Sony DPF-X1000, DPF-X800, DPF-V1000, DPF-V800 User Manual [da]

4-129-218-12 (2)
Før betjening
Digital fotoramme
DPF-X800/X1000 DPF-V800/V1000
Betjeningsvejledning
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på bagsiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt. Model nr. DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000 Serienr. __________________________
Grundlæggende betjening
Avanceret betjening
(med Bluetooth)
(medencomputer)
Fejlmeddelelser
Fejlsøgning
Yderligere oplysninger
© 2009 Sony Corporation
ADVARSEL ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
VIGTIGE SIKKERHEDS­INSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SKAL DISSE INSTRUKTIONER FØLGES NØJE
Hvis stikkets form ikke passer til stikkontakten, så brug en stikadapter, der passer til stikkontakten.
Udsæt ikke batterierne for kraftig varme f.eks. solskin, åben ild el. lign.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med anvisningerne.
Til kunder i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-X1000 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
2
DA
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-X800 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-V1000 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-V800 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens med en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette på interferensen ved en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Gælder kun for Californien, USA
Perchloratmateriale - der kan gælde særlige regler for håndtering, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchloratmateriale: Litium-batteriet indeholder
perchlorat.
"Lampen i dette produkt indeholder kviksølv. Der kan gælde miljøbestemmelser for bortskaffelse af disse materialer. For oplysninger om bortskaffelse eller genbrug bedes du henvende dig til dine lokale myndigheder eller Electronic Industries Alliance (www.eiae.org)."
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end 3 meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke denne digitale fotorammes billede.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Fortsættes
DA
3
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og
forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
mennesker, som elle rs kunne
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres
og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri.
DA
4
eventuelle negative følger for miljø
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
BEMÆRKNING TIL KUNDER I DET FORENEDE KONGERIGE
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er udstyret forsynet med et støbt stik, der er i overensstemmelse med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal som den medfølgende, og som er godkendt af ASTA eller BSI til BS 1362 (dvs. med - eller -mærke).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt nærmeste Sony­servicecenter, hvis du mister sikringsdækslet.
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af cd’er, tv-programmer, materiale belagt med ophavsret, som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre materialer, som ikke er til egen optagelse eller oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug af sådanne materialer ud over begrænsningen krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med den digitale fotoramme særligt opmærksom på ikke at krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret. Enhver uautoriseret brug eller modifikation af andres portræt kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer, optrædener og udstillinger kan være forbudt.
Anbefalinger vedrørende sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af utilsigtet betjening eller funktionsfejl den digitale fotoramme, anbefales det at gemme en sikkerhedskopi af dine data.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF ET DEFEKT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser, som kan forårsages af funktionsfejl på den digitale fotoramme eller hukommelseskortet.
• Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. Sony Corprations brug af disse mærker sker under licens. Andre varemærker og handelsmærker tilhører deres respektive ejere.
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og påvirker ikke fremvisningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
Om varemærker og
er et varemærke, der tilhører FotoNation Inc. i USA.
er et varemærke, der tilhører Ichikawa Soft Laboratory.
• Indeholder iType Imaging Inc. iType Imaging Inc.
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er "™" og " vejledningen.
• Denne enhed er udstyret med en funktion til ansigtsgenkendelse. Der er anvendt Sony Face Recognition-teknologi udviklet af Sony.
ophavsrettigheder
, BRAVIA, BRAVIA Sync, , "PhotoTV HD", , Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate” og
varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• HDMI, og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
• CompactFlash er et varemærke, som tilhører SanDisk Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ er et varemærke, der tilhører FUJIFILM Corporation.
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
er varemærker eller registrerede
TM
og skrifttyper fra Monotype
TM
er et varemærke, der tilhører Monotype
®
" ikke nævnt i hvert tilfælde i
Fortsættes
DA
5
Bemærkning til brugere
Program © 2009 Sony Corporation Dokumentation © 2009 Sony Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning, og den software der er beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives, oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHED ER HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, I ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED DENNE BETJENINGSVEJLEDNING, SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN MÅDE.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel, på et hvilket som helst tidspunkt at foretage modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de oplysninger, der er indeholdt heri.
