Sony DPF-X1000, DPF-X800, DPF-V1000, DPF-V800 User Manual [sv]

Digital fotoram

DPF-X800/X1000

DPF-V800/V1000

Bruksanvisning

Innan du börjar använda enheten, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den därefter som referens.

Ägarens noteringar

Modell och serienummer finns på baksidan.

Anteckna detta serienummer i fältet nedan. Hänvisa till dessa nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare angående produkten.

Modellnr. DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000 Serienummer ________________________

4-129-218-12 (2)

Innan du sätter igång

Grundläggande funktioner

Avancerade funktioner

Använda en extern enhet (med Bluetooth)

Använda en extern enhet (med en dator)

Felmeddelanden

Felsökning

Övrig information

© 2009 Sony Corporation

VARNING! VARNING!

Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

-SPARA DESSA

ANVISNINGAR

VARNING!

FÖLJ NOGA DESSA ANVISNINGAR FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR

Om formen på kontakten inte passar i eluttaget, ska du använda en kontaktadapter som passar till eluttaget.

Utsätt inte batterierna för överdriven värme såsom direkt solljus, eld eller liknande.

VIKTIGT!

Byt endast ut batteriet mot ett nytt av den angivna typen. I annat fall kan brand eller personskada uppstå. Kassera använda batterier i enlighet med anvisningarna.

För kunder i USA.

VIKTIGT!

Varning! Alla förändringar eller modifikationer som inte uttryckligen godkänns i denna manual kan upphäva din rätt att använda utrustningen.

Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)

Nedanstående nummer gäller endast FCC-relaterade frågor.

Information om föreskrifter

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr.:

DPF-X1000

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 USA.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

2 SV

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr.:

DPF-X800

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 USA.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr.:

DPF-V1000

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 USA.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

Konformitetsdeklaration

Handelsnamn:

SONY

Modellnr.:

DPF-V800

Ansvarig part:

Sony Electronics Inc.

Adress:

16530 Via Esprillo, San Diego,

 

CA 92127 USA.

Telefonnr:

858-942-2230

Denna enhet följer reglerna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:

(1)Enheten får inte orsaka skadliga störningar och

(2)den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.

Obs!

Utrustningen har testats och motsvarar gränserna för en digital enhet av klass B, i överensstämmelse med del 15 i FCC:s regler.

Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostad. Denna utrustning skapar och använder samt kan avge högfrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppstår vid en viss tv-mottagning vilket kan avgöras genom att man stänger av och slår på utrustningen. Användaren uppmanas att försöka eliminera störningar genom att vidta en eller fler av de följande åtgärderna:

Omorientera eller omlokalisera mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett eluttag som inte ingår i samma krets som det uttag mottagaren är ansluten till.

Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-reparatör för hjälp.

Endast gällande staten

Kalifornien i USA

Material som innehåller perklorat - speciella handhavande kan gälla, se www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perkloratmaterial: Litiumbatteriet innehåller perklorat.

"Lampan i den här produkten innehåller kvicksilver. Kassering av dessa material kan vara reglerat på grund av miljöaspekter. För information om kassering eller återvinning kontaktar du lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance (www.eiae.org)."

För kund i Europa

Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.

Viktigt!

De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka bilden på denna digitala fotoram.

Observera!

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB, etc) och anslut den igen.

Fortsättning följer

3 SV

Kassering av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa

konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.

Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall.

Genom att garantera att dessa batterier kasseras korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa

konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser. I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal. För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier.

Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.

Att observera för kunder i länder där EU-direktiv gäller

Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende serviceeller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata serviceeller garantidokument.

MEDDELANDE FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN

För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS 1363.

Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS 1362 (dvs. märkt med eller).

Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Om du blir av med säkringslocket, kontakta närmaste Sony-serviceställe.

Kopiering, redigering eller utskrift av cd-skivor, tv-program, upphovsrättsskyddat material som t ex bilder, eller allt annat material förutom sådant som du själv spelar in och skapar, får endast göras för privat och icke-kommersiell användning. Om du inte äger upphovsrättigheterna eller har tillstånd från den som äger upphovsrättigheterna, kan användning som inte är av privat natur bryta mot upphovsrättslagar och leda till skadeståndsanspråk. När du använder foton med denna digitala fotoram bör du lägga speciell uppmärksamhet på att inte bryta mot upphovsrättigheter. Att utan tillstånd använda eller modifiera andras porträtt kan också bryta mot deras rättigheter.

