Sony DPF-VR100, DPF-XR100 User Manual [da]

4-259-436-11 (1)
Før betjening
Digital Photo Frame
DPF-XR100/VR100
Håndbog til Digital fotoramme
Grundlæggende betjening
Avanceret betjening
Fejlmeddelelser
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
© 2010 Sony Corporation
Indholdsfortegnelse
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige
måder .............................................4
Funktioner ......................................5
Delenes betegnelser .......................8
x Digital fotoramme ....................... 8
x Fjernbetjening ............................. 9
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen .............10
Indstille foden ...............................12
Tænde fotorammen ......................13
Indstille det aktuelle klokkeslæt ....14
Indsætning af et
hukommelseskort ........................15
Skifte visningen ............................16
Visning af slideshow .....................17
Clock and Calendar-visning .........19
Enkeltvisning-indstilling
(enkeltbillede-visning) ..................20
Indeksbillede-visning ....................22
Afspille en videofil ........................22
Avanceret betjening
Se et slideshow ............................24
Ændre indstillingerne af
slideshowet .................................... 24
Afspille et slideshow med
baggrundsmusik ...........................27
Importere en musikfil ......................27
Vælge en musikfil til at afspille .......27
Afspille baggrundsmusik med et
slideshow .......................................27
Opdateringsindstilling ..................28
Vedligeholdelsesindstilling ...........29
Aktivere
vedligeholdelsesindstilling .............29
Formatere systemet ........................29
Importere billeder fra et hukommelseskort til den interne
hukommelse .................................30
Angive afspilningsenheden ...........32
Eksportere et billede fra den interne hukommelse til et
hukommelseskort ........................33
Slette et billede .............................34
Registrere en markering ...............35
Sortere billeder .............................37
Justere billedstørrelse
og -retning ....................................38
Forstørre/formindske et billede ......38
Dreje et billede ...............................38
Ændre indstillingerne for automatisk
tænd/sluk-funktionen ....................39
Bruge vækker funktionen ..............41
Ændre indstillingerne ...................42
Indstillingsprocedure ......................42
Punkter der kan indstilles ...............44
Tilslutning til et high definition-tv
(kun DPF-XR100) ....................47
Tilslutning til et high
definition-tv ....................................47
Betjene en ekstern enhed, der er
tilsluttet til fotorammen ................ 49
2
DA
Med brug af en computer
Tilslutte til en computer ................51
Systemkrav .....................................51
Tilslutte til en computer for at
udveksle billeder ............................51
Afbryde din computer .....................52
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse ...53
Fejlfinding
Hvis der opstår problemer ............55
Yderligere oplysninger
Om hukommelseskort ..................60
“Memory Stick” ..............................60
SD-hukommelseskort .....................61
xD-Picture Card .............................61
CompactFlash-kort
(kun DPF-XR100) ...........................61
Bemærkninger om brug af
hukommelseskort ...........................61
Indeks ...........................................63
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPF-XR100, med mindre andet er angivet.
Illustrationer og skærmbilleder, der anvendes i denne vejledning, er muligvis ikke identiske med dem, der faktisk anvendes eller vises.
3
DA
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige måder
Sony DPF-XR100/VR100 er en digital fotoramme, hvor du uden brug af computer kan vise billeder taget med et digitalkamera eller en anden enhed.
4
DA
Funktioner
x Understøtter forskellige
hukommelseskort*
Understøtter forskellige hukommelseskort og andre enheder, f.eks. "Memory Stick", CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort, xD-Picture Card og USB-hukommelse. Sæt et hukommelseskort fra et digitalkamera i, så kan du straks fremvise billederne (side 15, 60).
x Forskellige slideshow-stile
Det viste billede kan skiftes automatisk, ligesom når du bladrer i et album. Du kan vælge blandt forskellige slideshow-stile, herunder dem der viser ur eller kalender. Du kan også ændre indstillinger for afspilning, f.eks. afspilningsrækkefølge (side 24).
Før betjening
x Importere billeder til den interne
hukommelse
Du kan importere og gemme billederne i den interne hukommelse (side 30).
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige fremvisningsindstillinger, f.eks. slideshow-visning, Clock and calendar­visning, Single view-indstilling og Index -billede-visning (side 16).
* Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick Micro” media 3 , skal du sørge for at indsætte det i en passende adapter.
Fortsættes
5
DA
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i den interne hukommelse til dit hukommelseskort (side 33).
* Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick Micro” media 3 , skal du sørge for at indsætte det i en passende adapter.
x Vækkerfunktion
På det angivne tidspunkt på den angivne dag i ugen får du en meddelelse med hørbar og visuel alarm (side 41).
xAutomatisk rotering af billeder
Fotorammen roterer automatisk billeder til deres korrekte retning. Billeder roteres også automatisk, når fotorammen er indstillet til enten stående eller liggende stilling (side 12).
x Afspilning af videofiler/afspilning af
baggrundsmusik (BGM) med fotos
Du kan fremvise en videofil, der er optaget med et digitalkamera, samt fotos, og sætte baggrundsmusik til billederne (side 22, 27).
x Sorteringsfunktion
Du kan sortere billeder efter begivenhed, mappe, billedretning, mærke og videoer/ fotos (side 37).
DA
6
xTilslutning til et high definition-tv for
at vise billeder på en stor skærm med musik (kun DPF-XR100)
Med fotorammens HDMI OUT-stik kan du se billeder, der er gemt på et hukommelseskort, en ekstern enhed eller i den interne hukommelse på en stor skærm med ledsagende musik (side 47).
x Hæng fotorammen op på en væg
Du kan hænge fotorammen på væggen (supplied Operating Instructions, "Fod – Hænge fotorammen på væggen").
Før betjening
7
DA
Delenes betegnelser
x Digital fotoramme
Forside
LCD-skærm
Fjernbetjeningssensor
Sony-logo (side 13)
Bagside
VIEW MODE-knap (side 16)
1 (tænd/standby) -knap
Standby-indikator
Adgangslampe
8
DA
Retnings (B
Hukommelseskort-slot (side 15)
MENU -knap
/b/v/V) knapper, ENTER ( ) -knap
BACK -knap
x Fjernbetjening
SLIDE-SHOW ( ) -knap
CLOCK ( ) -knap
MENU -knap
USB Mini-B-stik (side 51)
USB A-stik (side 49) HDMI OUT-stik (side 47) (kun DPF-XR100) Nulstillingsknap (side 58)
DC IN 9V -stik
Fod
Huller til at hænge enheden på væggen
VIEW MODE -knapper
1 (tænd/standby) -knap
SINGLE -knap
INDEX ( ) -knap
Zoom ind ( ) -knap
Retnings (B/b/v/V) knapper
Før betjening
BACK -knap
MARKING ( ) -knap
SORT -knap
SELECT DEVICE -knap
ENTER ( ) -knap
Zoom ud ( ) -knap
IMPORT ( ) -knap
DELETE ( ) -knap
ROTATE ( ) -knap
Om beskrivelserne i denne vejledning
Den betjening, der beskrives i denne vejledning, er baseret på brug af fjernbetjeningen.
Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen i forhold til med knapperne på fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
9
DA
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen. Træk beskyttelsesarket ud før brug, som vist på figuren.
Beskyttelsesark
Udskifte fjernbetjeningens batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med et nyt.
1 Tryk tappen ind.
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Fjernbetje­ningssensor
Bemærk
Fotorammen kan falde ned, hvis du bruger knapperne på fotorammen, når den hænger på væggen. Betjen fotorammen med fjernbetjeningen.
2 Træk batteriholderen ud.
3 Sæt et nyt batteri i, og skub
batteriholderen tilbage i fjernbetjeningen.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
Bemærkninger
• Brug af et andet batteri end det angivne kan medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter batteriet.
10
DA
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og tæring.
– Batteriet må ikke genoplades.
– Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Grundlæggende betjening
11
DA
Indstille foden
1 Hold fotorammen godt fast og sæt
foden lige ind i skruehullet på bagpanelet.
2 Skru foden stramt ind i skruehullet,
indtil foden holder op med at dreje.
Når fotorammen placeres lodret, så betjeningsknapperne sidder til venstre, roteres displayet også automatisk til stående retning.
De retninger, der er angivet på retningsknappen på bagpanelet, afhænger af fotorammens retning.
Bemærkninger
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• Sony-logoet lyser ikke, når fotorammen er placeret lodret eller er slukket.
• Du kan også rotere billedet manuelt (side 38).
• Fotorammen registrerer og roterer ikke billedernes retning, når [Auto display orientation] i [General Settings] på (Settings) -fanebladet er indstillet på [OFF].
• En videofil roteres ikke automatisk, selvom du ændrer fotorammens retning
.
Indstille til stående eller liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller liggende retning ved at rotere den uden at bevæge foden.
DA
12
Tip
Det er nemmere at vende foden, hvis du vikler eller pakker et gummibånd stramt omkring foden, når du tager foden af fotorammen.
Tænde fotorammen
Hvis du allerede har tændt fotorammen ved at tilslutte den til lysnetkilden, så gå videre til det næste afsnit.
Slå strømmen til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen for at slå strømmen til. Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn. Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Betjening i udgangstilstanden
Når fotorammen tændes uden et hukommelseskort indlæst eller en anden enhed tilsluttet, vises det indledende display nedenfor på skærmen.
Grundlæggende betjening
Hvis du ikke betjener fotorammen i en vis periode, vises demonstrationen. Hvis der trykkes på en anden knap end tænd/ sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det oprindelige display.