Den software, der beskrives heri, kan også være underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne software indeholder, må ikke modificeres eller duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i henhold til lovgivning om ophavsret.
Bemærk, at uautoriseret duplikering eller modifikation af portrætter eller værker, som er belagt med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes rettigheder.
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPF-X1000, med mindre andet er angivet.
DA
6
Indholdsfortegnelse
Før betjening
Benyt din fotoramme på
forskellige måder ............................9
Funktioner ....................................10
Kontrollere medfølgende
tilbehør .........................................12
Delenes betegnelser .....................12
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen .............16
Indstille foden ...............................17
Sådan hænges fotorammen
på en væg .....................................18
Forbinde til lysnetkilden ................19
Tænde fotorammen ......................23
Indstille det aktuelle klokkeslæt ....24
Isætning af et
hukommelseskort .........................25
Skifte visningen ............................26
Slideshow-visning ........................28
Ur og kalender-visning .................30
Enkeltvisning ................................31
Indeksbillede-visning ....................32
Avanceret betjening
Se et slideshow ............................34
Ændre indstillingerne af
slideshowet ....................................34
Opdater-indstilling ........................37
Tilføje billeder til den interne
hukommelse .................................37
Eksportere et billede .....................39
Sletning af et billede .....................41
Registrere en markering ...............42
Søge efter et billede (Filtrering) ....44
Angive afspilningsenheden ...........45
Auto Touch-up ..............................45
Justere billedstørrelse
og -position .............................47
Forstørre/formindske et billede ......47
Rotering af et billede ...................... 47
Brug af
CreativeEdit-funktion ....................48
Lave et Scrapbook .......................... 48
Lave en kalender ............................ 51
Overlejre en meddelelse
på et billede ................................... 53
Tilføje en ramme ............................ 55
Lave layoutpaneler ......................... 55
Ændre indstillingerne for automatisk tænd/sluk-
funktionen ....................................56
Bruge vækkerfunktionen ...............57
Indstille vækkeren .......................... 57
Indstille vækketidspunktet .............. 58
Ændring af indstillingerne ............58
Indstillingsprocedure ..................... 58
Punkter der kan indstilles ............... 60
Tilslutte til et high definition-tv
for at fremvise billeder ............63
Tilslutning til et high
definition-tv ................................... 63
Betjene en ekstern enhed, der er
tilsluttet til fotorammen ................66
7
DA
Bruge en ekstern enhed (med Bluetooth)
Tilslutte til en Bluetooth-enhed .....67
Bruge en ekstern enhed (med en computer)
Tilslutning til en computer ............69
Systemkrav .................................... 69
Tilslutte til en computer for
at udveksle billeder ........................ 69
Afbryde din computer .................... 70
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse ...71
Fejlsøgning
Hvis der opstår problemer ............73
Bemærkninger om brug af et
hukommelseskort ...........................81
Specifikationer ..............................82
Indeks ...........................................85
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ..............................78
Sikkerhed ....................................... 78
Montering ...................................... 78
Rengøring ...................................... 78
Begrænsninger af duplikering ........ 79
Om hukommelseskort ..................79
“Memory Stick” ............................. 79
SD-hukommelseskort .................... 80
xD-Picture Card ............................. 80
CompactFlash-kort ........................ 80
DA
8
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige måder
Sony DPF-X800/X1000, DPF-V800/V1000 er en digital fotoramme, hvor du uden brug af computer kan vise billeder taget med et digitalkamera eller en anden enhed.