Vid vissa produktdemonstrationer, tillställningar eller utställningar kan det vara förbjudet att fotografera.

Rekommendationer om säkerhetskopiering

För att undvika risk för dataförlust som kan orsakas av oavsiktlig användning eller fel på den digitala fotoramen rekommenderar vi att du sparar en säkerhetskopia av dina data.

Allmän information

SÄLJAREN ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR DIREKT SKADA, OAVSIKTLIG SKADA ELLER FÖLJDSKADA AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUST ELLER KOSTNADER TILL FÖLJD AV EN SKADAD PRODUKT ELLER ANVÄNDNING AV EN PRODUKT.

4 SV

Sony påtar sig inget ansvar för något som helst misstag eller därav indirekt skada eller förlust av inspelat material som kan ha orsakats vid användning eller av funktionsstörningar på fotoramen eller minneskortet.

Om LCD-skärm

Tryck inte på LCD-skärmen. Den kan missfärgas och det kan orsaka fel.

Om LCD-skärmen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.

LCD-skärmen har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt visningen.

Om enheten används i en kall miljö kan LCD-skärmen drabbas av eftersläpande bildspår. Detta är normalt.

Om varumärken och upphovsrätt

, BRAVIA, BRAVIA Sync, , "PhotoTV HD", , Cyber-shot, , ”Memory Stick”, , ”Memory Stick Duo”,

, ”MagicGate Memory Stick”, ”Memory Stick PRO”,

, ”Memory Stick PRO Duo”,

, ”Memory Stick PRO-HG Duo”,, ”Memory Stick Micro”,,, ”Memory StickROM”,, ”MagicGate”

och är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.

HDMI, och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows, och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Macintosh och Mac OS är registrerade varumärke som tillhör Apple Inc. i USA och/eller övriga länder.

CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation i USA.

eller xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.

Bluetooth-varumärken och logotyper ägs av Bluetooth SIG, Inc., USA och licensieras till Sony Corporation. Övriga varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.

är ett varumärke för FotoNation Inc. i USA.

är ett varumärke som ägs av Ichikawa Soft Laboratory.

Innehåller iTypeTM och typsnitt från Monotype Imaging Inc.

iTypeTM är ett varumärke som tillhör Monotype Imaging Inc.

Alla övriga företagsoch produktnamn i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken som ägs av respektive företag. Dessutom har inte "™" och "®" skrivits ut i samtliga fall i denna bruksanvisning.

Denna enhet har en funktion för igenkänning av ansikten. Sony Face Recognition-teknik utvecklad av Sony används.

Fortsättning följer

5 SV

Observera!

Program © 2009 Sony Corporation

Dokumentation © 2009 Sony Corporation

Alla rättigheter förbehålles. Denna bruksanvisning eller den programvara som finns beskriven häri får inte, i sin helhet eller delvis, reproduceras, översättas eller förändras till någon som helst maskinläsbar form utan föregående skriftligt godkännande från Sony Corporation.

SONY ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIG FÖR NÅGON OAVSIKTLIG SKADA, FÖLJDSKADOR ELLER SPECIELLA SKADOR, OAVSETT OM DE UPPSTÅTT PÅ GRUND AV KRÄNKNING SOM MEDFÖR SKADESTÅNDSRÄTT, KONTRAKTSBROTT ELLER PÅ ANNAT SÄTT, SOM UPPSTÅR FRÅN ELLER I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV DENNA HANDBOK, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM FINNS HÄRI ELLER ANVÄNDNING HÄRAV.

Sony Corporation förbehåller sig rätten att när som helst göra förändringar i denna handbok eller informationen häri utan föregående meddelande. Användningen av programvaran som beskrivs häri kan även regleras av villkoren i ett separat slutanvändaravtal.

Inga designdata, t ex exempelbilder, som tillhandahålles i denna programvara får ändras eller modifieras, förutom för personliga användning. All icke-auktoriserad kopiering av denna programvara är förbjuden under lagen om upphovsrätt.

Observera att otillåten kopiering eller modifiering av porträtt eller upphovsrättsskyddade arbeten kan utgöra intrång i copyrightinnehavarens rättigheter.

Om illustrationer och skärmkopior som används i denna manual

Illustrationerna och skärmkopiorna som används i denna bruksanvisning gäller DPF-X1000 om inte annat anges.

6 SV

Innehållsförteckning

 

Innan du sätter igång

 

Använda fotoramen

 

på olika sätt ....................................

