Om afbildninger og screenshots,
der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne
vejledning, er for DPF-XR100, med mindre andet
er angivet.
Illustrationer og skærmbilleder, der anvendes i
denne vejledning, er muligvis ikke identiske med
dem, der faktisk anvendes eller vises.
3
DA
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige måder
Sony DPF-XR100/VR100 er en digital fotoramme, hvor du uden brug af computer kan vise billeder
taget med et digitalkamera eller en anden enhed.
4
DA
Funktioner
x Understøtter forskellige
hukommelseskort*
Understøtter forskellige hukommelseskort
og andre enheder, f.eks. "Memory Stick",
CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort,
xD-Picture Card og USB-hukommelse. Sæt
et hukommelseskort fra et digitalkamera i, så
kan du straks fremvise billederne
(side 15, 60).
x Forskellige slideshow-stile
Det viste billede kan skiftes automatisk,
ligesom når du bladrer i et album. Du kan
vælge blandt forskellige slideshow-stile,
herunder dem der viser ur eller kalender. Du
kan også ændre indstillinger for afspilning,
f.eks. afspilningsrækkefølge (side 24).
Før betjening
x Importere billeder til den interne
hukommelse
Du kan importere og gemme billederne i den
interne hukommelse (side 30).
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige
fremvisningsindstillinger, f.eks.
slideshow-visning, Clock and calendarvisning, Single view-indstilling og
Index -billede-visning (side 16).
* Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 eller “Memory
Stick Micro” media 3 , skal du sørge for at
indsætte det i en passende adapter.
Fortsættes
5
DA
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i den interne
hukommelse til dit hukommelseskort
(side 33).
* Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 eller “Memory
Stick Micro” media 3 , skal du sørge for at
indsætte det i en passende adapter.
x Vækkerfunktion
På det angivne tidspunkt på den angivne dag
i ugen får du en meddelelse med hørbar og
visuel alarm (side 41).
xAutomatisk rotering af billeder
Fotorammen roterer automatisk billeder til
deres korrekte retning. Billeder roteres også
automatisk, når fotorammen er indstillet til
enten stående eller liggende stilling
(side 12).
x Afspilning af videofiler/afspilning af
baggrundsmusik (BGM) med fotos
Du kan fremvise en videofil, der er optaget
med et digitalkamera, samt fotos, og sætte
baggrundsmusik til billederne (side 22, 27).
x Sorteringsfunktion
Du kan sortere billeder efter begivenhed,
mappe, billedretning, mærke og videoer/
fotos (side 37).
DA
6
xTilslutning til et high definition-tv for
at vise billeder på en stor skærm med
musik (kun DPF-XR100)
Med fotorammens HDMI OUT-stik kan du
se billeder, der er gemt på et
hukommelseskort, en ekstern enhed eller i
den interne hukommelse på en stor skærm
med ledsagende musik (side 47).
x Hæng fotorammen op på en væg
Du kan hænge fotorammen på væggen
(supplied Operating Instructions, "Fod –
Hænge fotorammen på væggen").
Den betjening, der beskrives i denne vejledning, er baseret på brug af fjernbetjeningen.
Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen i forhold til med knapperne på
fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
9
DA
Grundlæggende betjening
Klargøre
fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er
allerede sat i fjernbetjeningen. Træk
beskyttelsesarket ud før brug, som vist på
figuren.
Beskyttelsesark
Udskifte fjernbetjeningens
batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal
batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med
et nyt.
1 Tryk tappen ind.
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Fjernbetjeningssensor
Bemærk
Fotorammen kan falde ned, hvis du bruger knapperne
på fotorammen, når den hænger på væggen. Betjen
fotorammen med fjernbetjeningen.
2 Træk batteriholderen ud.
3 Sæt et nyt batteri i, og skub
batteriholderen tilbage i
fjernbetjeningen.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
Bemærkninger
• Brug af et andet batteri end det angivne kan
medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale
myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller
fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer
ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter
batteriet.
10
DA
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og
tæring.