Før betjening
Fortsættes
DA
9
Funktioner
x Understøtter forskellige
hukommelseskort*
Understøtter forskellige hukommelseskort og andre enheder, f.eks. "Memory Stick", CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort, xD-Picture Card og USB-hukommelse. Sæt et hukommelseskort fra et digitalkamera eller en anden enhed i, så kan du straks fremvise billederne. (.side 25, 66)
x Forskellige indstillinger
Det viste billede kan skiftes automatisk, som når du selv bladrer i et album. Du kan vælge blandt forskellige indstillinger, herunder kun billeder, en ur- eller kalendervisning. Du kan også ændre indstillinger for afspilning, f.eks. afspilningsrækkefølge. (.side 34)
x Tilføje billeder til den interne
hukommelse
De billeder, du tilføjer til albummet, gemmes i den interne hukommelse. (.side 37)
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige fremvisningsindstillinger, f.eks. slideshow­visning, ur og kalender-visning, enkeltvisning og indeksbillede-visning. (.side 26)
DA
10
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i albummet til dit hukommelseskort. (.side 39)
x CreativeEdit-funktion
Du kan lave originalbilleder ved hjælp af funktionerne "Scrapbook", "Calendar setting", "Frame" eller "Superimpose/ Stamp". (.side 48)
x Søgefunktion
Du kan søge efter billeder efter dato, mappe, billedretning og markering. (.side 44)
x Auto Touch-up-funktioner
Du kan få endnu smukkere billeder med automatiske korrigeringer af baggrundsbelysning, fokus, røde øjne, udjævning af hudfarve og hvidbalance. (.side 45)
x Vækkerfunktion
Fotorammen viser det angivne tidspunkt på billedet og ved hjælp af lyd. (.side 57)
x Automatisk rotering af billeder
Fotorammen roterer automatisk billeder til deres korrekte retning. Billeder roteres også automatisk, når fotorammen er indstillet til enten stående eller liggende stilling. (.side 17)
x Tilslutning til et high definition-tv for
at vise billeder på en stor skærm
Med fotorammens HDMI-udgangsstik kan du se billeder, der er gemt på et hukommelseskort, en ekstern enhed eller den interne hukommelse på en stor skærm med ledsagende musik. (.side 63)
Før betjening
x Nem overførsel af billeder taget med
en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon eller anden enhed*
Du kan overføre billeder til fotorammens interne hukommelse fra en Bluetooth­kompatibel enhed via en Bluetooth-adapter (ekstraudstyr). (.side 67)
x Automatisk lysstyrkesensor
Fotorammen er forbundet med lysstyrken indendørs og justerer lysstyrken automatisk. (.side 61)
x Vise billeder på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg. (.side 18)
* Korrekt betjening med alle typer enheder
garanteres dog ikke.
11
DA
Kontrollere
Delenes betegnelser
medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er inkluderet.
• Digital fotoramme (1)
•Fod (1)
• Dæksel til kort-slot (1)
• Stik-dæksel (1)
• Fjernbetjening (1)
• Lysnetadapter (1)
• Lysnetledning (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
• Læs dette først (1)
• Garanti (1) (Garanti ydes ikke i alle lande.)
Se de sider, der er angivet i parentes, for nærmere oplysninger.
Afbildningerne gælder for DPF-X1000. Knapper og stik på DPF-X800, DPF-V1000/ V800 har de samme placeringer og betegnelser som på DPF-X1000, selv om LCD-skærmen er af en anden størrelse og form.
Forside
A LCD-skærm B Fjernbetjeningssensor
Når du bruger den medfølgende fjernbetjening, skal den rettes mod denne sensor.
12
DA
Bagside
Før betjening
A EXT INTERFACE-stik (.side 67)
Du kan overføre billeder trådløst fra en BLUETOOTH™-kompatibel mobiltelefon eller digitalkamera ved at tilslutte en Bluetooth-adapter (ekstraudstyr: DPPA-BT1). Du kan også tilslutte et digitalkamera, en USB-hukommelse eller photo storage, der er kompatibel med mass storage.
B USB B-stik (.side 69)
Tilslut et USB-kabel, når du vil bruge fotorammen med en computer.
C HDMI OUT (udgang)-stik
(.side 63)
Tilslut et HDMI-kabel, når du vil fremvise billeder på et high definition-tv.
D Fod (.side 17) E DC IN 8.4 V-stik (.side 19)
Sæt den medfølgende lysnetadapters stik i dette stik, og forbind lysnetledningen til lysnetadapteren og stikkontakten.