9

Funktioner ....................................

10

Kontrollera delarna

 

som medföljer ..............................

12

Skrivarens olika delar ...................

12

Grundläggande funktioner

 

Förbereda fjärrkontrollen ..............

16

Montera stödet .............................

17

Placera fotoramen på en vägg ......

18

Ansluta till nätström .....................

19

Slå på fotoramen ..........................

23

Ställa in aktuell tid ........................

24

Sätta i ett minneskort ...................

25

Ändra visningen ............................

26

Visa bildspel .................................

28

Klockoch kalendervisning ...........

30

Enbildsläge ...................................

31

Visa indexbild ...............................

32

Avancerade funktioner

 

Visa ett bildspel ............................

34

Ändra inställningarna

 

för bildspel .....................................

34

Uppdateringsläge ..........................

37

Lägga till bilder i internminnet ......

37

Exportera en bild ..........................

39

Radera en bild ..............................

41

Registrera en markering ...............

42

Söka efter en bild (Filtrering) ........

44

Ange uppspelningsenheten ...........

45

Auto Touch-up ..............................

45

Ställa in bildstorlek

 

och -orientering .......................

47

Förstora eller förminska en bild .....

47

Rotera en bild .................................

47

Använda CreativeEdit-funktion ......

48

Göra ett Scrapbook ........................

48

Göra en kalender ............................

51

Överlagra ett meddelande

 

på en bild .......................................

53

Lägga till en ram ............................

55

Skapa layoutpaneler .......................

55

Ändra inställningarna för funktionen

för automatisk på/av ......................

56

Använda larmfunktionen ...............

57

Ställa in larmet ...............................

57

Ställa in tiden för larmet .................

58

Ändra inställningarna ....................

58

Inställningsförfarande ....................

58

Alternativ som kan ställas in ..........

60

Ansluta till en HDTV

 

för att visa bilder .....................

63

Ansluta till en

 

high definition-TV ..........................

63

Styra en extern enhet som är

 

ansluten till fotoramen ..................

66

7 SV

Använda en extern enhet

 

(med Bluetooth)

 

Ansluta till en Bluetooth-enhet ......

67

Använda en extern enhet

 

(med en dator)

 

Ansluta till en dator ......................

69

Systemkrav ....................................

69

Ansluta till en dator för att

 

ändra bilder ...................................

69

Koppla bort datorn .........................

70

Felmeddelanden

 

Om ett felmeddelande visas ..........

71

Felsökning

 

Om något fel inträffar ...................

73

Övrig information

 

Försiktighetsåtgärder ....................

78

Säkerhet .........................................

78

Installation .....................................

78

Rengöring ......................................

78

Restriktioner beträffande

 

kopiering .......................................

79

Om minneskort .............................

79

“Memory Stick” .............................

79

SD-minneskort ..............................

80

xD-Picture Card .............................

80

CompactFlash-kort ........................

80

Om att använda minneskort

............81

Tekniska specifikationer ...............

82

Index ............................................

85

8 SV

Innan du sätter igång

Använda fotoramen på olika sätt

Sony DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000 är en digital fotoram för enkel visning av bilder som tagits med en digitalkamera eller annan enhet, utan att man behöver använda en dator.

igång sätter du Innan

Fortsättning följer

9 SV

Sony DPF-X1000, DPF-X800, DPF-V1000, DPF-V800 User Manual

Funktioner

xStöd för olika minneskort*

Stöder olika minneskort och andra enheter, till exempel "Memory Stick", CompactFlash-kort, SD-minneskort, xD-Picture Card och USB-minne. Sätt i kortet som du tagit från en digitalkamera eller annan enhet och du kommer omedelbart att kunna visa bilderna. (.sida 25, 66)

xOlika lägen

Den visade bilden kan automatiskt ändras på samma sätt som du själv vänder sidorna i ett album. Det går att välja olika lägen däribland att bara visa bilder, en klocka eller en kalender. Det går även att ändra inställningarna för visningen, som till exempel i vilken ordning bilderna ska visas. (.sida 34)

xLägga till bilder i internminnet

Bilderna som du lägger till i albumet sparas i internminnet. (.sida 37)

xOlika visningsfunktioner

Du kan använda olika visningslägen, till exempel bildspel, visning av klocka och kalender, enbildsläge och visning av indexbild. (.sida 26)

xExportera bilder

Det går att exportera bilder i albumet till ett minneskort. (.sida 39)