– Batteriet må ikke genoplades.
– Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen
for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det
forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Grundlæggende betjening
11
DA
Indstille foden
1 Hold fotorammen godt fast og sæt
foden lige ind i skruehullet på
bagpanelet.
2 Skru foden stramt ind i skruehullet,
indtil foden holder op med at dreje.
Når fotorammen placeres lodret, så
betjeningsknapperne sidder til venstre, roteres
displayet også automatisk til stående retning.
De retninger, der er angivet på retningsknappen
på bagpanelet, afhænger af fotorammens
retning.
Bemærkninger
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er
indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• Sony-logoet lyser ikke, når fotorammen er placeret
lodret eller er slukket.
• Du kan også rotere billedet manuelt (side 38).
• Fotorammen registrerer og roterer ikke billedernes
retning, når [Auto display orientation] i [General
Settings] på (Settings) -fanebladet er indstillet
på [OFF].
• En videofil roteres ikke automatisk, selvom du
ændrer fotorammens retning
.
Indstille til stående eller
liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller
liggende retning ved at rotere den uden at
bevæge foden.
DA
12
Tip
Det er nemmere at vende foden, hvis du vikler eller
pakker et gummibånd stramt omkring foden, når du
tager foden af fotorammen.
Tænde fotorammen
Hvis du allerede har tændt fotorammen ved at
tilslutte den til lysnetkilden, så gå videre til det
næste afsnit.
Slå strømmen til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller
fjernbetjeningen for at slå strømmen til.
Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn.
Sony-logoet på frontpanelet tændes.
Betjening i udgangstilstanden
Når fotorammen tændes uden et
hukommelseskort indlæst eller en anden enhed
tilsluttet, vises det indledende display nedenfor
på skærmen.
Grundlæggende betjening
Hvis du ikke betjener fotorammen i en vis
periode, vises demonstrationen. Hvis der
trykkes på en anden knap end tænd/
sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det
oprindelige display.
Tryk først på MENU under det indledende
display, og indstil derefter dato og klokkeslæt.
Slå strømmen fra
Hold 1 (tænd/standby) på fotorammen eller
fjernbetjeningen nede, indtil strømmen slås fra.
Standby-indikatoren skifter fra grøn til rød.
Bemærk
Afbryd ikke lysnetadapteren fra fotorammen eller
stikkontakten, før standby-indikatoren bliver rød. Det
kan beskadige fotorammen.
13
DA
Indstille det aktuelle
klokkeslæt
1 Tryk på MENU.
2 Tryk på B/b for at vælge
(Settings) -fanebladet.
3 Tryk på v/V for at vælge [Date/time
Settings], og tryk på .
4 Indstil verdensuret.
1Tryk på v/V for at vælge [World Clock
Settings], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [Local Time],
og tryk derefter på .
3Tryk på v/V for at vælge det land, hvor
du bor, og tryk på .
4Tryk på v/V for at vælge [Local DST],
og tryk derefter på .
5Tryk på v/V for at vælge [ON] eller
[OFF], og tryk på .
6Tryk på BACK.
Du kan indstille op til tre andre verdensure
end uret til dit land. Fortsæt med trin 2 til
5 for at indstille [Clock 1 Time], [Clock 2
Time], [Clock 3 Time] og deres respektive
sommertider.
5 Indstil datoen.
1Tryk på v/V for at vælge [Date], og tryk
derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge måned, dag og
år, tryk på v/V for at vælge en værdi, og
tryk derefter på .
6 Indstil klokkeslættet.
1Tryk på v/V for at vælge [Time], og
tryk derefter på .
2Tryk på B/b for at vælge time, minut og
sekund, tryk på v/V for at vælge en
værdi, og tryk derefter på .
7 Vælg datoformatet.
1Tryk på v/V for at vælge [Date Display
Order], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge et format, og
tryk på .
•Y-M-D
• M-D-Y
•D-M-Y
8 Indstil ugedagen, som kalenderen
skal starte med.
Du kan indstille ugedagen, der vises helt
til venstre, når kalenderen vises.