F Strømkontakt (.side 23)
G VIEW MODE-knap (.side 26) H “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo)-slot (.side 25)
I Adgangslampe J Vækkerkontakt (.side 57) K Standby-indikator L 1 (tænd/standby)-knap M MENU-knap
Viser menuen. Fra menuen kan du betjene de samme funktioner som knapperne på fjernbetjeningen, f.eks. [Slideshow Settings], [Rotate], [Add to album] og [Date/time settings].
N Retnings (B/b/v/V) knapper,
Tryk på B/b/v/V for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på for at indføre valget.
O BACK-knap
Vender tilbage til det foregående skærmbillede.
P Nulstil-kontakt (.side 76)
Indstillingerne af dato/klokkeslæt, vækker og automatisk tænd/sluk stilles tilbage på fabriksindstillingerne. Brug en lang tynd genstand, f.eks. en nål til at trykke på kontakten.
Q CompactFlash-kort/
Microdrive-slot (.side 25)
R SD-hukommelseskort/MMC/
xD-Picture Card-slot (.side 25)
Fortsættes
13
DA
S Summer T Lysstyrkesensor U Dæksel til kort-slot V Huller til at hænge enheden på
væggen (.side 18)
W Plads til opbevaring af foden X Stik-dæksel
14
DA
Fjernbetjening
A Auto Touch-up-knap (.side 45) B VIEW MODE-knap (.side 26) C SLIDE-SHOW ( )-knap
(.side 26)
D INDEX ( )-knap (.side 26)
Denne knap skifter indstillingen fra enkeltvisning til indeksbillede-visning.
E SINGLE ( )-knap
(.side 26)
F MENU-knap G BACK-knap H 1 (tænd/standby)-knap I CLOCK ( )-knap (.side 26) J Zoom ind ( )/Zoom ud
( ) -knapper (.side 47)
K ALBUM ( )-knap (.side 37) L Retnings (B/b/v/V) knapper M (indfør)-knap N ROTATE ( )-knap (.side 47)
Før betjening
15
DA
Grundlæggende betjening
r
Klargøre fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen. Træk beskyttelsesarket ud før brug, som vist på figuren.
Beskyttelsesark
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Udskifte fjernbetjeningens batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med et nyt.
1 Træk batteriholderen ud.
Tryk batteriholderens tap ind, og træk samtidig batteriholderen ud.
2 Tag det gamle batteri ud af
batteriholderen, og sæt derefter et nyt batteri i.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
Fjernbetje­ningssenso
Bemærk
Fotorammen kan falde ned, hvis du bruger knapperne på fotorammen, når den hænger på væggen. Betjen fotorammen med fjernbetjeningen.
DA
16
3 Sæt batteriholderen i
fjernbetjeningen igen.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad eller bortkastes i åben ild.
Bemærkninger
• Når litiumbatteriet bliver svagt, kan fjernbetjeningens driftsafstand blive kortere, eller fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke korrekt. I så fald skal batteriet udskiftes med et Sony CR2025 litiumbatteri. Hvis der bruges et andet batteri, er der risiko for brand eller eksplosion.
• Brug af et andet batteri end det angivne kan medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter batteriet.
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og tæring.
– Batteriet må ikke genoplades. – Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Indstille foden
1 Hold fotorammen godt fast og sæt
foden lige ind i skruehullet på bagpanelet.
Grundlæggende betjening
Om beskrivelserne i denne vejledning
Den betjening, der beskrives i denne vejledning, er baseret på brug af fjernbetjeningen. Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen og med knapperne på fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
2 Skru foden stramt ind i skruehullet,
indtil foden holder op med at dreje.
Indstille til stående eller liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller liggende retning ved at dreje den uden at bevæge foden.
Fortsættes
17
DA
Når fotorammen stilles i stående retning, roteres billedet også automatisk til dets korrekte retning.
De retninger, der er angivet på retningsknappen på bagpanelet, afhænger af fotorammens retning.
Sådan hænges fotorammen på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg efter følgende fremgangsmåde.
1 Hav skruer parat (medfølger ikke),
der passer til skruehullerne på bagpanelet.
4 mm
Mere end 25 mm
Bemærkninger
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• Når fotorammen placeres i stående retning, tændes Sony-logoet ikke.
• Fotorammen registrerer og roterer ikke billedernes retning, når [Auto display orientation] på (Settings)-fanebladet er indstillet på [OFF].