10 SV

xCreativeEdit funktion

Du kan skapa originalbilder med funktionerna "Scrapbook", "Calendar setting", "Frame" och "Superimpose/Stamp". (.sida 48)

xSökfunktion

Du kan söka efter bilder med hjälp av händelse, mapp, bildriktning och märke. (.sida 44)

xAuto Touch-up funktioner

Du kan visa vackra bilder som förbättrats med automatisk korrigering av motljus, fokus, röda ögon, hudojämnheter och vitbalans. (.sida 45)

xLarmfunktion

Fotoramen meddelar den angivna tiden på bilden och med hjälp av ljud. (.sida 57)

xAutomatisk rotering av bilder

Fotoramen roterar automatiskt bilder så att de visas med rätt orientering. Bilder roteras även automatiskt om fotoramen är inställd i antingen stående eller liggande läge.

(.sida 17)

xAnsluta till en HDTV för att visa bilder på en stor skärm

Med hjälp av fotoramens HDMI-utgång kan du titta på bilder, som sparats på ett minneskort, en extern enhet eller i internminnet, på en stor skärm och med tillhörande musik. (.sida 63)

xEnkel överföring av bilder som tagits med en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon eller annan enhet*

Du kan överföra bilder till fotoramens internminne från en Bluetooth-kompatibel enhet via en Bluetooth-adapter (medföljer ej). (.sida 67)

xSensor för automatisk ljusstyrka

Fotoramen är anpassad för inomhusljus och justerar automatiskt ljusstyrkan.

(.sida 61)

xVisa bilder på en vägg

Du kan hänga fotoramen på väggen. (.sida 18)

igång sätter du Innan

*Vi garanterar inte funktionerna för alla typer av enheter.

11 SV

Kontrollera delarna som medföljer

Kontrollera att följande delar finns med.

Digital fotoram (1)

Stöd (1)

Lock till kortplats (1)

Lock för kontakt (1)

Fjärrkontroll (1)

Nätadapter (1)

Nätsladd (1)

Bruksanvisning (denna handbok) (1)

Läs detta först (1)

Garanti (1)

(I en del områden, medföljer ingen garanti.)

Skrivarens olika delar

Se sidorna som hänvisas till inom parentes för mer information.

Illustrationerna visar DPF-X1000. Knapparnas placering, namnen och kontakterna på DPF-X800, DPF-V1000/V800 är identiska med DPF-X1000 även om LCD-skärmens storlek och form är annorlunda.

Framsida

A LCD-skärm

BFjärrsensor

När du använder fjärrkontrollen ska du rikta den mot denna sensor.

12 SV

Baksida

AEXT INTERFACE-kontakt (.sida 67)

Du kan överföra bilder trådlöst från en BLUETOOTH™-kompatibel mobiltelefon eller digitalkamera genom att ansluta en Bluetooth-adapter (medföljer ej: DPPA-BT1). Du kan även ansluta en digitalkamera, USB-minne eller lagringsenhet som är kompatibel med USB-masslagring.

BUSB B-kontakt (.sida 69)

Anslut en USB-kabel om du vill använda fotoramen med en dator.

CHDMI OUT-kontakt (utgång) (.sida 63)

Anslut en HDMI-kabel om du vill visa bilder på en HDTV.

D Stöd (.sida 17)

EDC IN 8.4 V-uttag (.sida 19)

Sätt i kontakten för nätadaptern i detta uttag och anslut nätadapterkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag.

F Strömbrytare (.sida 23)

igång sätter du Innan

G VIEW MODE-knapp (.sida 26)

H”Memory Stick PRO” (Standard/ Duo)-plats (.sida 25)

I Kontrollampa

J Larmknapp (.sida 57)

K Standby-indikator

L 1 (på/standby)-knapp

MMENU-knapp

Visar menyn.

Du kan använda samma funktioner från menyn som för knapparna på fjärrkontrollen, till exempel [Slideshow Settings], [Rotate], [Add to album] och [Date/time settings].

NRiktningsknappar (B/b/v/V),

Tryck på B/b/v/V för att välja menyalternativ. Tryck därefter på för att ange valet.

OBACK-knapp

Återgår till föregående fönster.

PÅterställningsknapp (.sida 76)

Datum-/tidsinställningen, larminställningarna och inställningarna för automatisk på/av återgår till standardinställningarna. Använd ett långt, smalt föremål som till exempel en metallpinne för att trycka ned knappen.

