est un cadre photo numérique qui permet d’afficher facilement des
images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil sans utiliser
d’ordinateur.
4
FR
Fonctions
x Prise en charge de nombreuses
cartes mémoire*
L’appareil prend en charge diverses cartes
mémoire et autres périphériques, tels que les
« Memory Stick », les cartes CompactFlash,
les cartes mémoire SD, les xD-Picture Card
et les clés USB. Insérez simplement la carte
mémoire d’un appareil photo numérique
pour afficher immédiatement les images
(pages 15, 62).
x Plusieurs styles de diaporama
L’image affichée peut changer
automatiquement, comme si vous tourniez
les pages d’un album. Vous pouvez choisir
parmi différents styles de diaporama,
notamment ceux affichant une horloge ou un
calendrier. Vous pouvez également modifier
les paramètres de lecture, comme l’ordre de
la lecture (page 25).
x Importation d’images dans la
mémoire interne
Vous pouvez importer et enregistrer les
images dans la mémoire interne (page 32).
Avant utilisation
x Plusieurs fonctions d’affichage
Vous pouvez utiliser plusieurs modes
d’affichage, notamment l’affichage
diaporama, l’affichage Horloge et calendrier,
le mode Affichage simple et l’affichage
Index (page 16).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez
à l’insérer dans un adaptateur approprié.
Suite à la page suivante
5
FR
x Exportation d’images
Vous pouvez exporter les images de la
mémoire interne vers votre carte mémoire
(page 35).
* Lorsque vous utilisez un miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
ou un « Memory Stick Micro » 3, veillez
à l’insérer dans un adaptateur approprié.
x Fonction Alarme
Vous êtes alerté par une alarme sonore et
visuelle à l’heure indiquée et le jour de la
semaine spécifié (page 44).
x Rotation automatique d’images
Le cadre photo oriente automatiquement et
correctement les images. Les images sont
également orientées automatiquement
lorsque le cadre photo est réglé en position
Portrait ou Paysage (page 12).
x Lecture de fichiers vidéo/lecture
d’une musique de fond avec des
photos
Vous pouvez regarder des fichiers vidéo
ainsi que des photos réalisés avec votre
appareil photo numérique, ou bien ajouter de
la musique de fond aux images (pages 24 et
28).
x Fonction de tri
Vous pouvez trier les images par événement,
dossier, orientation, coche et vidéos/photos
(page 39).
FR
6
x Branchement à un téléviseur haute
définition pour afficher des images
sur un grand écran avec de la
musique (DPF-XR100 uniquement)
L’utilisation du connecteur de sortie HDMI
du cadre photo vous permet de profiter sur
un grand écran des images stockées sur une
carte mémoire, sur un périphérique externe
ou dans la mémoire interne, avec une
musique d’accompagnement (page 49).
x Suspension à un mur
Vous pouvez accrocher le cadre photo sur un
mur (Mode d’emploi fourni, « Pied : Pour
accrocher le cadre photo sur un mur »).
Avant utilisation
7
FR
Identification des pièces
x Cadre photo numérique
Face avant
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony (page 13)
Face arrière
Touche VIEW MODE (page 16)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Témoin d’accès
Fente de carte (page 15)
Touche MENU
Touches de direction (B/b/v/V), touche ENTER ()
Touche BACK
FR
8
x Télécommande
Touche SLIDE-SHOW ()
Touche CLOCK ()
Touche MENU
Connecteur USB mini-B (page 53)
Connecteur USB A (page 51)
Connecteur HDMI OUT (page 49) (DPF-XR100 uniquement)
Interrupteur de réinitialisation (page 61)
Prise DC IN 9V
Pied
Trous pour accrocher le cadre au mur
Touches VIEW MODE
Touche 1 (alimentation/veille)
Touche SINGLE
Touche INDEX ()
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction B/b/v/V
Avant utilisation
Touche BACK
Touche MARKING ()
Touche SORT
Touche SELECT DEVICE
Touche ENTER ()
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ()
Touche DELETE ()
Touche ROTATE ()
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande.
Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
9
FR
Opérations de base
Préparation de la
télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) est déjà
insérée dans la télécommande. Avant d’utiliser
l’appareil, retirez la feuille de protection (voir
illustration).