• Der er en magnet i fodens opbevaringsrum. Opbevar ikke noget, der nemt påvirkes af magnetisme, f.eks. et hævekort eller kreditkort, i nærheden af fotorammen. Hvis du placerer fotorammen i nærheden af et billedrørs-tv, kan farverne på tv-skærmen blive påvirket.
Råd
Det er nemmere at dreje foden, hvis du vikler eller pakker et gummibånd stramt omkring foden, når du tager foden af fotorammen.
4,2 mm
8,6 mm
Huller til at hænge enheden på væggen
2 Skru skruerne (medfølger ikke) ind i
væggen.
Skruerne (medfølger ikke) skal stikke 2,5 til 3 mm ud fra vægfladen.
Mellem 2,5 mm til 3 mm
3 Hæng fotorammen på væggen ved
at passe hullet på bagpanelet ind efter skruerne på væggen.
Bemærkninger
• Brug skruer, der er egnede til væggens materiale. Skruerne kan beskadiges, afhængigt af den type materiale, der er brugt i væggen. Sæt skruerne i en stolpe eller stiver i væggen.
18
DA
• Når du vil sætte hukommelseskortet i igen, skal du tage fotorammen ned fra væggen, og derefter udkaste og sætte hukommelseskortet i igen, mens fotorammen er placeret på et stabilt underlag.
• Gem foden i rummet på bagsiden, når du hænger fotorammen på væggen.
• Forbind lysnetledningen til fotorammen, og sæt strømkontakten på ON. Forbind derefter lysnetledningen til lysnetadapteren og stikkontakten, når du har hængt fotorammen op på væggen.
• Vi påtager os intet ansvar for ulykker eller skader forårsaget af fejl ved fastgørelse, forkert brug, naturkatastrofer el. lign.
Forbinde til lysnetkilden
1 Sæt lysnetadapterens stik i
DC IN 8.4 V-stikket på fotorammens bagside.
2 Forbind lysnetledningen til
lysnetadapteren og stikkontakten.
Grundlæggende betjening
Lysnetadapter
Bemærkninger
• Stikkontakten bør være så tæt på enheden som muligt, og lettilgængelig.
• Stil ikke fotorammen på et ustabilt sted, f.eks. på et skævt bord eller et skråt underlag.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af stikkontakten.
• Lysnetadapterens stik må ikke kortsluttes med en metalgenstand. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
Stik
Til lysnetstikkontakt
Fortsættes
19
DA
• Efter brug skal du fjerne lysnetadapteren fra fotorammens DC IN 8.4 V-stik og afbryde lysnetledningen fra stikkontakten.
• Selv om fotorammen er slukket, forsynes den stadig med vekselstrøm (fra lysnettet), mens den er tilsluttet stikkontakten via lysnetadapteren.
20
DA
Repræsentativt stik på strømkabel for lande/regioner i verden.
A Type
(Amerikansk
type)
Repræsentativ forsyningsspænding og stiktype er beskrevet i denne oversigt. Afhængigt af området kan anden en type stik og forsyningsspænding anvendes. Bemærk: Der skal bruges en lysnetledning, som opfylder kravene i det enkelte land. – Kun for USA
Brug et UL-mærket, 1,5-3 m, type SPT-2 eller NISPT-2, AWG nr. 18 strømkabel, normeret til 125 V 7 A, med et NEMA 1-15p stik normeret til 125 V 15 A.
