Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe K., Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa
koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj
stranici www.sukladnost-sony. com.hr
Pojavi li se poruka o pogrešci ............53
U slučaju problema
Pojavi li se problem ...........................55
Tehnički podaci ................................. 63
O ilustracijama i slikama zaslona
koji se koriste u ovim uputama
Ilustracije i slike zaslona koje se koriste u ovim
uputama prikazuju model DPF-XR100 ako nije
navedeno drukčije.
Ilustracije i slike zaslona koje se koriste u ovim
uputama možda neće biti u potpunosti jednake
stvarnom izgledu.
Odlaganje dotrajale električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europskim zemljama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži označava
da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Uređaj
se treba predati na mjesto za prikupljanje otpada i recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje,
do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja
ovog uređaja. Recikliranjem materijala pomaže se u
očuvanju prirodnih izvora. Za dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda, obratite se lokalnom
uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje isluženih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji
i ostalim europskim zemljama
s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da
se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije
tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj
simbol može biti naveden zajedno s kemijskim
simbolom. Mogu biti dodani i kemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od
0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do
kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju
prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga,
performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja
zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni
serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto
za recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na
sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda
ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj
službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
4
HR
Prije uporabe
Razni načini uživanja u fotookviru
Sony DPF-XR100/VR100 je digitalni fotookvir za jednostavan prikaz slika snimljenih digitalnim fotoaparatom ili drugim uređajem, a bez uporabe računala.
5
HR
Nastavlja se
Prije uporabe
Značajke
Podrška za razne memorijske kartice [*
Podržava razne memorijske kartice, npr.
"Memory Stick", CompactFlash karticu, SD
memorijsku karticu, xD-Picture Card i USB
memoriju. Jednostavno umetnite memorijsku
karticu izvađenu iz digitalnog fotoaparata
ili drugog uređaja i odmah ćete moći gledati
slike (str. 15, 60).
Razne funkcije za prikaz [
Možete uživati u raznim načinima prikaza,
primjerice u prikazu slideshowa, prikazu sata
i kalendara, pojedinačnom prikazu i indeksnom prikazu (str. 16).
Razni stilovi slideshowa [
Prikazane slike mogu se izmjenjivati auto-
matski kao da sami okrećete stranice albuma.
Možete odabrati razne stilove slideshowa,
uključujući i one koji prikazuju sat i kalendar.
Možete također mijenjati podešenja reprodukcije, primjerice redoslijed prikaza (str. 24).
Kopiranje slika u ugrađenu memoriju [
Slike možete kopirati i pohraniti u ugrađenu
memoriju (str. 30).
Kad koristite miniSD/miniSDHC * ,
microSD/microSDHC ili "Memory Stick
Micro" medij , umetnite ga u odgovarajući
adapter.
6
HR
Eksportiranje slika [
Slike iz ugrađene memorije možete eksportirati
na svoju memorijsku karticu (str. 33).
Kad koristite miniSD/miniSDHC * ,
microSD/microSDHC ili "Memory Stick
Micro" medij , umetnite ga u odgovarajući
adapter.
Reprodukcija video datoteka/repro- [
dukcija pozadinske glazbe (BGM) s
fotografijama
Možete uživati u gledanju video datoteka
snimljenih digitalnim fotoaparatom kao i u
gledanju fotograja uz pratnju pozadinske
glazbe (str. 22, 27).
Funkcija razvrstavanja [
Slike možete razvrstati prema prigodi, mapi,
orijentaciji slike, oznaci i kategoriji videoza-
pis/fotograja (str. 37).
Funkcija alarma [
Alarm možete podesiti da se određeno vrijeme
određenog dana u tjednu oglasi zvučnim
signalom i prikazom (str. 41).
Automatsko zakretanje slika [
Fotookvir automatski rotira slike u njihovu
odgovarajuću orijentaciju. Slike se također
automatski rotiraju kad se fotookvir namjesti
u portretni ili panoramski položaj (str. 12).