Feuille de
protection
Remplacement de la pile de la
télécommande
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez la pile au lithium (CR2025) par une
pile neuve.
1 Appuyez sur l’onglet.
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers
le capteur de la télécommande situé sur le cadre
photo.
Capteur de la
télécommande
Remarque
Le cadre photo risque de tomber si vous utilisez ses
touches lorsqu’il est accroché au mur. Utilisez la
télécommande pour faire fonctionner le cadre photo.
2 Retirez le compartiment de la pile.
3 Insérez une pile neuve et faites
coulisser le compartiment de la pile
à nouveau dans la télécommande.
Insérez la pile en plaçant le côté « + » vers
le haut.
Remarques
• L’utilisation d’une pile autre que celle spécifiée
peut provoquer un dysfonctionnement de la pile.
• Jetez les piles usagées selon la réglementation
locale.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud et humide.
• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans
la télécommande, par exemple lorsque vous
remplacez la pile.
10
FR
• Une utilisation incorrecte de la pile peut provoquer
une fuite et de la corrosion.
– Ne rechargez pas la pile.
– Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période,
retirez la pile afin d’éviter tout risque de fuite ou
de corrosion.
– Le fait d’insérer incorrectement, de réduire, de
démonter, de chauffer ou de jeter la pile dans le
feu peut provoquer une fuite ou une explosion.
Opérations de base
11
FR
Installation du pied
1 Tenez fermement le cadre photo et
insérez le pied droit dans le trou de
vis situé sur le panneau arrière.
Lorsque le cadre photo est placé verticalement
afin que les touches de fonctionnement se
trouvent à gauche, l’affichage pivote également
automatiquement dans le sens Portrait.
Les orientations indiquées sur les touches
d’orientation sur le panneau arrière dépendent
de l’orientation du cadre photo.
2 Vissez fermement le pied dans le
trou de vis jusqu’à ce qu’il arrête de
tourner.
Installation dans le sens Portrait
ou Paysage
Vous pouvez installer le cadre photo dans le
sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner,
sans déplacer le pied.
Remarques
• Vérifiez que le pied est stable. S’il n’est pas
correctement installé, le cadre photo risque de
tomber.
• Le logo Sony ne s’allume pas lorsque le cadre photo
est placé verticalement ou lorsqu’il est éteint.
• Vous pouvez également faire pivoter l’image
manuellement (page 41).
• Le cadre photo ne détecte pas et ne fait pas pivoter
l’orientation des images lorsque [Orient. Auto] des
[Paramètres généraux] de l’onglet (Paramètres)
est réglé sur [Dés.].
• Les fichiers vidéo ne pivotent pas automatiquement,
même si vous modifiez l’orientation du cadre photo
Conseil
Il est plus facile de tourner le pied lorsque vous
enroulez ou enveloppez un élastique serré autour du
pied lorsque vous l’enlevez du cadre photo.
.
12
FR
Allumage du cadre
photo
Si vous avez mis votre cadre photo sous tension
en le branchant à la source d’alimentation
secteur, passez à la section suivante.
Allumer l’appareil
Appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le
cadre photo ou la télécommande pour
l’allumer. Le témoin de veille passe du vert au
rouge. Le logo Sony situé sur le panneau avant
s’allume.
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé sans carte
mémoire chargée ou un autre périphérique
connecté, l’affichage initial ci-dessous apparaît
à l’écran.
Opérations de base
Si le cadre photo n’est pas utilisé pendant une
certaine période, le mode Démonstration
s’affiche. Si vous appuyez sur un autre bouton
que le bouton d’alimentation, l’écran revient à
l’affichage initial.
Appuyez d’abord sur MENU pendant
l’affichage initial, puis réglez la date et l’heure.
Éteindre l’appareil
Maintenez enfoncée la touche 1 (alimentation/
veille) du cadre photo ou de la télécommande
jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. Le
témoin de veille passe du rouge au vert.
Remarque
Ne débranchez pas l’adaptateur secteur du cadre
photo ou de la prise murale tant que le témoin de
veille n’est pas rouge. Vous risqueriez d’endommager
le cadre photo.