QCompactFlash-kort/ Microdrive-plats (.sida 25)

RSD-minneskort/MMC/xD-Picture Card-plats (.sida 25)

Fortsättning följer

13 SV

S Summer

T Sensor för ljusstyrka

U Lock till kortplats

VHål för montering på vägg (.sida 18)

W Plats för förvaring av stöd

X Lock för kontakt

14 SV

Fjärrkontroll

A Auto Touch-up-knapp

 

(.sida 45)

 

B VIEW MODE-knapp (.sida 26)

 

C SLIDE-SHOW ( )-knapp

 

(.sida 26)

 

D INDEX (

)-knapp (.sida 26)

 

Denna knapp växlar mellan enbildsläge och

 

visning av indexbild.

 

E SINGLE (

)-knapp

 

(.sida 26)

 

F MENU-knapp

 

G BACK-knapp

 

H 1 (på/standby)-knapp

 

I CLOCK (

)-knapp (.sida 26)

 

J Zooma in (

)/zooma ut

 

(

)-knappar (.sida 47)

 

K ALBUM (

)-knapp (.sida 37)

 

L Riktningsknappar (B/b/v/V)

 

M

(enter)-knapp

 

N ROTATE (

)-knapp (.sida 47)

igång sätter du Innan

15 SV

Grundläggande funktioner

Förbereda

fjärrkontrollen

Det medföljande litiumbatteriet (CR2025) har redan installerats i fjärrkontrollen. Dra ut skyddsarket som visas i bilden innan du använder fjärrkontrollen.

Byta ut batteriet i fjärrkontrollen

Om fjärrkontrollen slutar fungera byter du ut batteriet (CR2025-litiumbatteri) mot ett nytt.

1 Dra ut batterihållaren.

Dra ut batterihållaren medan du trycker in fliken på den.

Skyddsark

Använda fjärrkontrollen

Rikta den övre änden av fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på fotoramen.

2 Ta bort det gamla batteriet från batterihållaren och sätt därefter i ett nytt batteri.

Sätt i batteriet så att "+" är riktat uppåt.

Fjärrsensor

3 Sätt tillbaka batterihållaren i fjärrkontrollen.

Obs!

Fotoramen kan ramla om du använder knapparna på fotoramen när den är monterad på en vägg. Använd knapparna på fjärrkontrollen för att styra fotoramen.

VARNING!

Vid felbehandling kan batteriet explodera. Du får inte ladda det, ta isär det eller försöka elda upp det.

Observera

När litiumbatteriet blir svagt, minskar fjärrkontrollens räckvidd eller så kanske inte fjärrkontrollen fungerar som den ska. Om detta inträffar byter du ut batteriet mot ett nytt Sony CR2025-litiumbatteri. Om du använder någon annan typ av batteri kan risk för brand eller explosion uppstå.

16 SV

Om du använder ett annat batteri än det angivna kan det sprängas.

Kassera använda batterier på det sätt som anges av lokala myndigheter.

Lämna inte fjärrkontrollen på en mycket varm och fuktig plats.

Se till så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen när du till exempel byter batteriet.

Felaktig användning av batteriet kan orsaka läckage och frätning.

Ladda inte upp batteriet.

Om fjärrkontrollen inte ska användas under en lång period tar du ur batteriet för att förhindra läckage och frätning.

Felaktig isättning, kortslutning, demontering, upphettning av batteriet eller att kasta batteriet i en eldsvåda kan göra att det sprängs eller läcker.

Montera stödet

1 Håll stadigt i fotoramen och sätt i stödet rakt in i skruvhålet på baksidan.

Om beskrivningar i denna handbok

Handhavanden som beskrivs i denna handbok är baserade på användning av fjärrkontrollen. Om en funktion utförs på ett annat sätt, till exempel med fjärrkontrollen och knapparna på fotoramen, ges en beskrivning av detta som ett tips.

2 Skruva i stödet ordentligt i skruvhålet tills det är helt iskruvat.

funktioner Grundläggande

Ställ upp i stående eller liggande läge

Du kan ställa upp fotoramen i stående eller liggande läge genom att rotera den utan att flytta stödet.

Fortsättning följer

17 SV

När fotoramen är placerad i stående läge, roteras även bilden automatiskt till rätt läge.

De angivna riktningarna på riktningsknappen på baksidan beror på fotoramens riktning.

Observera

Kontrollera att stödet är stabilt. Om stödet inte är rätt uppställt kan fotoramen falla omkull.