Tryk først på MENU under det indledende display, og indstil derefter dato og klokkeslæt.
Slå strømmen fra
Hold 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen nede, indtil strømmen slås fra. Standby-indikatoren skifter fra grøn til rød.
Bemærk
Afbryd ikke lysnetadapteren fra fotorammen eller stikkontakten, før standby-indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
13
DA
Indstille det aktuelle klokkeslæt
1 Tryk på MENU. 2 Tryk på B/b for at vælge
(Settings) -fanebladet.
3 Tryk på v/V for at vælge [Date/time
Settings], og tryk på .
4 Indstil verdensuret.
1Tryk på v/V for at vælge [World Clock
Settings], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [Local Time],
og tryk derefter på .
3Tryk på v/V for at vælge det land, hvor
du bor, og tryk på .
4Tryk på v/V for at vælge [Local DST],
og tryk derefter på .
5Tryk på v/V for at vælge [ON] eller
[OFF], og tryk på .
6Tryk på BACK.
Du kan indstille op til tre andre verdensure end uret til dit land. Fortsæt med trin 2 til
5 for at indstille [Clock 1 Time], [Clock 2
Time], [Clock 3 Time] og deres respektive sommertider.
5 Indstil datoen.
1Tryk på v/V for at vælge [Date], og tryk
derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge måned, dag og
år, tryk på v/V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
6 Indstil klokkeslættet.
1Tryk på v/V for at vælge [Time], og
tryk derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge time, minut og
sekund, tryk på v/V for at vælge en værdi, og tryk derefter på .
7 Vælg datoformatet.
1Tryk på v/V for at vælge [Date Display
Order], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge et format, og
tryk på .
•Y-M-D
• M-D-Y
•D-M-Y
8 Indstil ugedagen, som kalenderen
skal starte med.
Du kan indstille ugedagen, der vises helt til venstre, når kalenderen vises.
1Tryk på v/V for at vælge [First day of
the week], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [Sunday] eller
[Monday], og tryk på .
9 Vælg tidsvisningen.
1Tryk på v/V for at vælge [12hr/
24hr display], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [12 hours]
eller [24 hours], og tryk på .
10 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet lukkes.
14
DA
Indsætning af et hukommelseskort
Sæt hukommelseskortet godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv (når du vender mod fotorammens bagside).
Adgangslampen blinker, når hukommelseskortet er indsat korrekt. Indsæt hukommelseskortet igen efter at have kontrolleret mærkatsiden af hukommelseskortet, hvis adgangslampen ikke blinker.
CompactFlash-kort (Slot A) (kun DPF-XR100)
xD-Picture Card (Slot B)
SD -hukom­melseskort (Slot B)
“Memory Stick” (Slot B)
“Memory Stick Duo” (Slot C)
Adgangslampe
For nærmere oplysninger om kompatible hukommelseskort, se side 60 til 62. For understøttede filformater henvises til betjeningsvejledningen, "Specifikationer".
Når du indsætter et hukommelseskort
Når du indsætter et hukommelseskort, vises billederne på kortet automatisk. Hvis du slår strømmen fra, mens de vises, og slår strømmen til igen, bliver de samme billeder fortsat vist.
Sådan skiftes afspilningsenheden
Tryk på SELECT DEVICE (side 32).
Sådan fjernes et hukommelseskort
Tag et hukommelseskort ud af dets slot i modsat retning af den retning, det blev sat i.
Fjern ikke hukommelseskortet, mens adgangslampen blinker.
Bemærkninger
• Slotten er både en “Memory Stick”-standard og Duo-størrelse kompatibel slot, så du har ikke brug for en “Memory Stick”-adapter.
• “Memory Stick” (Standard/Duo)/ SD-hukommelseskort/MMC/xD-Picture Card­slotten til multianvendelse registrerer automatisk korttypen.
• Sæt ikke flere hukommelseskort ind i B - og C
-slottene på samme tid. Hvis der sættes flere hukommelseskort ind, virker fotorammen ikke korrekt.
Grundlæggende betjening
Bemærk
Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick Micro” 3, skal du sørge for at indsætte det i en passende adapter.
1
2
3
Tip
• S-Frame roterer ikke automatisk, hvis:
– En billedfil er optaget med en DSC, som ikke
understøtter optagelse med "Exif rotate tag".
– En billedfil retoucheres og gemmes med
retoucheringssoftware, som bryder "Exif rotate tag".
15
DA
Skifte visningen
Du kan ændre visningsstilen ved at trykke på VIEW MODE-knapperne.
1 Tryk på knappen, der svarer til
visningsindstilling, du vil vælge.
VIEW MODE -knapper
Displayet skifter til den valgte visningsindstilling.