1Tryk på v/V for at vælge [First day of
the week], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [Sunday] eller
[Monday], og tryk på .
9 Vælg tidsvisningen.
1Tryk på v/V for at vælge [12hr/
24hr display], og tryk derefter på .
2Tryk på v/V for at vælge [12 hours]
eller [24 hours], og tryk på .
10 Tryk på MENU.
Menuskærmbilledet lukkes.
14
DA
Indsætning af et
hukommelseskort
Sæt hukommelseskortet godt ind i den
tilsvarende slot med mærkatsiden
vendende mod dig selv (når du vender
mod fotorammens bagside).
Adgangslampen blinker, når
hukommelseskortet er indsat korrekt. Indsæt
hukommelseskortet igen efter at have
kontrolleret mærkatsiden af hukommelseskortet,
hvis adgangslampen ikke blinker.
CompactFlash-kort
(Slot A)
(kun DPF-XR100)
xD-Picture
Card
(Slot B)
SD -hukommelseskort
(Slot B)
“Memory
Stick”
(Slot B)
“Memory
Stick Duo”
(Slot C)
Adgangslampe
For nærmere oplysninger om kompatible
hukommelseskort, se side 60 til 62. For
understøttede filformater henvises til
betjeningsvejledningen, "Specifikationer".
Når du indsætter et hukommelseskort
Når du indsætter et hukommelseskort, vises
billederne på kortet automatisk. Hvis du slår
strømmen fra, mens de vises, og slår strømmen
til igen, bliver de samme billeder fortsat vist.
Sådan skiftes afspilningsenheden
Tryk på SELECT DEVICE (side 32).
Sådan fjernes et hukommelseskort
Tag et hukommelseskort ud af dets slot i
modsat retning af den retning, det blev sat i.
Fjern ikke hukommelseskortet, mens
adgangslampen blinker.
Bemærkninger
• Slotten er både en “Memory Stick”-standard og
Duo-størrelse kompatibel slot, så du har ikke brug
for en “Memory Stick”-adapter.
-slottene på samme tid. Hvis der sættes flere
hukommelseskort ind, virker fotorammen ikke
korrekt.
Grundlæggende betjening
Bemærk
Når du bruger et miniSD/miniSDHC 1,
microSD/microSDHC 2 eller “Memory Stick
Micro” 3, skal du sørge for at indsætte det i en
passende adapter.
1
2
3
Tip
• S-Frame roterer ikke automatisk, hvis:
– En billedfil er optaget med en DSC, som ikke
understøtter optagelse med "Exif rotate tag".
– En billedfil retoucheres og gemmes med
retoucheringssoftware, som bryder "Exif rotate
tag".
15
DA
Skifte visningen
Du kan ændre visningsstilen ved at trykke på
VIEW MODE-knapperne.
1 Tryk på knappen, der svarer til
visningsindstilling, du vil vælge.
VIEW MODE -knapper
Displayet skifter til den valgte
visningsindstilling.
.
1
Slideshow
(side 17)
2
Clock and
Calendar
(side 19)
Bemærk
Hvis du ikke har betjent fotorammen i længere
tid, bliver den stil, markøren er sat på,
automatisk valgt.
3
Tip
Når du bruger knapperne på fotorammen,
skal du trykke på VIEW MODE øverst på
LCD-skærmens bagside.
Single image
display
(side 20)
2 Vælg en stil med B/b, og tryk på .
Displayet skifter til den valgte
visningsstil.
DA
16
Visning af slideshow
DisplayStilBeskrivelse
Billeder vises på en enkelt skærm, et efter et.
Slideshow
Single view
Viser flere billeder på samme tid.
Multi image view
Viser billeder et efter et, mens den aktuelle dato og
klokkeslæt vises.
Clock view/World
Clock
Viser billeder et efter et, mens en kalender vises. Den aktuelle
dato og klokkeslæt vises.
Calendar view
Viser billeder et efter et, mens optagedato og klokkeslæt
vises. Den aktuelle dato og klokkeslæt vises ikke.