Europa
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Belgien 230 50 C Danmark 230 50 C Finland 230 50 C Frankrig 230 50 C Grækenland 220 50 C Holland 230 50 C Irland 230 50 C/BF Island 230 50 C Italien 220 50 C Luxembourg 230 50 C Norge 230 50 C Polen 220 50 C Portugal 230 50 C Rumænien 220 50 C Rusland 220 50 C Schweiz 230 50 C Slovakiet 220 50 C Spanien 127/230 50 C Storbritannien 240 50 BF Sverige 230 50 C Tjekkiet 220 50 C Tyskland 230 50 C Ungarn 220 50 C Østrig 230 50 C
Asien
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Filippinerne 220/230 60 A/C Hongkong 200/220 50 BF Indien 230/240 50 C Indonesien 127/230 50 C Japan 100 50/60 A Kina 220 50 A Korea (rep) 220 60 C Malaysia 240 50 BF Singapore 230 50 BF Taiwan 110 60 A Thailand 220 50 C/BF Vietnam 220 50 A/C
B Type (Britisk
type)
BF Type
(Britisk
type)
B3 Type
(Britisk
type)
C Type
(CEE
Type)
SE Type
(CEE
Type)
O Type (Ocean
type)
Grundlæggende betjening
21
DA
Oceanien
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Australien 240 50 O New Zealand 230/240 50 O
Nordamerika
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Canada 120 60 A USA 120 60 A
Mellemamerika
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Bahama-øerne 120/240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110/220 60 A/C Den Dominikanske
110 60 A Republik El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120/127 60 A Nicaragua 120/240 60 A Panama 110/220 60 A
Sydamerika
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Argentina 220 50 C/BF/O Brasilien 127/220 60 A/C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A/C Venezuela 120 60 A
Mellemøsten
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Forenede Arabiske
240 50 C/BF Emirater Iran 220 50 C/BF Irak 220 50 C/BF Israel 230 50 C Saudi-Arabien 127/220 50 A/C/BF
Tyrkiet 220 50 C
Afrika
Lande/regioner Spænding Frekvens (Hz) Stiktype
Algeriet 127/220 50 C Demokratiske Republik
220 50 C Congo Egypten 220 50 C Etiopien 220 50 C Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF Sydafrika 220/230 50 C/BF Tanzania 230 50 C/BF Tunesien 220 50 C
22
DA
Tænde fotorammen
Når strømkontakten er slået fra
Når strømkontakten er slået til, bliver standby­indikatoren grøn, og Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Slå strømmen fra
Hold 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen, indtil strømmen slås fra. Standby-indikatoren skifter fra grøn til rød.
Bemærk
Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby­indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
Når strømkontakten er slået til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen for at slå strømmen til. Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn. Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Betjening i begyndelsen
Når fotorammen tændes uden et hukommelseskort tilsluttet, vises det indledende display nedenfor på skærmen.
Hvis fotorammen ikke betjenes i 10 sekunder, vises demonstrationen. Hvis der trykkes på en anden knap end tænd/sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det oprindelige display.
Tryk først på MENU ved det indledende display, og indstil derefter dato og klokkeslæt.
Grundlæggende betjening
23
DA
Indstille det aktuelle klokkeslæt
Fotorammens ur skal være indstillet, så den nøjagtige tid kan vises i indstillingerne ur- og kalendervisning.
1 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet vises.
2 Tryk på B/b for at vælge
(Settings)-fanebladet.
Skærmbilledet til indstillinger vises.
Råd
Du kan kun bruge B/b-knappen, når der er sat et hukommelseskort i fotorammen, der er tilsluttet en ekstern enhed, eller andet end punktet ur- og kalender-indstillinger (side 30) er valgt.
3 Tryk på
settings], og tryk derefter på .
Date/time settings-skærmbilledet vises.
v/V for at vælge [Date/time
6 Vælg datoformatet.
1Tryk på
2Tryk på v/V
v/V for at vælge [Date Display
Order], og tryk derefter på
for at vælge et format, og
tryk derefter på
•Y-M-D
• M-D-Y
•D-M-Y
.
.
7 Indstil ugedagen, som kalenderen
skal starte med.
Du kan indstille den dag, der vises helt til venstre, når kalenderen vises.
1Tryk på v/V for at vælge [First
Weekday], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge
[Monday]
8
Vælg tidsvisningen.
1Tryk på
24hr display], og tryk derefter på .
2Tryk på
eller [24 hours], og tryk derefter på .
, og tryk derefter på .
v
/V for at vælge [12hr/
v
/V for at vælge [12 hours]
[Sunday] eller
9 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet lukkes.
4
Juster datoen.
1Tryk på v/V for at vælge [Date], og tryk
derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge år, måned og
dag, tryk derefter på v/V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
5
Juster klokkeslættet.