När fotoramen är placerad i stående läge, lyser inte Sony-logotypen.

Fotoramen kan inte detektera ramens riktning och rotera bilder när [Auto display orientation] på (Settings)-fliken är inställd på [OFF].

Det finns en magnet i platsen för stödet. Håll inget som lätt påverkas av magnetism, till exempel kontantkort eller kreditkort, nära fotoramen. Om du placerar fotoramen nära en traditionell tv-apparat (CRT), kan det påverka färgerna på tv-skärmen.

Tips!

Det går lättare att vrida stödet om du virar ett gummiband hårt runt stödet när du tar bort stödet från fotoramen.

Placera fotoramen på en vägg

Du kan montera fotoramen på en vägg på följande sätt.

1 Införskaffa lämpliga skruvar (medföljer ej) för skruvhålen på baksidan.

4 mm

Mer än 25 mm

4,2 mm

8,6 mm

Hål för montering av enheten på en vägg

2 Fäst skruvarna (medföljer ej) i väggen.

Se till att skruvarna (medföljer ej) sticker ut ungefär 2,5-3 mm från väggens yta.

Mellan

2,5-3 mm

3 Montera fotoramen på väggen genom att passa in ena hålet på baksidan, på skruven i väggen.

Observera

Använd skruvar som lämpar sig för väggens material. Skruvarna kan skadas, beroende på materialet som väggen är gjord av. Fäst skruvarna i en stolpe eller regel i väggen.

18 SV

Om du vill sätta i minneskortet tar du bort fotoramen från väggen, matar ut och sätter i minneskortet medan fotoramen är placerad på en stadig yta.

Förvara stödet på avsedd plats när du hänger fotoramen på en vägg.

Anslut nätkabeln till fotoramen och ställ strömbrytaren på ON. Anslut därefter nätkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag efter att du hängt upp fotoramen på väggen.

Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsakats på grund av felaktig montering, felanvändning eller naturkatastrofer m.m.

Ansluta till nätström

1 Sätt i kontakten från nätadapterns i DC IN 8.4 V-uttaget på fotoramens baksida.

2 Anslut nätsladden till nätadaptern och vägguttaget.

funktioner Grundläggande

Nätadapter Kontakt

Till eluttag

Observera

Eluttag bör finnas så nära enheten som möjligt och vara lättåtkomligt.

Placera inte fotoramen på en ostadig yta, som till exempel ett ostadigt bord eller en vinklad yta.

Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt vägguttag i närheten. Om problem uppstår vid användning av adaptern stänger du omedelbart av strömmen genom att koppla ur nätadaptern från vägguttaget.

Kortslut inte nätadapterns kontakt med ett metallföremål. Om du gör det kan det orsaka ett fel.

Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.

Fortsättning följer

19 SV

Efter användning kopplar du bort nätadaptern från fotoramens DC IN 8.4 V-uttag och kopplar bort nätadaptern från vägguttaget.

Även om fotoramen är avstängd, får den ändå nätström från nätadaptern, så länge som den är ansluten till vägguttaget.

20 SV

Bilder på kontakter för nätkabel för länder/regioner världen runt

 

 

 

 

 

B-typ

BF-typ

B3-typ

C-typ

SE-typ

O-typ

 

A-typ

(amerikansk

(engelsk

(engelsk

(engelsk

(CEE

(CEE

(oceanien

 

typ)

typ)

typ)

typ)

typ)

typ)

typ)

Exempel på matarspänning och typ av kontakt beskrivs i denna tabell.

Vilken typ av kontakt och matarspänning som används beror på området.

Viktigt: En nätkabel som uppfyller kraven i de olika länderna ska användas.

Endast för USA

Använd en UL-listad, 1,5-3 m, Typ SPT-2 eller NISPT-2, AWG nr. 18 nätkabel, märkt för 125 V 7 A, med en NEMA 1-15P kontakt märkt för 125 V 15 A.