Spajanje na high-definition TV pri- [
jemnik za gledanje slika na velikom
zaslonu s glazbom (samo DPF-XR100)
Pomoću priključnice HDMI OUT na
fotookviru možete gledati slike pohranjene
na memorijsku karticu, vanjski uređaj ili u
internu memoriju na velikom zaslonu, uz
glazbu (str. 47).
Prije uporabe
Pričvršćivanje fotookvira na zid
4 mm
4.2 mm
8.6 mm
Pomoću isporučena četiri vijka pričvrstite 1
isporučeni nosač na poleđinu fotookvira.
Nosač (isporučen)
Pripremite vijke (nisu isporučeni) prikladne za 2
otvore na poleđini fotookvira.
Više od 25 mm
Otvori na poleđini
Vijci (isporučeni)
N Napomene
Upotrijebite vijke koji su primjereni 5
osobinama materijala od kojeg je
načinjen zid. Vijci se mogu oštetiti
ovisno o materijalu upotrijebljenom za izradu zida. Vijke uvrtite u
stup ili u tiplu u zidu.
Želite li ponovno umetnuti memo- 5
rijsku karticu skinite fotookvir sa
zida te na stabilnoj podlozi izvadite
i ponovno umetnite memorijsku
karticu.
Prije vješanja fotookvira na zid 5
skinite nožicu.
Spojite DC kabel AC adaptera na 5
fotookvir te objesite fotookvir na
zid. Zatim priključite adapter u
električnu utičnicu.
Ne preuzimamo nikakvu odgovornost 5
za nezgode ili štetu prouzročene
lošim pričvršćivanjem na zid,
pogrešnom uporabom, prirodnim
nepogodama, itd.
Čvrsto zategnite vijke kako biste 5
izbjegli pad fotookvira.
Pazite da ne stanete na vijke ili 5
nosač.
Zavrnite vijke (nisu isporučeni) u rupe na zidu.3
Pobrinite se da vijci (nisu isporučeni) proviruju 2,5 do
3 mm iz zida.
Između
2,5 mm i 3 mm
Objesite fotookvir na zid poklapanjem otvora 4
na stražnjoj strani fotookvira i vijaka na zidu.
HR
7
8
HR
Opis dijelova
Digitalni fotookvir [
Prednja strana
Stražnja strana
Tipka 1 (uključenje/pripravno stanje)
LCD zaslon
Senzor daljinskog upravljača
Sony logotip (str. 13)
Tipka VIEW MODE (str. 16)
Indikator pripravnog stanja
Indikator pristupa
Utor za memorijsku karticu (str. 15)
Navigacijske tipke (///), tipka ENTER ()
Tipka MENU
Tipka BACK
9
HR
Prije uporabe
Daljinski upravljač [
Tipka SLIDE-SHOW ()
Tipka CLOCK ()
Tipka MENU
USB mini B priključnica (str. 51)
USB A priključnica (str. 49)
HDMI OUT priključnica (str. 47) (samo DPF-XR100)
Tipka za resetiranje (str. 58)
Priključnica DC IN 9V
Nožica
Otvori za vješanje uređaja na zid
Tipke VIEW MODE
Tipka 1 (uključenje/pripravno stanje)
Tipka SINGLE
Tipka INDEX ()
Tipka za uvećanje ()
Navigacijske tipke (///)
Tipka BACK
Tipka MARKING ()
Tipka SORT
Tipka SELECT DEVICE
Tipka ENTER ()
Tipka za smanjivanje ()
Tipka IMPORT (
Tipka DELETE ()
Tipka ROTATE ()
)
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku temelje se na uporabi daljinskog upravljača.
Kad se postupak izvodi drukčije, primjerice daljinskim upravljačem i tipkama na fotookviru, to će
Isporučena litijeva baterija (CR2025) je već
uložena u daljinski upravljač. Prije uporabe
izvucite zaštitnu foliju kao što je prikazano
slikom.
Zaštitna folija
Uporaba daljinskog upravljača
Usmjerite prednji kraj daljinskog upravljača
prema pripadajućem senzoru na fotookviru.