1Tryk på v/V for at vælge [Time], og
tryk derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge time, minut og
sekund, tryk derefter på v/V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
DA
24
Isætning af et hukommelseskort
Sæt hukommelseskortet godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv (når du vender mod fotorammens bagside).
Adgangslampen blinker, når hukommelseskortet er sat korrekt i. Sæt hukommelseskortet i igen efter at have kontrolleret mærkatsiden af hukommelseskortet, hvis adgangslampen ikke blinker.
Sæt dækslet til fotorammens kort-slot på, når du sætter hukommelseskortet i, og lader det sidde isat i lang tid.
For nærmere oplysninger om de hukommelseskort, du kan bruge med denne fotoramme, se side 79 til 81.
Adgangslampe
Sådan tages et hukommelseskort ud
Tag hukommelseskortet ud af dets slot i modsat retning af den retning, det blev sat i.
Bemærkninger
• Når hukommelseskortet sættes i, vil en del af det stikke frem. Forsøg ikke at trykke det længere ind, da det kan beskadige hukommelseskortet og/eller fotorammen.
• Fotorammen har en slot, der både er en “Memory Stick”-standard og Duo-størrelse kompatibel slot, så du har ikke brug for en “Memory Stick”-adapter.
• SD-hukommelseskort/ xD-Picture Card-slotten til dobbelt anvendelse registrerer automatisk korttypen.
• Før du bruger et hukommelseskort, se “Om hukommelseskort” på side 79.
Grundlæggende betjening
Sæt hukommelseskortet godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv. Slot-rækkefølgen ovenfra og ned er: “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort og xD-Picture Card.
Fortsættes
DA
25
Visningsprioritet for billeder
Hvis der sættes et hukommelseskort i eller der tilsluttes en ekstern enhed, vises billederne på dette hukommelseskort eller den tilsluttede enhed automatisk.
For manuelt at ændre det hukommelseskort eller den eksterne enhed, der skal vises, kan du angive det i (Select device)-menuen (side 45).
Fotorammen viser billederne på hukommelseskortet med følgende prioritering.
• Hukommelseskort t Enhed tilsluttet til USB EXT INTERFACE-stikket t Intern hukommelse
Hvis der sættes flere hukommelseskort i, når fotorammen tændes, prioriteres visning af
billederne på det første hukommelseskort, du satte i.
Hvis der er sat flere enheder i, mens fotorammen er slukket, er prioritetsrækkefølgen for visning som følger. “Memory Stick” b CompactFlash-kort b SD-hukommelseskort/xD-Picture Card b intern hukommelse Den enhed, der var vist på skærmen, da du slukkede billedrammen, har dog prioritet.
Hvis der ikke er sat noget hukommelseskort i, og der ikke er tilsluttet nogen enhed, vises billederne, der er gemt på albummet i den interne hukommelse.
Bemærkninger
• På grund af en af egenskaberne ved den interne hukommelse kan der forekomme datafejl på billeder, der gemmes i længere tid eller læses mange gange, når de læses for ofte.
• Fotorammen kan vise JPEG-billedfiler, der er kompatible med DCF-format, eller RAW-filer der er taget med et Sony digitalkamera. Enhver anden fil (f.eks. filer, der er oprettet eller redigeret ved hjælp af en computer, eller RAW-filer der er taget med andre digitalkameraer end et Sony digitalkamera) kan ikke altid vises.
Skifte visningen
1 Tryk på VIEW MODE.
Skærmbilledet for fremvisningsindstillinger vises.
2 Vælg den ønskede gruppe.
Gruppe Forklaring
Viser slideshow-stil.
Slideshow
Viser ur- eller kalender-stil.
Ur og kalender
Viser enkeltbillede-stil.
Viser miniatureliste-stil.
Indeks
Råd
Vælg den ønskede gruppe med B/b efter at have flyttet markøren til gruppeområdet med B/b/v/V, når du betjener fotorammen med knapperne på fotorammen.
26
DA
3 Tryk på B/b/v/V eller VIEW MODE
for at vælge den ønskede stil, og tryk derefter på .
Grundlæggende betjening
27
DA
Loading...
+ 61 hidden pages