Europa

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Belgien

230

50

C

Danmark

230

50

C

Finland

230

50

C

Frankrike

230

50

C

Grekland

220

50

C

Irland

230

50

C/BF

Island

230

50

C

Italien

220

50

C

Luxemburg

230

50

C

Nederländerna

230

50

C

Norge

230

50

C

Polen

220

50

C

Portugal

230

50

C

Rumänien

220

50

C

Ryssland

220

50

C

Schweiz

230

50

C

Slovakien

220

50

C

Spanien

127/230

50

C

Storbritannien

240

50

BF

Sverige

230

50

C

Tjeckien

220

50

C

Tyskland

230

50

C

Ungern

220

50

C

Österrike

230

50

C

Asien

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Filippinerna

220/230

60

A/C

Hong Kong

200/220

50

BF

Indien

230/240

50

C

Indonesien

127/230

50

C

Japan

100

50/60

A

Kina

220

50

A

Korea (republiken)

220

60

C

Malaysia

240

50

BF

Singapore

230

50

BF

Taiwan

110

60

A

Thailand

220

50

C/BF

Vietnam

220

50

A/C

funktioner Grundläggande

21 SV

Oceanien

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Australien

240

50

O

Nya Zeeland

230/240

50

O

Nordamerika

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Kanada

120

60

A

USA

120

60

A

Centralamerika

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Bahamas

120/240

60

A

Costa Rica

110

60

A

Dominikanska republiken

110

60

A

El Salvador

110

60

A

Guatemala

120

60

A

Honduras

110

60

A

Jamaica

110

50

A

Kuba

110/220

60

A/C

Mexiko

120/127

60

A

Nicaragua

120/240

60

A

Panama

110/220

60

A

Sydamerika

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Argentina

220

50

C/BF/O

Brasilien

127/220

60

A/C

Chile

220

50

C

Colombia

120

60

A

Peru

220

60

A/C

Venezuela

120

60

A

Mellanöstern

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Iran

220

50

C/BF

Irak

220

50

C/BF

Israel

230

50

C

Saudiarabien

127/220

50

A/C/BF

Turkiet

220

50

C

UAE

240

50

C/BF

Afrika

 

 

 

 

 

 

 

Länder/regioner

Spänning

Frekvens (Hz)

Typ av kontakt

Algeriet

127/220

50

C

Egypten

220

50

C

Etiopien

220

50

C

Kenya

240

50

C/BF

Kongo

220

50

C

(demokratiska republiken)

 

 

 

Nigeria

230

50

C/BF

Sydafrika

220/230

50

C/BF

Tanzania

230

50

C/BF

Tunisien

220

50

C

22 SV

Slå på fotoramen

När strömbrytaren är ställd till av.

När strömbrytaren är ställd till på, blir standby-indikatorn grön och Sony-logotypen på frontpanelen tänds.

När strömbrytaren är ställd i läge på.

Tryck på 1 (på/standby) på fotoramen eller fjärrkontrollen för att slå på strömmen. Standby-indikatorn växlar till grönt från rött. Sony-logotypen på frontpanelen tänds.

Stänga av kameran

Håll in 1 (på/standby) på fotoramen eller fjärrkontrollen tills strömmen stängs av. Standby-indikatorn växlar till rött från grönt.

Obs!

Stäng inte av fotoramen och koppla inte bort nätadaptern från fotoramen innan standby-indikatorn slår om till rött. Om du gör det kan det skada fotoramen.

Använda fotoramen i ursprungsläget

När fotoramen slås på utan att ett minneskort är anslutet, visas startbilden nedan på skärmen.

Om fotoramen inte används under 10 sekunder visas demonstrationsläget. Om någon annan knapp än strömknappen trycks återgår skärmen till att visa startbilden.

Tryck först på MENU medan startbilden visas och ange därefter datum och tid.

funktioner Grundläggande

23 SV

Ställa in aktuell tid

Fotoramens klocka måste ställas in för att visa rätt tid vid visning av klocka och kalender.

1 Tryck på MENU.

Menyn visas.

2 Tryck på B/b för att välja (Settings)-fliken.

Inställningsfönstret visas.

Tips!

Du kan endast använda B/b-knapparna när ett minneskort har satts i fotoramen eller när något annat inställningsalternativ än klocka och kalender (sida 30) väljs.

3 Tryck på v/V för att välja [Date/time settings] och tryck därefter på .

Date/time settings-skärmen visas.

4 Ställ in datumet.

1Tryck på v/V för att välja [Date] och sedan på .

2Tryck på B/b för att välja år, månad och

dag, tryck därefter på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .

5 Ställ in tiden.

1Tryck på v/V för att välja [Time] och sedan på .

2Tryck på B/b för att välja timme, minut

och sekund, tryck därefter på v/V för att välja ett värde och tryck sedan på .

6

7

8

9

Välj datumformatet.

1Tryck på v/V för att välja [Date Display Order] och sedan på .