13
FR
Réglage de l’heure
actuelle
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
3 Appuyez sur
[Param. date/heure] et appuyez sur
.
4 Réglez l’horloge mondiale.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Param. horloge internationale] et
appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure locale] et appuyez sur .
3Appuyez sur v/V pour sélectionner la
région dans laquelle vous vivez et
appuyez sur .
4Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure d'été] et appuyez sur .
5Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act.] ou [Dés.] et appuyez sur .
6Appuyez sur BACK.
Vous pouvez configurer jusqu’à trois
horloges mondiales autres que l’horloge
de votre région. Exécutez les étapes
5 pour régler [Fus. hor. horl.1], [Fus. hor.
horl.2], [Fus. hor. horl.3] et les heures
d’été correspondantes.
v/V pour sélectionner
2 à
2Appuyez sur B/b pour sélectionner le
mois, le jour et l’année, appuyez sur
v/V pour sélectionner une valeur, puis
appuyez sur .
6
Réglez l’heure.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure] et appuyez sur .
2Appuyez sur B/b pour sélectionner les
heures, les minutes et les secondes,
appuyez sur v/V pour sélectionner une
valeur, puis appuyez sur .
7 Sélectionnez le format de la date.
1Appuyez sur
[Ordre affichage date] et appuyez sur
2Appuyez sur v/V
format et appuyez sur
•A-M-J
•M-J-A
•J-M-A
v/V pour sélectionner
pour sélectionner un
.
8 Réglez le jour du début de la
semaine du calendrier.
Vous pouvez régler le jour de la semaine
qui s’affiche à l’extrême gauche du
calendrier.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [1er
jour de la semaine] et appuyez sur .
2Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Dimanche] ou [Lundi]
.
9
Sélectionnez l’affichage de l’heure.
1Appuyez sur
[Aff. 12/24 h] et appuyez sur .
2Appuyez sur
[12 h] ou [24 h] et appuyez sur .
v
v
et appuyez sur
/V pour sélectionner
/V pour sélectionner
10Appuyez sur MENU.
L’écran du menu se ferme.
.
5
Réglez la date.
1Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Date] et appuyez sur .
FR
14
Insertion d’une carte
mémoire
Insérez fermement la carte mémoire
dans la fente correspondante, côté
étiquette vers vous (lorsque vous
regardez l’arrière du cadre photo).
Le témoin d’accès clignote lorsque la carte
mémoire est insérée correctement. Si le témoin
d’accès ne clignote pas, réinsérez la carte
mémoire après avoir vérifié le côté de
l’étiquette de la carte mémoire.
Carte CompactFlash
(Fente A) (DPFXR100 uniquement)
xD-Picture
Card
(Fente B)
Carte
mémoire SD
(Fente B)
« Memory
Stick »
(Fente B)
« Memory
Stick Duo »
(Fente C)
Témoin d’accès
Remarque
Lorsque vous utilisez un support miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 ou
« Memory Stick Micro » 3, veillez à l’insérer
dans un adaptateur approprié.
1
2
3
Pour plus de détails sur les cartes mémoire
compatibles, reportez-vous aux pages 62 à 64.
Pour connaître les formats de fichier pris en
charge, reportez-vous au Mode d’emploi,
chapitre « Spécifications ».
Lorsque vous insérez une carte
mémoire
Lorsque vous insérez une carte mémoire, les
images qu’elle contient s’affichent
automatiquement. Si vous coupez
l’alimentation alors qu’elles sont affichées,
puis rallumez l’alimentation, les mêmes images
continuent de s’afficher.
Pour changer d’appareil de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE (page 34).
Pour retirer une carte mémoire
Retirez la carte mémoire de sa fente dans le
sens opposé à celui dans lequel vous l’avez
insérée.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
témoin d’accès clignote.
Opérations de base
Remarques
• La fente est compatible à la fois avec les cartes
« Memory Stick » standard et Duo, donc vous
n’avez pas besoin d’adaptateur pour « Memory
Stick ».
Suite à la page suivante
15
FR
• La fente polyvalente pour « Memory Stick »
(standard/Duo)/carte mémoire SD/MMC/xDPicture Card détecte automatiquement le type de
carte.