.
1
Slideshow (side 17)
2
Clock and Calendar (side 19)
Bemærk
Hvis du ikke har betjent fotorammen i længere tid, bliver den stil, markøren er sat på, automatisk valgt.
3
Tip
Når du bruger knapperne på fotorammen, skal du trykke på VIEW MODE øverst på LCD-skærmens bagside.
Single image display (side 20)
2 Vælg en stil med B/b, og tryk på .
Displayet skifter til den valgte visningsstil.
DA
16
Visning af slideshow
Display Stil Beskrivelse
Billeder vises på en enkelt skærm, et efter et.
Slideshow
Single view
Viser flere billeder på samme tid.
Multi image view
Viser billeder et efter et, mens den aktuelle dato og klokkeslæt vises.
Clock view/World Clock
Viser billeder et efter et, mens en kalender vises. Den aktuelle dato og klokkeslæt vises.
Calendar view
Viser billeder et efter et, mens optagedato og klokkeslæt vises. Den aktuelle dato og klokkeslæt vises ikke.
Grundlæggende betjening
Time Machine
Scrap-book/Creative
Random view
Viser et billede, der er bearbejdet ved hjælp af skabelonen i CreativeEdit.
Viser billeder, mens der tilfældigt skiftes mellem en række forskellige slideshow-stile og effekter.
Når billeder vises tilfældigt
Dette er tilgængeligt, når [Shuffle] i [Slideshow Settings] er indstillet til [ON] (side 25).
Fortsættes
17
DA
Tips
• Hvis der ikke er sat noget hukommelseskort i, eller der ikke er gemt nogen billeder i den interne hukommelse, starter demonstrationen automatisk. Demonstrationen slutter, hvis der indsættes et hukommelseskort med gemte billeder, eller der trykkes på en anden knap end 1 (tænd/standby).
• For nærmere oplysninger om afspilningsrækkefølgen i en slideshow-visning, se side 45.
• Du kan indstille interval, rækkefølge for visning, farveeffekt eller visningsindstilling, når du vælger slideshow-visning. Se "Ændre indstillingerne af slideshowet" (side 24).
• Når du trykker på , mens et slideshow kører, vises det aktuelle billede i enkeltvisning-indstilling.
• Hvis du slår fotorammen fra under slideshow og slår den til igen, genstarter slideshowet fra det sidst viste billede.
• En fil med lyddata, der ikke indeholder foto- eller videodata, kan ikke vises.
18
DA
Clock and Calendar-visning
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9
Calendar1 Calendar2
Grundlæggende betjening
World Clock 1 World Clock 2 World Clock 3
Lunar Calendar
(når du vælger
[Simplified
Chinese] i
[Language
Setting])
Bemærk
Du kan kun vælge Settings- eller Slideshow-fanebladet, når Clock and Calendar-visningen er vist.
Arabic Calendar
(når du vælger
[Arabic] i
[Language
Setting])
Farsi Calendar (når du vælger
[Persian] i
[Language
Setting])
19
DA
Enkeltvisning-indstilling (enkeltbillede-visning)
Display Stil Beskrivelse
Viser et helt billede på skærmbilledet. Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Entire image
Viser et billede over hele skærmbilledet. (Afhængigt af billedformatet for det optagede billede, vises billedets ramme måske kun delvist.) Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Fit to screen
Viser billedinformation, f.eks. billednummer, filnavn og optagedato, mens hele billedet vises. Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Se “Om information, der vises på skærmen” (side 21) for Entire image (with Exif)
Fit to screen (with Exif)
nærmere oplysninger om billedinformation.
Viser billedinformation, f.eks. billednummer, filnavn og
optagedato i tilpas til skærm-indstilling.
(Afhængigt af billedformatet for det optagede billede, vises
billedets ramme måske kun delvist.)
Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Se “Om information, der vises på skærmen” (side 21) for
nærmere oplysninger om billedinformation.
Tips
• Hvis der ikke er sat noget hukommelseskort i, eller der ikke er gemt nogen billeder i den interne hukommelse, starter demonstrationen automatisk. Demonstrationen slutter, hvis der indsættes et hukommelseskort med gemte billeder, eller der trykkes på en anden knap end 1 (tænd/standby).
• Panorama-afspilningen starter, når du trykker på , mens panoramabilledet vises i enkeltvisning-indstilling.
• Du kan ændre billede-visningsindstilling ved at trykke på VIEW MODE for at vælge SINGLE og derefter B/b for at vælge enten Entire image- eller Fit to screen-indstilling. Ikke alle billeder kan bruge Fit to screen-indstilling.
• Du kan bruge VIEW MODE-knappen på fotorammen.
• En fil med lyddata, der ikke indeholder foto- eller videodata, kan ikke vises.
DA
20
Loading...
+ 44 hidden pages