Senzor
daljinskog
upravljača
Pritisnite graničnik.1
Izvucite držač baterije.2
Umetnite novu bateriju i vratite 3
držač baterije u daljinski upravljač.
Umetnite bateriju tako da oznaka "+" bude
okrenuta prema gore.
Napomene
Uporaba drukčije baterije može uzrokovati njenu 5
eksploziju.
Istrošene baterije odložite u skladu s lokalnim 5
propisima.
Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i 5
vlažnom mjestu.
Pazite da u daljinski upravljač ne uđe kakav strani 5
predmet, primjerice kod zamjene baterije.
Napomena
Pritišćete li tipke fotookvira dok je obješen na zid,
fotookvir bi mogao pasti. Upotrebljavajte stoga
daljinski upravljač.
11
HR
Osnovne funkcije
Nepravilna uporaba baterije može uzrokovati curenje 5
elektrolita i koroziju.
Nemojte puniti bateriju. –
Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže –
vrijeme, izvadite bateriju iz njega kako biste
spriječili curenje elektrolita i koroziju.
Nepravilno ulaganje, rastavljanje, rezanje ili –
zagrijavanje baterije, ili bacanje u vatru, mogu
uzrokovati pucanje baterije i istjecanje elektrolita.
12
HR
Podešavanje nožice
Čvrsto prihvatite fotookvir te umet-1
nite nožicu ravno u otvor s navojem
na stražnjoj strani uređaja.
Čvrsto okrećite nožicu sve dok se
2
ne zaustavi.
Kad fotookvir stavite okomito tako da su
funkcijske tipke s lijeve strane, slika se također
automatski rotira u portretnu orijentaciju.
Smjerovi označeni na navigacijskoj tipki na poleđini fotookvira ovise o orijentaciji fotookvira.
Napomene
Provjerite je li nožica stabilna. Ako nožica nije 5
podešena pravilno, fotookvir se može prevrnuti.
Kad se fotookvir nalazi u portretnoj orijentaciji ili je 5
isključen, logo Sony ne svijetli.
Sliku možete također rotirati ručno (str. 38). 5
Fotookvir ne detektira orijentaciju slika i ne zakreće 5
ih kad je opcija [Auto display orientation] iz [General Settings] u kartici ŧ (Settings) podešena
na [OFF].
Video datoteke ne rotiraju se automatski čak i ako 5
promijenite orijentaciju fotookvira.
Namještanje u portretnu ili
panoramsku orijentaciju
Fotookvir možete namjestiti u portretnu ili
panoramsku orijentaciju tako da ga zakrenete
bez pomicanja nožice.
Savjet
Nožicu je lakše zakretati omotate li je čvrsto gumenom
vrpcom kad je uklonite s fotookvira.
13
HR
Osnovne funkcije
Uključivanje fotookvira
Ako ste već uključili fotookvir tako što ste ga
spojili na mrežno napajanje, prijeđite na sljedeće
poglavlje.
Uključivanje
Pritisnite 1 (uključenje/pripravno stanje) na
fotookviru ili daljinskom upravljaču za uključenje.
Indikator pripravnog stanja prelazi iz crvene u
zelenu boju. Na prednjoj ploči se uključi
Sonyjev logo.
Rad u početnom stanju
Kad fotookvir uključite bez umetnute memorijske kartice ili spojenog uređaja, na zaslonu se
pojavljuje početni izbornik prikazan dolje.
Nakon nekog vremena bez pritiska na tipke, pokazuje se demo-mod. Kod pritiska na bilo koju
tipku osim tipke uključenja, početni izbornik se
vraća na zaslon.
Tada pritisnite prvo tipku MENU, a zatim
podesite datum i vrijeme.
Isključivanje
Zadržite 1 (uključenje/pripravno stanje) na
fotookviru ili daljinskom upravljaču sve dok se
uređaj ne isključi. Indikator pripravnog stanja
prelazi iz zelene u crvenu boju.