• N’insérez pas simultanément plusieurs cartes
mémoire dans les fentes B et C. Si vous insérez
plusieurs cartes mémoire, le cadre photo ne
fonctionnera pas correctement.
Modification de
l’affichage
Pour modifier le style d’affichage, appuyez sur
les touches VIEW MODE.
Conseil
La rotation automatique du S-Frame échoue si :
– Un fichier image a été pris avec un DSC qui ne
prend pas en charge l’enregistrement de balises
Exif de rotation.
– Un fichier image est retouché et enregistré avec
un logiciel de retouche d’image qui supprime
les balises Exif de rotation.
1 Appuyez sur la touche
correspondant au mode d’affichage
que vous souhaitez sélectionner.
Touches VIEW MODE
L’affichage change pour le mode
d’affichage sélectionné.
.
1
Diaporama
(page 18)
2
Horloge et
calendrier
(page 20)
3
Affichage une
image
(page 21)
16
Conseil
Lorsque vous utilisez les touches situées sur le
cadre photo, appuyez sur VIEW MODE dans la
partie supérieure arrière de l’écran LCD.
2 Sélectionnez un style à l’aide des
touches B/b et appuyez sur .
Le style d’affichage sélectionné apparaît
alors.
FR
Remarque
Si vous n’avez pas utilisé le cadre photo
pendant une longue période, le style du curseur
sera sélectionné automatiquement.
Opérations de base
17
FR
Affichage du diaporama
Affichage
Diaporama
StyleDescription
Les images sont affichées les unes après les autres sur un seul
écran.
Affichage simple
Affiche plusieurs images en même temps.
Affichage multiple
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant
la date et l’heure actuelles.
Affichage horloge/
Horl. internat.
Le cadre photo affiche les images les unes après les autres,
tout en affichant un calendrier. La date et l’heure actuelles
s’affichent.
Affichage calendrier
Affiche les images les unes après les autres, tout en indiquant
la date et l’heure de prise de vue. La date et l’heure actuelles
ne s’affichent pas.
18
Machine temps
Affiche une image traitée à l’aide du modèle de CreativeEdit.
Collimage/Créatif
Affiche les images en utilisant de manière aléatoire différents
styles et effets de diaporama.
Lors de l’affichage aléatoire des images
Cette option est disponible lorsque l’option [Aléatoire] de
Affichage aléatoire
FR
[Param. du diaporama] est définie sur [Act.] (page 26).
Conseils
• Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si aucune image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le mode
Démonstration démarre automatiquement. Le mode Démonstration s’arrête si vous insérez une carte mémoire
comportant des images ou si vous appuyez sur une autre touche que la touche 1 (alimentation/veille).
• Pour plus d’informations sur l’ordre de lecture dans un affichage diaporama, voir page 47.
• Lorsque vous sélectionnez l’affichage diaporama, vous pouvez régler l’intervalle, les effets de couleur ou le
mode d’affichage. Voir « Modification des réglages du diaporama » (page 25).
• Si vous appuyez sur pendant un diaporama, l’image affichée à ce moment-là apparaît en mode Affichage
simple.
• Si vous éteignez le cadre photo pendant le diaporama et le rallumez à l’aide de la touche 1 (alimentation/veille),
le diaporama reprend à partir de la dernière image affichée.
• Il n’est pas possible d’afficher un fichier comportant des données d’informations audio mais aucune donnée
photo ou vidéo.
Opérations de base
19
FR
Horloge et calendrier
Horloge1Horloge2Horloge3Horloge4Horloge5
Horloge6Horloge7Horloge8Horloge9
Calendrier1Calendrier2
Horl. internat.1Horl. internat.2Horl. internat.3
Calendrier lunaire
(lorsque vous
sélectionnez
[chinois simplifié]
dans [Param. de
langue(Language)])
Remarque
Vous pouvez sélectionner uniquement l’onglet Paramètres ou Diaporama lorsque l’affichage Horloge et calendrier
apparaît.
FR
20
Calendrier arabe
(lorsque vous
sélectionnez [Arabe]
dans [Param. de
langue(Language)])
Calendrier farsi
(lorsque vous
sélectionnez [Perse]
dans [Param. de
langue(Language)])
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.