2Tryck på v/V för att välja format och sedan på .

Y-M-D

M-D-Y

D-M-Y

Ställ in dagen som veckan ska starta med för kalendern.

Du kan ställa in dagen som visas längst till vänster när kalendern visas.

1Tryck på v/V för att välja [First Weekday] och sedan på .

2Tryck på v/V för att välja [Sunday] eller [Monday] och tryck sedan på .

Välj tidsvisningen.

1Tryck på v/V för att välja

[12hr/24hr display] och tryck därefter på .

2Tryck på v/V för att välja [12 hours]

eller [24 hours] och tryck därefter på .

Tryck på MENU.

Menyn stängs.

24 SV

Sätta i ett minneskort

Sätt i minneskortet ordentligt i motsvarande kortplats med dess etikettsida mot dig (när du har fotoramens baksida vänd mot dig).

Kontrollampan blinkar när minneskortet är korrekt isatt. Sätt i minneskortet igen efter att du kontrollerat minneskortets etikettsida om kontrollampan inte blinkar.

Sätt fast locket för kortplatsen som medföljer denna fotoram när du sätter i ett minneskort och lämnar det isatt under en lång tid.

Mer information om vilka minneskort du kan använda med fotoramen finns på sidorna 79 till 81.

Kontrollampa

Sätt i minneskortet ordentligt i motsvarande kortplats med dess etikettsida vänd mot dig. Ordningen för kortplatserna uppifrån och ner är ”Memory Stick” (”Memory Stick Duo”), CompactFlash-kort, SD-minneskort och xD-Picture Card.

Ta bort ett minneskort

Ta ur minneskortet från dess kortplats i motsatt riktning från hur det sattes i.

Observera

När du sätter i minneskortet, går det bara in delvis, så försök inte att tvinga in det eftersom detta kan skada minneskortet och/eller fotoramen.

Fotoramen har en kortplats som fungerar både för ”Memory Stick”-standard och Duo-storlek, så du behöver ingen ”Memory Stick”-adapter.

Kortplatsen för SD-minneskort och xD-Picture Card detekterar automatiskt korttypen.

Innan du använder ett minneskort, se ”Om minneskort” på sida 79.

Fortsättning följer

funktioner Grundläggande

25 SV

Bildernas visningsprioritet

Om ett minneskort är isatt eller en extern enhet är ansluten, visas bilderna på minneskortet eller från den anslutna enheten automatisk.

För att manuellt ändra minneskortet eller den externa enheten som bilder ska visas från anger du det i (Select device)-menyn (sida 45).

Fotoramen visar bilderna från minneskortet med följande prioriteringar.

Minneskort t enhet ansluten till EXT INTERFACE-anslutningen t internminnet

Om flera minneskort sitter i när fotoramen slås på, visas i första hand bilderna från det minneskort som först sattes i.

Om flera enheter är isatta medan fotoramen är avstängd, är prioritetsordningen för visning som följande.

”Memory Stick” b CompactFlash-kort

b SD-minneskort/xD-Picture Card b internminne Prioritet ges emellertid till enheten som visades på skärmen när du stängde av fotoramen.

Om inget minneskort sätts i och ingen enhet ansluts, visas bilderna som sparats i albumet i interminnet.

Observera

På grund av internminnets egenskaper, kan bilder som sparats under en lång period eller som lästs många gånger få datafel när de har lästs för ofta.

Fotoramen kan visa JPEG-bildfiler som är kompatibla med DCF-formatet eller RAW-bilder som tagits med en Sony digitalkamera. Andra filer (till exempel filer som skapats eller redigerats med en dator, eller RAW-filer som tagits med andra digitalkameror än Sonys m.m.) visas eventuellt inte.

Ändra visningen

1 Tryck på VIEW MODE.

Fönstret för visningsläge visas.

2 Välj önskad grupp.

Grupp Förklaring

Visar bilder i ett bildspel.

Bildspel

Visar bilder med klocka eller kalender.

Klocka och kalender

Visar en bild i enbildsläge.

Visar en miniatyrbildslista.

Index

Tips!

Välj önskad grupp med B/b efter att du flyttat markören till gruppområdet med B/b/v/V, när du styr fotoramen med knapparna på fotoramen.

26 SV

3 Tryck på B/b/v/V eller VIEW MODE för att välja önskat läge och tryck därefter på .

funktioner Grundläggande

27 SV

Loading...
+ 62 hidden pages