Grundlæggende betjening
Time Machine
Scrap-book/Creative
Random view
Viser et billede, der er bearbejdet ved hjælp af skabelonen i
CreativeEdit.
Viser billeder, mens der tilfældigt skiftes mellem en række
forskellige slideshow-stile og effekter.
Når billeder vises tilfældigt
Dette er tilgængeligt, når [Shuffle] i [Slideshow Settings] er
indstillet til [ON] (side 25).
Fortsættes
17
DA
Tips
• Hvis der ikke er sat noget hukommelseskort i, eller der ikke er gemt nogen billeder i den interne hukommelse,
starter demonstrationen automatisk. Demonstrationen slutter, hvis der indsættes et hukommelseskort med gemte
billeder, eller der trykkes på en anden knap end 1 (tænd/standby).
• For nærmere oplysninger om afspilningsrækkefølgen i en slideshow-visning, se side 45.
• Du kan indstille interval, rækkefølge for visning, farveeffekt eller visningsindstilling, når du vælger
slideshow-visning. Se "Ændre indstillingerne af slideshowet" (side 24).
• Når du trykker på , mens et slideshow kører, vises det aktuelle billede i enkeltvisning-indstilling.
• Hvis du slår fotorammen fra under slideshow og slår den til igen, genstarter slideshowet fra det sidst viste
billede.
• En fil med lyddata, der ikke indeholder foto- eller videodata, kan ikke vises.
18
DA
Clock and Calendar-visning
Clock1Clock2Clock3Clock4Clock5
Clock6Clock7Clock8Clock9
Calendar1Calendar2
Grundlæggende betjening
World Clock 1World Clock 2World Clock 3
Lunar Calendar
(når du vælger
[Simplified
Chinese] i
[Language
Setting])
Bemærk
Du kan kun vælge Settings- eller Slideshow-fanebladet, når Clock and Calendar-visningen er vist.
Arabic Calendar
(når du vælger
[Arabic] i
[Language
Setting])
Farsi Calendar
(når du vælger
[Persian] i
[Language
Setting])
19
DA
Enkeltvisning-indstilling (enkeltbillede-visning)
DisplayStilBeskrivelse
Viser et helt billede på skærmbilledet.
Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Entire image
Viser et billede over hele skærmbilledet.
(Afhængigt af billedformatet for det optagede billede, vises
billedets ramme måske kun delvist.)
Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Fit to screen
Viser billedinformation, f.eks. billednummer, filnavn og
optagedato, mens hele billedet vises. Du kan skifte de billeder,
der skal vises, ved at trykke på B/b.
Se “Om information, der vises på skærmen” (side 21) for
Entire image (with
Exif)
Fit to screen (with
Exif)
nærmere oplysninger om billedinformation.
Viser billedinformation, f.eks. billednummer, filnavn og
optagedato i tilpas til skærm-indstilling.
(Afhængigt af billedformatet for det optagede billede, vises
billedets ramme måske kun delvist.)
Du kan skifte de billeder, der skal vises, ved at trykke på B/b.
Se “Om information, der vises på skærmen” (side 21) for
nærmere oplysninger om billedinformation.
Tips
• Hvis der ikke er sat noget hukommelseskort i, eller der ikke er gemt nogen billeder i den interne hukommelse,
starter demonstrationen automatisk. Demonstrationen slutter, hvis der indsættes et hukommelseskort med gemte
billeder, eller der trykkes på en anden knap end 1 (tænd/standby).
• Panorama-afspilningen starter, når du trykker på , mens panoramabilledet vises i enkeltvisning-indstilling.
• Du kan ændre billede-visningsindstilling ved at trykke på VIEW MODE for at vælge SINGLE og derefter B/b for
at vælge enten Entire image- eller Fit to screen-indstilling. Ikke alle billeder kan bruge Fit to screen-indstilling.
• Du kan bruge VIEW MODE-knappen på fotorammen.
• En fil med lyddata, der ikke indeholder foto- eller videodata, kan ikke vises.
DA
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.