Napomena
Nemojte isključivati fotookvir ili odspajati mrežni
adapter iz njega prije no što indikator pripravnog
stanja počne svijetliti crveno. U protivnom možete
oštetiti fotookvir.
14
HR
Podešavanje točnog
vremena
Pritisnite MENU.1
Pritisnite 2 / za odabir kartice ŧ
(Settings).
Pritisnite
3 / za odabir [Date/time
Settings], a zatim pritisnite .
Podesite World clock.
4
Pritisnite A/ za odabir [World Clock
Settings], a zatim pritisnite .
B
Pritisnite
zatim pritisnite .
C
Pritisnite
živite i pritisnite .
D
Pritisnite
zatim pritisnite .
E
Pritisnite
zatim pritisnite .
F
Pritisnite BACK.
Možete podesiti točno vrijeme za tri vremenske zone, osim onoga u vašoj regiji.
Nastavite s koracima B do E za pode-
šavanje [Clock 1 Time], [Clock 2 Time],
[Clock 3 Time] i njihovih odgovarajućih
vremena.
Podesite datum.5
Pritisnite A/ za odabir [Date] i pritisnite
.
B
Pritisnite
i godine, zatim pritisnite / za odabir
vrijednosti, te na koncu pritisnite .
/ za odabir [Local Time], a
/ za odabir regije u kojoj
/ za odabir [Local DST], a
/ za odabir [ON] ili [OFF],
/ za odabir mjeseca, dana
Podesite vrijeme.6
Pritisnite A/ za odabir [Time] i pritisnite
.
B
Pritisnite
sekunde, zatim pritisnite / za odabir
vrijednosti, te na koncu pritisnite .
/ za odabir sata, minute i
Odaberite format datuma.7
Pritisnite A/ za odabir [Date Display
Order], a zatim pritisnite .
B
Pritisnite
pritisnite .
/ za odabir formata, a zatim
Y-M-D 5
M-D-Y 5
D-M-Y 5
Podesite početni dan u tjednu za 8
kalendar.
Možete podesiti dan koji je prikazan na
lijevoj strani kalendara.
A
Pritisnite
week], a zatim pritisnite .
B
Pritisnite
[Monday], a zatim pritisnite .
/ za odabir [First day of the
/ za odabir [Sunday] ili
Odaberite prikaz vremena.9
Pritisnite A/ za odabir [12hr/24hr
display], a zatim pritisnite .
B
Pritisnite
[24 hours], a zatim pritisnite .
/ za odabir [12 hours] ili
Pritisnite MENU.10
Izbornik se zatvara.
15
HR
Osnovne funkcije
Ulaganje memorijske
1
2
3
kartice
Uložite memorijsku karticu čvrsto u
odgovarajući utor tako da naljepnica
bude okrenuta prema vama (dok se
nalazite iza poleđine fotookvira).
Indikator pristupa treperi kad je memorijska
kartica umetnuta pravilno. Ako indikator
pristupa ne treperi, provjerite na koju stranu
je okrenuta naljepnica te ponovno umetnite
memorijsku karticu.
CompactFlash
kartica (utor )
(samo DPF-XR100)
xD-Picture
Card (utor )
SD memorijska kartica
(utor )
"Memory
Stick"
(utor )
"Memory
Stick"
(utor )
Indikator pristupa
Za detalje o kompatibilnim memorijskim
karticama pogledajte str. 60 – 62. Za podržane
formate datoteka pogledajte tehničke podatke.
Pri ulaganju memorijske kartice
Kad uložite memorijsku karticu, automatski se
prikazuju slike s nje. Isključite li uređaj tijekom
prikaza slika te ga zatim ponovno uključite,
nastavit će se prikazivati iste slike.
Za promjenu memorije za reprodukciju
Pritisnite SELECT DEVICE (str. 32).
Za vađenje memorijske kartice
Izvadite memorijsku karticu iz utora u smjeru
suprotnom od ulaganja. Memorijsku karticu
nemojte vaditi dok treperi indikator pristupa.
Napomene
Utor je kompatibilan sa standardom i Duo veličinom 5
za "Memory Stick", stoga vam ne treba "Memory
Stick" adapter.
Utor za "Memory Stick" (Standard/Duo)/SD me- 5
morijsku karticu/MMC/xD-Picture Card automatski
prepoznaje vrstu kartice.
Nemojte umetati više memorijskih kartica u utore 5 i istodobno. Umetnete li više memorijskih
kartica, fotookvir neće raditi pravilno.
Savjet
S-Frame neće automatski zakrenuti sliku ako je:
Slika snimljena DSC fotoaparatom koji ne podr- –
žava snimanje Exif taga za zakretanje.
Slika retuširana i spremljena pomoću softvera –
za obradu koji poništava Exif tag za zakretanje.
Napomena
Kad koristite miniSD/miniSDHC , microSD/
microSDHC ili "Memory Stick Micro" medij
, umetnite ga u odgovarajući adapter.
16
HR
Izmjena prikaza
1
2
3
Način prikaza možete promijeniti pritiskom
tipke VIEW MODE.
Pritisnite odgovarajuću tipku za 1
željeni način prikaza.
Tipke VIEW MODE
Na zaslonu se aktivira odabrani način
prikaza.
Slideshow
(str. 17)
Sat i kalendar
(str. 19)
Napomena
Ako fotookvirom ne rukujete duže vrijeme,
automatski će se odabrati stil na kojem se nalazi
kursor.
Ŧ
Prikaz jedne
slike (str. 20)
Savjeti
Kad koristite tipke na fotookviru, pritisnite
tipku VIEW MODE na gornjoj strani poleđine
LCD zaslona.
Odaberite stil tipkama 2 / i pritisnite .
Na zaslonu se aktivira odabrani stil
prikaza.
17
HR
Nastavlja se
Osnovne funkcije
Slideshow prikaz
PrikazStilOpis
Slideshow
Pojedinačni prikaz
Prikaz više slika
Clock view/World
Clock
Prikaz kalendara
Slike se prikazuju pojedinačno jedna za drugom.
Prikazivanje više slika odjednom.
Prikazivanje slika jedne za drugom s trenutnim datumom i
vremenom.
Prikazivanje slika jedne za drugom uz prikazivanje kalendara.
Prikazani su trenutni datum i vrijeme.
Prikazivanje slika jedne za drugom s datumom i vremenom
snimanja. Trenutni datum i vrijeme se ne prikazuju.
Time Machine
Scrap-book/Creative
Nasumični prikaz
Prikaz slike obrađene pomoću obrasca u CreativeEdit.
Prikazivanje slika uz nasumičnu izmjenu različitih stilova
slideshowa i efekata.
U nasumičnom prikazu
To je raspoloživo kad je [Shufe] u [Slideshow Settings]
podešen na [ON] (str. 25).
18
HR
Savjeti
Ako nije umetnuta memorijska kartica ili u internu memoriju nisu spremljene slike, demo-mod se pokreće auto- 5
matski. Demo-mod završava ako umetnete memorijsku karticu s pohranjenim slikama ili pritisnete neku tipku
osim 1 (uključenje/pripravno stanje).
Pojedinosti o slijedu reprodukcije slideshowa pronađite na str. 45. 5
Pri odabiru slideshow prikaza možete odabrati interval, efekt, redoslijed ili efekt boje. Pogledajte "Promjena 5
postavki za slideshow" (str. 24).
Kad pritisnete 5 dok je slideshow u tijeku, trenutno prikazana slika prikazana je u modu pojedinačnog prikaza.
Ako tijekom slideshowa isključite i ponovno uključite fotookvir pritiskom tipke 51 (uključenje/pripravno stanje),
slideshow ponovno počinje od zadnje gledane slike.
Datoteke s podacima o zvuku koji ne sadrže foto ili video podatke ne mogu se prikazati. 5
19
HR
Osnovne funkcije
Prikaz sata i kalendara
Sat 1Sat 2Sat 3Sat 4Sat 5
Sat 6Sat 7Sat 8Sat 9
Kalendar 1Kalendar 2
Svjetsko vrijeme 1 Svjetsko vrijeme 2 Svjetsko vrijeme 3
Lunarni kalendar
(ako u [Language
Setting] odabe-
rete [Simplified
Chinese])
Napomena
Kada su prikazani sat i kalendar, možete odabrati samo karticu Settings ili Slideshow.
Arapski kalendar
(ako u [Language
Setting] odaberete
[Arabic])
Perzijski kalendar
(ako u [Language
Setting] odaberete
[Persian])
20
HR
Pojedinačni prikaz slike (single image display)
PrikazStilOpis
Prikazuje cijelu sliku na zaslonu.
Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /.
Entire image
Prikazuje sliku preko cijelog zaslona.
(Ovisno o formatu snimljene slike, rub slike će možda biti
prikazan samo djelomično.)
Fit to screen
Entire image (with
Exif)
Fit to screen (with
Exif)
Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /.
Prikazuje informacije o slici, primjerice broj slike, naziv datoteke i datum snimanja tijekom prikaza cijele slike.
Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /. Za pojedinosti o podacima o slikama pogledajte "O informacijama
prikazanim na LCD zaslonu" (str. 21).
Prikazuje informacije o slici, primjerice broj slike, naziv
datoteke i datum snimanja u modu Fit to screen.
(Ovisno o formatu snimljene slike, rub slike će možda biti
prikazan samo djelomično.)
Slike možete izmjenjivati pritiskom na tipke /. Za pojedinosti o podacima o slikama pogledajte "O informacijama
prikazanim na LCD zaslonu" (str. 21).
Savjeti
Ako nije umetnuta memorijska kartica ili u internu memoriju nisu spremljene slike, demo-mod se pokreće 5
automatski. Demo-mod završava ako umetnete memorijsku karticu s pohranjenim slikama ili pritisnete neku tipku
osim 1 (uključenje/pripravno stanje).
Panoramska reprodukcija počinje kad pritisnete 5 dok je panoramska slika prikazana u modu pojedinačnog
prikaza.
Možete promijeniti mod prikaza slike pritiskom na VIEW MODE kako biste odabrali SINGLE, i zatim 5/ za
odabir Entire image ili Fit to screen. Mod Fit to screen nije moguće koristiti sa svim slikama.
Možete također koristiti tipku VIEW MODE na fotookviru. 5
Datoteke s podacima o zvuku koji ne sadrže foto ili video podatke ne mogu se prikazati. 5
21
HR
Osnovne funkcije
O informacijama prikazanim na
LCD zaslonu
Prikazuju se sljedeće informacije.
A
Informacije o postavkama
IkoneZnačenje
Oznaka zaštite
Oznaka pridijeljene datoteke
(Prikazana kad postoji pridijeljena datoteka poput videozapisa ili
minijaturne slike za e-mail.)
Prikazuje se ako ste slici pridije-
lili oznaku.
Ikona videozapisa
Ikona zvučne zabilješke
Ikona panoramske slike
C
Broj slike (broj mape-datoteke)
Prikazuje se ako je slika kompatibilna s DCF
standardom.
Ako slika nije kompatibilna s DCF standardom, prikazuje se 10 znakova početka
naziva datoteke.
D
Detalji o slici
Kad je prikazana fotografija [
Format datoteke (JPEG(4:4:4), –
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
Broj piksela (širina – visina)
Naziv proizvođača spojene memorije –
Naziv modela spojene memorije –
Brzina zatvarača (npr.: 1/8) –
Otvor blende (npr.: F2.8) –
Ekspozicija (npr.: +0.0EV) –
Podaci o rotiranju slike –
Kad se reproducira video datoteka [
Format datoteke (AVI, MOV, MP4, –
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
Veličina video datoteke –
Trajanje reprodukcije –
Broj piksela (širina – visina)
Video kodek/brzina prijenosa –
Audio kodek/brzina prijenosa –
B
Datum/vrijeme snimanja
Napomena
Ne prikazuje se za video datoteke.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.